Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,758 --> 00:00:10,593
used to stand here all day,
2
00:00:10,677 --> 00:00:12,679
just hoping for a glimpse of Elvis.
3
00:00:12,762 --> 00:00:17,183
But today, we get to go inside
and see how the king lived.
4
00:00:18,810 --> 00:00:22,480
In 1957, a 22-year-old Elvis Presley
5
00:00:22,564 --> 00:00:25,275
gave his parents $100,000
6
00:00:25,358 --> 00:00:27,944
and charged them with finding
a farmhouse-like property
7
00:00:28,028 --> 00:00:31,322
with enough space around it
to ensure his privacy.
8
00:00:31,406 --> 00:00:34,409
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
9
00:00:34,492 --> 00:00:37,746
♪ To a bright summer day ♪
10
00:00:37,829 --> 00:00:42,208
♪ When I kissed you
and called you... ♪
11
00:00:42,292 --> 00:00:44,544
Welcome to the iconic Jungle Room.
12
00:00:44,627 --> 00:00:49,132
Hey, did you hear the news
that a bus full of Elvis impersonators
13
00:00:49,215 --> 00:00:51,718
actually crashed on their way
to an Elvis convention?
14
00:00:51,801 --> 00:00:53,845
♪ Shall I come back again? ♪
15
00:00:53,928 --> 00:00:56,931
He'd sometimes spend weeks on end
here in the TV room.
16
00:00:57,015 --> 00:01:00,560
Elvis also spent a lot of time
in his bedroom upstairs.
17
00:01:00,643 --> 00:01:03,146
But unfortunately,
there are still areas of the house
18
00:01:03,229 --> 00:01:05,106
that are off-limits except to family.
19
00:01:05,190 --> 00:01:07,650
So, unless you're Priscilla in disguise...
20
00:01:21,081 --> 00:01:23,917
- You get my Pringles?
- Yeah, I got 'em.
21
00:01:24,000 --> 00:01:27,420
Hmm. They change anything on the tour?
22
00:01:27,504 --> 00:01:29,255
They changed the Jungle Room joke.
23
00:01:34,427 --> 00:01:36,346
Here, take 'em with food, please.
24
00:01:36,429 --> 00:01:38,139
Oh.
25
00:01:38,223 --> 00:01:40,725
You. I asked for sour cream and onion.
26
00:01:40,809 --> 00:01:42,936
Yeah, well, I like salt and vinegar.
27
00:01:44,646 --> 00:01:46,272
Guess you do.
28
00:01:50,777 --> 00:01:52,112
Need anything else?
29
00:01:53,404 --> 00:01:55,615
Annie, what was the new joke, huh?
30
00:01:56,866 --> 00:01:59,828
A group of Elvis impersonators crashed.
31
00:01:59,911 --> 00:02:01,788
- Mm-hmm.
- They were all shook up.
32
00:02:06,251 --> 00:02:08,670
I'll see you later.
Don't forget your pills.
33
00:02:28,231 --> 00:02:29,941
Mom, I'm back.
34
00:02:34,571 --> 00:02:35,655
Mom?
35
00:02:40,660 --> 00:02:41,995
Are you awake?
36
00:02:45,623 --> 00:02:46,624
Mom?
37
00:02:53,464 --> 00:02:54,465
Mom!
38
00:02:56,718 --> 00:03:00,680
She was the first in her family
to step foot outside the county,
39
00:03:00,763 --> 00:03:04,517
attending the University of Tennessee,
and later, Duke Medical School.
40
00:03:05,602 --> 00:03:08,646
Sadly, her mental health
caused her to retreat
41
00:03:08,730 --> 00:03:10,440
from her once-promising path...
42
00:03:22,785 --> 00:03:26,706
Um, just, um
43
00:03:26,789 --> 00:03:29,709
patient's had a persistent cough
since April.
44
00:03:29,792 --> 00:03:34,422
Um, no history of, um, smoking
or any lung issues.
45
00:03:36,090 --> 00:03:38,259
Patient's likely, um...
46
00:03:38,343 --> 00:03:40,011
I think I'd... I'd r-recommend
47
00:03:40,094 --> 00:03:41,414
that he, um...
48
00:03:42,222 --> 00:03:44,349
Oh, I see here that the patient
is on ACE inhibitors
49
00:03:44,432 --> 00:03:46,976
for hypertension,
which can cause a dry cough.
50
00:03:47,060 --> 00:03:49,646
Let's talk to your team
about switching meds.
51
00:03:49,729 --> 00:03:50,813
That's right.
52
00:03:50,897 --> 00:03:53,024
Annie, why don't you take the next one?
53
00:03:57,487 --> 00:03:59,072
Okay.
54
00:03:59,155 --> 00:04:00,406
- Hello.
- Hi.
55
00:04:00,490 --> 00:04:02,784
Uh, my name is Annie Clay.
56
00:04:02,867 --> 00:04:05,912
I'm a third-year medical student
working with Dr. Talcott today.
57
00:04:05,995 --> 00:04:07,997
- Okay.
- What seems to be the problem?
58
00:04:08,081 --> 00:04:10,333
Yeah, I have this intense pain
in my lower leg,
59
00:04:10,416 --> 00:04:13,419
uh, like a cramp, but much, much worse.
60
00:04:13,503 --> 00:04:16,589
Is this due to any trauma,
like a physical injury?
61
00:04:16,673 --> 00:04:18,007
- Do you mind if I...
- No. Yeah. Oh.
62
00:04:18,091 --> 00:04:21,511
Um, no, I, uh, uh, was at work,
63
00:04:21,594 --> 00:04:25,098
and, um, I was sitting at my desk,
and all of a sudden, it just...
64
00:04:27,183 --> 00:04:28,935
- Yeah.
- Um...
65
00:04:33,189 --> 00:04:34,899
Uh, I...
66
00:04:38,528 --> 00:04:41,656
I'm gonna recommend, um...
67
00:04:44,784 --> 00:04:48,371
It... I... w-we should get you tested
for deep vein thrombosis.
68
00:04:48,454 --> 00:04:51,708
It's, um, if... you might be at risk
69
00:04:51,791 --> 00:04:54,585
if you're sedentary
for long periods of time.
70
00:04:57,338 --> 00:04:59,799
And, um...
71
00:04:59,882 --> 00:05:02,510
We could get you an ultrasound
and put you on...
72
00:05:02,593 --> 00:05:04,679
Annie? Annie!
73
00:05:04,762 --> 00:05:07,974
- Someone get a gurney.
- anticoagulants.
74
00:05:08,057 --> 00:05:09,809
Pinch your breath. Lie down.
75
00:05:09,892 --> 00:05:11,492
- I'm okay, I'm okay.
- Okay.
76
00:05:19,068 --> 00:05:20,611
Excuse me?
77
00:05:22,196 --> 00:05:24,032
Hello?
78
00:05:24,115 --> 00:05:26,200
Ma'am? Excuse me?
79
00:05:28,036 --> 00:05:30,747
Sorry, but, uh, we not having
any more visitors today.
80
00:05:30,830 --> 00:05:32,915
Okay... Okay.
81
00:05:32,999 --> 00:05:35,126
I'm Gayle Edwards. I'm Graceland Security.
82
00:05:36,127 --> 00:05:38,880
You can't park here.
83
00:05:38,963 --> 00:05:40,465
Okay. Okay.
84
00:05:40,548 --> 00:05:42,467
- You okay, kid?
- No, I'm not.
85
00:05:43,551 --> 00:05:45,136
No, I, uh...
86
00:05:47,638 --> 00:05:50,808
I just dropped out of medical school.
87
00:05:53,644 --> 00:05:56,647
I have no family and no job,
88
00:05:56,731 --> 00:05:59,567
and I don't know what I'm gonna do,
and I don't even know why I'm here.
89
00:05:59,650 --> 00:06:02,862
I just drove here, and I...
90
00:06:04,030 --> 00:06:05,531
I will move my car.
91
00:06:09,452 --> 00:06:10,661
You know what?
92
00:06:10,745 --> 00:06:14,540
The old-ass tour guides here
keep droppin' dead.
93
00:06:17,460 --> 00:06:18,878
You know anything about Elvis?
94
00:06:20,630 --> 00:06:21,923
Too much.
95
00:06:24,759 --> 00:06:25,885
Why?
96
00:06:25,968 --> 00:06:27,678
Alright, welcome.
97
00:06:28,638 --> 00:06:32,767
In 1957, Elvis Presley
gave his parents $100,000
98
00:06:32,850 --> 00:06:35,061
to find him a farmhouse-like property
99
00:06:35,144 --> 00:06:37,271
with enough space around it
to ensure his privacy.
100
00:06:39,190 --> 00:06:40,900
To protect the privacy of his home,
101
00:06:40,983 --> 00:06:44,153
Elvis installed a security wall
as well as a two-way mirror
102
00:06:44,237 --> 00:06:47,198
at the top of his stairs
so he could see who was in his house.
103
00:06:47,281 --> 00:06:49,617
To this day, the upper levels
remain off-limits.
104
00:06:49,700 --> 00:06:51,678
And did you hear about the bus
of Elvis impersonators
105
00:06:51,702 --> 00:06:54,705
that actually crashed on its way
to an Elvis convention?
106
00:06:54,789 --> 00:06:56,999
No? Well, luckily, no one was injured,
107
00:06:57,083 --> 00:06:59,001
but we did hear they were all shook up.
108
00:06:59,085 --> 00:07:02,004
Alright.
109
00:07:02,088 --> 00:07:04,048
We're not gonna get in trouble?
110
00:07:04,132 --> 00:07:05,758
No, no, nobody knows.
111
00:07:06,884 --> 00:07:08,302
Isn't it beautiful?
112
00:07:10,138 --> 00:07:11,889
Wow.
113
00:07:11,973 --> 00:07:13,850
It's like my Graceland paradise.
114
00:07:14,892 --> 00:07:17,270
You know, I bet we could see
parts of the river from here.
115
00:07:17,353 --> 00:07:20,982
- For real?
- Mm-hmm. Let me adjust the latitude.
116
00:07:21,065 --> 00:07:23,609
Oh, yep, there. And parts of Arkansas.
117
00:07:23,693 --> 00:07:24,777
Look.
118
00:07:28,030 --> 00:07:30,741
Wow. How'd you get so smart, kid?
119
00:07:30,825 --> 00:07:32,160
Man!
120
00:07:33,494 --> 00:07:36,414
Hi, guys.
121
00:07:36,497 --> 00:07:39,250
You're my favorite,
but don't tell any of them.
122
00:07:39,333 --> 00:07:41,294
That's between you and me, okay?
123
00:07:41,377 --> 00:07:42,962
Oh!
124
00:07:44,213 --> 00:07:46,674
Regardless of whose home
Graceland actually was,
125
00:07:46,757 --> 00:07:50,178
it's the place that Elvis Presley
felt the safest in the world.
126
00:07:53,264 --> 00:07:54,515
Annie!
127
00:07:55,725 --> 00:07:56,893
What is going on? Ev... Why...
128
00:07:56,976 --> 00:07:58,186
- Have you seen the news?
- No.
129
00:07:58,269 --> 00:07:59,538
three hours ago,
130
00:07:59,562 --> 00:08:02,607
what scientists are calling
a massive mega caldera,
131
00:08:02,690 --> 00:08:04,001
- or super volcano...
- I said we're leaving.
132
00:08:04,025 --> 00:08:05,735
I don't give a fuck
about getting a refund.
133
00:08:05,818 --> 00:08:07,698
No, I know. You're right, I'm sorry.
134
00:08:07,945 --> 00:08:10,174
What is that?
135
00:08:10,198 --> 00:08:12,241
Oh, my God! Get away from the edge!
136
00:08:12,325 --> 00:08:14,785
Get away from the edge!
Get away from the edge!
137
00:08:14,869 --> 00:08:17,663
...I would saywe played a fucking role...
138
00:08:17,747 --> 00:08:20,791
...America, I know you're awareof the situation we now face...
139
00:08:26,839 --> 00:08:29,175
Gayle, look at me.
You need to go across the street
140
00:08:29,258 --> 00:08:31,344
to the visitor center
and get everything you can.
141
00:08:31,427 --> 00:08:33,780
Clothing, candles, food that
doesn't need to be refrigerated.
142
00:08:33,804 --> 00:08:35,741
- Whatever you can carry.
- Okay, are you serious right now?
143
00:08:35,765 --> 00:08:36,950
- Yes!
- I mean, where am I supposed
144
00:08:36,974 --> 00:08:38,809
- to put all that?
- The basement, the TV room.
145
00:08:38,893 --> 00:08:41,687
- Okay. Okay, okay. Move, move, move!
- Go. Go, go, go.
146
00:08:41,771 --> 00:08:43,790
You're not thinking about this correctly.
147
00:08:43,814 --> 00:08:45,250
- It's not a wave...- I'm telling you this
148
00:08:45,274 --> 00:08:47,954
so that you can make decisions
based on where you wanna be right now
149
00:08:48,027 --> 00:08:49,946
and who you wanna be with.
150
00:08:51,113 --> 00:08:55,117
This position that I have held,
I didn't always want it.
151
00:08:55,201 --> 00:08:57,787
Most certainly didn't always like it.
152
00:08:57,870 --> 00:09:01,541
But it has... it's provided me access
153
00:09:01,624 --> 00:09:03,960
to people all over this country.
154
00:09:06,462 --> 00:09:09,507
And one thing
has constantly struck me as true.
155
00:09:09,590 --> 00:09:11,926
That despite all the ugliness
in our world
156
00:09:15,012 --> 00:09:17,306
despite our tendency
to focus on the grotesque,
157
00:09:18,891 --> 00:09:21,269
and the conflict, despite all of that
158
00:09:22,603 --> 00:09:26,941
you... you are inherently decent.
159
00:09:35,324 --> 00:09:36,325
Oh, Jesus!
160
00:09:36,409 --> 00:09:38,136
Okay, I got a shit ton of stuff
from the restaurant.
161
00:09:38,160 --> 00:09:39,763
- Can you help me unload the cart?
- Take that.
162
00:09:39,787 --> 00:09:41,664
- Uh, okay.
- Okay. I'll go get everything.
163
00:09:41,747 --> 00:09:44,292
Ooh.
164
00:09:44,375 --> 00:09:46,627
- Careful, careful.
- Ooh, this is killing my back.
165
00:09:47,378 --> 00:09:51,966
Okay. You can do this, Gayle.
166
00:10:03,352 --> 00:10:05,021
Oh!
167
00:10:11,736 --> 00:10:13,946
Ahh!
168
00:10:14,030 --> 00:10:17,116
Oh, shit! Oh, God.
169
00:10:22,121 --> 00:10:24,457
Oh, you guys. I'm so sorry,
170
00:10:24,540 --> 00:10:26,709
but it's not safe here for you anymore.
171
00:10:26,792 --> 00:10:28,628
Go. Go.
172
00:10:28,711 --> 00:10:30,546
Go!
173
00:10:50,316 --> 00:10:52,526
♪♪
174
00:11:04,497 --> 00:11:05,498
Annie.
175
00:11:08,668 --> 00:11:10,127
Holy shit.
176
00:11:11,462 --> 00:11:12,797
We don't have much time.
177
00:11:15,049 --> 00:11:17,468
If you are in a metropolitan area,
178
00:11:17,551 --> 00:11:21,263
get to a fallout shelteror underground as you can.
179
00:11:26,018 --> 00:11:27,436
Oh, my God, come on.
180
00:11:40,241 --> 00:11:42,034
Gayle!
181
00:11:42,118 --> 00:11:43,119
Gayle!
182
00:11:51,752 --> 00:11:54,004
Ah! Mm!
183
00:11:54,088 --> 00:11:56,006
Ooh. Mm-mm.
184
00:11:56,090 --> 00:11:57,859
How's the... how's the leg this morning?
185
00:11:57,883 --> 00:11:59,969
- Not good.
- 'Kay, scale of one to 10,
186
00:12:00,052 --> 00:12:02,346
- how's the pain?
- Seventy-four.
187
00:12:07,435 --> 00:12:09,770
Alright, I'll check it.
188
00:12:14,108 --> 00:12:15,359
Let me see.
189
00:12:19,363 --> 00:12:22,074
So, even though I reset the bone,
we need to...
190
00:12:23,242 --> 00:12:25,387
Yeah, I'm concerned about the infection.
191
00:12:25,411 --> 00:12:28,330
We need to keep the wound
and the stitches clean.
192
00:12:28,414 --> 00:12:30,040
Why are the batteries still not working?
193
00:12:34,128 --> 00:12:35,129
I don't know.
194
00:12:35,212 --> 00:12:37,965
You supposed to be the smart one.
195
00:12:38,048 --> 00:12:40,384
I'm the hot one. Oh!
196
00:12:40,468 --> 00:12:42,219
Breathe. Take a deep breath.
197
00:12:43,846 --> 00:12:46,474
I'm the hot one. You're the smart one.
198
00:12:51,896 --> 00:12:53,606
We should go up on the roof.
199
00:12:53,689 --> 00:12:55,107
- Mm.
- See what's happening.
200
00:12:55,191 --> 00:12:57,276
- No, we can't expose ourselves.
- No.
201
00:12:57,359 --> 00:13:01,739
I'm pretty sure, had there
been a nuclear explosion,
202
00:13:01,822 --> 00:13:02,990
we would've heard it.
203
00:13:46,826 --> 00:13:48,744
Oh!
204
00:13:51,455 --> 00:13:52,832
Bomb?
205
00:13:52,915 --> 00:13:54,667
No, I don't think so.
206
00:13:54,750 --> 00:13:56,168
I think it's a chemical plant.
207
00:13:56,252 --> 00:13:59,338
You know, if you just leave 'em
sitting there, they...
208
00:13:59,421 --> 00:14:01,173
- Boom.
- Yeah.
209
00:14:05,302 --> 00:14:06,512
Mm.
210
00:14:13,060 --> 00:14:15,145
Hi.
211
00:14:15,229 --> 00:14:17,273
- How you feeling?
- Oh.
212
00:14:17,356 --> 00:14:18,941
I've been better, kid.
213
00:14:19,024 --> 00:14:21,861
Let me help you.
214
00:14:23,320 --> 00:14:26,031
- There you go.
- Thank you.
215
00:14:32,872 --> 00:14:34,373
Oh.
216
00:14:36,292 --> 00:14:39,128
Hey, it... it looks a lot worse than it is.
217
00:14:39,211 --> 00:14:40,462
Mm-hmm. Okay.
218
00:14:40,546 --> 00:14:42,548
Trust me, it just...
It just needs some time.
219
00:14:42,631 --> 00:14:43,632
Mm.
220
00:14:45,134 --> 00:14:47,303
You know, I've, um,
221
00:14:47,386 --> 00:14:49,586
I went searching through the house
and I found something
222
00:14:49,638 --> 00:14:51,932
that I think might cheer you up.
223
00:14:52,016 --> 00:14:53,517
I don't know if you're ready.
224
00:14:55,102 --> 00:14:56,562
Oh!
225
00:15:01,400 --> 00:15:03,000
Are you lookin' at me?
226
00:15:03,485 --> 00:15:04,653
You be lookin' at me?
227
00:15:04,737 --> 00:15:07,072
What? You did him so corny.
228
00:15:07,156 --> 00:15:08,967
Thank you. Thank you very much.
229
00:15:25,925 --> 00:15:27,176
Fuck.
230
00:15:29,011 --> 00:15:30,331
Can I ask you a question?
231
00:15:31,138 --> 00:15:32,806
Mm-hmm.
232
00:15:32,890 --> 00:15:35,184
If it's summer,
why is it fucking freezing?
233
00:15:38,354 --> 00:15:40,648
Looks like the ash cloud's
blotting out the sun.
234
00:15:42,983 --> 00:15:44,193
For how long?
235
00:15:44,276 --> 00:15:45,694
I don't know.
236
00:15:46,737 --> 00:15:47,821
I don't know.
237
00:15:50,532 --> 00:15:52,826
Annie?
238
00:15:52,910 --> 00:15:54,578
I'm here, I'm here, I'm here.
239
00:15:54,662 --> 00:15:56,830
We have... have to build a fire.
240
00:15:56,914 --> 00:15:59,833
We can't.
The smoke will draw too much attention.
241
00:15:59,917 --> 00:16:04,838
There are no more of his fur coats
or capes for us to wear.
242
00:16:08,676 --> 00:16:11,261
Don't waste that stuff on me.
243
00:16:11,345 --> 00:16:13,931
You think I'm trying to keep you warm?
244
00:16:14,014 --> 00:16:15,975
This is for both of us.
245
00:16:16,892 --> 00:16:17,977
It's gonna be okay.
246
00:16:26,485 --> 00:16:28,070
Annie.
247
00:16:28,153 --> 00:16:30,155
- Hm?
- Annie.
248
00:16:31,615 --> 00:16:33,325
Yeah?
249
00:16:33,409 --> 00:16:36,745
I think what you did worked.
250
00:16:38,998 --> 00:16:41,917
I'm... I'm not cold anymore.
251
00:16:44,378 --> 00:16:45,796
You did it.
252
00:16:47,423 --> 00:16:49,299
You saved me.
253
00:16:51,927 --> 00:16:54,805
How'd you get so smart, kid?
254
00:17:02,771 --> 00:17:04,898
My mom was the smart one.
255
00:17:10,404 --> 00:17:14,199
She's... she's watching you.
256
00:17:16,827 --> 00:17:20,330
And she's so proud of you.
257
00:17:34,344 --> 00:17:38,599
You're doing so good, Gayle.
You're doing so good.
258
00:20:14,004 --> 00:20:16,048
You're so beautiful.
259
00:21:04,888 --> 00:21:05,889
Shit.
260
00:21:29,121 --> 00:21:31,623
Open can of beans, fresh.
Someone's here.
261
00:21:34,459 --> 00:21:36,295
Dining room's clear.
262
00:21:36,378 --> 00:21:37,818
A lot of rooms back here.
263
00:21:39,464 --> 00:21:40,465
Oh, my God.
264
00:21:52,853 --> 00:21:53,937
Okay.
265
00:22:06,700 --> 00:22:08,327
This room's clear too!
266
00:22:08,410 --> 00:22:10,610
Looks like they jumped
out the balcony.
267
00:22:12,039 --> 00:22:13,915
Not here either.
268
00:22:13,999 --> 00:22:16,126
No!
269
00:22:16,209 --> 00:22:18,295
I'm not alone! There's others here.
270
00:22:19,296 --> 00:22:21,214
- And they're armed!
- Hey! Hey!
271
00:22:31,350 --> 00:22:33,060
How we looking down there, boys?
272
00:22:34,269 --> 00:22:36,688
- One set of utensils, one bed.
- Hey!
273
00:22:36,772 --> 00:22:38,857
- She's alone.
- Mm-hm.
274
00:22:42,319 --> 00:22:44,029
Okay.
275
00:22:44,112 --> 00:22:46,365
Now, can we please start over?
276
00:22:52,120 --> 00:22:54,456
Okay. Where are the cars?
277
00:22:55,415 --> 00:22:56,416
Stop.
278
00:22:58,418 --> 00:22:59,503
Stop.
279
00:23:04,758 --> 00:23:06,927
Elvis had a shit ton of cars
and we wanna see 'em.
280
00:23:14,476 --> 00:23:16,329
I... I don't... I don't know.
I don't know where they are.
281
00:23:16,353 --> 00:23:19,022
Um, we had some here.
282
00:23:19,106 --> 00:23:21,233
The others were across the street
in the exhibit hall,
283
00:23:21,316 --> 00:23:23,036
but I haven't been there in years.
I don't...
284
00:23:28,115 --> 00:23:29,408
You too.
285
00:23:45,841 --> 00:23:47,092
They call me Link.
286
00:23:49,261 --> 00:23:50,554
We'll do intros later.
287
00:23:54,433 --> 00:23:55,851
Come here, sit.
288
00:24:13,493 --> 00:24:16,621
It's, um, a peace offering. You look cold.
289
00:24:21,293 --> 00:24:23,253
How'd you get to Graceland?
290
00:24:23,336 --> 00:24:25,505
I was a tour guide here
when it all happened.
291
00:24:26,506 --> 00:24:28,508
You've been here alone the entire time?
292
00:24:41,271 --> 00:24:43,106
Looks like you never built a fire.
293
00:24:43,190 --> 00:24:44,941
I didn't want anyone to see the smoke.
294
00:24:45,942 --> 00:24:48,278
I didn't want anyone to know I was here.
295
00:24:49,654 --> 00:24:50,655
Smart.
296
00:24:53,700 --> 00:24:55,243
Well...
297
00:24:55,327 --> 00:24:57,954
I absolutely love
what you've done with the place.
298
00:25:11,927 --> 00:25:15,388
It must have been hard
being here... on your own.
299
00:25:15,472 --> 00:25:17,015
I've been alone before.
300
00:25:18,975 --> 00:25:20,644
Must have been hard all the same.
301
00:26:00,725 --> 00:26:02,561
I really must insist
we get this thing tune
302
00:26:04,688 --> 00:26:08,024
Fuck. Jesus Christ.
303
00:26:20,120 --> 00:26:22,372
Fuck! Oh!
304
00:26:22,455 --> 00:26:24,958
I wasn't gonna hurt you, okay?
305
00:26:31,006 --> 00:26:33,326
Enough for all of us.
306
00:26:49,065 --> 00:26:51,425
Yeah, Geiger, next time,
pick a smaller boar to kill.
307
00:26:51,484 --> 00:26:54,446
Hey, man, you guys said
get enough for everybody, so I don't know.
308
00:27:01,202 --> 00:27:02,555
I'm gonna give it
to you straight, but I want you
309
00:27:02,579 --> 00:27:03,779
to keep an open mind about it.
310
00:27:03,830 --> 00:27:06,124
This is the deal, alright?
We jack a sailboat.
311
00:27:06,207 --> 00:27:08,394
- Already a bad start.
- Terrible start.
312
00:27:08,418 --> 00:27:09,794
No, just hear me out!
313
00:27:13,840 --> 00:27:16,426
- Chef's making bacon.
- Wild boar.
314
00:27:16,509 --> 00:27:19,095
Still qualifies. Sit.
315
00:27:27,604 --> 00:27:29,022
Little appetizer.
316
00:27:29,105 --> 00:27:30,774
You were in that room for three days.
317
00:27:34,653 --> 00:27:36,363
Eat. Drink.
318
00:27:36,446 --> 00:27:39,032
Alright? You can relax.
We're not the bad guys.
319
00:27:42,827 --> 00:27:44,996
Though I will admit
to not being my best self
320
00:27:45,080 --> 00:27:48,124
since the grade-two concussion
you gave the best piano player
321
00:27:48,208 --> 00:27:49,376
this place has seen in years.
322
00:27:57,717 --> 00:28:00,011
So, the good news, after three years,
323
00:28:00,095 --> 00:28:02,555
things are better out there
than you think.
324
00:28:03,682 --> 00:28:06,935
I asked you your name before,
but you spat on me.
325
00:28:07,936 --> 00:28:10,855
- Twice.
- Yes, twice. Thank you, Geiger.
326
00:28:10,939 --> 00:28:13,233
This is Geiger. He's great at counting.
327
00:28:13,316 --> 00:28:14,609
You got a name?
328
00:28:16,069 --> 00:28:17,278
Annie.
329
00:28:17,362 --> 00:28:19,656
- Annie, my name is...
- Link.
330
00:28:19,739 --> 00:28:20,949
Yeah, you said.
331
00:28:22,158 --> 00:28:24,285
Hm. Left a mark.
332
00:28:24,369 --> 00:28:28,164
A little about me, since I don't
exactly have Instagram anymore,
333
00:28:28,248 --> 00:28:30,959
when the shit hit the fan,
I was living in Louisville.
334
00:28:31,042 --> 00:28:34,421
Dropped out of college, got a job at REI,
335
00:28:34,504 --> 00:28:38,341
and I heard the words "super volcano"
and "ash cloud" on the news,
336
00:28:38,425 --> 00:28:41,845
and I grabbed as much
North Face swag as I possibly could.
337
00:28:41,928 --> 00:28:44,013
Everyone else was making a run,
you know, for guns
338
00:28:44,097 --> 00:28:46,808
and for toilet paper, while I was shoving
339
00:28:46,891 --> 00:28:50,103
Antarctic-rated sleeping bags
in my Ford Focus.
340
00:28:50,186 --> 00:28:51,855
Saved my life.
341
00:28:51,938 --> 00:28:53,565
No, I saved your life.
342
00:28:53,690 --> 00:28:55,984
It's my story, Geiger.
Can I tell it for once?
343
00:28:56,067 --> 00:28:59,070
I'm just asking for a little fidelity
to the truth, partner.
344
00:28:59,154 --> 00:29:01,197
I mean, when I found you,
345
00:29:01,281 --> 00:29:03,408
you were in a sleeping bag
crying like a toddler.
346
00:29:03,491 --> 00:29:04,844
- Mm.
- So, let's not make it out
347
00:29:04,868 --> 00:29:06,578
like you were Richard Hatch or something.
348
00:29:06,661 --> 00:29:07,996
- Richard Hatch is...
- Yeah, I know.
349
00:29:08,079 --> 00:29:10,457
- He won the first season of Survivor.
- Oh.
350
00:29:10,540 --> 00:29:11,833
Nice.
351
00:29:11,916 --> 00:29:14,711
Anyway, Geiger here fed me.
352
00:29:14,794 --> 00:29:17,005
Not because he loved me instantly,
353
00:29:17,088 --> 00:29:19,632
but because he needed
another set of hands.
354
00:29:19,716 --> 00:29:20,925
Go ahead.
355
00:29:21,009 --> 00:29:22,689
We tell this story a lot.
This is his part.
356
00:29:22,761 --> 00:29:25,013
I was recruiting a crew to go around
357
00:29:25,096 --> 00:29:28,892
and safely shut down
all the nuclear power plants.
358
00:29:28,975 --> 00:29:31,978
There's 94 in the country.
All of them are just meltdowns
359
00:29:32,061 --> 00:29:34,022
waiting to happen if they're abandoned.
360
00:29:34,105 --> 00:29:35,690
- And that's job one.
- Yeah.
361
00:29:35,774 --> 00:29:37,501
We've been everywhere
this side of Mississippi
362
00:29:37,525 --> 00:29:39,068
that isn't underwater.
363
00:29:40,695 --> 00:29:42,530
So, how much do you know
about what happened?
364
00:29:44,991 --> 00:29:46,242
Best we can...
365
00:29:46,326 --> 00:29:48,495
Actually, well, this is Urkel's section.
366
00:29:48,578 --> 00:29:51,339
- We call him... we call him Urkel because...
- If she knew Richard Hatch,
367
00:29:51,414 --> 00:29:53,392
I'm guessing she can crack Urkel.
368
00:29:53,416 --> 00:29:56,127
Thanks. Best we can tell,
369
00:29:56,211 --> 00:29:58,296
volcanic eruption
didn't just create a tsunami
370
00:29:58,379 --> 00:30:00,673
that flooded the coastal areas.
371
00:30:00,757 --> 00:30:03,051
It was so intense, the ash cloud
372
00:30:03,134 --> 00:30:05,845
went into the stratosphere
and circled the Earth,
373
00:30:05,929 --> 00:30:09,432
cooling the planet by 20 degrees or more.
374
00:30:10,350 --> 00:30:12,185
I have a theory
that one of the world powers
375
00:30:12,268 --> 00:30:15,688
had a secret EMP device
that knocked out all electronics.
376
00:30:15,772 --> 00:30:17,792
- I mean, anything with a battery...
- Alright, alright, alright.
377
00:30:17,816 --> 00:30:19,901
Don't let him go down the EMP road,
378
00:30:19,984 --> 00:30:21,904
otherwise, you'll be praying
for another tsunami.
379
00:30:21,945 --> 00:30:23,185
- Trust me.
- We'll talk.
380
00:30:24,197 --> 00:30:26,115
Upshot is
381
00:30:29,160 --> 00:30:31,496
it was bad. It was really fucking bad.
382
00:30:31,579 --> 00:30:35,416
We believe that we lost
two-thirds of the U.S. population,
383
00:30:35,500 --> 00:30:38,670
the first 40% from the tsunami
that hit the coast,
384
00:30:38,753 --> 00:30:43,675
the next 27% from, I don't know,
societal collapse, starvation.
385
00:30:45,093 --> 00:30:48,596
Any survivors that we meet now
are people in groups
386
00:30:48,680 --> 00:30:50,431
who have figured out how to work together,
387
00:30:50,515 --> 00:30:53,768
and most importantly,
how to grow food in these conditions.
388
00:30:53,852 --> 00:30:56,479
And speaking of!
389
00:30:56,563 --> 00:30:59,941
Hey, Big Papi here was impressed
with your plant in the window.
390
00:31:00,024 --> 00:31:01,943
Yeah. Needs more light, though.
391
00:31:03,319 --> 00:31:07,657
So, you guys, where can I get
some motherfucking bacon?
392
00:31:07,740 --> 00:31:09,367
Boom.
393
00:31:09,450 --> 00:31:11,744
Ooh, yeah. Ah, man, I love this.
394
00:31:11,828 --> 00:31:13,204
Hey.
395
00:31:14,122 --> 00:31:16,749
You don't have to hide in your room.
396
00:31:16,833 --> 00:31:17,959
Okay?
397
00:31:18,042 --> 00:31:20,545
Hopefully, you don't mind
having a few new roommates
398
00:31:20,628 --> 00:31:21,796
for the next few days.
399
00:31:21,880 --> 00:31:24,132
We'll be out of your hair soon.
400
00:31:25,049 --> 00:31:26,676
Spring break can't last forever.
401
00:31:47,447 --> 00:31:49,198
Holy shit!
402
00:31:49,282 --> 00:31:50,992
The King does not disappoint, gentlemen.
403
00:31:51,075 --> 00:31:52,911
Alright, let's see what we got.
404
00:31:52,994 --> 00:31:54,454
You feeling that, that's yours.
405
00:31:59,334 --> 00:32:01,586
Don't worry, ma'am.
We're not gonna take 'em.
406
00:32:02,420 --> 00:32:05,340
Just some parts.
Cars are pretty much worthless now.
407
00:32:05,423 --> 00:32:07,383
Ah, fucker.
408
00:32:08,343 --> 00:32:10,183
- You alright?
- Yeah, yeah, yeah.
409
00:32:10,887 --> 00:32:12,764
- Good?
- Yeah, yeah. It's fine.
410
00:32:15,266 --> 00:32:17,769
The only access in here
is from the south.
411
00:32:17,852 --> 00:32:20,813
I think we should stage here,
set up a perimeter.
412
00:32:20,897 --> 00:32:23,358
This place is gonna be
seriously fortified.
413
00:32:23,441 --> 00:32:25,485
Do we have the firepower? Yes.
414
00:32:25,568 --> 00:32:28,821
Even if we get in,
how are we gonna find her?
415
00:32:30,448 --> 00:32:32,492
Hey, we're just planning
our next road trip.
416
00:32:34,786 --> 00:32:36,287
Okay.
417
00:32:43,586 --> 00:32:46,547
Yeah, we, uh, we all take those.
Preventative.
418
00:32:46,631 --> 00:32:49,634
- Potassium iodide?
- Yeah.
419
00:32:49,717 --> 00:32:51,803
You know, this is only good
for hyperthyroidism.
420
00:32:52,887 --> 00:32:54,681
It doesn't help with radiation exposure.
421
00:32:55,682 --> 00:32:56,849
Thanks, we know.
422
00:33:00,687 --> 00:33:02,855
How long your wrist been like that?
423
00:33:02,939 --> 00:33:04,273
Couple months.
424
00:33:04,357 --> 00:33:06,693
You know, saving the world,
it gets rough sometimes.
425
00:33:06,776 --> 00:33:08,987
It hurts, but I can manage.
426
00:33:10,154 --> 00:33:12,073
I think it's just a scaphoid fracture.
427
00:33:13,491 --> 00:33:15,159
- What?
- It's a small bone near the base
428
00:33:15,243 --> 00:33:18,287
of your thumb. I can reset it.
429
00:33:18,371 --> 00:33:20,498
- Come here.
- Yeah? If...
430
00:33:20,581 --> 00:33:24,502
My hands are cold, but just...
431
00:33:24,585 --> 00:33:26,295
Yeah, okay.
432
00:33:26,379 --> 00:33:28,464
Ye... Oof. Yeah, you have to find the bone,
433
00:33:28,548 --> 00:33:30,842
and then kind of just, like,
434
00:33:30,925 --> 00:33:32,319
knock it back into place.
435
00:33:32,343 --> 00:33:33,612
Sorry, you okay?
436
00:33:33,636 --> 00:33:34,804
Yeah.
437
00:33:34,887 --> 00:33:36,848
- Oof.
- I'll... I'll make you a splint,
438
00:33:36,931 --> 00:33:38,784
but you should probably
try not to use it for the next few weeks.
439
00:33:38,808 --> 00:33:39,809
Alright.
440
00:33:40,810 --> 00:33:41,853
Thanks.
441
00:34:07,253 --> 00:34:08,963
You remember this place?
442
00:34:09,047 --> 00:34:11,247
I can't wait to hear
about all your adventures. Come on.
443
00:34:12,717 --> 00:34:14,552
It looks like you've been through a lot.
444
00:34:15,553 --> 00:34:17,764
I missed you so much.
445
00:34:27,940 --> 00:34:30,526
Sorry, I didn't know anyone was up here.
446
00:34:30,610 --> 00:34:32,361
No. Uh, I hope this is okay.
447
00:34:32,445 --> 00:34:34,322
I'll... I'll move it back when I'm done.
448
00:34:35,865 --> 00:34:36,866
Yeah.
449
00:34:50,755 --> 00:34:52,435
I wondered if we'd ever see
the stars again
450
00:34:52,465 --> 00:34:54,133
after that ash cloud was up there.
451
00:34:55,760 --> 00:34:59,430
Do you ever see any satellites?
They look like shooting stars.
452
00:35:01,182 --> 00:35:03,309
They're all starting
to fall out of the sky now.
453
00:35:11,442 --> 00:35:12,652
I have.
454
00:35:15,363 --> 00:35:18,157
Yeah, I wondered why there were
so many shooting stars.
455
00:35:24,580 --> 00:35:25,998
Satellites.
456
00:35:28,209 --> 00:35:29,502
Of course.
457
00:35:32,088 --> 00:35:34,465
Man, I used to fucking love telescopes.
458
00:35:35,842 --> 00:35:36,968
Outer space.
459
00:35:42,723 --> 00:35:45,059
Went to Florida when I was a kid.
460
00:35:46,060 --> 00:35:49,063
And my sister would not stop
going on and on
461
00:35:49,147 --> 00:35:51,440
about Disney World,
462
00:35:51,524 --> 00:35:53,734
but I was way more hyped
on Cape Canaveral.
463
00:35:54,902 --> 00:35:56,696
- You ever been?
- Mm-mm.
464
00:35:56,779 --> 00:35:58,573
No? Aw, man, it was the shit.
465
00:35:59,615 --> 00:36:02,285
I mean, it's not there anymore since
466
00:36:02,368 --> 00:36:04,620
over a decade ago.
467
00:36:06,122 --> 00:36:07,957
How old are you?
468
00:36:08,040 --> 00:36:11,002
It's hard to keep track,
but I think I turned
469
00:36:12,253 --> 00:36:13,588
25 this year?
470
00:36:14,505 --> 00:36:15,923
You're 25?
471
00:36:16,924 --> 00:36:19,844
- Wow.
- I mean, it's been a rough few years.
472
00:36:19,927 --> 00:36:22,180
It's not easy to maintain
a skincare routine.
473
00:36:22,263 --> 00:36:23,723
No, I think it's just the beard.
474
00:36:23,806 --> 00:36:26,142
Well, the beard makes me
look like a leader.
475
00:36:26,225 --> 00:36:27,828
The beard makes you look
like Charles Manson.
476
00:36:30,479 --> 00:36:31,480
Okay.
477
00:36:44,785 --> 00:36:47,622
That was me my freshman year of college.
478
00:36:48,664 --> 00:36:51,000
Oh, wow. You're a baby.
479
00:36:51,083 --> 00:36:53,920
- Yep.
- Cute.
480
00:36:56,881 --> 00:36:59,926
You can keep it if you want.
481
00:37:02,136 --> 00:37:03,304
Thank you.
482
00:37:06,849 --> 00:37:08,434
Why do they call you Link?
483
00:37:09,602 --> 00:37:11,646
It's the main guy from Zelda.
484
00:37:14,148 --> 00:37:17,068
Yeah. We seem like a bunch of bad-asses,
485
00:37:17,151 --> 00:37:21,030
but we're actually just a bunch of nerds
who outlasted the popular kids.
486
00:37:22,406 --> 00:37:24,492
I kinda got that.
487
00:37:26,953 --> 00:37:29,205
Well, we are in fact leaving tomorrow.
488
00:37:30,498 --> 00:37:33,334
We're part of this bigger group of people
489
00:37:33,417 --> 00:37:37,755
going out west to try
and restart the world.
490
00:37:39,924 --> 00:37:41,676
I gotta be in St. Louis by next week.
491
00:37:43,094 --> 00:37:45,388
Why are you going up to St. Louis
if you're heading west?
492
00:37:46,389 --> 00:37:49,267
Because you don't want to be crossing
the river into Arkansas.
493
00:37:50,810 --> 00:37:52,561
It's not so bad anymore, but
494
00:37:54,230 --> 00:37:55,982
there's still some bad pockets.
495
00:37:57,233 --> 00:37:58,818
Like, you see right over there?
496
00:38:00,194 --> 00:38:02,530
- See just across the river?
- Mm-hmm.
497
00:38:03,531 --> 00:38:04,782
That's a bad pocket.
498
00:38:09,078 --> 00:38:12,498
So, since it's our last night,
499
00:38:12,581 --> 00:38:14,834
what are your dinner plans?
500
00:38:16,252 --> 00:38:20,047
Because there's this new place
just opened up downstairs,
501
00:38:20,131 --> 00:38:22,258
and they just got a new chef last week
502
00:38:22,341 --> 00:38:24,802
who's just completely revamped the menu.
503
00:38:38,858 --> 00:38:41,027
Okay? At least I look sharp.
504
00:38:41,110 --> 00:38:42,963
I look sharp, you're in a sweatshirt.
505
00:38:42,987 --> 00:38:44,280
It says, "Do good," though.
506
00:38:44,363 --> 00:38:46,449
All the costumes in this house,
that's what you grab.
507
00:38:46,532 --> 00:38:48,409
- You guys, you're both pretty.
- Whoa!
508
00:38:48,492 --> 00:38:51,412
- Wow.
- Stop.
509
00:38:51,495 --> 00:38:53,914
You look nice, Annie.
510
00:38:53,998 --> 00:38:55,875
- Thank you.
- Mm-hmm.
511
00:38:55,958 --> 00:38:57,793
It smells great down here.
512
00:38:59,837 --> 00:39:01,881
Oh, Link will be here in a minute.
513
00:39:01,964 --> 00:39:03,608
- Mm.
- She takes a while to get dressed.
514
00:39:06,969 --> 00:39:09,263
- One for the lady.
- Oh, there she is!
515
00:39:09,347 --> 00:39:11,057
Cinderella!
516
00:39:13,726 --> 00:39:14,769
Yeah?
517
00:39:14,852 --> 00:39:17,646
Yeah? Alright. Alright, assholes.
518
00:39:17,730 --> 00:39:18,981
Alright, shut the fuck up.
519
00:39:19,065 --> 00:39:21,317
Isn't she pretty?
520
00:39:21,400 --> 00:39:22,919
- She's so lovely.
- Oh, my God.
521
00:39:22,943 --> 00:39:25,696
Wow.
522
00:39:27,740 --> 00:39:29,408
Wow. You, uh...
523
00:39:30,618 --> 00:39:33,537
- You look really pretty.
- Thank you.
524
00:39:33,621 --> 00:39:35,831
So, what do you think?
525
00:39:35,915 --> 00:39:37,666
Uh, I...
526
00:39:38,667 --> 00:39:40,878
I was wrong, I... I miss the beard.
527
00:39:42,338 --> 00:39:43,672
Ouch.
528
00:39:43,756 --> 00:39:45,424
One for the prettiest boy at the table.
529
00:39:47,176 --> 00:39:48,844
Thank you. Alright, alright.
530
00:39:48,928 --> 00:39:51,180
A big thank you to our lovely host.
531
00:39:51,263 --> 00:39:52,348
Cheers.
532
00:39:52,431 --> 00:39:55,101
Cheers.
533
00:39:58,854 --> 00:40:01,440
'Kay, Annie. One thing you miss,
one thing you don't.
534
00:40:01,524 --> 00:40:02,858
- Mm.
- What?
535
00:40:02,942 --> 00:40:04,662
Oh, it's a game we play
when we meet people.
536
00:40:04,735 --> 00:40:08,572
So, we ask you to pick one good thing
that you miss from before...
537
00:40:08,656 --> 00:40:11,117
- Mm.
- and one thing that you don't.
538
00:40:11,200 --> 00:40:13,285
Urkel, show her. What do you miss?
539
00:40:13,369 --> 00:40:17,373
I miss watching the Mets.
540
00:40:17,456 --> 00:40:20,042
Alright, and what don't you miss?
541
00:40:20,126 --> 00:40:21,127
Watching the Mets.
542
00:40:21,210 --> 00:40:23,254
And there you have it.
543
00:40:24,255 --> 00:40:25,464
So, how about you?
544
00:40:26,257 --> 00:40:28,592
Ooh. Um...
545
00:40:32,263 --> 00:40:33,431
I don't know.
546
00:40:34,723 --> 00:40:36,600
Come on. Nothing?
547
00:40:36,684 --> 00:40:38,161
There isn't anything
that you miss from before?
548
00:40:38,185 --> 00:40:39,270
I miss the beard, that's...
549
00:40:39,353 --> 00:40:40,813
Miss the beard...
550
00:40:40,896 --> 00:40:42,022
- Touché.
- Touché.
551
00:40:42,106 --> 00:40:44,066
Come on, now that's a cop-out.
Come on, what?
552
00:40:53,451 --> 00:40:54,702
It's all good. It's all good.
553
00:40:54,785 --> 00:40:56,596
- It's... it's not meant to be a stressor.
- No, I... you know, I miss
554
00:40:56,620 --> 00:40:58,956
- giving tours here.
- Okay.
555
00:40:59,039 --> 00:41:01,417
At Graceland. Um...
556
00:41:02,334 --> 00:41:06,380
The world was a...
It was a hard place for me before.
557
00:41:07,381 --> 00:41:09,800
And when I was giving tours here,
558
00:41:09,884 --> 00:41:12,595
I just knew exactly what to say.
559
00:41:13,679 --> 00:41:15,222
It was a safe place for me.
560
00:41:17,683 --> 00:41:19,894
Me and Elvis, this was
our safest place in the world.
561
00:41:23,314 --> 00:41:26,150
Alright, then let's, uh, let's do it.
562
00:41:27,776 --> 00:41:29,028
What?
563
00:41:29,111 --> 00:41:31,197
After dinner, you... you take us on a tour.
564
00:41:32,239 --> 00:41:33,675
- Uh...
- That's a great idea.
565
00:41:33,699 --> 00:41:37,369
- Mm-hmm.
- Tour. Tour. Tour.
566
00:41:37,453 --> 00:41:40,581
Tour. Tour. Tour.
Tour. Tour. Tour. Tour.
567
00:41:40,664 --> 00:41:42,416
You're gonna have
to feed me first, though.
568
00:41:42,500 --> 00:41:44,853
- Yeah. Yeah.
- I'm not... not giving a tour for nothin'.
569
00:41:47,213 --> 00:41:52,760
In 1957, a 22-year-old Elvis
gave his parents $100,000
570
00:41:52,843 --> 00:41:55,930
and charged them with the mission
of finding a piece of property
571
00:41:56,013 --> 00:41:58,766
that was large enough
to secure his privacy.
572
00:41:58,849 --> 00:42:01,894
Three months later,
Elvis's parents found Graceland.
573
00:42:02,770 --> 00:42:04,855
He installed a security wall
at the top of the stairs
574
00:42:04,939 --> 00:42:06,958
as well as a two-way mirror...
You can come,...
575
00:42:06,982 --> 00:42:09,735
So that he could see
whoever was in his house.
576
00:42:09,818 --> 00:42:12,238
To this day, he remains
the number-one...
577
00:42:23,749 --> 00:42:26,418
The three doesn't match
because he got really mad
578
00:42:26,502 --> 00:42:29,129
at what Walter Cronkite said once,
and he shot the TV.
579
00:42:43,727 --> 00:42:46,981
This is the iconic Jungle Room.
580
00:42:48,107 --> 00:42:51,026
Hey, did you hear about the bus
of Elvis impersonators
581
00:42:51,110 --> 00:42:53,654
that crashed on its way
to an Elvis convention?
582
00:42:53,737 --> 00:42:56,740
Luckily, no one was injured. Don't worry.
583
00:42:56,824 --> 00:42:59,451
But we did hear
that they were all shook up.
584
00:42:59,535 --> 00:43:01,495
Wow, was this recently?
585
00:43:01,579 --> 00:43:02,997
No, it's a
586
00:43:04,623 --> 00:43:05,791
it's a joke.
587
00:43:05,874 --> 00:43:08,377
Uh, Elvis has a song, "All Shook Up."
588
00:43:10,045 --> 00:43:12,590
Oh. Yeah, I did not... Sorry, I...
589
00:43:12,673 --> 00:43:14,553
I never really listened to his music.
590
00:43:15,676 --> 00:43:16,719
Okay.
591
00:43:19,805 --> 00:43:21,140
It's funny, that, uh...
592
00:43:25,269 --> 00:43:27,688
- That joke usually did really well.
- Yeah?
593
00:43:32,276 --> 00:43:34,570
Anyway, uh...
594
00:43:34,653 --> 00:43:38,032
sorry to end our tour
on such a lame note.
595
00:43:53,881 --> 00:43:56,800
Uh, what was your, uh,
what was your favorite song?
596
00:43:57,676 --> 00:43:59,261
- Oh, my God.
- I don't know.
597
00:44:01,138 --> 00:44:02,598
What? You don't know?
598
00:44:03,766 --> 00:44:05,684
You've memorized all these facts
about Elvis,
599
00:44:05,768 --> 00:44:08,812
and about his house, and about his horses.
600
00:44:09,980 --> 00:44:11,774
And you don't know your favorite song?
601
00:44:14,652 --> 00:44:19,323
Yeah, memorizing... facts
about something else is just easier.
602
00:44:23,661 --> 00:44:25,079
Easier than what?
603
00:44:37,091 --> 00:44:38,509
It's, um...
604
00:44:45,099 --> 00:44:48,686
I think that it's very impressive.
605
00:44:50,437 --> 00:44:52,022
Everything that you've done here.
606
00:45:06,245 --> 00:45:07,913
"Are You Lonesome Tonight?"
607
00:45:11,583 --> 00:45:12,584
Um
608
00:45:14,753 --> 00:45:16,422
maybe, but less than usual.
609
00:45:22,261 --> 00:45:23,262
What?
610
00:45:25,055 --> 00:45:28,517
I mean, loneliness, it's just a...
It's a weird thing to think about.
611
00:45:28,600 --> 00:45:31,562
I mean, we're... we're all probably lonely,
612
00:45:31,645 --> 00:45:34,273
but we've just been surviving
for so long that we...
613
00:45:35,441 --> 00:45:37,151
No one really acknowledges it, you know?
614
00:45:46,869 --> 00:45:51,165
"Are You Lonesome Tonight?"
is my favorite Elvis song.
615
00:45:53,125 --> 00:45:54,126
Oh.
616
00:45:56,628 --> 00:45:58,505
Right.
617
00:45:58,589 --> 00:46:00,924
So, I... again, yeah, I, um
618
00:46:02,843 --> 00:46:05,345
Guess I am not really an Elvis guy.
619
00:46:17,983 --> 00:46:19,234
This is it.
620
00:46:32,122 --> 00:46:33,707
Oh, this is weird.
621
00:46:40,422 --> 00:46:41,965
- Sorry.
- No.
622
00:47:10,577 --> 00:47:13,080
- Sorry.
- No. No, no, no, no, no, no.
623
00:47:13,163 --> 00:47:15,707
It's okay. It's okay.
624
00:47:24,091 --> 00:47:25,592
It's...
625
00:47:27,094 --> 00:47:28,679
It's been a while.
626
00:47:28,762 --> 00:47:30,472
Yeah. Yeah.
627
00:47:56,039 --> 00:47:58,417
Um...
628
00:48:18,896 --> 00:48:23,108
♪ Oh ♪
629
00:48:23,191 --> 00:48:25,569
♪ My love ♪
630
00:48:31,992 --> 00:48:34,578
- ♪ My love ♪- Does that hurt?
631
00:48:35,829 --> 00:48:36,830
No.
632
00:48:38,040 --> 00:48:40,000
Oh, my God, there's so many.
633
00:48:40,083 --> 00:48:42,920
♪ My love ♪
634
00:48:44,546 --> 00:48:46,715
♪ My darling ♪
635
00:48:46,798 --> 00:48:49,176
I can't...
636
00:48:49,259 --> 00:48:51,595
...make it smooth.
637
00:48:51,678 --> 00:48:54,056
- Are you okay? Are you okay?
- Yeah.
638
00:48:54,139 --> 00:48:57,643
♪ Your touch ♪
639
00:48:57,726 --> 00:48:59,811
♪ Alone ♪
640
00:49:00,854 --> 00:49:02,248
Why are you laughing?
641
00:49:10,989 --> 00:49:15,243
♪ And time ♪
642
00:49:15,327 --> 00:49:17,704
♪ Goes by ♪
643
00:49:19,414 --> 00:49:23,877
♪ So slowly ♪
644
00:49:26,046 --> 00:49:29,800
♪ Can do so much ♪
645
00:49:32,302 --> 00:49:35,597
♪ Are you ♪
646
00:49:35,681 --> 00:49:41,853
♪ Still mine ♪
647
00:49:44,690 --> 00:49:48,568
♪ I need your love ♪
648
00:49:48,652 --> 00:49:50,362
The '70s are back.
649
00:49:53,323 --> 00:49:57,619
♪ I need your love ♪
650
00:49:59,204 --> 00:50:01,289
Where's your scars, huh?You got any?
651
00:50:01,373 --> 00:50:03,125
Yes, actually, I do.
652
00:50:03,208 --> 00:50:05,419
It's really painful, still.
653
00:50:06,461 --> 00:50:07,796
Right here.
654
00:50:10,048 --> 00:50:11,883
Where? I don't see anything.
655
00:50:11,967 --> 00:50:14,344
Jimmy James. Broke my heart.
656
00:50:14,428 --> 00:50:16,430
Oh, for God's sake.
657
00:50:17,347 --> 00:50:18,640
- How old was it?
- Fifth grade.
658
00:50:18,724 --> 00:50:20,142
Fifth grade?
659
00:50:20,225 --> 00:50:21,268
I'll never forgive him.
660
00:50:21,351 --> 00:50:23,520
Fucking Jimmy James.
661
00:50:24,855 --> 00:50:27,315
- You don't get it?
- No, what?
662
00:50:27,399 --> 00:50:29,776
That was a reference to Jaws.
663
00:50:29,860 --> 00:50:32,112
Oh. I've n... I never saw Jaws.
664
00:50:32,195 --> 00:50:34,031
- You haven't seen Jaws?
- No.
665
00:50:34,114 --> 00:50:37,284
Did you even have a life
before the world shut down?
666
00:50:37,367 --> 00:50:39,119
No.
667
00:50:39,202 --> 00:50:41,413
Why are you really here?
668
00:50:41,496 --> 00:50:44,624
So, you know how Urkel has his EMP theory?
669
00:50:44,708 --> 00:50:45,876
Mm-hmm.
670
00:50:45,959 --> 00:50:48,962
All electronic devices were wiped out,
671
00:50:49,046 --> 00:50:52,215
but we found that
some vintage parts still work.
672
00:50:52,299 --> 00:50:53,467
Mm-hmm.
673
00:50:53,550 --> 00:50:57,804
So, we figured that we ought to check out
Elvis's old decommissioned cars,
674
00:50:57,888 --> 00:51:01,433
I don't know, see if we could salvage
anything useful for a trip to Colorado.
675
00:51:01,516 --> 00:51:02,517
Colorado?
676
00:51:04,603 --> 00:51:08,273
There's a bunker out there.
We're convinced of it.
677
00:51:08,356 --> 00:51:11,443
But not just any bunker,
a full underground city.
678
00:51:11,526 --> 00:51:16,323
I mean, this place has supplies
that don't exist anywhere else.
679
00:51:16,406 --> 00:51:19,284
Airplanes and electrical grids,
680
00:51:19,367 --> 00:51:22,579
energy sources that can help
jump-start the world.
681
00:51:23,538 --> 00:51:24,998
But it's more than that.
682
00:51:26,541 --> 00:51:29,711
There's something there,
something that nobody knows about.
683
00:51:29,795 --> 00:51:32,089
Something so dangerous.
684
00:51:33,215 --> 00:51:36,259
I'd try and explain it to you,
685
00:51:36,343 --> 00:51:37,779
but trust me, you wouldn't understand.
686
00:51:37,803 --> 00:51:39,596
And I... I don't mean that as an insult.
687
00:51:39,679 --> 00:51:41,973
No, I get it. It's a... a giant shark.
688
00:51:43,266 --> 00:51:45,852
Yeah.
689
00:51:45,936 --> 00:51:47,729
How did you know?
690
00:51:47,813 --> 00:51:50,232
And it's gonna eat you alive.
691
00:51:54,277 --> 00:51:55,654
Come with us.
692
00:52:00,325 --> 00:52:02,202
Come restart the world with me, Annie.
693
00:52:04,621 --> 00:52:07,040
You know how dramatic that sounds?
694
00:52:09,084 --> 00:52:11,044
You're smiling. Is that a yes?
695
00:52:11,128 --> 00:52:12,963
Is that a yes?
696
00:52:49,124 --> 00:52:51,376
Hey, Annie, it's me. You in there?
697
00:52:54,838 --> 00:52:57,090
The guys are saying that we have to go,
698
00:52:57,174 --> 00:52:59,426
but, uh, I can tell them
that you need another minute
699
00:52:59,509 --> 00:53:00,802
to get your things.
700
00:53:03,013 --> 00:53:06,349
Annie, I know this is hard,
and I know that it's scary,
701
00:53:06,433 --> 00:53:08,643
but I really think that
you should come with us.
702
00:53:10,228 --> 00:53:12,314
I really, really want you to come with me.
703
00:53:13,607 --> 00:53:15,108
I can't.
704
00:53:16,651 --> 00:53:18,069
Annie, come on.
705
00:53:18,153 --> 00:53:20,238
Link, it's time to go.
706
00:53:20,322 --> 00:53:22,782
Alright, wait.
707
00:53:22,866 --> 00:53:24,093
- Annie, come on.
- Listen, man.
708
00:53:24,117 --> 00:53:25,744
I don't wanna sound like a dick,
709
00:53:25,827 --> 00:53:27,972
- but we got shit to do, brother.
- Annie, come on, open the door.
710
00:53:27,996 --> 00:53:29,706
- Annie, come on.
- Link, come on.
711
00:53:29,789 --> 00:53:30,999
Let her go!
712
00:53:31,082 --> 00:53:32,626
Hey, listen to me!
713
00:53:32,709 --> 00:53:34,252
Settle down.
714
00:53:35,295 --> 00:53:37,797
You're the one who's been going
on and on about this bunker
715
00:53:37,881 --> 00:53:39,174
and the fate of the world.
716
00:53:39,257 --> 00:53:41,927
This is not the time
to be catching feelings.
717
00:53:42,969 --> 00:53:44,488
Now listen, we've gotta get to the bunker.
718
00:53:44,512 --> 00:53:46,097
- Yes.
- We gotta get inside,
719
00:53:46,181 --> 00:53:47,599
and we've got to kill Alex.
720
00:53:47,682 --> 00:53:48,683
Right?
721
00:53:50,060 --> 00:53:52,729
One minute. Then we gotta get going.
722
00:53:52,812 --> 00:53:53,813
Okay.
723
00:53:54,481 --> 00:53:56,608
Fuck.
724
00:53:56,691 --> 00:53:58,109
What's the matter?
725
00:53:58,193 --> 00:54:00,070
Whoa, whoa, whoa, whoa, stand up.
726
00:54:00,153 --> 00:54:02,948
Head up. Put your head back.
Pinch your nose.
727
00:54:03,031 --> 00:54:04,783
Pinch your nose.
728
00:54:04,866 --> 00:54:06,618
Here, hold that.
729
00:54:06,701 --> 00:54:08,286
- I'm fine. I got it.
- You alright?
730
00:54:09,579 --> 00:54:12,457
'Kay, I'm gonna buy a couple minutes
with the guys, alright?
731
00:54:12,540 --> 00:54:13,792
Then we gotta go.
732
00:54:19,756 --> 00:54:21,132
Annie, please.
733
00:54:23,468 --> 00:54:25,011
Annie, come on.
734
00:54:25,095 --> 00:54:26,455
I really want you to come with me.
735
00:54:27,889 --> 00:54:30,308
Annie? Annie?
736
00:55:08,847 --> 00:55:12,809
♪ Wise men say ♪
737
00:55:15,520 --> 00:55:20,483
♪ Only fools rush in ♪
738
00:55:22,610 --> 00:55:28,033
♪ But I can't help ♪
739
00:55:28,116 --> 00:55:31,161
♪ Falling in love ♪
740
00:55:31,244 --> 00:55:34,789
♪ With you ♪
741
00:55:40,920 --> 00:55:45,342
♪ Wise men say ♪
742
00:55:47,886 --> 00:55:53,183
♪ Only fools rush in ♪
743
00:55:54,851 --> 00:56:00,315
♪ But I can't help ♪
744
00:56:00,398 --> 00:56:03,943
♪ Falling in love ♪
745
00:56:04,027 --> 00:56:08,031
♪ With you ♪
746
00:56:12,952 --> 00:56:18,541
♪ But I can't help ♪
747
00:56:18,625 --> 00:56:22,128
♪ Falling in love ♪
748
00:56:22,212 --> 00:56:27,884
♪ With you ♪
749
00:56:34,432 --> 00:56:39,145
♪ But I can't help ♪
750
00:56:39,229 --> 00:56:42,982
♪ Falling in love ♪
751
00:56:43,066 --> 00:56:49,322
♪ With you ♪
752
00:56:49,406 --> 00:56:52,951
♪ Ohh ♪
753
00:57:03,461 --> 00:57:06,506
♪♪
754
00:57:19,769 --> 00:57:25,984
♪ And I can't help ♪
755
00:57:26,067 --> 00:57:29,612
♪ Falling in love ♪
756
00:57:29,696 --> 00:57:34,951
♪ With you ♪
757
00:57:35,034 --> 00:57:38,496
♪ Ohh ♪
758
00:57:49,507 --> 00:57:52,510
♪♪
759
00:58:20,747 --> 00:58:23,750
♪♪
54517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.