All language subtitles for Watch Badan Episode 9 Web Series » UncutMaza
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,950 --> 00:00:16,950
निक्की, देखो मैंने किसको बुला है फोन
करके?
2
00:00:33,830 --> 00:00:35,370
इन दोनों कोई जगड़ा हो गया क्या?
3
00:00:37,390 --> 00:00:39,130
नहीं, मैं तो मिला है नहीं.
4
00:00:41,790 --> 00:00:45,970
तो ये ऐसा भेव क्यों कर रही है, कुछ बात
हो गई है,
5
00:00:46,290 --> 00:00:53,110
एक काम कर, इसको लेके जा, गुमा फिरा, अपका
दागर लगा,
6
00:00:53,350 --> 00:00:56,690
और दूस्ति का हाक का दागर, जाओ,
7
00:00:56,710 --> 00:01:00,770
जाओ समय,
8
00:01:44,289 --> 00:01:46,810
निक्की, आखिर तुम चाहती क्या हो यार?
9
00:01:51,090 --> 00:01:55,810
सिर्फ तुम्हें चाहती हूँ, और तुम्हारे साथ
ही रहना चाहती हूँ.
10
00:11:23,560 --> 00:11:24,560
क्या सोच रहे हो?
11
00:11:24,940 --> 00:11:25,940
कुछ नहीं.
12
00:11:26,940 --> 00:11:28,260
मैं बस confused हूँ.
13
00:11:28,760 --> 00:11:29,760
क्यों?
14
00:11:31,020 --> 00:11:33,520
मैंने सुना था पती पत्नी और वो.
15
00:11:33,820 --> 00:11:35,540
यहां तो दो आदमी हैं और तुम हो.
16
00:11:36,240 --> 00:11:37,240
क्या चल रहा है?
17
00:11:38,560 --> 00:11:40,340
ये कैसा बेहुदा सवाल है?
18
00:11:40,960 --> 00:11:43,740
तुम्हें तो पहले से पता था कि मुकेश मेरा
husband है.
19
00:11:44,740 --> 00:11:45,740
बात वो नहीं है.
20
00:11:46,640 --> 00:11:48,080
सच बोलूं तो तुमने म�
21
00:11:51,220 --> 00:11:56,640
मुकेश में मुझे कोई खोट कोई कमे नज़र नहीं
आते वो तो बस एक अच्छा और घरेलू इंसान है
22
00:11:56,640 --> 00:12:03,380
और मैं एक रंडी है ना तुम सम मर्थ एक जैसे
ही होते हो
23
00:12:03,380 --> 00:12:09,260
एक सेकेंड ये देखो
24
00:12:09,260 --> 00:12:15,220
ये पैंटी मेरी नहीं है ये पैंटी मुझे मेरे
पती देव के बैक से मिली है
25
00:12:15,220 --> 00:12:17,120
और ये �
26
00:12:19,450 --> 00:12:24,870
मुझे इसके बारे में कुछ भी नहीं पता है और
इसके बारे में तुम पता करोगे
27
00:12:24,870 --> 00:12:31,750
ताकि मैं उनको डिवोस दे सको और तुम्हारे
साथ हमेशा हमेशा के लिए
28
00:12:31,750 --> 00:12:38,690
रह सको यार ये तो मैंने सोचा ही नहीं अगर
ये
29
00:12:38,690 --> 00:12:42,630
बात है तो मैं तुम्हारी हेल्ब ज़रूर
करूँगा मेरी नह
30
00:12:49,150 --> 00:12:50,670
लेकिन मुझे क्या करना होगा?
31
00:12:51,490 --> 00:12:57,310
अब ये पैंटी तो मिल गई है ना, तो मुकेश
अपनी गल्फिन को घर जरूर बुलाएगा.
32
00:12:57,730 --> 00:13:00,590
तुम्हें, तुम्हें सिर्फ उनका एक वीडियो
बनाना है.
33
00:13:01,430 --> 00:13:05,150
और वो कब बनाना है, कैसे बनाना है, ये मैं
तुम्हें बताओंगी.
34
00:13:16,490 --> 00:13:17,490
यार, वो मेरे सा
35
00:13:19,219 --> 00:13:24,500
हमेशा के लिए, बस सुबूत के लिए एक वीडियो
लेनी है, ताकि मुकेश की असलियत सामने आ
36
00:13:24,500 --> 00:13:25,500
जाए.
37
00:13:46,360 --> 00:13:48,540
तू ना किसी डिटेक्टिव जन्से में काम कर
ले, समझा?
38
00:13:49,260 --> 00:13:51,240
साले मन तो कर रहा है तू जो गोली मार दूँ.
39
00:13:53,880 --> 00:13:57,220
तू ना मिया और बीबी के बीच में फुटबॉल बन
के रह गया है.
40
00:13:59,120 --> 00:14:02,000
अब बस वेट कर कि दोनों में से गोल कौन
करेगा.
41
00:14:03,920 --> 00:14:07,240
और हाँ, मुझे मैच का रैफरी मत बना.
42
00:14:08,300 --> 00:14:09,300
समझा
43
00:14:14,730 --> 00:14:21,430
बत एक बात का याद रखना तहले तुम दोनों के
चोचले में वो लड़की ना पते ये
44
00:14:21,430 --> 00:14:25,530
बाबा सुनना
45
00:14:44,380 --> 00:14:50,380
आपका आउडर इंजो सर
46
00:14:50,380 --> 00:14:57,340
थैंक यू तुम यहाँ क्या करने के लिए आये
47
00:14:57,340 --> 00:14:58,219
हो?
48
00:14:58,220 --> 00:15:03,540
क्यों? मैं इधर नहीं आ सकता पैर किया तो
डर्नर किया बट इतनी एमर्जन्सी क्या पढ़ गई
49
00:15:03,540 --> 00:15:04,720
थी तो तुम्हें यहाँ न पढ़ा?
50
00:15:04,980 --> 00:15:11,680
मैंने सपना आया कि मैं साभी कर रहा हूँ वो
भी सुझा चा
51
00:15:14,760 --> 00:15:19,700
जो सपना हकीकत में हो नहीं सकता, उसके
बारे में सोचकर दिल नहीं दुखाना चाहे.
52
00:15:20,060 --> 00:15:22,260
सुनू, मेरा तलाक होने वाला है.
53
00:15:25,400 --> 00:15:26,480
सच? सच.
54
00:15:27,300 --> 00:15:29,520
मैं निकी को तलाक देने वाला हूँ.
55
00:15:30,600 --> 00:15:31,660
तलाक? हाँ.
56
00:15:46,920 --> 00:15:53,280
अरे मैं तो सावी करने की बात कर रहा हूँ
तुम तो एमोशनल हो गई तुमने कुछ ऐसे एमोशनल
57
00:15:53,280 --> 00:15:57,380
बाते कर दे मैं वो शरूमो करा दे
58
00:16:39,639 --> 00:16:40,740
अश्विन, क्या हुआ?
59
00:16:42,680 --> 00:16:44,240
तुम्हारा चेहरा क्यों लड़का हुआ है?
60
00:16:48,760 --> 00:16:49,860
तुम सही थी, निक्की.
61
00:16:51,080 --> 00:16:52,520
मुकेश तुम्हें धोका दे रहा है.
62
00:16:53,440 --> 00:16:56,300
उसका जिस लड़की से चक्कर चल रहा है, उसका
नाम मिर्दूल है.
63
00:16:56,640 --> 00:16:58,120
और वो तुम्हारी नेबर है.
64
00:17:00,060 --> 00:17:02,480
तो, ये तो खुशी की बात हुई ना?
65
00:17:07,700 --> 00:17:14,200
अ� after all मुझे पता है मेरा husband
कितना बड़ा कमीना है लेकिन वो लड़की मुझे
66
00:17:14,200 --> 00:17:20,640
innocent लगी वो मुझे फायदा उठाने वाली
नहीं लग रही तो अब मुकेश के साथ साथ
67
00:17:20,640 --> 00:17:26,400
वो औरत भी तुम्हें मासूम लगने लगी मतलब
दुनिया में सबसे खराब सबसे नीच और फायदा
68
00:17:26,400 --> 00:17:27,400
उठाने व
69
00:17:37,400 --> 00:17:43,440
तुम्हें पस एक वीडियो बनाना है अगर तुम
ऐसा करते हो तो मुकेश उस लड़की को कभी
70
00:17:43,440 --> 00:17:50,400
नहीं पाएगा और हमारी राह भी असान हो जाएगी
मेरा मन
71
00:17:50,400 --> 00:17:56,980
नहीं मान रहा है निक्की अश्विन तो अपने मन
को मनाओ क्योंकि
72
00:17:56,980 --> 00:17:59,700
हमारे इस रिष्टे को बचाने के लिए सि
73
00:18:06,690 --> 00:18:12,450
और हम हमेशा के लिए साथ होंगे, तब हमारे
बारे में सोचो, प्लीज.
74
00:18:29,130 --> 00:18:33,570
निकी, मुझे डर लग रहा है यार, तुम उससे
क्या क्या करा रही हो?
75
00:18:34,850 --> 00:18:40,030
मैं क्या क्या करवा रही हूँ, तुम्हें ये
सब कुछ दिख रहा है, लेकिन मेरे जिन्दगी
76
00:18:40,030 --> 00:18:42,250
क्या क्या हो रहा है, ये तुम्हें नहीं दिख
रहा है.
77
00:18:42,890 --> 00:18:48,210
अगर तुम्हें लगता है ऐसा करके तुम मेरे पर
हैसान कर रहे हो, तो मैं तुम्हारा और
78
00:18:48,210 --> 00:18:49,530
अपना रिलेशन आज ही
79
00:18:49,530 --> 00:19:04,112
ख
80
00:19:04,520 --> 00:19:05,600
अगर वो नहीं आया तो?
81
00:19:06,260 --> 00:19:07,440
नहीं आया तो नहीं आया.
82
00:19:07,960 --> 00:19:12,020
तुम्हें यहाँ थोड़े देर खड़े रहने से क्या
जा रहा है? तुम्हारे कौन से पैसे लग रहे
83
00:19:12,020 --> 00:19:15,220
हैं? तुम्हें सिर्फ अपने आपको इस कर्टेन
से छुपाना है.
84
00:19:16,220 --> 00:19:18,440
अर्नेश्रिन, I want everything should be
recorded.
85
00:19:19,880 --> 00:19:20,880
मैं जा रही हूं.
86
00:19:53,610 --> 00:19:56,350
ये लो मुखेश तुम्हारे कबजे है
11314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.