Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,347 --> 00:02:09,560
"He will renew your life
and sustain you in your old age.
2
00:02:09,685 --> 00:02:11,896
For your daughter-in-law, who loves you
3
00:02:12,022 --> 00:02:14,858
and who is better to you than seven sons,
has given him birth."
4
00:02:17,444 --> 00:02:19,362
- Naomi took the child...
- Naomi took the child
5
00:02:19,487 --> 00:02:21,198
in her arms and cared for him.
6
00:02:21,324 --> 00:02:22,825
...and cared for him.
7
00:02:23,409 --> 00:02:25,661
- Women living there said...
- Women living there said...
8
00:02:26,912 --> 00:02:28,998
-"Naomi has a son!"
-"Naomi has a son!"
9
00:02:29,749 --> 00:02:31,709
And so they called him...
10
00:02:31,835 --> 00:02:33,503
- Obed.
- Obed. Are you awake?
11
00:02:35,714 --> 00:02:37,716
Obed. Um...
12
00:02:42,179 --> 00:02:43,723
He was the father of Jesse?
13
00:02:43,848 --> 00:02:46,225
Obed was the father of Jesse,
14
00:02:46,351 --> 00:02:48,436
who was the father of David.
15
00:03:05,080 --> 00:03:07,165
Ma, come away from the window.
16
00:03:41,994 --> 00:03:43,371
He's here.
17
00:03:48,042 --> 00:03:49,837
Our Father in Heaven!
18
00:03:49,962 --> 00:03:51,714
Your name be hallowed.
19
00:03:51,839 --> 00:03:53,674
- Your kingdom come,
-Your will be done.
20
00:03:53,799 --> 00:03:55,050
on earth as it is in Heaven.
21
00:03:55,175 --> 00:03:57,219
Give us this day our daily bread.
22
00:03:57,344 --> 00:03:59,388
Forgive us our sins.
23
00:03:59,513 --> 00:04:00,807
As we forgive those
who trespass against us.
24
00:04:00,932 --> 00:04:02,100
Do not let us
fall into temptation.
25
00:04:02,225 --> 00:04:04,561
- And deliver us from evil.
- For Yours is the kingdom,
26
00:04:04,686 --> 00:04:06,396
- the power...
- and the glory
27
00:04:06,521 --> 00:04:07,480
forever and ever.
28
00:04:14,947 --> 00:04:18,242
Give us this day our daily bread...
29
00:04:29,004 --> 00:04:30,172
Amen.
30
00:04:56,951 --> 00:04:57,994
Peter.
31
00:05:12,593 --> 00:05:15,221
Let's go.
32
00:05:43,794 --> 00:05:45,212
What is the meaning of this?
33
00:05:54,138 --> 00:05:55,306
Let me explain.
34
00:07:04,256 --> 00:07:05,758
What is the meaning of this?
35
00:07:08,970 --> 00:07:09,721
High Minister.
36
00:07:11,014 --> 00:07:12,933
Grand Sanhedrin.
37
00:07:13,642 --> 00:07:16,478
Before you, we have brought
a criminal of the faith.
38
00:07:17,312 --> 00:07:21,192
An incessant lawbreaker
who must stand trial immediately!
39
00:07:23,903 --> 00:07:26,030
Are you out of your mind?
40
00:07:26,155 --> 00:07:30,494
Who are you to stumble in here
and disrupt the Sanhedrin's assembly
41
00:07:30,619 --> 00:07:32,079
and make demands?
42
00:07:32,204 --> 00:07:33,080
Apologies, ministers.
43
00:07:33,205 --> 00:07:37,334
This man has spoken publicly
against our law and holy places
44
00:07:37,459 --> 00:07:39,503
to masses of people in the synagogues.
45
00:07:39,628 --> 00:07:42,340
Enough is enough!
46
00:07:43,675 --> 00:07:46,511
It is for the safety
of our faith and Temple
47
00:07:46,636 --> 00:07:48,680
that we demand he is tried immediately.
48
00:07:48,805 --> 00:07:51,683
The answer is no. You have no voice here.
49
00:07:51,808 --> 00:07:55,062
We will not stand for this!
50
00:07:56,021 --> 00:07:57,356
He speaks sacrilegious words
51
00:07:57,481 --> 00:07:58,732
-against Moses...
-Do you people not understand
52
00:07:58,857 --> 00:07:59,817
-there is a due process?
-...and our God!
53
00:08:02,319 --> 00:08:06,074
They have no ministerial witness.
This cannot--
54
00:08:06,199 --> 00:08:08,743
Our faith and our synagogues
must not be degraded in this way.
55
00:08:08,868 --> 00:08:11,246
That is the last time
you will disrespect me!
56
00:08:11,371 --> 00:08:13,873
I will not be forced to do anything!
57
00:08:14,000 --> 00:08:14,750
Captain!
58
00:08:15,876 --> 00:08:18,462
If you're not stationed at the foyer,
chambers now!
59
00:08:27,305 --> 00:08:32,519
I suggest you all think very carefully
about your next steps.
60
00:08:33,895 --> 00:08:39,235
You carry on like this
and you'll find yourselves on trial.
61
00:08:40,319 --> 00:08:42,613
Guards, take them away!
62
00:08:43,698 --> 00:08:45,616
And release that man.
63
00:08:46,993 --> 00:08:48,912
Wait!
64
00:08:50,706 --> 00:08:52,750
Everybody wait!
65
00:08:52,875 --> 00:08:54,668
Who are the guards on duty out there?!
66
00:08:55,794 --> 00:08:57,629
- Saul of Tarsus?
- High Minister...
67
00:08:57,755 --> 00:09:00,300
...forgive me for
such an entrance
68
00:09:00,425 --> 00:09:02,761
but what these men have said
is true, all of it.
69
00:09:02,886 --> 00:09:05,972
This man they have captured is somebody
extremely dangerous to the faith,
70
00:09:06,097 --> 00:09:07,682
and for the safety of our people
71
00:09:07,807 --> 00:09:09,518
should not be released
without immediate trial.
72
00:09:10,144 --> 00:09:10,978
I beg your pardon?
73
00:09:11,103 --> 00:09:14,732
Like the other Jesus followers,
he too is a heretic!
74
00:09:14,857 --> 00:09:19,070
But this man disregards the faith
and the Temple in such a manner
75
00:09:19,195 --> 00:09:22,699
that he deems it "his calling”
to break into synagogues
76
00:09:22,824 --> 00:09:27,245
and speak against the Sanhedrin,
Moses, and our God.
77
00:09:28,997 --> 00:09:31,959
Not only does he indoctrinate the people
in our synagogues,
78
00:09:33,169 --> 00:09:36,714
but he calls for our children to condemn
the Temple in the streets!
79
00:09:38,633 --> 00:09:41,094
Ministers, this man is proof
of everything I have said
80
00:09:41,219 --> 00:09:42,805
about this cult from the beginning.
81
00:09:42,930 --> 00:09:45,224
And suddenly things
are starting to make sense.
82
00:09:45,349 --> 00:09:47,768
I imagine this farce
is completely your doing.
83
00:09:47,893 --> 00:09:50,062
You really can't help yourself, can you?
84
00:09:50,187 --> 00:09:52,022
High Minister, with the greatest respect,
85
00:09:52,147 --> 00:09:55,610
might I suggest we quickly remove
the incapable Saul of Tarsus
86
00:09:55,735 --> 00:09:57,779
and get his men off the premises.
87
00:09:57,904 --> 00:10:00,740
Need we remind him he is not a member
of the Sanhedrin?
88
00:10:00,865 --> 00:10:02,367
No, I'm not.
89
00:10:03,952 --> 00:10:06,413
But I am still a minister.
90
00:10:06,539 --> 00:10:09,458
A minister who today witnessed
the crimes of this man.
91
00:10:10,793 --> 00:10:13,212
He's a ministerial witness.
92
00:10:13,337 --> 00:10:15,549
That changes things.
93
00:10:15,674 --> 00:10:16,925
High Minister...
94
00:10:18,385 --> 00:10:21,346
I implore you, for the good of our faith,
95
00:10:21,471 --> 00:10:23,723
let the trial for this man
take place immediately.
96
00:10:23,849 --> 00:10:25,559
This has nothing to do with our faith.
97
00:10:25,684 --> 00:10:28,396
It has everything to do with it!
98
00:10:32,692 --> 00:10:34,485
When are we going to wake up?
99
00:10:35,444 --> 00:10:37,614
We've all seen the decline
in our synagogues
100
00:10:38,490 --> 00:10:40,576
or heard of how our renowned leaders
have deserted
101
00:10:40,701 --> 00:10:42,411
and denounced our way of life.
102
00:10:43,871 --> 00:10:47,833
Elected Ministers, if we are not careful,
103
00:10:47,958 --> 00:10:50,587
future generations will remember our faith
as a thing of old.
104
00:10:51,796 --> 00:10:53,715
It will be a distant memory.
105
00:10:55,550 --> 00:11:00,347
I am sorry, but I am no longer prepared
to let any more of these criminals
106
00:11:00,472 --> 00:11:03,851
come and diminish what is sacred,
what is ours.
107
00:11:05,603 --> 00:11:07,521
I will put my reputation at stake
108
00:11:07,646 --> 00:11:09,565
if it means we fight back
and punish this man.
109
00:11:09,690 --> 00:11:11,943
Your reputation holds no weight!
110
00:11:12,068 --> 00:11:13,320
I will stake my life then.
111
00:11:13,445 --> 00:11:14,571
Enough!
112
00:11:22,038 --> 00:11:24,332
The man accused. Let him rise.
113
00:11:43,185 --> 00:11:46,147
The man of danger...
114
00:11:47,106 --> 00:11:50,193
appears to be just a boy.
115
00:12:22,478 --> 00:12:23,562
Ministers...
116
00:12:27,943 --> 00:12:29,403
there's been a mistake.
117
00:12:30,696 --> 00:12:32,572
I know this boy.
118
00:12:32,698 --> 00:12:35,325
I can assure you he is not the man
they claim him to be.
119
00:12:35,450 --> 00:12:36,201
High Minister--
120
00:12:36,326 --> 00:12:38,287
Quiet! You've spoken too much.
121
00:12:42,458 --> 00:12:44,419
The boy standing before us,
his name is Stephen.
122
00:12:45,586 --> 00:12:47,130
He is the son of a good man,
123
00:12:47,255 --> 00:12:52,511
a man who, years back, before he passed,
was prevalent in our synagogues.
124
00:12:52,636 --> 00:12:54,054
You knew his father?
125
00:12:54,179 --> 00:12:56,223
Yes, High Minister, we were friends.
126
00:12:56,348 --> 00:12:59,435
His father, like us,
studied the scriptures diligently
127
00:12:59,560 --> 00:13:01,396
and was a devout follower of the law.
128
00:13:01,521 --> 00:13:03,606
His father's righteous way of living
129
00:13:03,732 --> 00:13:06,067
cannot excuse the accusation
against the boy.
130
00:13:06,192 --> 00:13:10,488
Elected Ministers, it would be
beneath the Sanhedrin
131
00:13:10,613 --> 00:13:15,077
to punish this boy based on accusations
for which there is no real evidence.
132
00:13:15,202 --> 00:13:16,245
I saw him.
133
00:13:20,207 --> 00:13:22,460
I vouch for him.
134
00:13:26,089 --> 00:13:28,008
He is not a criminal of the faith.
135
00:13:31,553 --> 00:13:32,262
High Minister...
136
00:13:34,891 --> 00:13:37,310
you need to remove Gamaliel
from these chambers.
137
00:13:37,435 --> 00:13:38,561
Preposterous!
138
00:13:38,686 --> 00:13:41,898
In order for this to be a fair trial...
139
00:13:42,023 --> 00:13:44,233
...I ask Gamaliel be
removed from the court.
140
00:13:44,359 --> 00:13:46,528
Who do you think you are?
141
00:13:46,653 --> 00:13:48,530
Outrageous! Outrageous!
142
00:13:48,655 --> 00:13:50,115
Ministers...
143
00:13:51,825 --> 00:13:54,703
The reason why Gamaliel
will vouch for this criminal...
144
00:13:56,331 --> 00:13:59,042
is because he is a Jesus sympathizer.
145
00:13:59,167 --> 00:14:00,835
Rubbish!
146
00:14:02,087 --> 00:14:07,301
Saul of Tarsus, such an accusation
could have dire consequences.
147
00:14:07,426 --> 00:14:09,053
It's true, High Minister.
148
00:14:11,597 --> 00:14:13,974
In fact, "a Jesus sympathizer"
is putting it kindly.
149
00:14:14,600 --> 00:14:16,352
You've gotten out of hand.
150
00:14:16,477 --> 00:14:19,398
Ministers, may I remind you
that it was Gamaliel
151
00:14:19,523 --> 00:14:22,150
who fought for the 12 leaders
of this man's cult to be released.
152
00:14:22,275 --> 00:14:24,736
And now we see him
doing exactly the same thing.
153
00:14:24,861 --> 00:14:25,946
This is not the same as--
154
00:14:26,071 --> 00:14:27,406
Time and time again,
155
00:14:27,531 --> 00:14:30,034
when I have pushed privately
we deal with these parasites,
156
00:14:30,159 --> 00:14:33,579
it has been Gamaliel who insisted for me
to mind my own business, leave them alone.
157
00:14:33,704 --> 00:14:35,331
High Minister, he's lying!
158
00:14:35,456 --> 00:14:39,627
The one time I refused, I was punished.
159
00:14:39,752 --> 00:14:42,631
-Because you are obsessed.
-Cast out. My nomination revoked.
160
00:14:42,756 --> 00:14:45,217
Because you are obsessed!
161
00:14:52,434 --> 00:14:54,269
He meets with them.
162
00:14:57,147 --> 00:15:00,650
He's been seen with a leader
who's been tried here twice.
163
00:15:01,276 --> 00:15:02,570
I have a witness.
164
00:15:07,366 --> 00:15:08,951
Is that true?
165
00:15:21,298 --> 00:15:24,719
I would never betray the Temple,
High Minister.
166
00:15:24,844 --> 00:15:25,761
He already has.
167
00:15:25,887 --> 00:15:27,680
He's twisting events!
168
00:15:34,312 --> 00:15:35,522
Did you meet with them?
169
00:15:35,647 --> 00:15:39,151
-It-it wasn't--
-Did you privately meet
170
00:15:39,276 --> 00:15:41,862
with their leaders? Yes or no?
171
00:15:46,033 --> 00:15:46,951
Caiaphas...
172
00:15:47,076 --> 00:15:48,745
Answer the question.
173
00:15:54,125 --> 00:15:59,507
We want justice!
We want justice! We want justice!
174
00:15:59,632 --> 00:16:01,258
Let the minister through!
175
00:16:05,763 --> 00:16:07,014
Where is he?
176
00:16:07,139 --> 00:16:09,226
My boy! Where is he?
177
00:16:09,851 --> 00:16:11,228
Where?
178
00:16:11,353 --> 00:16:13,647
Move. Move!
179
00:16:19,737 --> 00:16:23,950
High Minister, what is your verdict?
180
00:16:30,958 --> 00:16:33,043
Let the trial commence.
181
00:16:34,086 --> 00:16:36,713
You cannot be here.
Those people are out for blood.
182
00:16:36,838 --> 00:16:38,966
I have to help him! We have to help him!
183
00:16:39,091 --> 00:16:40,008
Look at me, Esther.
184
00:16:40,133 --> 00:16:41,677
Look at me!
185
00:16:41,803 --> 00:16:43,638
Now listen carefully.
186
00:16:43,763 --> 00:16:45,974
The Sanhedrin are not allowed
to pass capital punishment.
187
00:16:46,099 --> 00:16:47,392
Only the Imperium can.
188
00:16:47,517 --> 00:16:50,395
And Caiaphas does not want
the Imperium here.
189
00:16:50,520 --> 00:16:52,856
We need to find the followers, Esther.
190
00:16:52,982 --> 00:16:54,692
They need to come and make enough noise
191
00:16:54,817 --> 00:16:56,694
so everyone is forced
to keep things peaceful.
192
00:16:56,819 --> 00:16:57,695
Do you understand?
193
00:17:00,406 --> 00:17:03,868
We need to remind the Sanhedrin
of their limitations.
194
00:17:03,994 --> 00:17:06,079
Okay, I tracked one of their leaders
to somewhere south of central.
195
00:17:06,204 --> 00:17:08,915
I know where they are. I know.
I know how to get there.
196
00:17:09,040 --> 00:17:10,625
That's his mother!
197
00:17:10,750 --> 00:17:13,420
Run! Go to them! Now! Run!
198
00:17:18,801 --> 00:17:22,930
Minister Saul, tell these men
to remove themselves.
199
00:17:23,055 --> 00:17:24,640
-But--
-It's fine.
200
00:17:24,765 --> 00:17:25,934
You can go.
201
00:17:50,127 --> 00:17:55,174
I, Caiaphas, High Minister
and Royal Priest,
202
00:17:55,299 --> 00:17:57,509
call on the Most High God.
203
00:17:58,510 --> 00:18:02,766
May He be in this place
and reveal His will to us,
204
00:18:02,891 --> 00:18:05,852
His committed servants. Amen.
205
00:18:06,519 --> 00:18:07,395
Amen.
206
00:18:09,147 --> 00:18:12,777
Remember, boy, I dealt with your Jesus
207
00:18:12,902 --> 00:18:15,696
and I can easily deal with you too.
208
00:18:16,364 --> 00:18:20,159
You will speak when spoken to,
you will tell no lies,
209
00:18:20,284 --> 00:18:23,330
and you will show respect before our God.
210
00:18:24,206 --> 00:18:25,624
Is that understood?
211
00:18:34,133 --> 00:18:36,135
Minister Saul.
212
00:18:36,260 --> 00:18:39,472
What are the accusations against this boy?
213
00:18:41,557 --> 00:18:45,062
Respected Ministers, High Minister...
214
00:18:46,897 --> 00:18:48,691
praise to the Most High.
215
00:18:50,192 --> 00:18:52,945
This man has been invading
the Libertine Synagogue
216
00:18:53,070 --> 00:18:54,948
with his heresy for weeks.
217
00:18:55,907 --> 00:19:00,245
Drawing people away from the faith,
manipulating our scriptures.
218
00:19:01,329 --> 00:19:04,791
On countless occasions,
the Freedmen Members report him saying...
219
00:19:08,546 --> 00:19:11,757
They report him saying
his Jesus of Nazareth
220
00:19:11,882 --> 00:19:15,928
will tear down this Holy Place,
our Temple,
221
00:19:16,053 --> 00:19:19,516
and change the customs
handed down to us from Moses.
222
00:19:21,393 --> 00:19:22,436
Moses.
223
00:19:23,478 --> 00:19:26,189
The very same who God handed the law to,
224
00:19:27,065 --> 00:19:30,153
this man would have us throw it away
like it's nothing.
225
00:19:36,784 --> 00:19:39,329
Minister Saul, clear the floor.
226
00:19:50,341 --> 00:19:52,135
To destroy the Temple.
227
00:19:53,845 --> 00:19:57,098
To cast away the customs of Moses.
228
00:19:59,184 --> 00:20:01,103
Are these charges true?
229
00:20:16,036 --> 00:20:17,204
Brothers.
230
00:20:20,081 --> 00:20:21,249
Fathers.
231
00:20:25,463 --> 00:20:27,256
Do you remember the promise?
232
00:20:31,135 --> 00:20:34,473
You keep speaking about Moses
and his customs,
233
00:20:35,432 --> 00:20:38,811
but don't you remember how God
appeared to Abraham way before?
234
00:20:41,730 --> 00:20:46,027
It was to Abraham, our forefather,
God said, "Leave.
235
00:20:46,152 --> 00:20:49,906
Leave everything you've known,
everything you are,
236
00:20:50,031 --> 00:20:51,950
and go to the land I will show you."
237
00:20:52,075 --> 00:20:53,535
So he did.
238
00:20:53,660 --> 00:20:58,749
And it was here that God
made Abraham the promise.
239
00:21:00,209 --> 00:21:03,671
That Abraham and his descendants
would possess this land.
240
00:21:03,796 --> 00:21:06,215
That He would make Abraham a great nation
241
00:21:06,340 --> 00:21:08,260
and that through his people...
242
00:21:09,886 --> 00:21:11,304
our people,
243
00:21:12,389 --> 00:21:15,433
God would bless the entire world.
244
00:21:20,189 --> 00:21:21,482
But look at us.
245
00:21:22,942 --> 00:21:25,570
Our people are oppressed.
246
00:21:25,695 --> 00:21:27,655
The Imperium has taken our land,
247
00:21:27,780 --> 00:21:30,742
and the rest of the world
do not know our God.
248
00:21:32,911 --> 00:21:34,246
So what happened?
249
00:21:35,914 --> 00:21:37,749
His word is true, He's not a liar.
250
00:21:38,458 --> 00:21:39,585
What is it then?
251
00:21:40,837 --> 00:21:42,672
You're the teachers.
252
00:21:42,797 --> 00:21:44,507
You meet to discuss Him every day,
253
00:21:44,632 --> 00:21:48,011
you pour through His scriptures,
and you teach in His name.
254
00:21:48,136 --> 00:21:49,178
Tell me!
255
00:21:53,517 --> 00:21:55,227
Where is His promise?
256
00:21:56,854 --> 00:21:58,063
Help me!
257
00:21:59,273 --> 00:22:01,859
James! James!
258
00:22:02,694 --> 00:22:03,570
Please help!
259
00:22:05,739 --> 00:22:08,116
Somebody help me!
260
00:22:08,241 --> 00:22:10,243
James!
261
00:22:11,995 --> 00:22:16,083
James! Peter! Please help!
262
00:22:17,668 --> 00:22:21,213
Please! Somebody help my boy!
263
00:22:28,055 --> 00:22:29,097
Which boy?
264
00:22:31,767 --> 00:22:33,185
What happened? Where is he?
265
00:22:34,186 --> 00:22:36,064
-What happened?
-They took him. The Freedmen.
266
00:22:36,189 --> 00:22:37,649
They made a public arrest.
267
00:22:38,650 --> 00:22:40,902
- Stephen?
- He's on trial now.
268
00:22:41,027 --> 00:22:42,445
The people are demanding they Kill him.
269
00:22:48,661 --> 00:22:49,411
Let's go.
270
00:22:51,789 --> 00:22:54,333
It's okay.
It's okay, it's okay. It's okay.
271
00:22:55,334 --> 00:22:58,755
Simon, Andrew, Thad, Phil, Matthew.
272
00:22:58,880 --> 00:23:01,049
Come on! Any of the seven.
Come on, let's move out.
273
00:23:01,174 --> 00:23:02,968
-I know where some of them are. Should I--
-Yes. Go, go, go.
274
00:23:04,260 --> 00:23:05,720
James!
275
00:23:07,263 --> 00:23:09,350
-Stephen's been put on trial.
-What?
276
00:23:09,475 --> 00:23:11,102
They can't have put him on trial already.
277
00:23:11,227 --> 00:23:13,521
We got no time. Are you coming or not?
278
00:23:14,397 --> 00:23:17,066
Of course, we are. Come on!
279
00:23:21,321 --> 00:23:22,739
Praise God.
280
00:23:29,871 --> 00:23:33,459
I have seen God save our people
time and time again.
281
00:23:34,335 --> 00:23:37,547
I know it in my bones,
God will show up for Stephen.
282
00:23:39,132 --> 00:23:40,842
Matthew and I will stay here
with the house.
283
00:23:41,468 --> 00:23:43,762
-Come on, we've got you. Let's go.
-Which way are we going?
284
00:23:43,887 --> 00:23:45,889
-Central intersection.
-We won't stop praying.
285
00:23:46,432 --> 00:23:49,893
During the famine, it was through Joseph
that our fathers were saved.
286
00:23:50,019 --> 00:23:52,897
Even though they betrayed him,
he still loved them.
287
00:23:53,023 --> 00:23:54,065
He saved them.
288
00:23:54,691 --> 00:23:56,401
But when a new Pharaoh came to power,
289
00:23:56,526 --> 00:23:58,653
one that had forgotten
all the good Joseph had done,
290
00:23:58,778 --> 00:24:02,365
that Pharaoh enslaved our people
for 400 years.
291
00:24:02,490 --> 00:24:04,076
That, my fathers,
292
00:24:04,201 --> 00:24:07,121
that is when God raised up the Moses
293
00:24:07,246 --> 00:24:09,665
that this man claims I dishonored.
294
00:24:13,419 --> 00:24:14,421
You studied him.
295
00:24:15,464 --> 00:24:17,215
Moses wasn't a normal child.
296
00:24:17,799 --> 00:24:20,886
He was adopted and educated
by Egyptian royalty,
297
00:24:21,011 --> 00:24:24,931
but when he saw one of his own people
being beaten by an Egyptian guard,
298
00:24:25,057 --> 00:24:26,184
he reacted.
299
00:24:26,309 --> 00:24:28,561
And he thought that people
would recognize God
300
00:24:28,686 --> 00:24:30,813
using him to save them, but they didn't.
301
00:24:32,065 --> 00:24:33,816
Instead, they accused him.
302
00:24:34,358 --> 00:24:35,818
They feared him.
303
00:24:42,409 --> 00:24:43,744
So Moses ran.
304
00:24:46,163 --> 00:24:48,333
The angel of the Lord
appeared to Moses
305
00:24:48,458 --> 00:24:50,251
in the flames of a burning bush
306
00:24:50,376 --> 00:24:52,754
in the deserts of Mount Sinai.
307
00:24:52,879 --> 00:24:55,882
Not in some sacred halls
or majestic building,
308
00:24:56,007 --> 00:24:57,967
but in the wilderness. Don't you get it?
309
00:24:58,093 --> 00:25:02,098
It was in the wilderness that the God
of Abraham, Isaac, and Jacob
310
00:25:02,223 --> 00:25:06,143
said for Moses to take off his sandals
for he was standing on Holy Ground.
311
00:25:06,936 --> 00:25:10,232
He sent Moses back to Egypt,
used him to free His people,
312
00:25:10,357 --> 00:25:12,818
the very people
who had first rejected him.
313
00:25:13,777 --> 00:25:16,196
But he performed wonders.
314
00:25:16,321 --> 00:25:17,906
He led his people out of Egypt
315
00:25:18,031 --> 00:25:21,661
through the Red Sea
and into the wilderness.
316
00:25:21,786 --> 00:25:22,954
And it was here
317
00:25:23,538 --> 00:25:26,374
that Moses reminded them of God's promise.
318
00:25:27,792 --> 00:25:30,628
God's promise to Abraham.
319
00:25:42,182 --> 00:25:44,811
-We have to get to the Temple.
-You can't all come through together.
320
00:25:44,936 --> 00:25:47,188
Let us in. First of all,
there's no need for that.
321
00:25:47,313 --> 00:25:50,150
-We come through here all the time.
-There's too many of you.
322
00:25:50,275 --> 00:25:52,193
I'll let a couple of you in
through this way,
323
00:25:52,318 --> 00:25:53,946
the rest of you find another route.
324
00:25:54,071 --> 00:25:56,699
-Please, my son is--
- I don't wanna hear it.
325
00:26:06,126 --> 00:26:07,002
What's going on?
326
00:26:07,127 --> 00:26:08,044
I don't know.
327
00:26:08,628 --> 00:26:10,172
I think it's the Jesus people.
328
00:26:12,424 --> 00:26:13,675
Oh, yeah, that's them.
329
00:26:20,183 --> 00:26:21,017
And then...
330
00:26:22,518 --> 00:26:25,730
generations later, out of the wilderness
331
00:26:25,855 --> 00:26:28,150
and in this land of milk and honey,
332
00:26:29,443 --> 00:26:34,364
King David loved our God so much
that he wanted to build a house for Him.
333
00:26:35,032 --> 00:26:37,367
A place where all could come and worship.
334
00:26:38,494 --> 00:26:40,788
And it was his son, Solomon,
335
00:26:41,664 --> 00:26:43,166
who first built this.
336
00:26:44,334 --> 00:26:45,210
The Temple.
337
00:26:47,837 --> 00:26:50,382
- Justice!
- We want justice!
338
00:26:50,507 --> 00:26:51,842
We want justice!
339
00:26:51,967 --> 00:26:53,552
Caleb. Did the others get through?
340
00:26:53,677 --> 00:26:55,179
-Where's Stevie?
-You don't know?
341
00:26:55,304 --> 00:26:57,264
They put him on trial.
We're all going to get him.
342
00:27:01,186 --> 00:27:02,938
Okay. Okay. Everyone, listen up.
343
00:27:03,063 --> 00:27:05,607
James, Peter, Simon, you go through first.
344
00:27:05,732 --> 00:27:07,651
We'll get to you as soon as possible.
345
00:27:11,572 --> 00:27:13,366
-Try and get an audience.
- I must go with them!
346
00:27:13,491 --> 00:27:14,742
-He can go. I'll...
-Okay,
347
00:27:14,867 --> 00:27:16,452
start scanning your identifications.
348
00:27:16,577 --> 00:27:19,038
It needs to be all of us.
I know what he said. But if--
349
00:27:21,916 --> 00:27:23,752
Gamaliel said it has to be all of us.
350
00:27:23,877 --> 00:27:25,754
I know. You go
and we'll come straight after you.
351
00:27:32,719 --> 00:27:33,554
Go.
352
00:27:40,520 --> 00:27:41,437
Stop that!
353
00:27:42,063 --> 00:27:43,982
-Everyone, out of the way!
-Out of the way!
354
00:27:56,496 --> 00:27:58,331
-Let's go!
-Go, go, go, go!
355
00:27:58,456 --> 00:28:00,375
The gate! The gate! Let's go!
356
00:28:02,002 --> 00:28:03,753
Go on. Go.
357
00:28:27,279 --> 00:28:30,408
This Temple, where people
have worshiped our Lord
358
00:28:30,533 --> 00:28:33,161
generation after generation,
359
00:28:33,286 --> 00:28:34,829
clinging to His promise.
360
00:28:34,954 --> 00:28:38,082
This Temple, which even Solomon said
could not contain our God.
361
00:28:38,207 --> 00:28:40,836
This Temple, where only you...
362
00:28:42,004 --> 00:28:44,673
the High Minister,
may enter the Holy of Holies,
363
00:28:44,798 --> 00:28:47,760
where you say we must come to be with God.
364
00:28:48,927 --> 00:28:52,932
But the Most High doesn't live in houses
made by mere human hands.
365
00:28:53,058 --> 00:28:55,018
It's as the prophet Isaiah wrote:
366
00:28:55,143 --> 00:28:59,147
""Heaven is my throne
and the world is my footstool.
367
00:28:59,272 --> 00:29:02,985
What house could you possibly
build for me?' says our God.
368
00:29:03,110 --> 00:29:04,612
'Where would you have me live?
369
00:29:04,737 --> 00:29:06,781
Did I not make all these things?“
370
00:29:19,127 --> 00:29:20,420
You're stubborn.
371
00:29:21,213 --> 00:29:23,048
And proud. All of you.
372
00:29:23,966 --> 00:29:26,511
Waiting here for God's promise
to be fulfilled,
373
00:29:26,636 --> 00:29:27,970
but you're blind.
374
00:29:28,888 --> 00:29:30,807
You're deaf to His words.
375
00:29:31,474 --> 00:29:33,393
Your hearts are like stone.
376
00:29:34,352 --> 00:29:37,398
You don't even recognize the voice
that created you.
377
00:29:37,523 --> 00:29:42,069
You continue to reject the Holy Spirit
just like your ancestors did,
378
00:29:42,194 --> 00:29:44,405
time and time again.
379
00:29:46,908 --> 00:29:50,120
Name a prophet
that your fathers didn't persecute!
380
00:29:56,836 --> 00:29:57,878
Anyone?
381
00:29:59,797 --> 00:30:02,091
The same prophets that were killed
382
00:30:02,216 --> 00:30:04,635
because they announced
the coming of the promise:
383
00:30:04,760 --> 00:30:06,053
the Righteous One.
384
00:30:06,178 --> 00:30:08,390
The King. The Messiah.
385
00:30:10,058 --> 00:30:11,017
Jesus...
386
00:30:12,811 --> 00:30:16,314
...who you betrayed and had murdered.
387
00:30:17,482 --> 00:30:20,736
You, who have the words of life,
388
00:30:21,779 --> 00:30:23,281
who have the law...
389
00:30:24,574 --> 00:30:26,117
but don't even keep it.
390
00:30:26,993 --> 00:30:30,497
You, who sit here so still
391
00:30:30,622 --> 00:30:35,210
and full of yourselves in this house
made from human hands...
392
00:30:36,503 --> 00:30:38,839
but can't even tell
when God's on the move.
393
00:30:40,215 --> 00:30:42,510
His promise arrived.
394
00:30:45,722 --> 00:30:46,973
And you're missing it.
395
00:32:04,140 --> 00:32:04,975
Look.
396
00:32:11,315 --> 00:32:12,233
Look.
397
00:32:16,445 --> 00:32:17,488
Look!
398
00:32:22,828 --> 00:32:24,413
It's Jesus...
399
00:32:25,914 --> 00:32:26,957
I see.
400
00:32:29,376 --> 00:32:30,168
I see!
401
00:32:33,965 --> 00:32:37,594
I see the Son of Man
standing at the right hand of God.
402
00:32:40,597 --> 00:32:43,183
Blasphemy!
403
00:33:15,260 --> 00:33:17,596
Take him to the city walls!
404
00:33:36,949 --> 00:33:39,578
Caiaphas! Caiaphas!
405
00:33:39,703 --> 00:33:40,704
Leave him!
406
00:34:33,762 --> 00:34:34,805
Are you going?
407
00:35:12,429 --> 00:35:13,388
What's going on here?
408
00:35:20,813 --> 00:35:22,106
Do you know who I am?
409
00:35:24,317 --> 00:35:26,319
Then leave us to our work.
410
00:35:58,020 --> 00:36:00,481
Northern Checkpoint, Purple Sector Five.
411
00:36:05,028 --> 00:36:07,030
Pilate might wanna hear about this.
412
00:36:07,155 --> 00:36:09,115
Received. Investigate.
413
00:36:14,914 --> 00:36:17,041
All right, come on.
414
00:36:17,166 --> 00:36:19,627
-Where is--
-They meet in the Chamber, it's this way.
415
00:36:31,139 --> 00:36:32,057
Take us to Stephen.
416
00:36:46,907 --> 00:36:47,741
Pete.
417
00:36:51,620 --> 00:36:52,538
Where is he?
418
00:37:00,589 --> 00:37:01,756
He's...
419
00:37:04,175 --> 00:37:05,969
He's at the city walls.
420
00:37:07,430 --> 00:37:09,932
-Okay, okay. City walls.
-City walls!
421
00:37:22,237 --> 00:37:23,238
Esther.
422
00:37:27,868 --> 00:37:30,955
Don't go there. Stay here.
423
00:37:31,080 --> 00:37:33,541
I found them. I brought them. I did it.
424
00:37:37,712 --> 00:37:38,838
And I brought them.
425
00:37:40,215 --> 00:37:41,508
I brought them.
426
00:37:44,845 --> 00:37:48,307
I brought them. Please...
427
00:37:51,436 --> 00:37:52,354
Please.
428
00:39:00,302 --> 00:39:01,137
Jesus.
429
00:39:02,138 --> 00:39:02,972
Lord...
430
00:39:04,390 --> 00:39:05,725
receive my Spirit.
431
00:39:11,523 --> 00:39:13,567
Don't hold this sin against them, Lord.
432
00:39:19,699 --> 00:39:20,700
You see me.
433
00:39:23,619 --> 00:39:24,746
I'm ready now.
434
00:39:31,670 --> 00:39:32,713
Bring me home.
435
00:41:13,614 --> 00:41:15,700
Oh, my darling boy.
436
00:41:22,958 --> 00:41:24,126
Okay then...
437
00:41:29,339 --> 00:41:30,257
Okay.
438
00:41:37,140 --> 00:41:38,558
You sleep.
439
00:41:49,737 --> 00:41:51,572
You sleep.
440
00:42:07,256 --> 00:42:08,466
People are sad.
441
00:42:12,762 --> 00:42:15,056
Yeah.
442
00:42:16,600 --> 00:42:18,101
I'm gonna get baptized one day.
443
00:42:18,685 --> 00:42:19,686
Yeah?
444
00:42:19,811 --> 00:42:20,646
Yeah.
445
00:42:22,356 --> 00:42:23,440
I like Jesus,
446
00:42:23,982 --> 00:42:25,484
even though I've never met Him.
447
00:42:26,944 --> 00:42:27,820
Same here.
448
00:42:32,659 --> 00:42:35,870
Jesus lives in Heaven now, right?
449
00:42:36,537 --> 00:42:37,372
Yeah,
450
00:42:38,332 --> 00:42:39,750
but He's coming back one day.
451
00:42:40,626 --> 00:42:41,794
Jesus?
452
00:42:41,919 --> 00:42:42,753
Yeah.
453
00:42:44,296 --> 00:42:45,798
"Cause it's not over, you know?
454
00:42:46,423 --> 00:42:47,591
That's cool.
455
00:42:50,178 --> 00:42:51,846
I can't wait to meet Him.
456
00:42:57,018 --> 00:42:58,019
Neither can I.
31085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.