All language subtitles for A Foreign Exchange Episode 2 - Blair Williams - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,580 --> 00:00:05,920
Hi, I'm Blair Williams here for mythx
.com, and I'm here to give you all of my
2
00:00:05,920 --> 00:00:06,920
love.
3
00:00:15,380 --> 00:00:16,380
Wow.
4
00:00:33,350 --> 00:00:38,190
My wife was exhausted from travelling,
met and talked to Blair whilst I was
5
00:00:38,190 --> 00:00:39,190
preparing dinner.
6
00:00:39,510 --> 00:00:41,390
Sophie eventually went to bed early.
7
00:00:41,970 --> 00:00:44,450
I think she was overwhelmed by Blair's
beauty.
8
00:00:44,910 --> 00:00:47,810
I hope she didn't see my gazes at
Blair's cleavage.
9
00:00:48,030 --> 00:00:51,550
The sexy way her cat -like eyes squint
when she laughs.
10
00:00:51,810 --> 00:00:53,290
I know my wife well.
11
00:00:54,070 --> 00:00:57,830
She can be jealous, even though I've
never been unfaithful to her.
12
00:00:58,660 --> 00:01:01,160
Lexi and Blair got along splendidly.
13
00:01:02,080 --> 00:01:07,240
Lexi discovered Blair was a fan of Agent
Zero, the latest manufactured pop -punk
14
00:01:07,240 --> 00:01:09,920
boy band that all the girls are swooning
over.
15
00:01:10,300 --> 00:01:14,280
And next weekend, they're going to see
them live at the music hall downtown.
16
00:01:15,680 --> 00:01:20,200
I usually ask Lexi to do extra chores if
I have to pay for a frivolous concert.
17
00:01:20,560 --> 00:01:22,360
It's a way to teach work ethic.
18
00:01:22,860 --> 00:01:24,020
But not this time.
19
00:01:24,750 --> 00:01:28,550
I didn't make any objections when I saw
how happy Blair was to make a friend.
20
00:01:30,250 --> 00:01:33,750
Blair seems to be comfortable in our
home, and that pleases me.
21
00:01:34,130 --> 00:01:39,110
I'm watching them talk, adding in a
mundane comment when necessary, but I
22
00:01:39,110 --> 00:01:42,670
stop thinking about finding her sex toy,
touching it.
23
00:01:43,130 --> 00:01:46,190
Will she put a piece of me inside of her
tonight?
24
00:01:47,270 --> 00:01:49,970
What does she think about when she fucks
that toy?
25
00:01:50,490 --> 00:01:51,910
Who does she dream about?
26
00:01:54,560 --> 00:01:55,800
Please, you're married.
27
00:01:56,360 --> 00:01:57,760
She's not for you, Dan.
28
00:01:58,020 --> 00:01:59,080
She's not for you.
29
00:02:42,160 --> 00:02:42,939
Mr. Smith?
30
00:02:42,940 --> 00:02:46,760
Um, I just knocked to see if you've got
everything that you needed for tonight.
31
00:02:47,940 --> 00:02:48,940
Can you come in?
32
00:02:49,520 --> 00:02:53,480
I really have been wanting to talk to
you about something, but I didn't want
33
00:02:53,480 --> 00:02:54,480
wake anyone else up.
34
00:03:01,000 --> 00:03:05,220
Blair, listen, look. If this is about
the toy, okay? No, I'm sorry. I didn't
35
00:03:05,220 --> 00:03:06,220
mean to.
36
00:04:01,930 --> 00:04:03,190
Tell me you think I'm beautiful.
37
00:04:06,670 --> 00:04:07,770
You're so beautiful.
38
00:04:08,490 --> 00:04:10,030
You are so beautiful.
39
00:04:19,149 --> 00:04:20,149
Blair?
40
00:04:24,230 --> 00:04:25,230
Blair?
41
00:04:25,970 --> 00:04:28,390
How are you going to the window? I can't
get caught.
42
00:04:28,690 --> 00:04:30,870
She can't catch me. I'm here right now.
43
00:04:31,610 --> 00:04:33,370
God, where do I go, babe? The closet.
44
00:04:35,450 --> 00:04:36,450
One second.
45
00:04:42,270 --> 00:04:43,270
Hey,
46
00:04:43,870 --> 00:04:45,890
Blair, is this not a good time?
47
00:04:48,970 --> 00:04:49,970
Lexi.
48
00:05:02,920 --> 00:05:04,620
interrupt you. I know it's already late.
49
00:05:04,960 --> 00:05:06,840
Oh, stop it. Come on, let's talk.
50
00:05:10,200 --> 00:05:13,920
I know we just met, but I feel like I've
known you for a long time.
51
00:05:14,260 --> 00:05:15,680
I feel like I can tell you anything.
52
00:05:16,880 --> 00:05:18,680
I consider us friends already.
53
00:05:19,360 --> 00:05:20,360
Is everything okay?
54
00:05:21,720 --> 00:05:27,800
Well, you're a beautiful girl, and I
know you've been with guys like,
55
00:05:27,820 --> 00:05:29,220
intimately.
56
00:05:30,600 --> 00:05:31,600
Well...
57
00:05:31,980 --> 00:05:32,980
I have been with two.
58
00:05:33,600 --> 00:05:36,060
No, actually three.
59
00:05:37,520 --> 00:05:40,480
Okay, so I've been dating this guy named
Eric.
60
00:05:41,000 --> 00:05:47,820
We've been having sex, but, like, I
haven't had an orgasm. I think I'm,
61
00:05:47,860 --> 00:05:50,100
like, incapable or something.
62
00:05:52,340 --> 00:05:56,240
I think he can tell I don't fully enjoy
it.
63
00:05:56,760 --> 00:05:59,040
Like, I'm broken.
64
00:06:00,120 --> 00:06:04,380
or less feminine, or there's something
wrong with me. Stop.
65
00:06:05,320 --> 00:06:07,180
Totally normal with your first
boyfriend.
66
00:06:07,680 --> 00:06:12,520
Really? Because I feel like I'm going to
have an orgasm. Like, I feel this
67
00:06:12,520 --> 00:06:18,440
tremendous buildup within me. Like, I'm
almost there. Like, I'm almost there,
68
00:06:18,500 --> 00:06:20,580
but then I never get over the edge.
69
00:06:22,220 --> 00:06:27,580
Have you talked about this with any of
your girlfriends or your mom?
70
00:06:28,220 --> 00:06:31,460
God, no. My mother would kill me if she
knew I was having sex.
71
00:06:31,840 --> 00:06:37,060
And my girlfriends at school, they're
really conservative. It's just a bunch
72
00:06:37,060 --> 00:06:38,680
kissing and rubbing.
73
00:06:39,620 --> 00:06:41,740
Oh, you're the naughty girl.
74
00:06:44,660 --> 00:06:49,400
Oh, Lexi. You just have to know your
body. You masturbate, right?
75
00:06:50,260 --> 00:06:55,060
Yeah, I totally masturbate. I masturbate
all the time.
76
00:06:55,500 --> 00:07:00,150
I just... I can't make myself have an
orgasm, not even by myself.
77
00:07:01,330 --> 00:07:03,950
Have you tried a little help from a toy?
78
00:07:06,170 --> 00:07:07,890
Like a sex toy?
79
00:07:14,690 --> 00:07:15,690
Wow.
80
00:07:19,350 --> 00:07:20,350
Oh!
81
00:07:22,430 --> 00:07:24,570
What's with your family and dropping
everything?
82
00:07:31,530 --> 00:07:32,770
Take off your pajama pants.
83
00:07:33,010 --> 00:07:34,370
I can show you how to use it.
84
00:07:34,890 --> 00:07:36,350
Come on.
85
00:07:36,610 --> 00:07:37,610
We're just girls.
86
00:07:41,250 --> 00:07:42,250
Take them off.
87
00:07:47,150 --> 00:07:48,150
Don't worry.
88
00:07:59,470 --> 00:08:00,470
So shy.
89
00:08:02,310 --> 00:08:05,870
Come on the bed. Come spread your legs.
90
00:08:08,530 --> 00:08:09,670
Don't be afraid.
91
00:08:14,290 --> 00:08:15,290
It's okay.
92
00:08:21,410 --> 00:08:23,830
It's okay. Spread your legs.
93
00:08:28,550 --> 00:08:29,550
Turn around.
94
00:08:52,040 --> 00:08:53,680
Your pussy's so beautiful.
95
00:08:55,120 --> 00:08:56,120
Thanks.
96
00:09:03,760 --> 00:09:09,600
First, spit on your hand, and then rub
it up and down your slit.
97
00:09:14,160 --> 00:09:15,460
And just up and down.
98
00:09:20,780 --> 00:09:21,780
Like that?
99
00:09:27,439 --> 00:09:28,439
It's okay.
100
00:09:28,540 --> 00:09:29,540
Let me do it.
101
00:09:33,940 --> 00:09:38,300
You're going to first play with the
little button at the top. That's the
102
00:09:41,960 --> 00:09:42,960
No.
103
00:09:43,840 --> 00:09:44,840
Slower.
104
00:09:45,280 --> 00:09:46,680
Work your way into it.
105
00:09:48,100 --> 00:09:49,220
Build up to it.
106
00:09:51,620 --> 00:09:52,700
Is it getting wet?
107
00:10:10,780 --> 00:10:13,580
Like that?
108
00:10:13,880 --> 00:10:14,880
Mhm.
109
00:10:27,500 --> 00:10:28,680
Put it up and down your split.
110
00:11:01,100 --> 00:11:02,180
Do you want to feel it inside?
111
00:11:04,280 --> 00:11:05,280
Okay.
112
00:11:06,300 --> 00:11:07,660
Do you want to get a nice and wet?
113
00:23:37,640 --> 00:23:38,640
Good job.
114
00:23:41,660 --> 00:23:44,600
That was amazing.
115
00:23:45,680 --> 00:23:46,900
I'm so proud of you.
116
00:23:53,940 --> 00:23:59,740
Oh my gosh. I gotta teach Eric how to do
this.
117
00:24:28,650 --> 00:24:29,650
Me too.
118
00:24:29,870 --> 00:24:31,510
Your dad seems really nice.
119
00:24:32,630 --> 00:24:35,350
All of my girlfriends think he's really
hot.
120
00:24:39,610 --> 00:24:40,950
Do you think he's hot?
121
00:24:42,210 --> 00:24:44,850
Well, yeah, but he's married.
122
00:24:47,710 --> 00:24:48,710
Right.
123
00:24:50,550 --> 00:24:53,170
Well, there's no harm in dreaming,
right?
124
00:24:53,950 --> 00:24:54,950
No.
125
00:25:00,600 --> 00:25:01,600
Anytime.
126
00:25:02,280 --> 00:25:06,220
I guess I have to go back to bed before
mom sees that I'm not in my room.
127
00:25:08,760 --> 00:25:09,760
Goodnight.
128
00:25:14,600 --> 00:25:15,600
Goodnight.
129
00:25:16,200 --> 00:25:17,200
Goodnight.
130
00:25:23,060 --> 00:25:24,060
What?
131
00:25:26,900 --> 00:25:28,700
You're not mad, are you?
132
00:25:29,840 --> 00:25:31,540
No. I mean, yes.
133
00:25:31,820 --> 00:25:32,980
I don't know what to say.
134
00:25:34,420 --> 00:25:38,600
Well, I think you're going to have to
get that girl on the pill ASAP.
135
00:25:39,840 --> 00:25:42,640
But I can't believe you've never played
with her before. She's so hot.
136
00:25:43,400 --> 00:25:47,820
I mean, I've known her since she was
little, so I don't know.
137
00:25:49,400 --> 00:25:51,260
Well, she thinks you're hot.
138
00:25:55,240 --> 00:25:59,280
She's going to her room right now to
fuck herself with that.
139
00:26:07,020 --> 00:26:13,560
playing with your daughter's pussy made
me so wet you can't be mad at me sir
140
00:26:13,560 --> 00:26:18,140
hiding my thoughts is just not in my
nature
141
00:26:18,140 --> 00:26:25,140
I'm not mad I know
142
00:26:25,140 --> 00:26:26,140
you're a good man
143
00:26:29,360 --> 00:26:30,940
And you think of her like a daughter.
144
00:26:31,700 --> 00:26:32,800
I know you do.
145
00:26:35,340 --> 00:26:36,340
I do.
146
00:26:38,340 --> 00:26:40,100
And your beautiful wife, too.
147
00:26:41,000 --> 00:26:42,460
You're a good family man.
148
00:26:43,100 --> 00:26:44,620
And that's what I like about you.
149
00:26:46,040 --> 00:26:52,020
What we do is between you and I. It's
our little secret.
150
00:26:52,880 --> 00:26:55,780
But I want to hear what you want to do
to me.
151
00:26:57,360 --> 00:26:59,160
I want you to tell me, Mr. Smith.
152
00:27:00,940 --> 00:27:02,720
Blair, listen up. I want you.
153
00:27:03,160 --> 00:27:04,580
I'm crazy about you.
154
00:27:09,600 --> 00:27:10,700
But how do you want?
155
00:27:15,960 --> 00:27:16,960
I want you.
156
00:27:17,720 --> 00:27:19,700
I want to kiss every inch of you.
157
00:27:52,400 --> 00:27:56,520
Listen, Blair, I'm sorry, but it's late.
I've got to get back to the club. Sir,
158
00:27:56,520 --> 00:27:58,100
please. Please, sir, stay.
159
00:27:58,880 --> 00:27:59,880
Please, don't go.
160
00:28:01,180 --> 00:28:03,920
Listen, I need time to think this over.
It's not right.
161
00:28:05,540 --> 00:28:06,680
No one has to know.
162
00:28:07,240 --> 00:28:08,240
Please.
163
00:28:09,420 --> 00:28:11,320
Listen, Blair, I'm really sorry, okay?
164
00:28:12,300 --> 00:28:15,200
I think I wasn't thinking clearly, okay?
165
00:28:15,700 --> 00:28:16,700
I've got to go.
166
00:28:16,820 --> 00:28:17,820
I'm sorry.
167
00:28:31,460 --> 00:28:35,440
Thank you for playing with us here at
MissX .com. See you again soon.
11396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.