Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,731 --> 00:00:07,573
South Park - Season 11 Episode 9
"More Crap"
2
00:00:37,293 --> 00:00:41,051
Well, there's no doubt in my mind,
Mr. Marsh. You are constipated.
3
00:00:41,426 --> 00:00:43,029
Thanks for the news flash!
4
00:00:43,299 --> 00:00:47,038
I haven't taken a crap in over
three weeks! The question is why?!
5
00:00:47,158 --> 00:00:49,015
Well, what food have you been eating?
6
00:00:49,135 --> 00:00:52,035
P.F. Chang's, mostly. Good stuff.
7
00:00:52,427 --> 00:00:54,745
I'm going to prescribe a laxative.
8
00:00:55,400 --> 00:00:58,802
But I must warn you:
when you do finally pass this stool,
9
00:00:59,228 --> 00:01:01,502
it might be very painful.
10
00:01:02,031 --> 00:01:04,171
How painful is "painful"?
11
00:01:14,985 --> 00:01:16,683
Oh God. Oh, here it comes.
12
00:01:16,803 --> 00:01:20,537
{\Emmy Award Winning Series}
13
00:01:20,808 --> 00:01:23,565
Whoa, hot! Hot hot!
14
00:01:34,999 --> 00:01:37,670
Oh, it's over. It's over.
15
00:01:38,469 --> 00:01:41,438
Oh God. I feel so much better.
16
00:01:50,059 --> 00:01:52,261
That... is huge.
17
00:01:53,717 --> 00:01:57,067
That has got to be the
biggest crap I've ever taken.
18
00:01:58,421 --> 00:01:59,819
He-... Hey Sharon.
19
00:02:00,952 --> 00:02:02,952
Sharon you gotta come see this.
20
00:02:03,406 --> 00:02:04,406
Sha-Sharon?
21
00:02:05,273 --> 00:02:07,901
What is it, Randy?
Do you have any- Oh!! Randy!
22
00:02:08,021 --> 00:02:11,127
Will you look at that? Is that the
biggest crap you've ever seen or what?
23
00:02:11,247 --> 00:02:15,253
- Flush the toilet for Christ's sake!
- Come on! That's pretty impressive!
24
00:02:15,373 --> 00:02:18,867
- Wha-hey Stan! Stan, look at this.
- Randy!
25
00:02:19,124 --> 00:02:21,805
- Look what your old man made.
- No way!
26
00:02:21,925 --> 00:02:24,127
Huh? Never seen one that big, have you?
27
00:02:24,247 --> 00:02:26,864
- No, never.
- Gross, Dad, sick!
28
00:02:27,143 --> 00:02:29,220
All right,
will you flush the toilet now?!
29
00:02:29,340 --> 00:02:31,403
I'll try, but I don't think-
30
00:02:31,523 --> 00:02:34,398
wait wait wait wait a minute.
I gotta call Jimbo first.
31
00:02:34,518 --> 00:02:36,662
- Why?!
- Well he's gotta see this.
32
00:02:36,795 --> 00:02:39,266
- {\No. }We are flushing the toilet right now-
- No!!
33
00:02:39,386 --> 00:02:41,850
Jimbo has to see it so when
I tell the guys how big it was,
34
00:02:41,970 --> 00:02:43,687
they'll know I'm not lying!
35
00:02:43,848 --> 00:02:47,429
- Oh, for the love of God, Randy!
- Sharon, this is important!
36
00:02:47,549 --> 00:02:51,149
Stan, go call your Uncle Jimbo.
I'm gonna stand guard.
37
00:02:51,606 --> 00:02:53,488
{\Skeeter's Bar and Cocktails}
38
00:02:55,343 --> 00:02:56,402
Hey guys!
39
00:02:56,522 --> 00:02:58,093
- Hey Randy.
- Oh, hey Randy.
40
00:02:58,213 --> 00:02:59,369
Are you feeling better?
41
00:02:59,489 --> 00:03:01,246
Yeah, I-naw, I'm totally fine now.
42
00:03:01,488 --> 00:03:04,404
You guys shoulda seen
the crap Randy took last night!
43
00:03:04,524 --> 00:03:08,670
It was honestly, the biggest
crap anyone has ever taken. Ever.
44
00:03:08,870 --> 00:03:10,380
Well I don't know about ever...
45
00:03:10,500 --> 00:03:13,550
I'm telling you this thing
was the size of a freaking football.
46
00:03:13,670 --> 00:03:15,385
I guess it was pretty big.
47
00:03:15,505 --> 00:03:19,014
- A football? That's amazing.
- I've never heard of one that big.
48
00:03:19,134 --> 00:03:22,230
Oh, my brother took a crap once,
that was enormous.
49
00:03:22,350 --> 00:03:26,063
It was the biggest in the
history of the world, I think.
50
00:03:28,256 --> 00:03:30,317
It wasn't bigger than mine was.
51
00:03:30,437 --> 00:03:32,986
Oh no, seriously,
this crap was a monster!
52
00:03:35,808 --> 00:03:38,257
Mine... mine was bigger.
53
00:03:38,377 --> 00:03:39,910
I doubt it.
54
00:03:41,159 --> 00:03:42,829
You wanna see it?
55
00:03:50,071 --> 00:03:51,891
Oh my freaking Lord.
56
00:03:52,156 --> 00:03:55,036
That did not seriously
come out of your ass.
57
00:03:55,156 --> 00:03:58,597
Oh yes, it did. Go ahead and check
it for splits. It's one solid piece.
58
00:03:58,717 --> 00:03:59,717
Jesus...
59
00:03:59,837 --> 00:04:02,743
That uh, a little bigger
than your brother's there, Gerald?
60
00:04:02,863 --> 00:04:06,019
It's... other-worldly.
61
00:04:06,197 --> 00:04:09,451
Randy, have you called the people from
the Guinness Book of World Records?{\ I mean,}
62
00:04:09,571 --> 00:04:12,380
This might seriously be
the biggest crap in history!
63
00:04:12,500 --> 00:04:15,450
That's why I gotta
make sure to keep it safe.
64
00:04:17,697 --> 00:04:20,659
- Randy Marsh!
- Aw crap!
65
00:04:20,779 --> 00:04:23,537
What the hell do you think you're
doing keeping that thing in our house?!
66
00:04:23,657 --> 00:04:26,206
The guys agree, Sharon:
it could be a record holder.
67
00:04:26,326 --> 00:04:29,501
Why are men so obsessed
with how big their crap is?!
68
00:04:29,621 --> 00:04:31,378
{\Guinness Book
Corporate Office}
69
00:04:32,815 --> 00:04:35,815
Guinness World Records America.
How can I help you?
70
00:04:37,309 --> 00:04:39,007
The biggest crap?
71
00:04:40,057 --> 00:04:43,487
We actually don't keep
track of that record, sir.
72
00:04:44,366 --> 00:04:46,464
Because we don't want to.
73
00:04:47,346 --> 00:04:51,604
Look, we get calls from men all the time
who believe they took the biggest crap,
74
00:04:51,724 --> 00:04:55,074
and we simply can't handle
all the measuring and verification.
75
00:04:55,194 --> 00:04:59,205
You need to call the European Fecal
Standards and Measurements Office{\ in Zurich}.
76
00:05:00,237 --> 00:05:01,269
You're welcome.
77
00:05:02,222 --> 00:05:03,882
Jeez, another one.
78
00:05:05,862 --> 00:05:07,748
Guinness World Records America.
79
00:05:07,868 --> 00:05:10,241
Uh yes, hello. My name is Randy Marsh,
80
00:05:10,361 --> 00:05:13,611
and I believe I took
the world's biggest crap.
81
00:05:16,214 --> 00:05:20,522
You need to call the European Fecal
Standards and Measurements Office{\ in Zurich}.
82
00:05:20,642 --> 00:05:23,288
Their number is listed
on their Web site.
83
00:05:24,160 --> 00:05:27,976
{\European Fecal Standards
and Measurements, Zurich}
84
00:05:29,401 --> 00:05:33,589
{\Herr }President, take a look at this. It is a
crap sent to us from the United States.
85
00:05:34,020 --> 00:05:35,525
Very nice.
86
00:05:36,169 --> 00:05:39,511
- Has it been checked for accuracy?
- It appears to be legitimate,
87
00:05:39,631 --> 00:05:44,524
based on the photo. We estimate that the
crap is over eight and a half Courics!
88
00:05:46,305 --> 00:05:49,706
We'd better get on a plane. Right away.
89
00:05:59,656 --> 00:06:03,367
What was your primary diet for this poo,
Mr. Marsh?
90
00:06:03,584 --> 00:06:06,913
Uh, mostly P.F. Chang's.
General Tsao's Chicken...
91
00:06:07,146 --> 00:06:10,708
Oh and uh, and a lot of uh Aunt Jemima's
Frozen Sausage Biscuits in the morning.
92
00:06:10,958 --> 00:06:13,667
I believe I detect some cabbage as well?
93
00:06:13,787 --> 00:06:15,524
Oh yes, I had a lot of kim chee.
94
00:06:16,284 --> 00:06:18,735
You have got to be kidding me.
95
00:06:19,130 --> 00:06:22,356
These guys are from Zurich, Sharon!
They're Europeans!
96
00:06:22,476 --> 00:06:25,033
It is a tremendous crap, Mr. Marsh.
97
00:06:25,521 --> 00:06:27,702
For the love of God!
98
00:06:28,249 --> 00:06:32,277
Your crap officially weighs...
8.6 Courics.
99
00:06:32,912 --> 00:06:33,912
Courics...
100
00:06:34,032 --> 00:06:36,468
The standard measuring
unit for human feces.
101
00:06:36,588 --> 00:06:40,215
One Katie Couric is approximately
two and a half pounds of excrement.
102
00:06:40,433 --> 00:06:44,219
The current record is
a crap weighing 7.5 Courics.
103
00:06:44,993 --> 00:06:46,304
But that means...
104
00:06:46,424 --> 00:06:49,836
That's right.
You are the new world's champion!
105
00:06:50,052 --> 00:06:52,948
Really?! Yuh, you mean, really?!
106
00:06:55,479 --> 00:06:59,423
Hey Stan!
I uh- Hey Sharon! Hey everybody!
107
00:07:00,272 --> 00:07:03,114
Well, I guess we'd better
call the old champion
108
00:07:03,234 --> 00:07:06,696
and let him know his
record has just been broken.
109
00:07:08,011 --> 00:07:11,753
He has won twenty-two Grammy's,
countless humanitarian awards,
110
00:07:11,873 --> 00:07:14,732
and is the only person
ever to be nominated for
111
00:07:14,852 --> 00:07:18,563
an Academy Award, a Golden Globe,
and the Nobel Peace Prize.
112
00:07:18,714 --> 00:07:21,339
Ladies and gentlemen, Bono!
113
00:07:25,880 --> 00:07:29,930
Thank you. Thank you so much
for this newest award; it means so much.
114
00:07:31,945 --> 00:07:34,892
Oh. Excuse me.
I must be getting another award.
115
00:07:35,012 --> 00:07:35,812
Yes?
116
00:07:35,932 --> 00:07:38,216
Yes, Bono, sir, we wish to inform you
117
00:07:38,336 --> 00:07:42,277
that your record for biggest
crap has just been broken.
118
00:07:42,797 --> 00:07:45,897
What?! That's impossible!
How big was it?
119
00:07:54,797 --> 00:07:57,538
We are here to honor the first American
120
00:07:57,658 --> 00:08:00,708
to bring home the
distinguished EFSM medal
121
00:08:00,905 --> 00:08:02,964
for biggest crap ever taken.
122
00:08:05,165 --> 00:08:08,927
Hey look, Sharon, it's the President!
He-hey Sharon!
123
00:08:10,117 --> 00:08:13,526
To present the award
I give you the dean of the EFSM,
124
00:08:13,646 --> 00:08:15,226
Sir Orloff Broloff.
125
00:08:18,714 --> 00:08:20,065
Thank you, Senator.
126
00:08:20,728 --> 00:08:24,470
For over a hundred years now,
the European Fecal Standards and Meas-
127
00:08:24,590 --> 00:08:26,603
Herr Broloff! Herr Broloff!
128
00:08:29,652 --> 00:08:32,676
Ah ladies and gentlemen,
I understand we have just received
129
00:08:32,796 --> 00:08:36,130
a special video-taped
announcement from Bono!
130
00:08:36,618 --> 00:08:38,667
Oh! Bono? Cool!
131
00:08:38,852 --> 00:08:41,839
Could we play the tape
on the big screen, please?
132
00:08:43,057 --> 00:08:46,508
Hello everyone! I, am Bono.
133
00:08:56,105 --> 00:09:00,611
For years it has been my honor to try
and bring focus to the needs in Africa,
134
00:09:00,731 --> 00:09:03,788
and today, I have very exciting news.
135
00:09:03,908 --> 00:09:09,605
Last night, at twenty past eight,
I took a crap weighing 9.5 Courics.
136
00:09:12,479 --> 00:09:13,910
Bono?!
137
00:09:14,742 --> 00:09:16,843
As you can see, it is one solid piece.
138
00:09:16,963 --> 00:09:18,957
It is my biggest crap to date,
139
00:09:19,077 --> 00:09:21,334
and I swear to its authenticity.
140
00:09:21,454 --> 00:09:23,420
Thank you, and God bless.
141
00:09:29,367 --> 00:09:30,946
You heard it, ladies and gentlemen!
142
00:09:31,066 --> 00:09:34,386
The official biggest crap is...
9.5 Courics!
143
00:09:34,506 --> 00:09:36,266
Congratulations to Bono!
144
00:09:40,031 --> 00:09:41,292
Bo-no!
145
00:09:55,777 --> 00:09:59,339
Dad, um, I think dinner's almost ready.
146
00:09:59,755 --> 00:10:01,455
I almost did it.
147
00:10:02,302 --> 00:10:05,202
I almost made something of myself.
148
00:10:05,664 --> 00:10:07,574
You know, when you get real close,
149
00:10:07,694 --> 00:10:11,144
you start thinking that
maybe your life is gonna matter.
150
00:10:12,844 --> 00:10:16,344
I mean, this was something I made!
151
00:10:16,839 --> 00:10:21,166
Something that came from me!
That was a part of me!
152
00:10:21,998 --> 00:10:24,798
The only thing I ever
made that was any good!
153
00:10:27,739 --> 00:10:31,048
- Gee, thanks a lot, Dad.
- You're welcome.
154
00:10:31,168 --> 00:10:34,011
And I just...
I know that this late in my life
155
00:10:34,131 --> 00:10:38,078
I'll never come so close
to finally having... meaning.
156
00:10:39,233 --> 00:10:41,833
Come on guys, lasagna's ready.
157
00:10:42,802 --> 00:10:45,627
Oh. Lasagna's ready.
158
00:10:45,747 --> 00:10:49,892
You hear that, Stan?
Mom says lasagna... is ready!
159
00:10:50,158 --> 00:10:53,343
I can see through your sarcasm, Sharon!
160
00:10:53,703 --> 00:10:54,969
What are you talking about?
161
00:10:55,150 --> 00:10:59,200
You can say it, Sharon!
I know Bono's better than me!
162
00:10:59,428 --> 00:11:01,721
I'm sorry I'm not Bono, all right?!
163
00:11:01,841 --> 00:11:05,850
Sorry that I don't have... billions
of dollars and a Nobel prize nomination!
164
00:11:05,970 --> 00:11:07,731
Randy, this is ridiculous!
165
00:11:07,851 --> 00:11:10,015
Oh, that's real mature, Sharon!
166
00:11:10,231 --> 00:11:14,031
Just act like everything's funny!
It's a big joke to you, isn't it?!
167
00:11:14,151 --> 00:11:16,981
Just a big joke! Don't touch me!
168
00:11:18,928 --> 00:11:23,228
Can you believe him?! All this
over what guy took the biggest crap!
169
00:11:23,805 --> 00:11:27,155
You don't understand, Mom.
You just don't understand.
170
00:11:28,216 --> 00:11:30,380
Wha? Wha?
171
00:11:30,500 --> 00:11:33,341
{\Skeeter's Bar and Cocktails}
172
00:11:37,370 --> 00:11:41,194
How come they just let that
Bono guy send a picture of his crap?
173
00:11:41,314 --> 00:11:43,391
'Cause he's Bono, that's why.
174
00:11:43,511 --> 00:11:45,588
But he could have faked it.
It isn't fair!
175
00:11:45,708 --> 00:11:50,058
Doesn't matter. He's got the record now;
there's nothing I can do.
176
00:11:50,687 --> 00:11:53,494
Oh yes there is! You could do it again!
177
00:11:53,815 --> 00:11:55,620
- What?
- Think about it:
178
00:11:55,740 --> 00:11:58,584
you weren't even trying to
take the biggest crap last time.
179
00:11:58,704 --> 00:12:01,151
Imagine if you actually worked at it!
180
00:12:01,534 --> 00:12:03,334
Hey. Hey that's right.
181
00:12:03,897 --> 00:12:07,572
No. I can't go through all that again.
It's too much.
182
00:12:07,692 --> 00:12:11,417
Come on, Randy. I'll bet
you can crap that big again easy!
183
00:12:11,537 --> 00:12:14,497
With the right diet and training,
who knows what you're capable of?
184
00:12:14,617 --> 00:12:16,780
Guys, forget it! It's over!
185
00:12:17,096 --> 00:12:20,180
It was a fluke crap;
I'll never take one that big again!
186
00:12:20,691 --> 00:12:22,285
Is it over, Randy?!
187
00:12:22,405 --> 00:12:25,935
We all saw that crap you took!
That was no fluke!
188
00:12:26,298 --> 00:12:30,108
There's something inside you
that made you able to do it!
189
00:12:30,226 --> 00:12:31,726
Randy, you have a gift.
190
00:12:31,956 --> 00:12:34,777
Now who knows why God chose you,
but he did!
191
00:12:35,035 --> 00:12:39,014
And if you walk away now,
you'll always... wonder...
192
00:12:39,496 --> 00:12:43,046
how big a crap you could have taken!
193
00:12:44,106 --> 00:12:46,289
I would need a lot of help.
194
00:12:46,409 --> 00:12:47,911
That's what we're here for.
195
00:12:48,031 --> 00:12:49,751
Come on, Randy, what do you say?!
196
00:12:50,895 --> 00:12:51,945
I say...
197
00:12:53,792 --> 00:12:56,007
Let's give Bono a run for his money!
198
00:12:56,405 --> 00:12:57,884
Yeah!!
199
00:13:00,716 --> 00:13:03,112
Yeah!! Yeah!!
200
00:13:03,968 --> 00:13:06,108
This is CNN headline news.
201
00:13:06,542 --> 00:13:08,978
Tonight, a possible attack on Iran
202
00:13:09,098 --> 00:13:12,190
may mean the beginning
of a new war in the Middle East.
203
00:13:12,550 --> 00:13:13,681
Oh no.
204
00:13:13,948 --> 00:13:16,864
But first,
the record for the world's biggest crap:
205
00:13:16,984 --> 00:13:18,529
will it again be broken?
206
00:13:19,525 --> 00:13:23,413
Randy Marsh of Colorado is now three
weeks into his quest to make a new crap,
207
00:13:23,533 --> 00:13:26,533
spending nearly every
waking hour at P.F. Chang's.
208
00:13:27,742 --> 00:13:29,961
Is this really newsworthy?
209
00:13:30,081 --> 00:13:32,181
You just don't understand.
210
00:13:32,428 --> 00:13:34,039
You're right. I don't.
211
00:13:34,159 --> 00:13:37,651
At the same time, some people are
questioning Bono's current record entry,
212
00:13:37,771 --> 00:13:40,496
saying nobody has
ever seen it in person.
213
00:13:40,616 --> 00:13:42,119
Bono could not be reached for comment,
214
00:13:42,239 --> 00:13:44,555
as he is currently in
Africa helping the needy.
215
00:13:44,937 --> 00:13:47,207
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!
216
00:13:47,968 --> 00:13:50,759
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
217
00:13:51,751 --> 00:13:54,148
Hello, hello.
218
00:13:54,515 --> 00:13:56,902
Marsh is attempting
to break the record again.
219
00:13:57,022 --> 00:13:58,820
We thought you should know.
220
00:13:58,940 --> 00:14:01,322
He can't beat my
nine and a half Courics!
221
00:14:01,788 --> 00:14:03,616
Well he's going to try.
222
00:14:03,736 --> 00:14:07,745
Fine, but he has to take
the crap in front of you! In Zurich.
223
00:14:08,282 --> 00:14:10,957
Bono, we've never had that rule before.
224
00:14:11,076 --> 00:14:13,153
Is the only way you
can know he's not cheating!
225
00:14:13,273 --> 00:14:16,323
If he doesn't crap in Zurich,
it shouldn't count!
226
00:14:19,082 --> 00:14:20,827
Ultrasound is very simple, Mr. Marsh.
227
00:14:20,947 --> 00:14:23,056
We're going to use harmless
waves to look inside your belly.
228
00:14:23,176 --> 00:14:26,376
Just gonna put some warm
gel on your stomach first.
229
00:14:27,438 --> 00:14:29,388
Okay, take a deep breath.
230
00:14:30,127 --> 00:14:32,077
I see the crap now.
231
00:14:32,215 --> 00:14:35,332
I can't say for sure,
but I, I'd say is about...
232
00:14:35,452 --> 00:14:37,025
14 Courics.
233
00:14:37,257 --> 00:14:39,637
- Fourteen?!
- That's great, Randy!
234
00:14:39,854 --> 00:14:41,714
- Can I, Can I see it?
- Sure.
235
00:14:41,834 --> 00:14:46,284
This is your colon, and here...
is the feces growing inside your belly.
236
00:14:57,671 --> 00:15:01,299
{\Emmy Award Winning Series}
237
00:15:01,419 --> 00:15:02,710
Guys, we have a problem!
238
00:15:02,830 --> 00:15:06,471
I talked to the EFSM and they say
Randy has to take the crap in Zurich.
239
00:15:06,858 --> 00:15:07,889
In Zurich?
240
00:15:08,009 --> 00:15:10,808
They say that Bono is demanding it
and that their hands are tied.
241
00:15:10,928 --> 00:15:15,193
Sorry{\ Mr. Marsh}, I cannot condone you traveling
on an airplane in your condition.
242
00:15:15,313 --> 00:15:18,813
It is never safe to fly
during your turd trimester.
243
00:15:24,699 --> 00:15:26,991
Hi, could I speak to Mr. Bono, please?
244
00:15:27,446 --> 00:15:30,244
Mr. Bono,
you have a young gentleman caller!
245
00:15:31,230 --> 00:15:34,457
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
246
00:15:35,068 --> 00:15:37,868
Get the jet ready, Bovis!
I've got to be going.
247
00:15:38,613 --> 00:15:40,066
Hi, my name is Stan Marsh.
248
00:15:40,186 --> 00:15:42,545
My dad's trying to beat
your record for biggest crap.
249
00:15:42,665 --> 00:15:45,516
Oh right.
He can't make it to Zurich, right?
250
00:15:45,636 --> 00:15:46,969
That's kind of what I'm here for:
251
00:15:47,280 --> 00:15:49,377
Do you really need
the biggest crap record?
252
00:15:49,497 --> 00:15:52,934
Could you maybe see your way to just...
letting my dad have this one?
253
00:15:53,442 --> 00:15:56,312
Let him have it? Why would I do that?!
254
00:15:56,432 --> 00:15:58,332
Look, you gotta understand, sir.
255
00:15:58,452 --> 00:16:01,253
My dad's never won an
award for anything. Ever.
256
00:16:01,373 --> 00:16:05,180
He doesn't have one single trophy. {\I mean,}
Even I have a second-place trophy
257
00:16:05,300 --> 00:16:07,740
for most Sports Illustrated
subscriptions sold.
258
00:16:08,430 --> 00:16:10,785
I have the first-place trophy for that.
259
00:16:12,208 --> 00:16:14,335
Dude, don't you have enough? I mean,
260
00:16:14,455 --> 00:16:17,043
you got tons of money, a jet,
and the biggest rock band in the world,
261
00:16:17,163 --> 00:16:19,518
a hot wife, and,
you've been knighted. I mean,
262
00:16:19,638 --> 00:16:22,880
at some point,
can't you just kind of... fuck off?
263
00:16:23,017 --> 00:16:26,426
I want people to know that
I'm worth something. That I matter.
264
00:16:26,645 --> 00:16:29,071
All I'm asking is that
maybe with this one thing,
265
00:16:29,191 --> 00:16:32,265
let my dad be number 1.
And you can still be number 2.
266
00:16:33,267 --> 00:16:34,267
Number two?!
267
00:16:34,800 --> 00:16:36,295
Number two?!
268
00:16:37,730 --> 00:16:40,302
Nobody calls me that
anymore and gets away with it!
269
00:16:40,422 --> 00:16:41,804
Take it back!
270
00:16:41,924 --> 00:16:44,360
- Take it back!!
- I take it back!
271
00:16:44,480 --> 00:16:46,871
- Say I'm not number two!
- You're not number two!
272
00:16:46,991 --> 00:16:48,823
That's right! I'm not!
273
00:16:49,577 --> 00:16:52,343
Yeah! Yeah! Yeah!
Yeah! Yeah! Yeah!
274
00:16:54,124 --> 00:16:56,068
What is wrong with that guy?
275
00:16:56,188 --> 00:16:59,138
Your father is in grave danger.
Come with me!
276
00:17:00,621 --> 00:17:04,088
{\European Fecal Standards
and Measurements, Zurich}
277
00:17:16,128 --> 00:17:18,128
It must be quite a crap.
278
00:17:18,636 --> 00:17:20,875
Come on, Randy. You have to push!
279
00:17:26,882 --> 00:17:29,273
What are you saying?!
How do you know my dad is gonna die?!
280
00:17:29,393 --> 00:17:32,452
Because nobody has ever
taken a crap that big before!
281
00:17:32,572 --> 00:17:34,494
So Bono's newest record is a lie!
282
00:17:34,619 --> 00:17:37,229
Look, I first knew something
was wrong when I looked at
283
00:17:37,349 --> 00:17:39,642
Bono's first award for biggest crap.
284
00:17:39,762 --> 00:17:42,001
It said he took it in 1960.
285
00:17:42,121 --> 00:17:45,554
- So?
- So that's the year Bono was born.
286
00:17:46,203 --> 00:17:47,673
Then it all made sense to me.
287
00:17:47,914 --> 00:17:50,277
How could Bono be so talented,
so caring,
288
00:17:50,397 --> 00:17:52,840
and yet seem like such a piece of crap?
289
00:17:52,960 --> 00:17:54,760
Because he is crap.
290
00:17:54,973 --> 00:17:59,018
Don't you get it?
Bono is not the record holder...
291
00:18:00,399 --> 00:18:01,854
He's the record.
292
00:18:02,413 --> 00:18:03,413
Yes.
293
00:18:08,387 --> 00:18:11,083
I can't do it! I can't do it!
294
00:18:11,233 --> 00:18:13,310
The crap is simply too big, Mr. Marsh.
295
00:18:13,430 --> 00:18:15,691
We must perform a Caesarean!
296
00:18:15,811 --> 00:18:17,828
But then, does it still count?
297
00:18:17,973 --> 00:18:21,586
Oh no! The biggest crap
means you crapped it out!
298
00:18:21,835 --> 00:18:23,535
I believe that's true.
299
00:18:23,749 --> 00:18:25,510
We are sorry, Mr. Marsh, but,
300
00:18:25,630 --> 00:18:30,258
if you cannot crap out the crap,
it's not really a crap.
301
00:18:30,981 --> 00:18:33,681
No... No...
302
00:18:34,210 --> 00:18:37,488
There there Randy, you...
You gave it your best shot.
303
00:18:37,754 --> 00:18:40,734
I want my wife. Sharon? Sharon?
304
00:18:41,915 --> 00:18:44,245
- What?!
- I'm sorry, Sharon.
305
00:18:44,911 --> 00:18:47,011
Sorry that I let you down.
306
00:18:47,308 --> 00:18:49,758
Sorry I can't crap like Bono.
307
00:18:50,287 --> 00:18:54,397
Well congratulations,
Bono, it appears your record is intact.
308
00:18:54,614 --> 00:18:56,124
I had a feeling it would be.
309
00:18:56,244 --> 00:18:57,785
Wait! Stop!
310
00:18:58,093 --> 00:18:59,665
Dad, your old crap counts.
311
00:18:59,785 --> 00:19:01,831
Bono never took a second
crap to beat yours.
312
00:19:02,917 --> 00:19:04,166
Get him out of here!
313
00:19:04,286 --> 00:19:06,586
What are you talking about, young man?
314
00:19:06,706 --> 00:19:08,168
Somebody's been keeping it a secret.
315
00:19:08,288 --> 00:19:10,047
Bono was never the record holder!
316
00:19:10,342 --> 00:19:11,799
He's the record!
317
00:19:12,954 --> 00:19:14,243
It's not true!
318
00:19:14,363 --> 00:19:16,971
Kill the kid! I want him dead!
319
00:19:17,415 --> 00:19:21,684
It's too late, Bono.
The boy has learned the truth.
320
00:19:21,804 --> 00:19:24,645
Herr Broloff, what do you know of this?
321
00:19:24,765 --> 00:19:26,549
It's true, I'm afraid.
322
00:19:26,669 --> 00:19:29,231
You see, until Mr. Marsh came along,
323
00:19:29,351 --> 00:19:32,225
I was the record holder
for the biggest crap.
324
00:19:32,345 --> 00:19:34,710
I took it back in 1960.
325
00:19:34,876 --> 00:19:37,158
It was the most amazing
crap I'd ever taken.
326
00:19:37,278 --> 00:19:39,952
Poppa no! Say nothing more!
327
00:19:40,601 --> 00:19:43,177
Come to me my... darling precious child.
328
00:19:49,289 --> 00:19:52,448
After I had broken the
record I took the crap home.
329
00:19:52,568 --> 00:19:55,913
I was so proud of it that I...
decided to keep it,
330
00:19:56,146 --> 00:19:58,054
to try and raise it like a child.
331
00:19:58,174 --> 00:20:00,724
No Poppa... No Poppa...
332
00:20:00,990 --> 00:20:02,801
There there, my little crap.
333
00:20:02,921 --> 00:20:04,121
Don't cry.
334
00:20:04,768 --> 00:20:06,518
Here, do you want the biddy?
335
00:20:06,649 --> 00:20:09,049
Hmm? Does Bono want the biddy?
336
00:20:11,642 --> 00:20:14,070
Yes, he likes the biddy doesn't he?
337
00:20:14,888 --> 00:20:15,888
Dude.
338
00:20:16,069 --> 00:20:19,927
I kept the crap in my office,
nursed it, fed it biddy.
339
00:20:20,047 --> 00:20:23,556
And soon biddy made him strong.
Biddy made him grow up!
340
00:20:23,676 --> 00:20:26,518
Into one of the most
influential figures of our time.
341
00:20:26,638 --> 00:20:28,668
Easy Bono, that hurts the biddy.
342
00:20:29,245 --> 00:20:30,245
Biddy.
343
00:20:31,698 --> 00:20:34,298
My little crap has
accomplished many things.
344
00:20:34,527 --> 00:20:38,801
But he could never shed the
fact that he was really... a number two.
345
00:20:38,921 --> 00:20:42,807
So he spent his life trying
to be number one, in everything.
346
00:20:42,927 --> 00:20:44,781
That's why he's able to do so much,
347
00:20:44,901 --> 00:20:48,270
try to help so many people, but
still seem like such a piece of shit.
348
00:20:48,640 --> 00:20:51,774
You have blemished this noble
society's good name, Herr Broloff.
349
00:20:51,919 --> 00:20:55,477
Have I?! Look at the crap
I took all those years ago!
350
00:20:55,597 --> 00:20:59,193
Bono is now almost six feet
tall and over 80 Courics in weight!
351
00:20:59,775 --> 00:21:03,600
No matter how you look
at it he is still the record!
352
00:21:03,720 --> 00:21:05,518
Oh God, here it comes!
353
00:21:05,685 --> 00:21:08,921
Oh hot hot hot hot!
Hot hot hot hot hot hot! Hot! Hot! Hot!
354
00:21:16,710 --> 00:21:18,034
My God...
355
00:21:18,233 --> 00:21:20,845
It must be over a hundred Courics!
356
00:21:21,113 --> 00:21:23,093
- Dad, are you all right?
- Yeah,
357
00:21:23,759 --> 00:21:26,355
I'm... I'm good! Feel a lot better.
358
00:21:26,655 --> 00:21:30,313
Mr. Marsh,
we apologize, and if it's okay with you,
359
00:21:30,433 --> 00:21:34,105
we would like to present you...
your long overdue trophy.
360
00:21:41,402 --> 00:21:45,244
Subtitles: Team SouthParkNews.Net
Transcript: South Park Scriptorium
27271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.