Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,019
Bueno, mi amor, hoy viene el técnico por
fin para acomodar esas cositas que
2
00:00:04,019 --> 00:00:05,020
dejaste mal.
3
00:00:05,060 --> 00:00:08,780
¿Pero por qué, mi amor, si yo vi que las
dejé bien?
4
00:00:08,980 --> 00:00:12,700
Ay, ¿cómo vas a estar viendo? Si el
cable yo no sé dónde lo pusiste, eso no
5
00:00:12,700 --> 00:00:14,540
enciende. ¿Cómo vamos a hacer?
6
00:00:14,780 --> 00:00:16,940
Ay, mi amor, si yo... Mira, mira, eh.
7
00:00:17,300 --> 00:00:21,980
Yo en la secundaria iba en el taller de
electricidad y ahí me enseñaron a poner
8
00:00:21,980 --> 00:00:23,160
el negro con el rojo.
9
00:00:23,600 --> 00:00:27,000
And I clearly saw that I left them well.
Oh, my love, how are you going to see
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,000
that? Are you crazy?
11
00:00:28,120 --> 00:00:29,360
Really, I need the technician.
12
00:00:29,720 --> 00:00:32,619
But I see that it turned out well.
13
00:00:33,740 --> 00:00:37,480
But with him it will be much better. I
know that you want to help, but you have
14
00:00:37,480 --> 00:00:41,220
to use it well, you know, right? Because
if not, I'm going to turn on the light
15
00:00:41,220 --> 00:00:42,760
and it doesn't turn on, it turns on
something else.
16
00:00:43,200 --> 00:00:46,440
And I don't see clearly when it's going
to arrive.
17
00:00:47,060 --> 00:00:48,960
No, it must be about to arrive. I set it
up for now.
18
00:00:49,380 --> 00:00:52,480
It must be about to arrive. Okay, I
trust you, my love.
19
00:00:53,180 --> 00:00:54,660
Oh, look, he's here. Okay.
20
00:00:55,460 --> 00:00:59,380
Do you want me to see who he is? No, how
are you going to see? I'm going to see
21
00:00:59,380 --> 00:01:00,380
you. This time.
22
00:01:00,480 --> 00:01:01,560
A little kiss. Yes.
23
00:01:02,280 --> 00:01:05,960
Okay, my love, you stay here quietly,
okay? Yes, my love. Don't start watching
24
00:01:05,960 --> 00:01:08,720
television. No, no, no, so as not to
interrupt them, okay?
25
00:01:12,620 --> 00:01:13,620
Hello. Hello.
26
00:01:14,140 --> 00:01:18,920
How are you? Good, and you? Good, honey.
Come over here to show you the house,
27
00:01:19,200 --> 00:01:21,780
the details that you have to do, my
husband.
28
00:01:22,570 --> 00:01:23,570
Come here.
29
00:01:24,330 --> 00:01:25,490
Let me introduce you.
30
00:01:26,670 --> 00:01:28,750
Hello, nice to meet you. Oh, baby, over
here.
31
00:01:28,990 --> 00:01:29,990
He's blind.
32
00:01:30,590 --> 00:01:32,830
Mr. Casimiro, at your service.
33
00:01:33,510 --> 00:01:38,750
Nice to meet you. He tried to help me,
but with that you can't see very well,
34
00:01:38,830 --> 00:01:39,830
okay? Yes.
35
00:01:39,870 --> 00:01:45,810
So... Sir, I entrust you a lot, because
I think it did look good, but sometimes
36
00:01:45,810 --> 00:01:49,090
I don't see clearly, right? And I don't
know how things look.
37
00:01:49,530 --> 00:01:51,550
He tries, he tries, but well.
38
00:01:51,930 --> 00:01:55,190
Let's see. Do you want me to accompany
you and see you together?
39
00:01:55,730 --> 00:01:56,810
No, you don't need to.
40
00:01:57,170 --> 00:01:59,430
No, stay here, my love. A little kiss.
41
00:01:59,850 --> 00:02:01,470
You stay here, okay?
42
00:02:02,070 --> 00:02:03,130
Come here, my love.
43
00:02:03,610 --> 00:02:05,810
Look, the first thing you're going to
accommodate is this.
44
00:02:06,030 --> 00:02:07,670
I need you to light the tree when I come
from here.
45
00:02:09,090 --> 00:02:12,650
He tried to accommodate it and he put
the black wire with the red.
46
00:02:12,870 --> 00:02:15,210
I don't know how he did it, but since it
doesn't look good.
47
00:02:15,950 --> 00:02:19,290
Yo le doy aquí y prende todo en la
cocina. Entonces, lo primero que vas a
48
00:02:19,310 --> 00:02:23,470
que es muy, muy importante, es que
cuando yo le dé el encendedor, me prenda
49
00:02:23,470 --> 00:02:25,150
focos del árbol, ¿ok? Ok, sí.
50
00:02:25,670 --> 00:02:29,070
Perfecto. Y, bueno, con todo respeto.
Dime.
51
00:02:29,390 --> 00:02:30,650
Usted, que es tan guapa.
52
00:02:31,370 --> 00:02:33,890
Cállate. Estás loco. Es demasiado
celoso.
53
00:02:34,690 --> 00:02:39,410
Y, además, por ahí tiene un machete. Y
si te agarra, te descuartiza. Te lo digo
54
00:02:39,410 --> 00:02:41,730
muy, muy en serio. Tienes que tener
mucho cuidado.
55
00:02:43,049 --> 00:02:48,110
Yes, yes. You are so beautiful and so
beautiful that you fix your hair, how
56
00:02:48,110 --> 00:02:49,110
dress.
57
00:02:49,990 --> 00:02:53,850
And well, the one who doesn't see it, he
can't pull it off. Do you think so?
58
00:02:54,270 --> 00:02:57,410
Yes. Do you think this is... It's very
beautiful. Yes, it looks like it.
59
00:02:58,080 --> 00:02:59,700
And you have a lot of tattoos, don't
you?
60
00:02:59,980 --> 00:03:02,420
Yes, I have a lot. But right now you're
going to get to work.
61
00:03:02,660 --> 00:03:04,080
And if you have time, I'll show you.
62
00:03:04,580 --> 00:03:06,560
I'm going to show you the tattoos
because I just got one.
63
00:03:07,040 --> 00:03:08,040
It's very cute.
64
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
And I see that you have a lot.
65
00:03:09,440 --> 00:03:10,760
But don't grab me.
66
00:03:11,000 --> 00:03:12,800
I'm just seeing the tattoos.
67
00:03:13,540 --> 00:03:14,980
Yes, but let's do something.
68
00:03:15,520 --> 00:03:16,520
I'm going to take you there.
69
00:03:16,580 --> 00:03:17,720
Let's go so you can see the focus.
70
00:03:18,180 --> 00:03:19,700
Don't grab me, stupid.
71
00:03:20,500 --> 00:03:22,980
Well, here is where I need to settle
down.
72
00:03:23,719 --> 00:03:24,659
The lights.
73
00:03:24,660 --> 00:03:29,600
I need you to turn it on and put me in
the tree. It can be a little more to one
74
00:03:29,600 --> 00:03:32,640
side or down, but it has to be really
pretty.
75
00:03:33,680 --> 00:03:35,220
Oh, look, it has more than all of those
houses.
76
00:03:35,680 --> 00:03:36,680
What does this mean?
77
00:03:36,880 --> 00:03:40,760
Oh, that was a heart that I made a long
time ago. I have it very, very true in
78
00:03:40,760 --> 00:03:41,559
the feeling.
79
00:03:41,560 --> 00:03:42,700
Okay, and I go out.
80
00:03:43,200 --> 00:03:45,020
I love the... Hey, young man.
81
00:03:45,920 --> 00:03:46,759
Tell me.
82
00:03:46,760 --> 00:03:50,820
As I see myself helping him, do you
think it can help him in something?
83
00:03:52,180 --> 00:03:53,180
Do you want to do something?
84
00:03:53,390 --> 00:03:56,430
Sí. Mire, te tengo una tarea muy, muy,
muy, muy importante.
85
00:03:56,750 --> 00:03:57,890
A ver, dígame.
86
00:03:58,230 --> 00:04:00,890
Mire, esta herramienta, sin ella no
puedo trabajar.
87
00:04:01,890 --> 00:04:07,170
¿Ok? Sí, a ver. Entonces, se la encargo
mucho. Mi amor, el otro lado, el otro
88
00:04:07,170 --> 00:04:08,170
lado. ¿Acá?
89
00:04:08,830 --> 00:04:11,350
Se la encargo mucho porque sin ella no
puedo trabajar.
90
00:04:11,830 --> 00:04:12,930
Y es muy importante.
91
00:04:13,370 --> 00:04:14,650
Yo aquí le echo un ojo.
92
00:04:15,050 --> 00:04:16,050
Ok.
93
00:04:16,529 --> 00:04:17,529
Cuídamela.
94
00:04:17,990 --> 00:04:19,670
¿Viste? Ya me había asustado.
95
00:04:20,970 --> 00:04:21,970
And now,
96
00:04:22,470 --> 00:04:23,470
what tool?
97
00:04:23,690 --> 00:04:26,650
And if we go to the room to talk better?
98
00:04:27,110 --> 00:04:30,590
No, no, no, no, no. There's my four
-year -old daughter. You can't do
99
00:04:30,850 --> 00:04:31,850
No, here everything.
100
00:04:31,950 --> 00:04:35,630
Okay, we'll accommodate here. You do
everything here. You start here and
101
00:04:35,630 --> 00:04:37,510
it. Let's see, can you show me your
book?
102
00:04:38,670 --> 00:04:39,890
You like it? Yes.
103
00:04:41,430 --> 00:04:42,570
Do you think I look pretty?
104
00:04:42,830 --> 00:04:45,390
Yes. And what is that? Is that another
tool?
105
00:04:45,770 --> 00:04:46,770
Yes, it's another tool.
106
00:04:46,790 --> 00:04:47,790
No,
107
00:04:48,450 --> 00:04:50,170
keep that. No, I can't.
108
00:04:50,950 --> 00:04:55,270
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
109
00:04:55,270 --> 00:05:01,350
no, no, no, no, no, no, no,
110
00:05:01,370 --> 00:05:03,190
no, no, no,
111
00:05:03,190 --> 00:05:08,690
no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
no, no,
112
00:05:13,830 --> 00:05:17,470
Yes, but I can't, I really can't. Don't
touch me, don't grab me.
113
00:05:17,730 --> 00:05:19,790
No, imagine, my daughter is there.
114
00:05:20,770 --> 00:05:23,230
No, you can't, I swear, you can't. You
can't? No.
115
00:05:24,070 --> 00:05:25,190
Then there's no need to make noise.
116
00:05:25,890 --> 00:05:27,190
No, no, no, you can't.
117
00:05:28,990 --> 00:05:31,250
Well, no, you really can't.
118
00:05:33,070 --> 00:05:34,070
There's nothing else.
119
00:05:39,470 --> 00:05:41,150
So handsome, so sexy.
120
00:06:53,660 --> 00:06:54,660
No,
121
00:06:57,920 --> 00:07:00,740
mi amor, ya está terminando. Quédate
tranquilo, ¿ok?
122
00:07:01,420 --> 00:07:02,760
Unos segunditos y ya casi.
123
00:07:03,120 --> 00:07:05,020
Ok, yo sigo viendo esto, ¿eh?
124
00:07:05,260 --> 00:07:07,640
Sí, no interrumpas porque si no, nunca
va a acabar.
125
00:08:13,960 --> 00:08:14,960
Thank you.
126
00:08:46,030 --> 00:08:47,030
Thank you.
127
00:11:40,050 --> 00:11:41,050
Oiga, joven.
128
00:11:42,870 --> 00:11:45,430
¿Dónde? Como que miro que ya se tardaron
mucho, ¿no?
129
00:11:46,030 --> 00:11:49,630
No, bebé, no, tranquilo. Ya está
terminando.
130
00:11:50,130 --> 00:11:51,830
Ya me cansé, ¿le puedo pasar esto?
131
00:11:52,530 --> 00:11:53,530
Ah, sí, claro, pásamelo.
132
00:11:57,210 --> 00:11:58,210
Ahí, ahí.
133
00:11:59,170 --> 00:12:00,170
Ok.
134
00:12:01,810 --> 00:12:02,910
Aquí yo sigo, ¿eh?
135
00:12:03,110 --> 00:12:07,090
Sí, no se preocupe, ya casi termino. Me
avisa, joven. Sí, no se preocupe.
136
00:12:07,290 --> 00:12:08,990
Quédate ahí, bebé, ya está terminando.
137
00:12:09,950 --> 00:12:10,789
Unos segundos.
138
00:12:10,790 --> 00:12:12,210
Sí, yo aquí los veo.
139
00:13:57,360 --> 00:13:58,360
Mm.
140
00:14:39,690 --> 00:14:40,690
Okay.
141
00:15:16,209 --> 00:15:17,209
Thank you.
142
00:16:50,700 --> 00:16:51,700
Huh?
143
00:18:44,520 --> 00:18:45,520
Okay,
144
00:18:46,040 --> 00:18:52,680
here I am. Yes, yes,
145
00:18:52,680 --> 00:18:54,240
calm down. Five minutes.
146
00:21:53,559 --> 00:21:56,360
hmm hmm
147
00:24:38,220 --> 00:24:41,520
Ay, mi amor, quedó todo listo, perfecto.
148
00:24:42,280 --> 00:24:44,820
¿Todo quedó bien, mi vida? Todo como tú
querías.
149
00:24:45,040 --> 00:24:46,040
Ah, qué bueno.
150
00:24:46,300 --> 00:24:48,960
Este, al ratito voy y le echo un ojo.
151
00:24:49,260 --> 00:24:53,500
Ay, mi amor, tan lindo como siempre,
pero ninguno como tú. Gracias.
152
00:24:54,640 --> 00:24:58,960
Perfecto. Oye, estás como, como muy
caliente.
153
00:24:59,440 --> 00:25:03,080
No, bebé, eso es que hace mucho calor
por los focos. Estaba ayudando un
154
00:25:03,460 --> 00:25:04,460
Ah, ok, ok.
155
00:25:04,500 --> 00:25:05,500
Te amo, ¿eh?
156
00:25:05,620 --> 00:25:07,100
Yo también te amo, mi amor.
157
00:25:08,140 --> 00:25:09,140
Oh, I get re -income.
11407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.