All language subtitles for The.Fall.and.Rise.of.Reggie.Dinkins.S01E03.Put.It.On.Your.Cabbage.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,916 --> 00:00:05,395 What's up world? 2 00:00:05,396 --> 00:00:08,703 It's time to get raw, like sushi. 3 00:00:08,704 --> 00:00:13,969 So strap in 'cause anything could happen. 4 00:00:13,970 --> 00:00:16,058 Which one is the one I like? 5 00:00:16,059 --> 00:00:18,234 I need my glasses. 6 00:00:18,235 --> 00:00:21,411 Michelle Williams' living room is nice. 7 00:00:21,412 --> 00:00:24,458 Let the dog choose, Judge Mathis! 8 00:00:29,377 --> 00:00:32,553 Give her some personal space, Drew Barrymore! 9 00:00:32,554 --> 00:00:36,209 Uh, Reggie, this is actually totally anathema to my method, 10 00:00:36,210 --> 00:00:37,862 but we have been in the house a lot. 11 00:00:37,863 --> 00:00:39,299 Do you think you're gonna do anything today? 12 00:00:39,300 --> 00:00:40,648 Give me a break. 13 00:00:40,649 --> 00:00:42,780 I'm just having a lazy Saturday morning. 14 00:00:42,781 --> 00:00:44,913 It's Monday afternoon. 15 00:00:44,914 --> 00:00:49,439 Ooh, this is my favorite Skyrizi commercial. 16 00:00:49,440 --> 00:00:51,398 โ™ช The Fall and Rise 17 00:00:51,399 --> 00:00:55,229 โ™ช Of Reggie Dinkins 18 00:01:02,192 --> 00:01:04,324 No, I don't know what we're getting ready for, 19 00:01:04,325 --> 00:01:07,022 but she took a big swing with her earrings today, 20 00:01:07,023 --> 00:01:09,111 so clearly something is going on. 21 00:01:09,112 --> 00:01:10,417 Big call today. 22 00:01:10,418 --> 00:01:13,202 Brockenzeug is a condiment company 23 00:01:13,203 --> 00:01:15,030 that was trying to break into the U.S. market 24 00:01:15,031 --> 00:01:16,771 at the height of Reggie's fame. 25 00:01:16,772 --> 00:01:19,252 So they signed him to a 20-year contract, 26 00:01:19,253 --> 00:01:21,385 thanks to a certain someone. 27 00:01:23,126 --> 00:01:24,735 It was me, is that clear? 28 00:01:26,347 --> 00:01:29,044 When I crave bitter protein, the only sour herring spread 29 00:01:29,045 --> 00:01:30,611 Reggie Dinkins reaches for is... 30 00:01:30,612 --> 00:01:32,308 Brockenzeug's Muskelgelee. 31 00:01:32,309 --> 00:01:34,354 Put it on your cabbage! 32 00:01:34,355 --> 00:01:36,791 His, uh, scandal, broke right after 33 00:01:36,792 --> 00:01:38,488 we signed the deal, which wasn't great, 34 00:01:38,489 --> 00:01:41,709 but I'm still hoping I can convince them to re-up. 35 00:01:41,710 --> 00:01:42,971 Gert. 36 00:01:42,972 --> 00:01:44,451 Monica, it is good to hear from you. 37 00:01:44,452 --> 00:01:46,888 This is a wonderful Blamage-Geleghenheit for us. 38 00:01:46,889 --> 00:01:48,672 Wonderful? That's great. 39 00:01:48,673 --> 00:01:51,458 I was a little worried-- - No, you should be worried. 40 00:01:51,459 --> 00:01:54,200 This word means "shame opportunity." 41 00:01:54,201 --> 00:01:56,680 This call is for bad news. - Oh, OK. 42 00:01:56,681 --> 00:01:57,899 Wait, hear me out. 43 00:01:57,900 --> 00:01:59,466 I am sorry, but this deal is like 44 00:01:59,467 --> 00:02:01,424 the American discotheque scene, dead. 45 00:02:01,425 --> 00:02:03,774 Oh, wait. OK, hold on. Hey! 46 00:02:03,775 --> 00:02:05,646 The Brockenzeug guys said they wanted 47 00:02:05,647 --> 00:02:07,169 to see your face when they told you. 48 00:02:07,170 --> 00:02:09,084 They're sick. - Danke, Ashley. 49 00:02:09,085 --> 00:02:11,042 Bitte schon, boys. 50 00:02:14,395 --> 00:02:15,960 What's up, exy? 51 00:02:15,961 --> 00:02:17,919 You done with those German dudes already? 52 00:02:17,920 --> 00:02:19,094 Bad news, Reg. 53 00:02:19,095 --> 00:02:21,836 Muskelgelee declined to renew. 54 00:02:21,837 --> 00:02:25,361 - So now I gotta buy it? - Hey, baby. 55 00:02:25,362 --> 00:02:27,624 You want to come to the spa with me? 56 00:02:27,625 --> 00:02:30,714 Sounds tempting, but I'm good. 57 00:02:30,715 --> 00:02:32,194 Are you sure? 58 00:02:32,195 --> 00:02:34,501 I would love to explore your physical body on film. 59 00:02:34,502 --> 00:02:35,893 Why did I say it like that? 60 00:02:35,894 --> 00:02:37,504 I just mean because you're an athlete. 61 00:02:37,505 --> 00:02:39,549 I'm aware of the effect I have on you. 62 00:02:39,550 --> 00:02:43,249 But, yeah, I'm just gonna stay in today. 63 00:02:43,250 --> 00:02:45,251 - How about you, Monica? - She can't. 64 00:02:45,252 --> 00:02:46,600 She's slammed today. 65 00:02:46,601 --> 00:02:48,079 She's got this all-day negotiation 66 00:02:48,080 --> 00:02:49,516 with some Germans. 67 00:02:49,517 --> 00:02:53,128 Then she's bringing congratulation balloons to... 68 00:02:53,129 --> 00:02:55,522 Ruggie? 69 00:02:55,523 --> 00:02:59,352 OK, I'm aware that Ashley is not good at her job, 70 00:02:59,353 --> 00:03:02,093 but I hired her because she's a nepo baby, 71 00:03:02,094 --> 00:03:04,270 and now I can't remember whose. 72 00:03:04,271 --> 00:03:10,058 There's so many famous Joneses, Tommy Lee, James Earl, Tom, 73 00:03:10,059 --> 00:03:12,800 Quincy, Star, 74 00:03:12,801 --> 00:03:14,236 Catherine Zeta. 75 00:03:14,237 --> 00:03:16,151 I know she doesn't remember who my parents are, 76 00:03:16,152 --> 00:03:18,501 and I'm not telling. 77 00:03:18,502 --> 00:03:19,676 Come on, Monica. 78 00:03:19,677 --> 00:03:21,722 We, like, never get any girl time. 79 00:03:21,723 --> 00:03:24,986 Well, I did tell myself I'd try to make more time 80 00:03:24,987 --> 00:03:26,770 for being an actual person. 81 00:03:26,771 --> 00:03:29,382 OK, let's go. 82 00:03:29,383 --> 00:03:31,906 Are we going out? I'll go out! 83 00:03:31,907 --> 00:03:33,603 I mean, it is Friday night, right? 84 00:03:33,604 --> 00:03:35,562 No, it's not. 85 00:03:35,563 --> 00:03:37,913 It is crazy that nobody knows what day it is. 86 00:03:39,871 --> 00:03:41,916 Ooh, there he is! 87 00:03:41,917 --> 00:03:47,530 MVP Carmelo Anthony Mason Dinkins in the house. 88 00:03:47,531 --> 00:03:49,184 He gets real excited when we win. 89 00:03:49,185 --> 00:03:52,013 And I scored two touchdowns against Blair on Friday. 90 00:03:52,014 --> 00:03:54,885 Whose house? My house! 91 00:03:54,886 --> 00:03:58,628 And I'm so proud of my son who also lives here 92 00:03:58,629 --> 00:04:02,328 every other week because I share custody! 93 00:04:02,329 --> 00:04:04,330 Sorry, you had a game on Friday? 94 00:04:04,331 --> 00:04:05,983 - Yep. - You were home all day Friday, 95 00:04:05,984 --> 00:04:07,768 watching that ridiculous firefighting show. 96 00:04:07,769 --> 00:04:11,032 "FDNY Chicago." And it's great! 97 00:04:11,033 --> 00:04:12,686 In the New York Fire Department, 98 00:04:12,687 --> 00:04:15,036 there is a special unit that fights fires in Chicago. 99 00:04:15,037 --> 00:04:17,081 These are their stories. 100 00:04:17,082 --> 00:04:20,346 Hey, I'm walking here! In Chicago! 101 00:04:20,347 --> 00:04:22,348 Why weren't you at your son's game? 102 00:04:22,349 --> 00:04:23,959 I would have loved to get that footage. 103 00:04:25,743 --> 00:04:28,484 Uh, a lot of the parents are Jets fans, 104 00:04:28,485 --> 00:04:29,920 and they still haven't forgiven Dad 105 00:04:29,921 --> 00:04:32,009 for blowing their shot at a Super Bowl. 106 00:04:32,010 --> 00:04:33,359 It would have been a distraction 107 00:04:33,360 --> 00:04:35,056 if I would have went. 108 00:04:35,057 --> 00:04:37,537 But me and Carmelo, we watched the tapes afterwards. 109 00:04:37,538 --> 00:04:39,582 We call it football cuddle time. 110 00:04:39,583 --> 00:04:41,541 Yeah, one of us does. 111 00:04:41,542 --> 00:04:44,761 - You're gonna love this place. - So fancy! 112 00:04:44,762 --> 00:04:46,633 I reserved the whole spa for the day, 113 00:04:46,634 --> 00:04:48,417 so the cameras can come in. 114 00:04:48,418 --> 00:04:50,419 You can get pedis too, boys. 115 00:04:50,420 --> 00:04:52,639 I'm back! 116 00:04:52,640 --> 00:04:54,771 She bought out the whole spa? 117 00:04:54,772 --> 00:04:57,687 How much did that cost? That's crazy. 118 00:04:57,688 --> 00:04:59,907 Couldn't agree more, girl! 119 00:04:59,908 --> 00:05:01,604 I don't love talking about this, 120 00:05:01,605 --> 00:05:03,214 but I produce what my doctor calls 121 00:05:03,215 --> 00:05:05,652 a dangerous amount of earwax. 122 00:05:05,653 --> 00:05:07,306 So I'm just nodding and agreeing 123 00:05:07,307 --> 00:05:08,698 until I get it taken care of. 124 00:05:08,699 --> 00:05:10,396 Wow, so you can't hear anything? 125 00:05:10,397 --> 00:05:12,398 Oh my God, I love that! 126 00:05:14,401 --> 00:05:16,619 Hi, Kiki. 127 00:05:18,187 --> 00:05:19,492 Wait, is this a spa? 128 00:05:19,493 --> 00:05:21,711 Do you guys do ear candling? 129 00:05:21,712 --> 00:05:24,453 OK, Penny, we want the works. Body wraps... 130 00:05:24,454 --> 00:05:26,455 That robe has her name on it. 131 00:05:26,456 --> 00:05:28,370 How often do you think she comes here? 132 00:05:28,371 --> 00:05:30,894 Absolutely, everybody. 133 00:05:30,895 --> 00:05:33,201 IV infusions, that thing where an old man 134 00:05:33,202 --> 00:05:35,159 takes out his dentures and gently bites you. 135 00:05:35,160 --> 00:05:36,944 Oh, let's not go nuts here. 136 00:05:36,945 --> 00:05:40,426 Don't worry, Monica. It's my treat! 137 00:05:40,427 --> 00:05:41,992 Brina's a sweet girl but "my treat"? 138 00:05:41,993 --> 00:05:43,777 I think she meant Reggie's treat, 139 00:05:43,778 --> 00:05:45,387 which is actually my treat 140 00:05:45,388 --> 00:05:46,823 'cause I'm the one who actually-- 141 00:05:46,824 --> 00:05:48,608 OK, I guess she did say "my treat," 142 00:05:48,609 --> 00:05:50,044 but she should have said "your treat." 143 00:05:50,045 --> 00:05:51,393 can I start over? 144 00:05:51,394 --> 00:05:54,657 Reggie, why don't you ever leave the house? 145 00:05:54,658 --> 00:05:57,530 What are you talking about? I go out all the time. 146 00:05:57,531 --> 00:05:59,619 I took you to my favorite spot. 147 00:05:59,620 --> 00:06:02,535 Welcome to my home away from home. 148 00:06:02,536 --> 00:06:04,188 Really? An Amish bakery. 149 00:06:04,189 --> 00:06:07,322 Yeah, Yoder got the heaviest bread in Central Pennsylvania. 150 00:06:07,323 --> 00:06:12,196 And the toys are mad unpainted. Right, Yoder? 151 00:06:12,197 --> 00:06:15,243 - 'Tis a gift to be simple. - Aw, hell yeah! 152 00:06:15,244 --> 00:06:17,376 You drive three hours to a bakery in Amish country. 153 00:06:17,377 --> 00:06:18,725 Word. 154 00:06:18,726 --> 00:06:20,161 A people famous for not interacting 155 00:06:20,162 --> 00:06:21,902 with the outside world. - Yoder is my boy. 156 00:06:21,903 --> 00:06:23,469 Which means they're probably the only people in America 157 00:06:23,470 --> 00:06:25,949 who don't know who you are. - Maybe. 158 00:06:25,950 --> 00:06:28,169 I think that the reason you don't leave the house 159 00:06:28,170 --> 00:06:31,259 or go to Carmelo's matches or go to the mall 160 00:06:31,260 --> 00:06:34,218 to meet Lightning McQueen even though you clearly wanted to-- 161 00:06:34,219 --> 00:06:37,874 I didn't go because "Cars 3" was a cash grab! 162 00:06:37,875 --> 00:06:40,442 Reggie, I think you're afraid 163 00:06:40,443 --> 00:06:42,183 to face the outside world. 164 00:06:42,184 --> 00:06:43,750 You buggin', man. 165 00:06:43,751 --> 00:06:45,578 There's just really not much to do 166 00:06:45,579 --> 00:06:47,231 in the Greater New York area. 167 00:06:47,232 --> 00:06:50,147 Well, let's find something to do then, Reggie. 168 00:06:50,148 --> 00:06:52,585 Look, let's have a-- 169 00:06:52,586 --> 00:06:54,761 oh, hey, look at that! Perfect. 170 00:06:54,762 --> 00:06:56,719 A documentary film festival at Lincoln Center. 171 00:06:56,720 --> 00:06:58,765 - Yawn! - Rude. What else? 172 00:06:58,766 --> 00:07:00,593 There is an exhibit of Adrien Brody's art. 173 00:07:00,594 --> 00:07:03,030 Oh, good God, no. Right. You know what? 174 00:07:03,031 --> 00:07:06,729 I read a 2004 interview with you in "Playboy" magazine. 175 00:07:06,730 --> 00:07:09,471 Sure you did. You dog. 176 00:07:09,472 --> 00:07:11,473 And in it, you said that your favorite place to eat 177 00:07:11,474 --> 00:07:14,389 was a restaurant called Toshi's right here in New Jersey. 178 00:07:14,390 --> 00:07:17,305 Oh, Toshi's. Oh, yeah. 179 00:07:17,306 --> 00:07:18,785 The place burned down. 180 00:07:18,786 --> 00:07:20,787 Really? 'Cause I got us a reservation 181 00:07:20,788 --> 00:07:24,530 there in 30 minutes. - Cool. It's great. 182 00:07:24,531 --> 00:07:25,922 They love me at that place. 183 00:07:25,923 --> 00:07:27,968 They even got my picture on the wall. 184 00:07:27,969 --> 00:07:29,796 Wait a minute. What happened to my picture? 185 00:07:29,797 --> 00:07:31,145 I'm sorry, Mr. Dinkins. 186 00:07:31,146 --> 00:07:33,277 It's just people kept throwing eel at it. 187 00:07:33,278 --> 00:07:35,410 Yo, Dinkins! You suck! 188 00:07:35,411 --> 00:07:37,804 - Yeah, you suck! - No, I don't! 189 00:07:37,805 --> 00:07:40,502 I do the opposite. I blow! 190 00:07:40,503 --> 00:07:41,938 - Boo! - No, no, I don't! 191 00:07:41,939 --> 00:07:43,462 Don't put that in the documentary. 192 00:07:44,638 --> 00:07:45,768 Let's go. Let's leave this place. 193 00:07:45,769 --> 00:07:47,509 I don't like it no more. 194 00:07:47,510 --> 00:07:49,032 Yo, Reggie! 195 00:07:49,033 --> 00:07:50,512 What's your little movie called? 196 00:07:50,513 --> 00:07:51,644 "I'm a Loser"? 197 00:07:51,645 --> 00:07:53,994 We don't have a title yet! 198 00:07:56,519 --> 00:07:58,172 Nice car! 199 00:07:58,173 --> 00:07:59,957 I'm not being sarcastic! 200 00:08:02,177 --> 00:08:03,873 Damn, girl. 201 00:08:03,874 --> 00:08:04,961 Your shoulders are, like, three inches lower. 202 00:08:04,962 --> 00:08:07,616 Right? I have so much neck right now. 203 00:08:07,617 --> 00:08:09,836 Gosh, will you guys stop screaming?! 204 00:08:09,837 --> 00:08:11,751 Yes, the spa had ear candling. 205 00:08:11,752 --> 00:08:14,667 My ears are so clear now, I can hear everything. 206 00:08:14,668 --> 00:08:17,452 Either we live by a new river, 207 00:08:17,453 --> 00:08:19,367 or I can hear my blood. It's like-- 208 00:08:26,331 --> 00:08:28,376 Lick-lick, girlie pops. 209 00:08:28,377 --> 00:08:31,161 My haul is here. Ah! Let's get into it! 210 00:08:31,162 --> 00:08:32,598 All right, I'll set up the camera. 211 00:08:32,599 --> 00:08:34,077 I know the drill. 212 00:08:34,078 --> 00:08:35,557 High angle, no flash, bag on my head 213 00:08:35,558 --> 00:08:39,735 during fit changes. - Brina's out of control. 214 00:08:39,736 --> 00:08:41,607 I gotta talk to her. 215 00:08:41,608 --> 00:08:43,783 Whoa, don't tell me to calm down, pally! 216 00:08:43,784 --> 00:08:45,611 The Bean's on fire, and this pizza's 217 00:08:45,612 --> 00:08:47,874 in a deeper dish than I'm used to. 218 00:08:47,875 --> 00:08:50,050 Hey, I'm watchin' here! 219 00:08:50,051 --> 00:08:53,401 We need to talk about Toshi's. 220 00:08:53,402 --> 00:08:56,404 What do you want me to say? That you're right? 221 00:08:56,405 --> 00:08:58,232 That I do hide from the world because I'm afraid 222 00:08:58,233 --> 00:08:59,538 of what people might say to me, 223 00:08:59,539 --> 00:09:01,322 that I can't feel happy unless I think 224 00:09:01,323 --> 00:09:03,454 everyone loves me? Is that what you want? 225 00:09:03,455 --> 00:09:05,282 Yes, wow. Exactly that. 226 00:09:05,283 --> 00:09:07,067 Great. Turn the TV back on. 227 00:09:07,068 --> 00:09:09,199 The guys don't know it's Central Time, 228 00:09:09,200 --> 00:09:11,375 so they might be early to the fire. 229 00:09:11,376 --> 00:09:13,595 How do you expect people to root for you 230 00:09:13,596 --> 00:09:16,032 again if all they see is you hiding in a mansion? 231 00:09:16,033 --> 00:09:17,556 It's aspirational. 232 00:09:17,557 --> 00:09:19,383 Reggie, you are gonna need to get out there 233 00:09:19,384 --> 00:09:23,170 and make an effort to earn people's forgiveness. 234 00:09:23,171 --> 00:09:26,260 The only way out is through. 235 00:09:26,261 --> 00:09:28,262 Which one of you guys is Reggie? 236 00:09:28,263 --> 00:09:30,307 I've got residual checks for him to sign. 237 00:09:30,308 --> 00:09:31,874 - Can you wait one minute? - Perfect timing, Ashley. 238 00:09:31,875 --> 00:09:33,397 You're doing a great job! 239 00:09:33,398 --> 00:09:35,748 I did a kids movie in the early 2000s. 240 00:09:35,749 --> 00:09:40,230 It was like "Space Jam" but with football and Universal IP. 241 00:09:40,231 --> 00:09:43,407 It's a day game, so Dracula is not here. 242 00:09:43,408 --> 00:09:46,672 There's no full moon, so the Wolf Man is just a dude. 243 00:09:46,673 --> 00:09:49,805 And who knows where the Invisible Man is? 244 00:09:49,806 --> 00:09:52,068 It's just us, Frankenstein's monster. 245 00:09:52,069 --> 00:09:53,766 So let's get fired up! 246 00:09:53,767 --> 00:09:57,204 Fire? Fire, bad! 247 00:10:00,208 --> 00:10:02,252 Oh, my God, I recognize you. 248 00:10:02,253 --> 00:10:03,993 Yeah, Ashley. We met last week. 249 00:10:03,994 --> 00:10:05,429 You kept calling me Paddington. 250 00:10:05,430 --> 00:10:07,301 That's so funny. 251 00:10:07,302 --> 00:10:09,738 But no, I recognize recognize you. 252 00:10:09,739 --> 00:10:12,262 It's too many tennis balls! 253 00:10:12,263 --> 00:10:14,395 This movie makes no sense! 254 00:10:14,396 --> 00:10:15,875 That's you. - Wait, no. 255 00:10:15,876 --> 00:10:18,312 I'm--how have you seen that? 256 00:10:18,313 --> 00:10:21,576 - The Internet? - Oh. 257 00:10:21,577 --> 00:10:23,099 They promised it wouldn't get out! 258 00:10:26,451 --> 00:10:28,452 Nerds around the world have been asking 259 00:10:28,453 --> 00:10:30,977 when they'd finally see Marvel's Professor Squeeze 260 00:10:30,978 --> 00:10:32,631 on the big screen. 261 00:10:32,632 --> 00:10:35,764 Well, recently-leaked footage from the IDK agency hack 262 00:10:35,765 --> 00:10:39,681 shows that the original director just couldn't hack it. 263 00:10:39,682 --> 00:10:42,466 This tennis ball is a CGI time machine! 264 00:10:42,467 --> 00:10:44,468 And it's gonna take me back to before 265 00:10:44,469 --> 00:10:47,776 I knew any of you [bleep]! 266 00:10:47,777 --> 00:10:50,126 This whole thing is beneath me, you know? 267 00:10:50,127 --> 00:10:52,563 Jesus Christ. 268 00:10:52,564 --> 00:10:56,393 Ooh, slay! Slay! 269 00:10:56,394 --> 00:10:58,613 Oh, another one in selfie mode. 270 00:10:58,614 --> 00:11:01,311 Rusty, come on. - It wasn't on purpose, OK? 271 00:11:01,312 --> 00:11:03,313 I have wide thumbs, just like Megan Fox. 272 00:11:03,314 --> 00:11:04,358 And you know who else? 273 00:11:04,359 --> 00:11:06,403 A lot of historical stranglers. 274 00:11:06,404 --> 00:11:09,842 Rusty, can we have some privacy? 275 00:11:09,843 --> 00:11:11,496 Of course. 276 00:11:13,760 --> 00:11:15,151 What's up? 277 00:11:15,152 --> 00:11:17,676 Brina, listen. 278 00:11:17,677 --> 00:11:20,069 I gotta big sister you here a bit. 279 00:11:20,070 --> 00:11:21,680 Sister? How would that work? 280 00:11:21,681 --> 00:11:23,072 You're so much older than me-- 281 00:11:23,073 --> 00:11:26,249 Auntie then. Whatever. 282 00:11:26,250 --> 00:11:28,512 Listen, I know that the lifestyle is 283 00:11:28,513 --> 00:11:30,514 a big part of all of this for you, 284 00:11:30,515 --> 00:11:33,082 but it can't be your whole life. 285 00:11:33,083 --> 00:11:35,041 I'm sorry? 286 00:11:35,042 --> 00:11:37,260 Back in the day, I knew a lot of the players' 287 00:11:37,261 --> 00:11:38,697 wives and girlfriends, 288 00:11:38,698 --> 00:11:41,438 and I was the only one with a plan. 289 00:11:41,439 --> 00:11:42,918 OK, Monica, hold on. 290 00:11:42,919 --> 00:11:44,964 Those women just defined themselves 291 00:11:44,965 --> 00:11:47,357 by their man and his money. 292 00:11:47,358 --> 00:11:49,795 And then they turn around one day and realize 293 00:11:49,796 --> 00:11:51,361 they don't have a life of their own. 294 00:11:51,362 --> 00:11:53,102 So you think I'm a gold digger. 295 00:11:53,103 --> 00:11:54,756 No. 296 00:11:54,757 --> 00:11:58,368 No, no, no, I just think you should have a plan of your own. 297 00:11:58,369 --> 00:12:00,457 Other than "being a famous singer." 298 00:12:00,458 --> 00:12:03,373 For your information, I do have a plan. 299 00:12:03,374 --> 00:12:06,377 I made 120 grand last year. 300 00:12:07,901 --> 00:12:09,205 Doing what? 301 00:12:09,206 --> 00:12:11,120 Content. 302 00:12:11,121 --> 00:12:14,471 And that money is on top of all the free stuff I get 303 00:12:14,472 --> 00:12:17,213 for pluggin' it on my socials. Like the clothes, 304 00:12:17,214 --> 00:12:19,389 or that spa I took you to. 305 00:12:19,390 --> 00:12:21,565 You welcome, by the way. - Oh, come on. 306 00:12:21,566 --> 00:12:23,132 I saw your Instagram. 307 00:12:23,133 --> 00:12:25,221 You only have 40 followers. 308 00:12:25,222 --> 00:12:26,745 That's my private Insta. 309 00:12:26,746 --> 00:12:29,922 Yeah, she's also Queen Bri The Beauty Baddie. 310 00:12:29,923 --> 00:12:31,488 I mean, where have you been? 311 00:12:31,489 --> 00:12:33,708 323K followers? 312 00:12:33,709 --> 00:12:36,580 Rusty, why didn't you say anything earlier? 313 00:12:36,581 --> 00:12:39,061 At the spa, you agreed she needed to get a life! 314 00:12:39,062 --> 00:12:40,802 Uh, I don't think so. 315 00:12:40,803 --> 00:12:44,501 OK, please, do not gaslight me. You sound crazy. 316 00:12:44,502 --> 00:12:45,764 Good talk, Monica, 317 00:12:45,765 --> 00:12:48,680 but some of us have work to do. 318 00:12:50,900 --> 00:12:52,727 Oh my God. 319 00:12:52,728 --> 00:12:55,077 An unqualified white guy gets a job he doesn't deserve 320 00:12:55,078 --> 00:12:56,905 and then poops the bed. 321 00:12:56,906 --> 00:12:59,908 The only unpredictable part is that he actually got fired. 322 00:12:59,909 --> 00:13:02,824 Roll credits. - Hey, Mr. Tobin. 323 00:13:02,825 --> 00:13:05,871 My art teacher was telling me about this documentary festival 324 00:13:05,872 --> 00:13:08,003 happening in the city. - Oh, yes, at Lincoln Center! 325 00:13:08,004 --> 00:13:10,614 Yeah, you know, I actually premiered 326 00:13:10,615 --> 00:13:12,921 my first ever short there, "Y2KKK." 327 00:13:12,922 --> 00:13:14,531 It won what at the time was known 328 00:13:14,532 --> 00:13:15,794 as the Brett Ratner Award. 329 00:13:15,795 --> 00:13:17,665 Well, if I go, I get extra credit, 330 00:13:17,666 --> 00:13:19,972 and if I go with you, I get a ride. 331 00:13:19,973 --> 00:13:23,279 Um, oh, no. 332 00:13:23,280 --> 00:13:26,674 No, I can't. I don't want to. 333 00:13:26,675 --> 00:13:28,807 But I mean, it would be super cool to go with you. 334 00:13:28,808 --> 00:13:30,939 I mean, I bet you know everyone there, right? 335 00:13:30,940 --> 00:13:33,768 Yeah. Yeah. 336 00:13:33,769 --> 00:13:35,726 Um, here's the thing, though. 337 00:13:35,727 --> 00:13:37,903 I am following your dad right now. 338 00:13:37,904 --> 00:13:40,601 And he won't leave the house, so neither can I. 339 00:13:40,602 --> 00:13:43,735 Yes, where he goes, I go. 340 00:13:45,172 --> 00:13:49,002 Otherwise, I would love to go with you, believe me. 341 00:13:53,136 --> 00:13:55,529 So if you thought yesterday was Saturday, 342 00:13:55,530 --> 00:13:57,313 you should take Sunday's pills today, 343 00:13:57,314 --> 00:13:59,663 even though it's Tuesday, which means on real Saturday-- 344 00:13:59,664 --> 00:14:02,666 - Blasted gizmo! Brina. - Hmm? 345 00:14:02,667 --> 00:14:04,494 How do you take tickets off a phone 346 00:14:04,495 --> 00:14:06,409 and turn them into real hand tickets? 347 00:14:06,410 --> 00:14:08,325 Oh, I got this. 348 00:14:09,457 --> 00:14:13,155 Oh, good job downloading the tickets, baby. 349 00:14:13,156 --> 00:14:15,941 I'm just gonna take Monday. 350 00:14:15,942 --> 00:14:18,291 Just why is everyone watching everyone, 351 00:14:18,292 --> 00:14:20,946 but no one's watching me? You know? 352 00:14:20,947 --> 00:14:25,167 I can do stuff too. You know, it's like-- 353 00:14:28,955 --> 00:14:31,782 I don't know how I'm gonna fight this fire. 354 00:14:31,783 --> 00:14:33,001 I checked my hose at JFK, but they lost it at O'Hare! 355 00:14:33,002 --> 00:14:35,134 This is actually quite compelling. 356 00:14:35,135 --> 00:14:36,570 It was clever how they couldn't find 357 00:14:36,571 --> 00:14:40,748 the subway fire 'cause the train was above ground. 358 00:14:40,749 --> 00:14:42,489 No! 359 00:14:42,490 --> 00:14:44,839 I was thinking of doing something different tonight, 360 00:14:44,840 --> 00:14:46,797 maybe going into the city. 361 00:14:46,798 --> 00:14:48,669 What? No. 362 00:14:48,670 --> 00:14:50,932 You're not going to a city full of Jets fans. 363 00:14:50,933 --> 00:14:53,500 Or are they? 364 00:14:53,501 --> 00:14:55,981 This evening, I will be attending the Lincoln Center 365 00:14:55,982 --> 00:14:57,896 Documentary Film Festival. 366 00:14:57,897 --> 00:15:02,075 And you said, wherever I go, you go. 367 00:15:03,772 --> 00:15:05,773 So let's go. 368 00:15:05,774 --> 00:15:07,644 God, I see what you're doing. 369 00:15:07,645 --> 00:15:09,472 That film festival crowd won't have any idea 370 00:15:09,473 --> 00:15:10,996 who you are, but they'll all know who I am. 371 00:15:10,997 --> 00:15:13,781 You have hoist me, sir, by my own petard. 372 00:15:13,782 --> 00:15:17,176 Hey, I know people were saying that word again. 373 00:15:17,177 --> 00:15:20,440 I just don't like hearing it in this house. 374 00:15:20,441 --> 00:15:23,095 When Arthur Tobin sees how bad it feels, 375 00:15:23,096 --> 00:15:25,358 that little turd will shut up for good 376 00:15:25,359 --> 00:15:28,187 about me leaving the house. - I'm right here. 377 00:15:28,188 --> 00:15:30,189 And that's not true! - Oh, yeah? 378 00:15:30,190 --> 00:15:31,625 Kina seems like you're dragging your feet 379 00:15:31,626 --> 00:15:33,366 by doing a whole separate interview about it. 380 00:15:33,367 --> 00:15:35,281 We were just talking over there. 381 00:15:35,282 --> 00:15:37,109 OK, fine. You win. 382 00:15:37,110 --> 00:15:38,458 I'll go get changed. 383 00:15:38,459 --> 00:15:40,286 I was gonna say, I'd be embarrassed 384 00:15:40,287 --> 00:15:43,290 to walk in with that. - OK. 385 00:15:45,031 --> 00:15:47,467 Oh. Hi, Monica. 386 00:15:47,468 --> 00:15:50,470 You got more thoughts on how I should handle my business? 387 00:15:50,471 --> 00:15:53,212 No. Actually, this one's personal. 388 00:15:53,213 --> 00:15:56,171 Brina, you look like a black Jessica Rabbit. 389 00:15:56,172 --> 00:15:57,694 I'll allow it. Continue. 390 00:15:57,695 --> 00:16:00,871 And maybe that's why I didn't take you seriously. 391 00:16:00,872 --> 00:16:04,353 But at your age, looking like that, 392 00:16:04,354 --> 00:16:07,574 with your own money, why are you with Reggie? 393 00:16:07,575 --> 00:16:10,055 Why am I with a man that you thought 394 00:16:10,056 --> 00:16:12,883 was good enough to marry and father your child? 395 00:16:12,884 --> 00:16:15,712 Wow, Monica. - I know. I know! 396 00:16:15,713 --> 00:16:18,846 But when I was with Reggie, he was on Wheaties boxes. 397 00:16:18,847 --> 00:16:21,414 We were out partying every night with Will Smith. 398 00:16:21,415 --> 00:16:22,850 Who? 399 00:16:22,851 --> 00:16:25,331 Now, he's watching network dramas in the morning. 400 00:16:25,332 --> 00:16:28,899 I saw him yell, "Siri, potato" at the microwave. 401 00:16:28,900 --> 00:16:31,250 What does that have to do with me loving Reggie? 402 00:16:31,251 --> 00:16:34,122 He is the sweetest man I've ever met. 403 00:16:34,123 --> 00:16:36,951 And I tried dating ballers my own age. 404 00:16:36,952 --> 00:16:39,781 My last boyfriend was a prank YouTuber. 405 00:16:40,651 --> 00:16:42,609 Oh God what is happening?! 406 00:16:44,133 --> 00:16:47,005 Girlfriend snake drop! 407 00:16:47,006 --> 00:16:48,919 But Reggie's just nice. 408 00:16:48,920 --> 00:16:50,965 He calls his mom every morning. 409 00:16:50,966 --> 00:16:52,401 From the toilet, on speaker, 410 00:16:52,402 --> 00:16:56,144 but, yeah, Reggie's easy to love. 411 00:16:56,145 --> 00:16:59,278 But the age gap. - It's kinda nice. 412 00:16:59,279 --> 00:17:01,976 We only have sex twice a week and on Halloween, 413 00:17:01,977 --> 00:17:03,151 and I like it. 414 00:17:03,152 --> 00:17:05,588 And unlike clout demons like Dr. Freak, 415 00:17:05,589 --> 00:17:08,113 Reggie's not threatened by my success. 416 00:17:08,114 --> 00:17:10,463 I just got an offer to be the new brand-ambass 417 00:17:10,464 --> 00:17:12,943 for GutRoll-- it's a probiotic toilet paper. 418 00:17:12,944 --> 00:17:14,206 And Reggie was all... 419 00:17:14,207 --> 00:17:16,382 You get that doo-doo money, baby. 420 00:17:16,383 --> 00:17:19,385 Wow. Congratulations. 421 00:17:19,386 --> 00:17:22,083 And that's a good Reggie. - Right? 422 00:17:22,084 --> 00:17:23,737 I just gotta sign the contract, 423 00:17:23,738 --> 00:17:26,392 but I can't do DocuSign with these nails. 424 00:17:26,393 --> 00:17:27,523 Mm. 425 00:17:27,524 --> 00:17:29,351 Ooh, can I use your finger to do it? 426 00:17:29,352 --> 00:17:31,919 I just gotta scroll to the bottom. 427 00:17:31,920 --> 00:17:34,139 Wait, you read this, right? 428 00:17:34,140 --> 00:17:36,489 It's not the Bible or a street sign. 429 00:17:36,490 --> 00:17:38,621 OK, I'm sorry, but I do have more thoughts 430 00:17:38,622 --> 00:17:41,016 on how you handle your business. 431 00:17:46,761 --> 00:17:48,805 Remember, you're the one 432 00:17:48,806 --> 00:17:50,460 that didn't just want to hide in the mansion. 433 00:17:52,158 --> 00:17:56,509 Oh my God. Is that Arthur Tobin? 434 00:17:56,510 --> 00:17:59,033 For him to show up here would be a greater humiliation 435 00:17:59,034 --> 00:18:00,513 than what Antonio suffers 436 00:18:00,514 --> 00:18:02,515 at the end of "The Bicycle Thief"! 437 00:18:04,953 --> 00:18:06,171 Ow! What-- 438 00:18:06,172 --> 00:18:07,650 why do you even have this? 439 00:18:07,651 --> 00:18:09,826 I take tennis lessons in Central Park 440 00:18:09,827 --> 00:18:12,568 with a nice young man who grew up in the Caribbean. 441 00:18:12,569 --> 00:18:15,223 How we've treated those countries! 442 00:18:15,224 --> 00:18:16,833 Hey, you suck! 443 00:18:16,834 --> 00:18:18,661 I am as God made me, sir! 444 00:18:18,662 --> 00:18:22,187 I'm not talking to you. I'm talking to Dinkins. 445 00:18:22,188 --> 00:18:25,104 You suck! - Yeah, you suck! 446 00:18:26,801 --> 00:18:28,106 You suck! 447 00:18:28,107 --> 00:18:30,108 Are you the guy from Toshi's? 448 00:18:30,109 --> 00:18:31,892 What the hell are you doing here? 449 00:18:31,893 --> 00:18:33,850 Oh, you should have paid more attention 450 00:18:33,851 --> 00:18:35,461 to what you were booking tickets for. 451 00:18:37,638 --> 00:18:40,683 Oh, you thought you could escape us 452 00:18:40,684 --> 00:18:43,556 by coming to a classy deal like this. 453 00:18:43,557 --> 00:18:45,384 Nah, man. 454 00:18:45,385 --> 00:18:48,474 Guys like me, we're everywhere. 455 00:18:48,475 --> 00:18:49,953 Like this guy. 456 00:18:49,954 --> 00:18:53,522 I didn't hear what he said, but you suck, Dinkins! 457 00:18:53,523 --> 00:18:55,655 - You can run... - Not really. 458 00:18:55,656 --> 00:18:57,222 But you can't hide. 459 00:18:57,223 --> 00:18:59,354 There's a lot of us, 460 00:18:59,355 --> 00:19:00,877 and we don't like to go home. 461 00:19:00,878 --> 00:19:02,792 Can we go now, please? 462 00:19:02,793 --> 00:19:04,533 We both been hoisted by each other's petards. 463 00:19:04,534 --> 00:19:05,795 And this woman is still talking about 464 00:19:05,796 --> 00:19:07,014 colonialism in the Caribbean. 465 00:19:07,015 --> 00:19:08,755 To have that cheerful attitude 466 00:19:08,756 --> 00:19:10,671 after all they've been through-- 467 00:19:14,544 --> 00:19:16,241 No. 468 00:19:16,242 --> 00:19:18,678 That Jets fan isn't wrong. 469 00:19:18,679 --> 00:19:21,333 Even the Amish bakery isn't always safe. 470 00:19:21,334 --> 00:19:26,381 Wow, Reggie frickin' Dinkins! You suck! 471 00:19:26,382 --> 00:19:27,774 You suck! 472 00:19:27,775 --> 00:19:29,689 And sitting around watching high-quality 473 00:19:29,690 --> 00:19:33,040 network programming all day isn't living. 474 00:19:33,041 --> 00:19:37,740 So either I don't live a life or I learn to deal with this. 475 00:19:37,741 --> 00:19:42,136 So I'm gonna take your advice. 476 00:19:42,137 --> 00:19:44,095 Are you? 477 00:19:46,750 --> 00:19:49,840 The only way out is through. 478 00:20:01,025 --> 00:20:03,418 GutRoll may sell the content provider's likeness 479 00:20:03,419 --> 00:20:06,856 to third parties for use in porn dolls or army-- 480 00:20:06,857 --> 00:20:08,380 no, that's got to go. 481 00:20:08,381 --> 00:20:09,946 Look, this is all standard language. 482 00:20:09,947 --> 00:20:11,383 Well, there is nothing standard 483 00:20:11,384 --> 00:20:12,993 about this content provider. 484 00:20:12,994 --> 00:20:16,039 Do not underestimate her just because of her youth 485 00:20:16,040 --> 00:20:18,085 and the fact that she majored in Sorority. 486 00:20:18,086 --> 00:20:19,869 Other people have made that mistake. 487 00:20:19,870 --> 00:20:21,741 They did not take the time to find out 488 00:20:21,742 --> 00:20:25,310 who Queen Bri really is. 489 00:20:25,311 --> 00:20:29,401 Was that Monica apologizing for calling me a gold digger? 490 00:20:29,402 --> 00:20:32,621 I'll take it. 491 00:20:32,622 --> 00:20:34,275 Oh, God, snake! 492 00:20:34,276 --> 00:20:35,624 And you'd be lucky to have her. 493 00:20:35,625 --> 00:20:36,843 Sorry, I didn't know 494 00:20:36,844 --> 00:20:38,061 you were gonna do a whole speech. 495 00:20:38,062 --> 00:20:39,498 It's 2:00 in the morning here in Belarus. 496 00:20:39,499 --> 00:20:41,979 Just redline whatever, and we'll sign it. 497 00:20:46,462 --> 00:20:48,768 That sucked. 498 00:20:48,769 --> 00:20:50,204 I didn't even understand 499 00:20:50,205 --> 00:20:52,815 what your people were yelling at you. 500 00:20:52,816 --> 00:20:55,340 Nor I yours to you. 501 00:20:55,341 --> 00:20:56,950 But I could tell it hurt. 502 00:20:56,951 --> 00:20:59,258 By my crying, yes. 503 00:21:01,390 --> 00:21:05,437 But it didn't kill us. 504 00:21:05,438 --> 00:21:08,267 No, I don't think it did. 505 00:21:11,226 --> 00:21:13,662 Is that your car? I need to get to JFK. 506 00:21:13,663 --> 00:21:16,143 There's a fire in Chicago! 507 00:21:16,144 --> 00:21:18,668 They're real! 508 00:21:21,367 --> 00:21:23,281 Roll credits. 509 00:21:23,282 --> 00:21:26,285 - Good night, everybody! - Good night! 37534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.