All language subtitles for That.70s.Show.S01E01.720p.5.1Ch.BluRay.ReEnc-DeeJayAhmed

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,418 --> 00:00:04,253 [ENGINE ROARING] 2 00:00:04,421 --> 00:00:05,921 [TIRES SQUEALING] 3 00:00:06,089 --> 00:00:09,329 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY WERNER PRODUCTIONS AND FOX BROADCASTING COMPANY 4 00:00:19,144 --> 00:00:20,310 ERIC, IT IS TIME. 5 00:00:20,478 --> 00:00:21,186 WHY DON'T YOU DO IT? 6 00:00:21,354 --> 00:00:22,021 IT'S YOUR HOUSE. 7 00:00:22,188 --> 00:00:22,730 YOUR HOUSE. 8 00:00:22,897 --> 00:00:24,314 LISTEN TO THEM UP THERE. 9 00:00:24,482 --> 00:00:25,882 THE PARTY HAS REACHED CRITICAL MASS. 10 00:00:25,984 --> 00:00:31,405 IN 10 MINUTES, THERE WILL BE NO MORE BEER OPPORTUNITIES. 11 00:00:31,573 --> 00:00:34,241 IF MY DAD CATCHES ME COPPING BEERS, HE'LL KILL ME. 12 00:00:34,409 --> 00:00:37,494 I'M WILLING TO TAKE THAT RISK. 13 00:00:37,662 --> 00:00:38,662 DON'T WORRY ABOUT IT. 14 00:00:38,830 --> 00:00:39,955 JUST REMAIN CALM, 15 00:00:40,123 --> 00:00:40,914 KEEP MOVING... 16 00:00:41,082 --> 00:00:41,790 AND ABOVE ALL, 17 00:00:41,958 --> 00:00:45,335 DON'T GET SUCKED INTO MY DAD'S HAIR. 18 00:00:45,503 --> 00:00:46,823 WHAT'S WRONG WITH YOUR DAD'S HAIR? 19 00:00:46,921 --> 00:00:49,465 JUST DON'T LOOK AT IT. 20 00:00:49,632 --> 00:00:50,966 AND, ERIC... 21 00:00:51,134 --> 00:00:52,176 COLD. 22 00:00:52,343 --> 00:00:54,303 DEFINITELY COLD. 23 00:00:59,350 --> 00:01:00,726 [CAPTAIN AND TENILLE'S LOVE WILL KEEP US TOGETHER] 24 00:01:00,894 --> 00:01:03,645 ♪ YOUNG AND BEAUTIFUL ♪ 25 00:01:03,813 --> 00:01:06,273 ♪ SOMEDAY YOUR LOOKS WILL BE GONE ♪ 26 00:01:06,441 --> 00:01:08,525 OH! OH! WATCH IT, ERIC. HOT PIZZA ROLLS. 27 00:01:08,693 --> 00:01:10,152 COMING THROUGH. HOT. HOT. 28 00:01:10,320 --> 00:01:11,820 KITTY, WHERE ARE YOU? 29 00:01:11,988 --> 00:01:14,782 OK. TAKE TWO. THERE'S PLENTY. THERE'S PLENTY COMING. 30 00:01:14,949 --> 00:01:15,949 IS EVERYBODY GOOD? 31 00:01:16,117 --> 00:01:17,284 I KNOW. I KNOW. 32 00:01:17,452 --> 00:01:19,411 VIENNA SAUSAGES ARE SO VERSATILE. 33 00:01:22,123 --> 00:01:23,874 ♪ LOVE WILL KEEP US TOGETHER ♪ 34 00:01:24,042 --> 00:01:25,876 HI THERE, ERIC. HA HA HA HA HA! 35 00:01:26,044 --> 00:01:27,336 Eric: MR. PINCIOTTI. 36 00:01:27,504 --> 00:01:29,922 SO, ERIC, HOW DO YOU LIKE BOB'S NEW HAIR? 37 00:01:30,090 --> 00:01:31,381 ISN'T IT GROOVY? 38 00:01:31,549 --> 00:01:35,010 IT'S INCREDIBLY GROOVY, MRS. PINCIOTTI. 39 00:01:35,178 --> 00:01:36,178 AH, YEAH. 40 00:01:36,262 --> 00:01:37,679 IT WAS MIDGE'S IDEA. 41 00:01:37,847 --> 00:01:39,431 IT'S A PERM. 42 00:01:41,267 --> 00:01:42,935 ERIC. 43 00:01:43,103 --> 00:01:44,520 HI, DAD. 44 00:01:44,687 --> 00:01:48,065 WHAT THE HELL HAPPENED TO BOB'S HAIR? 45 00:01:48,233 --> 00:01:49,399 BEATS ME. 46 00:01:49,567 --> 00:01:52,903 HIS HEAD LOOKS LIKE A POODLE'S ASS. 47 00:01:53,571 --> 00:01:55,823 BOY, JUST WHEN YOU THINK YOU'VE SEEN EVERYTHING... 48 00:01:55,990 --> 00:01:57,449 A POODLE'S ASS WALKS INTO YOUR PARTY. 49 00:01:57,617 --> 00:01:59,284 ERIC, DON'T USE THE "ASS" WORD. 50 00:01:59,452 --> 00:02:01,370 YOU'RE STILL IN HIGH SCHOOL. 51 00:02:01,538 --> 00:02:02,287 YES, SIR. 52 00:02:02,455 --> 00:02:05,624 OK. PIGS IN A BLANKET. HOT. HOT. 53 00:02:05,792 --> 00:02:08,210 KITTY, IS THAT YOUR TOYOTA IN THE DRIVE? 54 00:02:08,378 --> 00:02:09,169 RED... 55 00:02:09,337 --> 00:02:10,546 A TOYOTA? 56 00:02:10,713 --> 00:02:12,297 YEAH, IT'S MINE. 57 00:02:12,465 --> 00:02:13,132 I'LL TELL YA, THE LAST TIME 58 00:02:13,299 --> 00:02:14,591 I WAS THAT CLOSE TO A JAPANESE MACHINE, 59 00:02:14,759 --> 00:02:17,344 IT WAS SHOOTING AT ME. 60 00:02:17,512 --> 00:02:20,722 WELL, HONEY, IT IS THE GAS CRISIS. WHAT CAN YOU DO? 61 00:02:20,890 --> 00:02:21,890 AND YOU KNOW, BOB, 62 00:02:21,933 --> 00:02:23,213 THOSE S.O.B. S AT THE DEALERSHIP 63 00:02:23,309 --> 00:02:26,770 OFFERED ME A LOUSY $400 TRADE-IN ON THE VISTA CRUISER. 64 00:02:26,938 --> 00:02:28,856 AH, WHAT YOU GONNA DO? 65 00:02:29,023 --> 00:02:32,067 IT'LL RUST IN THE DRIVEWAY BEFORE I TRADE IT IN. 66 00:02:32,235 --> 00:02:35,028 HONEY, IT IS RUSTING IN THE DRIVEWAY. 67 00:02:35,196 --> 00:02:36,655 HEY, POP, I'LL TAKE THE CRUISER OFF YOUR HANDS. 68 00:02:36,823 --> 00:02:39,366 I DON'T CARE IF IT'S A PUMP SUCKER. 69 00:02:39,534 --> 00:02:40,659 WHAT YOU GOT THERE, ERIC? 70 00:02:40,827 --> 00:02:43,370 BEER. 71 00:02:43,538 --> 00:02:46,123 I FOUND IT JUST SITTING... 72 00:02:46,291 --> 00:02:47,875 YOU KNOW... 73 00:02:48,042 --> 00:02:49,710 AROUND. 74 00:02:49,878 --> 00:02:51,920 WELL, PUT 'EM AWAY, SON. 75 00:02:52,088 --> 00:02:54,047 WHY, I INTEND TO, SIR. 76 00:02:55,049 --> 00:02:57,426 OH, HONEY, HONEY, ON YOUR WAY TO THE BASEMENT, 77 00:02:57,594 --> 00:02:58,927 COULD YOU POP THESE IN THE FRIDGE? 78 00:02:59,095 --> 00:02:59,845 THEY'RE WARM. 79 00:03:00,013 --> 00:03:01,972 HA HA HA HA! 80 00:03:03,057 --> 00:03:07,394 [MUSIC PLAYING] 81 00:03:07,562 --> 00:03:09,521 CHECK THAT OUT. 82 00:03:11,816 --> 00:03:13,775 I SEE THAT EVERY DAY. 83 00:03:17,197 --> 00:03:19,656 HE'S ALIVE! 84 00:03:19,824 --> 00:03:20,824 GOOD NEWS. 85 00:03:20,992 --> 00:03:21,992 MY DAD... 86 00:03:22,118 --> 00:03:24,286 IS THINKING OF GIVING ME... 87 00:03:24,454 --> 00:03:25,662 THE VISTA CRUISER. 88 00:03:25,830 --> 00:03:27,039 YOU'RE GETTING A CAR? 89 00:03:27,207 --> 00:03:28,832 OOH. HAVE I TOLD YOU HOW 90 00:03:29,000 --> 00:03:30,834 INCREDIBLY ATTRACTIVE YOU ARE, ERIC? 91 00:03:31,002 --> 00:03:32,461 NO. 92 00:03:32,629 --> 00:03:34,421 Michael: YOU TOLD ME HE WAS CUTE. 93 00:03:34,589 --> 00:03:35,380 NO, I DIDN'T. 94 00:03:35,548 --> 00:03:36,173 I REMEMBER, 'CAUSE YOU SAID 95 00:03:36,341 --> 00:03:39,635 NOT TO SAY ANYTHING IN FRONT OF ERIC. 96 00:03:39,802 --> 00:03:41,845 LET'S FOCUS ON WHAT'S IMPORTANT HERE, PEOPLE. 97 00:03:42,013 --> 00:03:43,055 FORMAN STOLE SOMETHING. 98 00:03:43,223 --> 00:03:43,889 TO FORMAN! 99 00:03:44,057 --> 00:03:46,725 - ALL RIGHT!! 100 00:03:46,893 --> 00:03:48,602 YOU KNOW WHAT'S SAD? 101 00:03:48,770 --> 00:03:52,189 THIS IS THE PROUDEST DAY OF MY LIFE. 102 00:03:54,067 --> 00:03:57,402 ♪ HANGING OUT ♪ 103 00:03:57,570 --> 00:04:01,156 ♪ DOWN THE STREET ♪ 104 00:04:01,324 --> 00:04:04,826 ♪ THE SAME OLD THING ♪ 105 00:04:04,994 --> 00:04:08,247 ♪ WE DID LAST WEEK ♪ 106 00:04:08,414 --> 00:04:12,334 ♪ NOT A THING TO DO ♪ 107 00:04:12,502 --> 00:04:15,754 ♪ BUT TALK TO YOU ♪ 108 00:04:15,922 --> 00:04:18,882 ♪ WHOA, YEAH ♪♪ 109 00:04:20,343 --> 00:04:23,887 HELLO, WISCONSIN! 110 00:04:25,640 --> 00:04:27,516 WOW, MARCIA. A FOOTBALL IN THE FACE. 111 00:04:27,684 --> 00:04:28,684 THAT'S GOTTA HURT. 112 00:04:28,810 --> 00:04:30,602 OUCH! MY NOSE! 113 00:04:30,770 --> 00:04:32,187 THAT'S GONNA BE HUGE IN THE MORNING. 114 00:04:32,355 --> 00:04:33,355 HUGER THAN MY BOOBS? 115 00:04:33,523 --> 00:04:36,108 WELL, BIGGER THAN THE LEFT ONE. 116 00:04:36,276 --> 00:04:38,068 WHY ARE WE WATCHING THIS WITHOUT THE SOUND? 117 00:04:38,236 --> 00:04:41,363 I AM TOTALLY CONFUSED. 118 00:04:41,531 --> 00:04:43,490 HERE. USE THE EARPHONE. 119 00:04:45,702 --> 00:04:47,244 SO... 120 00:04:47,412 --> 00:04:48,954 WHAT'S THE DEAL WITH THE VISTA CRUISER? 121 00:04:49,122 --> 00:04:50,580 THE DEAL IS, THERE IS NO DEAL YET. 122 00:04:50,748 --> 00:04:52,332 SHH! 123 00:04:55,378 --> 00:04:56,503 HOW ARE WE GONNA GET TO THE CONCERT? 124 00:04:56,671 --> 00:04:57,754 SHH! SHUT UP. 125 00:04:57,922 --> 00:04:59,172 WHAT CONCERT? 126 00:04:59,340 --> 00:05:00,632 UH... 127 00:05:00,800 --> 00:05:01,842 TODD RUNDGREN. 128 00:05:02,010 --> 00:05:03,218 WHEN? 129 00:05:03,386 --> 00:05:04,553 THIS WEEKEND. 130 00:05:04,721 --> 00:05:06,305 OH, WHO'S GOING? 131 00:05:07,974 --> 00:05:09,683 UH... 132 00:05:09,851 --> 00:05:11,685 ERIC AND DONNA AND ME AND HYDE 133 00:05:11,853 --> 00:05:13,603 AND THE FOREIGN KID, FEZ. 134 00:05:13,771 --> 00:05:16,648 PRETTY MUCH EVERYBODY. 135 00:05:16,816 --> 00:05:17,983 AND YOU. 136 00:05:18,151 --> 00:05:18,900 OH. 137 00:05:19,068 --> 00:05:20,527 GOOD. GOOD. GOOD. GOOD. 138 00:05:20,695 --> 00:05:23,572 THANK YOU FOR TELLING ME, MICHAEL! 139 00:05:23,740 --> 00:05:24,531 WELL, I'M GETTING A SODA. 140 00:05:24,699 --> 00:05:25,449 YEP. ME TOO. 141 00:05:25,616 --> 00:05:27,200 SIT DOWN. 142 00:05:32,081 --> 00:05:35,042 YOU DON'T WANT ME TO GO TO THE CONCERT, IS THAT IT? 143 00:05:35,209 --> 00:05:37,836 I DIDN'T KNOW IF YOU LIKED MUSIC. 144 00:05:38,004 --> 00:05:39,463 MICHAEL! 145 00:05:39,630 --> 00:05:40,950 I DIDN'T INVITE YOU TO THE CONCERT 146 00:05:41,007 --> 00:05:44,301 BECAUSE I KNOW YOU REALLY DON'T LIKE MY FRIENDS. 147 00:05:44,469 --> 00:05:45,552 DID YOU TELL THEM THAT? 148 00:05:45,720 --> 00:05:46,345 NO. 149 00:05:46,512 --> 00:05:48,513 MICHAEL, DON'T TELL OUR PRIVATE CONVERSATIONS 150 00:05:48,681 --> 00:05:49,806 TO OTHER PEOPLE, MICHAEL. 151 00:05:49,974 --> 00:05:54,144 WE HAVE TO HAVE OUR OWN PRIVATE CONVERSATIONS. 152 00:05:54,312 --> 00:05:57,105 ALSO, I DIDN'T THINK YOU'D BE INTERESTED IN TODD RUNDGREN. 153 00:05:57,273 --> 00:05:59,858 I MEAN, LIKE YOU SAID, HE'S NO FRAMPTON. 154 00:06:00,026 --> 00:06:02,277 I LOVE TODD RUNDGREN. 155 00:06:02,445 --> 00:06:06,823 I HAVE THE 45 OF HELLO, IT'S ME. 156 00:06:06,991 --> 00:06:08,450 REMEMBER THE NIGHT WE LISTENED TO IT? 157 00:06:08,618 --> 00:06:10,035 WE CAN HAVE FUN AT THE CONCERT, 158 00:06:10,203 --> 00:06:11,995 ESPECIALLY IN THE CAR ON THE WAY BACK. 159 00:06:12,163 --> 00:06:14,373 OK, YOU CAN GO. 160 00:06:14,540 --> 00:06:15,957 ONLY IF YOU WANT ME TO. 161 00:06:16,125 --> 00:06:17,709 OH, I WANT YOU TO. 162 00:06:20,421 --> 00:06:21,463 JACKIE... 163 00:06:21,631 --> 00:06:23,351 I GUESS YOU'RE GOING TO THE CONCERT WITH US. 164 00:06:23,508 --> 00:06:25,634 YEAH! 165 00:06:25,802 --> 00:06:28,345 MM-HMM. I CAN'T WAIT. 166 00:06:28,513 --> 00:06:29,888 SO, MICHAEL, 167 00:06:30,056 --> 00:06:31,556 YOU WANT TO GO BACK TO MY HOUSE 168 00:06:31,724 --> 00:06:33,600 AND LISTEN TO TODD RUNDGREN RECORDS? 169 00:06:33,768 --> 00:06:35,352 YEAH. SURE. 170 00:06:35,520 --> 00:06:37,104 OK. BYE. 171 00:06:38,815 --> 00:06:40,107 YOU KIDS HAVE FUN! BYE! 172 00:06:40,274 --> 00:06:41,775 BYE-BYE NOW! 173 00:06:41,943 --> 00:06:43,026 OH, THEY'RE SO DARN CUTE. 174 00:06:43,194 --> 00:06:43,944 THE MINUTE YOU TURN YOUR BACK, 175 00:06:44,112 --> 00:06:45,278 THEY GO AT IT LIKE DOGS. 176 00:06:45,446 --> 00:06:46,905 OOH, THEY'RE FRISKY. 177 00:06:47,073 --> 00:06:47,823 YOU CAN'T LEAVE THEM ALONE. 178 00:06:47,990 --> 00:06:50,075 NO. 179 00:06:50,243 --> 00:06:51,785 YOU KNOW... 180 00:06:51,953 --> 00:06:53,703 MY SISTER THINKS THAT WE... 181 00:06:53,871 --> 00:06:55,872 SHOULDN'T BE LEFT ALONE. 182 00:06:56,040 --> 00:06:57,249 US? 183 00:06:57,417 --> 00:06:59,000 YES. 184 00:07:01,462 --> 00:07:05,215 WE'RE ALONE NOW. 185 00:07:05,383 --> 00:07:07,342 WELL... 186 00:07:07,510 --> 00:07:09,094 YEAH. 187 00:07:12,348 --> 00:07:13,056 ERIC... 188 00:07:13,224 --> 00:07:14,224 RELAX. 189 00:07:14,267 --> 00:07:15,475 WE'VE LIVED NEXT DOOR TO EACH OTHER FOREVER. 190 00:07:15,643 --> 00:07:19,646 YOU COULD HAVE HAD ME WHEN I WAS 4. 191 00:07:19,814 --> 00:07:21,606 REALLY? 192 00:07:21,774 --> 00:07:25,277 AND THERE I WAS ALL DAY LONG ON THE HIPPITY-HOP. 193 00:07:25,445 --> 00:07:28,029 STUPID! STUPID! STUPID! 194 00:07:28,197 --> 00:07:30,031 STUPID! 195 00:07:30,199 --> 00:07:31,783 STUPID. 196 00:07:38,374 --> 00:07:39,374 EVER SINCE YESTERDAY, 197 00:07:39,542 --> 00:07:42,377 I CAN'T STOP THINKING ABOUT YOU. 198 00:07:42,545 --> 00:07:43,879 I MEAN, 199 00:07:44,046 --> 00:07:47,549 I'VE KNOWN YOU PRACTICALLY MY WHOLE LIFE. 200 00:07:47,717 --> 00:07:50,427 I WANT YOU. 201 00:07:50,595 --> 00:07:53,555 I WANT YOU SO BAD. 202 00:07:55,349 --> 00:07:57,309 ERIC, IT'S A CAR. 203 00:08:00,855 --> 00:08:02,522 LET'S JUST LEAVE THESE TWO KIDS ALONE. 204 00:08:02,690 --> 00:08:04,316 YEAH. 205 00:08:05,193 --> 00:08:06,234 SAY, HEY THERE, DONNA. 206 00:08:06,402 --> 00:08:08,069 HEY, DAD. 207 00:08:08,237 --> 00:08:09,446 AH, YOU KIDS. 208 00:08:09,614 --> 00:08:12,282 STANDING AROUND THE DRIVEWAY. 209 00:08:12,450 --> 00:08:15,410 IT'S SO DARN CUTE. 210 00:08:15,578 --> 00:08:17,162 YOU KNOW, YOU MAY NOT REALIZE IT, 211 00:08:17,330 --> 00:08:22,584 BUT THIS IS THE MOST FUN YOU'RE EVER GONNA HAVE. 212 00:08:22,752 --> 00:08:25,003 SO IT'S ALL DOWNHILL FROM HERE, SIR? 213 00:08:25,171 --> 00:08:26,755 YEAH. 214 00:08:32,887 --> 00:08:34,721 WHAT HAPPENED TO YOUR DAD'S HAIR? 215 00:08:34,889 --> 00:08:37,849 HE GOT A PERMANENT. 216 00:08:39,185 --> 00:08:41,728 SO THAT'S PERMANENT? 217 00:08:43,272 --> 00:08:47,192 ♪ BABY, BABY, BABY, BABY, BABY, OH ♪ 218 00:08:49,445 --> 00:08:53,865 I MAY NOT SAY THIS RIGHT BECAUSE I AM NEW TO ENGLISH... 219 00:08:54,033 --> 00:08:57,327 BUT SHE HAS TREMENDOUS BREASTS, YES? 220 00:08:59,038 --> 00:09:02,082 MICHAEL, WHO IS THIS GUY? 221 00:09:02,250 --> 00:09:03,250 OH, THAT'S FEZ. 222 00:09:03,417 --> 00:09:05,377 HE'S A FOREIGN EXCHANGE STUDENT. 223 00:09:05,545 --> 00:09:07,504 WHO DO WE EXCHANGE FOR HIM? 224 00:09:09,715 --> 00:09:12,342 DONNA, I HAVE TO GO TO THE LADIES' ROOM. 225 00:09:12,510 --> 00:09:14,469 DONNA! 226 00:09:18,474 --> 00:09:20,517 I, TOO, MUST GO TO THE BATHROOM. 227 00:09:20,685 --> 00:09:24,354 ERIC? 228 00:09:24,522 --> 00:09:27,482 NO, IT... DOESN'T WORK THAT WAY WITH GUYS. 229 00:09:31,404 --> 00:09:32,737 KELSO, HOW MUCH LONGER 230 00:09:32,905 --> 00:09:34,656 ARE WE GONNA HAVE TO DEAL WITH THE WHOLE 231 00:09:34,824 --> 00:09:36,408 JACKIE EXPERIENCE? 232 00:09:36,576 --> 00:09:37,784 DON'T WORRY. 233 00:09:37,952 --> 00:09:38,952 I'M BREAKING UP WITH HER. 234 00:09:39,036 --> 00:09:39,703 NEVER GONNA HAPPEN. 235 00:09:39,870 --> 00:09:41,580 IT'S OVER. 236 00:09:41,747 --> 00:09:43,331 SHE'S CUTTIN' IN TO MY FREE TIME. 237 00:09:46,752 --> 00:09:49,629 [HIGH-PITCHED VOICES] ♪ I... ♪ 238 00:09:49,797 --> 00:09:53,300 ♪ AM HOOKED ON A FEELING ♪ 239 00:09:53,467 --> 00:09:56,636 ♪ I'M HIGH ON BELIEVING ♪♪ 240 00:09:59,181 --> 00:10:01,474 SO, IS RED STILL THINKING ABOUT GIVING YOU THE CAR MAYBE? 241 00:10:01,642 --> 00:10:03,226 [SNORT SNORT] 242 00:10:05,021 --> 00:10:06,438 HA HA. 243 00:10:06,606 --> 00:10:07,647 EVEN IF WE DO GET IT, 244 00:10:07,815 --> 00:10:10,108 WE'RE GONNA NEED SOME SERIOUS GAS MONEY, 245 00:10:10,276 --> 00:10:13,445 'CAUSE THE CRUISER'S A BOAT. 246 00:10:15,031 --> 00:10:16,656 I KNOW IT'S A BOAT. 247 00:10:16,824 --> 00:10:19,618 THIS WHOLE GAS SHORTAGE BITES. 248 00:10:21,162 --> 00:10:23,580 WHO'S GETTING A BOAT? 249 00:10:25,458 --> 00:10:26,791 THERE IS NO GAS SHORTAGE, MAN. 250 00:10:26,959 --> 00:10:28,835 IT'S ALL FAKE. 251 00:10:29,003 --> 00:10:31,588 THE OIL COMPANIES CONTROL EVERYTHING. 252 00:10:31,756 --> 00:10:34,466 LIKE, THERE'S THIS GUY WHO INVENTED THIS CAR... 253 00:10:34,634 --> 00:10:36,593 THAT RUNS ON WATER, MAN. 254 00:10:36,761 --> 00:10:38,595 IT'S GOT A FIBERGLASS, AIR-COOLED ENGINE 255 00:10:38,763 --> 00:10:41,431 AND IT RUNS ON WATER. 256 00:10:42,850 --> 00:10:44,726 SO IT IS A BOAT. 257 00:10:49,482 --> 00:10:52,233 NO, IT'S A CAR. 258 00:10:52,401 --> 00:10:55,904 ONLY YOU PUT WATER IN THE GAS TANK INSTEAD OF GAS. 259 00:10:56,072 --> 00:10:57,864 HA HA HA HA. 260 00:10:58,032 --> 00:11:00,784 AND IT RUNS ON WATER, MAN! 261 00:11:06,957 --> 00:11:10,335 I NEVER HEARD OF THIS CAR. 262 00:11:10,503 --> 00:11:13,088 HEY, JACKIE'S GOOD FOR GAS MONEY. 263 00:11:14,632 --> 00:11:17,342 YOU ARE SUCH A WHORE. 264 00:11:19,011 --> 00:11:21,554 WHEN DOES THE BOAT GET HERE, WHORE? 265 00:11:24,725 --> 00:11:25,850 ERIC! 266 00:11:26,018 --> 00:11:26,810 YEAH, DAD? 267 00:11:26,977 --> 00:11:28,561 I NEED TO TALK TO YOU! 268 00:11:29,438 --> 00:11:31,398 ERIC... 269 00:11:31,565 --> 00:11:34,609 YOUR MOTHER AND I HAVE BEEN TALKING. 270 00:11:34,777 --> 00:11:39,030 SINCE I'VE BEEN CUT BACK TO PART-TIME AT THE PLANT... 271 00:11:39,198 --> 00:11:41,783 AND THE, UH, THE HOSPITAL IS SO CLOSE, 272 00:11:41,951 --> 00:11:43,284 I CAN TAKE THE TOYOTA TO WORK, 273 00:11:43,452 --> 00:11:46,996 AND YOUR MOM CAN TAKE THE BUS. 274 00:11:49,250 --> 00:11:50,667 HONEY... 275 00:11:50,835 --> 00:11:52,377 HONEY, REALLY, I'D RATHER WALK. 276 00:11:52,545 --> 00:11:54,337 WHEN I RIDE THE BUS IN MY NURSE'S UNIFORM, 277 00:11:54,505 --> 00:11:57,549 PEOPLE ALWAYS SHOW ME THEIR SCARS. 278 00:11:57,717 --> 00:11:59,217 THEN I'LL DROP YOU OFF ON MY WAY TO THE PLANT. 279 00:11:59,385 --> 00:12:01,010 WELL, NO. I DON'T WANT TO BE ANY TROUBLE. 280 00:12:01,178 --> 00:12:01,886 THEN ERIC CAN DROP YOU OFF. 281 00:12:02,054 --> 00:12:03,054 OH HONEY, HE'S A TEENAGER. 282 00:12:03,055 --> 00:12:03,722 HE DOESN'T WANT TO DROP OFF- 283 00:12:03,889 --> 00:12:05,849 WELL, IF HE CAN'T DROP HIS OWN MOTHER OFF AT WORK, 284 00:12:06,016 --> 00:12:07,896 WELL THEN, I'LL BE DAMNED IF HE'S GETTING A CAR. 285 00:12:08,018 --> 00:12:08,727 OK. 286 00:12:08,894 --> 00:12:10,061 EXCUSE ME. 287 00:12:10,229 --> 00:12:11,521 AM I GETTING THE CAR? 288 00:12:11,689 --> 00:12:14,399 WE DIDN'T SAY THAT. 289 00:12:14,567 --> 00:12:17,569 THINGS DON'T JUST DROP INTO YOUR LAP, ERIC. 290 00:12:17,737 --> 00:12:19,863 NOT IN THIS LIFE. 291 00:12:20,030 --> 00:12:24,033 A CAR IS A RESPONSIBILITY. 292 00:12:24,201 --> 00:12:25,201 YOU'LL NEED INSURANCE. 293 00:12:25,327 --> 00:12:28,288 DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH INSURANCE IS? 294 00:12:28,456 --> 00:12:30,081 A CAR IS A PRIVILEGE. 295 00:12:30,249 --> 00:12:33,209 OIL CHANGES, ROAD FLARES... 296 00:12:33,377 --> 00:12:36,504 FLUIDS. THAT'S YOUR JOB! 297 00:12:36,672 --> 00:12:40,633 A CAR IS NOT A BEDROOM ON WHEELS. 298 00:12:40,801 --> 00:12:43,344 ALWAYS YIELD. ALWAYS. 299 00:12:43,512 --> 00:12:48,767 LAURIE'S FRIEND GOT PREGNANT IN A CAR. DON'T LET THAT HAPPEN. 300 00:12:48,934 --> 00:12:52,812 IF I FIND ONE BEER CAN IN THAT CAR, IT'S OVER. 301 00:12:52,980 --> 00:12:57,692 AND NO DOUGHNUTS, EITHER. 302 00:12:57,860 --> 00:12:59,444 ANTS. 303 00:13:01,113 --> 00:13:03,031 SO... 304 00:13:03,199 --> 00:13:05,325 DO I GET THE CAR? 305 00:13:14,543 --> 00:13:15,084 BITCHING! 306 00:13:15,252 --> 00:13:16,795 ERIC. 307 00:13:16,962 --> 00:13:19,506 NOT IN FRONT OF YOUR MOTHER. 308 00:13:19,673 --> 00:13:21,674 THANK YOU, POP... 309 00:13:21,842 --> 00:13:22,967 SIR. 310 00:13:23,135 --> 00:13:25,929 YEAH. WELL... 311 00:13:26,096 --> 00:13:28,389 CLEAN THE ATTIC. 312 00:13:36,190 --> 00:13:37,232 KELSO, THAT'S SWEET. 313 00:13:37,399 --> 00:13:38,900 ACTUALLY, I'M RIDING SHOTGUN. 314 00:13:39,068 --> 00:13:40,068 NO, YOU'RE NOT. 315 00:13:40,236 --> 00:13:41,861 WELL, I'M NOT RIDING IN THE BACK. 316 00:13:42,029 --> 00:13:43,905 WHY DON'T WE LET ERIC DECIDE? 317 00:13:44,073 --> 00:13:45,073 ERIC? 318 00:13:45,241 --> 00:13:46,491 KELSO... 319 00:13:46,659 --> 00:13:48,618 GET IN THE BACK. 320 00:13:52,122 --> 00:13:53,414 TAKING IT FOR A SPIN, EH? 321 00:13:53,582 --> 00:13:54,374 YES, SIR. 322 00:13:54,542 --> 00:13:56,543 WELL, HAVE A GOOD TIME. 323 00:13:56,710 --> 00:13:57,836 OH, UH... 324 00:13:58,003 --> 00:13:58,711 ONE MORE THING. 325 00:13:58,879 --> 00:14:01,214 VERY IMPORTANT. ABOUT THE CAR. 326 00:14:01,382 --> 00:14:03,716 SHE'S OLD, SO... 327 00:14:03,884 --> 00:14:05,426 NO TRIPS OUT OF TOWN. 328 00:14:05,594 --> 00:14:07,345 EVER. 329 00:14:07,513 --> 00:14:08,888 UNDERSTOOD? 330 00:14:09,056 --> 00:14:10,348 WELL... 331 00:14:10,516 --> 00:14:14,686 HAVE FUN. 332 00:14:14,854 --> 00:14:17,564 WELL, I GUESS THAT'S THAT. WE'RE NOT GOING. 333 00:14:17,731 --> 00:14:19,315 ERIC, DO YOU WANT TO GO? 334 00:14:19,483 --> 00:14:20,775 HE SAID NO TRIPS OUT OF TOWN. 335 00:14:20,943 --> 00:14:23,111 IT'S YOUR CAR. DO YOU WANT TO GO? 336 00:14:23,279 --> 00:14:25,280 HE'S GOD. 337 00:14:25,447 --> 00:14:29,075 I THINK GOD WOULD WANT US TO GO TO MILWAUKEE. 338 00:14:29,243 --> 00:14:32,495 ERIC, YOU ARE A 17-YEAR-OLD MAN. 339 00:14:32,663 --> 00:14:34,330 I'M GONNA GO WITH WHATEVER YOU SAY. 340 00:14:34,498 --> 00:14:37,458 IT'S YOUR DECISION. 341 00:14:37,626 --> 00:14:39,919 IT IS MY DECISION. 342 00:14:40,087 --> 00:14:42,797 AND MY DECISION IS... 343 00:14:42,965 --> 00:14:43,965 WE'RE GOING TO A CONCERT. 344 00:14:43,966 --> 00:14:45,550 YEAH! 345 00:14:47,011 --> 00:14:48,219 [CAR LEAVING] 346 00:14:48,387 --> 00:14:49,679 OH. 347 00:14:49,847 --> 00:14:51,180 THE KIDS ARE OFF. 348 00:14:51,348 --> 00:14:53,057 I WONDER WHERE THEY'RE GOING. 349 00:14:53,225 --> 00:14:57,395 OUT OF TOWN. 350 00:14:57,563 --> 00:14:58,897 ARE YOU SURE? 351 00:14:59,064 --> 00:15:00,440 OF COURSE. 352 00:15:00,608 --> 00:15:02,567 I TOLD THEM NOT TO. 353 00:15:07,156 --> 00:15:10,408 SO I GUESS THEY'LL BE GONE FOR A WHILE. 354 00:15:10,576 --> 00:15:12,160 YEAH. 355 00:15:15,789 --> 00:15:17,749 LET'S GO. 356 00:15:26,091 --> 00:15:27,884 I'M TELLING YOU, WE'RE OUT OF GAS. 357 00:15:28,052 --> 00:15:29,260 WE'RE NOT OUT OF GAS. 358 00:15:29,428 --> 00:15:31,638 IT'S THE BATTERY. 359 00:15:31,805 --> 00:15:33,556 IT'S 6 YEARS OLD AND SHOT TO HELL. 360 00:15:33,724 --> 00:15:35,183 I KNOW WHAT. 361 00:15:35,351 --> 00:15:36,351 I'LL JUST CALL MY DAD. 362 00:15:36,435 --> 00:15:38,478 KELSO, TELL HER. 363 00:15:38,646 --> 00:15:40,188 HE CAN'T TAKE THE CAR OUT OF TOWN. 364 00:15:40,356 --> 00:15:42,023 I'M NOT CALLING HIS DAD. 365 00:15:42,191 --> 00:15:43,441 JACKIE... 366 00:15:43,609 --> 00:15:44,984 PARENTS TALK TO EACH OTHER 367 00:15:45,152 --> 00:15:48,988 ABOUT HOW WE SCREW UP. 368 00:15:49,156 --> 00:15:50,740 WHY WOULD THEY TALK ABOUT THAT? 369 00:15:50,908 --> 00:15:51,908 THEY CAN'T HELP IT. 370 00:15:52,034 --> 00:15:53,785 LOOK, SAY THERE'S A PARTY, SEE. 371 00:15:53,953 --> 00:15:56,371 AND ALL OF OUR PARENTS ARE THERE. TOGETHER. 372 00:15:56,538 --> 00:15:58,122 HI, RED. SAY, ISN'T IT GREAT 373 00:15:58,290 --> 00:16:02,001 ALL OUR KIDS ARE SUCH GOOD FRIENDS? 374 00:16:02,169 --> 00:16:04,045 YES, JACKIE'S DAD. 375 00:16:04,213 --> 00:16:08,633 THEY'RE QUITE THE GANG OF YOUNG PEOPLE. HA HA HA HA! 376 00:16:08,801 --> 00:16:11,928 [HIGH-PITCHED] KITTY, I LOVE WHAT YOU'VE DONE WITH THE KITCHEN! 377 00:16:12,096 --> 00:16:15,974 YES. AQUA AND YELLOW. BLAH, BLAH, BLAH. 378 00:16:16,141 --> 00:16:18,851 YAK, YAK, YAK. 379 00:16:19,019 --> 00:16:19,811 SPEAKING OF KIDS, 380 00:16:19,979 --> 00:16:22,981 WASN'T IT LUCKY AAA PULLED ERIC'S BUTT OUT OF THE FIRE 381 00:16:23,148 --> 00:16:24,428 WHEN HE TOOK THE CAR TO MILWAUKEE 382 00:16:24,525 --> 00:16:27,360 WITHOUT YOUR PERMISSION? 383 00:16:27,528 --> 00:16:28,528 WHAT? 384 00:16:28,529 --> 00:16:30,113 WHY, THAT TWISTED LITTLE MONKEY. 385 00:16:30,280 --> 00:16:32,699 I'M GROUNDING HIM FOR 10 YEARS. 386 00:16:32,866 --> 00:16:35,118 KIDS. WHAT ARE YOU GONNA DO? 387 00:16:35,285 --> 00:16:36,285 I SAY WE TORTURE THEM 388 00:16:36,370 --> 00:16:41,249 WITH PLENTY OF POINTLESS RULES AND ADVICE. 389 00:16:41,417 --> 00:16:42,417 HEY, EVERYBODY, 390 00:16:42,584 --> 00:16:44,961 LET'S HUSTLE. 391 00:16:45,129 --> 00:16:53,129 [ALL HUMMING FROM SONG DO THE HUSTLE] 392 00:16:56,265 --> 00:16:58,433 NOW... WE ARE IN THE MIDDLE OF NOWHERE, 393 00:16:58,600 --> 00:17:02,270 AND I HAVE TO GO TO THE LADIES' ROOM. 394 00:17:02,438 --> 00:17:04,397 DONNA? 395 00:17:05,774 --> 00:17:06,983 SO... 396 00:17:07,151 --> 00:17:08,609 WHERE YOU GOING? 397 00:17:08,777 --> 00:17:09,861 RUNDGREN CONCERT. 398 00:17:10,029 --> 00:17:11,446 COOL. 399 00:17:11,613 --> 00:17:13,489 SO... WHAT, DO YOU WANT A BATTERY? 400 00:17:13,657 --> 00:17:15,116 'CAUSE I CAN GET YOU A BATTERY. 401 00:17:15,284 --> 00:17:16,743 ARE THEY CHEAP? 402 00:17:16,910 --> 00:17:19,037 OR POSSIBLY FREE? 403 00:17:19,204 --> 00:17:20,997 32 BUCKS. MINIMUM. 404 00:17:21,165 --> 00:17:22,457 ALL RIGHT. I TELL YOU WHAT. 405 00:17:22,624 --> 00:17:23,750 WE'LL TRADE YOU OUR BATTERY, 406 00:17:23,917 --> 00:17:27,628 PLUS 5 BUCKS FOR ONE OF YOUR BATTERIES. 407 00:17:27,796 --> 00:17:30,715 WELL, THAT'S A REALLY SWEET DEAL, MY FRIEND... 408 00:17:30,883 --> 00:17:32,133 BUT HOW ABOUT THIS? 409 00:17:32,301 --> 00:17:35,887 HOW ABOUT ONE BATTERY FOR TWO CONCERT TICKETS? 410 00:17:36,055 --> 00:17:38,014 NO, WE CAN'T GIVE UP TWO TICKETS. 411 00:17:39,933 --> 00:17:41,976 OK. 412 00:17:42,144 --> 00:17:44,062 IT'S EITHER THAT OR NONE OF US GO. 413 00:17:44,229 --> 00:17:45,229 SO WHO'S OUT? 414 00:17:45,355 --> 00:17:47,398 WELL, THERE'S ALWAYS JACKIE. 415 00:17:47,566 --> 00:17:50,610 OF COURSE JACKIE. I MEAN, JACKIE'S GONE. 416 00:17:50,778 --> 00:17:52,487 BUT WHO ELSE? 417 00:17:52,654 --> 00:17:53,863 OH, I DON'T KNOW. 418 00:17:54,031 --> 00:17:57,784 JACKIE'S DATE? 419 00:17:57,951 --> 00:18:01,120 COME ON. YOU KNOW I'M BREAKING UP WITH HER. 420 00:18:01,288 --> 00:18:02,955 YOU GUYS ARE CHOPPING ME OUT! 421 00:18:03,123 --> 00:18:04,916 I'VE HAD TO LISTEN TO HER FOR A GOOD HOUR. 422 00:18:05,084 --> 00:18:07,043 A REALLY LONG HOUR. 423 00:18:09,171 --> 00:18:11,130 GOD HATES ME. 424 00:18:14,301 --> 00:18:15,843 HOW CAN YOU SAY GOD HATES YOU? 425 00:18:16,011 --> 00:18:19,097 AT LEAST YOU HAVE A WOMAN'S LOVE. 426 00:18:19,264 --> 00:18:20,264 BE HAPPY... 427 00:18:20,432 --> 00:18:22,266 WHORE. 428 00:18:25,187 --> 00:18:27,230 THIS SUIT IS FOR LEISURE. 429 00:18:27,397 --> 00:18:31,359 BUT MANY TIMES I WEAR IT TO GET DOWN TO BUSINESS. 430 00:18:39,243 --> 00:18:40,284 HEY, GUYS, 431 00:18:40,452 --> 00:18:42,745 HIS DATE IS A MAN. 432 00:18:42,913 --> 00:18:44,497 I'M OK WITH IT. 433 00:18:44,665 --> 00:18:48,084 WE ARE SO COOL TO BE OK WITH IT. 434 00:18:48,252 --> 00:18:51,003 I HAVE TO GO TO THE BATHROOM. 435 00:18:52,506 --> 00:18:54,924 KEVIN. 436 00:18:58,762 --> 00:19:00,721 I'LL EXPLAIN LATER. 437 00:19:07,563 --> 00:19:09,897 THIS ISN'T WORKING. 438 00:19:10,065 --> 00:19:11,732 NO. IT'S A BOY SCOUT BELT. 439 00:19:11,900 --> 00:19:13,484 THE BUCKLE'S GOT A BIG... 440 00:19:14,069 --> 00:19:16,988 NO. MICHAEL, BEFORE YOU SPEAK, PLEASE HEAR MY WORDS. 441 00:19:17,156 --> 00:19:20,533 I THINK WE SHOULD BREAK UP. 442 00:19:20,701 --> 00:19:21,701 NOW? 443 00:19:21,785 --> 00:19:23,995 YOU'RE NOT HAVING A GOOD TIME. 444 00:19:24,163 --> 00:19:26,164 I'M HAVING A GOOD TIME. 445 00:19:26,331 --> 00:19:27,081 REALLY? 446 00:19:27,249 --> 00:19:28,457 YEAH! 447 00:19:28,625 --> 00:19:31,794 OH, MICHAEL, I AM SO GLAD YOU DON'T WANT TO BREAK UP. 448 00:19:31,962 --> 00:19:33,129 YOU WERE SO NICE TO GIVE YOUR TICKET AWAY 449 00:19:33,297 --> 00:19:34,714 SO YOU COULD BE WITH ME. 450 00:19:34,882 --> 00:19:36,382 WELL... 451 00:19:36,550 --> 00:19:37,967 YEAH. 452 00:19:38,135 --> 00:19:41,137 THAT SAYS YOU DON'T NEED MUSIC, 453 00:19:41,305 --> 00:19:42,722 CONCERTS, 454 00:19:42,890 --> 00:19:44,932 FRIENDS... 455 00:19:45,100 --> 00:19:47,685 YOU KNOW WHAT YOU NEED, MICHAEL? 456 00:19:50,772 --> 00:19:51,772 I DON'T KNOW. 457 00:19:51,773 --> 00:19:54,525 ME. YOU NEED ME! M-E, MICHAEL! 458 00:19:54,693 --> 00:19:55,693 YEAH. 459 00:19:55,694 --> 00:19:57,195 I... I GUESS. 460 00:19:57,362 --> 00:19:59,614 YEAH. YOU'RE JUST TOO SHY TO SAY THAT... 461 00:19:59,781 --> 00:20:03,492 LOVER. 462 00:20:03,660 --> 00:20:04,702 SO... 463 00:20:04,870 --> 00:20:06,621 WHEN WERE YOU A BOY SCOUT? 464 00:20:14,046 --> 00:20:16,672 ♪ HELLO, IT'S ME ♪ 465 00:20:16,840 --> 00:20:18,925 WHAT A GREAT NIGHT. 466 00:20:19,092 --> 00:20:20,176 YOU KNOW, IT'S AMAZING 467 00:20:20,344 --> 00:20:24,138 WHAT ONE ACT OF CIVIL DISOBEDIENCE CAN DO FOR YOU. 468 00:20:24,306 --> 00:20:26,265 I MEAN, THERE'S A WHOLE WORLD THAT'S WAITING TO BE DRIVEN TO. 469 00:20:26,433 --> 00:20:27,850 WE COULD GO TO... 470 00:20:28,018 --> 00:20:30,019 CANADA. 471 00:20:30,187 --> 00:20:33,147 WE GOT A NEW BATTERY. WHAT'S STOPPING US? 472 00:20:33,315 --> 00:20:35,483 YOU KNOW, I THINK CANADA CLOSES AT 9:30. 473 00:20:35,651 --> 00:20:37,235 YEAH. 474 00:20:40,239 --> 00:20:40,738 YOU KNOW, I NEVER WOULD HAVE DONE THIS 475 00:20:40,906 --> 00:20:43,282 IF YOU HADN'T TALKED ME INTO IT. 476 00:20:43,450 --> 00:20:47,870 I DIDN'T TALK YOU INTO ANYTHING. 477 00:20:48,038 --> 00:20:49,747 WELL... 478 00:20:49,915 --> 00:20:52,833 I'M GONNA CALL IT A DAY. 479 00:20:53,001 --> 00:20:56,212 GOOD NIGHT. 480 00:21:02,970 --> 00:21:04,512 BY THE WAY... 481 00:21:04,680 --> 00:21:06,639 THANKS FOR THE RIDE. 482 00:21:15,565 --> 00:21:16,732 WHAT WAS THAT FOR? 483 00:21:16,900 --> 00:21:21,279 I JUST... WANTED TO SEE WHAT IT WAS LIKE. 484 00:21:21,446 --> 00:21:24,490 WHAT WAS IT LIKE? 485 00:21:24,658 --> 00:21:27,618 YOU WERE THERE. 486 00:21:27,786 --> 00:21:30,079 YEAH, I... I WASN'T READY FOR IT. 487 00:21:30,247 --> 00:21:32,123 WHAT WOULD YOU HAVE DONE DIFFERENTLY? 488 00:21:32,291 --> 00:21:33,291 I DON'T KNOW. 489 00:21:33,458 --> 00:21:36,460 SOMETHING WITH MY LIPS. 490 00:21:36,628 --> 00:21:37,878 SOUNDS GOOD. 491 00:21:38,046 --> 00:21:41,299 LET'S TRY THAT NEXT TIME. 492 00:21:41,466 --> 00:21:45,219 WHEN EXACTLY IS NEXT TIME? 493 00:21:45,387 --> 00:21:46,971 GOOD NIGHT. 494 00:21:48,015 --> 00:21:51,726 YEAH, I'M REALLY GONNA SLEEP AFTER THAT. 495 00:21:57,232 --> 00:22:01,068 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY CARSEY WERNER PRODUCTIONS AND FOX BROADCASTING COMPANY 496 00:22:01,236 --> 00:22:05,072 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 497 00:22:05,240 --> 00:22:10,536 PUBLIC PERFORMANCE OF CAPTIONS PROHIBITED WITHOUT PERMISSION OF NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE 498 00:22:10,704 --> 00:22:15,499 ♪ THAT YOU GOT TO HAVE FREE... ♪ 499 00:22:15,667 --> 00:22:16,667 ♪ FREEDOM ♪ 500 00:22:16,793 --> 00:22:21,797 ♪ 'CAUSE I NEVER WANT TO MAKE YOU CHANGE ♪ 501 00:22:21,965 --> 00:22:25,217 ♪ FOR ME ♪ 502 00:22:25,385 --> 00:22:27,011 BOY, WE'RE GOOD! HA HA! 503 00:22:27,179 --> 00:22:28,554 WE ARE REALLY GOOD! 32416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.