Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,702 --> 00:00:08,182
Chili for your boy.
2
00:00:10,358 --> 00:00:11,881
Got the corn bread.
3
00:00:12,055 --> 00:00:13,448
Yeah, all right, all right.
4
00:00:13,622 --> 00:00:15,058
Game on. Okay.
5
00:00:16,929 --> 00:00:19,106
Nice. This is what
I'm talking about right here.
6
00:00:25,068 --> 00:00:27,723
Aw, man, I already dipped. What?
7
00:00:29,768 --> 00:00:31,727
All right, all right,
all right, all right.
8
00:00:31,901 --> 00:00:33,598
Okay.
9
00:00:33,772 --> 00:00:35,687
Unknown number?
10
00:00:35,861 --> 00:00:38,647
This better be good,
because I already dipped.
11
00:00:40,257 --> 00:00:41,389
Marty?
12
00:00:41,650 --> 00:00:43,478
Why you calling
from this number?
13
00:00:43,652 --> 00:00:45,349
Oh, is that Malcolm?
Let me talk to him.
14
00:00:45,523 --> 00:00:46,785
No, baby, it's Marty.
15
00:00:47,047 --> 00:00:48,483
He's got a flat
on the side of the 101.
16
00:00:48,657 --> 00:00:50,963
Oh. Well, why doesn't he
just call a tow truck?
17
00:00:51,138 --> 00:00:52,748
For a flat tire?
18
00:00:52,922 --> 00:00:55,185
We Butler men,
we don't call a tow truck
19
00:00:55,359 --> 00:00:56,578
for a flat tire.
20
00:00:56,752 --> 00:00:59,059
Say what?
You already called 'em?
21
00:01:00,190 --> 00:01:01,583
Oh, oh.
22
00:01:01,800 --> 00:01:03,541
Ask him if Malcolm told him
he's seeing someone.
23
00:01:03,715 --> 00:01:06,240
Babe, he's broke down
on the side of the road.
24
00:01:06,501 --> 00:01:07,937
Then he has time to talk.
25
00:01:08,111 --> 00:01:09,025
Tell him.
26
00:01:09,199 --> 00:01:10,679
Okay, okay, o-okay, babe.
27
00:01:10,853 --> 00:01:12,811
Marty, no, don't... What?
28
00:01:12,985 --> 00:01:15,423
Since when do you leave work
29
00:01:15,597 --> 00:01:17,294
without your phone
or your wallet?
30
00:01:17,555 --> 00:01:20,428
I know you ain't about
to eat chili over my nice rug.
31
00:01:20,689 --> 00:01:23,170
I'm not eating chili at all.
32
00:01:32,570 --> 00:01:34,659
Marty, what the hell
are you doing here?
33
00:01:34,920 --> 00:01:37,401
Well, hello to you, too, Mommy.
34
00:01:38,663 --> 00:01:41,231
Your dad said that you were
stuck on the side of the road.
35
00:01:41,405 --> 00:01:43,190
Well, I think I would know
if I were.
36
00:01:43,364 --> 00:01:44,843
Ow!
37
00:01:45,105 --> 00:01:46,410
Why didn't you tell me
38
00:01:46,584 --> 00:01:48,804
that your brother was dating
a reality TV star?
39
00:01:48,978 --> 00:01:50,936
He is? Oh, Mercedes!
40
00:01:53,374 --> 00:01:54,984
Please. You're no help.
41
00:01:56,246 --> 00:01:57,334
No, no, I got it.
42
00:01:57,639 --> 00:02:00,598
Uh, the, uh, security code
is 314.
43
00:02:00,772 --> 00:02:02,818
Thanks. And zip code?
44
00:02:02,992 --> 00:02:04,428
Zip code?
45
00:02:04,820 --> 00:02:06,561
Marty, you've had the same
zip code your whole life.
46
00:02:06,735 --> 00:02:09,172
Sorry, Dad.
I'm just a little scrambled.
47
00:02:09,346 --> 00:02:10,739
I want to get home safely.
48
00:02:10,956 --> 00:02:13,350
Okay, all right, all right,
just calm down.
49
00:02:13,524 --> 00:02:16,745
Um, the zip code is 91101.
50
00:02:16,919 --> 00:02:18,877
Daddy! How's it going?
51
00:02:19,051 --> 00:02:22,054
Shh. I'm on the phone
with Marty.
52
00:02:22,229 --> 00:02:25,057
Thanks, Dad.
It just went through.
53
00:02:26,929 --> 00:02:28,365
What the hell?
54
00:02:28,626 --> 00:02:30,715
- Who was that?
- That was you.
55
00:02:30,889 --> 00:02:32,674
No, I'm me. That was not me.
56
00:02:32,848 --> 00:02:37,026
If that wasn't you, then who did
I just give my credit card to?
57
00:02:38,288 --> 00:02:40,812
Aw, damn. I just got got!
58
00:02:42,205 --> 00:02:44,164
โช Welcome to the block,
welcome to the neighborhood โช
59
00:02:44,338 --> 00:02:45,774
โช Welcome to the hood. โช
60
00:02:50,170 --> 00:02:53,260
Yeah, no, my high school mascot
is a bear.
61
00:02:53,434 --> 00:02:56,001
Now can you freeze
my card, please?
62
00:02:56,176 --> 00:02:58,874
No, I know my favorite movie.
It's Training Day.
63
00:02:59,048 --> 00:03:00,789
What do you mean
that's not my favorite movie?
64
00:03:01,006 --> 00:03:03,357
I know my favorite movie when
I tell you my favorite movie.
65
00:03:03,531 --> 00:03:07,274
Okay, oh, if it's not that,
then it's Barbershop.
66
00:03:08,275 --> 00:03:10,799
Hey, Calvin, can you fix a TV?
67
00:03:10,973 --> 00:03:12,714
Dave, Dave, I'm on the phone.
No, no.
68
00:03:12,888 --> 00:03:15,412
Do not put me on hold.
Sir, do not put me--
69
00:03:15,673 --> 00:03:17,588
They put me on hold.
70
00:03:18,589 --> 00:03:21,462
- What's wrong, Dave?
- I punched my TV and broke it.
71
00:03:21,636 --> 00:03:22,854
Been there.
72
00:03:23,028 --> 00:03:25,814
2017, when the Astros
cheated the Dodgers.
73
00:03:25,988 --> 00:03:28,338
Ooh. Me, too.
74
00:03:28,512 --> 00:03:31,123
Series finale, Game of Thrones.
75
00:03:31,298 --> 00:03:33,256
'Nuff said.
76
00:03:33,517 --> 00:03:34,953
It wasn't like that.
77
00:03:35,215 --> 00:03:37,869
I was wearing my VR goggles,
and I'm trying to knock down
78
00:03:38,043 --> 00:03:40,872
Mushroom Sprites in
Pixie Quest 3-D, you know?
79
00:03:44,789 --> 00:03:46,835
I didn't realize
my TV was there.
80
00:03:47,009 --> 00:03:48,837
- I mean, you get it.
- No, no, I get it.
81
00:03:49,011 --> 00:03:50,447
Those purple mushrooms
are so mischievous,
82
00:03:50,621 --> 00:03:52,667
but you got to hit them
like this.
83
00:03:53,798 --> 00:03:55,147
Really?
84
00:03:55,931 --> 00:03:57,237
Video games?
85
00:03:57,628 --> 00:03:59,456
See, this is why
you can't change a damn tire.
86
00:03:59,630 --> 00:04:01,284
Dad, it wasn't me!
87
00:04:04,069 --> 00:04:06,942
Does this mean we can
get into Mercedes' restaurant?
88
00:04:07,203 --> 00:04:09,249
I mean, we should be VIPs.
89
00:04:09,510 --> 00:04:10,293
Expired.
90
00:04:10,467 --> 00:04:12,034
I'm not going to that place.
91
00:04:12,295 --> 00:04:14,645
I could never support a woman
who pulled a fire alarm
92
00:04:14,819 --> 00:04:17,387
at a sushi bar
just so she could get a table.
93
00:04:17,561 --> 00:04:19,737
You said that was genius.
94
00:04:19,911 --> 00:04:21,609
You love Mercedes. Keep.
95
00:04:21,783 --> 00:04:25,743
Well, that's when she was
a trophy diva of Brentwood.
96
00:04:25,917 --> 00:04:28,093
Now she's just a woman
that's sinking her claws
97
00:04:28,268 --> 00:04:29,486
into my little boy.
98
00:04:29,747 --> 00:04:30,661
Does cereal go bad?
99
00:04:30,835 --> 00:04:32,837
This box has
Gabby Douglas on it.
100
00:04:33,011 --> 00:04:34,709
Aw.
101
00:04:34,883 --> 00:04:37,668
It could be bad, but I ain't
throwing Gabby away.
102
00:04:37,842 --> 00:04:39,409
Expired.
103
00:04:39,757 --> 00:04:43,413
Why is he doing this to me?
Why is he keeping it a secret?
104
00:04:43,587 --> 00:04:45,241
Because he knows you can be...
105
00:04:45,415 --> 00:04:47,243
What can I be, Gemma?
106
00:04:47,417 --> 00:04:50,377
I don't want to say
while I'm standing on a chair.
107
00:04:51,769 --> 00:04:53,293
This is good.
108
00:04:58,515 --> 00:04:59,951
Look, man, I get it.
109
00:05:00,125 --> 00:05:01,823
It's not easy
dating a celebrity.
110
00:05:02,084 --> 00:05:03,477
How would you know, Trey?
111
00:05:03,651 --> 00:05:05,305
Don't you remember?
I dated Sheridan.
112
00:05:05,479 --> 00:05:06,828
She was on Price Is Right.
113
00:05:07,089 --> 00:05:08,308
Oh, yeah, yeah.
114
00:05:08,482 --> 00:05:09,700
She, uh, she-she won
the Showcase Showdown?
115
00:05:09,874 --> 00:05:11,572
That's how I went to Greece.
116
00:05:11,833 --> 00:05:14,618
Okay, look, it's not really
the same thing, Trey, you know.
117
00:05:14,792 --> 00:05:16,664
Mercedes is
an international celebrity.
118
00:05:16,838 --> 00:05:19,057
Uh, Greece is international.
119
00:05:21,146 --> 00:05:23,758
Anyway, all over the Internet,
everybody's asking,
120
00:05:23,932 --> 00:05:25,194
"Who's the mystery guy?"
121
00:05:25,368 --> 00:05:26,978
This is what Mercedes
was warning me about.
122
00:05:27,152 --> 00:05:29,329
Man, who cares?
She's worth it, isn't she?
123
00:05:29,590 --> 00:05:31,156
Yeah, she is. Definitely.
124
00:05:31,331 --> 00:05:33,985
I just--
look, I like my privacy, man.
125
00:05:34,159 --> 00:05:35,552
You know, it's only
a matter of time
126
00:05:35,726 --> 00:05:37,249
before I'm in the public eye.
127
00:05:37,424 --> 00:05:39,817
Any day now, some vulture's
gonna get my photo
128
00:05:39,991 --> 00:05:41,384
and make a fortune off of it.
129
00:05:41,558 --> 00:05:42,733
Yeah.
130
00:05:42,994 --> 00:05:44,605
That's a damn shame.
131
00:05:44,779 --> 00:05:46,433
That's why I stopped
dating celebrities.
132
00:05:49,871 --> 00:05:53,440
You know, I should've known
it wasn't you.
133
00:05:53,614 --> 00:05:56,399
Like you could go ten feet
without your phone.
134
00:05:58,358 --> 00:06:00,142
I know you're just lashing out.
135
00:06:01,099 --> 00:06:03,885
Am I losing my edge?
Am I slipping?
136
00:06:04,059 --> 00:06:06,278
Dad, th-these scammers
have gotten so sophisticated,
137
00:06:06,540 --> 00:06:08,803
- it could happen to anyone.
- Has it happened to you?
138
00:06:08,977 --> 00:06:10,805
Me?
139
00:06:13,808 --> 00:06:15,026
No.
140
00:06:16,767 --> 00:06:19,379
See, Dave, I come from a time
141
00:06:19,553 --> 00:06:22,338
that if you got taken,
they did it to you in person.
142
00:06:22,512 --> 00:06:26,298
They respected you enough
to scam you to your face.
143
00:06:27,648 --> 00:06:30,651
Well, Calvin, you know,
you wouldn't have gotten taken
144
00:06:30,825 --> 00:06:32,827
if you spent a little more time
keeping yourself sharp.
145
00:06:33,001 --> 00:06:34,611
You should do what I do:
146
00:06:34,785 --> 00:06:36,961
puzzles, brainteasers, crosswords.
147
00:06:37,135 --> 00:06:39,877
Oh, uh, what's
a four-letter word for
148
00:06:40,051 --> 00:06:41,357
"insufferable know-it-all"?
149
00:06:41,531 --> 00:06:43,794
Ooh, I know this one.
150
00:06:46,318 --> 00:06:47,494
It's "Dave," isn't it?
151
00:06:47,668 --> 00:06:48,843
You are sharp.
152
00:06:49,017 --> 00:06:50,584
You know, Dad,
153
00:06:50,888 --> 00:06:53,761
you could put in a little
more effort to be tech-savvy.
154
00:06:53,935 --> 00:06:55,719
I mean, I went through
a lot of trouble to install
155
00:06:55,893 --> 00:06:58,113
that Wi-Fi sprinkler system,
and you won't even open the app.
156
00:06:58,287 --> 00:06:59,984
I like my hose.
157
00:07:00,158 --> 00:07:04,206
I like to use my thumb to hit
the brown spots in my grass.
158
00:07:05,816 --> 00:07:08,340
He won't even use
the spray nozzle.
159
00:07:09,385 --> 00:07:12,127
Why would I do that
when I have a thumb?
160
00:07:12,388 --> 00:07:15,783
You know, how about you use
that same thumb on the app
161
00:07:15,957 --> 00:07:17,828
to hit those same brown spots?
162
00:07:18,089 --> 00:07:21,615
Then I would have a dry thumb.
I don't like dry thumb.
163
00:07:23,878 --> 00:07:27,098
Daddy, you are just so resistant
to anything new.
164
00:07:27,272 --> 00:07:29,797
You know, Calvin, as long as
you stay this stubborn,
165
00:07:29,971 --> 00:07:32,539
stuff like this is gonna
keep happening to you.
166
00:07:32,713 --> 00:07:34,105
Well, answer me this:
167
00:07:34,366 --> 00:07:37,021
Why did the voice sound
exactly like you?
168
00:07:37,195 --> 00:07:38,675
Well, uh, Calvin,
169
00:07:38,849 --> 00:07:40,938
scammers can clone
people's voices
170
00:07:41,112 --> 00:07:42,462
that post things
on the Internet.
171
00:07:42,636 --> 00:07:44,855
Well, you don't post
on the Internet.
172
00:07:45,029 --> 00:07:46,335
Do you?
173
00:07:46,553 --> 00:07:49,991
I mean, h-have I ever posted
anything online?
174
00:07:50,165 --> 00:07:52,472
I'm-I'm sure,
in special circumstances.
175
00:07:53,777 --> 00:07:56,519
Marty. Are you forgetting?
176
00:07:56,693 --> 00:07:58,956
He's got a YouTube channel.
177
00:07:59,130 --> 00:08:00,697
Move over.
178
00:08:00,871 --> 00:08:02,525
But I don't post that often.
179
00:08:02,786 --> 00:08:06,137
Calvin, he has got
a weekly show.
180
00:08:06,311 --> 00:08:09,576
It's called
The Butler Debunked It.
181
00:08:10,402 --> 00:08:11,839
What the hell is that?
182
00:08:12,100 --> 00:08:13,971
Okay, look, I just feel like,
as a scientist,
183
00:08:14,145 --> 00:08:17,366
it is my duty to inform the
public about misconceptions in
184
00:08:17,540 --> 00:08:19,107
superhero movies.
185
00:08:21,501 --> 00:08:22,850
In-in-in what?
186
00:08:23,111 --> 00:08:24,547
Superhero movies.
187
00:08:24,852 --> 00:08:27,550
Now that I've explained it,
we don't need to watch it.
188
00:08:27,724 --> 00:08:29,247
No, no, no.
Let's watch this one.
189
00:08:30,466 --> 00:08:32,076
Hard truth.
190
00:08:32,250 --> 00:08:35,297
I don't care how strong Kal-El,
aka "Superman," is.
191
00:08:35,471 --> 00:08:37,168
Lifting a building is not
just about strength.
192
00:08:37,342 --> 00:08:39,606
It's about that object's
ability to withstand
193
00:08:39,780 --> 00:08:40,955
its own weight.
194
00:08:41,129 --> 00:08:42,739
If lifted from a single point,
195
00:08:43,000 --> 00:08:44,959
a skyscraper would collapse...
196
00:08:49,398 --> 00:08:51,661
...and crush everyone
in Metropolis.
197
00:08:51,835 --> 00:08:53,489
But they don't tell you
that part, okay?
198
00:08:53,663 --> 00:08:55,360
They don't tell you that part.
199
00:08:55,535 --> 00:08:58,625
That is what you learn here
at Butler Debunked It,
200
00:08:58,799 --> 00:09:01,018
where the only superpower
is science.
201
00:09:05,501 --> 00:09:07,024
Wow.
202
00:09:07,198 --> 00:09:08,504
61 views.
203
00:09:08,678 --> 00:09:10,767
It's-it's only been up
for two months.
204
00:09:10,941 --> 00:09:12,987
That's just great.
205
00:09:13,161 --> 00:09:15,511
Now I got to fill out
18 different forms
206
00:09:15,685 --> 00:09:17,121
to get my money back.
207
00:09:17,948 --> 00:09:20,734
I hope your zero seconds of fame
was worth it.
208
00:09:23,214 --> 00:09:26,043
Man, I thought
the comments section was mean.
209
00:09:26,827 --> 00:09:30,352
This one calls you
"Bill Nye the Celibate Guy."
210
00:09:34,922 --> 00:09:37,881
Well, thank you for
taking me out for coffee, Mama.
211
00:09:38,055 --> 00:09:40,318
That was a, uh...
that was a nice surprise.
212
00:09:40,492 --> 00:09:44,235
Well, I'm always happy
to spend time with my firstborn,
213
00:09:44,409 --> 00:09:46,455
who shares everything with me.
214
00:09:48,544 --> 00:09:49,806
Anything else
you want to tell me?
215
00:09:50,067 --> 00:09:52,069
I can't think of anything else.
216
00:09:52,330 --> 00:09:53,941
Think harder.
217
00:09:56,726 --> 00:09:58,032
- You know what?
- What?
218
00:09:58,206 --> 00:10:00,730
- I just bought an air fryer.
- Oh, okay.
219
00:10:00,904 --> 00:10:01,862
Well, do you like it?
220
00:10:02,036 --> 00:10:04,081
It, uh, it hasn't come in yet.
221
00:10:04,255 --> 00:10:07,302
Okay, Malcolm, I drove an hour
and paid $34 to park.
222
00:10:07,563 --> 00:10:09,609
Is there anything else
you want to tell me?
223
00:10:09,870 --> 00:10:11,828
Uh, Mama, I-I told you about
224
00:10:12,089 --> 00:10:13,830
the cat that lives
on my front porch.
225
00:10:14,004 --> 00:10:15,310
Right? I-I told you
226
00:10:15,484 --> 00:10:17,617
I got a loyalty card
from the coffee place.
227
00:10:17,791 --> 00:10:21,098
I told you I got a birthday
email from my optometrist.
228
00:10:21,272 --> 00:10:24,101
I don't have anything else.
229
00:10:27,191 --> 00:10:29,411
Mm-hmm.
230
00:10:32,327 --> 00:10:33,371
Surfing?
231
00:10:33,545 --> 00:10:35,722
Not for me.
232
00:10:37,549 --> 00:10:39,116
Trey, you bought a surfboard?
233
00:10:39,290 --> 00:10:42,293
Nah, nah, people just
leave these out for you to use.
234
00:10:45,383 --> 00:10:47,951
I don't think that's true.
235
00:10:48,125 --> 00:10:50,171
Okay. I'm gonna go.
236
00:10:50,432 --> 00:10:52,347
Um, unless there's
something new in your life
237
00:10:52,608 --> 00:10:53,435
that you just remembered.
238
00:10:53,609 --> 00:10:55,045
- Is there?
- Uh, well...
239
00:10:55,219 --> 00:10:56,743
Miss Tina.
240
00:10:56,917 --> 00:10:59,049
I just got my forklift license.
241
00:10:59,310 --> 00:11:00,790
Aw! That's so nice.
242
00:11:00,964 --> 00:11:04,968
Thank you for sharing something
from your life, Trey.
243
00:11:12,889 --> 00:11:14,543
Oh, I hate this, man.
244
00:11:14,848 --> 00:11:17,154
- Keeping secrets from my mama.
- So? Tell her about Mercedes.
245
00:11:17,328 --> 00:11:19,069
You said it yourself,
it's gonna get out.
246
00:11:19,243 --> 00:11:21,071
Yeah, I know, but I'm not ready.
247
00:11:21,245 --> 00:11:22,464
Well, you should get ready.
248
00:11:22,638 --> 00:11:24,161
It could get out
as early as today.
249
00:11:24,335 --> 00:11:25,641
For all we know.
250
00:11:28,905 --> 00:11:30,951
Trey?
251
00:11:31,821 --> 00:11:34,345
You ain't reading no damn book.
Trey!
252
00:11:34,519 --> 00:11:36,565
- Is it already out?
- For all we know, yes.
253
00:11:39,089 --> 00:11:41,091
- Really, Trey?
- I'm sorry. I-I'll get a towel.
254
00:11:41,265 --> 00:11:43,180
I'm not talking about the couch.
You sold me out.
255
00:11:43,354 --> 00:11:45,400
- I thought we was boys.
- Man, we are boys.
256
00:11:45,574 --> 00:11:47,184
Somebody was gonna get paid.
257
00:11:47,489 --> 00:11:50,318
I'm not gonna let some vulture
get paid off my friend's misery.
258
00:11:50,492 --> 00:11:53,103
So now we're making money
off your misery.
259
00:11:54,844 --> 00:11:57,107
So you sold me out
for a couple of bucks.
260
00:11:57,281 --> 00:11:58,630
Wow.
261
00:12:00,502 --> 00:12:02,156
- Whoa.
- Your half.
262
00:12:03,026 --> 00:12:05,986
Just put it in the air fryer
for like 30 seconds.
263
00:12:06,160 --> 00:12:07,901
Oh, my God,
I better go tell my mama.
264
00:12:08,075 --> 00:12:10,381
She will never forgive me if she
hear it from the streets first.
265
00:12:12,427 --> 00:12:13,820
Well, you better hurry up.
There's a couple guys out here
266
00:12:13,994 --> 00:12:15,212
trying to take pictures
through the window.
267
00:12:15,386 --> 00:12:16,910
Oh!
268
00:12:18,738 --> 00:12:20,348
Just stop posing, Trey!
269
00:12:24,700 --> 00:12:26,789
- I guess it could be Malcolm.
- Oh, it definitely is.
270
00:12:26,963 --> 00:12:29,270
Let me zoom in.
Look at that. Look at that.
271
00:12:29,444 --> 00:12:31,446
Yo, now it's just a blurry blob.
272
00:12:31,707 --> 00:12:33,622
You can't even recognize
your brother's own ear?
273
00:12:33,796 --> 00:12:35,102
It looks just like your dad's.
274
00:12:35,363 --> 00:12:37,278
Look. See? Look at that.
275
00:12:39,410 --> 00:12:40,629
What are you doing?
276
00:12:40,803 --> 00:12:42,065
I'm looking at your ear.
277
00:12:42,239 --> 00:12:44,502
Well, I'm trying to do sudoku.
278
00:12:44,676 --> 00:12:45,982
Why?
279
00:12:46,200 --> 00:12:48,289
Dave was clowning me
about getting scammed.
280
00:12:48,463 --> 00:12:51,292
They say doing puzzles
sharpen the mind, so...
281
00:12:51,466 --> 00:12:52,684
- Oh.
- Ah.
282
00:12:52,859 --> 00:12:54,295
Sudoku, eh?
283
00:12:54,556 --> 00:12:56,645
But that box has
nothing but eights in it.
284
00:12:56,819 --> 00:12:59,256
Yeah. That's my eight box.
285
00:13:01,258 --> 00:13:02,216
Ooh, hey, guys.
286
00:13:02,477 --> 00:13:03,521
Uh, can I borrow some muscle?
287
00:13:03,695 --> 00:13:05,045
I need help setting up
my brand-new
288
00:13:05,219 --> 00:13:06,960
70-inch flat-screen TV.
289
00:13:07,134 --> 00:13:10,833
Dave, you have a teenage son.
290
00:13:11,007 --> 00:13:12,835
He helped Dave
get it into the house.
291
00:13:13,096 --> 00:13:15,011
Took so much out of him
he went to bed.
292
00:13:16,578 --> 00:13:18,841
Well, piece of advice, Dave.
293
00:13:19,015 --> 00:13:22,366
Teach the boy
how to change a tire.
294
00:13:23,454 --> 00:13:25,674
I didn't have a flat tire!
295
00:13:28,024 --> 00:13:29,634
This is a big TV, Dave.
296
00:13:29,896 --> 00:13:31,723
Yeah, 4K OLED?
297
00:13:31,898 --> 00:13:32,986
That must have been pricey.
298
00:13:33,247 --> 00:13:34,378
One would think.
299
00:13:34,596 --> 00:13:36,119
But I was on my way
into the store,
300
00:13:36,380 --> 00:13:39,166
and I saw a guy with this baby
in his shopping cart.
301
00:13:39,340 --> 00:13:40,602
He was trying to return the TV
302
00:13:40,776 --> 00:13:42,299
because it was too big
for his shelf,
303
00:13:42,473 --> 00:13:44,824
but the return line
was too long.
304
00:13:45,085 --> 00:13:48,653
- Yeah, it already sounds sus.
- Super sus.
305
00:13:48,915 --> 00:13:49,916
Let me finish.
306
00:13:50,090 --> 00:13:51,395
He didn't want to wait,
307
00:13:51,700 --> 00:13:53,180
so he asked if I would
take it off his hands.
308
00:13:53,354 --> 00:13:54,659
He wanted full price,
309
00:13:55,008 --> 00:13:59,229
but, uh, I haggled with him
and got $200 off.
310
00:13:59,403 --> 00:14:01,014
Okay.
311
00:14:01,188 --> 00:14:02,885
Well, it's a good thing
you didn't pay full price,
312
00:14:03,059 --> 00:14:07,411
because whatever is in this box,
it's definitely not a TV.
313
00:14:07,585 --> 00:14:09,326
Yes, it is.
314
00:14:09,500 --> 00:14:11,024
Because, being a savvy consumer,
315
00:14:11,198 --> 00:14:13,026
I made him open the box
and show me.
316
00:14:13,200 --> 00:14:14,418
Marty.
317
00:14:16,203 --> 00:14:18,118
- Oh, yeah.
- Whoa.
318
00:14:18,292 --> 00:14:20,729
Well, I stand corrected.
319
00:14:20,903 --> 00:14:22,252
Well, damn.
320
00:14:22,426 --> 00:14:24,515
Yeah, I felt bad
taking advantage of the guy,
321
00:14:24,689 --> 00:14:29,607
but it's a dog-eat-dog world
out there, and today I ate dog.
322
00:14:30,957 --> 00:14:32,784
Don't-don't even...
323
00:14:32,959 --> 00:14:35,135
Let's fire this bad boy up.
324
00:14:39,356 --> 00:14:42,185
Well, it certainly is hi-def.
325
00:14:45,710 --> 00:14:47,756
The hell is that?!
326
00:14:49,062 --> 00:14:50,759
Well, Dave, it appears as though
327
00:14:51,020 --> 00:14:53,805
you have bought
a Gravy Jack's menu.
328
00:14:53,980 --> 00:14:55,546
No. No.
329
00:14:57,287 --> 00:14:59,550
It must just be
on the chicken channel.
330
00:15:00,247 --> 00:15:03,946
Dave, there is
no chicken channel.
331
00:15:04,120 --> 00:15:06,906
And that is the remote
for an adjustable bed.
332
00:15:11,345 --> 00:15:14,000
You know, after looking
at all these ears,
333
00:15:14,174 --> 00:15:16,089
I think it could be Malcolm.
334
00:15:16,263 --> 00:15:18,787
Yeah, you never realize
how weird ears look
335
00:15:18,961 --> 00:15:21,833
until you look at
a thousand of them.
336
00:15:22,008 --> 00:15:23,618
Hey, Ma, we need to talk.
337
00:15:23,792 --> 00:15:25,228
What-what is it?
338
00:15:25,663 --> 00:15:28,536
Well, remember when you asked me
if there was anything new
339
00:15:28,710 --> 00:15:31,234
- going on in my personal life?
- Mm-hmm.
340
00:15:31,408 --> 00:15:32,844
Well, I just remembered
something.
341
00:15:33,019 --> 00:15:34,107
Mm.
342
00:15:34,368 --> 00:15:36,457
- Mercedes...
- Who called it?!
- Oh!
343
00:15:37,153 --> 00:15:38,241
- Who called it?!
- You.
344
00:15:38,502 --> 00:15:39,982
Okay.
345
00:15:40,156 --> 00:15:41,201
So you knew?
346
00:15:41,375 --> 00:15:42,637
Yes, baby, I knew.
347
00:15:42,898 --> 00:15:45,031
- Oh, Mommy...
- And what were you thinking?!
348
00:15:45,205 --> 00:15:48,208
That woman is toxic.
She's materialistic.
349
00:15:48,382 --> 00:15:49,644
- She is a drama queen.
- Whoa.
350
00:15:49,905 --> 00:15:51,385
Now, now, hold on, Mama.
351
00:15:51,559 --> 00:15:53,387
You were the one who told me
to give Mercedes a chance.
352
00:15:53,561 --> 00:15:55,084
A chance to write a book,
353
00:15:55,389 --> 00:15:59,349
not to be out smooching up
in public with your ear all out!
354
00:16:00,220 --> 00:16:02,178
My ears are always out.
355
00:16:03,353 --> 00:16:06,356
And I'm trying to tell you
she is not who you think she is.
356
00:16:06,530 --> 00:16:08,706
Oh, no, honey, she is not
who you think she is.
357
00:16:08,880 --> 00:16:11,231
I have been watching
that woman for years,
358
00:16:11,405 --> 00:16:12,928
and she is ruthless.
359
00:16:13,102 --> 00:16:14,886
She doesn't care who gets hurt.
360
00:16:15,061 --> 00:16:18,020
You saw the last episode,
when she got Sienna drunk
361
00:16:18,281 --> 00:16:21,023
at the ski chalet and then
pushed her off the chairlift!
362
00:16:22,242 --> 00:16:25,506
She went down that mountain
faster than the people on skis.
363
00:16:26,159 --> 00:16:28,770
- Full-on makeup.
- Just, like, not even
an eyelash out of place.
364
00:16:29,031 --> 00:16:30,641
Okay, okay, okay, okay!
365
00:16:31,468 --> 00:16:33,427
Look, Ma, real talk, okay?
366
00:16:33,601 --> 00:16:34,950
We should...
367
00:16:37,822 --> 00:16:41,000
Gemma, I think we could use
a little privacy.
368
00:16:41,261 --> 00:16:43,567
- I'll lock the door.
- Okay.
369
00:16:47,702 --> 00:16:49,486
Oh. With me
on the other side of it.
370
00:16:49,747 --> 00:16:50,922
- Y-Yeah, okay, go.
- Yeah.
371
00:16:52,620 --> 00:16:54,448
Call me.
372
00:16:54,622 --> 00:16:57,059
I locked it.
373
00:16:59,714 --> 00:17:02,282
Now, Mama, I know
what you gonna say.
374
00:17:02,456 --> 00:17:05,415
What? That Mercedes Selznick
once made a whole cruise ship
375
00:17:05,589 --> 00:17:08,288
turn around because
she forgot her Birkin bag?
376
00:17:09,158 --> 00:17:11,726
I did not know
you were gonna say that.
377
00:17:12,553 --> 00:17:15,512
That woman is
a narcissistic nightmare.
378
00:17:15,773 --> 00:17:18,124
Which I love on TV,
but not for my son.
379
00:17:18,298 --> 00:17:19,603
See, b-but that's just it, Mama.
380
00:17:19,777 --> 00:17:21,997
You are talking about
her TV character.
381
00:17:22,171 --> 00:17:23,738
That's not the Sadie I know.
382
00:17:23,912 --> 00:17:25,566
Sadie? Who's Sadie?
383
00:17:25,740 --> 00:17:27,742
Yeah, that's what I'm trying
to tell you. Okay?
384
00:17:27,916 --> 00:17:30,266
She's... she's
two different people.
385
00:17:30,440 --> 00:17:31,572
Right, right.
386
00:17:31,833 --> 00:17:33,443
And both of them
are wrong for you.
387
00:17:34,705 --> 00:17:37,143
You know, Ma,
Grandma told me a story once.
388
00:17:37,317 --> 00:17:38,840
About a woman Pop was seeing.
389
00:17:39,014 --> 00:17:40,711
Said she was all wrong for him.
390
00:17:40,885 --> 00:17:42,409
She was gonna ruin his life.
391
00:17:42,583 --> 00:17:45,194
Yeah, yeah, I get it, Malcolm.
That woman was me.
392
00:17:45,368 --> 00:17:47,588
No, that was some woman
named Carla.
393
00:17:47,762 --> 00:17:48,806
Oh.
394
00:17:48,980 --> 00:17:50,591
Oh, yeah, she was crazy.
395
00:17:50,808 --> 00:17:55,770
Okay, but Pop had to find out
who she was for himself, Ma.
396
00:17:55,944 --> 00:17:57,293
If he had never done that,
397
00:17:57,554 --> 00:17:59,513
he'd be wondering "What if?"
his whole life.
398
00:17:59,687 --> 00:18:01,428
All right. Malcolm, I hear you.
399
00:18:01,689 --> 00:18:02,820
You're a grown man.
400
00:18:03,038 --> 00:18:05,649
I just got to let you
do stupid things.
401
00:18:05,823 --> 00:18:07,260
Thank you.
402
00:18:07,564 --> 00:18:12,700
And as a veteran of
many, many stupid relationships,
403
00:18:12,874 --> 00:18:14,919
I'm telling you, this...
404
00:18:15,181 --> 00:18:19,315
this thing I have with Sadie,
it's not stupid, Mama.
405
00:18:22,797 --> 00:18:24,320
What is going on out there?
406
00:18:24,494 --> 00:18:27,018
It's like 15 photographers
in front of our house.
407
00:18:27,193 --> 00:18:31,327
Tina, did you tell the news
I got scammed?
408
00:18:33,068 --> 00:18:35,984
Yeah, Calvin.
60 Minutes is on the way.
409
00:18:37,681 --> 00:18:38,726
No, no, no, Pop.
410
00:18:38,900 --> 00:18:40,989
It's because
I'm in a relationship
411
00:18:41,163 --> 00:18:43,034
with Mercedes Selznick.
412
00:18:43,905 --> 00:18:45,211
Well, all right!
413
00:18:45,385 --> 00:18:46,647
No. No.
414
00:18:46,821 --> 00:18:48,518
Not helping.
415
00:18:48,692 --> 00:18:50,433
Uh, babe, I'm just saying.
416
00:18:50,607 --> 00:18:51,826
She's a rich woman.
417
00:18:52,000 --> 00:18:53,480
Our boy is like the new Stedman.
418
00:18:55,743 --> 00:18:57,440
Ooh, can I get
a chicken sandwich?
419
00:18:57,614 --> 00:18:59,529
Buy your own. You rich now.
420
00:19:02,880 --> 00:19:04,230
That was my sandwich.
421
00:19:10,975 --> 00:19:12,629
Back! Back!
422
00:19:15,806 --> 00:19:17,243
It is crazy out there.
423
00:19:17,504 --> 00:19:18,722
They were swarming me
like zombies.
424
00:19:18,983 --> 00:19:20,811
And not the slow
Walking Dead kind.
425
00:19:20,985 --> 00:19:23,162
The fast-moving
World War Z kind.
426
00:19:23,336 --> 00:19:25,555
Save it for your YouTube, Marty.
427
00:19:27,166 --> 00:19:28,384
Well, good luck.
428
00:19:28,732 --> 00:19:30,038
Whoa, whoa, whoa.
You're going out there?
429
00:19:30,212 --> 00:19:31,431
We're not the ones
dating celebrities.
430
00:19:35,826 --> 00:19:37,088
Ah, come on!
431
00:19:37,350 --> 00:19:39,265
For all you know,
I could be Tom Cruise.
432
00:19:39,439 --> 00:19:40,614
Ha, ha!
433
00:19:45,140 --> 00:19:46,924
I don't know how I'm ever
gonna get out of here.
434
00:19:47,186 --> 00:19:49,492
Oh, well, I guess you have to
move back home with us, baby.
435
00:19:49,666 --> 00:19:51,842
No!
436
00:19:52,016 --> 00:19:53,453
Don't worry, Malcolm.
437
00:19:53,627 --> 00:19:55,150
I can get you out of here.
438
00:19:55,324 --> 00:19:58,153
Thanks to your brother,
I have an app for that.
439
00:19:58,327 --> 00:19:59,502
- Oh.
- Hey.
440
00:19:59,763 --> 00:20:02,244
- Come on, man.
- Okay. Check you out.
441
00:20:03,941 --> 00:20:05,856
Well, hello,
ladies and gentlemen.
442
00:20:07,554 --> 00:20:08,990
Great evening, huh?
443
00:20:09,295 --> 00:20:11,035
You guys look like you might be
a little thirsty.
444
00:20:11,210 --> 00:20:12,646
- Yeah.
- Boom!
445
00:20:12,820 --> 00:20:14,474
Dad.
446
00:20:14,735 --> 00:20:16,258
- That's-that's your flashlight.
- Okay, yeah.
447
00:20:16,432 --> 00:20:18,217
H-Hold on just a second.
Wait. Um...
448
00:20:18,391 --> 00:20:19,696
And boom!
449
00:20:19,870 --> 00:20:21,132
Yeah.
450
00:20:21,307 --> 00:20:23,047
Ah, yeah. Oh, okay.
451
00:20:23,222 --> 00:20:24,919
Oh, I see they might need
a little zone two.
452
00:20:25,180 --> 00:20:26,747
- Yeah, hit 'em
with the zone two.
- Full power. Boom!
453
00:20:26,921 --> 00:20:27,965
Deuces. Let's go.
454
00:20:28,139 --> 00:20:29,793
Let's go!
455
00:20:29,967 --> 00:20:31,621
- Run, run!
- Yeah. Oh, Dad!
456
00:20:31,795 --> 00:20:33,362
There's a guy behind the tree.
457
00:20:33,536 --> 00:20:35,451
Oh, I'm-a have to zone five him
with the turbo boost.
458
00:20:35,625 --> 00:20:36,974
Boom!
459
00:20:37,148 --> 00:20:38,237
Let's go!
460
00:20:38,411 --> 00:20:40,717
- Get out of here!
- Yeah.
461
00:20:41,805 --> 00:20:44,286
Hey, Malcolm, come on out, man.
The coast is clear.
462
00:20:44,547 --> 00:20:46,375
Whew. Hey, thank you, Pop.
463
00:20:47,942 --> 00:20:49,422
- Ah! Paparazzi, two o'clock!
- Oh, go.
464
00:20:49,639 --> 00:20:51,511
Go, go, go, go. I got you!
I got you! Move, move!
465
00:20:51,685 --> 00:20:53,034
Go! Move, move, move!
466
00:20:53,208 --> 00:20:55,471
Get low, Malcolm! Get low!
467
00:21:00,433 --> 00:21:04,350
Captioning sponsored by
CBS
468
00:21:04,524 --> 00:21:08,136
and TOYOTA.
469
00:21:08,397 --> 00:21:12,706
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
31938
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.