All language subtitles for South.Park.S11E10.DSR.XviD-XOR.VO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,148 --> 00:00:08,073 South Park - Season 11 Episode 10 "Imaginationland" 2 00:00:35,454 --> 00:00:37,504 All right, let's try over here. 3 00:00:38,162 --> 00:00:40,065 Set up traps there, and there as well. 4 00:00:40,185 --> 00:00:42,858 Last time I saw him he ran right through here. 5 00:00:43,745 --> 00:00:45,265 This is so retarded, Cartman. 6 00:00:45,385 --> 00:00:47,448 You've got everyone believing your stupid story. 7 00:00:47,568 --> 00:00:49,388 It isn't a story, it's true! 8 00:00:49,508 --> 00:00:50,919 I saw a leprechaun. 9 00:00:51,039 --> 00:00:54,303 I've seen him come through here three days in a row now. 10 00:00:54,423 --> 00:00:56,413 Hawk Eyes, this is Dragon Wind. Do you copy? 11 00:00:56,985 --> 00:00:58,201 This is Hawk Eyes. 12 00:00:58,321 --> 00:01:00,584 We've set up the net and we're standing by. 13 00:01:00,704 --> 00:01:02,767 Copy that, Hawk Eyes. Keep surveillance tag Alpha Niner. 14 00:01:02,887 --> 00:01:03,962 Dragon Wind out. 15 00:01:04,082 --> 00:01:06,882 Just admit you were lying, Cartman, so that everyone can go home! 16 00:01:07,002 --> 00:01:08,782 Oh no! We have a deal, Kyle! 17 00:01:08,902 --> 00:01:12,746 If I can prove there's a leprechain, you have to suck my balls, remember?! 18 00:01:12,866 --> 00:01:15,640 Dragon Wind to Blackie: What's your six, Blackei? 19 00:01:17,484 --> 00:01:19,686 ... I don't want the code name Blackie. 20 00:01:19,806 --> 00:01:20,815 Code names are what they are, Blackie! 21 00:01:20,935 --> 00:01:22,856 Check your six and alert when in position! 22 00:01:22,995 --> 00:01:24,775 This is fucking retarded! 23 00:01:24,895 --> 00:01:25,967 Hahaha, getting nervous, Kyle? 24 00:01:26,087 --> 00:01:28,231 When that leprechaus shows up you must suck my balls! 25 00:01:28,351 --> 00:01:30,405 Don't forget I have a signed contract from you. 26 00:01:30,525 --> 00:01:32,325 Yeah, and if you couldn't prove there was a leprechaun, 27 00:01:32,445 --> 00:01:33,518 you have to give me ten dollars! 28 00:01:33,638 --> 00:01:35,535 Now just pay up and stop being stupid! 29 00:01:35,985 --> 00:01:37,853 Goddamnit, why hasn't it shown up yet? 30 00:01:37,973 --> 00:01:40,082 Dragon Wind to Faggot! Come in, Faggot! 31 00:01:41,128 --> 00:01:42,378 This is faggot. 32 00:01:42,626 --> 00:01:43,835 Go ahead. 33 00:01:43,955 --> 00:01:46,922 Faggot I need you to keep surveillance North to North East. Check back in five. 34 00:01:47,274 --> 00:01:48,474 Okay, will do. 35 00:01:48,846 --> 00:01:50,246 Faggot out. 36 00:01:51,654 --> 00:01:53,754 Okay, that's enough. Everybody! 37 00:01:54,059 --> 00:01:56,519 Cartman is just pulling one of his stupid tricks on everyone, 38 00:01:56,639 --> 00:01:58,558 because he's trying to get out of a deal he made! 39 00:01:58,678 --> 00:01:59,872 It was here, I swear it! 40 00:01:59,992 --> 00:02:01,680 I don't know why it's not showin' up this time! 41 00:02:01,800 --> 00:02:03,725 You didn't see a leprechaun, fatass! 42 00:02:03,845 --> 00:02:06,117 If you could prove it, I had to suck your balls, but if you couldn't, 43 00:02:06,237 --> 00:02:08,568 you had to pay me ten dollars! Pay up! 44 00:02:09,645 --> 00:02:11,738 Uh, I got somethin'! I got it! 45 00:02:12,901 --> 00:02:15,200 It's uh... Oh jeez I thnk it's a leprechaun! 46 00:02:15,506 --> 00:02:17,160 Set off diversion track C! 47 00:02:24,337 --> 00:02:25,059 Dude... 48 00:02:25,179 --> 00:02:27,170 Fuh, fuck me, it's a leprechaun. 49 00:02:27,318 --> 00:02:28,505 Get it! 50 00:02:30,043 --> 00:02:33,135 Get that fucking leprechaun! I want it alive! 51 00:02:45,335 --> 00:02:47,667 Wow. Cool. No way. Whoa. Wow. 52 00:02:48,112 --> 00:02:49,234 Eugh! Uh, move aside! Move aside! 53 00:02:50,221 --> 00:02:53,155 All right, butthole, where's the gold?! 54 00:02:54,453 --> 00:02:57,368 You lads don't know what you're doin'. I need to deliver an important message! 55 00:02:57,488 --> 00:02:58,910 There's goin' to be an attack! 56 00:02:59,097 --> 00:03:02,164 Tell me where the gold is or you die! Slow! 57 00:03:05,231 --> 00:03:05,757 Where'd he go? 58 00:03:07,966 --> 00:03:09,536 I was sent to warn of a terrorist attack, 59 00:03:09,656 --> 00:03:10,887 but you boys have made me late. 60 00:03:11,007 --> 00:03:15,302 Now the terrorists will prevail! The end is near! 61 00:03:16,350 --> 00:03:17,262 Dude. 62 00:03:19,914 --> 00:03:20,914 Kyle, 63 00:03:21,285 --> 00:03:23,768 suck my balls. 64 00:03:27,118 --> 00:03:29,918 {\SOUTH PARK} 65 00:03:31,920 --> 00:03:34,873 {\KYLE SUCKS CARTMAN'S BALLS} 66 00:03:37,341 --> 00:03:40,041 {\THE TRILOGY} 67 00:03:51,446 --> 00:03:53,846 Dad, where do leprechauns come from? 68 00:03:54,437 --> 00:03:55,587 From Ireland. 69 00:03:56,218 --> 00:04:00,430 So... why would one come to America to warn us about a terrorist attack. 70 00:04:00,732 --> 00:04:03,922 Kyle, leprechauns aren't real. You're almost nine now; 71 00:04:04,042 --> 00:04:07,312 you need to understand the difference beween real and imaginary. 72 00:04:07,639 --> 00:04:09,189 I thought I did. 73 00:04:13,308 --> 00:04:15,832 Ohhh, Ms. Broflovski, how are you this fine evening? 74 00:04:15,952 --> 00:04:17,614 Oh,hello Eric. 75 00:04:17,734 --> 00:04:19,053 Kyle, your friend is here. 76 00:04:19,173 --> 00:04:20,885 Hello, Mr. Broflovski, Ike. 77 00:04:21,005 --> 00:04:22,244 Nice evening, isn't it? 78 00:04:22,364 --> 00:04:25,330 Well Kyle, shall we go up to your room for a few minutes. 79 00:04:25,665 --> 00:04:27,290 Get out of here, Cartman, we're eating dinner! 80 00:04:27,939 --> 00:04:29,822 Uhh, Kyle, I believe a certain someone 81 00:04:29,942 --> 00:04:32,128 is supposed to put a certain set of balls in their mouth. 82 00:04:32,248 --> 00:04:34,422 - I'm not doing it, fatass! - Doing what? 83 00:04:34,615 --> 00:04:36,117 We had a deal, Kyle! 84 00:04:36,237 --> 00:04:37,384 Just get out of here! 85 00:04:37,504 --> 00:04:39,554 You signed an agreement, Kyle!! 86 00:04:39,693 --> 00:04:41,835 I don't care if I signed an agreement! 87 00:04:41,955 --> 00:04:45,585 Ah hey now Kyle, if you made a deal with somebody, you have to stick by it. 88 00:04:45,705 --> 00:04:47,098 Thank you, Mr. Broflovski. 89 00:04:47,218 --> 00:04:49,068 What was the agreement? 90 00:04:49,503 --> 00:04:52,369 That if he could prove leprechauns exist, I would suck his balls. 91 00:04:52,489 --> 00:04:53,483 Whatwhatwhat?! 92 00:04:53,603 --> 00:04:57,237 And there was a leprechaun! You saw it, Kyle!! 93 00:04:59,243 --> 00:05:00,443 Hey dudes. 94 00:05:01,457 --> 00:05:02,507 Hey Kyle. 95 00:05:03,560 --> 00:05:05,310 So, ...how was it? 96 00:05:05,454 --> 00:05:06,674 How was what? 97 00:05:06,794 --> 00:05:08,915 Sucking Cartman's b-balls. 98 00:05:09,035 --> 00:05:10,731 I didn't suck his balls, all right?! 99 00:05:10,851 --> 00:05:11,997 And and I'm not going to! 100 00:05:12,117 --> 00:05:14,752 Dude, why did you ever agree to suck his balls in the first place. 101 00:05:14,872 --> 00:05:18,268 I didn't think there would actually be a leprechaun! And I still don't! 102 00:05:18,388 --> 00:05:21,303 Why would a leprechaun be warning us of a terrorist attack?! 103 00:05:21,423 --> 00:05:23,150 There's another explanation for all this. 104 00:05:23,270 --> 00:05:24,377 Excuse me. 105 00:05:24,721 --> 00:05:27,871 Have you boys seen a leprechaun anywhere lately? 106 00:05:29,148 --> 00:05:30,582 What do you know about the leprechaun? 107 00:05:30,702 --> 00:05:32,397 Ooooo, then you did see him. 108 00:05:32,517 --> 00:05:34,094 That's splendiferous! 109 00:05:34,214 --> 00:05:36,283 I want you to tell me everything he said. 110 00:05:36,403 --> 00:05:38,078 Where was he? What was he doing? 111 00:05:38,198 --> 00:05:39,344 All right I've had enough! 112 00:05:39,464 --> 00:05:41,139 Leprechauns are imaginary! 113 00:05:41,259 --> 00:05:42,981 Well of course they are. 114 00:05:43,177 --> 00:05:47,203 But just because they're imaginary doesn't mean they're not real. 115 00:05:47,764 --> 00:05:51,333 Haven't you boys ever used your imagination? 116 00:05:51,453 --> 00:05:52,426 You, young man! 117 00:05:52,546 --> 00:05:56,272 How would you like to be a cowboy? Or a swashbuckling pirate? 118 00:05:56,887 --> 00:06:00,969 And you! How would you like to be an astronaut, faaar out in space? 119 00:06:01,264 --> 00:06:04,460 All it takes is a little... imagination. 120 00:06:05,961 --> 00:06:09,017 - Who the hell are you? - Still not convinced, eh? 121 00:06:09,137 --> 00:06:10,316 I tell you what, boys. 122 00:06:10,436 --> 00:06:15,106 What say we all take a ride on my... Imagination Flying Machine? 123 00:06:18,833 --> 00:06:19,561 Dude. 124 00:06:19,681 --> 00:06:23,281 Hop aboard, kids. I have something to show you. 125 00:06:23,735 --> 00:06:26,159 Uhhh, are you gonna rap us? 126 00:06:29,408 --> 00:06:30,269 no? 127 00:06:31,743 --> 00:06:33,143 Ah all right then. 128 00:06:33,293 --> 00:06:34,543 Come on, guys. 129 00:06:34,904 --> 00:06:38,171 Watch it, fellas. I'm pretty sure this guy wants to rape us. 130 00:06:38,291 --> 00:06:40,715 All aboard the Imagination Balloon! 131 00:06:44,778 --> 00:06:48,342 Some people feel imagination isn't real, 132 00:06:48,527 --> 00:06:50,558 but I tell them that they're wrong, 133 00:06:50,678 --> 00:06:53,337 'cause whenever I want to play and pretend, 134 00:06:53,457 --> 00:06:58,462 I just sing the Imagination Sooong 135 00:06:59,235 --> 00:07:06,668 Imagination... 136 00:07:07,111 --> 00:07:11,586 Imagination... 137 00:07:12,010 --> 00:07:15,988 Imagination... 138 00:07:16,333 --> 00:07:20,291 Imagination... 139 00:07:20,625 --> 00:07:24,582 Imagination... 140 00:07:24,844 --> 00:07:28,947 Imagination... 141 00:07:29,858 --> 00:07:34,099 Imagination... 142 00:07:34,469 --> 00:07:38,033 Imagination... 143 00:07:39,175 --> 00:07:46,629 Imagination... Imagination... Imagination... 144 00:07:47,570 --> 00:07:50,910 Imagination... Imagination... 145 00:07:51,030 --> 00:07:53,530 Are you gonna take us somewhere or not?! 146 00:07:54,256 --> 00:07:55,538 But my boy, 147 00:07:55,658 --> 00:07:57,542 we're already here. 148 00:08:16,253 --> 00:08:17,353 What is this place? 149 00:08:17,655 --> 00:08:20,482 This... is Imaginationland. 150 00:08:20,787 --> 00:08:23,088 It's where all the wonderful and goofy things 151 00:08:23,208 --> 00:08:25,904 that humans have made up over the years live together. 152 00:08:38,595 --> 00:08:40,805 Shitishens of Imaginationland! 153 00:08:41,131 --> 00:08:44,214 We have distinguished guests from the world beyond! 154 00:08:44,334 --> 00:08:46,674 Hello. 155 00:08:49,220 --> 00:08:53,723 Welcome to Imaginationland. I am the Lollipop King. 156 00:08:54,118 --> 00:08:57,435 We are honored to have Creators in our kingdom. 157 00:08:57,634 --> 00:08:59,665 Now, good news, everyone! 158 00:08:59,785 --> 00:09:02,106 These boys did see the leprechaun! 159 00:09:02,226 --> 00:09:03,900 160 00:09:04,166 --> 00:09:07,779 What did he tell you? Did he have any news? 161 00:09:08,584 --> 00:09:10,884 Well he said there was gonna be a- 162 00:09:11,620 --> 00:09:12,742 ...that there was... gonna be a- 163 00:09:13,080 --> 00:09:15,370 ALLAH!!! 164 00:09:17,018 --> 00:09:18,790 OH FUCK NO! 165 00:10:02,413 --> 00:10:04,252 STAN, WE HAVE TO GET OUT OF HERE! 166 00:10:08,023 --> 00:10:10,383 Quickly boys! Get on my back! 167 00:10:12,691 --> 00:10:15,096 Fellas! Fellas wait! 168 00:10:15,591 --> 00:10:16,973 Hold on, fellas! 169 00:10:17,093 --> 00:10:17,849 Butters. 170 00:10:17,969 --> 00:10:20,219 Don't leave me, fellas! Come back! 171 00:10:22,765 --> 00:10:23,771 Dude! 172 00:10:25,822 --> 00:10:26,649 Hey guys! 173 00:10:26,769 --> 00:10:28,019 BUTTEEEEERS!!! 174 00:10:34,534 --> 00:10:35,734 Wha? Where...? 175 00:10:36,551 --> 00:10:37,858 Oh. Oh dude. 176 00:10:38,396 --> 00:10:40,096 Oh, it was just a dream. 177 00:10:40,221 --> 00:10:42,582 It was all just a crazy dream. 178 00:10:43,007 --> 00:10:44,928 Huh, oh my God. 179 00:10:49,789 --> 00:10:50,298 Hello? 180 00:10:50,768 --> 00:10:52,627 Dude, did you finish your math homework? 181 00:10:52,747 --> 00:10:55,345 I kind of lost track of time last night. 182 00:10:55,533 --> 00:10:57,314 No no I I hardly got any sleep. 183 00:10:57,434 --> 00:10:59,700 I had this whole messed up dream about some gay Mayor guy 184 00:10:59,820 --> 00:11:02,894 taking us to Imaginationland where all these imaginary characters live? 185 00:11:04,773 --> 00:11:07,023 ...And then it got attacked by terrorists? 186 00:11:07,367 --> 00:11:08,441 Yeah! How'd you know? 187 00:11:08,635 --> 00:11:10,340 Dude! I had the same dream! 188 00:11:10,460 --> 00:11:13,237 We jumped on a dragon's back and, and Butters got left behind! 189 00:11:13,357 --> 00:11:14,656 Stan? Stanley? 190 00:11:14,802 --> 00:11:17,158 You haven't seen your little friend Butters, have you? 191 00:11:17,357 --> 00:11:17,992 Why? 192 00:11:18,356 --> 00:11:21,454 Our darling Butters never came home last night. 193 00:11:21,680 --> 00:11:22,622 What did they say?? 194 00:11:22,742 --> 00:11:24,711 We don't wanna jump to conclusions, but... 195 00:11:24,831 --> 00:11:26,683 we're worried that maybe somebody kidnapped Butters, 196 00:11:26,803 --> 00:11:31,203 sodomized him over and over again, and then fed his genitals to wild animals. 197 00:11:32,016 --> 00:11:33,091 There there, darling. 198 00:11:34,629 --> 00:11:36,094 ...Dude... 199 00:11:39,584 --> 00:11:42,600 Laides and gentlemen, I have dire news. 200 00:11:42,720 --> 00:11:45,713 Yesterday, at approximately 18:00 hours, 201 00:11:45,943 --> 00:11:48,343 terrorists successfully attacked... 202 00:11:48,537 --> 00:11:49,937 our imagination. 203 00:11:52,610 --> 00:11:53,748 Our imagnation? 204 00:11:53,868 --> 00:11:54,612 How? 205 00:11:54,742 --> 00:11:57,754 The imaginary attack appears to have been in the works for years. 206 00:11:57,874 --> 00:12:01,703 The effects of the attack are so far... unimaginable. 207 00:12:02,062 --> 00:12:05,707 We've intercepted this videotape the terrorists made for broadcast. 208 00:12:05,827 --> 00:12:09,460 Luckily we've kept it from being broadcast to the public. 209 00:12:14,952 --> 00:12:17,885 No! It's just a Care Bear! 210 00:12:19,465 --> 00:12:20,515 Oh my God. 211 00:12:20,638 --> 00:12:23,957 Later in the video we can see another imaginary hostage; 212 00:12:24,077 --> 00:12:26,060 this one reading a forced statement. 213 00:12:26,728 --> 00:12:28,453 Praise to the mighty Allah. 214 00:12:28,573 --> 00:12:31,923 His divine grace a-and will have brought forth this day. 215 00:12:33,395 --> 00:12:34,445 Oh jeez! 216 00:12:36,008 --> 00:12:39,961 Uhhh, nnow see, your safety is at our whim. 217 00:12:40,081 --> 00:12:42,054 This is the price you pay, America! 218 00:12:42,174 --> 00:12:43,591 You have defiled Allah, 219 00:12:43,711 --> 00:12:46,761 and now we will turn your imagination against you! 220 00:12:46,939 --> 00:12:48,539 Death to the Infidels! 221 00:12:49,283 --> 00:12:51,085 Can I go now? 222 00:12:51,703 --> 00:12:53,029 Stan! Kyle! 223 00:12:53,374 --> 00:12:55,882 Could you could you get me out of here?? 224 00:12:56,410 --> 00:13:01,179 Gentlemen, the terrorists appear to have complete control of our imagination. 225 00:13:01,500 --> 00:13:03,897 It's only a matter of time before... 226 00:13:04,017 --> 00:13:08,019 our imaginations start running wild. 227 00:13:09,204 --> 00:13:12,732 I believe a serious blow to democracy has just been dealt. 228 00:13:12,852 --> 00:13:15,615 A travesty has occurred, and I want justice! 229 00:13:15,735 --> 00:13:17,862 Kyle Broflovski did willingly and knowingly 230 00:13:17,982 --> 00:13:19,976 sign a contract, and yet, to date, 231 00:13:20,096 --> 00:13:22,669 he has made no effort, nor does he show any intention, 232 00:13:22,789 --> 00:13:24,911 of ever sucking my balls! 233 00:13:25,475 --> 00:13:28,873 I've given him ample time to fulfill his obligation, and he has thus refused. 234 00:13:29,739 --> 00:13:32,418 I stand before you with dry balls, Your Honor. 235 00:13:32,641 --> 00:13:34,377 I've provided witnesses, collected testimonials, 236 00:13:34,497 --> 00:13:36,255 and still, my balls remain dry. 237 00:13:36,502 --> 00:13:38,424 I want what I'm entitled to! 238 00:13:40,133 --> 00:13:41,370 Mr. Broflovski, 239 00:13:41,490 --> 00:13:45,640 did you agree to orally imbibe Mr. Cartman's scrotum and testicles? 240 00:13:47,663 --> 00:13:49,393 I... 241 00:13:49,513 --> 00:13:53,064 Is this not your signature on the contract? 242 00:13:56,827 --> 00:13:57,827 but... 243 00:13:58,153 --> 00:13:59,940 Come o- come on! Really? 244 00:14:00,305 --> 00:14:03,074 I mean, aren't there more important things going on right now? 245 00:14:03,194 --> 00:14:05,312 From what I've been presented and the evidence put forth, 246 00:14:05,432 --> 00:14:07,013 the court has no choice but to order you 247 00:14:07,133 --> 00:14:09,598 to place Mr. Cartman's pubicle sac in your mouth, 248 00:14:09,718 --> 00:14:13,167 and draw upon it succulently for no less than 30 seconds. 249 00:14:13,348 --> 00:14:14,460 Yesss! 250 00:14:14,636 --> 00:14:18,133 You have twenty four hours to suck aforementioned balls. 251 00:14:18,344 --> 00:14:20,283 If after that time you still refuse, 252 00:14:20,403 --> 00:14:23,052 the court will be forced to arrest you for contempt. Next case! 253 00:14:24,473 --> 00:14:25,595 Thank you Your Honor. 254 00:14:25,715 --> 00:14:28,752 This isn't a victory for me, this is a victory for the justice system. 255 00:14:28,872 --> 00:14:30,643 And my balls. 256 00:14:32,983 --> 00:14:35,857 What I am about to tell you is highly classified. 257 00:14:35,977 --> 00:14:40,778 Two days ago, Muslim terrorists hijacked our imagination. 258 00:14:40,899 --> 00:14:44,274 Frankly we don't know what their next move is or how to stop them. 259 00:14:44,394 --> 00:14:47,847 In times like these the government often turns to Hollywood for help. 260 00:14:47,967 --> 00:14:50,922 You creative filmmakers can think of idea we just can't. 261 00:14:51,042 --> 00:14:54,458 That's why we've asked you here, M. Night Shyal-amalam. 262 00:14:54,673 --> 00:14:58,004 The Sixth Sense, Signs, The Village, all very clever films. 263 00:14:58,265 --> 00:15:00,849 But can you use your amazing idea brain now 264 00:15:00,969 --> 00:15:03,509 to help us stop the terrorists? 265 00:15:04,239 --> 00:15:06,012 What if... 266 00:15:07,081 --> 00:15:08,934 What if it turns out they aren't terrorists? 267 00:15:09,054 --> 00:15:12,602 But they're actually werewolves? From the future? 268 00:15:13,856 --> 00:15:17,023 N, no. No, they're terrorists. They've been linked to Al Qaeda. 269 00:15:17,188 --> 00:15:21,736 But what if Al Qaeda, it turns out, is the group being terrorized? By aliens? 270 00:15:22,205 --> 00:15:25,722 No- No. That's not an idea, that's a twist. 271 00:15:26,078 --> 00:15:27,783 We need ideas. 272 00:15:27,903 --> 00:15:30,570 How about we make everyone think that terrorists attacked us? 273 00:15:30,690 --> 00:15:33,998 But really, we were all already dead. 274 00:15:34,722 --> 00:15:35,917 Get him out of here. 275 00:15:38,128 --> 00:15:41,631 Mr. Bay, can you thnk of any idea how to outwit these terrorists? 276 00:15:41,866 --> 00:15:43,049 I believe I can. 277 00:15:43,428 --> 00:15:45,872 We start... by making a big CG building 278 00:15:45,992 --> 00:15:48,386 and then we have a meteor go CROSSHH! 279 00:15:48,506 --> 00:15:50,383 and it, and it's all like CRAAWWWLL 280 00:15:50,503 --> 00:15:53,601 and motorcycles burst into flame while they jump over these helicopters, right? 281 00:15:53,800 --> 00:15:54,702 No no! 282 00:15:54,822 --> 00:15:57,563 We need ideas how to stop the terrorists! 283 00:15:57,683 --> 00:16:01,235 An eighteen-wheeler spins out of control and it's all like BROSSHH 284 00:16:01,355 --> 00:16:05,012 And then this huuuge tanker full of dyna- 285 00:16:05,596 --> 00:16:09,033 Those aren't ideas, those are special effects! 286 00:16:11,175 --> 00:16:13,329 I... don't understand the difference. 287 00:16:13,449 --> 00:16:15,748 I know you don't. Get him out of here! 288 00:16:16,032 --> 00:16:19,390 Aaand being that we are all big Mel Gibson film fans, 289 00:16:19,510 --> 00:16:21,545 we thought maybe you could help us. 290 00:16:21,735 --> 00:16:23,642 Ah, my nipples, they hurt! 291 00:16:23,762 --> 00:16:25,466 They hurt when I twist them! 292 00:16:26,697 --> 00:16:27,791 Yes, uh, 293 00:16:27,911 --> 00:16:30,400 I don't suppose you have any creative ideas 294 00:16:30,520 --> 00:16:32,181 how to fight these terrorists? 295 00:16:32,430 --> 00:16:33,616 How about this? 296 00:16:33,736 --> 00:16:36,567 You have that tape that the terrorists made, right? 297 00:16:36,687 --> 00:16:39,856 Well maybe if you did a background check on that videotape, 298 00:16:39,976 --> 00:16:42,008 you might find somebody who doesn't belong. 299 00:16:42,128 --> 00:16:46,028 Somebody who doesn't fit Imaginationland. Ohhh! 300 00:16:47,491 --> 00:16:50,073 Heyy... that's not a bad idea. 301 00:16:50,489 --> 00:16:52,745 Yeah. Say what you will about Mel Gibson, 302 00:16:52,865 --> 00:16:54,857 but the sonofabitch knows story structure. 303 00:16:54,977 --> 00:16:57,623 Get the videotape and do a background check on everyone in it! 304 00:16:57,743 --> 00:17:00,042 Oogh! Yess! 305 00:17:00,879 --> 00:17:03,963 All the imaginary characters in the tape were identified, sir. 306 00:17:04,083 --> 00:17:06,883 Count Chocula, Cinderella, Snarf from Thundercats, 307 00:17:07,003 --> 00:17:07,758 but here 308 00:17:08,117 --> 00:17:11,317 Nothing in American folklore or storytalling match this kid. 309 00:17:11,437 --> 00:17:12,833 He appears to be... 310 00:17:12,953 --> 00:17:14,298 just some kid. 311 00:17:14,418 --> 00:17:18,019 Stan! Kyle! Could you could you get me out of here?? 312 00:17:18,139 --> 00:17:21,491 I want digital imaging and resource magnification done stat! 313 00:17:21,611 --> 00:17:23,972 If that kid isn't imaginary I want to know who he is, 314 00:17:24,092 --> 00:17:26,011 where he's from, and who his friends are! 315 00:17:26,131 --> 00:17:27,531 Yes sir! 316 00:17:29,449 --> 00:17:31,171 Who are you?... 317 00:17:37,677 --> 00:17:40,777 Uh, excuse me? Uh Mr. Terrorist, sir? 318 00:17:41,058 --> 00:17:43,456 Uh, I'm actually not imaginary, 319 00:17:43,671 --> 00:17:46,339 a-and um, my p-my parents are gonna ground me if I don't get back- 320 00:17:48,466 --> 00:17:50,843 Aaah! Okay, sorry. Uh sorry. 321 00:17:51,616 --> 00:17:53,970 Can you tell what the terrorists are doing? 322 00:17:54,090 --> 00:17:57,308 They're going something to Rockety Rocket. 323 00:17:57,428 --> 00:17:58,196 No! 324 00:17:58,316 --> 00:18:00,102 Leave me alone! Haaa! 325 00:18:00,376 --> 00:18:03,206 It doesn't make sense. What do they want with Rockety? 326 00:18:03,326 --> 00:18:05,426 The only reason they would- 327 00:18:05,740 --> 00:18:06,840 Oh my God. 328 00:18:07,430 --> 00:18:09,320 They're gonna blow up the Barrier! 329 00:18:10,350 --> 00:18:12,050 Uh what's the Barrier? 330 00:18:12,410 --> 00:18:12,990 The wall! 331 00:18:13,240 --> 00:18:18,245 The wall which separates the evil side of Imaginationland from the good side! 332 00:18:18,527 --> 00:18:20,835 No! No you can't blow up the barrier! 333 00:18:20,955 --> 00:18:22,405 Are you insane?! 334 00:18:23,983 --> 00:18:25,343 We can't let this happen. 335 00:18:25,463 --> 00:18:27,797 It will be the end of Imaginationland. 336 00:18:27,917 --> 00:18:30,256 Yeah. You have to stop them, kid. 337 00:18:30,376 --> 00:18:33,094 Me?? Woo, what am I supposed to do? 338 00:18:33,214 --> 00:18:34,606 Don't you get it?! 339 00:18:34,726 --> 00:18:36,499 If the terrorists blow that barrier, 340 00:18:36,619 --> 00:18:39,735 all the most evil things ever imagined are gonna pour out 341 00:18:39,855 --> 00:18:42,103 and take over Imaginationland for good! 342 00:18:42,333 --> 00:18:44,283 YOU HAVE TO DO SOMETHING!! 343 00:18:51,982 --> 00:18:53,508 Thanks for coming, everyone. 344 00:18:53,628 --> 00:18:56,700 The big moment is almost here, as soon as Kyle arrives. 345 00:18:57,088 --> 00:18:58,953 He's not gonna show up to suck your balls dude. 346 00:18:59,147 --> 00:19:01,372 He has to. He's been ordered by the court. 347 00:19:01,976 --> 00:19:03,332 Hey, he's here. 348 00:19:03,759 --> 00:19:05,960 What? Move aside, move aside! 349 00:19:06,196 --> 00:19:07,576 Dude, do you really have to do it? 350 00:19:07,696 --> 00:19:09,255 Let's just get this over with! 351 00:19:09,479 --> 00:19:13,676 Yes, come on in, peasant Kyle, and pay homage to this sultan's balls. 352 00:19:13,918 --> 00:19:15,261 God damnit! 353 00:19:15,713 --> 00:19:18,344 Yehehehesss. Yehhhs! 354 00:19:27,774 --> 00:19:30,568 That's them, sir. Stan Marsh and Kyle Broflovski. 355 00:19:31,186 --> 00:19:34,115 You boys need to come with us on a matter of national security. 356 00:19:34,235 --> 00:19:34,939 Who are you? 357 00:19:35,059 --> 00:19:37,741 There's no time! You need to come with us right now! 358 00:19:38,306 --> 00:19:39,427 Hey, let go of him! 359 00:19:39,547 --> 00:19:42,231 We aren't going to hurt your little friends. We just need information. 360 00:19:42,351 --> 00:19:45,332 No! No, he has to suck my balls! 361 00:19:49,162 --> 00:19:50,162 NO! 362 00:19:50,465 --> 00:19:51,756 KYYYYLE! 363 00:19:53,305 --> 00:19:54,842 Allah akbar! 364 00:19:55,506 --> 00:19:57,203 No! Noooo! 365 00:19:58,851 --> 00:20:01,557 Hold on! Hold on a second! 366 00:20:03,597 --> 00:20:07,805 Now, you really should think about this. I mean, uh, 367 00:20:07,925 --> 00:20:11,149 I know you think attacking our imagination will get you somewhere, 368 00:20:11,269 --> 00:20:12,735 but will it really? 369 00:20:13,863 --> 00:20:15,255 If you destroy that wall, 370 00:20:15,375 --> 00:20:18,943 all the most evil parts of our imagination are gonna break loose, 371 00:20:19,063 --> 00:20:23,111 but... will it really make you terrorists feel better? 372 00:20:23,231 --> 00:20:27,333 Maybe it's time for us all to just... get along. 373 00:20:28,838 --> 00:20:31,253 ALLAH!! 374 00:20:32,583 --> 00:20:34,518 Jesus Christ, no!! 375 00:20:38,674 --> 00:20:40,657 That was your plan to stop them?? 376 00:20:40,777 --> 00:20:42,734 Y-yeah, and that's not a heartfelt speech? 377 00:20:42,854 --> 00:20:44,704 That's fucking stupid! 378 00:20:55,028 --> 00:20:56,491 They are coming... 379 00:20:57,581 --> 00:21:02,581 To be continued 380 00:21:06,475 --> 00:21:07,867 Glad I picked you up, kid. 381 00:21:07,987 --> 00:21:11,487 It's dangerous for someone your age to be hitchhikin' 382 00:21:12,610 --> 00:21:15,210 Yeah well, when a man has been wronged... 383 00:21:15,880 --> 00:21:17,641 he no longer cares about danger. 384 00:21:17,761 --> 00:21:20,135 You goin' to Washington to visit family? 385 00:21:20,725 --> 00:21:22,498 I've got unfinished business. 386 00:21:22,618 --> 00:21:24,957 You go through life being told there's justice, 387 00:21:25,077 --> 00:21:26,559 then you learn that the only real justcie... 388 00:21:27,351 --> 00:21:29,144 is the justice you take. 389 00:21:30,168 --> 00:21:31,768 Make no mistake, Kyle. 390 00:21:32,553 --> 00:21:35,985 Before this is over, you will suck my balls. 391 00:21:37,827 --> 00:21:41,574 Subtitles: Team SouthParkNews.Net Transcript: South Park Scriptorium 27804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.