All language subtitles for Watch Badan Episode 4 Web Series » UncutMaza

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,280 --> 00:02:16,580 Hello. Hello, Nikki. 2 00:02:17,760 --> 00:02:18,760 I'm standing under your house. 3 00:02:19,920 --> 00:02:20,920 Can I come up? 4 00:02:23,480 --> 00:02:24,480 I'm not at home. 5 00:02:41,220 --> 00:02:43,820 I became his dog. Dog. 6 00:02:44,750 --> 00:02:46,970 I couldn't think of anything without him. 7 00:03:48,300 --> 00:03:49,300 Hey, where are you going? 8 00:03:49,540 --> 00:03:50,540 Hey, you stop. 9 00:03:51,100 --> 00:03:51,839 Hey, stop. 10 00:03:51,840 --> 00:03:52,840 Hey, brother. 11 00:03:52,900 --> 00:03:53,900 Hey, stop. 12 00:03:54,040 --> 00:03:55,040 Hey, stop. 13 00:04:22,969 --> 00:04:24,150 Watchman, you go. 14 00:04:27,910 --> 00:04:31,070 Today you trusted me. Thank you for that. 15 00:04:31,710 --> 00:04:33,370 Trust? For what? 16 00:04:33,990 --> 00:04:35,990 For calling me to your house for the first time. 17 00:04:37,270 --> 00:04:43,630 But I didn't know that between these four walls, such a beautiful beauty 18 00:04:43,630 --> 00:04:44,630 alone. 19 00:04:46,090 --> 00:04:47,630 You're in a lot of films. 20 00:04:48,870 --> 00:04:51,250 But you torture me a lot. 21 00:04:52,590 --> 00:04:54,450 I love torturing you. 22 00:04:58,250 --> 00:05:00,950 But not anymore. 23 00:05:02,670 --> 00:05:04,470 You? You smoke? 24 00:05:05,010 --> 00:05:08,610 Yes. I hate people who smoke. 25 00:05:09,330 --> 00:05:12,490 Neither do I kiss them, nor do I like them. 26 00:05:13,030 --> 00:05:14,990 What? More people? 27 00:05:16,430 --> 00:05:17,930 I'm just giving you an example. 28 00:21:23,920 --> 00:21:25,000 You're crazy about that girl. 29 00:21:25,540 --> 00:21:26,540 Got it? 30 00:21:27,140 --> 00:21:28,220 And you forgot your brother because of that girl. 31 00:21:30,360 --> 00:21:31,740 It's not like that, man. 32 00:21:32,860 --> 00:21:35,160 I thought it was night and day. 33 00:21:35,920 --> 00:21:38,600 But that girl became your night and your morning. 34 00:21:39,080 --> 00:21:40,100 What a scoundrel. 35 00:21:40,600 --> 00:21:41,800 Oh, poet's son. 36 00:21:42,180 --> 00:21:44,320 Your brother got serious for the first time in his life. 37 00:21:44,740 --> 00:21:45,740 Really? 38 00:21:46,200 --> 00:21:50,200 So you're getting serious for that girl... ...about whom you know nothing. 39 00:21:51,720 --> 00:21:52,840 Just like you know the place of every randi. 40 00:21:53,780 --> 00:21:54,980 You are jealous of your brother. 41 00:21:55,820 --> 00:21:58,420 You want me to always take a randi, huh? 42 00:21:58,780 --> 00:22:01,620 I, Bablu, am jealous of your brother and you. 43 00:22:03,900 --> 00:22:05,040 Brother, someone is right. 44 00:22:05,880 --> 00:22:08,720 This Mahabharata, this was not done by a woman. 45 00:22:09,660 --> 00:22:11,460 Come on, you are doing it. 46 00:22:11,960 --> 00:22:12,960 Listen, listen. 47 00:22:14,740 --> 00:22:16,360 Keep the Kalrami party at home. 48 00:22:16,760 --> 00:22:17,760 She is also coming. 49 00:22:17,780 --> 00:22:18,780 Come on. 50 00:24:05,360 --> 00:24:09,800 I knew there was no future for this relationship. But still, I came to 51 00:24:09,800 --> 00:24:10,800 Kalashta in the dark lane. 52 00:24:11,520 --> 00:24:14,100 Now there's nothing left to bet on. Do one thing. 53 00:24:14,380 --> 00:24:15,380 Bet on your queen. 54 00:24:17,840 --> 00:24:20,120 The moments I spend with you are beautiful. 55 00:24:20,860 --> 00:24:23,120 Do you think I've made you my dog? 56 00:24:24,040 --> 00:24:25,980 But you're always unknown to me. 57 00:24:26,280 --> 00:24:27,400 My life is a mystery. 58 00:24:29,420 --> 00:24:32,860 Today, our wedding is 15 beautiful years old. 59 00:24:33,880 --> 00:24:36,460 Don't you know that your wife comes every six minutes and gets her HIV test 60 00:24:36,460 --> 00:24:42,260 done? She pretends to be in love with me. If I get AIDS, I won't leave you. 61 00:24:42,560 --> 00:24:43,519 Where did he go? 62 00:24:43,520 --> 00:24:44,520 Why isn't he picking up my call? 4035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.