Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:02:16,936 --> 00:02:18,704
THANK YOU.
4
00:02:18,705 --> 00:02:20,372
[ HOOFBEATS ]
5
00:02:20,373 --> 00:02:22,474
[ HORSE NEIGHS ]
Man: WHOA.
6
00:02:22,475 --> 00:02:24,776
Man #2:
ADVANCE AND BE RECOGNIZED.
7
00:02:24,777 --> 00:02:26,678
CAPTAIN HAYES.
8
00:02:26,679 --> 00:02:28,847
SORRY, SIR,
I DIDN'T RECOGNIZE YOU.
9
00:02:28,848 --> 00:02:31,750
{\an8}COLONEL VANCE IS EXPECTING YOU.
GO RIGHT IN.
10
00:02:31,751 --> 00:02:34,153
COLONEL.
11
00:02:34,154 --> 00:02:35,587
COME IN, HAYES.
12
00:02:35,588 --> 00:02:38,323
{\an8}SHAKE HANDS
WITH JIM FULLER.
13
00:02:38,324 --> 00:02:39,992
MR. FULLER.
14
00:02:39,993 --> 00:02:41,727
MY PLEASURE, CAPTAIN.
15
00:02:41,728 --> 00:02:43,695
WHAT'S HAPPENING
ON THE LINE?
16
00:02:43,696 --> 00:02:45,097
A WAR.
17
00:02:45,098 --> 00:02:48,400
JIM HERE IS THE ASSISTANT
POSTMASTER GENERAL
18
00:02:48,401 --> 00:02:50,402
{\an8}OF THE UNITED STATES.
19
00:02:50,403 --> 00:02:53,071
YOU WERE LINE SUPERINTENDENT
FOR THE OVERLAND STAGE LINES
20
00:02:53,072 --> 00:02:54,806
{\an8}BEFORE THE WAR, I BELIEVE.
21
00:02:54,807 --> 00:02:56,208
THAT'S RIGHT.
22
00:02:56,209 --> 00:02:58,710
I WON'T BEAT AROUND THE BUSH--
WE'VE GOT A SITUATION,
23
00:02:58,711 --> 00:03:01,180
{\an8}AND WE THINK YOU'RE THE MAN
TO HANDLE IT.
24
00:03:01,181 --> 00:03:02,548
YOU'RE IN A POSITION
25
00:03:02,549 --> 00:03:05,317
{\an8}TO RENDER A GREAT SERVICE
TO YOUR COUNTRY.
26
00:03:05,318 --> 00:03:07,486
{\an8}HAVE YOU SEEN
ANY OF THESE YET?
27
00:03:07,487 --> 00:03:09,688
{\an8}JUST ISSUED
BY THE GOVERNMENT.
28
00:03:09,689 --> 00:03:11,290
I'VE SEEN 'EM.
29
00:03:11,291 --> 00:03:14,593
THE HOLDER OF ANY OF THESE NOTES
CAN PRESENT IT AT ANY BANK,
30
00:03:14,594 --> 00:03:17,296
{\an8}AND REDEEM IT
FOR ITS EQUIVALENT IN GOLD.
31
00:03:17,297 --> 00:03:19,097
TO PRESERVE ITS CREDIT,
32
00:03:19,098 --> 00:03:21,099
{\an8}THE GOVERNMENT MUST,
AT ALL TIMES,
33
00:03:21,100 --> 00:03:23,635
{\an8}HAVE THE GOLD IN ITS MINT
TO BACK IT UP...
34
00:03:23,636 --> 00:03:27,406
GOLD FROM CALIFORNIA.
35
00:03:27,407 --> 00:03:28,907
UP TO NOW,
36
00:03:28,908 --> 00:03:31,276
THERE'S BEEN NO SCHEDULE
FOR BRINGING GOLD IN,
37
00:03:31,277 --> 00:03:33,946
BUT THE ISSUANCE OF PAPER MONEY
WILL CHANGE ALL OF THAT.
38
00:03:33,947 --> 00:03:35,747
WE NEED GOLD
TO FIGHT THE WAR.
39
00:03:35,748 --> 00:03:38,684
{\an8}WE NEED AS MUCH AS WE CAN GET
AND AS FAST AS WE CAN GET IT,
40
00:03:38,685 --> 00:03:41,720
AND THE OVERLAND STAGES
ARE GOING TO BRING IT IN FOR US.
41
00:03:41,721 --> 00:03:43,555
THERE'LL BE OTHER CONVEYORS,
42
00:03:43,556 --> 00:03:45,624
{\an8}BUT OVERLAND
WILL BEAR THE BRUNT OF IT.
43
00:03:45,625 --> 00:03:48,227
{\an8}AND WE WANT YOU
TO TAKE OVER YOUR OLD JOB--
44
00:03:48,228 --> 00:03:50,362
{\an8}TO RUN
THE OVERLAND STAGE LINES.
45
00:03:50,363 --> 00:03:52,664
I RESPECT
MY GOVERNMENT'S WISHES--
46
00:03:52,665 --> 00:03:55,768
{\an8}MY APOLOGIES, SIR--
BUT I DON'T WANT THE JOB.
47
00:03:57,503 --> 00:04:01,406
YOU'RE THE BEST CAVALRY OFFICER
IN MY COMMAND, JOHN,
48
00:04:01,407 --> 00:04:05,444
{\an8}BUT THERE'S NO MAN IN COMBAT
THAT CAN'T BE REPLACED.
49
00:04:05,445 --> 00:04:07,679
{\an8}I THINK YOU SHOULD GO
WHERE YOU'RE NEEDED MOST.
50
00:04:07,680 --> 00:04:10,349
THERE ARE MANY GOOD MEN
THAT CAN RUN A STAGE LINE, SIR.
51
00:04:10,350 --> 00:04:13,752
WE'RE SUBSIDIZING OVERLAND
WITH $1.5 MILLION DOLLARS
52
00:04:13,753 --> 00:04:17,055
TO HIKE THE SCHEDULE
FROM A WEEKLY TO A DAILY RUN.
53
00:04:17,056 --> 00:04:19,458
IT'LL MEAN
60 MORE CONCORD STAGES,
54
00:04:19,459 --> 00:04:21,293
{\an8}2,000 MORE HORSES AND MULES,
55
00:04:21,294 --> 00:04:23,929
{\an8}THOUSANDS OF TONS
OF HAY AND GRAIN.
56
00:04:23,930 --> 00:04:26,131
{\an8}I'D APPRECIATE THE NAMES
OF A FEW MEN
57
00:04:26,132 --> 00:04:28,601
{\an8}YOU THINK CAN OPERATE
THAT SIZE LINE.
58
00:04:31,537 --> 00:04:34,239
{\an8}THAT'S THE SITUATION
WE'RE IN.
59
00:04:34,240 --> 00:04:36,475
2,000 MILES--
60
00:04:36,476 --> 00:04:38,677
{\an8}1,700 THROUGH THE WORST
TERRITORY IN THE COUNTRY--
61
00:04:38,678 --> 00:04:41,179
{\an8}COUNTRY
THAT'S NOT EVEN A STATE YET.
62
00:04:41,180 --> 00:04:44,716
{\an8}YOU KNOW THERE'LL BE BREAKDOWNS,
BANDITS, INDIANS--
63
00:04:44,717 --> 00:04:47,185
YOUR BIGGEST PROBLEM
IS THAT THE CONFEDERATES
64
00:04:47,186 --> 00:04:49,087
WANT THAT GOLD
AS BAD AS WE DO.
65
00:04:49,088 --> 00:04:55,260
A DAILY SCHEDULE...
I DON'T THINK I CAN DO IT.
66
00:04:55,261 --> 00:04:58,064
WE THINK YOU CAN.
67
00:05:00,933 --> 00:05:02,668
WHERE WOULD I OPERATE FROM?
68
00:05:02,669 --> 00:05:04,403
MAIN OFFICE-- ATCHISON.
69
00:05:04,404 --> 00:05:06,839
{\an8}YOU'LL WORK
OUT OF JULESBERG.
70
00:05:10,276 --> 00:05:13,012
IT WOULD BE JULESBERG.
71
00:05:40,073 --> 00:05:41,740
PRETTY ROUGH RIDING, SIR.
72
00:05:41,741 --> 00:05:43,375
I'VE RIDDEN WORSE.
73
00:05:43,376 --> 00:05:45,310
YOU'RE JOHN HAYES,
AREN'T YOU?
74
00:05:45,311 --> 00:05:48,013
I WAS A MESSENGER FOR OVERLAND
WHEN YOU WERE LINE BOSS.
75
00:05:48,014 --> 00:05:51,216
I'M ROD MILLER, 7th REGIMENT,
3rd DIVISION, INFANTRY.
76
00:05:51,217 --> 00:05:52,818
HOW IS CAPTAIN GRACE?
77
00:05:52,819 --> 00:05:55,320
FINE, SIR,
WHEN I LAST SAW HIM.
78
00:05:55,321 --> 00:05:56,922
HE'S A STUFFED SHIRT.
79
00:05:56,923 --> 00:05:59,224
YOU CAN SAY IT--
I CAN'T.
80
00:05:59,225 --> 00:06:02,828
YOU WEREN'T A MESSENGER
WHEN YOU JOINED THE ARMY.
81
00:06:02,829 --> 00:06:05,564
NO, A LITTLE TOO OLD
FOR THAT, SIR.
82
00:06:05,565 --> 00:06:08,300
{\an8}I LEFT OVERLAND
WHEN I GOT MARRIED.
83
00:06:08,301 --> 00:06:11,337
ALL RIGHT,
LET'S SEE HER PICTURE.
84
00:06:14,107 --> 00:06:16,475
WE GOT A FARM
JUST OUTSIDE OF JULESBERG.
85
00:06:16,476 --> 00:06:17,843
PRETTY.
86
00:06:17,844 --> 00:06:19,144
PRETTY?
87
00:06:19,145 --> 00:06:22,447
{\an8}SHE'S THE PRETTIEST GIRL
IN THE WHOLE TERRITORY.
88
00:06:22,448 --> 00:06:25,016
EXCEPTIN' ONE, MAYBE.
89
00:06:25,017 --> 00:06:27,252
{\an8}YOU HOME ON FURLOUGH?
90
00:06:27,253 --> 00:06:29,221
FURLOUGH?
91
00:06:29,222 --> 00:06:31,523
{\an8}I GUESS
YOU MIGHT CALL IT THAT...
92
00:06:31,524 --> 00:06:34,459
{\an8}A LONG FURLOUGH.
93
00:06:34,460 --> 00:06:37,629
{\an8}GANGRENE.
94
00:06:37,630 --> 00:06:39,732
TOO BAD.
95
00:07:08,628 --> 00:07:10,430
WHOA!
96
00:07:13,032 --> 00:07:15,066
WHOA!
10-MINUTE STOP, FOLKS!
97
00:07:15,067 --> 00:07:18,703
WITH ANY LUCK, WE'LL BE
IN JULESBERG TOMORROW MORNING.
98
00:07:18,704 --> 00:07:20,807
YOU'LL BE THERE.
99
00:07:29,215 --> 00:07:32,584
I UNDERSTAND THEY GOT
A GOOD MAN RUNNIN' THIS PLACE.
100
00:07:32,585 --> 00:07:35,587
I'LL LET YOU KNOW
AFTER I DRINK HIS COFFEE.
101
00:07:35,588 --> 00:07:37,355
YOU BETTER EAT
IF YOU'RE HUNGRY.
102
00:07:37,356 --> 00:07:39,291
{\an8}SUPPER'S A 4-HOUR RIDE
FROM HERE,
103
00:07:39,292 --> 00:07:41,126
{\an8}AND BESIDES,
I COOKED THIS PIE MYSELF.
104
00:07:41,127 --> 00:07:42,861
WHAT KIND IS IT?
105
00:07:42,862 --> 00:07:44,863
WELL, I NEVER WAS ABLE
TO FIGURE THAT OUT.
106
00:07:44,864 --> 00:07:46,631
I'LL TAKE A PIECE.
107
00:07:46,632 --> 00:07:48,266
I'LL HAVE SOME,
TOO.
108
00:07:48,267 --> 00:07:49,501
COFFEE?
109
00:07:49,502 --> 00:07:51,136
GOT ANY MORE
OF THAT PIE?
110
00:07:51,137 --> 00:07:53,005
SURE!
111
00:07:55,007 --> 00:07:56,374
{\an8}SURE...
112
00:07:56,375 --> 00:07:57,976
{\an8}HOW ABOUT YOU, MISTER?
113
00:07:57,977 --> 00:08:00,346
I'LL STICK
WITH THE COFFEE.
114
00:08:14,160 --> 00:08:16,562
I'LL FIX THAT YANKEE.
115
00:08:34,614 --> 00:08:37,182
GOOD COFFEE.
116
00:08:37,183 --> 00:08:39,784
THERE YOU ARE,
SOLDIER.
117
00:08:39,785 --> 00:08:41,087
THANKS.
118
00:08:54,734 --> 00:08:58,336
HEY, THIS PIE
HAS BEEN SALTED.
119
00:08:58,337 --> 00:09:00,805
SALTED?
120
00:09:00,806 --> 00:09:02,941
HOW'S YOURS?
121
00:09:02,942 --> 00:09:04,776
Man: MINE'S FINE.
Woman: DELICIOUS.
122
00:09:04,777 --> 00:09:05,977
{\an8}YOURS?
123
00:09:05,978 --> 00:09:07,812
WONDERFUL.
124
00:09:07,813 --> 00:09:10,316
HEY!
125
00:09:12,318 --> 00:09:14,119
ANYTHING WRONG?
126
00:09:14,120 --> 00:09:16,154
THERE'S SALT
IN THIS PIE.
127
00:09:16,155 --> 00:09:18,323
WELL, NO ONE ELSE
IS COMPLAININ'.
128
00:09:18,324 --> 00:09:21,059
WELL, NO ONE ELSE
GOT THE SALT.
129
00:09:21,060 --> 00:09:22,994
SOLDIER, IF YOU DON'T LIKE IT,
DON'T EAT IT!
130
00:09:22,995 --> 00:09:24,663
JUST PAY UP AND GET OUT!
131
00:09:24,664 --> 00:09:26,331
SUPPOSE HE DOESN'T?
132
00:09:26,332 --> 00:09:28,300
THEN I'LL TAKE IT
OUT OF HIS HIDE,
133
00:09:28,301 --> 00:09:30,168
{\an8}BECAUSE THERE'S NOTHING WRONG
WITH THAT PIE.
134
00:09:30,169 --> 00:09:31,670
THEN YOU EAT IT.
135
00:09:31,671 --> 00:09:33,471
THIS IS NONE
OF YOUR BUSINESS!
136
00:09:33,472 --> 00:09:36,575
I SAID, "YOU EAT IT."
137
00:09:36,576 --> 00:09:38,610
YOU BETTER EAT IT, WILLIS.
138
00:09:38,611 --> 00:09:40,712
{\an8}NO MAN TELLS ME WHAT TO DO.
139
00:09:40,713 --> 00:09:42,514
{\an8}HE CAN--
140
00:09:42,515 --> 00:09:44,750
{\an8}HE'S JOHN HAYES,
YOUR NEW LINE BOSS.
141
00:10:01,467 --> 00:10:04,003
[ LAUGHTER ]
142
00:10:05,938 --> 00:10:07,840
ALL OF IT.
143
00:10:19,719 --> 00:10:21,120
[ GULPS ]
144
00:10:24,223 --> 00:10:26,224
COME ON, ROD.
145
00:10:26,225 --> 00:10:28,994
WHAT DO YOU SUPPOSE
IS THE MATTER WITH HIM?
146
00:10:28,995 --> 00:10:31,731
COME ON, FOLKS!
LET'S GET GOIN'!
147
00:10:49,782 --> 00:10:51,449
THINKING OF TOMORROW?
148
00:10:51,450 --> 00:10:54,986
I HAVEN'T SEEN JEANNIE
IN MOST OF 18 MONTHS.
149
00:10:54,987 --> 00:10:58,256
THAT'S A LONG TIME
TO BE AWAY FROM HOME.
150
00:10:58,257 --> 00:11:00,859
YOU KNOW SOMETHING,
MR. HAYES?
151
00:11:00,860 --> 00:11:02,894
I DON'T WANT PITY.
152
00:11:02,895 --> 00:11:05,097
DON'T LOOK FOR IT.
153
00:11:08,034 --> 00:11:09,901
YOU GOT ANY FAMILY?
154
00:11:09,902 --> 00:11:12,637
NO.
155
00:11:12,638 --> 00:11:15,140
MAYBE SOMETIMES
THAT'S THE BEST WAY.
156
00:11:15,141 --> 00:11:17,443
I WOULDN'T KNOW.
157
00:11:39,565 --> 00:11:42,568
WHOA. WHOA!
158
00:11:47,373 --> 00:11:49,975
[ HOOFBEATS ]
159
00:12:02,054 --> 00:12:04,689
Rod: JEANNIE!
160
00:12:04,690 --> 00:12:06,991
ROD!
161
00:12:06,992 --> 00:12:10,361
OH, ROD, I THOUGHT
YOU'D NEVER GET HOME!
162
00:12:10,362 --> 00:12:12,498
{\an8}[ CRYING ]
163
00:12:32,184 --> 00:12:36,020
GOT TO GET MOVIN', SOLDIER.
HERE'S YOUR BAG.
164
00:12:36,021 --> 00:12:38,223
Rod: JUST THROW IT DOWN.
165
00:12:38,224 --> 00:12:41,527
HONEY, I'D LIKE YOU
TO MEET SOMEONE.
166
00:12:43,462 --> 00:12:45,130
THIS IS JEANNIE,
MR. HAYES.
167
00:12:45,131 --> 00:12:46,464
HELLO, JEANNIE.
168
00:12:46,465 --> 00:12:48,133
JOHN HAYES?
169
00:12:48,134 --> 00:12:49,801
THAT'S RIGHT.
170
00:12:49,802 --> 00:12:52,036
WELL, EVERYBODY IN JULESBERG
KNOWS YOU'RE COMING.
171
00:12:52,037 --> 00:12:54,205
Driver: READY TO GO, BOSS?
172
00:12:54,206 --> 00:12:56,207
ANYTIME.
GOOD LUCK.
173
00:12:56,208 --> 00:12:58,610
YOU COME AND SEE US
WHEN YOU GET FIXED UP.
174
00:12:58,611 --> 00:13:00,612
THAT'S OUR PLACE.
175
00:13:00,613 --> 00:13:02,214
THANKS, I WILL.
176
00:13:19,198 --> 00:13:21,099
HELLO, MR. MILLER.
177
00:13:21,100 --> 00:13:23,302
HELLO, MRS. MILLER.
178
00:13:27,106 --> 00:13:30,042
LET'S GO HOME.
179
00:14:07,780 --> 00:14:09,815
HERE SHE COMES.
180
00:14:25,064 --> 00:14:28,533
Driver: WHOA! WHOA, WHOA!
181
00:14:28,534 --> 00:14:33,238
{\an8}THIS HERE IS JULESBERG, FOLKS--
2-HOUR STOP.
182
00:14:33,239 --> 00:14:35,473
{\an8}STOCKTENDER!
183
00:14:35,474 --> 00:14:37,542
STOCKTENDER!
184
00:14:37,543 --> 00:14:41,579
IF I GET MY HANDS
ON THAT STOCKTENDER, I'LL--
185
00:14:41,580 --> 00:14:43,448
HEY...
186
00:14:43,449 --> 00:14:46,017
{\an8}THE OVERLAND STAGE SIGN
IS MISSIN'.
187
00:14:46,018 --> 00:14:48,987
{\an8}SOMETHIN' IS WRONG.
188
00:14:48,988 --> 00:14:51,456
FOLKS, THERE'S A CAFE
ACROSS THE STREET.
189
00:14:51,457 --> 00:14:54,525
YOU CAN WASH AND EAT THERE.
WE'LL PICK YOU UP LATER.
190
00:14:54,526 --> 00:14:57,562
LOOK AFTER THE HORSES.
I'LL SEE WHAT'S GOING ON.
191
00:14:57,563 --> 00:14:58,831
SURE.
192
00:15:12,311 --> 00:15:14,847
[ LAUGHTER ]
193
00:15:22,187 --> 00:15:23,988
WHAT HAPPENED TO THE SIGN?
194
00:15:23,989 --> 00:15:26,157
OVERLAND? MOVED OUT
A COUPLE OF DAYS AGO.
195
00:15:26,158 --> 00:15:28,092
WHERE'D THEY GO?
196
00:15:28,093 --> 00:15:29,961
I WOULDN'T KNOW.
197
00:15:29,962 --> 00:15:32,764
IS PUTNAM HERE?
198
00:15:32,765 --> 00:15:35,133
YOUR NAME HAYES?
199
00:15:35,134 --> 00:15:37,369
{\an8}TRY THAT DOOR OVER THERE.
200
00:15:42,608 --> 00:15:44,976
I'VE BEEN EXPECTING YOU.
201
00:15:44,977 --> 00:15:47,078
I SORT OF GOT THAT IDEA.
202
00:15:47,079 --> 00:15:49,013
YOU HAVEN'T CHANGED.
203
00:15:49,014 --> 00:15:50,815
YOU HAVE.
204
00:15:50,816 --> 00:15:52,717
WELL, I'VE MADE
A LITTLE MONEY.
205
00:15:52,718 --> 00:15:54,686
{\an8}I OWN THE HOTEL
AND SOME OTHER THINGS.
206
00:15:54,687 --> 00:15:56,487
{\an8}I GUESS
IT'S GOIN' ALL RIGHT.
207
00:15:56,488 --> 00:15:59,824
TELL ME ABOUT THAT LATER.
WHERE'S THE OVERLAND STATION?
208
00:15:59,825 --> 00:16:01,526
WELL, I WROTE A LETTER
209
00:16:01,527 --> 00:16:04,062
{\an8}RESIGNING AS OVERLAND'S AGENT
ABOUT A WEEK AGO.
210
00:16:04,063 --> 00:16:06,397
{\an8}AS FAR AS I KNOW,
THERE IS NO STA--
211
00:16:06,398 --> 00:16:08,666
NOBODY GOT YOUR LETTER.
212
00:16:08,667 --> 00:16:11,602
I DIDN'T HAVE THE TIME.
I NEEDED THE ROOM HERE.
213
00:16:11,603 --> 00:16:13,738
RECORDS, SUPPLIES, AND HORSES--
WHERE DO I FIND THEM?
214
00:16:13,739 --> 00:16:15,807
I WROTE THE MAIN OFFICE
ABOUT THAT, TOO-- THEY'RE GONE.
215
00:16:15,808 --> 00:16:18,209
A COUPLE OF STOCKTENDERS LIT OUT
WITH THE HORSES AND SUPPLIES
216
00:16:18,210 --> 00:16:20,011
AND BURNED THE RECORDS.
217
00:16:20,012 --> 00:16:23,581
THE TERRITORIAL MARSHAL
IS WORKING ON IT NOW.
218
00:16:23,582 --> 00:16:25,583
BOOTING THE SCHEDULE UP
TO DAILY RUNS--
219
00:16:25,584 --> 00:16:27,352
{\an8}THAT MUST BE QUITE A JOB.
220
00:16:27,353 --> 00:16:30,355
THE WAY YOU HANDLE THINGS ISN'T
GOING TO MAKE IT ANY EASIER.
221
00:16:30,356 --> 00:16:32,323
THAT'S THE WAY
IT HAPPENS SOMETIMES.
222
00:16:32,324 --> 00:16:33,491
{\an8}JOHN!
223
00:16:33,492 --> 00:16:36,494
{\an8}YOU KNOW I MARRIED NORMA.
224
00:16:36,495 --> 00:16:39,198
WHAT ARE YOU AFRAID OF,
CLAY?
225
00:17:01,253 --> 00:17:02,553
WHAT HAPPENED?
226
00:17:02,554 --> 00:17:04,422
YOU HEAR ABOUT THE STOCKTENDERS
STEALIN' THE HORSES?
227
00:17:04,423 --> 00:17:05,990
I HEARD.
228
00:17:05,991 --> 00:17:07,925
I BRUNG THE STAGE AROUND
TO A COUPLE OF STABLES--
229
00:17:07,926 --> 00:17:09,994
{\an8}FULL UP...AT LEAST
THAT'S WHAT THEY TOLD ME.
230
00:17:09,995 --> 00:17:13,164
{\an8}I HEAR PUTNAM'S OUT, TOO.
YOU TELL ME WHAT'S HAPPENING.
231
00:17:13,165 --> 00:17:15,500
{\an8}OH, AND ANOTHER THING--
LOGAN, WILSON, AND PINES QUIT.
232
00:17:15,501 --> 00:17:17,135
{\an8}YOU GOT NO DRIVERS.
233
00:17:17,136 --> 00:17:19,137
I GOT YOU--
OR YOU QUITTING, TOO?
234
00:17:19,138 --> 00:17:22,140
WELL, ALL MUSCLE AND NO BRAIN--
SURE, I'LL STICK.
235
00:17:22,141 --> 00:17:24,275
HOW MANY PASSENGERS
ARE GOING ON TO SALT LAKE?
236
00:17:24,276 --> 00:17:25,610
ALL OF 'EM.
237
00:17:25,611 --> 00:17:27,278
THEN WE'VE GOT NO CHOICE.
238
00:17:27,279 --> 00:17:29,213
{\an8}YOU TAKE THE STAGE
ON TO CROWN POINT
239
00:17:29,214 --> 00:17:30,982
{\an8}AND PICK UP
YOUR RELIEF DRIVER THERE.
240
00:17:30,983 --> 00:17:32,650
I'LL NEED SOME FEED
FOR THE HORSES.
241
00:17:32,651 --> 00:17:35,186
ALL RIGHT, GET IT.
242
00:17:35,187 --> 00:17:37,188
{\an8}THAT BUNCH ON THE PORCH--
YOU KNOW 'EM?
243
00:17:37,189 --> 00:17:41,025
SURE.
THEM'S PUTNAM'S BOYS.
244
00:17:41,026 --> 00:17:44,262
{\an8}THE ONE IN THE ROCKER
WITH THE BLACK HAT-- HE'S MACE.
245
00:17:44,263 --> 00:17:45,763
{\an8}HE RUNS THINGS FOR PUTNAM.
246
00:17:45,764 --> 00:17:49,000
{\an8}HE'S SUPPOSED TO HAVE A PRICE
ON HIS HEAD IN THREE STATES.
247
00:17:49,001 --> 00:17:51,469
{\an8}THEY GIVE HIM PLENTY OF ROOM
AROUND THIS TOWN.
248
00:17:51,470 --> 00:17:54,338
CLAY PUTNAM DOESN'T NEED ANYBODY
TO FIGHT HIS BATTLES.
249
00:17:54,339 --> 00:17:55,740
AS RICH AS HE IS,
250
00:17:55,741 --> 00:17:58,877
{\an8}HE CAN AFFORD TO HIRE SOMEONE
TO KEEP HIS NOSE CLEAN.
251
00:18:07,219 --> 00:18:09,454
YOUR NAME MACE?
252
00:18:09,455 --> 00:18:11,622
YOU SAID IT RIGHT.
253
00:18:11,623 --> 00:18:13,558
MINE IS JOHN HAYES.
254
00:18:13,559 --> 00:18:15,527
{\an8}GLAD TO KNOW YOU.
255
00:18:25,070 --> 00:18:27,306
Mace: MISTER!
256
00:18:30,609 --> 00:18:32,478
TURN AROUND.
257
00:18:39,451 --> 00:18:41,252
LIFT UP THOSE SKIRTS.
258
00:18:41,253 --> 00:18:44,123
{\an8}LET'S SEE
WHAT YOU GOT UNDER THERE.
259
00:18:57,035 --> 00:18:58,737
UP!
260
00:19:17,089 --> 00:19:19,624
WOULDN'T WANT YOU
TO FORGET IT--
261
00:19:19,625 --> 00:19:22,493
{\an8}THE NAME'S MACE.
262
00:19:22,494 --> 00:19:24,997
[ LAUGHTER ]
263
00:19:48,320 --> 00:19:50,055
WHOA!
264
00:19:53,292 --> 00:19:54,825
OH, HELLO, MACE.
265
00:19:54,826 --> 00:19:56,561
AFTERNOON, MA'AM.
266
00:19:56,562 --> 00:19:58,563
I, UH, THOUGHT I'D DRIVE
INTO TOWN
267
00:19:58,564 --> 00:20:00,331
{\an8}AND PICK UP MY HUSBAND.
268
00:20:00,332 --> 00:20:02,233
SOME MEN
ARE JUST BORN LUCKY.
269
00:20:02,234 --> 00:20:04,135
{\an8}RUSS,
TELL MR. PUTNAM HIS--
270
00:20:04,136 --> 00:20:07,205
MR. PUTNAM ALREADY KNOWS.
271
00:20:07,206 --> 00:20:08,439
HELLO, DEAR.
272
00:20:08,440 --> 00:20:09,774
HELLO.
273
00:20:09,775 --> 00:20:11,709
WILL YOU BE NEEDING US
FOR ANYTHING?
274
00:20:11,710 --> 00:20:14,146
NOTHIN' I CAN THINK OF.
SEE YOU IN THE MORNING.
275
00:20:22,087 --> 00:20:24,089
JOHN!
276
00:20:27,326 --> 00:20:30,161
THAT WASN'T NECESSARY,
CLAY.
277
00:20:30,162 --> 00:20:33,531
YOU KNEW JOHN
WAS ON HIS WAY BACK.
278
00:20:33,532 --> 00:20:38,035
{\an8}THIS TRIP TO PICK ME UP
WASN'T NECESSARY EITHER.
279
00:20:38,036 --> 00:20:42,073
I DON'T THINK
THAT EVEN NEEDS AN ANSWER.
280
00:20:42,074 --> 00:20:44,075
THAT'S A LOT OF WOMAN!
281
00:20:44,076 --> 00:20:48,380
EVER HEAR ANY OF US
DISAGREEING...ABOUT THAT?
282
00:20:53,352 --> 00:20:56,020
WE'LL BUY THIS PLACE
OR RENT IT-- YOU MAKE THE DEAL.
283
00:20:56,021 --> 00:20:57,855
{\an8}IF THERE'S ANY SENSE TO IT,
I'LL TAKE IT.
284
00:20:57,856 --> 00:20:59,724
JUST DROP 50 CENTS
ON THE TABLE--
285
00:20:59,725 --> 00:21:01,727
{\an8}ON YOUR WAY OUT!
286
00:21:04,329 --> 00:21:06,664
Man: TAKE YOUR SOLDIER BOY HOME,
LADY.
287
00:21:06,665 --> 00:21:08,633
Man #2: NO-GOOD BLUEBELLY!
288
00:21:08,634 --> 00:21:10,635
WE DON'T LIKE THE COLOR
OF THAT SUIT, MISTER.
289
00:21:10,636 --> 00:21:12,470
IT'S TOO BAD
THEY DIDN'T SHOOT YOUR HEAD OFF
290
00:21:12,471 --> 00:21:14,206
{\an8}INSTEAD OF THAT ARM.
291
00:21:18,443 --> 00:21:20,411
Man: STAY OUT OF JULESBERG!
292
00:21:20,412 --> 00:21:23,214
THAT GOES FOR ME, TOO,
YOU NO-GOOD YANKEE!
293
00:21:23,215 --> 00:21:26,717
SO YOU'S A NORTHERN SOLDIER,
IS YOU?
294
00:21:26,718 --> 00:21:30,321
DON'T PAY ANY ATTENTION, ROD.
THAT'S JUST WHAT THEY WANT.
295
00:21:30,322 --> 00:21:33,724
Man: WE DON'T WANT NO
YANKEE-LOVER AROUND HERE.
296
00:21:33,725 --> 00:21:37,194
THAT'S A PRETTY OUTFIT
YOU GOT ON, DRUMMER BOY.
297
00:21:37,195 --> 00:21:39,096
YOUR MAMA BUY IT FOR YOU?
298
00:21:39,097 --> 00:21:40,698
[ LAUGHTER ]
299
00:21:40,699 --> 00:21:43,669
YOU GOT A LOUD MOUTH,
BUT I DON'T SEE NO GRAY ON YOU!
300
00:21:45,637 --> 00:21:47,506
COME ON, ROD.
301
00:21:50,309 --> 00:21:52,843
IT DON'T MAKE NO DIFFERENCE
WHAT YOU SEE--
302
00:21:52,844 --> 00:21:55,780
{\an8}WHAT WE SEE IS WHO WEARS
THE PANTS IN YOUR FAMILY.
303
00:21:55,781 --> 00:21:57,181
[ LAUGHTER ]
304
00:21:57,182 --> 00:22:00,284
I THINK MAYBE I'LL TAKE
THE DRUMMER BOY'S SUIT OFF.
305
00:22:00,285 --> 00:22:02,053
YOU'RE A BRAVE BUNCH!
306
00:22:02,054 --> 00:22:04,355
YOU'RE SCARED OF NOTHING AS LONG
AS YOU'RE FIGHTING ONE MAN!
307
00:22:04,356 --> 00:22:06,057
YOU MEAN HALF A MAN,
DON'T YOU?
308
00:22:06,058 --> 00:22:08,326
HE'S A LOT MORE MAN
THAN YOU'LL EVER BE!
309
00:22:08,327 --> 00:22:12,196
WELL, I'LL SURE BE AROUND
ANYTIME YOU'D LIKE TO FIND OUT.
310
00:22:12,197 --> 00:22:14,866
[ LAUGHTER ]
311
00:22:16,401 --> 00:22:19,036
{\an8}I'M GONNA HAVE MORE TROUBLE
WITH HER THAN I AM WITH HIM!
312
00:22:19,037 --> 00:22:20,971
{\an8}Hayes: ALL RIGHT,
YOU'VE HAD YOUR FUN.
313
00:22:20,972 --> 00:22:22,006
{\an8}LET HIM GO.
314
00:22:22,007 --> 00:22:23,174
ANOTHER BLUECOAT...
315
00:22:23,175 --> 00:22:25,243
{\an8}OR IS IT YELLOW?
316
00:22:26,378 --> 00:22:28,112
FRIEND OF YOURS?
317
00:22:28,113 --> 00:22:31,683
WAS ONCE.
THROW HIM IN THE WATER TROUGH.
318
00:22:34,453 --> 00:22:37,088
MY APOLOGIES, MA'AM.
319
00:22:37,089 --> 00:22:40,424
{\an8}WHEN HE COMES TO, I'LL BEAT
A LITTLE SENSE INTO HIM MYSELF.
320
00:22:40,425 --> 00:22:43,194
I THINK MR. HAYES
HAS ALREADY TAKEN CARE OF THAT.
321
00:22:43,195 --> 00:22:45,062
YOU DON'T UNDERSTAND,
MA'AM.
322
00:22:45,063 --> 00:22:47,799
{\an8}I'M GONNA BEAT HIM
FOR LOSIN' THE FIGHT.
323
00:22:51,670 --> 00:22:53,637
[ SPLASH ]
324
00:22:53,638 --> 00:22:56,440
{\an8}[ LAUGHTER ]
325
00:22:56,441 --> 00:22:58,142
[ LAUGHING ]
326
00:22:58,143 --> 00:23:01,145
{\an8}CLAY, I'M TELLIN' YOU--
SHE RARED BACK AND "POW"!
327
00:23:01,146 --> 00:23:03,748
{\an8}YOU SHOULD HAVE SEEN
RUSS'S FACE!
328
00:23:03,749 --> 00:23:05,850
YOU ALREADY TOLD ME.
SO?
329
00:23:05,851 --> 00:23:07,718
SO, THE LAST TIME
I SAW HAYES,
330
00:23:07,719 --> 00:23:09,720
HE WAS RIDIN' OFF
WITH THOSE TWO KIDS.
331
00:23:09,721 --> 00:23:11,689
I WISH NONE OF THIS
HAD HAPPENED.
332
00:23:11,690 --> 00:23:14,658
{\an8}HAYES HAD NO FRIENDS IN THIS
TOWN-- NOW HE'S GOT TWO.
333
00:23:14,659 --> 00:23:17,027
WHAT CAN THEY DO
FOR HIM?
334
00:23:17,028 --> 00:23:19,997
PROBABLY NOTHING. MY POINT IS
IT JUST WASN'T NECESSARY.
335
00:23:19,998 --> 00:23:22,666
I STILL SAY
WE SHOULD LET OVERLAND OPERATE
336
00:23:22,667 --> 00:23:25,536
AND GIVE HAYES ALL THE ROPE
HE NEEDS TO HANG HIMSELF.
337
00:23:25,537 --> 00:23:29,473
WE COULD HAVE PICKED
THOSE STAGES OFF ONE BY ONE.
338
00:23:29,474 --> 00:23:33,445
I'LL TELL YOU AGAIN--
DON'T UNDERESTIMATE HIM.
339
00:23:36,081 --> 00:23:38,149
NEVER SAW A MAN
I COULDN'T HANDLE.
340
00:23:38,150 --> 00:23:40,017
I WON'T ARGUE THE POINT.
341
00:23:40,018 --> 00:23:42,720
{\an8}WE'VE ALREADY HACKED
AT OVERLAND'S ROUTES HERE.
342
00:23:42,721 --> 00:23:44,789
{\an8}THE THING TO DO NOW
IS MAKE SURE
343
00:23:44,790 --> 00:23:46,524
{\an8}THEY DON'T SPROUT AGAIN.
344
00:23:46,525 --> 00:23:48,726
EASY WAY TO DO THAT
IF WHAT YOU SAY IS TRUE.
345
00:23:48,727 --> 00:23:50,361
HOW'S THAT?
346
00:23:50,362 --> 00:23:53,130
GET RID OF HAYES.
347
00:23:53,131 --> 00:23:54,899
IF WE DO THAT,
348
00:23:54,900 --> 00:23:58,235
{\an8}WE HAVE EVERY UNION SOLDIER
IN THIS TERRITORY ON OUR NECKS.
349
00:23:58,236 --> 00:24:00,604
{\an8}OUR JOB IS TO SEE
THAT GOLD DOESN'T GET THROUGH
350
00:24:00,605 --> 00:24:02,373
{\an8}TO FIGHT THE SOUTH.
351
00:24:02,374 --> 00:24:04,108
{\an8}NOTHING MORE...
352
00:24:04,109 --> 00:24:05,876
{\an8}NOTHING LESS.
353
00:24:05,877 --> 00:24:07,545
MEANING?
354
00:24:07,546 --> 00:24:10,414
MEANING WE'LL DO EVERYTHING
IN OUR POWER SHORT OF BLOODSHED
355
00:24:10,415 --> 00:24:12,850
TO STOP HAYES
AND THE LINE--
356
00:24:12,851 --> 00:24:15,219
{\an8}WRECK HIS STATIONS,
RUN OFF HIS ANIMALS,
357
00:24:15,220 --> 00:24:17,221
{\an8}BURN HIS BARNS AND HIS FEED.
358
00:24:17,222 --> 00:24:20,090
THAT'S THE HARD WAY,
AIN'T IT?
359
00:24:20,091 --> 00:24:22,927
THAT'S THE ONLY WAY.
360
00:24:22,928 --> 00:24:27,299
I STILL SAY
WE OUGHT TO KILL HAYES.
361
00:24:29,267 --> 00:24:31,536
GET OUT.
362
00:25:01,733 --> 00:25:04,001
SOME OF THOSE PEOPLE
GREW UP WITH ME--
363
00:25:04,002 --> 00:25:05,936
{\an8}KNOWN ME SINCE I WAS A KID...
364
00:25:05,937 --> 00:25:08,005
{\an8}YELLIN' AT ME
AND CALLIN' ME NAMES
365
00:25:08,006 --> 00:25:10,107
{\an8}LIKE I WAS RESPONSIBLE
FOR THE WAR.
366
00:25:10,108 --> 00:25:11,709
{\an8}EVEN IN THE LINES,
367
00:25:11,710 --> 00:25:14,011
{\an8}WE NEVER HATED THE MEN
WE WERE FIGHTIN'.
368
00:25:14,012 --> 00:25:16,280
{\an8}WE BELIEVED ONE THING,
369
00:25:16,281 --> 00:25:17,748
{\an8}AND THEY BELIEVED
SOMETHIN' ELSE.
370
00:25:17,749 --> 00:25:20,951
{\an8}THEY WERE ON ONE SIDE
AND WE WERE ON ANOTHER.
371
00:25:20,952 --> 00:25:22,820
{\an8}BUT WHY SHOULD THEY
HATE ME HERE?
372
00:25:22,821 --> 00:25:25,557
{\an8}THIS AIN'T EVEN A STATE YET.
373
00:25:29,761 --> 00:25:32,429
IN THE LINES,
YOU CAN HEAR A MAN CRY
374
00:25:32,430 --> 00:25:34,732
{\an8}WHEN SOMETHING RIPS
INTO HIM.
375
00:25:34,733 --> 00:25:38,269
SEE HIM DIE, AND IT'S
COMMON PAIN AND MISERY--
376
00:25:38,270 --> 00:25:40,638
NO MATTER
WHICH SIDE HE'S ON.
377
00:25:40,639 --> 00:25:44,174
{\an8}PEOPLE DON'T UNDERSTAND THAT
WHO ARE OUT OF IT.
378
00:25:44,175 --> 00:25:48,279
THEY-- THEY GET HURT
BY SEEING FRIENDS AND KIN DYING,
379
00:25:48,280 --> 00:25:50,281
AND IT'S THE OTHER SIDE
THAT DID IT.
380
00:25:50,282 --> 00:25:52,149
{\an8}IT GOES BOTH WAYS.
381
00:25:52,150 --> 00:25:53,817
MAYBE.
382
00:25:53,818 --> 00:25:56,554
[ GUN RATTLES ]
383
00:25:56,555 --> 00:25:58,322
MORE COFFEE?
384
00:25:58,323 --> 00:26:01,191
IF IT'S LIKE THE LAST,
BETTER JUST LEAVE THE POT.
385
00:26:01,192 --> 00:26:03,328
WHY, THANK YOU, SIR.
386
00:26:10,168 --> 00:26:12,136
ROD?
387
00:26:12,137 --> 00:26:14,138
HONEY, YOU SIT DOWN.
LET ME DO THINGS.
388
00:26:14,139 --> 00:26:15,674
[ CRASH ]
389
00:26:21,246 --> 00:26:23,948
THERE'S NOTHING
THAT CAN'T BE CLEANED UP.
390
00:26:23,949 --> 00:26:25,683
{\an8}I CAN PUT ON A FRESH POT.
391
00:26:25,684 --> 00:26:27,451
HALF A MAN!
THAT'S NO LIE!
392
00:26:27,452 --> 00:26:28,786
OH, ROD!
393
00:26:28,787 --> 00:26:30,921
I'VE BEEN HOME ONE DAY,
AND ALREADY I'VE FOUND OUT
394
00:26:30,922 --> 00:26:32,990
{\an8}WHAT IT'S LIKE TRYING
TO RUN A FARM WITH ONE HAND.
395
00:26:32,991 --> 00:26:34,858
WE'LL DO ALL RIGHT.
396
00:26:34,859 --> 00:26:36,594
YEAH, SURE--
397
00:26:36,595 --> 00:26:39,096
{\an8}WITH YOU DOIN'
ALL THE WORK!
398
00:26:39,097 --> 00:26:43,133
HOW ABOUT RUNNING
A STAGE STATION?
399
00:26:43,134 --> 00:26:45,870
{\an8}THINK YOU CAN DO THAT?
400
00:26:48,740 --> 00:26:50,341
SURE.
401
00:26:50,342 --> 00:26:52,009
WHERE'S THE STATION?
402
00:26:52,010 --> 00:26:53,143
RIGHT HERE.
403
00:26:53,144 --> 00:26:55,012
{\an8}OVERLAND WILL USE
YOUR HOUSE AND BARN,
404
00:26:55,013 --> 00:26:56,914
{\an8}BUILD A CORRAL AND BUNKHOUSE.
405
00:26:56,915 --> 00:26:59,783
YOU'LL GET PAID FOR ANY CHANGES
AND RENTAL, BESIDES YOUR WAGES.
406
00:26:59,784 --> 00:27:03,153
BUT WHAT ABOUT PUTNAM?
407
00:27:03,154 --> 00:27:06,457
PUTNAM QUIT.
WE MIGHT HAVE TROUBLE FROM HIM.
408
00:27:06,458 --> 00:27:09,627
WHY WOULD PUTNAM WANT TO
MAKE TROUBLE IF HE QUIT?
409
00:27:09,628 --> 00:27:11,428
BECAUSE HE'S A SOUTHERNER.
410
00:27:11,429 --> 00:27:13,631
{\an8}WE'RE CHANGING
TO A DAILY RUN.
411
00:27:13,632 --> 00:27:16,467
{\an8}IT'LL BE A LOT OF WORK,
BUT THAT ISN'T ALL--
412
00:27:16,468 --> 00:27:17,901
{\an8}THOSE STAGES
WILL BE CARRYING GOLD
413
00:27:17,902 --> 00:27:21,138
{\an8}FOR THE UNION TREASURY
FROM SACRAMENTO.
414
00:27:21,139 --> 00:27:23,073
AND YOU THINK
HE'LL TRY TO GET THAT GOLD?
415
00:27:23,074 --> 00:27:25,175
IF HE CAN'T STOP US
FROM RUNNIN'.
416
00:27:25,176 --> 00:27:27,244
{\an8}JULESBERG
IS MOSTLY REBEL NOW.
417
00:27:27,245 --> 00:27:29,179
{\an8}YOU, UM, SAW THAT
THIS MORNING.
418
00:27:29,180 --> 00:27:31,015
{\an8}THEY WON'T SELL TO US.
419
00:27:31,016 --> 00:27:33,917
{\an8}I'LL HAVE TO BRING IN EVERYTHING
WE NEED-- EVEN DRIVERS.
420
00:27:33,918 --> 00:27:37,021
PLENTY OF FARMERS AROUND HERE
WERE UNION WHEN I LEFT.
421
00:27:37,022 --> 00:27:39,256
{\an8}WE OUGHT TO BE ABLE
TO GET SUPPLIES FROM THEM.
422
00:27:39,257 --> 00:27:40,858
HOW ABOUT HORSES?
423
00:27:40,859 --> 00:27:44,094
ROD WILL GET HORSES IF HE HAS TO
TAKE THEM OFF THE PLOW.
424
00:27:44,095 --> 00:27:46,830
I OUGHT TO BE ABLE TO GET
SOME OF THE BOYS
425
00:27:46,831 --> 00:27:49,066
{\an8}TO HELP ME PUT UP A CORRAL--
AND A BUNKHOUSE, TOO.
426
00:27:49,067 --> 00:27:51,236
YOU SLEEP ON IT.
I'LL GO HAVE A LOOK OUTSIDE.
427
00:27:52,837 --> 00:27:55,072
WELL, WAIT--
I'LL SHOW YOU AROUND.
428
00:27:55,073 --> 00:27:57,508
[ GUN COCKS ]
429
00:27:57,509 --> 00:27:59,811
HEY...
430
00:28:02,814 --> 00:28:04,748
{\an8}HEY!
431
00:28:04,749 --> 00:28:08,285
COME ON-- I'LL SHOW YOU
WHERE WE CAN BUILD THE CORRAL,
432
00:28:08,286 --> 00:28:11,055
AND THE BUNKHOUSE OUT HERE.
433
00:28:11,056 --> 00:28:14,759
Hayes: WHAT ABOUT WATER?
434
00:28:19,831 --> 00:28:22,066
[ HORSE NEIGHS ]
435
00:28:22,067 --> 00:28:24,903
{\an8}[ NEIGHING CONTINUES ]
436
00:28:56,735 --> 00:28:59,503
JUST AIN'T GONNA MAKE IT,
JEANNIE.
437
00:28:59,504 --> 00:29:02,172
I AIN'T GONNA MAKE IT.
438
00:29:02,173 --> 00:29:04,842
{\an8}JUST HALF A MAN.
439
00:29:04,843 --> 00:29:06,276
LISTEN--
440
00:29:06,277 --> 00:29:09,146
{\an8}IT DOESN'T MAKE A MAN ANY LESS
BECAUSE HE LOST SOMETHING
441
00:29:09,147 --> 00:29:12,149
{\an8}FIGHTING
FOR WHAT HE THOUGHT WAS RIGHT.
442
00:29:12,150 --> 00:29:16,721
{\an8}COME ON IN THE HOUSE.
I'LL FIX US SOME BREAKFAST.
443
00:29:19,924 --> 00:29:21,893
[ GUNSHOTS ]
444
00:29:30,869 --> 00:29:33,738
HYAH! HYAH! HYAH!
445
00:29:57,462 --> 00:29:59,997
[ HOOFBEATS ]
446
00:29:59,998 --> 00:30:01,899
YOU'RE TWO DAYS LATE!
447
00:30:01,900 --> 00:30:05,002
DID YOU SEE
THE INSIDE OF THIS STATION?
448
00:30:05,003 --> 00:30:06,703
YOU SAW ME COME OUT.
449
00:30:06,704 --> 00:30:09,306
EVERY STATION FROM HERE
TO DAWSON IS THE SAME.
450
00:30:09,307 --> 00:30:12,776
I'VE BEEN RIDIN' FOR TWO DAYS
WITH THESE SAME HORSES.
451
00:30:12,777 --> 00:30:14,812
I HAD TO STOP
TO FEED AND REST 'EM.
452
00:30:14,813 --> 00:30:16,847
THANKS.
YOU'LL DRAW A BONUS FOR THAT.
453
00:30:16,848 --> 00:30:19,283
{\an8}I'LL DRIVE THE STAGE IN.
YOU CAN REST.
454
00:30:19,284 --> 00:30:20,951
I CAN USE IT.
455
00:30:20,952 --> 00:30:22,853
WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT THE STATIONS?
456
00:30:22,854 --> 00:30:24,922
KEEP GOING
WITH NEW MEN AND EQUIPMENT.
457
00:30:24,923 --> 00:30:28,158
YOU BETTER SEE THAT
THE MEN HAVE PLENTY OF BULLETS.
458
00:30:28,159 --> 00:30:29,827
KIRK WHO RUNS DAWSON TOLD ME
459
00:30:29,828 --> 00:30:33,230
SOMEONE TRIED TO BURN HIS PLACE
DOWN AND STEAL HIS HORSES,
460
00:30:33,231 --> 00:30:35,065
BUT HE SCARED 'EM OFF.
461
00:30:35,066 --> 00:30:36,867
MY BONES ARE STIFF
FROM RIDIN'!
462
00:30:36,868 --> 00:30:40,337
{\an8}WHEN DO WE GET OUT
OF THIS BOX?
463
00:30:40,338 --> 00:30:42,674
WE GOT ENOUGH ALREADY.
464
00:30:53,852 --> 00:30:56,119
WE GOT A STATION
IN JULESBERG YET?
465
00:30:56,120 --> 00:30:58,555
YEAH-- MILLERS' FARM.
466
00:30:58,556 --> 00:31:00,425
HYAH!
467
00:31:04,729 --> 00:31:06,763
ROD!
468
00:31:06,764 --> 00:31:09,868
HI, HONEY!
WE ALWAYS CAN USE SOME COFFEE.
469
00:31:18,877 --> 00:31:22,379
HEY, BILL! PULL THAT WAGON
OVER THERE BEHIND THE WELL!
470
00:31:22,380 --> 00:31:23,948
COFFEE?
471
00:31:27,785 --> 00:31:29,454
COFFEE?
472
00:31:32,457 --> 00:31:34,459
COFFEE?
473
00:31:46,170 --> 00:31:48,172
{\an8}ROD!
474
00:31:52,277 --> 00:31:56,280
NEW BUNKHOUSE AND CORRAL--
IT'S NOT HARD TO FIGURE OUT
475
00:31:56,281 --> 00:31:59,616
{\an8}WHAT A CHEAP LITTLE RANCH
NEEDS THEM FOR.
476
00:31:59,617 --> 00:32:01,618
YEAH, AND ALL THEM HORSES.
477
00:32:01,619 --> 00:32:04,389
{\an8}JUST MIGHT BE
FOR HAULIN' STAGES.
478
00:32:17,669 --> 00:32:19,436
YEAH, THEY SURE GOT 'EM--
479
00:32:19,437 --> 00:32:21,371
{\an8}MEN AND HORSES--
PLENTY OF BOTH.
480
00:32:21,372 --> 00:32:23,206
RECOGNIZE ANY OF 'EM?
481
00:32:23,207 --> 00:32:25,142
JUST TWO OF 'EM--
ANDERSON AND ANOTHER--
482
00:32:25,143 --> 00:32:27,277
{\an8}I THINK HIS NAME
WAS BAUMEISTER.
483
00:32:27,278 --> 00:32:29,212
FARMERS!
YANKEE HOTHEADS!
484
00:32:29,213 --> 00:32:32,149
{\an8}THE MILLER KID HAS COLLECTED
EVERY UNION SYMPATHIZER
485
00:32:32,150 --> 00:32:35,585
{\an8}IN THESE PARTS FOR HAYES,
THANKS TO THE LIKES OF YOU.
486
00:32:35,586 --> 00:32:37,321
SODBUSTERS--
ALL OF 'EM!
487
00:32:37,322 --> 00:32:40,090
YEAH, WELL, WHEN ONE OF 'EM
HOLDS A SHOTGUN IN YOUR FACE,
488
00:32:40,091 --> 00:32:41,858
{\an8}YOU TELL HIM THAT.
489
00:32:41,859 --> 00:32:43,860
I STILL OWE THAT MILLER KID
AND HAYES A GOOD GOIN' OVER.
490
00:32:43,861 --> 00:32:48,733
Hayes: HYAH! HYAH!
491
00:32:52,704 --> 00:32:54,004
{\an8}Hayes: HYAH!
492
00:32:54,005 --> 00:33:00,043
YOU CAN PICK UP YOUR MAIL
AT MILLERS' FARM.
493
00:33:00,044 --> 00:33:02,213
{\an8}HYAH! HYAH!
494
00:33:35,646 --> 00:33:37,647
WH-O-O-OA!
495
00:33:37,648 --> 00:33:40,183
ROD, JEANNIE.
496
00:33:40,184 --> 00:33:41,351
HI.
497
00:33:41,352 --> 00:33:42,519
HO!
498
00:33:42,520 --> 00:33:44,654
ONE-HOUR STOP--
ALL OUT.
499
00:33:44,655 --> 00:33:46,690
I HOPE WE GET SOMETHING DECENT
TO EAT HERE.
500
00:33:46,691 --> 00:33:48,725
WE DO THE BEST WE CAN, SIR.
GO RIGHT ON IN.
501
00:33:48,726 --> 00:33:50,827
WASH 'EM DOWN AND SEE THAT
THEY GET PLENTY OF REST.
502
00:33:50,828 --> 00:33:52,496
{\an8}THEY EARNED IT.
503
00:33:52,497 --> 00:33:54,631
EAT UP AND PICK YOURSELF
A PLACE IN THE BUNKHOUSE.
504
00:33:54,632 --> 00:33:56,633
{\an8}YOU CAN SLEEP
FOR THE NEXT THREE DAYS.
505
00:33:56,634 --> 00:33:58,201
MUCH OBLIGED
FOR THE SHORT NAP.
506
00:33:58,202 --> 00:33:59,669
AND LOOK AFTER
MY HORSE.
507
00:33:59,670 --> 00:34:01,371
THE HORSES LOOK
LIKE THEY'VE BEEN TRAVELING
508
00:34:01,372 --> 00:34:03,106
{\an8}A LOT FURTHER
THAN CROWN POINT.
509
00:34:03,107 --> 00:34:05,776
SINCE DAWSON. THE STATIONS
ARE THERE AND THAT'S ABOUT ALL.
510
00:34:05,777 --> 00:34:07,677
I'LL NEED MEN, HORSES,
AND FEED.
511
00:34:07,678 --> 00:34:09,513
I'VE BEEN RIDIN' AROUND
SEEIN' FARMERS.
512
00:34:09,514 --> 00:34:11,348
{\an8}YOU'VE GOT PLENTY OF HANDS
TILL HARVEST.
513
00:34:11,349 --> 00:34:13,250
THAT'S TIME ENOUGH
TO GET ROLLIN'.
514
00:34:13,251 --> 00:34:15,519
TELL 'EM TO BRING GUNS
AND WATCH OUT FOR HORSE THIEVES.
515
00:34:15,520 --> 00:34:18,355
AND I'D BE CAREFUL
ABOUT RIDIN' AROUND THE COUNTRY.
516
00:34:18,356 --> 00:34:20,257
WHY?
YOU EXPECTING TROUBLE?
517
00:34:20,258 --> 00:34:22,592
WE ALREADY GOT IT.
WHO'S TAKIN' THE EASTBOUND?
518
00:34:22,593 --> 00:34:23,928
Man: I AM!
519
00:34:26,931 --> 00:34:29,199
GOT ANY OBJECTIONS?
520
00:34:29,200 --> 00:34:33,303
YOU SURE ARE SCRAPIN' 'EM
FROM THE BOTTOM OF THE BARREL.
521
00:34:33,304 --> 00:34:35,138
WHERE DID YOU FIND
THIS OLD RELIC?
522
00:34:35,139 --> 00:34:36,640
RELIC?!
523
00:34:36,641 --> 00:34:39,009
{\an8}I WAS DRIVIN' STAGES WHEN YOU
WAS STILL IN SWADDLIN' PANTS!
524
00:34:39,010 --> 00:34:41,044
{\an8}AND I CAN STILL
OUTDRIVE YOU!
525
00:34:41,045 --> 00:34:43,213
ANY MAN'S BEEN AROUND THAT LONG
HAS GOT TO BE DEAD!
526
00:34:43,214 --> 00:34:45,148
YOU SURE THIS AIN'T
OLD CHRISTY'S GRANDSON?
527
00:34:45,149 --> 00:34:49,553
[ LAUGHS ]
528
00:34:49,554 --> 00:34:51,288
{\an8}I WAS A WHIP WITH OVERLAND
529
00:34:51,289 --> 00:34:53,690
{\an8}WHEN JOHN FIRST COME
TO WORK FOR THE LINE.
530
00:34:53,691 --> 00:34:56,059
HE NEVER SAID A WORD
ABOUT KNOWIN' YOU--
531
00:34:56,060 --> 00:34:57,828
{\an8}JUST SHOWED UP
THIS MORNING
532
00:34:57,829 --> 00:34:59,863
{\an8}AND ASKED
IF WE COULD USE A DRIVER.
533
00:34:59,864 --> 00:35:01,965
GOT ME A SMALL FARM
DOWN A PIECE.
534
00:35:01,966 --> 00:35:03,834
{\an8}I HEARD ABOUT YOUR SITUATION,
535
00:35:03,835 --> 00:35:05,802
{\an8}AND I FIGURED
YOU COULD USE A DRIVER.
536
00:35:05,803 --> 00:35:07,437
{\an8}HOW'S THE WAGES?
537
00:35:07,438 --> 00:35:09,039
BAD DEAL ALL AROUND.
538
00:35:09,040 --> 00:35:11,508
{\an8}DON'T EVEN KNOW IF THERE'LL BE
A MANAGER NEXT RELIEF STATION.
539
00:35:11,509 --> 00:35:14,344
WELL, IF THERE AIN'T,
JUST GO ON TO THE NEXT ONE.
540
00:35:14,345 --> 00:35:17,380
{\an8}IF THERE AIN'T NOTHIN' THERE,
JUST GO ON TO THE NEXT.
541
00:35:17,381 --> 00:35:19,149
{\an8}JUST LIKE
WHEN I FIRST STARTED!
542
00:35:19,150 --> 00:35:20,517
15 YEARS AGO.
543
00:35:20,518 --> 00:35:22,619
20! AND I RUN
A PONY EXPRESS BEFORE THAT!
544
00:35:22,620 --> 00:35:25,021
{\an8}WELL, DO I GET THE JOB
OR DON'T I?
545
00:35:25,022 --> 00:35:27,624
YOUR FOOD'S ON.
546
00:35:27,625 --> 00:35:29,226
COMIN'.
547
00:35:29,227 --> 00:35:32,563
{\an8}YOU GOT IT.
JUST SHOW BACK IN ONE PIECE.
548
00:35:37,235 --> 00:35:41,238
HEE HEE HEE.
SAME ORNERY CUSS!
549
00:35:41,239 --> 00:35:45,342
{\an8}AIN'T CHANGED A BIT
IN 10 YEARS!
550
00:35:45,343 --> 00:35:47,410
{\an8}HEE HEE HEE!
551
00:35:47,411 --> 00:35:52,350
SAY, HOW DO YOU DRIVE
ONE OF THEM THINGS?
552
00:36:02,627 --> 00:36:04,361
THOUGHT YOU'D BE ASLEEP
BY NOW.
553
00:36:04,362 --> 00:36:07,097
ROD'S ASLEEP. I DECIDED
TO CATCH UP ON SOME SEWING.
554
00:36:07,098 --> 00:36:09,432
{\an8}IS EVERYTHING ALL RIGHT?
555
00:36:09,433 --> 00:36:12,837
I PUT ANOTHER MAN ON
TO WATCH THE HORSES.
556
00:36:17,275 --> 00:36:19,876
I WANT TO THANK YOU
FOR WHAT YOU'VE DONE FOR ROD--
557
00:36:19,877 --> 00:36:21,711
{\an8}AND FOR ME, TOO.
558
00:36:21,712 --> 00:36:23,446
IT'S THE OTHER WAY AROUND--
559
00:36:23,447 --> 00:36:25,348
{\an8}I SHOULD BE THANKING
BOTH OF YOU.
560
00:36:25,349 --> 00:36:29,686
MR. HAYES, THEY SAY A WAR
MAKES A MAN GROW UP FAST,
561
00:36:29,687 --> 00:36:33,223
{\an8}BUT IN A LOT OF WAYS,
ROD'S STILL A BOY.
562
00:36:33,224 --> 00:36:37,093
{\an8}THINGS HAVE ALWAYS HURT HIM
EASIER THAN MOST,
563
00:36:37,094 --> 00:36:40,030
{\an8}AND STAYED
WITH HIM LONGER, TOO.
564
00:36:40,031 --> 00:36:44,167
{\an8}AND NOW HE JUST CAN'T BELIEVE
THAT LOSING AN ARM
565
00:36:44,168 --> 00:36:47,771
{\an8}COULDN'T MAKE ANY DIFFERENCE
WITH US.
566
00:36:47,772 --> 00:36:51,575
{\an8}HE KEEPS SAYING
HE'S HALF A MAN.
567
00:36:51,576 --> 00:36:54,911
{\an8}I KNOW
IT'S GOING TO TAKE TIME,
568
00:36:54,912 --> 00:36:57,747
{\an8}BUT...I THINK THAT...
569
00:36:57,748 --> 00:36:59,749
{\an8}YOUR LETTING US RUN THIS STATION
IS ABOUT THE ONLY THING
570
00:36:59,750 --> 00:37:01,484
{\an8}THAT'S GONNA MAKE HIM
FORGET WHAT'S HAPPENED.
571
00:37:01,485 --> 00:37:05,122
Rod: JEANNIE? JEANNIE?
572
00:37:12,129 --> 00:37:15,533
GOOD NIGHT.
573
00:37:59,844 --> 00:38:02,612
YOU GOIN' SOMEPLACE?
574
00:38:02,613 --> 00:38:04,447
I'M QUITTIN'.
575
00:38:04,448 --> 00:38:06,483
{\an8}YOU CAN'T STOP ME
FROM LEAVIN'.
576
00:38:06,484 --> 00:38:08,385
NOBODY'S STOPPIN' YOU
577
00:38:08,386 --> 00:38:11,521
{\an8}AFTER YOU TELL US
WHAT HAPPENED TO THE HORSES.
578
00:38:11,522 --> 00:38:13,590
STOCKTENDERS STOLE 'EM.
579
00:38:13,591 --> 00:38:15,726
YOU CAN DO BETTER
THAN THAT.
580
00:38:17,395 --> 00:38:19,329
ALL RIGHT, SHOOT HIM.
581
00:38:19,330 --> 00:38:21,131
BE GLAD TO.
582
00:38:21,132 --> 00:38:22,699
NOW, WAIT A MINUTE.
583
00:38:22,700 --> 00:38:25,935
{\an8}I AIN'T DONE NOTHIN'.
YOU CAN'T KILL ME.
584
00:38:25,936 --> 00:38:27,804
GO AHEAD--
BLOW HIS HEAD OFF!
585
00:38:27,805 --> 00:38:29,673
WAIT A MINUTE, MR. HAYES!
I'LL DO ANYTHING!
586
00:38:29,674 --> 00:38:31,341
{\an8}YOU CAN'T KILL ME.
587
00:38:31,342 --> 00:38:34,277
I WON'T ASK YOU A SECOND TIME--
WHO TOOK THE HORSES?
588
00:38:34,278 --> 00:38:36,680
IT WAS LOGAN, WILSON, AND
A COUPLE OTHERS I NEVER SEEN.
589
00:38:36,681 --> 00:38:38,648
WAS ONE OF 'EM
CALLED RUSS?
590
00:38:38,649 --> 00:38:40,650
YEAH, RUSS-- THAT WAS IT!
I HEARD ONE OF 'EM SAY IT.
591
00:38:40,651 --> 00:38:43,019
WHERE DID THEY TAKE
THE HORSES?
592
00:38:43,020 --> 00:38:45,288
WING CANYON.
THEY'RE ALL THERE.
593
00:38:45,289 --> 00:38:47,190
{\an8}THAT THERE RUSS--
594
00:38:47,191 --> 00:38:48,792
{\an8}HE'S GONNA DRIVE 'EM SOUTH
IN A COUPLE DAYS.
595
00:38:48,793 --> 00:38:50,060
WHO GETS 'EM?
596
00:38:50,061 --> 00:38:52,128
HE'S SUPPOSED TO
TURN 'EM OVER FOR DELIVERY
597
00:38:52,129 --> 00:38:54,831
{\an8}TO CONFEDERATE CAVALRY,
BUT I THINK HE'S GONNA SELL 'EM.
598
00:38:54,832 --> 00:38:56,666
YOU KNOW SOMETHIN'?
599
00:38:56,667 --> 00:38:58,001
YEAH?
600
00:38:58,002 --> 00:39:00,170
MY ADVICE TO YOU
IS TO GET OUT OF HERE--
601
00:39:00,171 --> 00:39:01,504
{\an8}QUICK!
602
00:39:01,505 --> 00:39:03,239
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT THAT.
603
00:39:03,240 --> 00:39:04,475
{\an8}THANK YOU.
604
00:39:07,244 --> 00:39:09,713
{\an8}[ GRUNTS ]
605
00:39:09,714 --> 00:39:12,315
{\an8}COME ON, BOY!
606
00:39:12,316 --> 00:39:14,451
[ LAUGHS ]
607
00:39:14,452 --> 00:39:17,088
{\an8}LOOK AT HIM GO!
608
00:39:24,829 --> 00:39:27,131
[ THUNDER CRASHES ]
609
00:40:01,298 --> 00:40:03,099
DON'T SEE ANYBODY.
610
00:40:03,100 --> 00:40:04,602
NO.
611
00:40:06,670 --> 00:40:09,106
HERE WE GO.
612
00:40:31,328 --> 00:40:37,334
HYAH! HYAH!
613
00:40:47,645 --> 00:40:48,879
HYAH!
614
00:40:57,755 --> 00:40:59,223
[ GUNSHOTS CONTINUE ]
615
00:41:22,880 --> 00:41:25,983
DO YOU KNOW
IT'S 10 MILES BACK TO TOWN?
616
00:41:34,458 --> 00:41:37,228
IT'S CLOSER TO 11!
617
00:42:03,954 --> 00:42:05,755
YOU LOOKIN'
FOR SOMEBODY, MISTER?
618
00:42:05,756 --> 00:42:07,123
YOUR BOSS.
619
00:42:07,124 --> 00:42:08,758
HE AIN'T HERE.
620
00:42:08,759 --> 00:42:10,326
HIS HORSE?
621
00:42:10,327 --> 00:42:12,128
MRS. PUTNAM'S.
622
00:42:12,129 --> 00:42:14,497
OH...I'LL WAIT.
623
00:42:14,498 --> 00:42:16,733
Norma: IT'S ALL RIGHT, ED.
624
00:42:16,734 --> 00:42:18,334
YES, MA'AM.
625
00:42:18,335 --> 00:42:21,704
I'M EXPECTING CLAY ANY MINUTE.
WON'T YOU COME IN?
626
00:42:21,705 --> 00:42:23,039
I DON'T THINK CLAY
627
00:42:23,040 --> 00:42:24,874
{\an8}WOULD APPRECIATE FINDIN' ME
IN HIS HOUSE.
628
00:42:24,875 --> 00:42:28,112
IT'S MY HOUSE, TOO.
629
00:42:38,422 --> 00:42:39,622
HELLO, JOHN.
630
00:42:39,623 --> 00:42:41,191
NORMA.
631
00:43:00,878 --> 00:43:03,613
YOU'VE DONE VERY WELL
FOR YOURSELF.
632
00:43:03,614 --> 00:43:04,814
[ LAUGHS ]
633
00:43:04,815 --> 00:43:07,183
{\an8}I GUESS I HAVE.
634
00:43:07,184 --> 00:43:10,119
IT'S WHAT YOU WANTED,
ISN'T IT?
635
00:43:10,120 --> 00:43:13,256
IN MOST WAYS.
636
00:43:13,257 --> 00:43:16,993
IT WAS YOUR CHOICE.
637
00:43:16,994 --> 00:43:24,467
WHY DIDN'T YOU WRITE
TO ME?
638
00:43:24,468 --> 00:43:27,403
IT MIGHT HAVE.
639
00:43:27,404 --> 00:43:29,206
MY BAD LUCK.
640
00:43:32,142 --> 00:43:35,178
I'M GLAD I GOT TO SEE YOU
AGAIN, JOHN.
641
00:43:35,179 --> 00:43:37,380
WE'RE STILL FRIENDS.
642
00:43:37,381 --> 00:43:39,817
YOU KNOW
WE ALWAYS WILL BE.
643
00:43:42,419 --> 00:43:45,655
YOU SHOULD HAVE TOLD ME
YOU WERE EXPECTING COMPANY.
644
00:43:45,656 --> 00:43:47,824
I CAME HERE TO SEE YOU.
645
00:43:47,825 --> 00:43:50,593
WELL, I SUPPOSE
IF YOU WANTED TO MEET NORMA,
646
00:43:50,594 --> 00:43:52,962
{\an8}YOU WOULDN'T DO IT
IN MY OWN HOUSE.
647
00:43:52,963 --> 00:43:54,831
WHAT DO YOU WANT?
648
00:43:54,832 --> 00:43:57,066
BETTER SAID BETWEEN US.
649
00:43:57,067 --> 00:44:01,572
THERE'S NOTHING ABOUT ME
NORMA DOESN'T KNOW.
650
00:44:03,841 --> 00:44:05,475
THAT'S RIGHT.
651
00:44:05,476 --> 00:44:07,777
ALL RIGHT, I'VE JUST COME
FROM WING CANYON.
652
00:44:07,778 --> 00:44:09,779
{\an8}WE'VE GOT OUR HORSES BACK.
653
00:44:09,780 --> 00:44:12,815
{\an8}YOU'LL BE HEARING IT
FROM YOUR MEN PRETTY SOON.
654
00:44:12,816 --> 00:44:16,319
{\an8}I'LL MAKE THIS SHORT--
THE STAGES ARE GOING TO RUN.
655
00:44:16,320 --> 00:44:17,954
YOU AND NOBODY ELSE
IS GOING TO STOP THEM.
656
00:44:17,955 --> 00:44:20,056
{\an8}YOU MAY STOP ONE, OR MAYBE TWO,
AND THAT'S ABOUT ALL.
657
00:44:20,057 --> 00:44:22,058
{\an8}THERE'S ENOUGH BLOOD RUNNING
ON THE BATTLEFIELDS
658
00:44:22,059 --> 00:44:23,960
{\an8}WITHOUT STARTING HERE,
BUT WE'LL PLAY IT
659
00:44:23,961 --> 00:44:26,597
{\an8}ANY WAY YOU WANT IT--
IT'S UP TO YOU.
660
00:44:31,435 --> 00:44:33,436
HAYES, HOW MANY OF YOU
DID IT TAKE
661
00:44:33,437 --> 00:44:35,204
{\an8}TO GET THOSE HORSES?
662
00:44:35,205 --> 00:44:37,941
TWO--
ME AND THE ONE-ARMED BOY.
663
00:44:43,981 --> 00:44:46,215
I WARNED YOU
ABOUT UNDERESTIMATING HIM.
664
00:44:46,216 --> 00:44:50,954
ANYTIME HAYES WANTS TO FACE-OFF
WITH ME, HE CAN DO IT,
665
00:45:03,534 --> 00:45:07,136
I DON'T WANT BLOOD SPILLED
ANY MORE THAN JOHN.
666
00:45:07,137 --> 00:45:10,440
{\an8}THAT GOLD ISN'T GOING
INTO A UNION TREASURY
667
00:45:10,441 --> 00:45:12,542
{\an8}WITHOUT A FIGHT FROM ME.
668
00:45:12,543 --> 00:45:15,011
I HAVE NO QUARREL
WITH THAT.
669
00:45:15,012 --> 00:45:18,582
{\an8}JUST REMEMBER
YOU'RE FIGHTING THE UNION.
670
00:45:27,858 --> 00:45:29,992
YOU KEEP YOUR PURCHASES
IN THIS ROW
671
00:45:29,993 --> 00:45:33,062
{\an8}AND CHECK THEM AGAINST
WHAT WE SEND THE OTHER STATIONS.
672
00:45:33,063 --> 00:45:35,164
{\an8}THAT WAY YOU'LL ALWAYS KEEP
A RECORD OF IT.
673
00:45:35,165 --> 00:45:37,066
{\an8}HOW'S THAT SEEM TO YOU,
JOHN?
674
00:45:37,067 --> 00:45:38,901
HMM?
675
00:45:38,902 --> 00:45:41,104
{\an8}REASONABLE.
676
00:45:41,105 --> 00:45:44,974
IT LOOKS LIKE YOU'RE AS MUCH
OF A BOOKKEEPER AS I AM.
677
00:45:44,975 --> 00:45:47,710
ALL I KNOW IS I'M GLAD
WE'VE GOT ROD AROUND.
678
00:45:47,711 --> 00:45:49,912
{\an8}WELL, IT'S TIME
TO MAKE THE ROUNDS.
679
00:45:49,913 --> 00:45:51,714
STAY WHERE YOU ARE--
I'LL DO IT.
680
00:45:51,715 --> 00:45:53,449
{\an8}POUR YOURSELF
A CUP OF COFFEE.
681
00:45:53,450 --> 00:45:54,717
HOW ABOUT YOU, JEANNIE?
682
00:45:54,718 --> 00:45:56,954
NO, THANKS,
I'M FULL UP TO HERE.
683
00:46:00,157 --> 00:46:02,125
[ GUNSHOT ]
684
00:46:02,126 --> 00:46:03,659
AAHHHHH!
685
00:46:03,660 --> 00:46:06,597
[ MEN SHOUTING ]
686
00:46:12,903 --> 00:46:14,371
[ GUNSHOT ]
687
00:46:51,942 --> 00:46:53,943
WHEN YOU BRING IN THE HORSES,
688
00:46:53,944 --> 00:46:57,181
{\an8}PUT HIM ON HIS
AND CART HIM BACK TO TOWN.
689
00:46:59,483 --> 00:47:02,386
[ JEANNIE SOBBING ]
690
00:47:06,690 --> 00:47:09,159
{\an8}I DON'T EVEN KNOW
IF HE'S ALIVE.
691
00:47:11,995 --> 00:47:13,930
HE'S ALIVE.
692
00:47:13,931 --> 00:47:17,066
NOTHING WORKS FOR HIM.
THAT SHOT WAS MEANT FOR ME.
693
00:47:17,067 --> 00:47:19,469
LET'S GET HIM TO BED.
694
00:47:39,323 --> 00:47:41,291
[ KNOCKING ON DOOR ]
695
00:47:45,462 --> 00:47:47,330
WELL, WE GOT REAL TROUBLE.
696
00:47:47,331 --> 00:47:49,165
Shhh!
697
00:47:49,166 --> 00:47:50,766
Russ is dead.
698
00:47:50,767 --> 00:47:52,735
{\an8}Rod Miller is probably
the same by now.
699
00:47:52,736 --> 00:47:54,537
HOW DID IT HAPPEN?
700
00:47:54,538 --> 00:47:56,205
AFTER HAYES
TOOK THE HORSES,
701
00:47:56,206 --> 00:47:58,875
RUSS TALKED SOME OF THE BOYS
INTO GOIN' BACK AFTER 'EM.
702
00:47:58,876 --> 00:48:00,776
THEY WAITED TILL NIGHT.
703
00:48:00,777 --> 00:48:04,213
{\an8}NOBODY FIGURED
RUSS WOULD DO ANY SHOOTIN'.
704
00:48:04,214 --> 00:48:07,950
HE TRIED TO GET HAYES--
SHOT THE KID INSTEAD.
705
00:48:07,951 --> 00:48:09,785
HAYES PICKED HIM OFF.
706
00:48:09,786 --> 00:48:12,521
IF HE HADN'T,
I WOULD HAVE.
707
00:48:12,522 --> 00:48:14,657
THAT'S IN THE FIRE NOW.
708
00:48:14,658 --> 00:48:17,827
{\an8}WHAT ARE YOU GONNA DO
ABOUT IT?
709
00:48:17,828 --> 00:48:20,296
YOU'D LIKE TO SEE THIS
BREAK OUT INTO OPEN KILLING.
710
00:48:20,297 --> 00:48:22,331
{\an8}I CAN SEE IT IN YOUR FACE.
711
00:48:22,332 --> 00:48:24,300
YOU GOTTA MAKE UP
YOUR MIND.
712
00:48:24,301 --> 00:48:26,302
{\an8}DO YOU WANT OVERLAND STOPPED
OR NOT?
713
00:48:26,303 --> 00:48:29,038
THERE'S MORE THAN ONE WAY
TO SKIN A CAT.
714
00:48:29,039 --> 00:48:31,841
SURE...BUT YOU EVER TRY
TO SKIN A LIVE CAT?
715
00:48:31,842 --> 00:48:34,810
THE MAN'S GONNA GET
PRETTY SKINNED UP HIMSELF.
716
00:48:34,811 --> 00:48:38,347
YOU CAN'T PLAY A GENTLEMEN,
CLAY, AND DO WHAT YOU WANT DONE.
717
00:48:38,348 --> 00:48:40,049
I COULD HAVE...ONCE.
718
00:48:40,050 --> 00:48:42,451
{\an8}NOT ANYMORE,
THANKS TO YOU AND RUSS.
719
00:48:42,452 --> 00:48:44,520
YOU ALREADY HAVE THE FARMERS
AGAINST US, SO KEEP THIS DOWN.
720
00:48:44,521 --> 00:48:46,355
ANYONE THAT WANTS TROUBLE
WILL GET IT.
721
00:48:46,356 --> 00:48:47,590
DON'T GO LOOKIN'
FOR IT!
722
00:48:47,591 --> 00:48:49,425
I'M NOT RUSS!
723
00:48:49,426 --> 00:48:51,795
I'LL WAIT FOR HAYES
TO COME TO ME!
724
00:49:33,036 --> 00:49:35,705
GOOD NIGHT.
725
00:49:35,706 --> 00:49:38,442
DOCTOR,
LET ME HEAR THE TRUTH.
726
00:49:41,111 --> 00:49:44,313
HE HASN'T GOT A CHANCE.
727
00:49:44,314 --> 00:49:45,781
{\an8}LOOK, MR. HAYES,
728
00:49:45,782 --> 00:49:48,584
I KNOW HOW YOU FEEL
ABOUT THE PEOPLE OF JULESBERG
729
00:49:48,585 --> 00:49:51,120
AFTER ALL THAT'S HAPPENED
TO THAT BOY.
730
00:49:51,121 --> 00:49:53,990
{\an8}IT'S TRUE THAT WE SYMPATHIZE
WITH THE SOUTH,
731
00:49:53,991 --> 00:49:55,791
{\an8}AND WE'LL CONTINUE TO DO SO,
732
00:49:55,792 --> 00:49:59,195
BUT WE DON'T SYMPATHIZE
WITH CLAY PUTNAM AND HIS KIND.
733
00:49:59,196 --> 00:50:01,197
WE'VE HAD ENOUGH,
MR. HAYES.
734
00:50:01,198 --> 00:50:03,899
{\an8}WHENEVER YOU GET READY
TO MAKE YOUR MOVE,
735
00:50:03,900 --> 00:50:05,468
{\an8}WE'LL ALL BE BEHIND YOU.
736
00:50:05,469 --> 00:50:08,505
THANKS, DOCTOR,
BUT THIS IS MY FIGHT.
737
00:50:34,998 --> 00:50:39,236
SHE'S GOT A LOT OF NERVE--
COMIN' HERE.
738
00:50:56,920 --> 00:50:59,088
HOW IS HE?
739
00:50:59,089 --> 00:51:01,323
NO BETTER.
740
00:51:01,324 --> 00:51:04,327
MAY I COME IN?
741
00:51:09,866 --> 00:51:11,267
HE'S SLEEPING.
742
00:51:11,268 --> 00:51:13,702
{\an8}NO POINT IN YOU COMING IN.
743
00:51:13,703 --> 00:51:16,138
YOU KNOW
I'M NOT YOUR ENEMY...
744
00:51:16,139 --> 00:51:17,973
NOR YOURS.
745
00:51:17,974 --> 00:51:19,809
YOUR HUSBAND IS.
746
00:51:19,810 --> 00:51:22,112
YOU CAN'T BLAME ME
FOR THAT.
747
00:51:25,182 --> 00:51:28,918
JOHN,
STAY OUT OF JULESBERG.
748
00:51:28,919 --> 00:51:30,519
{\an8}MACE IS WAITING
TO KILL YOU.
749
00:51:30,520 --> 00:51:32,655
{\an8}JOHN, BE SENSIBLE!
750
00:51:32,656 --> 00:51:35,758
{\an8}MACE
IS A PROFESSIONAL KILLER!
751
00:51:35,759 --> 00:51:37,426
THANKS FOR TELLING ME.
752
00:51:37,427 --> 00:51:38,761
[ ROD MOANS ]
753
00:51:38,762 --> 00:51:40,396
{\an8}[ MOANS ]
754
00:51:40,397 --> 00:51:43,700
I THINK YOU'D BETTER GO.
755
00:51:58,448 --> 00:52:00,082
HOW'S IT GOIN'?
756
00:52:00,083 --> 00:52:02,118
THEY'RE ALL READY
TO ROLL!
757
00:52:02,119 --> 00:52:04,987
WELL, LET'S GET THESE PEOPLE
OUT OF HERE!
758
00:52:04,988 --> 00:52:07,556
COME ON, FOLKS!
LET'S GO!
759
00:52:07,557 --> 00:52:10,793
I'LL GIVE YOU A RIDE,
LITTLE HONEY!
760
00:52:10,794 --> 00:52:12,896
{\an8}COME ON!
761
00:52:52,269 --> 00:52:53,435
LET'S GO!
762
00:52:53,436 --> 00:52:55,037
COULDN'T WE WAIT
FOR THE NEXT COACH?
763
00:52:55,038 --> 00:52:56,772
WHY?
THE LITTLE GIRL!
764
00:52:56,773 --> 00:52:58,041
LET'S GO!
765
00:53:26,403 --> 00:53:27,938
HYAH!
766
00:53:32,175 --> 00:53:34,109
{\an8}[ GUNSHOTS ]
767
00:53:34,110 --> 00:53:37,314
{\an8}HYAH! HYAH!
768
00:53:40,217 --> 00:53:42,185
{\an8}[ GUNSHOTS ]
769
00:53:46,957 --> 00:53:49,459
AAHHH!
THEY'RE GAINING! AAHHH!
770
00:54:01,004 --> 00:54:02,706
AAHHH!
771
00:54:17,153 --> 00:54:20,323
Mace: LET'S GO DOWN THERE
AND GET THE GOLD!
772
00:54:24,527 --> 00:54:27,564
GO TELL MR. HAYES.
773
00:54:38,041 --> 00:54:39,742
Man: HOW'S THE BOY?
774
00:54:39,743 --> 00:54:41,377
NOT SO GOOD.
775
00:54:41,378 --> 00:54:43,412
YOU TAKIN' CROWN POINT?
776
00:54:43,413 --> 00:54:45,014
HANKS AND CROWN POINT.
777
00:54:45,015 --> 00:54:47,616
TELL 'EM THE NEW STAGES WILL BE
COMIN' THROUGH NEXT WEEK.
778
00:54:47,617 --> 00:54:48,951
YES, SIR.
779
00:54:48,952 --> 00:54:50,686
AND TELL 'EM TO BE CAREFUL--
YOU, TOO!
780
00:54:50,687 --> 00:54:52,388
YES, SIR!
781
00:54:52,389 --> 00:54:53,722
STUBBY.
782
00:54:53,723 --> 00:54:55,125
BOSS.
783
00:55:00,196 --> 00:55:03,932
MR. HAYES! MR. HAYES!
784
00:55:03,933 --> 00:55:06,168
{\an8}MR. HAYES!
785
00:55:06,169 --> 00:55:08,370
{\an8}EVERYBODY'S DEAD!
THE STAGECOACH WRECKED!
786
00:55:08,371 --> 00:55:10,839
QUIET DOWN, SON!
TELL ME WHAT HAPPENED.
787
00:55:10,840 --> 00:55:12,642
EVERYBODY'S DEAD.
788
00:55:18,915 --> 00:55:22,851
LOOKS LIKE
YOU'VE ALREADY HEARD.
789
00:55:22,852 --> 00:55:25,688
ALL THOSE PEOPLE DEAD...
790
00:55:25,689 --> 00:55:27,890
{\an8}THAT LITTLE GIRL.
791
00:55:27,891 --> 00:55:32,161
WE DIDN'T FIGURE
IT'D BE QUITE THAT BAD.
792
00:55:32,162 --> 00:55:34,830
STAGECOACH ROBBED...
793
00:55:34,831 --> 00:55:37,733
{\an8}DEAD PASSENGERS LOOTED...
794
00:55:37,734 --> 00:55:39,768
{\an8}SCAVENGERS!
795
00:55:39,769 --> 00:55:43,505
EVERYONE LOOKS OUT
FOR HIMSELF.
796
00:55:43,506 --> 00:55:45,874
I BLAME MYSELF.
797
00:55:45,875 --> 00:55:47,576
TROUBLE WITH YOU, CLAY,
798
00:55:47,577 --> 00:55:49,578
{\an8}IS THAT YOU'RE RICH ENOUGH
TO BE AN HONORABLE MAN.
799
00:55:49,579 --> 00:55:51,448
{\an8}I CAN'T AFFORD IT.
800
00:55:54,050 --> 00:55:58,187
AND TO THINK THIS HAPPENED
IN THE NAME OF THE CONFEDERACY!
801
00:55:58,188 --> 00:56:02,157
WHETHER THE SOUTH WINS OR LOSES
MEANS NOTHIN' TO ME.
802
00:56:02,158 --> 00:56:03,927
{\an8}NEVER HAS.
803
00:56:09,099 --> 00:56:12,101
I SHOULD HAVE KNOWN
THAT SCUM LIKE YOU
804
00:56:12,102 --> 00:56:15,404
{\an8}COULD NEVER PUT ANYTHING
ABOVE YOURSELVES!
805
00:56:15,405 --> 00:56:17,806
{\an8}I WANT YOU
OUT OF JULESBERG!
806
00:56:17,807 --> 00:56:21,176
MATTER OF FACT,
ME AND THE BOYS ARE STAYIN'
807
00:56:21,177 --> 00:56:24,546
{\an8}FOR MORE OF THAT UNION GOLD
COMIN' THROUGH.
808
00:56:24,547 --> 00:56:28,083
YOU GET OUT OF JULESBERG
BEFORE I KILL YOU.
809
00:56:28,084 --> 00:56:30,586
KILL ME?
I DON'T THINK SO.
810
00:56:30,587 --> 00:56:34,057
{\an8}[ Laughing ]
I DON'T THINK SO AT ALL.
811
00:56:37,560 --> 00:56:40,764
I'VE HANDLED 2-BIT GUNSLINGERS
LIKE YOU BEFORE.
812
00:56:49,906 --> 00:56:52,241
NO POINT YOU AND ME
FALLIN' OUT, CLAY.
813
00:56:52,242 --> 00:56:55,377
{\an8}I'M STILL GONNA STOP OVERLAND,
AND I'M KILLIN' HAY--
814
00:56:55,378 --> 00:56:58,781
I DON'T WANT YOU
FOR ANYTHING!
815
00:56:58,782 --> 00:57:00,849
SUIT YOURSELF.
816
00:57:00,850 --> 00:57:02,684
{\an8}YOU JUST MIGHT
ASK YOUR WIFE
817
00:57:02,685 --> 00:57:05,688
{\an8}WHAT SHE WAS DOIN'
VISITIN' HAYES THIS MORNIN'.
818
00:57:31,114 --> 00:57:34,184
TAKE HIM ON INTO TOWN.
I'LL BE ALONG LATER.
819
00:57:38,788 --> 00:57:40,690
{\an8}JOHN...
820
00:57:50,900 --> 00:57:53,236
HE'S DEAD.
821
00:58:06,449 --> 00:58:07,684
[ SOBBING ]
822
00:58:20,597 --> 00:58:22,598
[ SIGHS ]
823
00:58:22,599 --> 00:58:25,033
{\an8}I'VE THOUGHT IT
ALL OVER, CLAY.
824
00:58:25,034 --> 00:58:28,103
{\an8}I CAN'T LIVE WITH YOU
ANY LONGER.
825
00:58:28,104 --> 00:58:30,940
{\an8}I'M LEAVING YOU
IN THE MORNING.
826
00:58:42,485 --> 00:58:43,752
WELL, I--
827
00:58:43,753 --> 00:58:47,390
{\an8}I CAN'T STOP YOU
FROM DOING WHAT YOU WANT.
828
00:58:50,260 --> 00:58:51,927
IT'S NOT WHAT I WANT.
829
00:58:51,928 --> 00:58:54,096
{\an8}IT'S WHAT YOU'RE FORCING ME
INTO DOING.
830
00:58:54,097 --> 00:58:56,431
YOU'RE BLAMING ME
FOR WHAT HAPPENED
831
00:58:56,432 --> 00:58:58,967
{\an8}TO THE STAGECOACH
AND THE MILLER BOY.
832
00:58:58,968 --> 00:59:00,636
YES, I TOLD YOU BEFORE--
833
00:59:00,637 --> 00:59:02,337
SELF-RIGHTEOUSNESS!
834
00:59:02,338 --> 00:59:04,273
{\an8}YOU KNOW,
IT JUST DOESN'T FIT YOU!
835
00:59:04,274 --> 00:59:07,809
{\an8}WHY DON'T YOU COME OUT
AND SAY WHAT YOU REALLY MEAN?
836
00:59:07,810 --> 00:59:10,078
I DON'T UNDERSTAND THAT!
837
00:59:10,079 --> 00:59:13,081
I UNDERSTAND YOU.
838
00:59:13,082 --> 00:59:15,517
{\an8}YOU NEVER WORRIED ABOUT
ANYBODY ELSE BESIDES YOURSELF
839
00:59:15,518 --> 00:59:17,419
{\an8}IN THE WHOLE OF YOUR LIFE...
840
00:59:17,420 --> 00:59:20,722
{\an8}INCLUDING ME.
841
00:59:20,723 --> 00:59:23,725
[ SIGHS ]
842
00:59:23,726 --> 00:59:26,595
{\an8}I WON'T LISTEN TO YOU
WHEN YOU'RE LIKE THIS.
843
00:59:26,596 --> 00:59:28,397
I NEVER FOOLED MYSELF
844
00:59:28,398 --> 00:59:30,966
{\an8}ABOUT THE REASON
YOU MARRIED ME, EITHER.
845
00:59:30,967 --> 00:59:33,101
{\an8}IT WASN'T FOR LOVE.
846
00:59:33,102 --> 00:59:35,103
ALL RIGHT, THEN--
847
00:59:35,104 --> 00:59:38,307
{\an8}AT FIRST THAT WAS SO--
I WON'T DENY IT.
848
00:59:38,308 --> 00:59:40,042
BECAUSE YOU CAN'T!
849
00:59:40,043 --> 00:59:45,013
{\an8}SEE, THAT'S THE TROUBLE--
I UNDERSTAND YOU.
850
00:59:45,014 --> 00:59:47,616
{\an8}AND I STILL LOVE YOU.
851
00:59:47,617 --> 00:59:49,318
{\an8}YOU'D NEVER BE LEAVING ME
852
00:59:49,319 --> 00:59:51,753
{\an8}IF YOU DIDN'T THINK YOU HAD
SOMEBODY ELSE TO GO TO.
853
00:59:51,754 --> 00:59:53,088
THAT'S NOT TRUE!
854
00:59:53,089 --> 00:59:55,524
YOU'RE A LIAR!
855
00:59:55,525 --> 00:59:58,560
{\an8}LOOK AT ME.
LOOK AT ME STRAIGHT IN THE EYE
856
00:59:58,561 --> 01:00:00,964
{\an8}AND TELL ME THAT YOU'RE NOT
STILL IN LOVE WITH HAYES.
857
01:00:03,700 --> 01:00:06,101
I TOLD YOU
WHEN I MARRIED YOU
858
01:00:06,102 --> 01:00:09,171
{\an8}THAT IT WAS ALL OVER
WITH JOHN AND ME,
859
01:00:09,172 --> 01:00:12,374
{\an8}BUT YOU'VE KEPT BRINGING HIM
BETWEEN US.
860
01:00:12,375 --> 01:00:15,844
IT'S NOT JOHN HAYES
THAT'S BREAKING US UP--
861
01:00:15,845 --> 01:00:17,814
IT'S YOUR JEALOUSY!
862
01:00:25,121 --> 01:00:27,490
THEN YOU'VE GIVEN ME
YOUR ANSWER?
863
01:00:30,259 --> 01:00:33,095
THERE'S NOTHING MORE
TO SAY.
864
01:00:33,096 --> 01:00:34,863
EXCEPT THIS--
865
01:00:34,864 --> 01:00:36,832
{\an8}YOU WALK OUT OF THIS HOUSE,
866
01:00:36,833 --> 01:00:39,368
{\an8}YOU GO OUT
THE WAY YOU CAME IN--
867
01:00:39,369 --> 01:00:42,604
{\an8}WITH NOTHING
BUT THE CLOTHES ON YOUR BACK.
868
01:00:42,605 --> 01:00:46,441
{\an8}AND I WOULDN'T DEPEND
ON GOING TO HAYES, EITHER,
869
01:00:46,442 --> 01:00:49,511
{\an8}'CAUSE MACE
IS GONNA KILL HIM--
870
01:00:49,512 --> 01:00:51,513
{\an8}IF HE ALREADY HASN'T.
871
01:00:51,514 --> 01:00:56,251
I LOVE YOU, CLAY.
I GUESS I KNOW I ALWAYS WILL.
872
01:00:56,252 --> 01:01:00,822
BUT IF YOU LET ANYTHING
HAPPEN TO JOHN HAYES,
873
01:01:00,823 --> 01:01:03,660
I SWEAR I'LL SEE YOU HANG.
874
01:01:23,312 --> 01:01:26,049
[ GLASS SHATTERS ]
875
01:01:45,501 --> 01:01:48,370
I gotta stop Mace...
876
01:01:48,371 --> 01:01:50,873
{\an8}gotta stop him.
877
01:01:57,113 --> 01:01:59,682
[ GLASS SHATTERS ]
878
01:03:32,408 --> 01:03:35,244
[ GUNSHOTS ]
879
01:03:42,885 --> 01:03:46,055
ABOUT TIME HE GOT HERE.
880
01:03:48,457 --> 01:03:50,526
GET OUT THERE
AND COVER ME.
881
01:04:01,070 --> 01:04:02,037
MACE!
882
01:04:02,038 --> 01:04:03,972
{\an8}LOOK THIS WAY!
883
01:04:03,973 --> 01:04:06,675
I EXPECTED YOU
A LITTLE EARLIER!
884
01:04:06,676 --> 01:04:08,310
I'M HERE.
885
01:04:08,311 --> 01:04:10,146
AND I'M COMIN' OUT!
886
01:04:26,495 --> 01:04:28,764
GO GET HIM!
887
01:05:00,296 --> 01:05:02,365
BACK OFF, MACE!
888
01:05:18,447 --> 01:05:21,350
{\an8}[ GUNFIRE CONTINUES ]
889
01:05:40,703 --> 01:05:43,372
[ NEIGHS ]
890
01:06:17,139 --> 01:06:19,942
I NEVER HAD IT
FIGURED THIS WAY.
891
01:06:22,545 --> 01:06:26,014
I HAD TO STOP MACE.
892
01:06:26,015 --> 01:06:30,452
{\an8}JOHN,
TAKE CARE OF NORMA.
893
01:06:30,453 --> 01:06:33,155
I INTEND TO.
894
01:06:52,808 --> 01:06:54,543
WHOA! WHOA!
895
01:07:20,002 --> 01:07:23,471
HOW ARE THINGS
IN JULESBERG?
896
01:07:23,472 --> 01:07:24,539
BETTER.
897
01:07:24,540 --> 01:07:26,041
THAT'S GOOD.
898
01:07:26,042 --> 01:07:28,209
Driver: HERE WE GO!
899
01:07:28,210 --> 01:07:31,012
{\an8}HYAH! HYAH!
900
01:07:31,013 --> 01:07:32,747
WHAT ABOUT MRS. PUTNAM?
901
01:07:32,748 --> 01:07:35,283
NORMA'S GOING BACK EAST
TO LIVE.
902
01:07:35,284 --> 01:07:36,918
{\an8}WE JUST SAID GOODBYE.
903
01:07:36,919 --> 01:07:39,020
OH.
904
01:07:39,021 --> 01:07:43,024
I, UH, I'M GOING TO MOVE
YOUR STATION BACK TO JULESBERG.
905
01:07:43,025 --> 01:07:46,661
I WISH
YOU WOULDN'T DO THAT.
906
01:07:46,662 --> 01:07:49,364
{\an8}I CAN STILL RUN IT.
907
01:07:49,365 --> 01:07:52,934
I THINK YOU COULD AT THAT.
908
01:07:52,935 --> 01:07:54,936
I KNOW I COULD...
909
01:07:54,937 --> 01:07:57,138
{\an8}WITH A LITTLE HELP.
910
01:07:57,139 --> 01:07:58,773
WELL, SEEIN' AS HOW
911
01:07:58,774 --> 01:08:02,177
THIS IS STILL GONNA BE
AN OVERLAND SWING STATION,
912
01:08:02,178 --> 01:08:05,914
I'LL DROP BY AND LOOK IN ON YOU
FROM TIME TO TIME...
913
01:08:05,915 --> 01:08:07,482
{\an8}IF YOU DON'T MIND.
914
01:08:07,483 --> 01:08:10,118
I WOULDN'T MIND AT ALL.
915
01:08:10,119 --> 01:08:13,989
I'LL MAKE IT SOON.
916
01:08:25,267 --> 01:08:27,636
SOON.
61388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.