All language subtitles for SpankBang.com_you+know+your+mommy+s+a+whore_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,580 --> 00:00:03,540 Oh, hey, honey. I see you're home from school. 2 00:00:04,720 --> 00:00:06,520 Did I get any calls when I was out? 3 00:00:08,180 --> 00:00:09,180 No, 4 00:00:09,860 --> 00:00:11,400 I'm always out. A lot. 5 00:00:15,300 --> 00:00:17,860 How was school? Did you walk the dog? 6 00:00:20,480 --> 00:00:21,500 That's nice, sweetie. 7 00:00:21,720 --> 00:00:22,960 Have you met any girls lately? 8 00:00:24,040 --> 00:00:25,760 No? That's a pity. 9 00:00:26,240 --> 00:00:27,660 Okay. I'm sorry. 10 00:00:29,220 --> 00:00:31,810 None of them are good enough. for my boy anyways, right? 11 00:00:32,770 --> 00:00:35,830 I mean, they're probably just sluts. 12 00:00:37,510 --> 00:00:38,510 Hello. 13 00:00:39,350 --> 00:00:40,830 So how are your grades? 14 00:00:42,950 --> 00:00:43,950 That's good. 15 00:00:44,950 --> 00:00:47,510 No, I'm just checking my emails. 16 00:00:48,390 --> 00:00:55,210 I have a few appointments tonight that I might have to take care of. 17 00:00:55,350 --> 00:00:57,290 I hope you don't mind, but... 18 00:00:57,550 --> 00:01:02,190 I really want to make the rent money early so we can go on vacation at the 19 00:01:02,190 --> 00:01:03,190 of this month. 20 00:01:04,290 --> 00:01:06,490 But you don't mind if I work, do you? 21 00:01:07,810 --> 00:01:09,350 No, I figured you wouldn't. 22 00:01:11,010 --> 00:01:12,010 Oh, wait. 23 00:01:12,230 --> 00:01:13,230 You do? 24 00:01:13,510 --> 00:01:15,370 Oh, since when do you care if I work? 25 00:01:16,870 --> 00:01:19,310 What do you mean people at school have been talking about me? 26 00:01:21,170 --> 00:01:22,170 Oh, come on. 27 00:01:22,450 --> 00:01:23,810 I raised you better than that. 28 00:01:24,050 --> 00:01:25,610 Who gives a crap what they think? 29 00:01:26,440 --> 00:01:27,780 Mommy knows best, right? 30 00:01:30,500 --> 00:01:32,080 Come on, mommy knows best. 31 00:01:32,340 --> 00:01:33,340 What does it make you uncomfortable? 32 00:01:34,660 --> 00:01:37,300 What are they saying? You can tell me. I won't be offended. 33 00:01:39,020 --> 00:01:41,600 What did they say? I'm some kind of phone addict or something? 34 00:01:41,840 --> 00:01:46,260 Sorry, but I work from home. I have to be able to contact my clients somehow. 35 00:01:47,300 --> 00:01:50,460 I mean, I can't miss a good booking. 36 00:01:51,880 --> 00:01:54,360 I mean, miss one good booking. 37 00:01:55,000 --> 00:01:56,340 I might be able to take the whole month off. 38 00:01:59,020 --> 00:02:00,600 So, let me hear it. What are they calling me? 39 00:02:02,200 --> 00:02:04,220 Yeah, I've got a phone problem. So what? 40 00:02:05,600 --> 00:02:07,440 Tell me something else that I don't know. 41 00:02:09,380 --> 00:02:10,539 They're calling me a what? 42 00:02:10,900 --> 00:02:11,900 A whore? 43 00:02:12,340 --> 00:02:14,120 Oh, that's cute. That's funny. 44 00:02:14,780 --> 00:02:16,640 Well, why? What do you think I do for a living? 45 00:02:17,240 --> 00:02:19,420 I mean, I haven't exactly told you, have I? 46 00:02:21,480 --> 00:02:22,520 I mean, take a guess. 47 00:02:22,880 --> 00:02:23,880 What do you think? 48 00:02:24,170 --> 00:02:25,170 Do you agree with them? 49 00:02:26,990 --> 00:02:28,530 You don't know what makes you uncomfortable? 50 00:02:28,850 --> 00:02:29,970 Come on, you can tell Mommy. 51 00:02:30,370 --> 00:02:31,630 You can tell Mommy anything. 52 00:02:35,570 --> 00:02:36,570 Really? 53 00:02:37,590 --> 00:02:39,990 You're ashamed because Mommy's a whore? 54 00:02:42,290 --> 00:02:43,290 Really? 55 00:02:43,990 --> 00:02:45,550 I've seen your computer history. 56 00:02:46,490 --> 00:02:48,190 You've got no room to talk, mister. 57 00:02:51,610 --> 00:02:52,690 Well, what do you think? 58 00:02:53,340 --> 00:02:55,220 I mean, come on. You've seen the way I dress. 59 00:02:56,800 --> 00:02:57,800 Let's be honest. 60 00:03:00,120 --> 00:03:01,120 Honey. 61 00:03:01,980 --> 00:03:03,140 Mommy is a whore. 62 00:03:04,240 --> 00:03:05,340 What did you expect? 63 00:03:07,000 --> 00:03:08,060 You weren't sure? 64 00:03:08,560 --> 00:03:10,480 Or did you think I was some kind of masseuse? 65 00:03:11,720 --> 00:03:12,720 Really? 66 00:03:13,140 --> 00:03:15,280 And this doesn't say hooker to you. 67 00:03:15,520 --> 00:03:17,360 I mean, come on, sweetie. 68 00:03:17,740 --> 00:03:18,800 Don't play dumb. 69 00:03:19,500 --> 00:03:21,460 I raised you smarter than that. 70 00:03:22,830 --> 00:03:24,750 Have you seen anybody else dressed like this ever? 71 00:03:25,430 --> 00:03:30,110 Really? I mean, hey, I don't stand on the street corner, so I'm not wasting a 72 00:03:30,110 --> 00:03:31,690 lot of time and I'm not in danger. 73 00:03:32,370 --> 00:03:34,850 I just take the higher -end bookings. 74 00:03:35,430 --> 00:03:36,650 They contact me. 75 00:03:36,990 --> 00:03:39,310 I don't have to go out of my way at all. 76 00:03:39,850 --> 00:03:43,230 In fact, I don't have to do hardly anything. 77 00:03:43,610 --> 00:03:45,110 They just come to me. 78 00:03:46,250 --> 00:03:48,710 What? Are you ashamed that Mommy's a whore? 79 00:03:49,130 --> 00:03:50,130 Really? 80 00:03:50,330 --> 00:03:52,050 Oh, honey, come on. 81 00:03:55,600 --> 00:03:59,480 I put food on the table. I get you private schooling. We have a nice home. 82 00:04:00,400 --> 00:04:01,460 Everything's paid for. 83 00:04:01,880 --> 00:04:03,780 Are you ashamed of the way I dress? 84 00:04:04,920 --> 00:04:05,920 Really? 85 00:04:06,460 --> 00:04:09,240 I mean, come on. I think I look pretty good for a mother. 86 00:04:09,940 --> 00:04:16,760 I mean, sure, I don't have an entire body around, but... I made you, 87 00:04:16,940 --> 00:04:18,440 and you're pretty stinking cute. 88 00:04:19,480 --> 00:04:20,480 Come on. 89 00:04:24,430 --> 00:04:27,030 From my age, I look really good. 90 00:04:27,830 --> 00:04:29,710 What do you think of the way Mommy looks? 91 00:04:30,250 --> 00:04:33,350 You're ashamed of the way I dress out in public, bud. 92 00:04:33,710 --> 00:04:35,570 At home, do you really mind? 93 00:04:35,890 --> 00:04:36,890 Really? 94 00:04:37,170 --> 00:04:40,590 What if you had a girlfriend and she dressed like this for you, huh? 95 00:04:41,430 --> 00:04:44,150 I see you thinking about it. 96 00:04:44,730 --> 00:04:49,470 I've seen your browser history. I know exactly what you've looked at. All that 97 00:04:49,470 --> 00:04:50,470 milk porn. 98 00:04:51,090 --> 00:04:52,430 Well, what do you think Mommy does? 99 00:04:52,810 --> 00:04:53,810 I mean, come on. 100 00:04:56,010 --> 00:04:58,970 This isn't exactly an outfit to clean a house in. 101 00:04:59,350 --> 00:05:00,350 Do you think? 102 00:05:00,910 --> 00:05:02,530 No, it's not. 103 00:05:03,350 --> 00:05:05,490 It's an outfit to get the rinse paid. 104 00:05:06,770 --> 00:05:08,670 I mean, just look at it. 105 00:05:09,330 --> 00:05:11,450 It doesn't leave anything to the imagination. 106 00:05:11,990 --> 00:05:14,130 I can't exactly bend over in this. 107 00:05:17,250 --> 00:05:20,330 Oh, dear old mommy's a whore. 108 00:05:21,390 --> 00:05:22,710 But you know what? 109 00:05:24,620 --> 00:05:26,160 You have no room to talk, son. 110 00:05:26,760 --> 00:05:29,300 Not when you're looking at hooker porn on the computer. 111 00:05:29,860 --> 00:05:31,700 Hooker milk next door. 112 00:05:33,040 --> 00:05:34,040 Oh, come on. 113 00:05:35,520 --> 00:05:38,040 Was it some kind of a complex, sweetie? 114 00:05:38,760 --> 00:05:43,220 We all have our hang -ups. I mean, I see that boner in your pants. 115 00:05:43,540 --> 00:05:50,380 Now, it could just be puberty, teenage hormones, or it could simply be that 116 00:05:50,380 --> 00:05:51,780 you're attracted to your mommy. 117 00:05:52,700 --> 00:05:57,160 The fact that Mommy does horrible, degrading, nasty things for money. 118 00:05:59,840 --> 00:06:00,960 Is that it? 119 00:06:01,840 --> 00:06:05,560 Does Mommy's big boy have a fetish for shaming women? 120 00:06:06,920 --> 00:06:11,120 Would you like to shame Mommy into doing some degrading things? 121 00:06:13,940 --> 00:06:15,360 Oh, sweetie. 122 00:06:17,540 --> 00:06:19,460 I'm way ahead of the game. 123 00:06:20,300 --> 00:06:21,420 I mean... 124 00:06:21,840 --> 00:06:26,040 If you're going to have issues with that bulge in your bitches, you might as 125 00:06:26,040 --> 00:06:27,320 well just take care of it. 126 00:06:28,020 --> 00:06:28,979 Mommy's dumb. 127 00:06:28,980 --> 00:06:30,280 How would you say? 128 00:06:30,700 --> 00:06:31,880 Worse for love. 129 00:06:33,420 --> 00:06:34,420 But it's okay. 130 00:06:35,660 --> 00:06:38,160 Mommy's morals are what you would call very low. 131 00:06:39,620 --> 00:06:40,579 Are you? 132 00:06:40,580 --> 00:06:46,200 I mean, if you can't help yourself and you just have to jerk that penis of 133 00:06:46,200 --> 00:06:47,800 yours, then you might as well do it. 134 00:06:48,880 --> 00:06:51,820 Mommy's had guys walk up to her on the street and just start touching 135 00:06:51,820 --> 00:06:53,380 themselves. I've seen worse. 136 00:06:55,280 --> 00:06:58,820 Your mommy's a whore, encouraging you to touch yourself. 137 00:06:59,460 --> 00:07:04,000 I mean, what, would you rather have me on my knees? 138 00:07:05,760 --> 00:07:07,680 Have you thought about that too? 139 00:07:08,640 --> 00:07:10,800 Mommy's a whore on her knees. 140 00:07:12,020 --> 00:07:14,360 Now you'll get to see how mommy works. 141 00:07:15,780 --> 00:07:18,280 Asking for cock in her face. 142 00:07:18,650 --> 00:07:20,690 So it falls to her chin. 143 00:07:23,550 --> 00:07:29,510 Oh, look at you, hypocrite. Now you are touching yourself to Mommy the Whore. 144 00:07:30,210 --> 00:07:32,030 What, do you like my outfit now? 145 00:07:32,790 --> 00:07:35,950 You didn't like it when everybody at school was talking about it. 146 00:07:36,570 --> 00:07:39,630 Should I just give you some incentive to ignore them? 147 00:07:40,070 --> 00:07:41,150 I mean, come on. 148 00:07:41,890 --> 00:07:44,490 You're in one of the best private schools in the whole country. 149 00:07:45,310 --> 00:07:47,770 And here your mommy is, the whore. 150 00:07:48,510 --> 00:07:51,070 Dressed up like the slut next door. 151 00:07:53,770 --> 00:07:56,730 But mommy makes you feel good, doesn't she? 152 00:07:57,830 --> 00:07:58,830 That's right. 153 00:07:58,850 --> 00:08:00,770 I put food on the table. 154 00:08:00,970 --> 00:08:03,090 I provide for my man. 155 00:08:05,570 --> 00:08:10,190 You really can't complain that much. Not when I'm making you feel so good. 156 00:08:10,650 --> 00:08:11,650 Touching yourself. 157 00:08:13,610 --> 00:08:16,250 Mommy the whore knows her way around men. 158 00:08:17,120 --> 00:08:18,120 Very well. 159 00:08:20,300 --> 00:08:25,260 Does it feel good playing out all your naughtiest fantasies? 160 00:08:26,260 --> 00:08:32,700 I mean, I protect you, I take care of you, I feed you, I clothe you, I bathe 161 00:08:32,700 --> 00:08:33,700 you. 162 00:08:36,760 --> 00:08:41,220 And mommy goes out and pleases other men for money, sometimes women. 163 00:08:42,240 --> 00:08:45,640 Oh yes, don't think I haven't. 164 00:08:46,410 --> 00:08:47,650 What is that helping? 165 00:08:48,510 --> 00:08:51,530 Are you going to stroke that teenage cock faster? 166 00:08:52,250 --> 00:08:53,250 Really? 167 00:08:54,850 --> 00:08:59,530 Oh, I bet you'd love it if you knew it was under Mommy's slutty whore dress. 168 00:09:01,210 --> 00:09:04,530 If you thought this was degrading, you should see what else I'm wearing. 169 00:09:07,570 --> 00:09:08,570 Knee socks? 170 00:09:10,010 --> 00:09:11,010 Oh, yes. 171 00:09:17,550 --> 00:09:20,770 I mean, if you're going to enjoy Mommy's body, you might as well do it right. 172 00:09:23,170 --> 00:09:25,350 Mommy the Whore always satisfies. 173 00:09:29,730 --> 00:09:32,090 You didn't expect that, did you, huh? 174 00:09:32,710 --> 00:09:36,030 Oh, honey, I've had a lot of practice. 175 00:09:36,810 --> 00:09:42,250 And if I'm going to please you into not feeling ashamed anymore, I might as well 176 00:09:42,250 --> 00:09:43,890 do it right the first time. 177 00:09:48,880 --> 00:09:51,300 Does mommy the whore make you ashamed now? 178 00:09:52,320 --> 00:09:53,420 How about now? 179 00:09:54,820 --> 00:09:56,320 No, not really. 180 00:09:56,680 --> 00:10:01,540 Oh no, you're too busy on thinking how good it feels, aren't you? 181 00:10:02,260 --> 00:10:03,780 That's always how it goes. 182 00:10:04,260 --> 00:10:08,560 How do you think I got such a good discount from your school dean? 183 00:10:09,960 --> 00:10:13,680 In fact, I wore this same outfit to go negotiate with him. 184 00:10:14,080 --> 00:10:16,720 It worked like a charm, just like I thought it would. 185 00:10:20,780 --> 00:10:22,020 resist, can you? 186 00:10:23,020 --> 00:10:25,120 Mommy the Whore makes you feel good. 187 00:10:27,020 --> 00:10:29,600 So good that you're gonna come, aren't you? 188 00:10:30,960 --> 00:10:36,800 Oh yes, just the way I made that Dean come all over his pants. 189 00:10:45,500 --> 00:10:46,500 That's it. 190 00:10:46,960 --> 00:10:48,980 Mommy the Whore always please. 191 00:10:58,220 --> 00:11:00,140 Are you going to be ashamed at school tomorrow? 192 00:11:01,020 --> 00:11:03,880 When people start laughing about your mommy the whore? 193 00:11:04,160 --> 00:11:05,220 What are you going to say? 194 00:11:06,540 --> 00:11:07,540 Nothing. 195 00:11:08,040 --> 00:11:10,320 You'll say that you love your mother. 196 00:11:11,040 --> 00:11:15,180 And maybe she dresses provocatively. 197 00:11:16,040 --> 00:11:18,840 But you don't have a bad thing to say about her. 198 00:11:19,480 --> 00:11:22,080 Not when she makes you feel so good. 199 00:11:23,720 --> 00:11:24,740 There now, honey. 200 00:11:25,430 --> 00:11:27,110 Mommy's gonna run off to an appointment. 201 00:11:27,370 --> 00:11:28,370 I love you. 14112

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.