Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,101
START Online Premieres
2
00:00:19,405 --> 00:00:24,055
I understand that this story hurt you,
and I behaved like a jerk.
3
00:00:24,663 --> 00:00:26,163
You're not a jerk.
4
00:00:27,065 --> 00:00:29,456
Although, today you acted like a jerk.
5
00:00:30,914 --> 00:00:33,131
You're the first girl to call me like that.
6
00:00:33,853 --> 00:00:36,976
And I hope, you'll be the first one
to forgive me for that.
7
00:00:37,695 --> 00:00:39,976
I agree to be the first.
8
00:00:40,866 --> 00:00:42,366
Thanks.
9
00:00:42,625 --> 00:00:47,345
And I've just understood
that I like you even more now.
10
00:00:57,133 --> 00:00:59,454
My girlfriend and I
are having a good time?!
11
00:01:00,250 --> 00:01:01,936
Nikita set it up!
12
00:01:02,187 --> 00:01:04,520
He kissed me to post the photo!
13
00:01:34,200 --> 00:01:35,700
ANGELICA
14
00:01:36,625 --> 00:01:38,633
How could Nikita do this?
15
00:01:38,884 --> 00:01:41,032
He kissed me only to take a photo!
16
00:01:41,283 --> 00:01:44,546
Lika, it's 5 am. We've discussed it
for a hundred times!
17
00:01:44,797 --> 00:01:47,911
And most importantly,
he kissed me with a tongue.
18
00:01:48,890 --> 00:01:50,390
It's so vile.
19
00:01:51,429 --> 00:01:53,196
All these kisses with tongues.
20
00:01:53,882 --> 00:01:55,382
Sex.
21
00:01:59,678 --> 00:02:01,178
What are you talking about?
22
00:02:01,785 --> 00:02:04,133
We only kissed and nothing else.
23
00:02:07,485 --> 00:02:08,985
Yes, right.
24
00:02:10,060 --> 00:02:14,250
Listen, I have a great idea! You should
call him and say what you think of him.
25
00:02:14,702 --> 00:02:17,320
I've called him like a hundred times
already. He doesn't pick up.
26
00:02:17,734 --> 00:02:19,234
And he doesn't answer my texts.
27
00:02:19,617 --> 00:02:22,404
Why call? I should come and talk to him
face to face!
28
00:02:22,655 --> 00:02:24,155
He'll be at the studio today.
29
00:02:24,443 --> 00:02:27,945
Right! The sooner, the better. And if
the mountain won't come to Muhammad...
30
00:02:29,999 --> 00:02:32,750
I don't mean that you're the mountain
or Muhammad.
31
00:02:33,890 --> 00:02:36,391
- Well, you got it.
- Okay.
32
00:02:37,296 --> 00:02:39,125
Thank God it's over!
33
00:02:40,628 --> 00:02:43,188
Finally I'm going to sleep.
34
00:02:43,680 --> 00:02:45,180
I'm not done with you yet.
35
00:02:45,915 --> 00:02:48,213
Do you you recognize yourself?
And who is it with you?
36
00:02:48,515 --> 00:02:50,015
Is the photo too dark or not?
37
00:02:50,266 --> 00:02:54,136
Burdukovskaya, what the hell?
Are you playing a spy now?
38
00:02:54,406 --> 00:02:56,837
- Give it to me!
- Hands off! How could you do that?
39
00:02:57,197 --> 00:02:59,654
Roman Alekseevich wants to propose you,
and you're doing this.
40
00:02:59,935 --> 00:03:02,770
- You must tell him about it!
- I'm going to tell something to you now.
41
00:03:03,021 --> 00:03:05,133
You will regret you were even born!
42
00:03:05,384 --> 00:03:09,188
Choose, either you'll tell him yourself
or I'll show him the photo.
43
00:03:14,336 --> 00:03:15,836
Burdukovskaya!
44
00:04:09,653 --> 00:04:13,302
Zhenya, I'm sorry
I freaked out about the photo.
45
00:04:13,552 --> 00:04:17,065
Lika was complaining the whole night,
and I wanted to sleep so bad.
46
00:04:17,825 --> 00:04:19,786
But when I woke up,
I though you were right.
47
00:04:20,255 --> 00:04:24,992
I need to tell Roma that I like Lyoha.
He's funny, I like it.
48
00:04:26,502 --> 00:04:28,471
Don't be mad. Here.
49
00:04:30,926 --> 00:04:32,426
Let's make it up!
50
00:04:32,896 --> 00:04:35,187
I feel bad - I don't like fights.
51
00:04:36,976 --> 00:04:38,476
Friends again?
52
00:04:42,492 --> 00:04:45,064
The coffee is so good! Colombian arabica!
53
00:04:45,321 --> 00:04:47,001
I made you a bigger cup as it's free.
54
00:04:48,077 --> 00:04:49,577
You should try it.
55
00:04:53,483 --> 00:04:55,747
You know, drinking coffee is unhealthy.
56
00:04:57,023 --> 00:04:59,469
Especially when it smells like meds!
57
00:05:00,078 --> 00:05:02,367
There are sleeping pills
combining with caffeine in here!
58
00:05:02,684 --> 00:05:06,707
It could lead to dangerous problems
or even death. Are you crazy?
59
00:05:08,280 --> 00:05:09,780
I'm leaving!
60
00:05:10,435 --> 00:05:13,027
Zhenya! How could you think of me
like that?
61
00:05:13,278 --> 00:05:16,294
Sleeping pills? I'll explain it to you!
62
00:05:16,545 --> 00:05:18,952
What sleeping pills, Zhenya?
63
00:05:29,266 --> 00:05:30,766
Is there anyone alive here?
64
00:05:37,056 --> 00:05:39,393
- Good morning.
- Good morning.
65
00:05:40,254 --> 00:05:43,043
Why is she sleeping on the floor?
66
00:05:43,711 --> 00:05:45,211
Well,
67
00:05:45,750 --> 00:05:49,586
she leads a healthy lifestyle and sleeps
on a hard surface. It's good for the spine.
68
00:05:52,546 --> 00:05:54,046
My head is killing me.
69
00:05:54,804 --> 00:05:56,304
Coffee!
70
00:05:56,825 --> 00:05:59,575
I wouldn't drink it if I were you.
71
00:05:59,932 --> 00:06:03,773
Anyone could have drunk from this cup,
you may catch something nasty.
72
00:06:04,502 --> 00:06:06,002
I don't care.
73
00:06:14,811 --> 00:06:17,802
Stupid girl! I told you not to drink it!
74
00:06:18,053 --> 00:06:19,881
It's all your fault, Burdukovskaya!
75
00:06:20,132 --> 00:06:22,063
All I needed was deleting this photo!
76
00:06:23,035 --> 00:06:26,115
Young mistress, it's me, Aigul.
77
00:06:27,131 --> 00:06:29,460
I'm back and I'm going to clean everything.
78
00:06:38,356 --> 00:06:40,688
We are making Nikita's show in this studio.
79
00:06:41,484 --> 00:06:44,664
You can wait here, he'll come soon.
80
00:06:45,971 --> 00:06:49,096
Thank you for walking me here
and telling about this place.
81
00:06:49,347 --> 00:06:53,128
My pleasure.
You're our best host's girlfriend.
82
00:06:54,141 --> 00:06:57,945
By the way, there's a vending machine
with chocolate bars down the hall.
83
00:07:01,279 --> 00:07:03,420
The best host of Z-TV channel.
84
00:07:04,240 --> 00:07:06,897
Perhaps, he kissed his way in here. Jerk.
85
00:07:11,797 --> 00:07:15,742
Greetings from your favourite host
Lika Vershinina!
86
00:07:19,523 --> 00:07:21,500
From Victoria Vershinina,
to be more precise.
87
00:07:22,719 --> 00:07:26,367
Why does this sudden liposuction
happen at such a bad time?
88
00:07:26,897 --> 00:07:28,625
Why am I even surprised? It's usual now.
89
00:07:29,924 --> 00:07:31,542
It wasn't recording, I guess.
90
00:07:31,956 --> 00:07:34,519
I should stop panicking and
get out of here!
91
00:07:35,224 --> 00:07:36,724
I should change first, though.
92
00:07:40,878 --> 00:07:42,378
I almost got caught!
93
00:07:42,784 --> 00:07:44,979
It's easier to hide 50 kilos than 100.
94
00:07:45,424 --> 00:07:47,273
Pigeon? What the hell?!
95
00:07:48,061 --> 00:07:50,936
I've told you so many times
to stop riding this clunker!
96
00:07:51,203 --> 00:07:53,977
We'll be on air in an hour,
and our host is a one-eyed man!
97
00:07:54,445 --> 00:07:55,945
Bring the makeup artist. Now!
98
00:07:59,829 --> 00:08:02,126
Come on, fix him fast!
99
00:10:19,944 --> 00:10:25,983
Hello? Police? Come quick, there's a body
in the house! Gorki three building five!
100
00:11:34,125 --> 00:11:35,625
Is Nikita okay?
101
00:11:36,007 --> 00:11:38,921
Poor thing! I can't be mad at him anymore.
102
00:11:40,715 --> 00:11:42,786
People can't see him like this.
103
00:11:44,132 --> 00:11:47,367
Well, I can stand sideways.
104
00:11:49,103 --> 00:11:51,235
Or you can turn your ass around
and stand like this!
105
00:11:53,342 --> 00:11:54,842
But Vyacheslav!
106
00:12:05,806 --> 00:12:08,633
Vika? Hi. What are you doing here?
107
00:12:08,900 --> 00:12:11,203
I wanted to talk about us.
108
00:12:12,336 --> 00:12:14,073
I mean, about you and Lika.
109
00:12:14,324 --> 00:12:17,175
- But I see you're busy.
- Why didn't she come herself?
110
00:12:17,534 --> 00:12:20,158
Is she still too young?
She looks so, though.
111
00:12:20,892 --> 00:12:22,392
You know what?
112
00:12:22,915 --> 00:12:27,601
You should apologize to Lika.
Your kiss was fake, and you don't love her.
113
00:12:27,852 --> 00:12:31,600
I love my job,
and Lika is a part of it now.
114
00:12:32,257 --> 00:12:34,097
So, I love Lika partially.
115
00:12:35,107 --> 00:12:39,433
You're such a bigmouth! You'll make a post
today that Lika and you aren't dating!
116
00:12:39,990 --> 00:12:41,490
Or what?
117
00:12:42,859 --> 00:12:46,131
The live broadcasting may be canceled,
and he's hitting on chicks here!
118
00:12:47,124 --> 00:12:49,360
Security! What is she doing in the studio?
119
00:12:49,735 --> 00:12:52,557
Today is awful!
Ursul doesn't pick up.
120
00:12:52,924 --> 00:12:55,508
You look like a crazy fan
of Botox injections!
121
00:12:56,733 --> 00:12:59,192
- Who will host the show?
- I will!
122
00:13:02,792 --> 00:13:04,316
I can host it.
123
00:13:05,086 --> 00:13:06,586
Well, do you know what to do?
124
00:13:08,227 --> 00:13:12,071
Do you really think that any stranger
from the street can host my show?
125
00:13:14,624 --> 00:13:16,124
Over there?
126
00:13:16,778 --> 00:13:19,879
Hi, everyone! It's me -
a VJ with a very stupid nickname.
127
00:13:20,248 --> 00:13:22,256
You're watching another show
talking about
128
00:13:22,507 --> 00:13:25,366
some completely made up gossips
about celebrities on Z-TV channel.
129
00:13:25,617 --> 00:13:30,318
Who, with whom, why and how?
You'll find it out after the commercial.
130
00:13:36,464 --> 00:13:38,011
She can even write her own speech!
131
00:13:42,101 --> 00:13:44,897
- It's today's script. Get ready.
- Okay!
132
00:13:59,836 --> 00:14:02,250
Hello. A distress call has been received
from your address.
133
00:14:02,523 --> 00:14:04,047
- Was it you calling?
- Yes.
134
00:14:04,380 --> 00:14:06,788
Dear police officers,
I've been waiting for you!
135
00:14:07,101 --> 00:14:10,195
It is such a disaster here! Come with me.
136
00:14:17,299 --> 00:14:21,377
Look! My friends got too much and
passed out, and I'm here bored and alone.
137
00:14:22,226 --> 00:14:25,435
- Did you call us because of this?
- But you guard the order!
138
00:14:25,726 --> 00:14:27,555
And there's no order over here.
139
00:14:27,910 --> 00:14:32,160
I'm in danger! I'm sad and lonely,
and you should rescue me!
140
00:14:35,570 --> 00:14:37,609
I didn't offer you a drink!
141
00:14:37,860 --> 00:14:40,102
- What would you like?
- Nothing!
142
00:14:40,569 --> 00:14:42,116
Sasha, let's make a report.
143
00:14:42,749 --> 00:14:44,359
So, you aren't going to rescue me then!
144
00:14:45,257 --> 00:14:51,253
Very well then! I'm arresting you for
failure to fulfill your official duties!
145
00:14:51,504 --> 00:14:57,583
I'm going to call my father -
he's a legislator - and you will be fired!
146
00:14:58,090 --> 00:15:00,149
And your police station
will be shut the hell down!
147
00:15:00,406 --> 00:15:01,972
Okay, let's all calm down.
148
00:15:02,223 --> 00:15:04,368
We're leaving as we have much work to do,
149
00:15:04,618 --> 00:15:07,020
and you aren't calling either
your father or us, please!
150
00:15:07,715 --> 00:15:10,340
117: Gorki three building five. False call.
151
00:15:10,632 --> 00:15:12,903
We don't need any problems
with legislators.
152
00:15:21,488 --> 00:15:24,874
You're watching "Show Biz Pro"
on Z-TV channel. Celebrity news.
153
00:15:25,389 --> 00:15:27,541
Yesterday Victoria Dayneko got stuck
in the elevator.
154
00:15:27,791 --> 00:15:30,245
She promised to sue the rescuers
because they had saved her
155
00:15:30,495 --> 00:15:32,948
before she managed to take a selfie.
156
00:15:33,199 --> 00:15:37,469
Justin Bieber sold a lock of his hair
for 40000 dollars!
157
00:15:37,720 --> 00:15:40,063
It's a paradox but a famous actor
Benedict Cumberbatch,
158
00:15:40,313 --> 00:15:43,259
who played the role of Sherlock Holmes...
159
00:16:09,031 --> 00:16:10,993
Poor Justin,
let's raise some money for him!
160
00:16:11,243 --> 00:16:13,476
Otherwise he'll start wearing a wig.
161
00:16:14,102 --> 00:16:18,514
No panicking, it's just smoke,
and I'm still slim.
162
00:16:18,773 --> 00:16:20,761
Everything is fine,
I should continue talking.
163
00:16:24,156 --> 00:16:27,266
It's getting very hot in the studio!
164
00:16:27,671 --> 00:16:29,989
So right after the commercial
165
00:16:30,239 --> 00:16:35,196
something even hotter will await.
166
00:16:35,719 --> 00:16:37,234
Stay tuned!
167
00:17:02,235 --> 00:17:04,915
I have orthostatic hypotension.
168
00:17:07,218 --> 00:17:08,761
Did you drug me with Clonidine?
169
00:17:10,663 --> 00:17:12,198
Saratov drug dealer!
170
00:17:12,651 --> 00:17:15,320
- You could have killed me!
- Don't worry, I'm very experienced.
171
00:17:15,571 --> 00:17:17,926
Anyway, it's your fault,
you shouldn't have threatened me!
172
00:17:19,593 --> 00:17:21,093
Let's see.
173
00:17:22,046 --> 00:17:23,546
There's no photo anymore!
174
00:17:25,558 --> 00:17:27,394
What is this?
175
00:17:29,937 --> 00:17:31,437
Are you watching Roma?
176
00:17:32,664 --> 00:17:37,500
I knew it! No normal student
comes for the first class on Monday!
177
00:17:37,751 --> 00:17:39,251
Are you in love with Roma?
178
00:17:39,764 --> 00:17:42,682
Listen to me, you walking encyclopedia!
179
00:17:43,069 --> 00:17:45,581
- He's mine!
- Not for long.
180
00:17:45,978 --> 00:17:47,586
A have a copy of the photo on my laptop.
181
00:17:47,837 --> 00:17:50,241
And it's password protected -
you won't be able to crack it
182
00:17:50,492 --> 00:17:52,507
because you don't know
Maxim Gorky's real surname.
183
00:17:54,184 --> 00:17:57,363
Maxim Gorky's real surname is Diverson.
184
00:18:04,942 --> 00:18:06,442
You're a bitch!
185
00:18:07,013 --> 00:18:09,093
I haven't paid off the loan for it yet!
186
00:18:26,980 --> 00:18:28,480
Easy, easy, easy!
187
00:18:45,804 --> 00:18:47,559
You definitely have a gift.
188
00:18:48,052 --> 00:18:49,836
And very good reaction for changes.
189
00:18:50,907 --> 00:18:54,907
I have an offer for you. Would you like
to host the show taking turns with Nikita?
190
00:18:55,907 --> 00:18:58,278
For example, he takes Tuesdays,
you take Sundays.
191
00:18:58,915 --> 00:19:04,017
Why? My face will have healed by tomorrow.
I can have a plastic surgery if needed.
192
00:19:04,277 --> 00:19:09,352
Kutuzov, your contract clearly says that
it's forbidden to change your appearance.
193
00:19:09,757 --> 00:19:11,944
- But...
- Don't thank me.
194
00:19:12,750 --> 00:19:14,336
You can thank your clunker for it.
195
00:19:15,112 --> 00:19:19,042
- Think about it, Vika, and call me.
- Okay.
196
00:19:20,675 --> 00:19:24,262
Vika, you should refuse this offer!
This job is everything for me!
197
00:19:24,512 --> 00:19:26,285
I'll do anything for you!
198
00:19:26,746 --> 00:19:30,352
Only two weeks ago I would ask him
to hold my hand.
199
00:19:31,020 --> 00:19:33,833
But today...
I'll turn down the job offer
200
00:19:34,621 --> 00:19:36,692
if you announce
that Lika and you aren't together.
201
00:19:36,943 --> 00:19:39,148
And you won't do anything like this
to her ever again!
202
00:19:47,057 --> 00:19:49,275
Lately I don't recognize myself.
203
00:19:49,939 --> 00:19:52,441
I didn't even dream
to be with Nikita before,
204
00:19:52,692 --> 00:19:55,344
but today I've made him break up with me.
205
00:19:55,601 --> 00:19:57,339
The relationship was fictional, but still!
206
00:19:57,785 --> 00:20:00,878
Nikita is a handsome and charming cutie.
207
00:20:03,195 --> 00:20:05,545
He's a vile and mercantile scoundrel!
208
00:20:08,609 --> 00:20:11,229
It seems that Nikita has just written
about our breakup.
209
00:20:11,924 --> 00:20:14,791
Now everyone will start feeling sorry
for me and comforting me.
210
00:20:16,918 --> 00:20:21,129
"It hurts to say it but my relationship
with Lika Vershinina is over."
211
00:20:21,711 --> 00:20:25,880
"She dumped me. Deep inside I know,
it's for the better,
212
00:20:26,234 --> 00:20:29,458
because it's impossible to be with a person
capable for this."
213
00:20:33,618 --> 00:20:35,555
He lied again!
214
00:20:38,868 --> 00:20:41,711
"When I find this hippo in a skirt,
she's done!"
215
00:20:42,473 --> 00:20:44,492
"Poor Nikita. Hold on,
we are here for you!"
216
00:20:44,828 --> 00:20:47,516
"Nikita, honey, don't be upset.
She isn't worth it."
217
00:20:48,894 --> 00:20:50,972
"I hope you dead, you ugly cow!"
218
00:20:51,359 --> 00:20:53,484
Actually, it should be "die", not "dead".
219
00:20:54,811 --> 00:20:56,311
And what's this?
220
00:21:02,491 --> 00:21:05,815
Vika, you should refuse this offer!
This job is everything for me!
221
00:21:06,066 --> 00:21:07,813
I'll do anything for you!
222
00:21:08,297 --> 00:21:09,797
I'll turn down the job offer
223
00:21:10,175 --> 00:21:12,405
if you announce
that Lika and you aren't together.
224
00:21:12,663 --> 00:21:14,844
And you won't do anything like this
to her ever again!
225
00:21:15,908 --> 00:21:19,004
So it's my fault,
and he's all fluffy and innocent?
226
00:21:26,875 --> 00:21:30,494
Vyacheslav, hello. It's Vika Vershinina.
227
00:21:31,720 --> 00:21:34,219
I want to accept your job offer.
228
00:21:41,023 --> 00:21:45,028
You'll fail. Roma isn't a physics Olympiad,
you have no chances.
229
00:21:45,280 --> 00:21:47,882
We'll see. I will fight for him!
230
00:21:57,468 --> 00:21:58,968
What's wrong with you?
231
00:22:00,741 --> 00:22:02,241
Are you out of your minds?
232
00:22:04,898 --> 00:22:06,694
What's going on here?
233
00:22:09,457 --> 00:22:11,777
And Diana, why hasn't she gone
to the fashion show class?
234
00:22:12,840 --> 00:22:14,558
- Is she sleeping?
- Yeah!
235
00:22:14,862 --> 00:22:16,828
- Thanks to her.
- Don't you start! It's her!
236
00:22:17,086 --> 00:22:18,601
She wants to take my Roma from me!
237
00:22:19,320 --> 00:22:22,045
- You've finally confessed. Now I get it.
- You knew it?!
238
00:22:22,296 --> 00:22:24,913
You! You knew everything, my best friend!
239
00:22:25,164 --> 00:22:29,450
I called you my best friend. From now on
I won't tell you a thing about me! Ever!
240
00:22:29,709 --> 00:22:31,209
Quiet!
241
00:22:31,460 --> 00:22:32,960
It's mom calling.
242
00:22:34,414 --> 00:22:36,562
Yes? Hi, mom.
243
00:22:37,039 --> 00:22:40,139
Hi. We landed. We'll be at home
in five minutes.
244
00:22:42,516 --> 00:22:44,108
You'll come in five minutes?
245
00:22:46,084 --> 00:22:51,291
Mom, I'm not at home, but the girls
are here... there, they'll meet you.
246
00:22:52,252 --> 00:22:53,752
- Okay?
- Okay.
247
00:22:54,502 --> 00:22:56,963
- Love you. Bye.
- Bye.
248
00:22:58,369 --> 00:23:01,418
- Lika, what are we going to do?
- I don't know.
249
00:23:01,734 --> 00:23:05,133
You started the apocalypse -
you should save the planet.
250
00:23:05,555 --> 00:23:07,461
Mom can't see me slim!
251
00:23:08,197 --> 00:23:09,705
I'll take the back door.
252
00:23:10,268 --> 00:23:12,471
Lika. Lika!
19233
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.