All language subtitles for Summer.at.Charlottes.2023.720p.WEB.TbV

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,908 --> 00:01:17,202 I thought you were gonna chicken out. 2 00:01:17,243 --> 00:01:18,953 Not when there's $10 on the line. 3 00:01:25,418 --> 00:01:28,213 So, you really think you're going to last until the morning? 4 00:01:28,254 --> 00:01:29,255 Absolutely. 5 00:01:32,801 --> 00:01:33,968 I came prepared. 6 00:01:35,303 --> 00:01:38,973 I bet you 10 bucks you fall asleep before me. 7 00:01:39,099 --> 00:01:41,726 I bet you 10 bucks we won't see a shooting star. 8 00:01:41,768 --> 00:01:42,768 You're on. 9 00:01:54,114 --> 00:01:55,114 Dev? 10 00:01:57,826 --> 00:01:58,952 Knew it. 11 00:02:12,298 --> 00:02:13,925 I owe you 10 bucks. 12 00:02:39,284 --> 00:02:42,162 How did I miss this? 13 00:02:42,203 --> 00:02:44,164 You've reached the voicemail of Aren Cohen 14 00:02:44,205 --> 00:02:46,040 with Federgreen Putzlocher and Associates. 15 00:02:46,166 --> 00:02:48,269 I'm currently tied up, but if you leave a short message, 16 00:02:48,293 --> 00:02:49,478 I'll be sure to get back to yo. 17 00:02:49,502 --> 00:02:50,211 Hey babe. 18 00:02:50,336 --> 00:02:51,504 Sorry I missed your call. 19 00:02:51,546 --> 00:02:54,799 Just overworked and underpaid over here. 20 00:02:54,841 --> 00:02:57,677 I will give you a call when I get home soon. 21 00:02:57,802 --> 00:02:59,053 Okay. 22 00:02:59,179 --> 00:03:00,179 Kisses. 23 00:03:05,476 --> 00:03:08,188 Babe, I've got great news. 24 00:03:08,313 --> 00:03:10,473 You remember me talking about how I was up for possibly 25 00:03:10,523 --> 00:03:12,525 becoming partner in the firm? 26 00:03:12,567 --> 00:03:14,360 Yeah, what's going on? 27 00:03:14,485 --> 00:03:16,696 Oh, I'm so close, babe. 28 00:03:16,821 --> 00:03:18,340 I just gotta stay in London a little longer 29 00:03:18,364 --> 00:03:19,699 to finish this big case. 30 00:03:19,824 --> 00:03:23,369 And then the partnership is all mine. 31 00:03:23,411 --> 00:03:24,996 How much longer? 32 00:03:25,038 --> 00:03:28,750 A few more weeks, but I'll be back in time for the wedding 33 00:03:28,875 --> 00:03:30,877 and then we can start our lives together. 34 00:03:34,714 --> 00:03:36,216 I'm proud of you, I am, 35 00:03:37,550 --> 00:03:38,551 but Aren, come on. 36 00:03:38,718 --> 00:03:40,529 We said we were gonna plan this wedding together. 37 00:03:40,553 --> 00:03:42,388 There's so much to do. 38 00:03:42,889 --> 00:03:46,392 Caterers, flowers, travel for family, venue. 39 00:03:47,101 --> 00:03:49,229 I don't wanna do this all by myself. 40 00:03:49,270 --> 00:03:50,438 And did you forget 41 00:03:50,563 --> 00:03:53,399 that I too have a job that demands all of my time? 42 00:03:54,442 --> 00:03:56,402 I can't do this on my own. 43 00:03:56,527 --> 00:03:58,071 You've got this. 44 00:03:58,112 --> 00:03:59,590 There's no one better at putting this stuff 45 00:03:59,614 --> 00:04:02,909 together than you, besides I just get in the way. 46 00:04:03,034 --> 00:04:04,285 You're always telling me 47 00:04:04,410 --> 00:04:06,055 how I never let you take the lead on anything. 48 00:04:06,079 --> 00:04:07,287 I thought this would be the perfect time 49 00:04:07,288 --> 00:04:08,915 for you to make all the decisions. 50 00:04:10,250 --> 00:04:12,418 Don't think you understood what I meant by that. 51 00:04:12,460 --> 00:04:15,421 Babe, everything's gonna be just fine. 52 00:04:16,589 --> 00:04:19,132 I don't wanna do this summer without you. 53 00:04:19,133 --> 00:04:21,293 You should get a room down the Ritz for a couple weeks. 54 00:04:21,761 --> 00:04:23,554 Let them take care of ya. 55 00:04:23,596 --> 00:04:24,973 Order some room service. 56 00:04:25,098 --> 00:04:27,558 No cooking, no cleaning. 57 00:04:27,600 --> 00:04:29,769 That'll help take some work off your plate. 58 00:04:31,437 --> 00:04:32,605 Love you lots, 59 00:04:32,647 --> 00:04:33,647 kisses. 60 00:04:34,607 --> 00:04:35,607 Love you too. 61 00:04:55,295 --> 00:04:56,295 Summer. 62 00:05:00,091 --> 00:05:02,927 I bought your usual blah, blah, blah. 63 00:05:05,805 --> 00:05:06,805 Uh oh. 64 00:05:10,601 --> 00:05:11,602 What's wrong SumSum? 65 00:05:12,270 --> 00:05:13,313 Well, guess what? 66 00:05:14,147 --> 00:05:16,691 Aren is staying in London for a few more weeks, 67 00:05:16,816 --> 00:05:18,151 even though he promised me 68 00:05:18,276 --> 00:05:19,628 we would plan this wedding together. 69 00:05:19,652 --> 00:05:21,612 And now of course, it's all on me, 70 00:05:21,654 --> 00:05:23,031 to not only plan this wedding 71 00:05:23,156 --> 00:05:26,784 but also my boss Bryce is killing me, 72 00:05:26,826 --> 00:05:29,495 with his constant 24/7 demands. 73 00:05:36,627 --> 00:05:37,627 Thanks, Deets. 74 00:05:37,712 --> 00:05:39,505 You always know exactly what I need. 75 00:05:39,630 --> 00:05:41,191 Well, they don't call me the best wedding planner 76 00:05:41,215 --> 00:05:42,342 in the city for nothing. 77 00:05:43,343 --> 00:05:47,513 Dates with Dieter to the rescue. 78 00:05:48,681 --> 00:05:51,309 Oh my goodness, Dieter. 79 00:05:51,351 --> 00:05:53,728 I am in love with this. 80 00:05:53,853 --> 00:05:56,981 And besides Aren said, money is no object. 81 00:05:57,857 --> 00:05:59,901 So, I trust you. 82 00:06:00,026 --> 00:06:03,488 Of course, 'cause you're my best friend. 83 00:06:08,201 --> 00:06:09,035 Hey, Bryce, what's up? 84 00:06:09,202 --> 00:06:10,578 We have a big problem 85 00:06:10,703 --> 00:06:11,871 and I need you on it now. 86 00:06:12,038 --> 00:06:13,039 Are you listening? 87 00:06:13,206 --> 00:06:14,308 Yes, I'm listening, of course. 88 00:06:14,332 --> 00:06:15,476 I need you to do a big proposal 89 00:06:15,500 --> 00:06:16,542 by tonight. 90 00:06:16,834 --> 00:06:18,002 By tonight. 91 00:06:18,211 --> 00:06:20,046 Just get it done. 92 00:06:29,722 --> 00:06:30,722 You know what? 93 00:06:31,224 --> 00:06:33,559 I'm gonna go to my grandma Charlotte's cottage. 94 00:06:33,684 --> 00:06:35,353 There's something about that place, 95 00:06:35,395 --> 00:06:37,855 that's always made me feel so alive. 96 00:06:37,897 --> 00:06:38,940 Yes. 97 00:06:39,065 --> 00:06:40,358 Great idea. 98 00:06:40,400 --> 00:06:41,526 You need time away. 99 00:06:42,068 --> 00:06:43,712 Oh, she's got this amazing cottage up north. 100 00:06:43,736 --> 00:06:44,946 I haven't been there in years 101 00:06:45,071 --> 00:06:47,073 but it'll be so good to be there. 102 00:06:47,198 --> 00:06:49,200 I will eat Charlotte's delicious food. 103 00:06:49,242 --> 00:06:54,080 Hear some stories and try to relax. 104 00:07:13,933 --> 00:07:15,393 Grandma Char? 105 00:07:15,560 --> 00:07:16,560 Summer? 106 00:07:16,602 --> 00:07:17,602 It's me. 107 00:07:17,728 --> 00:07:18,813 Is everything all right? 108 00:07:18,938 --> 00:07:20,273 Yes, everything's fine. 109 00:07:20,398 --> 00:07:24,902 Things are, well, things are a little crazy on my end. 110 00:07:26,279 --> 00:07:27,905 Random question. 111 00:07:27,947 --> 00:07:29,615 What are you doing next week? 112 00:07:30,158 --> 00:07:32,785 'Cause I was thinking maybe I could come visit. 113 00:07:33,244 --> 00:07:33,953 Of course. 114 00:07:34,078 --> 00:07:35,496 You know, I'm here all the time. 115 00:07:35,621 --> 00:07:37,123 I can't wait. 116 00:07:37,165 --> 00:07:37,957 Okay, great. 117 00:07:37,999 --> 00:07:40,418 I will see you next week. 118 00:07:40,460 --> 00:07:42,628 I love you, kiddo. 119 00:07:42,753 --> 00:07:43,753 See you soon. 120 00:07:45,298 --> 00:07:47,632 Do you think I should mention it to...? 121 00:07:47,633 --> 00:07:48,926 Well, it wouldn't hurt. 122 00:07:49,802 --> 00:07:52,638 I'm sure they'd enjoy catching up and, 123 00:07:55,850 --> 00:07:58,644 oh yes. 124 00:08:33,137 --> 00:08:34,388 Hello? 125 00:08:43,856 --> 00:08:46,317 There she is, my lovely girl. 126 00:08:46,359 --> 00:08:48,903 I wasn't expecting you till tonight. 127 00:08:49,028 --> 00:08:51,405 This is the best surprise I could have asked for. 128 00:08:52,698 --> 00:08:54,534 How did you get here so fast? 129 00:08:54,659 --> 00:08:57,369 I have a rental and I drove it like one. 130 00:08:57,370 --> 00:08:58,370 Oh. 131 00:08:59,413 --> 00:09:01,332 I am so happy to be here. 132 00:09:01,582 --> 00:09:03,209 You have no idea the pressure I'm under 133 00:09:03,334 --> 00:09:05,878 with work and the wedding. 134 00:09:06,003 --> 00:09:07,088 I needed this. 135 00:09:07,672 --> 00:09:09,257 For heaven's sake. 136 00:09:11,050 --> 00:09:13,177 You must be starving. 137 00:09:13,344 --> 00:09:15,680 I just got a casserole out for dinner. 138 00:09:16,597 --> 00:09:19,392 I know a certain person who's gonna be happy to see you. 139 00:09:21,394 --> 00:09:22,394 Trey. 140 00:09:22,562 --> 00:09:24,062 - Come here. - Betty's gonna 141 00:09:24,063 --> 00:09:25,064 lose her mind. 142 00:09:25,273 --> 00:09:27,233 She's been asking about you for months. 143 00:09:27,942 --> 00:09:29,401 You know, we are so excited to get 144 00:09:29,402 --> 00:09:31,195 to the city for the wedding. 145 00:09:31,529 --> 00:09:33,906 We need a girl's night on the town. 146 00:09:33,948 --> 00:09:35,908 Oh yeah, is that restaurant still open? 147 00:09:36,033 --> 00:09:38,202 You know the one on 13th and College? 148 00:09:38,244 --> 00:09:40,371 That bartender, he was Dina's friend. 149 00:09:40,413 --> 00:09:41,581 Her roommate, I think. 150 00:09:41,622 --> 00:09:42,915 Oh, he was so cute. 151 00:09:43,040 --> 00:09:45,585 Betty still talks about his blue eyes. 152 00:09:47,795 --> 00:09:49,463 Yes and no. 153 00:09:49,589 --> 00:09:51,424 And he got fired. 154 00:09:51,549 --> 00:09:53,593 Well, don't tell Betty. 155 00:09:55,094 --> 00:09:56,262 Oh, she's awful. 156 00:09:58,973 --> 00:10:03,102 Now, we've gotta find someone else for her. 157 00:10:03,227 --> 00:10:04,562 I've got someone in mind. 158 00:10:04,770 --> 00:10:05,770 You are devious. 159 00:11:08,626 --> 00:11:10,336 Betty, it's so great to see you. 160 00:11:10,670 --> 00:11:11,879 Oh, wonderful to see you. 161 00:11:12,338 --> 00:11:15,716 Had I known a day earlier that you were coming, 162 00:11:15,841 --> 00:11:17,510 I would've gotten those special chocolates 163 00:11:17,635 --> 00:11:19,887 from that store you like, for S█more's. 164 00:11:20,471 --> 00:11:21,472 It's okay. 165 00:11:24,725 --> 00:11:26,185 How long was I out for? 166 00:11:26,310 --> 00:11:28,521 Close to four hours. 167 00:11:28,562 --> 00:11:30,564 I wanted to let you sleep. 168 00:11:30,690 --> 00:11:32,024 You need to get your rest. 169 00:11:32,066 --> 00:11:33,859 We have wedding planning to do. 170 00:11:34,819 --> 00:11:35,695 I can't wait. 171 00:11:35,736 --> 00:11:36,862 With both of you on board, 172 00:11:36,904 --> 00:11:39,532 we'll be done planning this wedding in three days 173 00:11:39,657 --> 00:11:41,534 then it's a few days of R and R, 174 00:11:41,575 --> 00:11:44,078 before I get back to the big city grind. 175 00:11:44,203 --> 00:11:46,205 Sounds like a great week. 176 00:11:46,247 --> 00:11:48,207 I put your bags in your old room. 177 00:11:48,249 --> 00:11:49,166 You know where everything is. 178 00:11:49,208 --> 00:11:50,710 Nothing's changed. 179 00:11:50,751 --> 00:11:52,336 Thanks Char. 180 00:11:52,378 --> 00:11:53,587 I will see you in the morning. 181 00:11:53,713 --> 00:11:55,005 I need to give Aren a call. 182 00:11:55,047 --> 00:11:58,259 It's close to 7:00 AM his time. 183 00:11:58,384 --> 00:11:59,384 I love you, kiddo. 184 00:12:00,344 --> 00:12:01,595 Good night. 185 00:12:01,721 --> 00:12:02,430 Don't let 186 00:12:02,722 --> 00:12:04,432 - the bedbugs bite. - The bedbugs bite. 187 00:12:06,434 --> 00:12:08,269 You and your bedbugs. 188 00:12:34,628 --> 00:12:35,421 Oh my goodness. 189 00:12:35,588 --> 00:12:36,588 Look at this, Charlotte. 190 00:12:36,756 --> 00:12:38,591 Yeah, looks like somebody's been busy. 191 00:12:38,966 --> 00:12:40,134 You know me. 192 00:12:40,718 --> 00:12:41,718 Oh better believe it. 193 00:12:41,802 --> 00:12:43,471 I'm starving. 194 00:12:43,721 --> 00:12:45,001 But you shouldn't have done this. 195 00:12:45,055 --> 00:12:46,974 You're supposed to be on your vacation. 196 00:12:47,099 --> 00:12:49,101 I know, but I couldn't sleep any longer 197 00:12:49,226 --> 00:12:52,229 and I've got my work cut out for me today. 198 00:12:52,271 --> 00:12:55,107 Just gimme a couple days and I'll be sleeping till noon. 199 00:12:55,232 --> 00:12:56,734 It's true. 200 00:12:56,776 --> 00:12:59,779 I used to have to wake up this girl for lunch. 201 00:13:01,572 --> 00:13:03,574 Wait Betty, did you sleep here last night? 202 00:13:03,616 --> 00:13:04,617 It's a long story. 203 00:13:04,909 --> 00:13:05,993 I don't want to go into it 204 00:13:06,494 --> 00:13:09,914 but Char saved me by offering me one of her spare rooms. 205 00:13:09,955 --> 00:13:11,290 She saved the day. 206 00:13:11,332 --> 00:13:13,459 Yeah, just like the summer of 03. 207 00:13:13,501 --> 00:13:14,794 Well, not quite. 208 00:13:14,835 --> 00:13:17,296 This time I'm crashing your party darling. 209 00:13:17,338 --> 00:13:18,338 Okay, Lord. 210 00:13:20,299 --> 00:13:21,467 Oh, going somewhere? 211 00:13:21,592 --> 00:13:23,761 I'm gonna take a run to the correction line and back. 212 00:13:23,803 --> 00:13:25,137 Clearing your head. 213 00:13:25,262 --> 00:13:27,139 Well, good idea. 214 00:13:27,264 --> 00:13:29,809 We've got our work cut out for us this afternoon. 215 00:13:30,935 --> 00:13:31,935 See you in a bit? 216 00:13:35,105 --> 00:13:36,106 Oh my, looks divine. 217 00:13:36,524 --> 00:13:37,650 Yeah, 218 00:13:38,484 --> 00:13:39,652 she's improving. 219 00:13:58,504 --> 00:13:59,584 You've reached the voicemail 220 00:13:59,922 --> 00:14:01,691 of Aren Cohen with Federgreen Putzlocher and Associates. 221 00:14:01,715 --> 00:14:03,819 I'm currently tied up, but if you leave a short message 222 00:14:03,843 --> 00:14:05,344 I'll be sure to get back to yo. 223 00:14:05,386 --> 00:14:06,679 Hey, it's me. 224 00:14:07,847 --> 00:14:09,640 I'm at Gram's cottage now. 225 00:14:09,682 --> 00:14:11,308 This was a great decision. 226 00:14:11,350 --> 00:14:13,060 I'm really glad that I came here. 227 00:14:15,187 --> 00:14:16,187 I know that you're busy 228 00:14:16,480 --> 00:14:18,899 but I've got a couple things I'd like to run past you. 229 00:14:19,024 --> 00:14:22,236 So, give me a call when you get a chance. 230 00:14:22,361 --> 00:14:24,530 All right, I'll talk to you then. 231 00:14:24,572 --> 00:14:25,572 Kisses. 232 00:14:26,323 --> 00:14:28,051 Oh, and can you double check with the jeweler? 233 00:14:28,075 --> 00:14:31,036 I don't know why it's taking so long to get my ring resized. 234 00:14:48,596 --> 00:14:49,596 I'm parched. 235 00:14:49,847 --> 00:14:50,847 Lemonade? 236 00:14:50,890 --> 00:14:51,599 Please. 237 00:14:51,724 --> 00:14:52,724 Summer? 238 00:14:53,392 --> 00:14:54,935 Your secret family recipe? 239 00:14:55,060 --> 00:14:56,395 Yes, please. 240 00:14:56,520 --> 00:14:57,520 Let me help. 241 00:14:57,563 --> 00:15:00,065 Oh, you're not getting the secret recipe. 242 00:15:00,107 --> 00:15:02,192 Sorry, I forgot. 243 00:15:02,234 --> 00:15:03,193 She's a quick learner. 244 00:15:03,235 --> 00:15:05,070 Oh, that she is. 245 00:15:05,946 --> 00:15:07,907 Oh, I'd better get moving, 246 00:15:08,032 --> 00:15:09,742 if I wanna get into town before dinner. 247 00:15:09,783 --> 00:15:11,242 All right. 248 00:15:11,243 --> 00:15:13,443 I plan on finishing this report hopefully before 2:00 PM 249 00:15:13,579 --> 00:15:15,623 and then we can get to some nuptial plans. 250 00:15:33,933 --> 00:15:35,118 I have 15 more minutes of contemplating 251 00:15:35,142 --> 00:15:37,603 the economic priorities of suburban Americans 252 00:15:37,645 --> 00:15:39,104 and then we can get at it. 253 00:15:39,146 --> 00:15:40,731 The White Picket Fence Theory? 254 00:15:43,567 --> 00:15:44,777 Dev, is that you? 255 00:15:46,153 --> 00:15:47,404 Hi, Summer. 256 00:15:47,446 --> 00:15:48,614 Sorry for startling you. 257 00:15:49,782 --> 00:15:50,616 How are you? 258 00:15:50,658 --> 00:15:51,825 It's been forever. 259 00:15:53,327 --> 00:15:55,120 Good. 260 00:15:55,329 --> 00:15:56,329 Good. 261 00:15:56,455 --> 00:15:56,830 You? 262 00:15:57,081 --> 00:15:58,081 Good. 263 00:15:59,959 --> 00:16:01,627 So, how long are you here for? 264 00:16:01,669 --> 00:16:02,795 Just a few days. 265 00:16:02,836 --> 00:16:04,171 I wanted out of the city. 266 00:16:04,296 --> 00:16:05,923 I'm up to my neck with work 267 00:16:05,965 --> 00:16:07,132 and planning my, 268 00:16:09,343 --> 00:16:10,970 uh trip to Paris. 269 00:16:12,262 --> 00:16:13,263 What about you? 270 00:16:13,305 --> 00:16:15,099 I'll be in and out all summer. 271 00:16:15,140 --> 00:16:17,810 I'm helping a friend from college roof his cabin, 272 00:16:17,851 --> 00:16:19,186 a few lots over, 273 00:16:19,311 --> 00:16:20,938 and of course supervise Grandma Betty, 274 00:16:20,980 --> 00:16:22,123 to make sure her and Charlotte 275 00:16:22,147 --> 00:16:23,941 don't get into too much trouble. 276 00:16:24,775 --> 00:16:26,151 Cheers to that. 277 00:16:31,490 --> 00:16:33,033 So, where are you staying then? 278 00:16:34,284 --> 00:16:37,121 Charlotte, let me renovate that old storage shed out back. 279 00:16:37,162 --> 00:16:38,622 You live in a shed? 280 00:16:38,664 --> 00:16:42,793 No, I made it into my art studio a few years ago. 281 00:16:42,835 --> 00:16:44,503 It's my happy place. 282 00:16:44,628 --> 00:16:47,798 But whenever I stay with Betty, I come down when I can. 283 00:16:47,840 --> 00:16:50,342 Wait, so you're still doing that whole artist thing? 284 00:16:50,467 --> 00:16:51,510 Yeah. 285 00:16:51,635 --> 00:16:52,779 And it's not really a hobby anymore. 286 00:16:52,803 --> 00:16:54,972 I'm actually making some good money. 287 00:16:55,014 --> 00:16:57,558 Have an exhibit in town in the middle of September. 288 00:16:57,683 --> 00:16:58,517 If you don't have any plans, 289 00:16:58,684 --> 00:17:01,145 you could make the trip out in the fall. 290 00:17:01,186 --> 00:17:02,146 Oh shoot. 291 00:17:02,187 --> 00:17:03,522 That's when I'm in Paris. 292 00:17:04,815 --> 00:17:05,983 That's so cool though. 293 00:17:06,025 --> 00:17:08,402 I wish I would've followed my passion. 294 00:17:08,527 --> 00:17:11,196 Now, I just feel like I'm everyone's pawn. 295 00:17:11,238 --> 00:17:14,533 You know, going through the motions of adulthood, 296 00:17:14,575 --> 00:17:17,578 work, bills, dinners. 297 00:17:17,703 --> 00:17:18,703 Dates. 298 00:17:20,414 --> 00:17:23,250 Sometimes dates, but not often. 299 00:17:24,543 --> 00:17:26,378 Anyways it's inspiring to hear 300 00:17:26,503 --> 00:17:28,839 you're still painting sunsets. 301 00:17:28,881 --> 00:17:30,215 I do more than sunsets. 302 00:17:31,216 --> 00:17:32,216 You come and see. 303 00:17:32,718 --> 00:17:33,927 I could use a set of hands 304 00:17:34,053 --> 00:17:35,613 to help me carry supplies to the studio. 305 00:17:39,183 --> 00:17:39,725 Sure. 306 00:17:39,726 --> 00:17:41,185 Yeah, let's do it. 307 00:17:48,567 --> 00:17:49,568 I love it here. 308 00:17:50,569 --> 00:17:52,571 I feel like I'm in one of Betty's romance novels. 309 00:17:52,696 --> 00:17:55,032 That's one of my favorite places in the world. 310 00:17:59,953 --> 00:18:00,953 Dev, this is... 311 00:18:01,789 --> 00:18:02,789 just wow. 312 00:18:08,712 --> 00:18:10,273 I've never seen anything like this before Dev, 313 00:18:10,297 --> 00:18:13,092 this is some really great work. 314 00:18:13,217 --> 00:18:13,926 Well, thanks. 315 00:18:14,051 --> 00:18:14,885 It's still the first stages 316 00:18:14,927 --> 00:18:16,720 but this is Aurora, 317 00:18:16,762 --> 00:18:19,223 inspired by the Northern Lights we get here in August. 318 00:18:19,264 --> 00:18:20,766 Well, I'd pay hundreds of dollars 319 00:18:20,891 --> 00:18:22,434 for this first stage for sure. 320 00:18:23,435 --> 00:18:24,603 I could make some calls 321 00:18:24,645 --> 00:18:26,313 and get you into some city galleries. 322 00:18:26,438 --> 00:18:29,274 Thanks, but it's not really my vibe. 323 00:18:29,316 --> 00:18:30,609 I like the works being noticed, 324 00:18:30,651 --> 00:18:32,820 but I wanna try and keep it fairly local. 325 00:18:32,945 --> 00:18:34,947 You know, I want it to be accessible to people, 326 00:18:35,072 --> 00:18:36,782 not locked up in some glass tower. 327 00:18:39,451 --> 00:18:40,661 And pottery? 328 00:18:42,162 --> 00:18:43,622 That's actually Char. 329 00:18:43,789 --> 00:18:44,581 What? Really? 330 00:18:44,790 --> 00:18:45,790 Since when? 331 00:18:45,916 --> 00:18:47,626 Since the summer you turned 16. 332 00:18:48,502 --> 00:18:49,502 Why? 333 00:18:49,711 --> 00:18:51,231 Well, she had some time on her hands that summer 334 00:18:51,255 --> 00:18:52,506 so, wanted to do something. 335 00:18:54,299 --> 00:18:55,134 Oh, because I? 336 00:18:55,175 --> 00:18:56,468 No, I didn't mean like that. 337 00:18:57,344 --> 00:18:58,804 She just saw that you were growing up 338 00:18:58,929 --> 00:19:00,281 and finding new things in your world. 339 00:19:00,305 --> 00:19:02,141 So, Charlotte did the same thing. 340 00:19:03,308 --> 00:19:04,309 You inspired her. 341 00:19:07,146 --> 00:19:08,647 Wait, so when we all got coin trays 342 00:19:08,772 --> 00:19:09,648 for Christmas that year, 343 00:19:09,773 --> 00:19:11,441 those were all handmade by Charlotte? 344 00:19:11,483 --> 00:19:12,483 Yeah. 345 00:19:12,818 --> 00:19:14,653 Her and I spend hours in here. 346 00:19:14,778 --> 00:19:16,989 I had no idea. 347 00:19:17,114 --> 00:19:19,700 Even after 15 years, I'm being surprised. 348 00:19:26,707 --> 00:19:28,542 Oh, Dev, good to see you. 349 00:19:28,667 --> 00:19:30,711 I didn't know you were coming by today. 350 00:19:30,836 --> 00:19:32,272 I was dropping off some more supplies 351 00:19:32,296 --> 00:19:34,131 and ended up staying a little longer. 352 00:19:34,173 --> 00:19:35,299 Stay for dinner. 353 00:19:35,340 --> 00:19:36,216 Oh, I really can't. 354 00:19:36,341 --> 00:19:37,676 Stay for dinner. Please? 355 00:19:37,718 --> 00:19:40,637 I wish. But I've already overstayed my welcome. 356 00:19:40,679 --> 00:19:42,514 Got to run. I'll see you in a few days? 357 00:19:42,556 --> 00:19:44,516 Mm. 358 00:19:44,641 --> 00:19:47,978 He's always so busy. It's such a shame. 359 00:19:48,896 --> 00:19:52,065 Oh, shucks, Dev forgot his bag. 360 00:19:52,191 --> 00:19:54,902 I'll run it out to him. BRB. 361 00:19:55,027 --> 00:19:59,156 So you caught up with Dev all afternoon? 362 00:19:59,198 --> 00:20:00,532 Ya. Pretty much. 363 00:20:00,574 --> 00:20:03,368 We had a great time. I had no idea he was so talented. 364 00:20:03,493 --> 00:20:04,912 Oh. 365 00:20:05,037 --> 00:20:07,539 Honey, you left your bag. 366 00:20:08,540 --> 00:20:10,250 Oh, thanks. 367 00:20:11,210 --> 00:20:12,836 I don't know what I was thinking. 368 00:20:12,878 --> 00:20:15,839 So, how long are you planning on sticking around? 369 00:20:15,881 --> 00:20:17,216 Um, I don't know. 370 00:20:18,217 --> 00:20:21,428 You don't really have any plans, do you? 371 00:20:22,346 --> 00:20:23,889 Where are you coming from? 372 00:20:23,931 --> 00:20:26,600 I'm taking some time for myself this summer. 373 00:20:26,725 --> 00:20:29,228 And you're planning on camping the entire time? 374 00:20:30,062 --> 00:20:31,855 Yes. I was. 375 00:20:31,897 --> 00:20:35,067 I'll bet you could use a home cooked meal now? 376 00:20:35,108 --> 00:20:35,901 Charlotte cooking? 377 00:20:35,943 --> 00:20:36,943 Oh, you. 378 00:20:38,570 --> 00:20:40,572 But we've got with all the fixings for dinner 379 00:20:40,697 --> 00:20:42,532 and a peach cobbler for dessert. 380 00:20:42,574 --> 00:20:43,909 Ooh, that sounds perfect. 381 00:20:45,077 --> 00:20:46,286 Come on, honey. 382 00:20:47,371 --> 00:20:48,622 He's staying. 383 00:20:50,082 --> 00:20:52,125 Oh, well, what can I get ya? 384 00:20:52,251 --> 00:20:54,920 Ooh, are they your famous special rolls? 385 00:20:54,962 --> 00:20:56,046 Yes, you betcha. 386 00:21:00,133 --> 00:21:01,133 Anything else? 387 00:21:01,343 --> 00:21:04,304 Oh, no thanks. Those special rolls did it for me. 388 00:21:04,429 --> 00:21:05,639 I've still got it. 389 00:21:05,764 --> 00:21:07,307 Yeah. 390 00:21:07,432 --> 00:21:09,893 So, how long has it been? 391 00:21:09,935 --> 00:21:11,603 That's a good question. 392 00:21:11,645 --> 00:21:14,273 Well, if I remember, it was the summer 393 00:21:14,398 --> 00:21:17,276 before your junior year in high school. 394 00:21:17,401 --> 00:21:18,944 That sounds about right. 395 00:21:19,069 --> 00:21:21,405 Can't believe it's been 15 years. 396 00:21:21,446 --> 00:21:24,658 Seems like you're right back where you two left off. 397 00:21:25,951 --> 00:21:27,244 Kinda. 398 00:21:27,286 --> 00:21:29,579 Summer went one way and I went another. 399 00:21:29,621 --> 00:21:30,765 I haven't been able to make it back 400 00:21:30,789 --> 00:21:33,583 for the big celebrations with my time overseas. 401 00:21:33,625 --> 00:21:35,168 So where are you living, then? 402 00:21:36,420 --> 00:21:37,587 Nowhere these days. 403 00:21:38,422 --> 00:21:39,565 I got everything in my truck, 404 00:21:39,589 --> 00:21:41,466 so I just go where the work is. 405 00:21:41,591 --> 00:21:43,760 And wherever the inspiration is. 406 00:21:43,802 --> 00:21:44,802 True. 407 00:21:46,805 --> 00:21:48,306 What about you? 408 00:21:48,307 --> 00:21:50,017 What do you want to know? 409 00:21:50,142 --> 00:21:51,810 Where do you live? 410 00:21:51,852 --> 00:21:54,813 Still in the South Loop, downtown Chicago. 411 00:21:54,938 --> 00:21:56,273 What are you doing there? 412 00:21:56,315 --> 00:21:57,941 I'm the Director of Communications 413 00:21:57,983 --> 00:21:59,693 for a Political Action Committee. 414 00:21:59,818 --> 00:22:00,986 Oh, you working for Roger? 415 00:22:02,195 --> 00:22:03,780 Some days, it feels like it. 416 00:22:05,157 --> 00:22:06,825 Sounds like it keeps you busy. 417 00:22:06,867 --> 00:22:07,993 It is. 418 00:22:08,035 --> 00:22:10,662 We are wrapping up the midterms from this summer, 419 00:22:10,704 --> 00:22:11,973 and getting ready for the last few 420 00:22:11,997 --> 00:22:13,332 in New England in September. 421 00:22:14,333 --> 00:22:15,375 What about Paris? 422 00:22:16,543 --> 00:22:18,503 Um, I can work remotely. 423 00:22:20,547 --> 00:22:22,132 Do you enjoy it? 424 00:22:22,174 --> 00:22:23,508 Most days, I love it. 425 00:22:23,550 --> 00:22:25,719 We are blessed that Summer took 426 00:22:25,844 --> 00:22:28,055 some time off to come and see us. 427 00:22:28,180 --> 00:22:30,474 Well, it didn't take much convincing. 428 00:22:30,515 --> 00:22:31,850 Why's that? 429 00:22:31,975 --> 00:22:34,394 Uh, let's just say who we work for 430 00:22:34,519 --> 00:22:36,521 currently has a lot riding on these primaries 431 00:22:36,646 --> 00:22:38,815 and a lot of money backing them. 432 00:22:38,857 --> 00:22:42,027 My boss knows I'm working remotely to keep him off my back. 433 00:22:42,069 --> 00:22:44,237 I'm really glad to be here with you all. 434 00:22:45,489 --> 00:22:47,532 And then after the storm passed through 435 00:22:47,657 --> 00:22:51,870 a couple months back, Betty also needed a place to stay. 436 00:22:51,912 --> 00:22:54,039 So, the more the merrier. 437 00:22:55,040 --> 00:22:56,249 Just like old times. 438 00:22:56,375 --> 00:23:00,170 Oh. 439 00:23:00,212 --> 00:23:02,589 This is all kinda weird, no? 440 00:23:02,714 --> 00:23:04,091 How so? 441 00:23:04,216 --> 00:23:06,218 Well, this is just like it was growing up. 442 00:23:06,343 --> 00:23:09,096 Every summer, we'd trade spare rooms 443 00:23:09,221 --> 00:23:11,723 and have sleepovers back and forth. 444 00:23:11,848 --> 00:23:14,601 And now here we are in our 30s 445 00:23:14,726 --> 00:23:16,770 acting like we're kids again. 446 00:23:16,895 --> 00:23:19,898 Well, if you take only one lesson from this summer, 447 00:23:20,023 --> 00:23:21,608 it's to remember to keep acting 448 00:23:21,733 --> 00:23:24,027 like kids all through your 30s, 449 00:23:24,069 --> 00:23:27,864 because after 40, it's all downhill from there. 450 00:23:27,906 --> 00:23:30,200 Hey, speak for yourself. 451 00:23:30,242 --> 00:23:33,078 I'm pushing 75 and I still act like a kid. 452 00:23:34,121 --> 00:23:35,414 - Well, cheers. - Cheers. 453 00:23:39,084 --> 00:23:41,086 I told you. Keep the house keep the car. 454 00:23:41,128 --> 00:23:42,128 I want my life back. 455 00:23:43,922 --> 00:23:45,590 It doesn't matter. 456 00:23:45,632 --> 00:23:47,551 Tell her I'm living my life now. 457 00:23:47,592 --> 00:23:49,094 Could we wrap this up, please? 458 00:23:51,805 --> 00:23:52,805 Thanks, Kevin. 459 00:23:54,724 --> 00:23:55,724 Need a hand? 460 00:23:55,767 --> 00:23:56,767 Sure. 461 00:24:01,398 --> 00:24:03,233 Betty and Charlotte said you were setting up 462 00:24:03,275 --> 00:24:04,568 where we used to camp out. 463 00:24:05,444 --> 00:24:07,320 Yep. It's my favorite spot. 464 00:24:09,448 --> 00:24:10,448 You still camp? 465 00:24:11,116 --> 00:24:13,910 I haven't in, like, 15 years. 466 00:24:13,952 --> 00:24:14,911 What? 467 00:24:14,953 --> 00:24:15,953 I know. 468 00:24:17,122 --> 00:24:18,957 You were always the outdoorsy one. 469 00:24:20,250 --> 00:24:22,103 I thought for sure you'd go work in Yellowstone, 470 00:24:22,127 --> 00:24:25,964 or protect the trees in the Brazilian rain forest. 471 00:24:26,006 --> 00:24:27,090 So did I. 472 00:24:27,132 --> 00:24:29,301 But I look better in a power suit 473 00:24:29,426 --> 00:24:31,344 than I do in khaki cargo shorts. 474 00:24:32,804 --> 00:24:33,804 I beg to differ. 475 00:24:39,436 --> 00:24:42,606 We were gonna have a fire in an hour or so. 476 00:24:42,647 --> 00:24:45,442 Could I interest you in a S'more or two? 477 00:24:45,484 --> 00:24:47,152 Well, that depends. 478 00:24:47,194 --> 00:24:50,530 Did someone bring her special secret S'more ingredients? 479 00:24:50,655 --> 00:24:51,948 Mm-hmm. 480 00:24:51,990 --> 00:24:53,658 Absolutely. I'll be there. 481 00:24:56,119 --> 00:24:58,663 - Think fast. - Oh. 482 00:25:04,169 --> 00:25:06,213 I think I'm ready, kiddo. 483 00:25:06,338 --> 00:25:08,798 Okay. There you go. 484 00:25:08,840 --> 00:25:09,966 Thank you. 485 00:25:10,008 --> 00:25:11,718 How's yours looking? 486 00:25:11,843 --> 00:25:16,139 Uh, I think it's done. 487 00:25:22,646 --> 00:25:23,897 Cheers, Dev. 488 00:25:24,022 --> 00:25:26,858 Cheers. 489 00:25:30,153 --> 00:25:31,153 Mm. 490 00:25:32,531 --> 00:25:33,907 How's yours looking? 491 00:25:35,200 --> 00:25:36,201 I think I'm done. 492 00:25:42,374 --> 00:25:44,376 Perfect. Thank you. 493 00:25:46,086 --> 00:25:48,213 10 bucks if you can't finish it in... 494 00:25:54,386 --> 00:25:55,386 Summer. 495 00:25:55,720 --> 00:25:58,181 If I could make one wish, it's that the camp fire food 496 00:25:58,223 --> 00:26:00,725 could be considered their own food group. 497 00:26:00,767 --> 00:26:04,187 Let's open a restaurant. Call it Summer's Dishes. 498 00:26:04,229 --> 00:26:05,564 We'd sell out every night. 499 00:26:05,605 --> 00:26:09,568 Jiffy pop, bush-pies, sunflower seeds, no-name hot dogs. 500 00:26:09,693 --> 00:26:10,735 I love it. 501 00:26:14,114 --> 00:26:18,034 Dev, thanks. This has been the best summer. 502 00:26:22,122 --> 00:26:24,583 Well, I don't know about y'all, 503 00:26:24,624 --> 00:26:26,960 but I think it's time for me to go inside. 504 00:26:28,253 --> 00:26:29,254 I second that. 505 00:26:30,797 --> 00:26:32,424 You both have a good night now. 506 00:26:33,425 --> 00:26:34,301 Good night. 507 00:26:34,426 --> 00:26:36,094 - Night. - Good night. 508 00:26:42,976 --> 00:26:43,976 So? 509 00:26:47,230 --> 00:26:49,107 I think I should probably head up too. 510 00:26:49,232 --> 00:26:51,234 Got some work to do before I hit the hay. 511 00:26:52,944 --> 00:26:53,944 Good night. 512 00:26:56,156 --> 00:26:57,156 Night. 513 00:27:58,176 --> 00:27:59,344 Good morning. 514 00:28:00,679 --> 00:28:01,679 Morning. 515 00:28:02,555 --> 00:28:03,682 Thanks for the java. 516 00:28:05,225 --> 00:28:06,225 No problem. 517 00:28:09,187 --> 00:28:10,187 Later. 518 00:28:19,364 --> 00:28:20,657 Read 'em and weep, girls. 519 00:28:20,699 --> 00:28:22,867 Oh! Unbelievable. 520 00:28:24,411 --> 00:28:26,037 How many games is that now? 521 00:28:26,079 --> 00:28:27,414 Six hands straight. 522 00:28:28,540 --> 00:28:30,083 We're on a roll, Hun. 523 00:28:31,209 --> 00:28:32,836 How is Summer adjusting? 524 00:28:32,877 --> 00:28:36,548 She's starting to find her cabin legs again. 525 00:28:36,673 --> 00:28:39,509 How was the reunion with her and Dev? 526 00:28:39,551 --> 00:28:42,345 It's just like old times. 527 00:28:56,359 --> 00:28:58,361 Look what I found. 528 00:29:00,739 --> 00:29:02,532 Where did you find these? 529 00:29:02,574 --> 00:29:04,576 In this old wooden crate behind the studio. 530 00:29:07,287 --> 00:29:08,621 Whew! 531 00:29:08,747 --> 00:29:10,081 These are way too small. 532 00:29:10,206 --> 00:29:12,584 This inner tube still got plenty of life in it. 533 00:29:12,709 --> 00:29:14,586 Thinking we'd give it some use today. 534 00:29:14,627 --> 00:29:16,796 Ooh, I can't. Tomorrow maybe? 535 00:29:16,921 --> 00:29:18,715 No. Supposed to rain tomorrow. 536 00:29:18,757 --> 00:29:20,884 Besides, live a little. 537 00:29:20,925 --> 00:29:22,635 You used to be so spontaneous. 538 00:29:22,761 --> 00:29:24,137 Oh. 539 00:29:24,262 --> 00:29:26,431 My bills don't just pay themselves. 540 00:29:26,473 --> 00:29:27,932 Plus, I've got some major deadlines 541 00:29:27,974 --> 00:29:30,143 and my boss is all over me to get them done. 542 00:29:32,103 --> 00:29:33,897 You're not the Summer I remember. 543 00:29:33,938 --> 00:29:36,399 Ooh. Fine. 544 00:29:36,441 --> 00:29:40,445 Two hours. I'll give you two hours. 545 00:29:40,570 --> 00:29:43,740 Besides, if I look at one more spreadsheet, I'll go blind. 546 00:29:43,782 --> 00:29:45,784 And I could use a cool down in the lake. 547 00:29:47,952 --> 00:29:50,288 Hey, do you remember that summer where we got distracted 548 00:29:50,413 --> 00:29:51,623 and we drifted all the way to- 549 00:29:51,664 --> 00:29:53,666 Pelican Point. 550 00:29:53,792 --> 00:29:55,460 I thought Betty was gonna have a stroke. 551 00:29:55,585 --> 00:29:56,645 She was gonna lock you in the basement 552 00:29:56,669 --> 00:29:58,254 for the rest of the summer. 553 00:29:58,296 --> 00:29:59,339 We were wild then. 554 00:30:03,802 --> 00:30:06,012 You painted these, right? 555 00:30:06,137 --> 00:30:09,182 Yep. Each hand print's from a different kid that summer. 556 00:30:10,183 --> 00:30:12,310 Where do you get your ideas from? 557 00:30:12,435 --> 00:30:14,813 It depends. I work when I'm inspired. 558 00:30:15,772 --> 00:30:18,650 What was it this time? That inspired you, I mean. 559 00:30:19,984 --> 00:30:22,821 I don't know, I think it was something about 560 00:30:22,862 --> 00:30:24,531 never wanting that summer to end. 561 00:30:27,325 --> 00:30:28,493 You're super cool, Dev. 562 00:30:28,535 --> 00:30:30,620 Ah, stop! I'm blushing. 563 00:30:32,664 --> 00:30:35,375 I focused a lot more on my art when I moved overseas. 564 00:30:35,500 --> 00:30:37,502 I needed something to do on my spare time. 565 00:30:39,045 --> 00:30:40,245 There's not much else going on 566 00:30:40,338 --> 00:30:41,857 when you're in a foreign country all alone 567 00:30:41,881 --> 00:30:43,800 and your parents are working full time. 568 00:30:46,344 --> 00:30:48,388 Are you sure you can handle the Donut? 569 00:30:50,682 --> 00:30:51,682 Doubtful. 570 00:31:04,237 --> 00:31:08,491 I lost track of time. Gotta get back to work. 571 00:31:08,533 --> 00:31:10,368 What time are you leaving tomorrow? 572 00:31:10,410 --> 00:31:11,661 After lunch. 573 00:31:11,703 --> 00:31:13,538 I have an early meeting on Monday morning, 574 00:31:13,663 --> 00:31:16,040 so want a good night's rest. 575 00:31:17,250 --> 00:31:20,211 I wish today would never end. 576 00:31:20,336 --> 00:31:21,336 Me too. 577 00:31:27,510 --> 00:31:28,510 Oh. 578 00:31:31,055 --> 00:31:32,390 Man overboard. 579 00:32:43,294 --> 00:32:45,254 Oh, my, so sorry. 580 00:32:46,589 --> 00:32:47,589 Morning. 581 00:32:48,800 --> 00:32:49,800 Morning. 582 00:33:04,816 --> 00:33:06,150 - Arebear? - Miss you so much. 583 00:33:06,192 --> 00:33:08,111 Wish you were here. 584 00:33:08,152 --> 00:33:11,322 I miss you too. I'm glad you're enjoying yourself. 585 00:33:11,447 --> 00:33:14,492 So, any updates from the future Mrs. Aren Cohen? 586 00:33:14,617 --> 00:33:16,995 Uh, well, by the end of day, 587 00:33:17,120 --> 00:33:19,831 I should have the New England media package finished. 588 00:33:19,872 --> 00:33:21,040 About the wedding. 589 00:33:21,165 --> 00:33:23,292 Oh, of course. Yes. 590 00:33:23,334 --> 00:33:25,670 Um, I've been chatting with Dieter. 591 00:33:25,712 --> 00:33:28,006 He's got this friend who just graduated 592 00:33:28,047 --> 00:33:30,174 from the culinary institute there. 593 00:33:30,299 --> 00:33:34,220 They will be doing the catering. Do we like Duck or Lamb? 594 00:33:34,345 --> 00:33:35,345 Doesn't matter to me. 595 00:33:35,555 --> 00:33:38,141 I just want to spend the rest of my life with you. 596 00:33:38,182 --> 00:33:40,518 Sounds like we can move here after I become partner, 597 00:33:40,560 --> 00:33:42,621 start a whole new life together in a new part of the world. 598 00:33:42,645 --> 00:33:43,645 Aren't you excited? 599 00:33:44,522 --> 00:33:45,690 Mm-hmm. Mm-hmm. 600 00:33:47,066 --> 00:33:49,360 Hey, I have an idea. 601 00:33:50,695 --> 00:33:52,572 I want to stay here awhile longer. 602 00:33:52,697 --> 00:33:54,532 I can figure something out with work. 603 00:33:55,366 --> 00:33:56,534 Why? 604 00:33:56,659 --> 00:34:00,913 Just 'cause it's so great to see everyone again. 605 00:34:01,039 --> 00:34:02,039 Who's everyone? 606 00:34:02,874 --> 00:34:07,378 The gang, you know, Char, Betty, the locals. 607 00:34:09,088 --> 00:34:11,049 Is that artist still hanging around? 608 00:34:13,092 --> 00:34:15,344 Hope you're behaving yourself. 609 00:34:15,386 --> 00:34:16,429 Love you lots. 610 00:34:16,554 --> 00:34:18,723 Don't make any rash decisions till I'm back. 611 00:34:22,393 --> 00:34:23,603 Love you too. 612 00:34:31,903 --> 00:34:34,238 Oh. That's my cue. 613 00:34:34,280 --> 00:34:36,574 I'll see you later, Sweetheart. 614 00:34:36,616 --> 00:34:38,034 I'll be back this afternoon. 615 00:34:38,951 --> 00:34:40,787 Have a good shift. Love you. 616 00:34:42,371 --> 00:34:44,749 I thought I'd god down to the berry patch. 617 00:34:44,791 --> 00:34:45,750 Out on Ridge Cutter Road? 618 00:34:45,792 --> 00:34:47,043 - That's the one. - Mm. 619 00:34:47,085 --> 00:34:48,920 I haven't managed to get out there this year, 620 00:34:49,045 --> 00:34:50,797 but I decided that I'd like to pick some 621 00:34:50,922 --> 00:34:52,757 before they're all gone. 622 00:34:52,882 --> 00:34:54,801 I could go over there for you if you like. 623 00:34:54,926 --> 00:34:56,052 That would be great. 624 00:34:58,387 --> 00:35:00,139 Any chance you want to tag along? 625 00:35:00,973 --> 00:35:03,976 Um, as long as we are back by 3:00 pm. 626 00:35:04,102 --> 00:35:05,478 I have some work calls to do. 627 00:35:06,437 --> 00:35:07,480 All right. 628 00:35:07,605 --> 00:35:08,648 It's a... 629 00:35:08,773 --> 00:35:09,773 I'll pack a lunch. 630 00:35:19,575 --> 00:35:21,285 10 bucks if I get this in my mouth. 631 00:35:23,579 --> 00:35:25,331 I don't know, seemed like you were cheating. 632 00:35:25,456 --> 00:35:26,999 How? You try. 633 00:35:31,754 --> 00:35:32,964 Here, try this. 634 00:35:39,637 --> 00:35:42,348 You know, I don't even really like these berries. 635 00:35:42,473 --> 00:35:43,992 I always just went because Charlotte makes 636 00:35:44,016 --> 00:35:45,601 those pies with them. 637 00:35:45,643 --> 00:35:47,145 And I like those pies. 638 00:35:47,270 --> 00:35:47,979 Same. 639 00:35:48,104 --> 00:35:50,148 So, high school next year. 640 00:35:50,273 --> 00:35:51,357 Are you nervous? 641 00:35:51,482 --> 00:35:54,652 Ya. Um, I'm going to a new school. 642 00:35:54,694 --> 00:35:55,694 What do you mean? 643 00:35:55,987 --> 00:35:58,107 I thought there was only one high school in your town? 644 00:35:58,156 --> 00:36:00,032 Not exactly. 645 00:36:00,158 --> 00:36:01,826 My dad got a job in Chicago. 646 00:36:01,868 --> 00:36:03,703 And we're moving at the end of August. 647 00:36:03,828 --> 00:36:06,664 Chicago? That's like a nine-hour drive from here. 648 00:36:06,789 --> 00:36:07,789 I know. 649 00:36:08,082 --> 00:36:09,935 But you'll have your drivers license next year, right? 650 00:36:09,959 --> 00:36:11,627 And you can come up whenever you want? 651 00:36:11,669 --> 00:36:12,669 Hopefully. 652 00:36:13,004 --> 00:36:14,982 Mom wants me to get involved in some extra curriculars 653 00:36:15,006 --> 00:36:17,842 in Chicago for college applications. 654 00:36:17,967 --> 00:36:20,344 Eastern colleges are really competitive. 655 00:36:20,469 --> 00:36:23,306 And I need to start taking my summer's more seriously 656 00:36:23,347 --> 00:36:25,558 if I want to get into a good school. 657 00:36:25,683 --> 00:36:28,144 So, this the last summer you'll be at the cabin? 658 00:36:29,687 --> 00:36:32,481 I don't know. I don't want to think about it. 659 00:36:32,523 --> 00:36:34,192 Let's get back and go for a swim. 660 00:36:34,233 --> 00:36:35,651 Last one home's a rotten egg. 661 00:36:38,237 --> 00:36:40,072 You'd hardly believe they haven't seen 662 00:36:40,198 --> 00:36:41,699 each other for 15 years. 663 00:36:41,741 --> 00:36:42,867 I know. 664 00:36:42,950 --> 00:36:45,870 He used to talk about summer holidays all the time. 665 00:36:45,912 --> 00:36:48,831 He was pretty devastated that first summer 666 00:36:48,873 --> 00:36:50,833 when his parents took him overseas. 667 00:36:50,875 --> 00:36:52,168 Yeah. 668 00:36:52,210 --> 00:36:54,712 Yeah, and then the summers started getting 669 00:36:54,754 --> 00:36:58,758 a lot quieter around here with everybody, 670 00:36:58,883 --> 00:37:01,886 you know, busy with college and work. 671 00:37:01,928 --> 00:37:03,429 I missed the chaos. 672 00:37:03,554 --> 00:37:04,554 So did I. 673 00:37:06,724 --> 00:37:08,893 It's so nice having life 674 00:37:09,018 --> 00:37:11,229 - back in this house. - Mm-hmm. 675 00:37:11,354 --> 00:37:15,191 That was really fun. Reminded me of old times. 676 00:37:15,233 --> 00:37:18,069 I almost forgot about the real world for an afternoon. 677 00:37:18,194 --> 00:37:19,194 Mm. 678 00:37:20,279 --> 00:37:21,614 - Cheers to that. - Cheers to that. 679 00:37:32,375 --> 00:37:33,751 How's the planning going? 680 00:37:37,296 --> 00:37:38,756 What are you planning? 681 00:37:39,924 --> 00:37:44,637 Um, I'm planning my wedding. 682 00:37:48,474 --> 00:37:51,269 Oh, wow. 683 00:37:52,895 --> 00:37:53,895 Yeah. 684 00:37:57,608 --> 00:37:58,776 You don't wear a ring? 685 00:38:00,736 --> 00:38:02,655 It's getting re-sized. 686 00:38:02,780 --> 00:38:05,408 It was his grandma's and it didn't fit. 687 00:38:08,077 --> 00:38:09,287 Well, congratulations. 688 00:38:14,917 --> 00:38:16,502 I'm gonna grab some more punch. 689 00:38:16,627 --> 00:38:17,980 Could I interest anyone else in a glass? 690 00:38:18,004 --> 00:38:19,004 Yes, please. 691 00:38:41,944 --> 00:38:43,988 Thanks. 692 00:38:44,113 --> 00:38:45,823 Now, I'd like to propose a toast. 693 00:38:48,826 --> 00:38:50,828 To, uh... 694 00:38:50,953 --> 00:38:52,038 I didn't catch his name. 695 00:38:54,665 --> 00:38:56,000 Aren. 696 00:38:56,042 --> 00:38:57,126 To Summer and Aren. 697 00:38:58,377 --> 00:38:59,962 Summer and Aren. 698 00:39:00,004 --> 00:39:01,505 Summer and Aren. 699 00:39:21,359 --> 00:39:22,359 I'm sorry. 700 00:39:24,070 --> 00:39:25,070 For what? 701 00:39:26,864 --> 00:39:28,366 I thought that you knew. 702 00:39:28,491 --> 00:39:29,909 I thought that Betty told- 703 00:39:30,034 --> 00:39:31,494 You don't need to apologize. 704 00:39:32,536 --> 00:39:33,371 I should have told you. 705 00:39:33,496 --> 00:39:35,873 It's not a big deal. Really. 706 00:39:37,750 --> 00:39:38,750 Thanks. 707 00:39:49,053 --> 00:39:50,721 How's it going in here? 708 00:39:54,767 --> 00:39:56,519 Are Hana and Robert still here? 709 00:39:56,560 --> 00:39:57,561 No. They just left. 710 00:39:58,521 --> 00:40:00,606 So, you find any ideas? 711 00:40:02,566 --> 00:40:04,735 - A couple. - Oh, show me what you've got. 712 00:40:07,405 --> 00:40:09,573 Ooh, that's different. 713 00:40:10,741 --> 00:40:11,742 Is that good or bad? 714 00:40:11,867 --> 00:40:14,203 No. No. 715 00:40:14,245 --> 00:40:15,746 I like it. It's unique. 716 00:40:15,788 --> 00:40:18,082 And if anyone can pull it off, then you can. 717 00:40:19,125 --> 00:40:19,959 Really? 718 00:40:20,084 --> 00:40:21,085 Absolutely. 719 00:40:22,294 --> 00:40:26,132 I always expected you to choose something original. 720 00:40:27,800 --> 00:40:29,093 I can't find anything I like 721 00:40:29,135 --> 00:40:30,469 - back in Chicago. - Mm. 722 00:40:32,763 --> 00:40:34,432 Do you still have your sewing machine? 723 00:40:34,473 --> 00:40:37,601 Yes. Didn't end up in the lake like Betty's did. 724 00:40:38,436 --> 00:40:41,480 You know me, I love a challenge. 725 00:40:43,107 --> 00:40:46,110 What do you say we head into town 726 00:40:46,235 --> 00:40:51,157 first thing tomorrow morning and find some fabric samples? 727 00:40:51,407 --> 00:40:53,617 And then we can get Betty to sew it for you. 728 00:40:55,286 --> 00:40:59,290 All right? Then I will see you in the morning. 729 00:40:59,331 --> 00:41:00,416 Good night. 730 00:41:20,978 --> 00:41:21,978 Dev? 731 00:41:26,275 --> 00:41:27,651 What are you doing out here? 732 00:41:30,196 --> 00:41:32,323 Supposed to be a meteor shower tonight. 733 00:41:34,158 --> 00:41:36,285 Giving camping another go I see. 734 00:41:37,828 --> 00:41:38,828 Yeah. 735 00:41:39,830 --> 00:41:41,457 Yeah, it didn't feel right in the house. 736 00:41:42,374 --> 00:41:43,459 But I checked the forecast 737 00:41:43,501 --> 00:41:45,294 and should be safe for another week. 738 00:41:49,048 --> 00:41:51,634 Enjoy the rest of your night, Summer. 739 00:41:51,675 --> 00:41:52,675 Dev, stop. 740 00:41:59,016 --> 00:42:00,016 Let's talk. 741 00:42:06,690 --> 00:42:07,690 Sure. 742 00:42:28,754 --> 00:42:30,047 I wanted to tell you, 743 00:42:30,172 --> 00:42:34,343 but I also didn't want anything to change between us. 744 00:42:34,385 --> 00:42:36,178 I get it. 745 00:42:36,220 --> 00:42:39,723 Dev, you're my childhood best friend, 746 00:42:39,848 --> 00:42:43,435 and the past week has been magical. 747 00:42:44,770 --> 00:42:48,566 Yeah. 748 00:42:48,607 --> 00:42:50,943 Over the past five years, 749 00:42:51,068 --> 00:42:55,739 I feel like I've lost my essence, my true self. 750 00:42:57,616 --> 00:43:00,703 Sometimes when I'm at some restaurant opening 751 00:43:00,744 --> 00:43:05,416 with all my Chicago friends, I feel so lost. 752 00:43:06,375 --> 00:43:09,628 That's not the person I was 15 years ago. 753 00:43:09,753 --> 00:43:10,796 Everyone changes. 754 00:43:11,755 --> 00:43:14,300 You can't beat yourself up over that. 755 00:43:14,425 --> 00:43:17,970 I know, but you're showing me 756 00:43:18,095 --> 00:43:20,097 a side of life I had forgotten about. 757 00:43:23,392 --> 00:43:24,392 Do you love him? 758 00:43:26,645 --> 00:43:29,773 Do I love him? Yes, I do. 759 00:43:33,277 --> 00:43:34,778 Are you being honest with yourself? 760 00:43:41,160 --> 00:43:43,120 I love the idea of him. 761 00:43:44,663 --> 00:43:49,585 Graduated top of his class, track and field star, 762 00:43:49,627 --> 00:43:52,921 got a big paying job, 763 00:43:52,963 --> 00:43:55,466 on the path to be the firm's youngest partner, 764 00:43:55,507 --> 00:43:57,301 and he treats me like gold. 765 00:43:58,969 --> 00:44:00,679 I have nothing to complain about. 766 00:44:05,976 --> 00:44:06,977 Then what? 767 00:44:11,273 --> 00:44:13,651 I don't know if I wanna be Mrs. Cohen 768 00:44:15,110 --> 00:44:17,112 and live the life that I've been living. 769 00:44:20,783 --> 00:44:22,159 Dev, look at me. 770 00:44:23,285 --> 00:44:27,498 You've shown me what it's like to be free and me again. 771 00:44:28,707 --> 00:44:30,793 I'm forever grateful to you for that 772 00:44:30,834 --> 00:44:32,711 and the memories of us. 773 00:44:35,964 --> 00:44:38,842 Let's just forget this conversation ever happened. 774 00:44:39,677 --> 00:44:41,512 Can you do that for me? 775 00:44:41,637 --> 00:44:45,182 Can we just play pretend for a few more weeks 776 00:44:45,224 --> 00:44:47,059 before I have to go back to reality? 777 00:44:51,188 --> 00:44:52,481 I have an early morning. 778 00:44:54,858 --> 00:44:56,169 The shingles are coming at the crack of dawn 779 00:44:56,193 --> 00:44:57,194 at my friend's place. 780 00:45:04,535 --> 00:45:06,870 You know, I was married once, 781 00:45:08,038 --> 00:45:09,707 and I thought I was in love. 782 00:45:11,375 --> 00:45:12,375 I wasn't. 783 00:45:15,170 --> 00:45:17,047 I did it 'cause I thought it was easy. 784 00:45:21,218 --> 00:45:24,054 Summer, don't do things because they're easy, 785 00:45:24,096 --> 00:45:25,764 and do things 'cause they're hard. 786 00:45:27,182 --> 00:45:28,392 Like climbing a mountain. 787 00:45:31,729 --> 00:45:32,730 You wanted that once. 788 00:45:58,088 --> 00:46:01,091 How's my favorite grandson making out in here? 789 00:46:03,719 --> 00:46:06,430 So I guess you don't want a lovely 790 00:46:06,472 --> 00:46:08,766 cold glass of lemonade then? 791 00:46:09,892 --> 00:46:12,269 Sorry, Grandma, I was in the zone. 792 00:46:15,230 --> 00:46:17,274 I wish you would've told me about Summer. 793 00:46:19,276 --> 00:46:21,570 Would you have come out then? 794 00:46:21,612 --> 00:46:24,448 I don't know. Maybe. 795 00:46:27,618 --> 00:46:30,120 You are so talented, honey. 796 00:46:30,245 --> 00:46:32,623 I can hardly wait to see how this turns out. 797 00:46:35,292 --> 00:46:37,961 It's good seeing you and Summer together again. 798 00:46:39,296 --> 00:46:42,466 Your eyes were always so alive when you were together, 799 00:46:43,759 --> 00:46:45,177 like you were soulmates. 800 00:46:47,095 --> 00:46:48,180 You know, living overseas 801 00:46:48,305 --> 00:46:49,949 and going through the breaking down of my marriage 802 00:46:49,973 --> 00:46:54,686 made me realize I wasn't following my heart and dreams. 803 00:46:56,814 --> 00:46:58,106 You love her, don't you? 804 00:47:02,653 --> 00:47:04,780 Always have, always will. 805 00:47:04,822 --> 00:47:06,532 Then you have to tell her. 806 00:47:08,492 --> 00:47:10,452 It's too late, Grandma. 807 00:47:10,494 --> 00:47:13,455 Maybe it is, but you can't hold it in. 808 00:47:13,497 --> 00:47:15,499 I mean, you were so mad with yourself 809 00:47:15,541 --> 00:47:17,543 when you didn't speak your mind 810 00:47:17,668 --> 00:47:19,670 before the marriage with Arianna. 811 00:47:21,672 --> 00:47:23,340 What's the worst that can happen? 812 00:47:49,575 --> 00:47:51,535 Breakfast is served. 813 00:47:52,536 --> 00:47:54,580 Thanks, but I'll pass. 814 00:47:58,750 --> 00:48:00,544 Look what I found! 815 00:48:02,546 --> 00:48:05,757 A bunch of photos from when you were kids! 816 00:48:05,883 --> 00:48:09,386 I knew that your grandpa had stashed it somewhere. 817 00:48:09,511 --> 00:48:10,596 Where were they? 818 00:48:10,721 --> 00:48:12,931 Oh, they were in the back of a closet. 819 00:48:13,765 --> 00:48:17,728 I doubt Charlotte even knows they were in the spare room. 820 00:48:17,769 --> 00:48:20,939 Oh, look at this one. 821 00:48:21,064 --> 00:48:24,276 You two were always as thick as thieves. 822 00:48:24,401 --> 00:48:26,236 We had to pry you away from each other 823 00:48:26,361 --> 00:48:27,738 at the end of every summer. 824 00:48:29,239 --> 00:48:32,367 So, plans for everyone's day? 825 00:48:32,409 --> 00:48:33,577 Last day roofing. 826 00:48:33,619 --> 00:48:35,370 Oh, finally. 827 00:48:35,412 --> 00:48:37,247 Well, today is supposed to be a scorcher, 828 00:48:37,372 --> 00:48:38,749 hottest day of the summer. 829 00:48:39,583 --> 00:48:42,252 In that case, I will be in the water all day. 830 00:48:42,294 --> 00:48:44,588 Oh, no campaign planning? 831 00:48:44,713 --> 00:48:46,715 I've asked to do contract consulting, 832 00:48:46,757 --> 00:48:49,384 which is a fantastic feeling. 833 00:48:49,426 --> 00:48:52,429 And I can't be available to them 24/7 anymore. 834 00:48:52,471 --> 00:48:55,599 And the wedding plans have shifted. 835 00:48:56,600 --> 00:49:00,812 I don't want a big wedding anymore, it's not who I am. 836 00:49:00,938 --> 00:49:04,066 Something small and intimate in the city. 837 00:49:06,151 --> 00:49:08,070 Why the sudden change in heart? 838 00:49:08,111 --> 00:49:11,281 Someone told me to do things that are hard. 839 00:49:11,406 --> 00:49:15,452 These changes will be hard for me, but worth it. 840 00:49:16,912 --> 00:49:19,414 Someone gave you good advice. 841 00:49:19,456 --> 00:49:21,833 At least that's what I say. 842 00:49:21,959 --> 00:49:23,293 I've overslept, 843 00:49:23,418 --> 00:49:27,589 and I've gotta be in town for my shift in 30 minutes. 844 00:49:27,631 --> 00:49:29,925 Well, I'm heading down there now. I can give you a ride. 845 00:49:30,676 --> 00:49:32,302 Thank you, sweetheart. 846 00:49:32,427 --> 00:49:35,305 That's why we should all live here all year round. 847 00:49:35,347 --> 00:49:38,475 No one ever leave. We'll just be one happy family. 848 00:49:40,018 --> 00:49:41,603 We'll see you ladies later. 849 00:49:43,647 --> 00:49:44,815 Have a good day, honey. 850 00:49:48,527 --> 00:49:51,530 Do you have anything planned for Charlotte? 851 00:49:51,655 --> 00:49:56,493 Only games, food, dinner, and watching the sunrise. 852 00:49:57,494 --> 00:49:59,830 This newfound freedom feels great. 853 00:49:59,871 --> 00:50:02,040 Operation Matriarch is a go, 854 00:50:02,165 --> 00:50:05,335 I repeat, is a go. 855 00:50:17,180 --> 00:50:19,474 That was done in record time. 856 00:50:19,516 --> 00:50:22,352 I have never blown up so many balloons in my life. 857 00:50:22,477 --> 00:50:24,730 Good work. 858 00:50:26,523 --> 00:50:31,028 So, you've been here a couple of weeks, 859 00:50:31,153 --> 00:50:33,155 and I don't think I've heard you talk about 860 00:50:33,196 --> 00:50:35,240 the wedding more than three times. 861 00:50:36,533 --> 00:50:38,660 Trust me, a grandma knows. 862 00:50:39,536 --> 00:50:41,538 I know when things aren't going right. 863 00:50:45,417 --> 00:50:48,712 This summer, spending time with you all 864 00:50:48,837 --> 00:50:52,340 has made me realize who I am deep down inside. 865 00:50:55,552 --> 00:50:58,096 I feel like the Summer that's getting married 866 00:50:58,221 --> 00:51:01,099 is not the Summer I wanna be. 867 00:51:03,435 --> 00:51:05,187 I don't know what to do anymore. 868 00:51:06,021 --> 00:51:08,607 I have watched you grow up from diapers 869 00:51:08,732 --> 00:51:12,861 to the beautiful, successful woman with a voice. 870 00:51:13,779 --> 00:51:16,448 Don't silence that voice 871 00:51:16,573 --> 00:51:20,744 or let your flame dwindle for a relationship. 872 00:51:20,786 --> 00:51:24,122 Find a relationship that makes your voice louder 873 00:51:24,247 --> 00:51:26,083 and your light brighter. 874 00:51:27,626 --> 00:51:29,795 Anywho, food for thought. 875 00:51:32,380 --> 00:51:34,091 Oh, guests are coming. 876 00:51:34,216 --> 00:51:36,927 Let's get the punch out and the tunes playing. 877 00:51:53,610 --> 00:51:58,615 ♪ Got to feel in heaven when my lover's near ♪ 878 00:52:00,617 --> 00:52:05,622 ♪ Lord, let this moment last for another year ♪ 879 00:52:07,165 --> 00:52:09,334 ♪ Though today has ended 880 00:52:15,632 --> 00:52:17,843 Hi there, everyone, 881 00:52:17,968 --> 00:52:20,637 and a huge thank you to you all 882 00:52:20,679 --> 00:52:25,517 for coming out tonight for my 40th birthday bash! 883 00:52:28,645 --> 00:52:31,439 And a very special thank you to Summer. 884 00:52:34,025 --> 00:52:36,820 You've made this summer one I shall never forget. 885 00:52:38,655 --> 00:52:40,031 Thanks for keeping me young. 886 00:52:41,616 --> 00:52:44,369 It's reminding me of my younger days. 887 00:52:47,372 --> 00:52:48,498 I love you. 888 00:52:50,542 --> 00:52:51,542 Oh. 889 00:52:52,460 --> 00:52:56,214 And now let's all have a good time. Cheers! 890 00:52:56,339 --> 00:52:57,674 Cheers! 891 00:52:57,716 --> 00:52:58,716 To me! 892 00:53:02,304 --> 00:53:04,806 ♪ Please stay 893 00:53:12,480 --> 00:53:13,690 There you are. 894 00:53:13,732 --> 00:53:15,525 I've been looking everywhere for you. 895 00:53:17,194 --> 00:53:18,528 What are you doing out here? 896 00:53:20,363 --> 00:53:21,990 If these trees could talk, hey? 897 00:53:22,908 --> 00:53:23,908 What? 898 00:53:24,701 --> 00:53:28,496 The trees, this place has seen us grow up together, 899 00:53:28,538 --> 00:53:30,081 and come and go year after year. 900 00:53:31,249 --> 00:53:32,417 Oh, yeah. 901 00:53:34,878 --> 00:53:39,007 Dev, this summer has changed me, 902 00:53:39,049 --> 00:53:42,010 and only in the best ways. 903 00:53:42,052 --> 00:53:43,052 Same. 904 00:53:43,178 --> 00:53:46,223 -And I want you to- -I want you to know... 905 00:53:48,058 --> 00:53:52,062 I've had to make some hard decisions, 906 00:53:52,103 --> 00:53:55,690 decisions that will affect my future forever. 907 00:53:57,400 --> 00:53:59,194 You're not the Summer I remember. 908 00:54:01,029 --> 00:54:03,573 You used to be so adventurous and spontaneous. 909 00:54:04,574 --> 00:54:07,869 Now these days it's all smartphones and laptops, 910 00:54:07,911 --> 00:54:11,414 conference calls, boring office jargon. 911 00:54:12,582 --> 00:54:13,750 I'm trying, you know? 912 00:54:15,085 --> 00:54:16,586 I just miss the old Summer. 913 00:54:19,798 --> 00:54:21,925 I wish I was as cool as you are. 914 00:54:22,050 --> 00:54:23,426 I'm glad you realize that. 915 00:54:30,642 --> 00:54:32,602 Took me a while to find my feet. 916 00:54:35,605 --> 00:54:37,732 There's something special about this place. 917 00:54:39,276 --> 00:54:41,611 You know, makes you realize what really matters. 918 00:54:43,446 --> 00:54:45,240 I need to be me as well. 919 00:54:46,950 --> 00:54:51,454 I lost a part of myself when I left, and that's not... 920 00:54:51,496 --> 00:54:53,581 Summer, we're cutting the cake. 921 00:54:54,457 --> 00:54:55,750 Be right there, Betty. 922 00:54:59,963 --> 00:55:04,968 Let's just pick this up later. 923 00:55:05,302 --> 00:55:07,137 Yeah, we should probably... 924 00:55:19,107 --> 00:55:20,525 That was quite the party. 925 00:55:20,650 --> 00:55:22,193 It was. 926 00:55:22,319 --> 00:55:25,322 They are quite an energetic bunch. 927 00:55:25,447 --> 00:55:28,366 Yeah, they put us both the shame. 928 00:55:31,286 --> 00:55:33,538 10 bucks I can beat you to the water's edge. 929 00:55:36,166 --> 00:55:37,166 You're on. 930 00:55:38,293 --> 00:55:39,293 Hey, hey! 931 00:55:52,515 --> 00:55:53,308 You owe me 10 bucks. 932 00:55:53,350 --> 00:55:54,517 Oh, I demand a re-race. 933 00:55:54,642 --> 00:55:56,895 You always were a sore loser. 934 00:55:57,020 --> 00:55:59,898 Summer? 935 00:56:00,023 --> 00:56:01,149 Aren? 936 00:56:01,191 --> 00:56:02,400 Hey. 937 00:56:02,525 --> 00:56:03,902 Uh-oh. 938 00:56:04,027 --> 00:56:06,863 Looks like things just got a bit more interesting. 939 00:56:13,036 --> 00:56:14,204 You're wet. 940 00:56:14,329 --> 00:56:15,329 Sorry. 941 00:56:16,706 --> 00:56:18,166 What are you doing here? 942 00:56:18,208 --> 00:56:19,751 I changed my flights. 943 00:56:19,876 --> 00:56:21,312 Sounded like you were having so much fun, 944 00:56:21,336 --> 00:56:23,421 I thought I'd join in. 945 00:56:23,546 --> 00:56:25,048 Oh. 946 00:56:25,173 --> 00:56:26,549 Hi, I'm Aren. 947 00:56:28,218 --> 00:56:31,763 This is Dev, Betty's grandson. 948 00:56:31,888 --> 00:56:35,517 Oh, cool. It's great to meet you. 949 00:56:35,558 --> 00:56:37,268 I've heard a lot of great things about you. 950 00:56:37,394 --> 00:56:42,232 We have one of your art things at our place. 951 00:56:42,273 --> 00:56:43,691 Nice to meet you, Aren. 952 00:56:43,733 --> 00:56:44,733 Same. 953 00:56:45,527 --> 00:56:46,403 Hi. 954 00:56:46,528 --> 00:56:49,739 Dev, I think the kiln shorted a fuse. 955 00:56:49,781 --> 00:56:52,117 Can you have a look at it for me? 956 00:56:52,242 --> 00:56:53,242 Of course. 957 00:57:01,918 --> 00:57:04,587 So, what happened? 958 00:57:06,589 --> 00:57:07,590 What do you mean? 959 00:57:08,758 --> 00:57:10,385 Work? The wedding? 960 00:57:11,469 --> 00:57:12,887 Your impromptu vacation? 961 00:57:14,764 --> 00:57:19,102 I just feel at home here and needed a change. 962 00:57:19,936 --> 00:57:21,438 Things weren't working for me. 963 00:57:25,150 --> 00:57:26,901 It's good to see you. 964 00:57:26,943 --> 00:57:28,611 Yeah, it's good to see you too. 965 00:57:40,582 --> 00:57:41,916 How's the planning going? 966 00:57:46,838 --> 00:57:49,632 I thought that was the whole point of you being out here. 967 00:57:49,674 --> 00:57:50,674 I know. 968 00:57:53,970 --> 00:57:55,013 What's the problem? 969 00:57:56,347 --> 00:57:59,309 I mean, you were the one that wanted all this. 970 00:57:59,434 --> 00:58:00,661 I've always told you that I'd be okay 971 00:58:00,685 --> 00:58:02,020 with a courthouse ceremony. 972 00:58:03,480 --> 00:58:07,358 I know. 973 00:58:07,484 --> 00:58:08,985 Then what are we waiting for? 974 00:58:11,779 --> 00:58:13,156 What do you mean? 975 00:58:13,198 --> 00:58:15,116 Call Mom and Dad, a few friends. 976 00:58:16,326 --> 00:58:18,953 We could do it all here in a few days. 977 00:58:18,995 --> 00:58:21,706 This place means so much to you, why not? 978 00:58:21,831 --> 00:58:24,042 I don't need that big, glitzy Chicago wedding. 979 00:58:25,293 --> 00:58:27,212 Is that what you want? 980 00:58:27,337 --> 00:58:31,174 Babe, I want what you want. 981 00:58:31,216 --> 00:58:32,943 And if you don't want a big ceremony anymore, 982 00:58:32,967 --> 00:58:34,010 then neither do I. 983 00:58:36,179 --> 00:58:39,849 We've been together long enough now that I know what I want. 984 00:58:39,891 --> 00:58:43,019 I want you, and I'm not gonna change my mind. 985 00:58:44,020 --> 00:58:45,146 I just wanna marry you, 986 00:58:45,230 --> 00:58:47,690 and as far as I'm concerned, the sooner the better. 987 00:58:48,691 --> 00:58:50,026 So what are we waiting for? 988 00:58:51,528 --> 00:58:52,528 Let's set the date. 989 00:58:58,493 --> 00:58:59,493 Ah, I got to. 990 00:58:59,536 --> 00:59:00,828 Of course. 991 00:59:00,870 --> 00:59:03,540 Hello? Yeah! 992 00:59:22,684 --> 00:59:23,685 Yep, I just wanna ensure 993 00:59:23,768 --> 00:59:25,329 we have all the documents for the closing. 994 00:59:25,353 --> 00:59:26,396 Yeah, no, I understand. 995 00:59:26,563 --> 00:59:28,541 The last time we looked, we were missing some files 996 00:59:28,565 --> 00:59:31,776 from the association, I don't care who it is. 997 00:59:36,364 --> 00:59:37,240 Sorry. 998 00:59:37,282 --> 00:59:38,741 Hold on. 999 00:59:38,783 --> 00:59:40,535 I can't get any reception out here. 1000 00:59:42,954 --> 00:59:43,955 Well, freak. 1001 00:59:47,083 --> 00:59:49,586 What are you doing out here? 1002 00:59:53,881 --> 00:59:54,881 What's this? 1003 00:59:56,551 --> 00:59:58,761 It's not what it looks like. 1004 00:59:58,803 --> 01:00:01,598 I've worked as a high powered lawyer for years, 1005 01:00:01,723 --> 01:00:03,558 graduated top of my class. 1006 01:00:05,226 --> 01:00:06,477 I know guys like you. 1007 01:00:08,605 --> 01:00:10,315 This is exactly what it looks like. 1008 01:00:12,483 --> 01:00:17,280 Listen, kid, just because she's reevaluating her career, 1009 01:00:17,322 --> 01:00:18,323 getting cold feet, 1010 01:00:19,282 --> 01:00:21,159 doesn't mean she knows what she wants. 1011 01:00:22,285 --> 01:00:23,828 So let me give you some advice. 1012 01:00:25,747 --> 01:00:29,083 Be very careful before you get yourself hurt. 1013 01:00:29,959 --> 01:00:31,919 I think if you'd listen to her you'd know... 1014 01:00:31,961 --> 01:00:33,129 Oh, I listen. 1015 01:00:34,297 --> 01:00:35,297 And so should you. 1016 01:00:44,307 --> 01:00:45,307 Where's Aren? 1017 01:00:46,434 --> 01:00:47,477 In the backyard. 1018 01:00:47,602 --> 01:00:48,811 He had to take a work call. 1019 01:00:48,936 --> 01:00:51,439 Oh, more tea? 1020 01:00:51,481 --> 01:00:52,523 Something stronger? 1021 01:00:53,941 --> 01:00:55,610 Oh, we were gonna head into town 1022 01:00:55,652 --> 01:00:57,779 to pick up some things for dinner. 1023 01:00:57,820 --> 01:01:00,490 Should I pick up an extra steak for Aren? 1024 01:01:02,158 --> 01:01:04,619 Oh, would you like a cookie? 1025 01:01:04,661 --> 01:01:06,120 Oh, no, thank you. 1026 01:01:06,162 --> 01:01:07,997 I grabbed something on the way up here. 1027 01:01:09,374 --> 01:01:12,335 Are you just finishing breakfast now? 1028 01:01:12,460 --> 01:01:13,836 Yeah, we had a late night. 1029 01:01:15,046 --> 01:01:16,673 What was the special occasion? 1030 01:01:16,714 --> 01:01:18,132 Charlotte's birthday. 1031 01:01:19,175 --> 01:01:20,510 Happy birthday. 1032 01:01:20,551 --> 01:01:21,551 Well, thank you. 1033 01:01:22,804 --> 01:01:26,516 And we fully intend to continue the festivities all week. 1034 01:01:26,641 --> 01:01:30,520 Summer and I have decided to get married on Friday, 1035 01:01:30,645 --> 01:01:32,855 right here, right now. 1036 01:01:32,897 --> 01:01:33,999 I just got off the phone Dieter 1037 01:01:34,023 --> 01:01:36,526 and he's able to salvage some of the deposits. 1038 01:01:36,567 --> 01:01:40,863 The main thing is we'll be Mr. And Mrs. Cohen by next week. 1039 01:01:40,988 --> 01:01:42,031 Wow. 1040 01:01:42,198 --> 01:01:45,201 So how long have the two of you known each other? 1041 01:01:45,243 --> 01:01:46,869 Almost three years now. 1042 01:01:46,994 --> 01:01:48,746 My friend was having a party for New Year's 1043 01:01:48,871 --> 01:01:50,540 and Summer was there with a friend. 1044 01:01:51,666 --> 01:01:52,709 Love at first kiss. 1045 01:02:40,965 --> 01:02:42,759 How does that feel? 1046 01:02:44,761 --> 01:02:46,137 - Sweetheart? - Hmm? 1047 01:02:47,430 --> 01:02:48,431 Did you say something? 1048 01:02:48,556 --> 01:02:50,933 - Does that feel all right? - Yes. 1049 01:02:51,058 --> 01:02:52,810 Then go have a look. 1050 01:03:08,993 --> 01:03:10,661 What do you think? 1051 01:03:11,662 --> 01:03:12,955 It's perfect. 1052 01:03:15,792 --> 01:03:18,461 Are you feeling okay? 1053 01:03:18,586 --> 01:03:21,088 Yes, I've just got a lot on my mind. 1054 01:03:21,130 --> 01:03:23,174 Do you wanna talk about it? 1055 01:03:23,299 --> 01:03:25,134 No, I'm fine. 1056 01:03:25,259 --> 01:03:28,137 Well, maybe you are, but maybe you're not. 1057 01:03:30,473 --> 01:03:32,016 Summer, I love you 1058 01:03:33,267 --> 01:03:35,686 and I'm just so proud of the woman you've become. 1059 01:03:37,146 --> 01:03:39,023 You know where to find me if you do. 1060 01:03:39,857 --> 01:03:40,858 I know. 1061 01:03:40,983 --> 01:03:43,611 All right, if you take this off, 1062 01:03:43,653 --> 01:03:45,321 I think Betty 1063 01:03:45,446 --> 01:03:48,533 can fit in a little more work on it before dinner. 1064 01:04:16,143 --> 01:04:18,688 Mom and Dad get in just afternoon tomorrow. 1065 01:04:18,729 --> 01:04:22,024 I've blocked the rest of the available rooms at the lodge. 1066 01:04:22,149 --> 01:04:23,818 Oh, and that taco truck will come here 1067 01:04:23,860 --> 01:04:25,528 around 6:00 PM for the reception. 1068 01:04:26,696 --> 01:04:28,465 I actually never really thought I'd enjoy this, 1069 01:04:28,489 --> 01:04:31,075 but I think I could give Dieter a run for his money 1070 01:04:31,200 --> 01:04:33,911 in the wedding planning. 1071 01:04:35,037 --> 01:04:36,706 Are Dev and Betty coming? 1072 01:04:36,831 --> 01:04:39,375 Dev said he had to get on the road early Saturday, 1073 01:04:39,500 --> 01:04:43,713 and I think Betty's joining him for the road trip. 1074 01:04:48,259 --> 01:04:49,260 I should get going. 1075 01:04:50,595 --> 01:04:52,054 It's gonna be an early start. 1076 01:04:55,892 --> 01:04:57,226 Don't show up before 4:00 p.m. 1077 01:04:57,351 --> 01:04:59,729 It's bad luck to see the bride before the wedding. 1078 01:04:59,770 --> 01:05:01,188 4:00 p.m. it is, babe. 1079 01:05:03,566 --> 01:05:05,359 - Night, Air Bear. - Night. 1080 01:05:43,898 --> 01:05:48,903 1081 01:05:55,993 --> 01:05:58,788 - Early morning run? - Oh, Char, geez. 1082 01:05:58,913 --> 01:05:59,956 I almost screamed. 1083 01:06:00,998 --> 01:06:03,292 No, I went for a late night run 1084 01:06:03,334 --> 01:06:06,462 and ended up watching the stars all night. 1085 01:06:06,587 --> 01:06:07,587 I needed that. 1086 01:06:09,173 --> 01:06:10,675 So today's the day. 1087 01:06:11,676 --> 01:06:12,676 You ready? 1088 01:06:13,928 --> 01:06:15,262 Sure, I mean, I haven't thought 1089 01:06:15,304 --> 01:06:17,932 about anything else for eight months. 1090 01:06:17,974 --> 01:06:19,642 Can I get you a coffee? 1091 01:06:19,767 --> 01:06:21,435 - No. - Oh, thanks. 1092 01:06:25,439 --> 01:06:26,816 What are you holding there? 1093 01:06:28,526 --> 01:06:31,153 This was taken the day we started construction 1094 01:06:31,278 --> 01:06:32,530 on this place. 1095 01:06:32,655 --> 01:06:35,324 - Is that Grandpa? - Mm-hmm. 1096 01:06:38,494 --> 01:06:42,623 This summer would have been 55 years together. 1097 01:06:44,625 --> 01:06:45,793 I miss him every day. 1098 01:06:48,337 --> 01:06:50,006 Summer, just for a minute, 1099 01:06:50,965 --> 01:06:53,175 picture yourself in 55 years. 1100 01:06:54,510 --> 01:06:56,804 If you are not happy in 55 years, 1101 01:06:56,846 --> 01:06:59,473 then what's it all worth? 1102 01:07:02,393 --> 01:07:05,980 These beams, that floor, those paving stones, 1103 01:07:07,356 --> 01:07:10,317 every piece of this cabin is a part of us 1104 01:07:10,359 --> 01:07:14,196 and it was all built out of pure love. 1105 01:07:18,075 --> 01:07:20,870 Think about about the life you want 1106 01:07:23,372 --> 01:07:26,709 and a life that makes you want to get out of bed every day. 1107 01:07:28,252 --> 01:07:33,215 When you reach my age, you can't have any regrets. 1108 01:07:37,428 --> 01:07:40,097 Oh, that'll be my cinnamon buns. 1109 01:07:40,222 --> 01:07:43,392 When I heard that I was hosting Aren's city family 1110 01:07:43,517 --> 01:07:44,268 as well as your Mom and Dad, 1111 01:07:44,393 --> 01:07:46,395 I knew we need a dozen few more. 1112 01:08:23,265 --> 01:08:24,265 Surprise! 1113 01:08:25,434 --> 01:08:27,478 Wait, I'm not supposed to see you. 1114 01:08:27,603 --> 01:08:29,772 Stop, you're not the groom, you can see me. 1115 01:08:31,440 --> 01:08:32,900 What are you doing here? 1116 01:08:32,942 --> 01:08:35,277 I am not missing this. 1117 01:08:37,279 --> 01:08:38,572 Aren called. 1118 01:08:38,614 --> 01:08:40,157 I could tell something is up. 1119 01:08:40,282 --> 01:08:41,450 Spill it. 1120 01:08:50,793 --> 01:08:51,836 I can't do this. 1121 01:08:52,962 --> 01:08:54,004 I know. 1122 01:08:54,130 --> 01:08:55,589 You know? 1123 01:08:55,631 --> 01:08:56,632 I've always known. 1124 01:08:57,800 --> 01:08:59,135 I've known you since Vassar. 1125 01:09:00,094 --> 01:09:03,764 You helped me find my truth. 1126 01:09:04,682 --> 01:09:07,143 You made me feel comfortable, 1127 01:09:07,184 --> 01:09:08,769 and you were the first person 1128 01:09:08,811 --> 01:09:11,939 that gave me permission to be myself. 1129 01:09:13,858 --> 01:09:16,527 Then you met Aren and I get it. 1130 01:09:16,652 --> 01:09:19,655 And on paper he's the perfect partner. 1131 01:09:19,697 --> 01:09:21,615 But perfect doesn't last a lifetime. 1132 01:09:22,658 --> 01:09:24,660 You need to find somebody that makes you feel 1133 01:09:24,702 --> 01:09:27,872 like you have been struck by lightning. 1134 01:09:29,999 --> 01:09:32,168 Whoever that is, I hope you find him. 1135 01:09:32,293 --> 01:09:33,544 But it is not Aren. 1136 01:09:35,838 --> 01:09:38,007 I think I know who that is, 1137 01:09:38,048 --> 01:09:39,175 but he's long gone. 1138 01:09:41,385 --> 01:09:42,678 What should I do? 1139 01:09:42,803 --> 01:09:44,847 I am seeking the professional advice 1140 01:09:44,889 --> 01:09:46,390 from "Dates with Dieter." 1141 01:09:46,515 --> 01:09:48,017 Well, there is an additional surcharge 1142 01:09:48,058 --> 01:09:49,058 for personal advice, 1143 01:09:49,185 --> 01:09:51,520 but if Aren's paying for it, I don't mind. 1144 01:09:53,856 --> 01:09:57,193 Summer, you know what has to be done. 1145 01:09:58,903 --> 01:09:59,903 Follow your heart. 1146 01:10:07,328 --> 01:10:10,247 Will you tell Aren to meet me at the fire pit? 1147 01:10:33,229 --> 01:10:34,229 Wow, 1148 01:10:37,066 --> 01:10:41,070 you look stunning. 1149 01:10:41,111 --> 01:10:42,905 Aren, we need to talk. 1150 01:10:44,365 --> 01:10:45,365 About? 1151 01:10:49,620 --> 01:10:50,913 Aren, I love you, 1152 01:10:52,373 --> 01:10:53,916 but I'm not in love with you. 1153 01:10:56,043 --> 01:10:57,086 I can't marry you. 1154 01:11:02,800 --> 01:11:03,800 I knew it. 1155 01:11:05,261 --> 01:11:07,429 That guy has gotten to you, hasn't he? 1156 01:11:07,554 --> 01:11:10,557 Oh, I should have never let you come out here. 1157 01:11:10,599 --> 01:11:11,934 Let me? 1158 01:11:11,976 --> 01:11:13,310 This is not about him. 1159 01:11:13,435 --> 01:11:15,104 This is about me. 1160 01:11:15,145 --> 01:11:17,481 I've been living a lie too long. 1161 01:11:17,606 --> 01:11:19,149 Your life is not my life. 1162 01:11:19,275 --> 01:11:22,236 No, I don't understand. 1163 01:11:22,278 --> 01:11:24,780 I am giving you the life you want. 1164 01:11:24,905 --> 01:11:26,282 This wasn't a part of the plan. 1165 01:11:26,323 --> 01:11:28,158 But that's the life you wanted. 1166 01:11:28,284 --> 01:11:30,661 I don't think you understand the life I want. 1167 01:11:32,121 --> 01:11:34,123 -This summer- -Was a mistake. 1168 01:11:34,248 --> 01:11:35,248 No. 1169 01:11:41,422 --> 01:11:44,967 Aren, would you marry me if I asked you to move here, 1170 01:11:45,759 --> 01:11:47,845 to start a family here? 1171 01:11:47,970 --> 01:11:51,015 Of course not, I can't work here. 1172 01:11:51,140 --> 01:11:52,308 That's it. 1173 01:11:52,349 --> 01:11:53,809 We're going back to Chicago. 1174 01:11:53,934 --> 01:11:54,977 If we leave right now, 1175 01:11:55,227 --> 01:11:56,997 I can make it back in time to close the Paisley merger. 1176 01:11:57,021 --> 01:12:00,691 See, that, all you do is work. 1177 01:12:01,608 --> 01:12:03,485 That's not the life I want anymore. 1178 01:12:04,820 --> 01:12:07,448 I don't wanna waste anymore time 1179 01:12:07,489 --> 01:12:09,450 doing things that don't feel right 1180 01:12:09,491 --> 01:12:11,535 or waiting around for you. 1181 01:12:12,786 --> 01:12:14,163 Pack your bags. 1182 01:12:14,204 --> 01:12:15,204 We're going home. 1183 01:12:16,623 --> 01:12:17,623 I am home. 1184 01:12:22,379 --> 01:12:27,384 Summer, we're good together 1185 01:12:28,677 --> 01:12:31,138 and I want to start a life with you. 1186 01:12:31,180 --> 01:12:33,223 But I need to know that you're all in. 1187 01:12:34,975 --> 01:12:37,853 Is this honestly the life you want? 1188 01:12:39,897 --> 01:12:40,897 Yes. 1189 01:12:46,028 --> 01:12:48,489 You're making a huge mistake. 1190 01:12:49,406 --> 01:12:51,533 You're gonna come to realize that one day. 1191 01:12:54,370 --> 01:12:56,205 My happiness isn't a mistake. 1192 01:12:59,249 --> 01:13:01,543 Absolutely none of this makes any sense. 1193 01:13:05,339 --> 01:13:07,549 But if this is what you want, it's on you. 1194 01:13:13,097 --> 01:13:14,598 Take care, Aren. 1195 01:13:45,963 --> 01:13:47,423 Dev, Dev, wait! 1196 01:14:11,405 --> 01:14:12,405 Summer? 1197 01:14:17,244 --> 01:14:18,579 But I thought? 1198 01:14:23,083 --> 01:14:24,626 I wouldn't miss your big day. 1199 01:14:26,670 --> 01:14:27,670 But the truck? 1200 01:14:29,339 --> 01:14:30,339 Betty needed it. 1201 01:14:33,302 --> 01:14:34,302 Dev, thank you. 1202 01:14:43,687 --> 01:14:45,647 10 bucks if you stop crying. 1203 01:14:45,689 --> 01:14:47,357 Your makeup's gonna run. 1204 01:14:48,984 --> 01:14:49,985 It doesn't matter. 1205 01:14:52,154 --> 01:14:53,363 There's no more wedding. 1206 01:14:55,824 --> 01:14:56,824 Really? 1207 01:15:01,955 --> 01:15:05,292 Come with me, I want to show you something. 1208 01:15:16,553 --> 01:15:17,553 It's you. 1209 01:15:22,351 --> 01:15:23,852 It's always been you, Summer. 1210 01:16:06,770 --> 01:16:10,107 I'd like to make a toast. 1211 01:16:10,232 --> 01:16:12,192 15 years ago, I watched the girl I love 1212 01:16:12,234 --> 01:16:13,360 drive down that road. 1213 01:16:14,611 --> 01:16:16,363 Thought I'd never see her again. 1214 01:16:18,073 --> 01:16:19,741 For 15 years I thought about you, 1215 01:16:21,201 --> 01:16:22,536 wondered if you were happy, 1216 01:16:23,537 --> 01:16:24,746 wondered where you were. 1217 01:16:25,914 --> 01:16:28,709 I wondered if you finally hiked the Pacific Crest Trail. 1218 01:16:30,586 --> 01:16:32,254 I wondered if you'd ever come home. 1219 01:16:32,379 --> 01:16:33,630 And we wondered... 1220 01:16:33,755 --> 01:16:37,092 If he'd ever tell her how he felt felt. 1221 01:16:40,470 --> 01:16:43,932 Summer, you've inspired me to be a better man 1222 01:16:44,057 --> 01:16:46,310 and follow my passions ever since we were kids. 1223 01:16:47,936 --> 01:16:49,438 For that I'm forever grateful. 1224 01:16:51,064 --> 01:16:52,064 And so to Summer, 1225 01:16:54,151 --> 01:16:55,277 a woman like no other. 1226 01:16:56,653 --> 01:16:57,779 To Summer. 1227 01:17:02,951 --> 01:17:04,620 There's lots of food. 1228 01:17:04,745 --> 01:17:06,288 Everyone dish up. 1229 01:17:06,330 --> 01:17:07,664 And lots of music, 1230 01:17:07,789 --> 01:17:10,917 so let's get this summer party started. 1231 01:17:34,483 --> 01:17:36,526 I owe you 10 bucks. 1232 01:17:36,652 --> 01:17:38,445 What for? 79653

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.