All language subtitles for Testament (2025) - S01E07 - I See. en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,347 --> 00:02:09,560 "He will renew your life and sustain you in your old age. 2 00:02:09,685 --> 00:02:11,896 For your daughter-in-law, who loves you 3 00:02:12,022 --> 00:02:14,858 and who is better to you than seven sons, has given him birth." 4 00:02:17,444 --> 00:02:19,362 - Naomi took the child... - Naomi took the child 5 00:02:19,487 --> 00:02:21,198 in her arms and cared for him. 6 00:02:21,324 --> 00:02:22,825 ...and cared for him. 7 00:02:23,409 --> 00:02:25,661 - Women living there said... - Women living there said... 8 00:02:26,912 --> 00:02:28,998 -"Naomi has a son!" -"Naomi has a son!" 9 00:02:29,749 --> 00:02:31,709 And so they called him... 10 00:02:31,835 --> 00:02:33,503 - Obed. - Obed. Are you awake? 11 00:02:35,714 --> 00:02:37,716 Obed. Um... 12 00:02:42,179 --> 00:02:43,723 He was the father of Jesse? 13 00:02:43,848 --> 00:02:46,225 Obed was the father of Jesse, 14 00:02:46,351 --> 00:02:48,436 who was the father of David. 15 00:03:05,080 --> 00:03:07,165 Ma, come away from the window. 16 00:03:41,994 --> 00:03:43,371 He's here. 17 00:03:48,042 --> 00:03:49,837 Our Father in Heaven! 18 00:03:49,962 --> 00:03:51,714 Your name be hallowed. 19 00:03:51,839 --> 00:03:53,674 - Your kingdom come, -Your will be done. 20 00:03:53,799 --> 00:03:55,050 on earth as it is in Heaven. 21 00:03:55,175 --> 00:03:57,219 Give us this day our daily bread. 22 00:03:57,344 --> 00:03:59,388 Forgive us our sins. 23 00:03:59,513 --> 00:04:00,807 As we forgive those who trespass against us. 24 00:04:00,932 --> 00:04:02,100 Do not let us fall into temptation. 25 00:04:02,225 --> 00:04:04,561 - And deliver us from evil. - For Yours is the kingdom, 26 00:04:04,686 --> 00:04:06,396 - the power... - and the glory 27 00:04:06,521 --> 00:04:07,480 forever and ever. 28 00:04:14,947 --> 00:04:18,242 Give us this day our daily bread... 29 00:04:29,004 --> 00:04:30,172 Amen. 30 00:04:56,951 --> 00:04:57,994 Peter. 31 00:05:12,593 --> 00:05:15,221 Let's go. 32 00:05:43,794 --> 00:05:45,212 What is the meaning of this? 33 00:05:54,138 --> 00:05:55,306 Let me explain. 34 00:07:04,256 --> 00:07:05,758 What is the meaning of this? 35 00:07:08,970 --> 00:07:09,721 High Minister. 36 00:07:11,014 --> 00:07:12,933 Grand Sanhedrin. 37 00:07:13,642 --> 00:07:16,478 Before you, we have brought a criminal of the faith. 38 00:07:17,312 --> 00:07:21,192 An incessant lawbreaker who must stand trial immediately! 39 00:07:23,903 --> 00:07:26,030 Are you out of your mind? 40 00:07:26,155 --> 00:07:30,494 Who are you to stumble in here and disrupt the Sanhedrin's assembly 41 00:07:30,619 --> 00:07:32,079 and make demands? 42 00:07:32,204 --> 00:07:33,080 Apologies, ministers. 43 00:07:33,205 --> 00:07:37,334 This man has spoken publicly against our law and holy places 44 00:07:37,459 --> 00:07:39,503 to masses of people in the synagogues. 45 00:07:39,628 --> 00:07:42,340 Enough is enough! 46 00:07:43,675 --> 00:07:46,511 It is for the safety of our faith and Temple 47 00:07:46,636 --> 00:07:48,680 that we demand he is tried immediately. 48 00:07:48,805 --> 00:07:51,683 The answer is no. You have no voice here. 49 00:07:51,808 --> 00:07:55,062 We will not stand for this! 50 00:07:56,021 --> 00:07:57,356 He speaks sacrilegious words 51 00:07:57,481 --> 00:07:58,732 -against Moses... -Do you people not understand 52 00:07:58,857 --> 00:07:59,817 -there is a due process? -...and our God! 53 00:08:02,319 --> 00:08:06,074 They have no ministerial witness. This cannot-- 54 00:08:06,199 --> 00:08:08,743 Our faith and our synagogues must not be degraded in this way. 55 00:08:08,868 --> 00:08:11,246 That is the last time you will disrespect me! 56 00:08:11,371 --> 00:08:13,873 I will not be forced to do anything! 57 00:08:14,000 --> 00:08:14,750 Captain! 58 00:08:15,876 --> 00:08:18,462 If you're not stationed at the foyer, chambers now! 59 00:08:27,305 --> 00:08:32,519 I suggest you all think very carefully about your next steps. 60 00:08:33,895 --> 00:08:39,235 You carry on like this and you'll find yourselves on trial. 61 00:08:40,319 --> 00:08:42,613 Guards, take them away! 62 00:08:43,698 --> 00:08:45,616 And release that man. 63 00:08:46,993 --> 00:08:48,912 Wait! 64 00:08:50,706 --> 00:08:52,750 Everybody wait! 65 00:08:52,875 --> 00:08:54,668 Who are the guards on duty out there?! 66 00:08:55,794 --> 00:08:57,629 - Saul of Tarsus? - High Minister... 67 00:08:57,755 --> 00:09:00,300 ...forgive me for such an entrance 68 00:09:00,425 --> 00:09:02,761 but what these men have said is true, all of it. 69 00:09:02,886 --> 00:09:05,972 This man they have captured is somebody extremely dangerous to the faith, 70 00:09:06,097 --> 00:09:07,682 and for the safety of our people 71 00:09:07,807 --> 00:09:09,518 should not be released without immediate trial. 72 00:09:10,144 --> 00:09:10,978 I beg your pardon? 73 00:09:11,103 --> 00:09:14,732 Like the other Jesus followers, he too is a heretic! 74 00:09:14,857 --> 00:09:19,070 But this man disregards the faith and the Temple in such a manner 75 00:09:19,195 --> 00:09:22,699 that he deems it "his calling” to break into synagogues 76 00:09:22,824 --> 00:09:27,245 and speak against the Sanhedrin, Moses, and our God. 77 00:09:28,997 --> 00:09:31,959 Not only does he indoctrinate the people in our synagogues, 78 00:09:33,169 --> 00:09:36,714 but he calls for our children to condemn the Temple in the streets! 79 00:09:38,633 --> 00:09:41,094 Ministers, this man is proof of everything I have said 80 00:09:41,219 --> 00:09:42,805 about this cult from the beginning. 81 00:09:42,930 --> 00:09:45,224 And suddenly things are starting to make sense. 82 00:09:45,349 --> 00:09:47,768 I imagine this farce is completely your doing. 83 00:09:47,893 --> 00:09:50,062 You really can't help yourself, can you? 84 00:09:50,187 --> 00:09:52,022 High Minister, with the greatest respect, 85 00:09:52,147 --> 00:09:55,610 might I suggest we quickly remove the incapable Saul of Tarsus 86 00:09:55,735 --> 00:09:57,779 and get his men off the premises. 87 00:09:57,904 --> 00:10:00,740 Need we remind him he is not a member of the Sanhedrin? 88 00:10:00,865 --> 00:10:02,367 No, I'm not. 89 00:10:03,952 --> 00:10:06,413 But I am still a minister. 90 00:10:06,539 --> 00:10:09,458 A minister who today witnessed the crimes of this man. 91 00:10:10,793 --> 00:10:13,212 He's a ministerial witness. 92 00:10:13,337 --> 00:10:15,549 That changes things. 93 00:10:15,674 --> 00:10:16,925 High Minister... 94 00:10:18,385 --> 00:10:21,346 I implore you, for the good of our faith, 95 00:10:21,471 --> 00:10:23,723 let the trial for this man take place immediately. 96 00:10:23,849 --> 00:10:25,559 This has nothing to do with our faith. 97 00:10:25,684 --> 00:10:28,396 It has everything to do with it! 98 00:10:32,692 --> 00:10:34,485 When are we going to wake up? 99 00:10:35,444 --> 00:10:37,614 We've all seen the decline in our synagogues 100 00:10:38,490 --> 00:10:40,576 or heard of how our renowned leaders have deserted 101 00:10:40,701 --> 00:10:42,411 and denounced our way of life. 102 00:10:43,871 --> 00:10:47,833 Elected Ministers, if we are not careful, 103 00:10:47,958 --> 00:10:50,587 future generations will remember our faith as a thing of old. 104 00:10:51,796 --> 00:10:53,715 It will be a distant memory. 105 00:10:55,550 --> 00:11:00,347 I am sorry, but I am no longer prepared to let any more of these criminals 106 00:11:00,472 --> 00:11:03,851 come and diminish what is sacred, what is ours. 107 00:11:05,603 --> 00:11:07,521 I will put my reputation at stake 108 00:11:07,646 --> 00:11:09,565 if it means we fight back and punish this man. 109 00:11:09,690 --> 00:11:11,943 Your reputation holds no weight! 110 00:11:12,068 --> 00:11:13,320 I will stake my life then. 111 00:11:13,445 --> 00:11:14,571 Enough! 112 00:11:22,038 --> 00:11:24,332 The man accused. Let him rise. 113 00:11:43,185 --> 00:11:46,147 The man of danger... 114 00:11:47,106 --> 00:11:50,193 appears to be just a boy. 115 00:12:22,478 --> 00:12:23,562 Ministers... 116 00:12:27,943 --> 00:12:29,403 there's been a mistake. 117 00:12:30,696 --> 00:12:32,572 I know this boy. 118 00:12:32,698 --> 00:12:35,325 I can assure you he is not the man they claim him to be. 119 00:12:35,450 --> 00:12:36,201 High Minister-- 120 00:12:36,326 --> 00:12:38,287 Quiet! You've spoken too much. 121 00:12:42,458 --> 00:12:44,419 The boy standing before us, his name is Stephen. 122 00:12:45,586 --> 00:12:47,130 He is the son of a good man, 123 00:12:47,255 --> 00:12:52,511 a man who, years back, before he passed, was prevalent in our synagogues. 124 00:12:52,636 --> 00:12:54,054 You knew his father? 125 00:12:54,179 --> 00:12:56,223 Yes, High Minister, we were friends. 126 00:12:56,348 --> 00:12:59,435 His father, like us, studied the scriptures diligently 127 00:12:59,560 --> 00:13:01,396 and was a devout follower of the law. 128 00:13:01,521 --> 00:13:03,606 His father's righteous way of living 129 00:13:03,732 --> 00:13:06,067 cannot excuse the accusation against the boy. 130 00:13:06,192 --> 00:13:10,488 Elected Ministers, it would be beneath the Sanhedrin 131 00:13:10,613 --> 00:13:15,077 to punish this boy based on accusations for which there is no real evidence. 132 00:13:15,202 --> 00:13:16,245 I saw him. 133 00:13:20,207 --> 00:13:22,460 I vouch for him. 134 00:13:26,089 --> 00:13:28,008 He is not a criminal of the faith. 135 00:13:31,553 --> 00:13:32,262 High Minister... 136 00:13:34,891 --> 00:13:37,310 you need to remove Gamaliel from these chambers. 137 00:13:37,435 --> 00:13:38,561 Preposterous! 138 00:13:38,686 --> 00:13:41,898 In order for this to be a fair trial... 139 00:13:42,023 --> 00:13:44,233 ...I ask Gamaliel be removed from the court. 140 00:13:44,359 --> 00:13:46,528 Who do you think you are? 141 00:13:46,653 --> 00:13:48,530 Outrageous! Outrageous! 142 00:13:48,655 --> 00:13:50,115 Ministers... 143 00:13:51,825 --> 00:13:54,703 The reason why Gamaliel will vouch for this criminal... 144 00:13:56,331 --> 00:13:59,042 is because he is a Jesus sympathizer. 145 00:13:59,167 --> 00:14:00,835 Rubbish! 146 00:14:02,087 --> 00:14:07,301 Saul of Tarsus, such an accusation could have dire consequences. 147 00:14:07,426 --> 00:14:09,053 It's true, High Minister. 148 00:14:11,597 --> 00:14:13,974 In fact, "a Jesus sympathizer" is putting it kindly. 149 00:14:14,600 --> 00:14:16,352 You've gotten out of hand. 150 00:14:16,477 --> 00:14:19,398 Ministers, may I remind you that it was Gamaliel 151 00:14:19,523 --> 00:14:22,150 who fought for the 12 leaders of this man's cult to be released. 152 00:14:22,275 --> 00:14:24,736 And now we see him doing exactly the same thing. 153 00:14:24,861 --> 00:14:25,946 This is not the same as-- 154 00:14:26,071 --> 00:14:27,406 Time and time again, 155 00:14:27,531 --> 00:14:30,034 when I have pushed privately we deal with these parasites, 156 00:14:30,159 --> 00:14:33,579 it has been Gamaliel who insisted for me to mind my own business, leave them alone. 157 00:14:33,704 --> 00:14:35,331 High Minister, he's lying! 158 00:14:35,456 --> 00:14:39,627 The one time I refused, I was punished. 159 00:14:39,752 --> 00:14:42,631 -Because you are obsessed. -Cast out. My nomination revoked. 160 00:14:42,756 --> 00:14:45,217 Because you are obsessed! 161 00:14:52,434 --> 00:14:54,269 He meets with them. 162 00:14:57,147 --> 00:15:00,650 He's been seen with a leader who's been tried here twice. 163 00:15:01,276 --> 00:15:02,570 I have a witness. 164 00:15:07,366 --> 00:15:08,951 Is that true? 165 00:15:21,298 --> 00:15:24,719 I would never betray the Temple, High Minister. 166 00:15:24,844 --> 00:15:25,761 He already has. 167 00:15:25,887 --> 00:15:27,680 He's twisting events! 168 00:15:34,312 --> 00:15:35,522 Did you meet with them? 169 00:15:35,647 --> 00:15:39,151 -It-it wasn't-- -Did you privately meet 170 00:15:39,276 --> 00:15:41,862 with their leaders? Yes or no? 171 00:15:46,033 --> 00:15:46,951 Caiaphas... 172 00:15:47,076 --> 00:15:48,745 Answer the question. 173 00:15:54,125 --> 00:15:59,507 We want justice! We want justice! We want justice! 174 00:15:59,632 --> 00:16:01,258 Let the minister through! 175 00:16:05,763 --> 00:16:07,014 Where is he? 176 00:16:07,139 --> 00:16:09,226 My boy! Where is he? 177 00:16:09,851 --> 00:16:11,228 Where? 178 00:16:11,353 --> 00:16:13,647 Move. Move! 179 00:16:19,737 --> 00:16:23,950 High Minister, what is your verdict? 180 00:16:30,958 --> 00:16:33,043 Let the trial commence. 181 00:16:34,086 --> 00:16:36,713 You cannot be here. Those people are out for blood. 182 00:16:36,838 --> 00:16:38,966 I have to help him! We have to help him! 183 00:16:39,091 --> 00:16:40,008 Look at me, Esther. 184 00:16:40,133 --> 00:16:41,677 Look at me! 185 00:16:41,803 --> 00:16:43,638 Now listen carefully. 186 00:16:43,763 --> 00:16:45,974 The Sanhedrin are not allowed to pass capital punishment. 187 00:16:46,099 --> 00:16:47,392 Only the Imperium can. 188 00:16:47,517 --> 00:16:50,395 And Caiaphas does not want the Imperium here. 189 00:16:50,520 --> 00:16:52,856 We need to find the followers, Esther. 190 00:16:52,982 --> 00:16:54,692 They need to come and make enough noise 191 00:16:54,817 --> 00:16:56,694 so everyone is forced to keep things peaceful. 192 00:16:56,819 --> 00:16:57,695 Do you understand? 193 00:17:00,406 --> 00:17:03,868 We need to remind the Sanhedrin of their limitations. 194 00:17:03,994 --> 00:17:06,079 Okay, I tracked one of their leaders to somewhere south of central. 195 00:17:06,204 --> 00:17:08,915 I know where they are. I know. I know how to get there. 196 00:17:09,040 --> 00:17:10,625 That's his mother! 197 00:17:10,750 --> 00:17:13,420 Run! Go to them! Now! Run! 198 00:17:18,801 --> 00:17:22,930 Minister Saul, tell these men to remove themselves. 199 00:17:23,055 --> 00:17:24,640 -But-- -It's fine. 200 00:17:24,765 --> 00:17:25,934 You can go. 201 00:17:50,127 --> 00:17:55,174 I, Caiaphas, High Minister and Royal Priest, 202 00:17:55,299 --> 00:17:57,509 call on the Most High God. 203 00:17:58,510 --> 00:18:02,766 May He be in this place and reveal His will to us, 204 00:18:02,891 --> 00:18:05,852 His committed servants. Amen. 205 00:18:06,519 --> 00:18:07,395 Amen. 206 00:18:09,147 --> 00:18:12,777 Remember, boy, I dealt with your Jesus 207 00:18:12,902 --> 00:18:15,696 and I can easily deal with you too. 208 00:18:16,364 --> 00:18:20,159 You will speak when spoken to, you will tell no lies, 209 00:18:20,284 --> 00:18:23,330 and you will show respect before our God. 210 00:18:24,206 --> 00:18:25,624 Is that understood? 211 00:18:34,133 --> 00:18:36,135 Minister Saul. 212 00:18:36,260 --> 00:18:39,472 What are the accusations against this boy? 213 00:18:41,557 --> 00:18:45,062 Respected Ministers, High Minister... 214 00:18:46,897 --> 00:18:48,691 praise to the Most High. 215 00:18:50,192 --> 00:18:52,945 This man has been invading the Libertine Synagogue 216 00:18:53,070 --> 00:18:54,948 with his heresy for weeks. 217 00:18:55,907 --> 00:19:00,245 Drawing people away from the faith, manipulating our scriptures. 218 00:19:01,329 --> 00:19:04,791 On countless occasions, the Freedmen Members report him saying... 219 00:19:08,546 --> 00:19:11,757 They report him saying his Jesus of Nazareth 220 00:19:11,882 --> 00:19:15,928 will tear down this Holy Place, our Temple, 221 00:19:16,053 --> 00:19:19,516 and change the customs handed down to us from Moses. 222 00:19:21,393 --> 00:19:22,436 Moses. 223 00:19:23,478 --> 00:19:26,189 The very same who God handed the law to, 224 00:19:27,065 --> 00:19:30,153 this man would have us throw it away like it's nothing. 225 00:19:36,784 --> 00:19:39,329 Minister Saul, clear the floor. 226 00:19:50,341 --> 00:19:52,135 To destroy the Temple. 227 00:19:53,845 --> 00:19:57,098 To cast away the customs of Moses. 228 00:19:59,184 --> 00:20:01,103 Are these charges true? 229 00:20:16,036 --> 00:20:17,204 Brothers. 230 00:20:20,081 --> 00:20:21,249 Fathers. 231 00:20:25,463 --> 00:20:27,256 Do you remember the promise? 232 00:20:31,135 --> 00:20:34,473 You keep speaking about Moses and his customs, 233 00:20:35,432 --> 00:20:38,811 but don't you remember how God appeared to Abraham way before? 234 00:20:41,730 --> 00:20:46,027 It was to Abraham, our forefather, God said, "Leave. 235 00:20:46,152 --> 00:20:49,906 Leave everything you've known, everything you are, 236 00:20:50,031 --> 00:20:51,950 and go to the land I will show you." 237 00:20:52,075 --> 00:20:53,535 So he did. 238 00:20:53,660 --> 00:20:58,749 And it was here that God made Abraham the promise. 239 00:21:00,209 --> 00:21:03,671 That Abraham and his descendants would possess this land. 240 00:21:03,796 --> 00:21:06,215 That He would make Abraham a great nation 241 00:21:06,340 --> 00:21:08,260 and that through his people... 242 00:21:09,886 --> 00:21:11,304 our people, 243 00:21:12,389 --> 00:21:15,433 God would bless the entire world. 244 00:21:20,189 --> 00:21:21,482 But look at us. 245 00:21:22,942 --> 00:21:25,570 Our people are oppressed. 246 00:21:25,695 --> 00:21:27,655 The Imperium has taken our land, 247 00:21:27,780 --> 00:21:30,742 and the rest of the world do not know our God. 248 00:21:32,911 --> 00:21:34,246 So what happened? 249 00:21:35,914 --> 00:21:37,749 His word is true, He's not a liar. 250 00:21:38,458 --> 00:21:39,585 What is it then? 251 00:21:40,837 --> 00:21:42,672 You're the teachers. 252 00:21:42,797 --> 00:21:44,507 You meet to discuss Him every day, 253 00:21:44,632 --> 00:21:48,011 you pour through His scriptures, and you teach in His name. 254 00:21:48,136 --> 00:21:49,178 Tell me! 255 00:21:53,517 --> 00:21:55,227 Where is His promise? 256 00:21:56,854 --> 00:21:58,063 Help me! 257 00:21:59,273 --> 00:22:01,859 James! James! 258 00:22:02,694 --> 00:22:03,570 Please help! 259 00:22:05,739 --> 00:22:08,116 Somebody help me! 260 00:22:08,241 --> 00:22:10,243 James! 261 00:22:11,995 --> 00:22:16,083 James! Peter! Please help! 262 00:22:17,668 --> 00:22:21,213 Please! Somebody help my boy! 263 00:22:28,055 --> 00:22:29,097 Which boy? 264 00:22:31,767 --> 00:22:33,185 What happened? Where is he? 265 00:22:34,186 --> 00:22:36,064 -What happened? -They took him. The Freedmen. 266 00:22:36,189 --> 00:22:37,649 They made a public arrest. 267 00:22:38,650 --> 00:22:40,902 - Stephen? - He's on trial now. 268 00:22:41,027 --> 00:22:42,445 The people are demanding they Kill him. 269 00:22:48,661 --> 00:22:49,411 Let's go. 270 00:22:51,789 --> 00:22:54,333 It's okay. It's okay, it's okay. It's okay. 271 00:22:55,334 --> 00:22:58,755 Simon, Andrew, Thad, Phil, Matthew. 272 00:22:58,880 --> 00:23:01,049 Come on! Any of the seven. Come on, let's move out. 273 00:23:01,174 --> 00:23:02,968 -I know where some of them are. Should I-- -Yes. Go, go, go. 274 00:23:04,260 --> 00:23:05,720 James! 275 00:23:07,263 --> 00:23:09,350 -Stephen's been put on trial. -What? 276 00:23:09,475 --> 00:23:11,102 They can't have put him on trial already. 277 00:23:11,227 --> 00:23:13,521 We got no time. Are you coming or not? 278 00:23:14,397 --> 00:23:17,066 Of course, we are. Come on! 279 00:23:21,321 --> 00:23:22,739 Praise God. 280 00:23:29,871 --> 00:23:33,459 I have seen God save our people time and time again. 281 00:23:34,335 --> 00:23:37,547 I know it in my bones, God will show up for Stephen. 282 00:23:39,132 --> 00:23:40,842 Matthew and I will stay here with the house. 283 00:23:41,468 --> 00:23:43,762 -Come on, we've got you. Let's go. -Which way are we going? 284 00:23:43,887 --> 00:23:45,889 -Central intersection. -We won't stop praying. 285 00:23:46,432 --> 00:23:49,893 During the famine, it was through Joseph that our fathers were saved. 286 00:23:50,019 --> 00:23:52,897 Even though they betrayed him, he still loved them. 287 00:23:53,023 --> 00:23:54,065 He saved them. 288 00:23:54,691 --> 00:23:56,401 But when a new Pharaoh came to power, 289 00:23:56,526 --> 00:23:58,653 one that had forgotten all the good Joseph had done, 290 00:23:58,778 --> 00:24:02,365 that Pharaoh enslaved our people for 400 years. 291 00:24:02,490 --> 00:24:04,076 That, my fathers, 292 00:24:04,201 --> 00:24:07,121 that is when God raised up the Moses 293 00:24:07,246 --> 00:24:09,665 that this man claims I dishonored. 294 00:24:13,419 --> 00:24:14,421 You studied him. 295 00:24:15,464 --> 00:24:17,215 Moses wasn't a normal child. 296 00:24:17,799 --> 00:24:20,886 He was adopted and educated by Egyptian royalty, 297 00:24:21,011 --> 00:24:24,931 but when he saw one of his own people being beaten by an Egyptian guard, 298 00:24:25,057 --> 00:24:26,184 he reacted. 299 00:24:26,309 --> 00:24:28,561 And he thought that people would recognize God 300 00:24:28,686 --> 00:24:30,813 using him to save them, but they didn't. 301 00:24:32,065 --> 00:24:33,816 Instead, they accused him. 302 00:24:34,358 --> 00:24:35,818 They feared him. 303 00:24:42,409 --> 00:24:43,744 So Moses ran. 304 00:24:46,163 --> 00:24:48,333 The angel of the Lord appeared to Moses 305 00:24:48,458 --> 00:24:50,251 in the flames of a burning bush 306 00:24:50,376 --> 00:24:52,754 in the deserts of Mount Sinai. 307 00:24:52,879 --> 00:24:55,882 Not in some sacred halls or majestic building, 308 00:24:56,007 --> 00:24:57,967 but in the wilderness. Don't you get it? 309 00:24:58,093 --> 00:25:02,098 It was in the wilderness that the God of Abraham, Isaac, and Jacob 310 00:25:02,223 --> 00:25:06,143 said for Moses to take off his sandals for he was standing on Holy Ground. 311 00:25:06,936 --> 00:25:10,232 He sent Moses back to Egypt, used him to free His people, 312 00:25:10,357 --> 00:25:12,818 the very people who had first rejected him. 313 00:25:13,777 --> 00:25:16,196 But he performed wonders. 314 00:25:16,321 --> 00:25:17,906 He led his people out of Egypt 315 00:25:18,031 --> 00:25:21,661 through the Red Sea and into the wilderness. 316 00:25:21,786 --> 00:25:22,954 And it was here 317 00:25:23,538 --> 00:25:26,374 that Moses reminded them of God's promise. 318 00:25:27,792 --> 00:25:30,628 God's promise to Abraham. 319 00:25:42,182 --> 00:25:44,811 -We have to get to the Temple. -You can't all come through together. 320 00:25:44,936 --> 00:25:47,188 Let us in. First of all, there's no need for that. 321 00:25:47,313 --> 00:25:50,150 -We come through here all the time. -There's too many of you. 322 00:25:50,275 --> 00:25:52,193 I'll let a couple of you in through this way, 323 00:25:52,318 --> 00:25:53,946 the rest of you find another route. 324 00:25:54,071 --> 00:25:56,699 -Please, my son is-- - I don't wanna hear it. 325 00:26:06,126 --> 00:26:07,002 What's going on? 326 00:26:07,127 --> 00:26:08,044 I don't know. 327 00:26:08,628 --> 00:26:10,172 I think it's the Jesus people. 328 00:26:12,424 --> 00:26:13,675 Oh, yeah, that's them. 329 00:26:20,183 --> 00:26:21,017 And then... 330 00:26:22,518 --> 00:26:25,730 generations later, out of the wilderness 331 00:26:25,855 --> 00:26:28,150 and in this land of milk and honey, 332 00:26:29,443 --> 00:26:34,364 King David loved our God so much that he wanted to build a house for Him. 333 00:26:35,032 --> 00:26:37,367 A place where all could come and worship. 334 00:26:38,494 --> 00:26:40,788 And it was his son, Solomon, 335 00:26:41,664 --> 00:26:43,166 who first built this. 336 00:26:44,334 --> 00:26:45,210 The Temple. 337 00:26:47,837 --> 00:26:50,382 - Justice! - We want justice! 338 00:26:50,507 --> 00:26:51,842 We want justice! 339 00:26:51,967 --> 00:26:53,552 Caleb. Did the others get through? 340 00:26:53,677 --> 00:26:55,179 -Where's Stevie? -You don't know? 341 00:26:55,304 --> 00:26:57,264 They put him on trial. We're all going to get him. 342 00:27:01,186 --> 00:27:02,938 Okay. Okay. Everyone, listen up. 343 00:27:03,063 --> 00:27:05,607 James, Peter, Simon, you go through first. 344 00:27:05,732 --> 00:27:07,651 We'll get to you as soon as possible. 345 00:27:11,572 --> 00:27:13,366 -Try and get an audience. - I must go with them! 346 00:27:13,491 --> 00:27:14,742 -He can go. I'll... -Okay, 347 00:27:14,867 --> 00:27:16,452 start scanning your identifications. 348 00:27:16,577 --> 00:27:19,038 It needs to be all of us. I know what he said. But if-- 349 00:27:21,916 --> 00:27:23,752 Gamaliel said it has to be all of us. 350 00:27:23,877 --> 00:27:25,754 I know. You go and we'll come straight after you. 351 00:27:32,719 --> 00:27:33,554 Go. 352 00:27:40,520 --> 00:27:41,437 Stop that! 353 00:27:42,063 --> 00:27:43,982 -Everyone, out of the way! -Out of the way! 354 00:27:56,496 --> 00:27:58,331 -Let's go! -Go, go, go, go! 355 00:27:58,456 --> 00:28:00,375 The gate! The gate! Let's go! 356 00:28:02,002 --> 00:28:03,753 Go on. Go. 357 00:28:27,279 --> 00:28:30,408 This Temple, where people have worshiped our Lord 358 00:28:30,533 --> 00:28:33,161 generation after generation, 359 00:28:33,286 --> 00:28:34,829 clinging to His promise. 360 00:28:34,954 --> 00:28:38,082 This Temple, which even Solomon said could not contain our God. 361 00:28:38,207 --> 00:28:40,836 This Temple, where only you... 362 00:28:42,004 --> 00:28:44,673 the High Minister, may enter the Holy of Holies, 363 00:28:44,798 --> 00:28:47,760 where you say we must come to be with God. 364 00:28:48,927 --> 00:28:52,932 But the Most High doesn't live in houses made by mere human hands. 365 00:28:53,058 --> 00:28:55,018 It's as the prophet Isaiah wrote: 366 00:28:55,143 --> 00:28:59,147 ""Heaven is my throne and the world is my footstool. 367 00:28:59,272 --> 00:29:02,985 What house could you possibly build for me?' says our God. 368 00:29:03,110 --> 00:29:04,612 'Where would you have me live? 369 00:29:04,737 --> 00:29:06,781 Did I not make all these things?“ 370 00:29:19,127 --> 00:29:20,420 You're stubborn. 371 00:29:21,213 --> 00:29:23,048 And proud. All of you. 372 00:29:23,966 --> 00:29:26,511 Waiting here for God's promise to be fulfilled, 373 00:29:26,636 --> 00:29:27,970 but you're blind. 374 00:29:28,888 --> 00:29:30,807 You're deaf to His words. 375 00:29:31,474 --> 00:29:33,393 Your hearts are like stone. 376 00:29:34,352 --> 00:29:37,398 You don't even recognize the voice that created you. 377 00:29:37,523 --> 00:29:42,069 You continue to reject the Holy Spirit just like your ancestors did, 378 00:29:42,194 --> 00:29:44,405 time and time again. 379 00:29:46,908 --> 00:29:50,120 Name a prophet that your fathers didn't persecute! 380 00:29:56,836 --> 00:29:57,878 Anyone? 381 00:29:59,797 --> 00:30:02,091 The same prophets that were killed 382 00:30:02,216 --> 00:30:04,635 because they announced the coming of the promise: 383 00:30:04,760 --> 00:30:06,053 the Righteous One. 384 00:30:06,178 --> 00:30:08,390 The King. The Messiah. 385 00:30:10,058 --> 00:30:11,017 Jesus... 386 00:30:12,811 --> 00:30:16,314 ...who you betrayed and had murdered. 387 00:30:17,482 --> 00:30:20,736 You, who have the words of life, 388 00:30:21,779 --> 00:30:23,281 who have the law... 389 00:30:24,574 --> 00:30:26,117 but don't even keep it. 390 00:30:26,993 --> 00:30:30,497 You, who sit here so still 391 00:30:30,622 --> 00:30:35,210 and full of yourselves in this house made from human hands... 392 00:30:36,503 --> 00:30:38,839 but can't even tell when God's on the move. 393 00:30:40,215 --> 00:30:42,510 His promise arrived. 394 00:30:45,722 --> 00:30:46,973 And you're missing it. 395 00:32:04,140 --> 00:32:04,975 Look. 396 00:32:11,315 --> 00:32:12,233 Look. 397 00:32:16,445 --> 00:32:17,488 Look! 398 00:32:22,828 --> 00:32:24,413 It's Jesus... 399 00:32:25,914 --> 00:32:26,957 I see. 400 00:32:29,376 --> 00:32:30,168 I see! 401 00:32:33,965 --> 00:32:37,594 I see the Son of Man standing at the right hand of God. 402 00:32:40,597 --> 00:32:43,183 Blasphemy! 403 00:33:15,260 --> 00:33:17,596 Take him to the city walls! 404 00:33:36,949 --> 00:33:39,578 Caiaphas! Caiaphas! 405 00:33:39,703 --> 00:33:40,704 Leave him! 406 00:34:33,762 --> 00:34:34,805 Are you going? 407 00:35:12,429 --> 00:35:13,388 What's going on here? 408 00:35:20,813 --> 00:35:22,106 Do you know who I am? 409 00:35:24,317 --> 00:35:26,319 Then leave us to our work. 410 00:35:58,020 --> 00:36:00,481 Northern Checkpoint, Purple Sector Five. 411 00:36:05,028 --> 00:36:07,030 Pilate might wanna hear about this. 412 00:36:07,155 --> 00:36:09,115 Received. Investigate. 413 00:36:14,914 --> 00:36:17,041 All right, come on. 414 00:36:17,166 --> 00:36:19,627 -Where is-- -They meet in the Chamber, it's this way. 415 00:36:31,139 --> 00:36:32,057 Take us to Stephen. 416 00:36:46,907 --> 00:36:47,741 Pete. 417 00:36:51,620 --> 00:36:52,538 Where is he? 418 00:37:00,589 --> 00:37:01,756 He's... 419 00:37:04,175 --> 00:37:05,969 He's at the city walls. 420 00:37:07,430 --> 00:37:09,932 -Okay, okay. City walls. -City walls! 421 00:37:22,237 --> 00:37:23,238 Esther. 422 00:37:27,868 --> 00:37:30,955 Don't go there. Stay here. 423 00:37:31,080 --> 00:37:33,541 I found them. I brought them. I did it. 424 00:37:37,712 --> 00:37:38,838 And I brought them. 425 00:37:40,215 --> 00:37:41,508 I brought them. 426 00:37:44,845 --> 00:37:48,307 I brought them. Please... 427 00:37:51,436 --> 00:37:52,354 Please. 428 00:39:00,302 --> 00:39:01,137 Jesus. 429 00:39:02,138 --> 00:39:02,972 Lord... 430 00:39:04,390 --> 00:39:05,725 receive my Spirit. 431 00:39:11,523 --> 00:39:13,567 Don't hold this sin against them, Lord. 432 00:39:19,699 --> 00:39:20,700 You see me. 433 00:39:23,619 --> 00:39:24,746 I'm ready now. 434 00:39:31,670 --> 00:39:32,713 Bring me home. 435 00:41:13,614 --> 00:41:15,700 Oh, my darling boy. 436 00:41:22,958 --> 00:41:24,126 Okay then... 437 00:41:29,339 --> 00:41:30,257 Okay. 438 00:41:37,140 --> 00:41:38,558 You sleep. 439 00:41:49,737 --> 00:41:51,572 You sleep. 440 00:42:07,256 --> 00:42:08,466 People are sad. 441 00:42:12,762 --> 00:42:15,056 Yeah. 442 00:42:16,600 --> 00:42:18,101 I'm gonna get baptized one day. 443 00:42:18,685 --> 00:42:19,686 Yeah? 444 00:42:19,811 --> 00:42:20,646 Yeah. 445 00:42:22,356 --> 00:42:23,440 I like Jesus, 446 00:42:23,982 --> 00:42:25,484 even though I've never met Him. 447 00:42:26,944 --> 00:42:27,820 Same here. 448 00:42:32,659 --> 00:42:35,870 Jesus lives in Heaven now, right? 449 00:42:36,537 --> 00:42:37,372 Yeah, 450 00:42:38,332 --> 00:42:39,750 but He's coming back one day. 451 00:42:40,626 --> 00:42:41,794 Jesus? 452 00:42:41,919 --> 00:42:42,753 Yeah. 453 00:42:44,296 --> 00:42:45,798 "Cause it's not over, you know? 454 00:42:46,423 --> 00:42:47,591 That's cool. 455 00:42:50,178 --> 00:42:51,846 I can't wait to meet Him. 456 00:42:57,018 --> 00:42:58,019 Neither can I. 31085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.