Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,013 --> 00:00:17,058
The Lord of the Flies, Beelzebub,
has been hit for the first time!
2
00:00:23,189 --> 00:00:25,275
How the hell is he going that fast?
3
00:00:25,358 --> 00:00:27,986
That human has sped up like crazy!
4
00:00:28,069 --> 00:00:31,948
No, the speed hasn't changed that much.
5
00:00:32,032 --> 00:00:34,617
What? Don't lie. He's so fast!
6
00:00:34,701 --> 00:00:37,203
Normally, whether human or god,
7
00:00:37,287 --> 00:00:41,708
running involves kicking the ground
continuously to propel oneself forward.
8
00:00:41,791 --> 00:00:46,004
It takes a certain amount of time
to reach top speed.
9
00:00:46,087 --> 00:00:48,673
In other words, acceleration is required.
10
00:00:49,257 --> 00:00:53,636
But Tesla, floating with antigravity,
seems to reach top speed
11
00:00:53,720 --> 00:00:56,848
with just the very first push-off.
12
00:00:56,931 --> 00:01:00,852
An approach with no preliminary movements.
It's truly lightning fast.
13
00:01:00,935 --> 00:01:04,439
Right! I don't quite get it,
but I got it. Thanks!
14
00:01:04,522 --> 00:01:06,483
The attack landed!
15
00:01:06,566 --> 00:01:08,401
But what the heck was that movement?
16
00:01:08,485 --> 00:01:14,365
Tesla calls reaching top speed
from the very first step
17
00:01:14,949 --> 00:01:17,118
Zero Max!
18
00:01:17,911 --> 00:01:20,371
Incredible reaction speed.
19
00:01:20,455 --> 00:01:22,749
Well, how about
20
00:01:23,374 --> 00:01:24,459
this?
21
00:01:30,590 --> 00:01:33,468
What's this? An impossibly sharp turn!
22
00:01:37,889 --> 00:01:41,184
Beelzebub has been hit again!
23
00:01:42,685 --> 00:01:44,813
Even with his shield up!
24
00:01:44,896 --> 00:01:48,566
The defensive vibration
wasn't fully deployed.
25
00:01:48,650 --> 00:01:52,278
That human might be rather troublesome.
26
00:01:54,280 --> 00:01:55,281
You
27
00:01:56,491 --> 00:01:58,493
are so annoying.
28
00:03:29,000 --> 00:03:33,963
A CURSE AND A PRAYER
29
00:03:45,683 --> 00:03:46,851
Just break, already.
30
00:03:48,102 --> 00:03:49,229
Here it comes!
31
00:03:54,359 --> 00:03:56,027
Sorath Vav!
32
00:04:03,034 --> 00:04:06,162
He dodged it in the same position!
33
00:04:15,338 --> 00:04:18,675
Plasma Pulse Punch Surprise!
34
00:04:30,186 --> 00:04:33,564
What's that bizarre move?
35
00:04:33,648 --> 00:04:35,316
That was quite a surprise.
36
00:04:35,400 --> 00:04:37,277
The path I walk
37
00:04:37,902 --> 00:04:41,030
cannot be predicted by anyone,
not even gods!
38
00:04:41,781 --> 00:04:43,116
I call it
39
00:04:44,284 --> 00:04:45,994
the Tesla Step.
40
00:04:50,581 --> 00:04:52,166
Everything about it is so uncool.
41
00:04:52,250 --> 00:04:54,794
This is too much! It's so embarrassing!
42
00:04:54,877 --> 00:04:57,588
Truly a troublesome technique.
43
00:04:57,672 --> 00:05:00,216
I've never seen
someone move like that before.
44
00:05:00,300 --> 00:05:01,175
True.
45
00:05:01,259 --> 00:05:04,762
However, that guy looks as though
46
00:05:04,846 --> 00:05:06,806
he can see through it.
47
00:05:09,142 --> 00:05:12,228
Tesla Step Wonderful!
48
00:05:12,729 --> 00:05:17,025
It may be incredibly uncool,
but it's an incredible move!
49
00:05:17,108 --> 00:05:19,819
Tesla is toying with Beelzebub!
50
00:05:25,783 --> 00:05:27,785
This is the finisher!
51
00:05:30,079 --> 00:05:31,956
Beelzebub aimed for his back,
52
00:05:32,040 --> 00:05:36,169
but Tesla's counter back-knuckle
explodes back at him!
53
00:05:36,252 --> 00:05:37,462
Yes!
54
00:05:38,546 --> 00:05:39,922
What's this?
55
00:05:42,592 --> 00:05:46,971
Beelzebub blocks! He blocks Tesla!
56
00:05:47,055 --> 00:05:51,476
He's completely blocked
the ever-changing Tesla Step!
57
00:05:57,231 --> 00:05:59,609
I don't like that gloomy jerk,
58
00:05:59,692 --> 00:06:03,112
but Beelzebub's sense of combat
is top-tier, even in Helheim.
59
00:06:03,696 --> 00:06:07,575
That human got too cocky
showing off his skills.
60
00:06:08,159 --> 00:06:11,913
The fight should be over now. Right, Zeus?
61
00:06:11,996 --> 00:06:13,039
Right.
62
00:06:13,122 --> 00:06:16,000
But something feels off.
63
00:06:16,959 --> 00:06:18,711
I'm tired of seeing it.
64
00:06:19,295 --> 00:06:20,671
That trick.
65
00:06:20,755 --> 00:06:22,632
Your fist
66
00:06:23,132 --> 00:06:24,634
won't reach me.
67
00:06:24,717 --> 00:06:26,969
No, non, nein!
68
00:06:27,637 --> 00:06:30,598
Yesterday's challenges
are merely today's normal.
69
00:06:31,182 --> 00:06:32,683
There is no end.
70
00:06:32,767 --> 00:06:35,144
Science will always keep advancing.
71
00:06:39,732 --> 00:06:43,486
QED. The solution is clear.
72
00:06:47,865 --> 00:06:48,908
Gods!
73
00:06:49,409 --> 00:06:50,743
Behold!
74
00:06:50,827 --> 00:06:53,996
This is the wisdom…
75
00:07:01,087 --> 00:07:02,213
of humanity!
76
00:07:09,053 --> 00:07:12,432
On January 7th, 1943,
77
00:07:12,515 --> 00:07:14,392
Nikola Tesla passed away.
78
00:07:14,892 --> 00:07:18,771
Nine months later, on October 28th,
79
00:07:19,272 --> 00:07:24,277
Tesla's final research was used
to conduct a top-secret experiment.
80
00:07:27,822 --> 00:07:31,451
Off the coast of Philadelphia,
Pennsylvania, USA,
81
00:07:31,534 --> 00:07:36,456
the destroyer Eldridge
was equipped with a powerful Tesla coil.
82
00:07:36,539 --> 00:07:39,917
Officially, it was said
to be an experiment.
83
00:07:40,001 --> 00:07:41,878
By running high voltage through the hull,
84
00:07:41,961 --> 00:07:45,381
they hoped to make the ship
invisible to radar.
85
00:07:46,007 --> 00:07:49,051
However, the moment
the switch was flipped,
86
00:07:49,135 --> 00:07:51,762
a terrifying incident occurred.
87
00:07:52,847 --> 00:07:56,726
A highly powerful magnetic field
beyond all expectations was generated.
88
00:07:58,060 --> 00:08:00,605
The massive destroyer
vanished from the radar
89
00:08:01,481 --> 00:08:04,233
and even from the naked eye.
90
00:08:08,779 --> 00:08:12,742
Then, in the very next moment…
91
00:08:18,789 --> 00:08:21,626
Approximately 363 kilometers away,
92
00:08:21,709 --> 00:08:25,588
it appeared
off the coast of Norfolk, Virginia.
93
00:08:29,133 --> 00:08:31,886
"Radar stealth experiment"?
94
00:08:32,428 --> 00:08:33,346
SECOND LIEUTENANT T
95
00:08:33,429 --> 00:08:34,764
That was just a cover story.
96
00:08:34,847 --> 00:08:38,267
The real experiment
was something entirely different.
97
00:08:38,893 --> 00:08:40,811
I couldn't believe it.
98
00:08:41,479 --> 00:08:44,023
But I saw it with my own eyes.
99
00:08:44,607 --> 00:08:45,650
It was
100
00:08:46,400 --> 00:08:48,027
teleportation!
101
00:08:49,070 --> 00:08:50,905
The Philadelphia Experiment.
102
00:08:51,405 --> 00:08:53,991
It seemed to have succeeded,
103
00:08:54,075 --> 00:08:56,536
but the interior
of the teleported Eldridge
104
00:08:56,619 --> 00:08:58,287
had turned into hell itself.
105
00:08:58,788 --> 00:09:02,833
Among the crew, soldiers, and scientists,
106
00:09:02,917 --> 00:09:05,002
13 were dead or missing.
107
00:09:05,086 --> 00:09:08,172
Six others
suffered severe mental breakdowns.
108
00:09:08,256 --> 00:09:10,675
Because it caused
such extremely serious harm,
109
00:09:11,342 --> 00:09:16,097
the Navy's high command
decided to bury the research.
110
00:09:16,764 --> 00:09:21,644
So was Nikola Tesla's
final research a failure?
111
00:09:21,727 --> 00:09:25,064
No. Tesla had achieved what he planned.
112
00:09:26,065 --> 00:09:27,692
He had achieved teleportation.
113
00:09:40,371 --> 00:09:42,248
Unbelievable!
114
00:09:42,331 --> 00:09:45,459
Is this science too?
115
00:09:46,127 --> 00:09:49,297
The moment Tesla seemed to vanish,
116
00:09:49,380 --> 00:09:52,842
he landed a Plasma Pulse Punch
117
00:09:52,925 --> 00:09:56,304
from Beelzebub's blind spot!
118
00:09:58,764 --> 00:10:01,559
That speed is insane.
119
00:10:01,642 --> 00:10:04,604
I didn't see Master Tesla move at all.
120
00:10:04,687 --> 00:10:06,439
No, it's not speed.
121
00:10:06,522 --> 00:10:09,150
Right. He didn't move at all.
122
00:10:09,233 --> 00:10:12,653
Yeah. He disappeared for sure.
123
00:10:12,737 --> 00:10:15,615
Disappeared!
124
00:10:16,198 --> 00:10:17,867
What do you mean?
125
00:10:17,950 --> 00:10:18,951
Hermes!
126
00:10:19,035 --> 00:10:20,995
I don't understand it either.
127
00:10:21,078 --> 00:10:24,790
But it seems he's already figured it out.
128
00:10:25,291 --> 00:10:26,751
I see.
129
00:10:26,834 --> 00:10:28,794
Teleportation, huh?
130
00:10:28,878 --> 00:10:30,129
That's right.
131
00:10:31,297 --> 00:10:34,383
I call it the Tesla Warp!
132
00:10:37,762 --> 00:10:39,597
Well? Pretty cool, huh?
133
00:10:42,975 --> 00:10:43,976
Your technique.
134
00:10:44,977 --> 00:10:49,106
It has three limitations, doesn't it?
135
00:10:50,149 --> 00:10:54,528
First, it needs time to charge
before it can be activated.
136
00:10:54,612 --> 00:10:56,739
Right after you attacked,
137
00:10:56,822 --> 00:10:59,742
if you had activated it again
to move into my blind spot,
138
00:10:59,825 --> 00:11:05,665
you could have delivered
a final blow to defeat me.
139
00:11:05,748 --> 00:11:09,126
But instead, you maintained your position.
140
00:11:09,210 --> 00:11:10,836
Hence, my deduction.
141
00:11:12,380 --> 00:11:16,258
Second, your teleportation destinations
are limited.
142
00:11:16,342 --> 00:11:18,719
Before you activated the teleportation,
143
00:11:18,803 --> 00:11:24,225
I noticed something odd about that attack,
the Tesla Step, that you were performing.
144
00:11:24,809 --> 00:11:26,769
Those flashy, seemingly wasteful movements
145
00:11:26,852 --> 00:11:29,522
seemed like over-the-top intimidation
at first glance.
146
00:11:29,605 --> 00:11:32,066
But they likely had another purpose.
147
00:11:32,149 --> 00:11:33,901
That's right.
148
00:11:34,402 --> 00:11:38,030
It was to lure me
to a place where you could warp.
149
00:11:38,114 --> 00:11:40,741
That exchange was to lure him out?
150
00:11:40,825 --> 00:11:43,202
Could a human really pull off such a feat?
151
00:11:43,285 --> 00:11:45,496
What a cunning dude.
152
00:11:45,579 --> 00:11:47,456
And the third…
153
00:11:48,124 --> 00:11:52,169
There's a limit to how many times
you can activate it.
154
00:11:55,881 --> 00:11:57,550
Bravo!
155
00:11:57,633 --> 00:11:59,677
What brilliant insight.
156
00:11:59,760 --> 00:12:02,263
Allow me to explain in a bit more detail.
157
00:12:02,346 --> 00:12:05,057
First, as a fundamental premise,
158
00:12:05,141 --> 00:12:08,310
the Tesla Warp is only possible
within this Gematria Zone.
159
00:12:08,394 --> 00:12:11,188
It's not possible
to teleport outside the zone.
160
00:12:11,772 --> 00:12:14,150
Or rather, it would be very dangerous.
161
00:12:14,233 --> 00:12:16,819
And at the destination point,
162
00:12:16,902 --> 00:12:20,406
you have to increase the concentration
of Super Tesla Particles.
163
00:12:20,489 --> 00:12:24,618
That's the reason I was desperately
throwing punches into the air.
164
00:12:25,119 --> 00:12:26,871
Can you guess how it works?
165
00:12:27,621 --> 00:12:30,666
The places where you throw
electrically charged punches
166
00:12:30,750 --> 00:12:33,627
attract and gather the particles.
167
00:12:33,711 --> 00:12:37,840
Exactly! I love it
when I get the answer I was after.
168
00:12:37,923 --> 00:12:39,592
While attacking,
169
00:12:39,675 --> 00:12:42,887
I scattered high-density particle points
here and there.
170
00:12:43,804 --> 00:12:45,556
Invisible to the eye, of course.
171
00:12:45,639 --> 00:12:47,892
Then, once I choose a destination,
172
00:12:47,975 --> 00:12:54,273
I synchronize the Tesla Particles
with this Super Tesla Coil and teleport.
173
00:12:54,774 --> 00:12:58,819
The only weakness is that synchronization
takes about 63 seconds.
174
00:12:58,903 --> 00:13:01,405
Why would you reveal its weakness?
175
00:13:01,989 --> 00:13:07,495
Furthermore, each warp
consumes one Super Tesla Coil.
176
00:13:08,496 --> 00:13:11,582
As you deduced,
there's a limit to how often I can use it.
177
00:13:11,665 --> 00:13:15,419
In other words,
I can only use it two more times.
178
00:13:15,503 --> 00:13:17,338
Two more times?
179
00:13:17,421 --> 00:13:20,299
What happens if he uses it more than that?
180
00:13:20,800 --> 00:13:25,179
Most likely, Göndul, from whom
the armored suit is made, would break,
181
00:13:25,262 --> 00:13:30,643
and Tesla, whose soul is bound to it,
would also vanish.
182
00:13:32,102 --> 00:13:33,854
Sister Göndul!
183
00:13:34,730 --> 00:13:37,483
Oh? Feeling confident?
184
00:13:37,566 --> 00:13:40,528
Revealing all your cards like that…
185
00:13:40,611 --> 00:13:43,280
No, non, nein!
186
00:13:43,864 --> 00:13:47,868
For science, withholding information
is nothing but harmful!
187
00:13:48,452 --> 00:13:53,290
By freely sharing
newly gained wisdom, science…
188
00:13:53,791 --> 00:13:54,625
Wait!
189
00:13:55,417 --> 00:13:58,337
Humanity has progressed!
190
00:14:02,842 --> 00:14:04,343
Dear me.
191
00:14:04,426 --> 00:14:07,972
Humans truly are talkative creatures.
192
00:14:15,145 --> 00:14:16,856
Beelzebub's injuries…
193
00:14:17,523 --> 00:14:20,818
They seem to be
a lot worse than they look.
194
00:14:24,154 --> 00:14:25,614
This kind of pain…
195
00:14:25,698 --> 00:14:28,033
HELHEIM
HADES' CASTLE
196
00:14:28,117 --> 00:14:29,326
…I haven't felt it since then.
197
00:14:36,000 --> 00:14:40,880
I don't suppose you've wandered
into the king's chamber by mistake.
198
00:14:44,633 --> 00:14:46,427
What business do you have with me,
199
00:14:47,011 --> 00:14:49,471
Beelzebub, Lord of the Flies?
200
00:14:50,556 --> 00:14:53,058
So you're Hades.
201
00:14:53,559 --> 00:14:55,477
I have a request.
202
00:14:56,270 --> 00:14:59,023
Fight with me.
203
00:15:01,859 --> 00:15:04,069
I've heard the rumors.
204
00:15:04,153 --> 00:15:06,947
A reckless fool who fell from Valhalla.
205
00:15:07,031 --> 00:15:13,120
A mad demon who endlessly challenges
the monsters of Helheim.
206
00:15:15,039 --> 00:15:18,542
If you know me,
then this makes things quick.
207
00:15:19,335 --> 00:15:24,506
How many monsters
did you slay to reach this place?
208
00:15:25,549 --> 00:15:29,428
You would challenge me
in a state like this?
209
00:15:29,511 --> 00:15:33,349
Do you wish to die?
210
00:15:33,933 --> 00:15:36,310
Yes, kill me.
211
00:15:38,187 --> 00:15:40,356
What a troublesome guest.
212
00:15:41,398 --> 00:15:42,691
Very well.
213
00:15:43,233 --> 00:15:46,111
My name is Hades, King of Helheim.
214
00:15:46,695 --> 00:15:49,323
I accept your challenge,
Lord of the Flies.
215
00:16:22,106 --> 00:16:24,775
As expected of the King of the Helheim.
216
00:16:25,275 --> 00:16:26,235
You're strong.
217
00:16:27,403 --> 00:16:29,154
I can't win.
218
00:16:30,447 --> 00:16:32,866
But, at least now…
219
00:16:33,909 --> 00:16:37,162
at least now, I can finally die.
220
00:16:37,246 --> 00:16:39,915
Why are you so desperate to die?
221
00:16:39,999 --> 00:16:43,502
Did you really come to me
just to be killed?
222
00:16:49,091 --> 00:16:50,175
Even though
223
00:16:51,385 --> 00:16:53,303
I want to die,
224
00:16:54,221 --> 00:16:55,806
I can't die.
225
00:16:57,641 --> 00:17:00,310
Even if I try to let someone kill me,
226
00:17:01,353 --> 00:17:03,022
it won't let me die.
227
00:17:04,023 --> 00:17:06,066
It's all to make me suffer.
228
00:17:06,608 --> 00:17:09,403
That's why this thing won't let me die.
229
00:17:11,196 --> 00:17:12,489
Lilith.
230
00:17:13,032 --> 00:17:14,867
The Lilith I killed,
231
00:17:15,492 --> 00:17:18,037
she said she'd never let me die.
232
00:17:18,120 --> 00:17:21,749
That I should live on,
suffering more and more.
233
00:17:22,249 --> 00:17:24,418
That's why I want you to end it.
234
00:17:25,502 --> 00:17:29,673
End this curse she left me.
235
00:17:31,675 --> 00:17:34,470
So that's why you asked me to kill you?
236
00:17:36,764 --> 00:17:38,599
Utterly foolish.
237
00:17:38,682 --> 00:17:43,228
I don't know what happened
between you and this Lilith,
238
00:17:43,312 --> 00:17:47,316
but even to me, who knows nothing,
her feelings are clear.
239
00:17:47,399 --> 00:17:50,110
It's not a curse.
240
00:17:53,280 --> 00:17:54,615
It's a prayer.
241
00:17:55,908 --> 00:17:58,911
A prayer from Lilith?
242
00:17:58,994 --> 00:18:03,415
This Lilith must have wished
for you to go on living.
243
00:18:03,499 --> 00:18:07,002
Shouldn't you have thought
about how to live
244
00:18:07,086 --> 00:18:10,756
before seeking out death?
245
00:18:11,799 --> 00:18:17,262
Think again about what was left to you.
246
00:18:19,264 --> 00:18:21,016
I love you.
247
00:18:21,100 --> 00:18:24,269
For all of us, live.
248
00:18:25,521 --> 00:18:29,399
And if, once you've thought it over,
you still wish for me to kill you,
249
00:18:30,067 --> 00:18:32,945
then return, but in prime condition.
250
00:18:34,863 --> 00:18:37,074
I'll be waiting anytime.
251
00:18:45,207 --> 00:18:46,333
A prayer?
252
00:18:46,959 --> 00:18:49,002
Could that really be true?
253
00:18:49,503 --> 00:18:53,257
If so, what should I do?
254
00:18:53,841 --> 00:18:56,260
Tell me, Lilith.
255
00:18:57,261 --> 00:19:01,098
Azazel, Samael, Lucifer…
256
00:19:02,432 --> 00:19:04,351
Please tell me.
257
00:19:15,821 --> 00:19:18,407
It's been a while, Beelzebub.
258
00:19:18,490 --> 00:19:20,909
Have you returned to be killed by me?
259
00:19:20,993 --> 00:19:21,910
No.
260
00:19:23,328 --> 00:19:25,831
So you've given up on dying?
261
00:19:25,914 --> 00:19:29,710
No, I still think I should die.
262
00:19:29,793 --> 00:19:34,798
But a death granted
by someone like you won't do.
263
00:19:36,258 --> 00:19:37,509
What?
264
00:19:37,593 --> 00:19:40,179
I've been thinking about it
for a long time,
265
00:19:40,262 --> 00:19:42,306
and I understand.
266
00:19:42,389 --> 00:19:46,727
I need to keep on living longer and longer
267
00:19:47,311 --> 00:19:51,148
in pain, misery, cruelty, and depravity,
268
00:19:51,231 --> 00:19:55,027
and meet the most wretched,
ugly death possible.
269
00:19:55,527 --> 00:19:58,322
That will be my atonement to them.
270
00:19:58,405 --> 00:19:59,990
That's what I've decided.
271
00:20:13,587 --> 00:20:16,423
You're an endlessly troublesome guy.
272
00:20:16,506 --> 00:20:20,177
But that's exactly what I like about you.
273
00:20:21,637 --> 00:20:23,222
Take this.
274
00:20:29,311 --> 00:20:33,982
I kept it with me, to give to you
if you ever showed up again.
275
00:20:34,066 --> 00:20:36,902
Considering your abilities,
that Divine Treasure,
276
00:20:36,985 --> 00:20:39,571
the Staff of Apomyius,
will surely be useful.
277
00:20:39,655 --> 00:20:43,533
With this, you won't die so easily.
278
00:20:45,118 --> 00:20:48,580
Don't worry. I will bear witness
279
00:20:48,664 --> 00:20:53,835
to your continued suffering
and that wretched death you speak of.
280
00:20:54,419 --> 00:20:55,629
Why?
281
00:20:56,546 --> 00:20:58,924
Why do you bother with someone like me?
282
00:21:00,300 --> 00:21:04,096
I have some
terribly troublesome brothers, you see.
283
00:21:04,179 --> 00:21:08,392
Just when I was starting to miss
that trouble, a troublesome…
284
00:21:08,475 --> 00:21:11,603
No, an interesting guy showed up.
285
00:21:11,687 --> 00:21:14,064
That's probably it.
286
00:21:14,648 --> 00:21:15,941
I see.
287
00:21:17,109 --> 00:21:20,779
But you're quite
a troublesome god yourself,
288
00:21:20,862 --> 00:21:22,281
Hades.
289
00:21:23,323 --> 00:21:24,283
Me?
290
00:21:24,783 --> 00:21:26,243
How so?
291
00:21:29,371 --> 00:21:30,539
Hades,
292
00:21:31,540 --> 00:21:33,375
it's your fault.
293
00:21:33,458 --> 00:21:37,671
Because of your troublesome personality,
294
00:21:38,672 --> 00:21:41,466
I've turned into
295
00:21:41,550 --> 00:21:45,887
an even more troublesome guy!
296
00:21:46,471 --> 00:21:49,683
I always wanted to be killed.
297
00:21:50,851 --> 00:21:51,977
But now…
298
00:21:54,354 --> 00:21:56,023
I want
299
00:21:56,106 --> 00:21:58,984
to slaughter all of humanity!
300
00:23:35,664 --> 00:23:40,877
Subtitle translation by: Daisy Savage
21556
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.