Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,289 --> 00:00:03,102
START Online Premieres
2
00:00:20,475 --> 00:00:25,475
You know, I'm the first guy in the world
who is dating two girls at the same time
3
00:00:25,999 --> 00:00:27,759
but isn't cheating on his girlfriend.
4
00:00:29,797 --> 00:00:33,816
Lika, I've been looking for a special girl
for all my life.
5
00:00:34,577 --> 00:00:38,722
And it turned out
that you were always here.
6
00:00:40,341 --> 00:00:42,564
Let's keep this secret between us.
7
00:00:49,587 --> 00:00:53,803
Lika? Can I spend the night at yours?
8
00:00:55,557 --> 00:01:01,169
Nikita, don't you think we should have
a couple of dates more before you ask that?
9
00:01:01,702 --> 00:01:05,375
It's just, my friend is spending the night
with a girl at my place.
10
00:01:06,370 --> 00:01:09,988
Well, not exactly with a girl but
with a woman. It doesn't matter, though.
11
00:01:10,884 --> 00:01:13,220
- So, will you let me in?
- Okay.
12
00:01:14,433 --> 00:01:17,082
- But you will sleep in the living room.
- Okay.
13
00:01:18,418 --> 00:01:20,984
ANGELICA
14
00:01:29,484 --> 00:01:32,835
Wakey-wakey, sleepy head!
15
00:01:34,124 --> 00:01:35,624
Yes.
16
00:01:35,882 --> 00:01:38,031
I've gained a little weight.
17
00:01:39,050 --> 00:01:40,680
Sometimes I'll be like this.
18
00:01:41,440 --> 00:01:45,414
Sorry. But yesterday you said
that it didn't matter.
19
00:01:46,159 --> 00:01:47,659
Yes, of course.
20
00:01:48,886 --> 00:01:51,719
- Good morning.
- Good morning!
21
00:01:55,421 --> 00:01:56,921
Stop it.
22
00:02:18,740 --> 00:02:21,879
Lika, excuse me - I need to go
to the restroom.
23
00:02:22,130 --> 00:02:24,091
You know, there are always
a lot of people there.
24
00:02:24,349 --> 00:02:26,582
You can go to the class
and don't wait up for me.
25
00:02:29,862 --> 00:02:32,666
Lika, I want to know everything in detail!
26
00:02:33,698 --> 00:02:35,702
Well, Nikita and I are...
27
00:02:41,750 --> 00:02:44,555
- dating!
- This version of you and Emelianov?
28
00:02:45,211 --> 00:02:48,039
Yes! Girls, I regret only one thing,
that I haven't told him earlier.
29
00:02:48,633 --> 00:02:50,328
We could have got together long ago.
30
00:02:50,586 --> 00:02:53,703
Right! I always said that men must be won!
31
00:02:53,968 --> 00:02:56,555
Roma also resisted it at the beginning
but he became mine anyway.
32
00:02:57,040 --> 00:02:59,820
Now I need to get Lyoha
and then I'll be happy, too.
33
00:03:02,024 --> 00:03:04,954
- What? Do you want to be with Lyoha?
- Yes, I do.
34
00:03:06,139 --> 00:03:10,080
But there's one problem, a mature one,
with cellulite.
35
00:03:12,695 --> 00:03:15,359
Listen, Lyoha is dating our Dean.
36
00:03:16,461 --> 00:03:17,992
I knew it wasn't that simple!
37
00:03:18,389 --> 00:03:20,186
How did he manage to enter
this department
38
00:03:20,437 --> 00:03:22,372
if he makes two mistakes
in the word "interview"?
39
00:03:22,790 --> 00:03:25,970
Wait, do you want to compete with our Dean?
40
00:03:26,516 --> 00:03:28,617
Have you lost your survival instinct?
41
00:03:28,875 --> 00:03:32,858
Girls, please. I dated a racketeer once
and he knew I was cheating on him.
42
00:03:33,108 --> 00:03:35,314
That was dangerous and this is nothing.
43
00:03:37,031 --> 00:03:38,531
Well, I need to go.
44
00:03:39,189 --> 00:03:43,030
I need to meet my boyfriend -
Nikita Emelianov.
45
00:03:46,520 --> 00:03:50,137
That's awesome! I've always dreamed
of saying that! Okay, see you.
46
00:03:52,749 --> 00:03:54,249
Maybe, I should take a risk as well.
47
00:03:54,500 --> 00:03:57,505
Do you mean syrniki? Do you think
they aren't fresh enough? I can eat them.
48
00:04:03,210 --> 00:04:07,484
Am I hallucinating or did you really
start dating the fatty?
49
00:04:07,952 --> 00:04:11,406
Yes, I did. You know,
she's got an amazing...
50
00:04:12,789 --> 00:04:16,031
apartment, a really huge one!
51
00:04:17,845 --> 00:04:22,926
It's possible to live there
without meeting Lika even once.
52
00:04:24,876 --> 00:04:27,541
By the way, I can get
a Moscow registration as well.
53
00:04:27,792 --> 00:04:31,707
Well done then. I started to worry that
I need to take you to the hospital -
54
00:04:31,957 --> 00:04:33,556
to check your head!
55
00:04:33,892 --> 00:04:35,844
I'm fine. Tell me about your night.
56
00:04:36,458 --> 00:04:40,691
Were you good enough
to graduate with honors?
57
00:04:42,042 --> 00:04:44,456
Listen, you, a matchmaker,
there was nothing, understood?
58
00:04:45,073 --> 00:04:48,124
There was nothing, she didn't come,
I didn't come either, got it?
59
00:05:00,355 --> 00:05:01,869
Kiselyova! Molchanov!
60
00:05:02,120 --> 00:05:05,146
- Get away from each other!
- Why? We're dating.
61
00:05:05,751 --> 00:05:08,285
Is it the USSR again and we can't kiss?
62
00:05:09,148 --> 00:05:10,648
Come with me, Molchanov. Now!
63
00:05:11,172 --> 00:05:12,672
Why me?
64
00:05:15,002 --> 00:05:16,820
Are you a fool or do you like to suffer?
65
00:05:17,490 --> 00:05:19,797
Why were you kissing Kiselyova
in front of everyone?
66
00:05:20,062 --> 00:05:22,409
Didn't Burdukovskaya hit you hard enough
with that door?
67
00:05:22,660 --> 00:05:24,537
Why are you interfering with my life? Why?
68
00:05:24,788 --> 00:05:27,870
If I want to date Burdukovskaya, I will.
If I want to date Kiselyova, I will.
69
00:05:28,121 --> 00:05:29,886
I can date them both if I want to. So what?
70
00:05:30,137 --> 00:05:34,054
So what? Kiselyova is as much of an idiot
as you are!
71
00:05:34,419 --> 00:05:38,661
And Burdukovskaya is a good
and clever girl. You should date her.
72
00:05:39,738 --> 00:05:43,007
Otherwise I'll call your father and he
won't give you the keys to his apartment!
73
00:05:43,328 --> 00:05:46,026
And you'll have no place to do
your dirty things with that girl
74
00:05:46,354 --> 00:05:47,854
Did you send for me?
75
00:05:49,779 --> 00:05:53,510
Burdukovskaya, I restore your
monitor duties from today.
76
00:05:54,796 --> 00:05:57,633
But I still remember
that you hit Molchanov!
77
00:05:58,675 --> 00:06:01,953
And your first task is
to work things out with him.
78
00:06:02,530 --> 00:06:06,485
- That's why since today he's your deputy.
- What?
79
00:06:06,787 --> 00:06:09,233
What deputy? I am no sucker!
80
00:06:11,507 --> 00:06:15,189
The discussion is over!
Go to your classes, both of you.
81
00:06:15,985 --> 00:06:18,898
Nikita, finally! Where have you been?
82
00:06:20,351 --> 00:06:24,328
- I need to take my flash drive from Lyoha.
- Come on then, Lyoha's in class.
83
00:06:24,586 --> 00:06:26,680
- Would you like some?
- No.
84
00:06:27,111 --> 00:06:29,797
It's not our Lyoha,
he's from another group.
85
00:06:30,416 --> 00:06:33,984
- Well, I need to go.
- Nikita, you're acting really strange.
86
00:06:43,038 --> 00:06:45,491
But I appointed the consultation for 5 pm.
Where is everyone?
87
00:06:46,093 --> 00:06:47,593
They are late.
88
00:06:47,844 --> 00:06:51,828
Roman Alekseevich, I'm reading your post
about Somali now. It's very interesting!
89
00:06:52,685 --> 00:06:55,241
- Thank you.
- People are often kidnapped there.
90
00:06:55,492 --> 00:06:56,992
Were you scared?
91
00:06:57,250 --> 00:07:00,006
Well, it was as scary
as in Chertanovo at night.
92
00:07:02,444 --> 00:07:05,180
And it's typical to hire
a body guard there.
93
00:07:05,781 --> 00:07:07,507
Actually, I wanted to write about it.
94
00:07:08,820 --> 00:07:10,320
Fine, I'll tell you.
95
00:07:10,984 --> 00:07:13,758
The body guards wait for a possible client
right outside the airport.
96
00:07:16,269 --> 00:07:17,997
Do you remember
that my laptop was stolen?
97
00:07:18,933 --> 00:07:20,716
I think my body guard did it.
98
00:07:24,903 --> 00:07:27,820
Now I see who was laughing
that hard and loud.
99
00:07:28,929 --> 00:07:32,398
Burdukovskaya, you told everyone that
the consultation had been canceled.
100
00:07:35,327 --> 00:07:36,827
It's true.
101
00:07:37,172 --> 00:07:39,451
I need to go to the publishing house.
102
00:07:40,303 --> 00:07:41,969
But I came back
because I left my suitcase
103
00:07:42,219 --> 00:07:44,234
with the address of
the publishing house in it.
104
00:07:57,875 --> 00:08:01,383
Zhenya, I thought we were over it.
105
00:08:06,661 --> 00:08:08,592
I'm a professor, you're a student.
106
00:08:10,022 --> 00:08:12,828
Just look at me, I'm a grown man of 35.
107
00:08:14,928 --> 00:08:16,591
And you are so young, you're still a kid.
108
00:08:32,492 --> 00:08:36,180
Nikita, explain to me what is going on.
109
00:08:37,821 --> 00:08:39,321
Well, I'm drinking tea.
110
00:08:40,546 --> 00:08:42,046
Were you embarrassed?
111
00:08:42,297 --> 00:08:44,532
You were ignoring me in the university.
112
00:08:46,971 --> 00:08:49,539
I'm ready to spend every moment with you.
113
00:08:50,039 --> 00:08:51,625
You just got it wrong.
114
00:08:52,007 --> 00:08:53,507
- Really?
- Of course!
115
00:08:55,757 --> 00:08:58,779
Well, it's late. I think, I should go home.
116
00:08:59,030 --> 00:09:02,122
No, wait. You won't go anywhere
117
00:09:02,935 --> 00:09:05,844
because I've got a surprise for you.
118
00:09:15,358 --> 00:09:16,858
Delicious!
119
00:09:21,121 --> 00:09:23,769
Lika, I don't feel very comfortable.
120
00:09:24,246 --> 00:09:25,746
What if Kristina come home soon?
121
00:09:26,756 --> 00:09:28,256
Kristina is at Lyoha's.
122
00:09:29,177 --> 00:09:30,795
They are having a romantic evening, too.
123
00:09:33,284 --> 00:09:34,964
Awesome! A three-point goal!
124
00:10:11,665 --> 00:10:13,867
- Lika, Lika, Lika!
- What is it?
125
00:10:14,402 --> 00:10:15,902
What's wrong?
126
00:10:16,441 --> 00:10:18,988
Everything is moving too fast, you know?
127
00:10:20,770 --> 00:10:23,063
We need to get to know each other better.
128
00:10:24,022 --> 00:10:27,048
I think, I'm not ready yet,
do you understand?
129
00:10:42,325 --> 00:10:43,938
Good morning, beautiful.
130
00:10:44,226 --> 00:10:46,319
It's so good to wake up beside you.
131
00:10:47,749 --> 00:10:50,310
And it wasn't that good to fall asleep
right next to me, right?
132
00:10:50,561 --> 00:10:52,656
Why? You are always beautiful.
133
00:10:53,615 --> 00:10:57,286
I've been thinking all night
and decided that I'm ready.
134
00:10:58,063 --> 00:11:00,037
No, Nikita!
135
00:11:00,891 --> 00:11:02,492
Everything is moving too fast!
136
00:11:03,570 --> 00:11:06,117
We need to get to know each other better.
137
00:11:21,229 --> 00:11:23,089
Hi, mom.
138
00:11:23,354 --> 00:11:25,725
Hi, Anzhela, I have a surprise for you!
139
00:11:26,326 --> 00:11:30,843
Your slim version is now also studying
in your group. So you may thank the Swiss.
140
00:11:32,590 --> 00:11:34,090
What Swiss?
141
00:11:34,356 --> 00:11:38,250
Those who made a beautiful and expensive
watch. Your Dean liked them very much.
142
00:11:38,884 --> 00:11:41,344
By the way, the passport for the slim you
is also ready.
143
00:11:41,711 --> 00:11:44,578
You may come over and take it.
What version are you now?
144
00:11:45,422 --> 00:11:46,922
I'm slim now.
145
00:11:47,963 --> 00:11:49,680
Then you'll do it when you gain weight.
146
00:11:49,938 --> 00:11:52,284
- Get fat! No offense.
- None taken.
147
00:11:52,754 --> 00:11:55,997
Mom, I don't know what I would do
without you. Thank you!
148
00:11:59,944 --> 00:12:03,710
The slim me is now officially studying
at our university.
149
00:12:04,819 --> 00:12:06,737
Now I'll have to study for two people.
150
00:12:08,471 --> 00:12:10,361
Here he is. Nikita!
151
00:12:12,752 --> 00:12:14,422
- Hi!
- Hi!
152
00:12:14,963 --> 00:12:18,171
Nikita, are you dating the fatty
so that you can get closer to the beauty?
153
00:12:18,422 --> 00:12:20,358
Don't get caught or
you won't get her apartment.
154
00:12:22,369 --> 00:12:25,627
- What the hell are you talking about?
- Sorry.
155
00:12:26,132 --> 00:12:29,914
I'm sorry. I forgot about family ties
and the stuff.
156
00:12:30,555 --> 00:12:32,295
See you.
157
00:12:33,811 --> 00:12:36,859
Don't pay attention,
he's always talking nonsense.
158
00:12:37,873 --> 00:12:40,414
But wait, he's right!
159
00:12:41,180 --> 00:12:43,953
- About what?
- Well, look. I'm slim now,
160
00:12:44,211 --> 00:12:45,956
and it will be strange
if we come together.
161
00:12:46,331 --> 00:12:47,831
Everyone saw you with Lika yesterday.
162
00:12:48,534 --> 00:12:52,463
So, we're going to be a couple
in the university only when I'm fat.
163
00:12:53,281 --> 00:12:55,555
Maybe, we'll do the other way round?
164
00:12:56,519 --> 00:12:58,152
I hope you were kidding.
165
00:13:05,819 --> 00:13:07,646
What is going on here?
166
00:13:08,404 --> 00:13:10,328
- Okay, let's go.
- Yes, right.
167
00:13:18,836 --> 00:13:20,336
Hello.
168
00:13:23,992 --> 00:13:25,492
Sit down, please.
169
00:13:27,033 --> 00:13:28,862
And where is Burdukovskaya?
170
00:13:29,320 --> 00:13:31,140
It seems that she passed away.
171
00:13:31,539 --> 00:13:33,539
In any other case she would have been here.
172
00:13:34,624 --> 00:13:36,967
Molchanov, stop talking nonsense!
173
00:13:37,250 --> 00:13:39,444
Where is the register?
Who is the deputy monitor?
174
00:13:40,718 --> 00:13:42,218
It's me.
175
00:13:44,172 --> 00:13:46,070
Alright, we'll do without it.
176
00:13:46,321 --> 00:13:47,821
Write down today's topic:
177
00:13:48,195 --> 00:13:50,875
the stages of formation of
the media market in modern Russia.
178
00:13:51,351 --> 00:13:52,851
Hello. May I come in?
179
00:14:08,193 --> 00:14:09,974
Yes, of course. Come in.
180
00:14:14,975 --> 00:14:16,914
I want you to draw a diagram.
181
00:14:17,905 --> 00:14:21,016
What the hell? This is my dress and shoes.
182
00:14:21,273 --> 00:14:24,339
Is Burdukovskaya going to wear my clothes
now, too? Where did she get them?
183
00:14:25,157 --> 00:14:27,519
I don't know, but she has the key
for my apartment.
184
00:14:28,110 --> 00:14:31,257
Stop being greedy! She looks awesome!
185
00:14:31,516 --> 00:14:34,227
Zhenya, show me the skirt.
186
00:14:40,360 --> 00:14:42,773
Burdukovskaya, it turns out
that you're a hot chick.
187
00:14:44,672 --> 00:14:46,172
Molchanov!
188
00:14:47,092 --> 00:14:48,592
Calm down your libido.
189
00:14:51,630 --> 00:14:53,818
Bloody hell! She's hitting on my Lyoha!
190
00:14:54,069 --> 00:14:56,512
In Saratov a person is sent to the dentist
after such things.
191
00:14:56,763 --> 00:14:58,453
Does she have a late puberty or what?
192
00:14:59,018 --> 00:15:01,448
- Listen, Burdukovskaya, do you want to...
- No, she doesn't!
193
00:15:01,699 --> 00:15:03,236
Do you want to wake up in my T-shirt?
194
00:15:03,487 --> 00:15:05,865
Molchanov, leave the room!
195
00:15:06,116 --> 00:15:08,747
I've just decided to start learning!
Look, I'm at the front desk!
196
00:15:09,270 --> 00:15:11,317
I told you to leave the room!
197
00:15:12,625 --> 00:15:14,160
Fine.
198
00:15:15,285 --> 00:15:16,785
Just don't punch me.
199
00:15:17,387 --> 00:15:19,891
I should leave the room as well -
I was making noise, too.
200
00:15:20,937 --> 00:15:22,437
Evgeniya,
201
00:15:22,820 --> 00:15:24,327
I had no intentions to kick you out.
202
00:15:25,650 --> 00:15:27,656
I'm going to be loud, too,
so I'll just leave.
203
00:15:27,914 --> 00:15:29,439
Roman Alekseevich, may I go out, too?
204
00:15:29,689 --> 00:15:32,766
Enough of your ridiculous behavior,
get back to your places, all of you!
205
00:15:33,164 --> 00:15:36,466
Burdukovskaya, baby, you miss me already.
206
00:15:36,717 --> 00:15:39,508
Let's go to the cinema.
No one brought the register anyway.
207
00:15:40,068 --> 00:15:41,586
No one will mark us absent.
208
00:15:42,414 --> 00:15:43,914
Get away from him!
209
00:15:44,719 --> 00:15:47,360
What kind of fetish do you have -
to hit on people I'm dating?
210
00:15:47,618 --> 00:15:49,118
You don't understand!
211
00:15:49,844 --> 00:15:51,571
I did it for Roman Alekseevich.
212
00:15:52,110 --> 00:15:53,687
I wanted him to get jealous.
213
00:15:54,048 --> 00:15:55,548
You and a professor?
214
00:15:56,033 --> 00:15:58,525
Now I see what it means to be committed
to studying completely.
215
00:15:58,784 --> 00:16:00,284
Shut it!
216
00:16:00,742 --> 00:16:03,244
Well done, you strategist.
I see my style in it.
217
00:16:03,526 --> 00:16:05,336
Evgeniya, get back to the class.
218
00:16:06,022 --> 00:16:07,522
And you too.
219
00:16:08,609 --> 00:16:10,109
Molchanov, you can stay here.
220
00:16:10,967 --> 00:16:14,688
Ill luck. May I miss
the other classes, too?
221
00:16:15,416 --> 00:16:17,138
What is going on here?
222
00:16:18,302 --> 00:16:20,086
Burdukovskaya!
223
00:16:22,876 --> 00:16:25,595
That''s enough! To my office, now!
224
00:16:26,070 --> 00:16:27,570
And you too!
225
00:16:33,101 --> 00:16:37,617
Listen, girl. I'm sure you don't know it,
but Nikita is dating your fat sister.
226
00:16:38,001 --> 00:16:39,954
They were holding each other hands
all yesterday.
227
00:16:40,205 --> 00:16:43,222
And you're lucky it was me
who saw you kissing and not her.
228
00:16:43,885 --> 00:16:46,096
Otherwise you'd be lying
with a broken spine now.
229
00:16:46,951 --> 00:16:48,451
I know it, thank you.
230
00:16:48,702 --> 00:16:51,780
It was a farewell kiss,
231
00:16:52,172 --> 00:16:56,109
because Nikita said that he loved Lika
and would be with her.
232
00:16:56,914 --> 00:17:01,578
Really? But Lyoha said that Nikita loved
her square meters in the city center.
233
00:17:01,890 --> 00:17:03,844
I know Nikita very well.
234
00:17:04,594 --> 00:17:06,418
He can't stand fat people.
235
00:17:07,184 --> 00:17:09,234
Can you stop kissing each other
on every corner?
236
00:17:10,094 --> 00:17:12,034
This is a university and no brothel!
237
00:17:12,285 --> 00:17:13,785
Are you jealous?
238
00:17:14,063 --> 00:17:16,781
And you, Roman Alekseevich, is there
something wrong with your head?
239
00:17:17,289 --> 00:17:19,420
Why are you attracted to students so much?
240
00:17:19,818 --> 00:17:23,668
You whisper to each other everywhere,
cancel classes.
241
00:17:24,059 --> 00:17:27,461
Just look at what you've done to Zhenya.
She looks like a cheap girl.
242
00:17:28,454 --> 00:17:30,555
I don't want to see you anywhere
near Burdukovskaya.
243
00:17:30,814 --> 00:17:34,244
Why do you forbid them this? I know
that you slept with Lyoha!
244
00:17:37,297 --> 00:17:40,117
He's my son, you rude thing!
245
00:17:46,477 --> 00:17:48,937
Margarita Sergeevna, I'm sorry,
I didn’t mean that!
246
00:17:49,188 --> 00:17:51,250
- Shut up, Kiselyova!
- Stop it!
247
00:17:52,226 --> 00:17:53,726
Let me say something.
248
00:17:53,977 --> 00:17:56,318
Firstly, there's no need for me
to listen to all of this.
249
00:17:56,968 --> 00:17:58,468
And secondly, Margarita Sergeevna,
250
00:17:59,616 --> 00:18:02,121
there's nothing between me and Zhenya,
and nothing even can be.
251
00:18:03,141 --> 00:18:04,641
We've sorted everything out. Sorry.
252
00:18:10,175 --> 00:18:15,596
Listen to me carefully, Kiselyova. If I see
you with my son again, I'll kick you out!
253
00:18:15,979 --> 00:18:19,823
He needs a good and clever girl.
And this is definitely not you.
254
00:18:22,683 --> 00:18:25,011
If I'd known you would be interfering
with my life so much,
255
00:18:25,262 --> 00:18:28,427
I would've never agreed to enter here.
I'd have become a DJ as I always wanted.
256
00:18:28,827 --> 00:18:32,547
So, I love Kristina. And if you expel her,
I'll leave, too. Is it clear?
257
00:18:33,022 --> 00:18:34,522
I'm sick of it!
Let's go.
258
00:18:42,914 --> 00:18:45,382
I've missed my baby so much!
259
00:18:46,045 --> 00:18:47,545
Oh really?
260
00:18:47,828 --> 00:18:49,593
And I wasn't your baby yesterday, was I?
261
00:18:50,279 --> 00:18:52,857
Because you surely didn't want to kiss me.
262
00:18:53,108 --> 00:18:55,155
Why? I did!
263
00:18:55,475 --> 00:18:57,302
I just didn't have time for this.
264
00:18:58,553 --> 00:19:01,602
You had time
to be embarrassed of me, though.
265
00:19:01,912 --> 00:19:04,718
Lika, you're so tensed.
266
00:19:05,007 --> 00:19:09,891
Let's order something tasty tonight,
I'll give you a massage
267
00:19:10,726 --> 00:19:12,226
so that you can relax.
268
00:19:13,595 --> 00:19:15,095
Alright.
269
00:19:15,346 --> 00:19:17,736
But we'll do it when I'm fat.
270
00:19:18,392 --> 00:19:19,892
Don't you mind?
271
00:19:20,382 --> 00:19:22,201
Well, we can start like this.
272
00:19:23,671 --> 00:19:25,539
Perhaps, you'll transform
during the process.
273
00:19:28,312 --> 00:19:29,812
Okay, I got it.
274
00:19:37,895 --> 00:19:41,129
You know, it feels like
you've just got out of the army.
275
00:19:42,951 --> 00:19:45,216
I got so turned on
when you stood up for me.
276
00:19:45,467 --> 00:19:48,757
It's good that mom believed this whole love
stuff. She still thinks that I'm a kid.
277
00:19:49,015 --> 00:19:51,336
Thanks for playing along,
I should have done it long ago.
278
00:19:52,718 --> 00:19:54,218
I'm at your service.
279
00:19:56,523 --> 00:19:58,023
It's not a big deal.
280
00:20:04,421 --> 00:20:05,921
Zhenya!
281
00:20:07,084 --> 00:20:08,584
Hi.
282
00:20:09,302 --> 00:20:10,802
It's for you.
283
00:20:12,867 --> 00:20:16,062
I'm feeling bad
for what happened yesterday.
284
00:20:16,749 --> 00:20:18,578
I was wrong calling you a kid.
285
00:20:19,780 --> 00:20:22,717
You're a wonderful and
very beautiful young woman.
286
00:20:25,234 --> 00:20:28,581
I didn't mean
that I don't want to be with you,
287
00:20:30,044 --> 00:20:33,195
I'm just not ready for a relationship now.
288
00:20:35,265 --> 00:20:37,078
So I offer you my friendship,
to begin with.
289
00:20:45,721 --> 00:20:52,018
So, who can tell me what groups
journalistic encounters are divided into?
290
00:20:53,242 --> 00:20:56,299
- Zhenya?
- Formal and informal.
291
00:20:56,651 --> 00:20:58,151
Well done!
292
00:20:58,476 --> 00:21:01,859
Formal encounters imply interviews
with officials,
293
00:21:02,289 --> 00:21:06,938
starting with a press secretary
and finishing with the president.
294
00:21:07,656 --> 00:21:11,274
Of course, the formal style implies
some regulations.
295
00:21:11,907 --> 00:21:16,117
At least someone is in a good mood because
I feel like I've been taken by a hurricane.
296
00:21:16,368 --> 00:21:19,891
And it's not Katrina
but a more powerful one - Nikita.
297
00:21:20,464 --> 00:21:23,125
He texted me this morning to ask
what version I was.
298
00:21:23,591 --> 00:21:26,852
I texted back that I was the fat me
and he didn't even reply.
299
00:21:27,373 --> 00:21:30,825
He's so embarrassed of the fat me
that he didn't even come to the university.
300
00:21:38,629 --> 00:21:41,375
We now have the band Nervy
playing instead of the bell.
301
00:21:52,580 --> 00:21:54,838
You're complicated,
302
00:21:55,089 --> 00:21:57,182
You, you, you, you are so simple,
303
00:21:57,440 --> 00:22:01,507
But that's why I'm with you.
304
00:22:02,320 --> 00:22:07,219
We are walking on the edge,
Eternally angelical,
305
00:22:07,469 --> 00:22:12,335
Neither mine nor in the cage
But you're so magical!
306
00:22:12,586 --> 00:22:17,477
And the poison that is sweet
Makes my lighthouse so complete.
307
00:22:17,727 --> 00:22:22,788
You're free like an animal
But you're so magical!
308
00:22:56,566 --> 00:22:58,121
Thank you, guys. See you.
309
00:23:03,618 --> 00:23:07,313
Nikita, no one has ever done for me
something like this!
310
00:23:08,960 --> 00:23:10,460
I love you.
311
00:23:11,607 --> 00:23:13,107
Lika.
312
00:23:13,749 --> 00:23:15,249
I love you, too.
313
00:23:17,601 --> 00:23:19,101
But when you're slim.
314
00:23:22,017 --> 00:23:26,792
You see, when you're fat,
I feel nothing for you.
315
00:23:28,280 --> 00:23:30,022
I can't even kiss you, you know?
316
00:23:31,490 --> 00:23:36,659
I tried to get over myself
and accept you like this
317
00:23:39,411 --> 00:23:42,980
but it doesn't work, you see?
And I don't know what to do.
318
00:23:44,476 --> 00:23:45,976
I'm so sorry.
24354
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.