Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,514 --> 00:00:17,726
I always wanted to be killed.
2
00:00:18,852 --> 00:00:20,020
But now…
3
00:00:22,355 --> 00:00:26,776
I want to slaughter all of humanity!
4
00:02:07,043 --> 00:02:11,965
THE TORCH PASSED ON
5
00:02:12,048 --> 00:02:15,426
What the hell is that guy doing?
6
00:02:15,510 --> 00:02:16,594
It can't be.
7
00:02:16,678 --> 00:02:20,431
That technique was forbidden in Helheim.
8
00:02:21,141 --> 00:02:24,561
Do you still have
something more to show me?
9
00:02:31,109 --> 00:02:36,239
"When Baal, the guardian god of fertility,
meets Zebul, the demon of flies,
10
00:02:36,823 --> 00:02:38,700
Chaos is born…"
11
00:02:39,784 --> 00:02:40,869
That sound is awful.
12
00:02:40,952 --> 00:02:43,746
What's with this crazy, ominous vibe?
13
00:02:45,290 --> 00:02:47,959
This doesn't look good.
14
00:02:51,629 --> 00:02:56,676
"…to swallow the Promised Land."
From Canaanite lore.
15
00:02:56,759 --> 00:03:00,138
Wait! Beelzebub, stop!
16
00:03:04,475 --> 00:03:07,103
The Original Sin of Helheim, Form Zero!
17
00:03:14,152 --> 00:03:15,361
Chaos.
18
00:03:28,291 --> 00:03:30,043
This is Chaos?
19
00:03:30,126 --> 00:03:32,003
What a terrifying technique.
20
00:03:35,215 --> 00:03:36,883
Whoa, so cool.
21
00:03:37,550 --> 00:03:41,054
It blew a huge hole in the arena.
22
00:03:42,847 --> 00:03:45,058
What?
23
00:03:45,141 --> 00:03:49,562
What in the world just happened?
24
00:03:52,815 --> 00:03:56,027
Oh! Goodness me!
25
00:04:06,496 --> 00:04:08,623
The details are unclear,
26
00:04:08,706 --> 00:04:13,211
but it seems Beelzebub hit Tesla
with a crazy strike!
27
00:04:13,294 --> 00:04:15,255
Tesla is on the brink of death!
28
00:04:15,755 --> 00:04:17,340
The light of humanity's hope
29
00:04:17,423 --> 00:04:21,344
is about to be swallowed and extinguished
by the darkness of Helheim!
30
00:04:22,011 --> 00:04:25,556
Sister Göndul.
31
00:04:27,600 --> 00:04:30,103
What the hell was that technique?
32
00:04:30,186 --> 00:04:32,605
Zeus, did you know about it?
33
00:04:32,689 --> 00:04:37,110
No, I've only heard stories.
34
00:04:37,193 --> 00:04:39,362
By using both hands,
35
00:04:39,445 --> 00:04:43,533
the attack and defense vibrations
are bound tightly together.
36
00:04:43,616 --> 00:04:48,788
The vibrations are compressed
and released in one explosive burst.
37
00:04:48,871 --> 00:04:53,376
Its power was said to be so immense
38
00:04:53,459 --> 00:04:55,920
that it was forbidden in Helheim.
39
00:04:58,589 --> 00:04:59,465
But still…
40
00:05:03,594 --> 00:05:07,181
that guy is in tatters himself.
41
00:05:08,474 --> 00:05:11,644
Because of its tremendous power,
42
00:05:11,728 --> 00:05:15,648
it also destroys the user's own body.
43
00:05:15,732 --> 00:05:19,819
Chaos is a truly terrifying technique.
44
00:05:19,902 --> 00:05:23,906
The fact that he used it
yet failed to finish off his opponent
45
00:05:23,990 --> 00:05:27,035
must have been a miscalculation
on Beelzebub's part.
46
00:05:27,827 --> 00:05:29,495
I'll be damned.
47
00:05:30,079 --> 00:05:32,707
I can't believe you're still standing.
48
00:05:34,500 --> 00:05:38,338
Don't tell me he sacrificed a Tesla Coil?
49
00:05:38,421 --> 00:05:42,300
Yes. He likely had no other choice.
50
00:05:42,800 --> 00:05:45,053
By unleashing a Plasma Pulse Punch
51
00:05:45,136 --> 00:05:49,223
with an instantaneous output
strong enough to burn out a Tesla Coil,
52
00:05:49,307 --> 00:05:55,188
it seems he was able to neutralize
that demonic vibration attack.
53
00:05:55,772 --> 00:05:58,608
But only partially.
54
00:06:02,320 --> 00:06:05,990
I'll admit you're truly impressive.
55
00:06:06,491 --> 00:06:10,078
However… this is the end.
56
00:06:10,912 --> 00:06:12,330
The end?
57
00:06:15,166 --> 00:06:18,044
No, non, nein.
58
00:06:18,628 --> 00:06:22,632
For me… No, for humanity,
59
00:06:23,132 --> 00:06:25,760
there is no end.
60
00:06:27,678 --> 00:06:29,180
Never…
61
00:06:29,680 --> 00:06:34,560
AUSTRIAN EMPIRE
SMILJAN VILLAGE
62
00:06:34,644 --> 00:06:36,104
I'm off!
63
00:06:36,604 --> 00:06:38,106
What? Hey!
64
00:06:38,189 --> 00:06:40,066
Didn't you promise to help out today?
65
00:06:40,149 --> 00:06:41,234
It's no use.
66
00:06:41,317 --> 00:06:43,694
But it's going to get dark soon.
67
00:06:43,778 --> 00:06:45,571
Don't worry about him.
68
00:06:45,655 --> 00:06:49,659
He's obviously going to
his usual secret base.
69
00:06:55,540 --> 00:06:59,419
NIKOLA TESLA
FIVE YEARS OLD
70
00:07:00,711 --> 00:07:02,713
What are the numbers that God loved?
71
00:07:02,797 --> 00:07:04,632
Three, six, nine.
72
00:07:04,715 --> 00:07:06,467
Password accepted.
73
00:07:11,806 --> 00:07:13,307
Hey, Nikola.
74
00:07:13,391 --> 00:07:15,226
Welcome back to my science lab,
75
00:07:15,309 --> 00:07:16,227
the Gematria Zone.
76
00:07:16,310 --> 00:07:17,562
DANE TESLA
12 YEARS OLD
77
00:07:18,187 --> 00:07:20,481
What are you making this time,
big brother?
78
00:07:21,065 --> 00:07:22,108
A windmill.
79
00:07:22,191 --> 00:07:24,444
Old man Al from the village
asked me to make it.
80
00:07:25,027 --> 00:07:29,198
Nikola Tesla's brother, Dane,
was seven years older.
81
00:07:29,282 --> 00:07:31,325
He was the village's brightest mind,
82
00:07:31,409 --> 00:07:35,913
a young inventor whom everyone relied on.
83
00:07:35,997 --> 00:07:39,834
A windmill?
But we already have a windmill.
84
00:07:39,917 --> 00:07:42,462
This one's way better
than a regular windmill.
85
00:07:42,545 --> 00:07:45,339
Its cutting-edge design
doubles the drive efficiency.
86
00:07:45,423 --> 00:07:48,050
In theory, it'll work.
87
00:07:48,134 --> 00:07:51,220
It should, but I'm not sure.
88
00:07:51,304 --> 00:07:53,514
I'm actually worried about
whether it'll run.
89
00:07:53,598 --> 00:07:56,225
As usual, you're worrying again.
90
00:07:56,309 --> 00:07:58,269
Everything you do always works out.
91
00:07:58,352 --> 00:07:59,687
Yeah, but…
92
00:07:59,770 --> 00:08:01,981
It'll be fine.
93
00:08:02,064 --> 00:08:05,026
But if you're not confident,
why'd you take it on?
94
00:08:05,109 --> 00:08:06,819
Isn't it obvious?
95
00:08:07,320 --> 00:08:09,489
Because it will make everyone happy.
96
00:08:10,114 --> 00:08:14,202
When someone's face lights up
because of something I made,
97
00:08:14,285 --> 00:08:17,038
it's the best feeling ever.
98
00:08:17,705 --> 00:08:19,415
That's so like you.
99
00:08:19,999 --> 00:08:22,543
But I'm really not confident
about this one.
100
00:08:23,044 --> 00:08:26,506
I'm unsure about the material's durability
and the design compatibility.
101
00:08:27,507 --> 00:08:29,050
What if it fails?
102
00:08:29,550 --> 00:08:32,303
Old man Al will be so disappointed.
103
00:08:32,386 --> 00:08:34,805
It's okay to fail.
104
00:08:36,349 --> 00:08:40,645
Surely, it's failures
that lead to new discoveries.
105
00:08:41,229 --> 00:08:44,190
Remember our sister's stew,
which she learned from Mom?
106
00:08:44,273 --> 00:08:47,109
It was awful at first
because she kept messing it up,
107
00:08:47,193 --> 00:08:50,988
but after making it over and over,
it became our favorite meal, right?
108
00:08:51,072 --> 00:08:55,201
Failing is what has driven
humanity's progress.
109
00:08:55,785 --> 00:08:58,162
Nikola, how old are you again?
110
00:08:58,246 --> 00:08:59,330
Five.
111
00:08:59,413 --> 00:09:03,668
You know, you just might become
something incredible one day.
112
00:09:07,713 --> 00:09:12,927
Okay, I'm making you a special researcher
here at Gematria Zone.
113
00:09:13,010 --> 00:09:14,595
No, thanks.
114
00:09:14,679 --> 00:09:16,389
I mean, the name is so uncool.
115
00:09:16,472 --> 00:09:17,974
Really?
116
00:09:18,057 --> 00:09:20,977
Gematria Zone is the prison for gods.
117
00:09:21,060 --> 00:09:22,562
I thought it was pretty cool.
118
00:09:22,645 --> 00:09:25,356
You should give it a cooler name.
119
00:09:25,439 --> 00:09:28,150
How about Hyper-God House?
120
00:09:29,443 --> 00:09:30,319
H…
121
00:09:30,403 --> 00:09:32,905
Hyper-God House!
122
00:09:32,989 --> 00:09:35,825
I'll think about it…
123
00:09:36,701 --> 00:09:40,079
Nikola loved his timid
but kind older brother
124
00:09:40,162 --> 00:09:44,542
and everything he created
with all his heart.
125
00:09:45,376 --> 00:09:46,460
However,
126
00:09:47,420 --> 00:09:49,463
WINDMILL UNDER CONSTRUCTION
DANGER, KEEP OUT
127
00:09:49,547 --> 00:09:51,007
…one stormy day, something happened.
128
00:09:52,592 --> 00:09:56,220
Both parents had been out
since the morning,
129
00:09:56,721 --> 00:09:59,682
leaving the children at home alone.
130
00:10:01,642 --> 00:10:03,644
Nikola's brother went to see the windmill,
131
00:10:04,478 --> 00:10:07,440
but when he did not return,
132
00:10:07,523 --> 00:10:10,359
Nikola was worried
and rushed out into the storm.
133
00:10:10,943 --> 00:10:11,819
Ow!
134
00:10:30,463 --> 00:10:33,299
Dane? Big brother?
135
00:10:40,806 --> 00:10:42,850
Before the windmill could be completed,
136
00:10:42,933 --> 00:10:46,479
his beloved brother
was suddenly called to God.
137
00:10:47,146 --> 00:10:48,064
I'm sorry.
138
00:10:48,147 --> 00:10:51,692
If I hadn't asked you
to build that windmill…
139
00:10:52,276 --> 00:10:56,238
As everyone mourned his death
with all their hearts…
140
00:10:56,739 --> 00:10:58,407
Old man Al.
141
00:10:59,200 --> 00:11:00,368
Nikola.
142
00:11:01,035 --> 00:11:02,161
Don't cry.
143
00:11:02,745 --> 00:11:04,121
It's okay.
144
00:11:04,622 --> 00:11:06,624
My brother still lives.
145
00:11:07,583 --> 00:11:12,088
I know he will live on through me.
146
00:11:14,632 --> 00:11:17,635
Nikola, thank you.
147
00:11:19,095 --> 00:11:23,140
The courageous five-year-old boy
showed such kindness.
148
00:11:23,724 --> 00:11:26,477
That's what everyone thought at the time.
149
00:11:27,061 --> 00:11:31,440
But he wasn't simply being kind.
150
00:11:33,984 --> 00:11:35,861
Not long after,
151
00:11:35,945 --> 00:11:38,739
using the blueprints
his brother Dane had left behind,
152
00:11:38,823 --> 00:11:41,200
the windmill was built, but…
153
00:11:42,451 --> 00:11:44,370
It's not moving.
154
00:11:44,453 --> 00:11:47,665
Maybe there was a mistake
in the design somewhere.
155
00:11:48,249 --> 00:11:52,795
And so, little by little,
the village's genius boy
156
00:11:52,878 --> 00:11:55,131
began to fade from people's memories.
157
00:11:55,631 --> 00:11:58,801
From that day on, day after day,
158
00:11:58,884 --> 00:12:03,055
Nikola shut himself away
in the Gematria Zone left by his brother.
159
00:12:03,556 --> 00:12:04,390
SIX YEARS LATER
160
00:12:04,473 --> 00:12:05,433
Then…
161
00:12:06,559 --> 00:12:10,146
We couldn't bear to
just leave it sitting here, never moving.
162
00:12:10,855 --> 00:12:13,983
Just as we were talking
about tearing it down,
163
00:12:14,066 --> 00:12:16,902
he came and asked for one more chance
164
00:12:16,986 --> 00:12:19,280
and gave us some new blueprints.
165
00:12:19,780 --> 00:12:21,198
I can't believe it.
166
00:12:21,991 --> 00:12:23,743
The windmill is turning.
167
00:12:24,243 --> 00:12:27,163
Dane's windmill has come to life.
168
00:12:27,246 --> 00:12:29,623
They weren't new blueprints.
169
00:12:29,707 --> 00:12:32,710
I just improved the original ones.
170
00:12:33,377 --> 00:12:35,296
It took me six years though.
171
00:12:36,297 --> 00:12:38,632
At the age of 11,
172
00:12:38,716 --> 00:12:42,178
Tesla carried on his brother's research
and completed the windmill.
173
00:12:43,095 --> 00:12:45,890
See? My brother lives on, doesn't he?
174
00:12:47,141 --> 00:12:48,809
Through me.
175
00:12:57,985 --> 00:13:00,029
Yes. That's right.
176
00:13:01,530 --> 00:13:02,990
Through all of us.
177
00:13:03,991 --> 00:13:06,994
As long as we carry on
passing down science,
178
00:13:07,077 --> 00:13:08,621
he'll keep living on.
179
00:13:09,622 --> 00:13:13,167
From then on,
Nikola Tesla, throughout his life…
180
00:13:13,667 --> 00:13:18,506
No, even after being called to heaven,
he continued his research.
181
00:13:23,385 --> 00:13:24,762
To connect science…
182
00:13:27,181 --> 00:13:28,474
and humanity…
183
00:13:28,557 --> 00:13:29,850
Tesla.
184
00:13:31,894 --> 00:13:34,772
…to the future.
185
00:13:38,567 --> 00:13:41,362
Nikola!
186
00:13:41,445 --> 00:13:42,655
My brother
187
00:13:43,989 --> 00:13:46,450
is still such a worrier.
188
00:13:47,618 --> 00:13:50,329
But it's okay.
189
00:13:50,913 --> 00:13:54,333
As long as we keep inheriting
and advancing science,
190
00:13:55,084 --> 00:13:57,294
humanity will never die!
191
00:13:57,378 --> 00:13:59,046
FROM THE SECRET CONFESSIONS
BY NIKOLA TESLA
192
00:13:59,129 --> 00:14:00,256
"We are all one."
193
00:14:00,840 --> 00:14:02,466
Keep going, Tesla!
194
00:14:02,550 --> 00:14:03,843
Don't lose!
195
00:14:03,926 --> 00:14:04,969
Go for it!
196
00:14:10,057 --> 00:14:11,350
Can you keep going?
197
00:14:12,726 --> 00:14:15,563
Yes, so long as your science
198
00:14:16,146 --> 00:14:19,275
never stops moving forward.
199
00:14:19,859 --> 00:14:21,610
That's very reassuring.
200
00:14:29,076 --> 00:14:30,286
Let's do this!
201
00:14:30,369 --> 00:14:32,705
Tesla's Gematria Zone is back!
202
00:14:32,788 --> 00:14:36,542
Even in his battered state,
he's launching another attack!
203
00:14:46,969 --> 00:14:48,012
Whoa!
204
00:14:48,095 --> 00:14:50,681
The Tesla Step
allows for sufficient footwork
205
00:14:50,764 --> 00:14:52,641
even with minimal leg strength.
206
00:14:52,725 --> 00:14:54,226
Beelzebub is being toyed with.
207
00:14:54,310 --> 00:14:56,103
Is defense his only option?
208
00:14:56,186 --> 00:14:59,273
What's that jerk Beelzebub dawdling for?
209
00:14:59,356 --> 00:15:03,110
Just finish him off
with that Chaos move from earlier.
210
00:15:03,193 --> 00:15:04,820
-No.
-Huh?
211
00:15:04,904 --> 00:15:07,281
It's too late.
212
00:15:07,364 --> 00:15:12,244
Beelzebub no longer has the strength
to withstand using that technique.
213
00:15:12,328 --> 00:15:14,163
What? That idiot!
214
00:15:14,246 --> 00:15:16,916
Get it together, you gloomy jerk!
215
00:15:22,212 --> 00:15:24,256
Come on, Beelzebub.
216
00:15:24,340 --> 00:15:28,427
But if he uses that Tesla Warp again…
217
00:15:28,510 --> 00:15:31,138
No, it seems that teleportation technique
218
00:15:31,221 --> 00:15:33,807
was used to catch the opponent off guard.
219
00:15:34,475 --> 00:15:37,728
Beelzebub has superior battle instincts.
220
00:15:37,811 --> 00:15:41,982
Having seen that technique once,
he should be able to counter it.
221
00:15:42,483 --> 00:15:43,776
I see.
222
00:15:43,859 --> 00:15:47,154
That means the opponent's trump card
is practically useless.
223
00:15:47,237 --> 00:15:49,448
So Beelzebub's victory is almost certain.
224
00:15:49,531 --> 00:15:51,408
A slim chance of defeat.
225
00:15:53,118 --> 00:15:55,287
I wouldn't quite say so.
226
00:15:55,371 --> 00:15:56,789
Well, which is it?
227
00:15:56,872 --> 00:15:58,290
Which is more likely?
228
00:15:58,374 --> 00:16:01,543
If Beelzebub has any chance of defeat,
229
00:16:01,627 --> 00:16:04,380
it lies in the power source
that withstood Chaos.
230
00:16:04,463 --> 00:16:06,131
The Tesla Coil.
231
00:16:07,132 --> 00:16:10,010
As long as that last one remains,
232
00:16:10,094 --> 00:16:12,304
there is no telling…
233
00:16:14,723 --> 00:16:16,308
what might happen.
234
00:16:24,858 --> 00:16:25,901
Look at that!
235
00:16:25,985 --> 00:16:30,155
Beelzebub's attack has left
the field full of rubble and cracks!
236
00:16:30,239 --> 00:16:32,199
The Tesla Step, used for gliding,
237
00:16:32,282 --> 00:16:35,577
can't be used with full mobility anymore!
238
00:16:36,120 --> 00:16:37,579
Serves you right, human!
239
00:16:37,663 --> 00:16:39,957
Now you can't scurry around anymore.
240
00:16:41,667 --> 00:16:43,293
You got me there.
241
00:16:43,377 --> 00:16:45,546
There's definitely room for improvement.
242
00:16:46,046 --> 00:16:49,675
Still, your vibration-based attacks
243
00:16:49,758 --> 00:16:52,761
seem to put an incredible strain
on your body, don't they?
244
00:16:52,845 --> 00:16:55,806
If you keep generating vibrations
with those injuries,
245
00:16:56,306 --> 00:16:58,392
you will break.
246
00:17:00,269 --> 00:17:02,646
So what of it?
247
00:17:04,314 --> 00:17:08,444
If I don't do this,
I can't kill you, can I?
248
00:17:11,530 --> 00:17:13,157
Rush!
249
00:17:13,240 --> 00:17:16,368
A desperate rush from Beelzebub
causes his own blood to spray out!
250
00:17:16,452 --> 00:17:19,621
He's going for the kill!
251
00:17:21,665 --> 00:17:23,083
Lilith…
252
00:17:23,167 --> 00:17:25,919
Please don't stop me.
253
00:17:26,003 --> 00:17:30,549
I'm not throwing my life away right now.
254
00:17:31,508 --> 00:17:35,012
I'm staking my life!
255
00:17:44,772 --> 00:17:47,649
Is he amplifying vibrations
with vibrations?
256
00:17:49,610 --> 00:17:51,445
Sorath Tav!
257
00:17:54,114 --> 00:17:55,449
I can't dodge it!
258
00:17:57,326 --> 00:18:00,412
Direct hit! It's a direct hit!
259
00:18:00,996 --> 00:18:05,084
Beelzebub's devastating strike,
at the cost of his own body,
260
00:18:05,167 --> 00:18:10,005
has hit Nikola Tesla head-on!
261
00:18:22,267 --> 00:18:23,227
Tesla!
262
00:18:23,310 --> 00:18:24,394
It's no use.
263
00:18:24,478 --> 00:18:26,438
That devil is just too strong.
264
00:18:27,231 --> 00:18:29,942
There was no longer any chance of victory.
265
00:18:30,484 --> 00:18:31,944
Is this the end?
266
00:18:32,694 --> 00:18:33,862
It's over.
267
00:18:35,197 --> 00:18:38,367
While most of humanity watching
had already given up…
268
00:18:38,450 --> 00:18:40,202
What an…
269
00:18:40,702 --> 00:18:44,873
…the scientist, known as the only magician
in human history…
270
00:18:45,791 --> 00:18:52,422
What an incredible technique!
271
00:18:54,133 --> 00:18:55,342
He's tough.
272
00:18:58,095 --> 00:19:00,013
You truly are a treasure trove of ideas!
273
00:19:00,097 --> 00:19:04,017
You took the initiative to use
a single ability for multiple things.
274
00:19:04,101 --> 00:19:08,147
I hadn't even considered that.
275
00:19:08,647 --> 00:19:10,691
I knew it.
276
00:19:10,774 --> 00:19:13,610
This battle has been a fantastic study.
277
00:19:13,694 --> 00:19:17,656
QED The solution is clear!
278
00:19:18,157 --> 00:19:22,161
That man's eyes
were fixed solely on the future.
279
00:19:22,661 --> 00:19:24,580
He's smiling?
280
00:19:25,080 --> 00:19:27,791
He was observing that attack?
281
00:19:28,625 --> 00:19:31,336
No way. He hasn't given up.
282
00:19:31,420 --> 00:19:34,673
Of course he hasn't. He's Tesla.
283
00:19:34,756 --> 00:19:37,426
Yeah, because he's a research nut.
284
00:19:38,260 --> 00:19:39,636
Tesla would never…
285
00:19:39,720 --> 00:19:42,931
Not even if the universe collapsed, huh?
286
00:19:43,015 --> 00:19:44,308
That's right.
287
00:19:44,391 --> 00:19:47,561
That guy, Nikola Tesla,
288
00:19:47,644 --> 00:19:49,938
is the man least likely
in all of human history
289
00:19:50,022 --> 00:19:52,316
to use the words "give up"!
290
00:19:52,399 --> 00:19:54,443
-Nikola!
-Yeah!
291
00:19:55,027 --> 00:19:56,153
Nikola.
292
00:19:57,696 --> 00:19:59,364
In such a battered state…
293
00:20:11,752 --> 00:20:17,549
Every time humanity has faced a crisis,
we have evolved.
294
00:20:21,345 --> 00:20:23,597
That man really is a magician.
295
00:20:28,185 --> 00:20:31,855
Come, humanity, let us march together
296
00:20:32,522 --> 00:20:33,899
to the future!
297
00:20:34,691 --> 00:20:37,819
The light emitted by the final Tesla Coil…
298
00:20:37,903 --> 00:20:39,363
Nikola,
299
00:20:40,322 --> 00:20:43,533
you really are incredible.
300
00:20:44,701 --> 00:20:49,539
…just like the electric glow Nikola Tesla
once cast across the Earth,
301
00:20:51,124 --> 00:20:55,420
illuminated humanity's hearts once again.
302
00:20:57,381 --> 00:21:00,884
The human spectators roar with cheers!
303
00:21:00,968 --> 00:21:03,178
Even in this desperate situation,
304
00:21:03,262 --> 00:21:08,058
his defiance against the gods
unites humanity as one!
305
00:21:08,642 --> 00:21:11,520
Wow, this guy is so positive!
306
00:21:11,603 --> 00:21:15,023
Don't give up, because you never know
what will happen in the end.
307
00:21:16,650 --> 00:21:19,569
Go for it, Sister Göndul.
308
00:21:20,779 --> 00:21:21,822
Still,
309
00:21:22,572 --> 00:21:27,035
the problem is
how to break through that shield.
310
00:21:27,828 --> 00:21:31,248
It's rather troublesome.
311
00:21:34,418 --> 00:21:36,086
Tesla, battered and bruised,
312
00:21:36,169 --> 00:21:40,799
is mustering all his remaining strength
to take on Beelzebub!
313
00:21:42,217 --> 00:21:45,220
Finish him off already, Beelzebub!
314
00:21:45,304 --> 00:21:46,680
Here I come!
315
00:21:48,640 --> 00:21:53,312
Whoa! Tesla's full-powered right
is completely blocked by Beelzebub!
316
00:21:53,395 --> 00:21:55,689
If one punch doesn't do it…
317
00:21:55,772 --> 00:21:57,733
What? Followed by a left?
318
00:22:06,992 --> 00:22:09,369
…then I'll keep on punching!
319
00:23:35,997 --> 00:23:41,002
Subtitle translation by: Daisy Savage
22728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.