Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,049 --> 00:00:09,635
The scene is Athens, 400 BC.
2
00:00:09,802 --> 00:00:12,430
A bunch of the local brainiacs
have gotten together,
3
00:00:12,596 --> 00:00:14,181
the wine is being passed
4
00:00:14,348 --> 00:00:16,767
and the ideas are flowing
fast and furious.
5
00:00:16,934 --> 00:00:20,229
The debate's in full force,
and Socrates has the floor.
6
00:00:20,396 --> 00:00:22,064
Who enters?
7
00:00:22,231 --> 00:00:25,401
Alcibiades, drunk, a beautiful man,
8
00:00:25,568 --> 00:00:28,279
hopelessly in love with his mentor,
Socrates.
9
00:00:28,446 --> 00:00:32,283
And, uniquely,
in all of these dialogues,
10
00:00:32,450 --> 00:00:35,036
Socrates doesn't get the last word.
11
00:00:35,202 --> 00:00:37,246
Alcibiades does. Why?
12
00:00:37,413 --> 00:00:40,249
Because passion,
Plato seems to be saying,
13
00:00:40,416 --> 00:00:44,045
is essentially
and mercilessly human,
14
00:00:44,211 --> 00:00:47,048
and the best that we can
hope to do is to quell it
15
00:00:47,214 --> 00:00:49,091
through relentless discipline.
16
00:00:49,258 --> 00:00:51,469
To Socrates, the healthy life
17
00:00:51,635 --> 00:00:55,056
is comprised of constant focus
by the individual,
18
00:00:55,222 --> 00:00:58,392
to excise those forces that weaken
19
00:00:58,559 --> 00:01:03,522
or confuse his understanding
of the world around him.
20
00:01:03,689 --> 00:01:08,736
He implores us to devote
our lives to this kind of control,
21
00:01:08,903 --> 00:01:12,490
meaning our every waking moment.
22
00:01:12,656 --> 00:01:17,078
Socrates recognised
what every philosopher
23
00:01:17,244 --> 00:01:20,748
and religion, for that matter,
in the history of the world,
24
00:01:20,915 --> 00:01:25,795
from Plato to Aristotle,
from Epicurus to the Stoics,
25
00:01:25,961 --> 00:01:29,882
from the Judaeo-Christians to
the Buddhists, have all observed...
26
00:01:31,550 --> 00:01:37,431
...which is that the balance needed
for a happy life is illusory.
27
00:01:39,141 --> 00:01:42,853
And as soon as, in our
gorgeously flawed human way,
28
00:01:43,020 --> 00:01:45,439
we think that we've attained it,
29
00:01:45,606 --> 00:01:48,275
we're pretending divinity,
30
00:01:48,442 --> 00:01:53,781
and we're gonna crash like Icarus,
flaming, into the sea.
31
00:01:53,948 --> 00:01:56,784
So think about that
this weekend,
32
00:01:56,951 --> 00:01:59,078
when you think
you're on top of the world
33
00:01:59,245 --> 00:02:01,622
and then you pour a pitcher of beer down
your throat
34
00:02:01,789 --> 00:02:04,792
and chase that upper-classman,
who's out of your league.
35
00:02:07,670 --> 00:02:11,632
Aristotle is next week.
Don't just look at it as words.
36
00:02:11,799 --> 00:02:15,553
Imagine the scene. These were people.
They were alive, like you and me.
37
00:02:15,719 --> 00:02:17,972
They thought these things.
Breathe 'em into life.
38
00:02:19,640 --> 00:02:22,351
So, I was thinking about
doing a sort of contrast
39
00:02:22,518 --> 00:02:25,187
between dialogue and chorus
in Sophocles.
40
00:02:25,354 --> 00:02:27,690
Yeah, you should check out
Nietzsche's 'Birth of Tragedy'.
41
00:02:27,857 --> 00:02:31,819
He says that tragedy emerges
from the clash between Apollo,
42
00:02:31,986 --> 00:02:35,865
god of reason and harmony,
and Dionysus, god of intoxication,
43
00:02:36,031 --> 00:02:39,994
and that their struggle within
our human condition is inevitable,
44
00:02:40,161 --> 00:02:41,871
and that is what has produced
45
00:02:42,037 --> 00:02:44,456
the most salient form of art
the world's ever known.
46
00:02:44,623 --> 00:02:46,917
Tragedy?
What, you don't think so?
47
00:02:47,084 --> 00:02:49,295
I like comedies.
You wanna see a movie?
48
00:02:50,337 --> 00:02:52,673
No, Miss Greenstein, I'm sorry.
49
00:02:52,840 --> 00:02:54,425
Did you get my note?
50
00:02:54,592 --> 00:02:56,552
- And?
- I did.
51
00:02:56,719 --> 00:02:58,929
It was very clever of you
to write it in Latin.
52
00:02:59,096 --> 00:03:02,016
With the repeated use of
the passive periphrastic?
53
00:03:02,183 --> 00:03:03,976
It was quite profligate.
54
00:03:04,143 --> 00:03:05,519
And how I was sending up Cicero
55
00:03:05,686 --> 00:03:07,062
with all those
alliterative adjectives
56
00:03:07,229 --> 00:03:08,856
thrusting themselves into the verbs?
57
00:03:09,023 --> 00:03:11,192
- None of this was lost on me.
- So?
58
00:03:11,358 --> 00:03:15,237
Miss Greenstein,
you are very, very bright
59
00:03:15,404 --> 00:03:18,240
and very fetching in your way,
60
00:03:18,407 --> 00:03:20,576
but there are certain rules,
61
00:03:20,743 --> 00:03:25,206
mores, if you will,
lines that we don't cross.
62
00:03:25,372 --> 00:03:27,666
Uh-huh.
63
00:03:27,833 --> 00:03:29,251
I'm not joking, actually,
64
00:03:29,418 --> 00:03:32,213
and I'm gonna ask you
in the future to refrain...
65
00:03:32,379 --> 00:03:34,882
No! No, no, no...
No! Please, don't do that!
66
00:03:35,049 --> 00:03:37,134
I'm gonna ask you to
open that door, Miss Greenstein.
67
00:03:37,301 --> 00:03:40,930
“Lingua sed torpet,
tenuis sub artus“
68
00:03:41,096 --> 00:03:44,558
“Flama deanat, sonitu suopte.”
69
00:03:44,725 --> 00:03:48,354
'Catullus 51', the Lesbia cycle, yes.
However...
70
00:03:48,520 --> 00:03:50,814
Oh, no, no, no!
Abs... Absolutely not!
71
00:03:50,981 --> 00:03:51,857
Miss Greenstein!
72
00:03:52,024 --> 00:03:54,568
“..Gemina, teguntur lumina nocte!”
73
00:03:54,735 --> 00:03:56,362
This is not good for either of us!
74
00:03:56,528 --> 00:03:59,156
No, Miss Greenstein! No!
Restrain yourself!
75
00:03:59,323 --> 00:04:02,826
Oh! Excuse me!
Urn... I...I...
76
00:04:02,993 --> 00:04:05,579
Maggie! Mag... Maggie!
Please don't go.
77
00:04:05,746 --> 00:04:07,456
Miss Greenstein was just leaving.
78
00:04:22,763 --> 00:04:25,891
Maggie...absolutely nothing.
79
00:04:26,058 --> 00:04:27,559
You don't have to say anything.
80
00:04:27,726 --> 00:04:31,897
I would never...
She... She... She went and just...puh!
81
00:04:32,064 --> 00:04:35,567
They're all in love with you.
Just like Harvard.
82
00:04:37,069 --> 00:04:38,362
Who told you that?
83
00:04:38,529 --> 00:04:40,030
This is the Classics department.
84
00:04:40,197 --> 00:04:42,157
No-one is more gossipy
than you people.
85
00:04:42,324 --> 00:04:45,744
OK, I am going to Cambridge
in the morning.
86
00:04:45,911 --> 00:04:47,830
It's just a lunch.
87
00:04:47,997 --> 00:04:49,915
I don't wanna know.
88
00:05:05,014 --> 00:05:09,226
We don't deal in crystal meth.
We don't deal in cocaine.
89
00:05:09,393 --> 00:05:11,395
Not your rock stuff or your powder.
90
00:05:11,562 --> 00:05:14,231
We don't deal in nothing
you gotta cook up in a spoon
91
00:05:14,398 --> 00:05:15,816
and shoot into your arm.
92
00:05:15,983 --> 00:05:20,029
Pills? Pharmaceuticals?
Hell, no, by and large.
93
00:05:20,195 --> 00:05:24,575
Maybe...well, maybe the black molly's
gonna pass through these hands
94
00:05:24,742 --> 00:05:26,118
on its way to somewheres else,
95
00:05:26,285 --> 00:05:29,288
just on account of the fact I used to like
popping them in high school,
96
00:05:29,455 --> 00:05:30,956
'cause they helped me
get my homework done.
97
00:05:31,123 --> 00:05:33,250
But that's generally
where we draw the line.
98
00:05:33,417 --> 00:05:37,921
No, sir. We deal in 100% pure,
Oklahoma-grown, exclusive. Why?
99
00:05:38,088 --> 00:05:40,049
Because I ain't gonna
blow my house up
100
00:05:40,215 --> 00:05:43,010
mixing up antihistamines
into dynamite.
101
00:05:43,177 --> 00:05:45,387
And, spiritually,
I don't cotton to something
102
00:05:45,554 --> 00:05:46,972
that's gotta pass through a needle.
103
00:05:47,139 --> 00:05:49,433
Chemicals, well,
I just don't like 'em.
104
00:05:49,600 --> 00:05:52,186
My people was bootleggers
before all this.
105
00:05:52,353 --> 00:05:55,564
It was a backyard operation.
They did it natural.
106
00:05:55,731 --> 00:05:58,984
Little bit more of
a science nowadays,
107
00:05:59,151 --> 00:06:00,903
I will grant you that.
108
00:06:02,488 --> 00:06:04,948
He say you change your mind,
get you up north.
109
00:06:05,115 --> 00:06:06,492
He mentioned Texas?
110
00:06:06,658 --> 00:06:10,204
Texas ain't gonna happen.
Dick, we don't wanna sell in Texas.
111
00:06:10,371 --> 00:06:13,332
Kansas, Nebraska, Missouri.
112
00:06:16,126 --> 00:06:18,170
I ain't interested.
113
00:06:18,337 --> 00:06:20,839
He say you'd better get your
mind around being interested.
114
00:06:21,006 --> 00:06:21,882
Meaning what?
115
00:06:22,049 --> 00:06:25,386
Meaning your choice is
to expand your business,
116
00:06:25,552 --> 00:06:27,054
or we shut you down entire.
117
00:06:27,221 --> 00:06:29,765
Then how you gonna pay your debt?
118
00:06:29,932 --> 00:06:31,308
Well, what happened to Fatback?
119
00:06:31,475 --> 00:06:32,351
Arrested last week.
120
00:06:32,518 --> 00:06:34,478
And the Rawls fella
up in Liberty Mounds?
121
00:06:34,645 --> 00:06:36,021
Blowed his house up.
122
00:06:36,188 --> 00:06:37,940
Oh, see, that's exactly
what I'm talking about.
123
00:06:38,107 --> 00:06:40,317
- Well, it's tough times.
- Ain't that the truth.
124
00:06:40,484 --> 00:06:42,653
Used to be, you could get
a couple of trip wires,
125
00:06:42,820 --> 00:06:44,738
a couple of booby traps,
a good set of dogs,
126
00:06:44,905 --> 00:06:47,241
you pay off your local constable,
and just live on the property.
127
00:06:47,408 --> 00:06:50,494
Feed her a little
13-13-13 fertiliser,
128
00:06:50,661 --> 00:06:52,371
and it's like growing summer beans.
129
00:06:52,538 --> 00:06:54,915
Even the war on drugs passed us by.
130
00:06:55,082 --> 00:06:56,625
Now there's the war on terror.
131
00:06:56,792 --> 00:06:58,335
Not that I ain't interested in
132
00:06:58,502 --> 00:07:00,295
the travails of
a small-time drug dealer...
133
00:07:00,462 --> 00:07:02,756
- You calling me small-time?
- We gotta make it to Tulsa.
134
00:07:02,923 --> 00:07:05,926
You know I was the first grower in the
state who ever employed hydroponics?
135
00:07:06,093 --> 00:07:07,136
What's hydroponics?
136
00:07:07,302 --> 00:07:09,304
Germinating the seed in water,
you shit-for-brains.
137
00:07:09,471 --> 00:07:11,723
Do you know how many
generations of hybridisation
138
00:07:11,890 --> 00:07:13,851
I've had to do to get
my top three varietals?
139
00:07:14,017 --> 00:07:16,270
There is a goddamn reason
I grow the best!
140
00:07:16,437 --> 00:07:19,064
Enough, Brady. What's it gonna be?
Pug wants his money!
141
00:07:19,231 --> 00:07:22,276
Well, if I'd known about a timetable,
we'd have been doing...
142
00:07:22,443 --> 00:07:26,238
Shut your face about a timetable.
He's offering you a way out.
143
00:07:26,405 --> 00:07:28,073
You sure as shit better take it,
144
00:07:28,240 --> 00:07:30,951
or he's gonna bust open your
glory hole like nobody's business.
145
00:08:01,773 --> 00:08:03,400
We should turn these.
146
00:08:34,056 --> 00:08:38,185
I ain't gonna manufacture
or purvey anything
147
00:08:38,352 --> 00:08:40,729
that I won't ingest
into my own sweet self.
148
00:08:42,105 --> 00:08:43,774
Look you here.
149
00:08:43,941 --> 00:08:46,527
How you gonna call that
a controlled substance?
150
00:08:46,693 --> 00:08:48,070
Well, the government do.
151
00:08:48,237 --> 00:08:49,863
Look at the bud structure on it.
152
00:08:50,030 --> 00:08:53,075
The crystal density,
the smell of them terpenes.
153
00:08:53,242 --> 00:08:55,077
You can't synthesise that.
154
00:08:55,244 --> 00:08:58,413
That is nature's delivery system
for goodness,
155
00:08:58,580 --> 00:09:00,958
distilled into a pure form.
156
00:09:01,124 --> 00:09:05,379
It glides down into your belly
and blooms into a feeling of peace,
157
00:09:05,546 --> 00:09:08,131
in this world beset by evil.
158
00:09:08,298 --> 00:09:12,094
That world is gonna be there
no matter how much grass you smoke.
159
00:09:12,261 --> 00:09:13,845
Now, look here.
160
00:09:14,012 --> 00:09:17,349
You wanted to build the fucking
Taj Mahal to hydroponics.
161
00:09:17,516 --> 00:09:19,309
- Well?
- And you done it.
162
00:09:19,476 --> 00:09:22,229
But you knowed what you
was getting into with him,
163
00:09:22,396 --> 00:09:24,690
and he sure as shit
ain't going away.
164
00:09:26,525 --> 00:09:27,693
Brady!
165
00:09:32,990 --> 00:09:34,658
My mind's working on it.
166
00:10:00,851 --> 00:10:03,270
Howdy, Sharon. Where's she at?
167
00:10:03,437 --> 00:10:05,105
Oh, she's in her usual spot.
168
00:10:05,272 --> 00:10:07,733
- Hey, Joe.
- Brady.
169
00:10:17,993 --> 00:10:21,538
Hey, Mama.
170
00:10:21,705 --> 00:10:26,501
Well, it's a new article on Billy,
and a theory he wrote himself.
171
00:10:26,668 --> 00:10:27,919
Thank you.
172
00:10:30,047 --> 00:10:32,591
- You know, I've been thinking.
- Hmm?
173
00:10:32,758 --> 00:10:36,928
Maybe... Maybe your daddy
wanted to get killed.
174
00:10:37,095 --> 00:10:41,683
Somehow, I got this picture of him,
running toward a machine-gun nest
175
00:10:41,850 --> 00:10:45,020
because he'd rather die that way
than come back to Little Dixie,
176
00:10:45,187 --> 00:10:48,523
and grow old,
just stare through a window.
177
00:10:48,690 --> 00:10:51,902
Well, seeing how he was on about
every drug imaginable,
178
00:10:52,069 --> 00:10:54,279
I wouldn't spend my time
trying to figure out
179
00:10:54,446 --> 00:10:56,323
what was in his head
over 30 years ago.
180
00:10:56,490 --> 00:10:58,659
Do you remember him at all?
181
00:10:58,825 --> 00:11:03,538
I remember smelling weed
for the first time on him.
182
00:11:03,705 --> 00:11:05,916
Well, that certainly had its impact.
183
00:11:06,083 --> 00:11:08,251
Daisy, why don't you
come home with us
184
00:11:08,418 --> 00:11:09,961
and live with me
and Colleen for awhile?
185
00:11:10,128 --> 00:11:12,172
- Colleen and me.
- “Colleen and me”.
186
00:11:12,339 --> 00:11:14,883
What's your version
of proper grammar?
187
00:11:15,050 --> 00:11:19,596
Rhythm, maybe.
Don't duck the question.
188
00:11:19,763 --> 00:11:22,933
You're 12 years younger than
anyone in here. This is ridiculous!
189
00:11:23,100 --> 00:11:25,435
I like it here.
I can do what I want.
190
00:11:25,602 --> 00:11:28,438
And I'm not eager to get stranded
when you get yourself killed
191
00:11:28,605 --> 00:11:30,148
or taken back to prison.
192
00:11:31,733 --> 00:11:33,735
Mama, Colleen's pregnant.
193
00:11:36,071 --> 00:11:37,364
You don't say?
194
00:11:37,531 --> 00:11:39,116
I've been dying to tell you!
195
00:11:39,282 --> 00:11:42,035
Ahh, well, I'm happy for you.
196
00:11:42,202 --> 00:11:43,995
Well, how about you?
You're gonna be a grandma.
197
00:11:44,162 --> 00:11:45,789
Are you gonna be a husband?
198
00:11:48,041 --> 00:11:49,418
I ain't Dad.
199
00:11:49,584 --> 00:11:54,005
Your father was a freaked-out
genius who wasted his life.
200
00:11:54,172 --> 00:11:56,341
You could have done anything.
201
00:11:56,508 --> 00:12:00,095
Got a higher IQ than your brother,
and he just passed you by.
202
00:12:00,262 --> 00:12:03,390
I...I ain't trying
to keep up with Billy.
203
00:12:03,557 --> 00:12:06,768
I ain't him, and he ain't me.
204
00:12:08,520 --> 00:12:11,773
Mama, I like who I am just fine.
205
00:12:11,940 --> 00:12:14,776
You think I'll see him again
before I die?
206
00:12:17,988 --> 00:12:19,781
I think it's gonna take
one of us dying
207
00:12:19,948 --> 00:12:22,868
to get him to come back down here.
208
00:12:33,545 --> 00:12:37,424
Well, nice sitting with you.
209
00:13:29,142 --> 00:13:31,770
- Thanks.
- Gorgeous.
210
00:13:31,937 --> 00:13:34,147
This is, uh... This is wonderful.
211
00:13:34,314 --> 00:13:37,400
I...I...I almost never
eat out in Providence.
212
00:13:37,567 --> 00:13:41,196
You know, now and then, Federal Hill,
but not nearly enough.
213
00:13:41,363 --> 00:13:45,408
I hear your book on Marcus Aurelius
has the whole community astir.
214
00:13:45,575 --> 00:13:47,202
Oh, thanks.
215
00:13:47,369 --> 00:13:49,204
- Which press was that again?
- Oxford.
216
00:13:49,371 --> 00:13:52,833
But they did your translation
of the 'Menaechmi' last year.
217
00:13:52,999 --> 00:13:55,168
They did. They've been terrific.
218
00:13:55,335 --> 00:13:58,713
Plautus. How do you find the time?
219
00:13:58,880 --> 00:14:01,716
Well, I don't have a life.
220
00:14:05,178 --> 00:14:07,889
I read some biographical material
on you last week, Bill.
221
00:14:08,056 --> 00:14:11,268
You, uh...you come from
humble beginnings.
222
00:14:11,434 --> 00:14:13,061
I do, yeah.
223
00:14:13,228 --> 00:14:16,064
- Where was it? Omaha?
- Oklahoma.
224
00:14:16,231 --> 00:14:19,484
Oh, why don't you, uh...?
Why don't you have an accent?
225
00:14:19,651 --> 00:14:21,736
With some considerable effort,
I lost it.
226
00:14:21,903 --> 00:14:24,906
Mm. And your father
was a bootlegger.
227
00:14:25,073 --> 00:14:27,450
It was my grandfather, actually.
228
00:14:27,617 --> 00:14:30,662
- Fantastic.
- Why fantastic?
229
00:14:30,829 --> 00:14:33,164
I don't know. So many of us
were trained for this life.
230
00:14:33,331 --> 00:14:36,042
Fancy private schools,
parents in academia.
231
00:14:36,209 --> 00:14:39,004
I'm always astounded by those
who've made their own way.
232
00:14:39,170 --> 00:14:45,010
Oh, thank you. I, uh...
My family is a bit...eccentric.
233
00:14:45,176 --> 00:14:46,845
I found discipline in books.
234
00:14:47,012 --> 00:14:50,265
Well, you're probably wondering
why Dean Sorenson is here.
235
00:14:50,432 --> 00:14:55,937
Bill...we'd like to offer you
a position in the law school.
236
00:14:57,981 --> 00:15:00,275
You can't be serious?
237
00:15:00,442 --> 00:15:04,362
We've been wanting to incorporate
more philosophy into the curriculum
238
00:15:04,529 --> 00:15:07,198
and when we got wind
of your hesitancy
239
00:15:07,365 --> 00:15:09,409
in transferring up
from Brown and Classics,
240
00:15:09,576 --> 00:15:11,494
we came up with the idea
of letting you create
241
00:15:11,661 --> 00:15:13,663
your own institute
for our law students.
242
00:15:16,166 --> 00:15:18,793
I, um...
243
00:15:19,961 --> 00:15:22,213
I don't even know how to
begin to respond.
244
00:15:23,465 --> 00:15:26,343
That is such
a precipitous offer.
245
00:15:26,509 --> 00:15:29,262
Savour it. Digest it.
246
00:15:29,429 --> 00:15:31,848
Moments like this
come too seldom in life.
247
00:15:32,015 --> 00:15:34,643
I, uh... I'll say.
248
00:15:34,809 --> 00:15:36,311
We all want you here, Bill.
249
00:15:36,478 --> 00:15:40,357
You've crafted
your career diligently.
250
00:15:40,523 --> 00:15:43,276
It makes absolute sense
as your next step.
251
00:15:43,443 --> 00:15:46,112
You've a dollop of cioppino.
252
00:15:51,284 --> 00:15:54,245
Mmm, honey,
that's about as good as it gets.
253
00:15:54,412 --> 00:15:55,705
Thank you, baby.
254
00:15:55,872 --> 00:15:57,874
Look how sexy you look.
255
00:15:58,041 --> 00:15:59,793
- I do not.
- You do!
256
00:15:59,960 --> 00:16:03,338
How long the doctor give me till
I gotta throw up that old detour sign?
257
00:16:03,505 --> 00:16:05,048
Just wait until
I'm done with these dishes.
258
00:16:05,215 --> 00:16:06,591
I wanna push that...
259
00:16:06,758 --> 00:16:08,677
Gonna put you right on the burner.
260
00:16:08,843 --> 00:16:11,596
Bring it, electric!
261
00:16:11,763 --> 00:16:14,391
Comin' at ya.
Dug in and comin' at ya.
262
00:16:14,557 --> 00:16:16,726
Hello?
263
00:16:18,103 --> 00:16:20,814
Well, can I ask who's calling?
264
00:16:21,940 --> 00:16:24,192
Can I ask what this is about?
265
00:16:25,485 --> 00:16:28,613
Because I'm the girlfriend
he's fixin' to marry, is why.
266
00:16:28,780 --> 00:16:30,782
Who is it? Who is it?
267
00:16:30,949 --> 00:16:32,742
Some fellow named Pug.
268
00:16:32,909 --> 00:16:34,285
Shit. I'll take it in the back.
269
00:16:34,452 --> 00:16:36,705
- Better not be...
- It ain't. It's a man about a truck.
270
00:16:36,871 --> 00:16:38,289
Hey, Brady!
271
00:16:41,626 --> 00:16:43,003
Hey, Pug. How are...
272
00:16:43,169 --> 00:16:45,213
..my guys down there, Brady?
273
00:16:45,380 --> 00:16:46,881
Uh...yes, we did.
274
00:16:47,048 --> 00:16:48,675
They told you I needed an answer?
275
00:16:48,842 --> 00:16:50,260
Yes, sir,
they made that pretty clear.
276
00:16:50,427 --> 00:16:52,804
- I was just hopin'...
- I want to see you tomorrow evening.
277
00:16:52,971 --> 00:16:56,725
- Well, tomorrow night's gonna be...
- You heard me, Brady!
278
00:17:04,691 --> 00:17:06,776
Shit!
279
00:17:17,954 --> 00:17:19,456
Bolgerl
280
00:17:19,622 --> 00:17:21,291
- Hey, buddy.
- Pug just called me.
281
00:17:21,458 --> 00:17:23,251
Pug called you himself?
282
00:17:23,418 --> 00:17:24,919
Yeah, he want us up there.
283
00:17:25,086 --> 00:17:27,213
- Does he want...
- No, he want to see us.
284
00:17:27,380 --> 00:17:28,798
You gonna change...
285
00:17:28,965 --> 00:17:30,508
No, I ain't changing
my mind one bit.
286
00:17:30,675 --> 00:17:32,427
I don't like this at all, Brady.
287
00:17:32,594 --> 00:17:35,680
Well, we just gonna have to be ready
to deal, then, and come what may.
288
00:17:35,847 --> 00:17:38,349
You know me.
I'm gonna be up there with you.
289
00:17:38,516 --> 00:17:40,435
I'll see you.
290
00:17:48,943 --> 00:17:50,737
Hello?
291
00:17:50,904 --> 00:17:53,031
Sorry. Whoa! Who?
292
00:17:54,282 --> 00:17:56,951
No, uh...hang on, hang on, hang on.
293
00:18:02,999 --> 00:18:04,667
How did you get this number?
294
00:18:10,173 --> 00:18:13,885
Hi. Did that man get a hold of you?
295
00:18:14,052 --> 00:18:15,720
He did. Yeah.
296
00:18:15,887 --> 00:18:18,473
He said it was an emergency, so I...
297
00:18:18,640 --> 00:18:20,975
You did the right thing. Thanks.
298
00:18:29,859 --> 00:18:31,736
Was there something else?
299
00:18:31,903 --> 00:18:34,114
Is everything alright?
300
00:18:34,280 --> 00:18:37,867
Well, my brother's been murdered.
301
00:18:38,034 --> 00:18:39,911
Bill, that's awful!
302
00:18:40,078 --> 00:18:43,790
I didn't even know
you had a brother! How?
303
00:18:45,542 --> 00:18:47,585
He got shot with a crossbow.
304
00:18:47,752 --> 00:18:49,462
I beg your pardon?
305
00:18:49,629 --> 00:18:53,800
They're inexplicably popular
where I come from.
306
00:18:53,967 --> 00:18:55,635
Was it an accident?
307
00:18:57,971 --> 00:19:00,140
No, 'cause then it
wouldn't be a murder.
308
00:19:01,724 --> 00:19:04,811
Oh.
I don't even know what...
309
00:19:04,978 --> 00:19:07,188
When was the last time you saw him?
310
00:19:07,355 --> 00:19:11,568
- Um, it had been a long time.
- What will you do?
311
00:19:13,945 --> 00:19:15,947
Well, I suppose I have to go home.
312
00:19:23,371 --> 00:19:25,415
What brings you to Tulsa?
313
00:19:26,499 --> 00:19:29,794
Pardon? Oh, uh...family matter.
314
00:19:29,961 --> 00:19:33,631
I was gonna say, because nobody visits
Oklahoma, you know.
315
00:19:33,798 --> 00:19:36,092
It's one of those states
where you live there,
316
00:19:36,259 --> 00:19:38,094
maybe you got business there,
317
00:19:38,261 --> 00:19:41,097
but you don't see people
coming for the attractions.
318
00:19:41,264 --> 00:19:42,390
Right.
319
00:19:42,557 --> 00:19:44,475
What do you do?
320
00:19:44,642 --> 00:19:50,190
I, uh...I write and teach.
I'm a professor.
321
00:19:50,356 --> 00:19:52,901
- Of?
- Classical philosophy.
322
00:19:54,903 --> 00:19:59,115
There's not too much use
for that these days. Uh?
323
00:19:59,282 --> 00:20:02,285
Humanity hasn't changed
that much, actually.
324
00:20:02,452 --> 00:20:04,412
Do you have family in Tulsa?
325
00:20:04,579 --> 00:20:07,624
No, no. Idabel.
326
00:20:07,790 --> 00:20:10,376
- Little Dixie?
- Mm.
327
00:20:10,543 --> 00:20:14,547
I hope it's not tragedy
that brings you back.
328
00:20:15,840 --> 00:20:18,051
It is...someone.
329
00:20:18,218 --> 00:20:19,886
I'm sorry.
330
00:20:20,053 --> 00:20:21,930
Thanks.
331
00:20:26,726 --> 00:20:28,603
I'm an orthodontist.
332
00:20:29,854 --> 00:20:32,857
Was, I mean. Will be again.
333
00:20:34,192 --> 00:20:35,902
Have you had work done?
334
00:20:36,069 --> 00:20:39,489
No. No, actually, I haven't.
335
00:20:40,740 --> 00:20:42,617
I can...I can tell.
336
00:20:42,784 --> 00:20:44,202
Uh? Mm.
337
00:20:44,369 --> 00:20:45,787
You got a nice face, though.
338
00:20:45,954 --> 00:20:47,622
Thanks.
339
00:20:47,789 --> 00:20:50,458
Ken Feinman.
340
00:20:50,625 --> 00:20:52,168
Bill Kincaid.
341
00:20:52,335 --> 00:20:55,380
- You have kids, Bill?
- No.
342
00:20:56,881 --> 00:20:59,509
I'm starting out all over. You know.
343
00:20:59,676 --> 00:21:03,054
People don't realise it,
but it's tough to break in,
344
00:21:03,221 --> 00:21:05,598
and you get most of your business,
you know,
345
00:21:05,765 --> 00:21:07,558
through your kids' school,
or church -
346
00:21:07,725 --> 00:21:10,478
the synagogue, in my case,
you know - but it's tough.
347
00:21:10,645 --> 00:21:13,731
I mean, the cost
of a practice these days
348
00:21:13,898 --> 00:21:17,151
is just, uh,
it's downright humiliating.
349
00:21:17,318 --> 00:21:20,363
Honestly,
it's downright humiliating.
350
00:21:20,530 --> 00:21:22,365
Hmm, yeah, I believe you.
351
00:21:22,532 --> 00:21:24,033
We were living in Manhattan,
352
00:21:24,200 --> 00:21:28,621
but, uh, I grew up in Tulsa,
so, you know, we just moved back.
353
00:21:29,956 --> 00:21:31,457
Are there a lot of Jews in Tulsa?
354
00:21:31,624 --> 00:21:32,500
That's... That's what...
355
00:21:32,667 --> 00:21:34,252
That's what everyone asks,
but there are.
356
00:21:34,419 --> 00:21:38,965
No, it's a small community,
but very cohesive,
357
00:21:39,132 --> 00:21:42,552
and, you know,
the pull was unimaginable.
358
00:21:42,719 --> 00:21:44,846
Kenny, can you see
the man is reading?
359
00:21:45,013 --> 00:21:45,888
Huh?
360
00:21:46,055 --> 00:21:48,182
I don't think he wants
to sit and listen to you
361
00:21:48,349 --> 00:21:50,893
chronicle the evolution
of Tulsa Jewry.
362
00:21:51,060 --> 00:21:53,229
I'll let you get back
to your reading.
363
00:21:54,272 --> 00:21:55,940
Thanks.
364
00:22:04,490 --> 00:22:06,367
Uh...uh...
365
00:22:06,534 --> 00:22:09,412
It's a little embarrassing.
I don't mean to be...
366
00:22:09,579 --> 00:22:11,331
It's just, uh, if you've
got family down there,
367
00:22:11,497 --> 00:22:12,874
you know, nieces and nephews...
368
00:22:13,041 --> 00:22:14,125
I don't.
369
00:22:14,292 --> 00:22:16,210
I mean, if you did or, you know...
370
00:22:17,879 --> 00:22:19,964
It's, uh...
it's not too far away,
371
00:22:20,131 --> 00:22:22,675
and, uh, you know, I do great work.
372
00:22:22,842 --> 00:22:24,552
I know you do.
373
00:22:26,596 --> 00:22:29,390
I never take accidental encounters
for granted.
374
00:22:29,557 --> 00:22:31,351
Kenny! Kenny!
375
00:22:31,517 --> 00:22:33,478
I'm gonna run.
376
00:22:54,999 --> 00:22:56,584
Rick Bolger.
377
00:22:56,751 --> 00:22:57,710
Hey, Rick.
378
00:22:57,877 --> 00:22:59,379
Folks call me Bolger.
379
00:22:59,545 --> 00:23:01,255
Nice to meet you.
380
00:23:01,422 --> 00:23:04,842
Man! You sure do look like him.
381
00:23:05,009 --> 00:23:07,762
I think that's what
they mean by 'identical'.
382
00:23:07,929 --> 00:23:10,056
Your brother was
a great friend to me.
383
00:23:10,223 --> 00:23:13,726
I...I hadn't seen him
in awhile, but thanks.
384
00:23:13,893 --> 00:23:15,353
You ain't got no bags?
385
00:23:15,520 --> 00:23:17,563
No, that's it.
386
00:23:17,730 --> 00:23:19,190
That's me.
387
00:23:34,205 --> 00:23:37,208
I ain't been up here in awhile.
I was gonna stay in a hotel.
388
00:23:37,375 --> 00:23:39,669
So where'd you go?
389
00:23:39,836 --> 00:23:43,840
Found me a dead-end in a construction
site near the airport.
390
00:23:44,006 --> 00:23:46,217
Laid out, counting stars.
391
00:23:46,384 --> 00:23:49,470
Crazy how much building
they got going on up here.
392
00:23:49,637 --> 00:23:51,931
Folks just don't take to
the country no more, I guess.
393
00:23:52,098 --> 00:23:55,059
You figure?
394
00:23:57,603 --> 00:23:59,355
It's a mystery.
395
00:24:20,001 --> 00:24:21,961
You need a drink or anything?
396
00:24:22,128 --> 00:24:25,715
Comin' up on Broken Bow.
Can stop off at the Me Tote Em.
397
00:24:25,882 --> 00:24:27,425
Sure.
398
00:24:31,471 --> 00:24:34,140
Me Tote Em?
399
00:24:51,157 --> 00:24:55,119
Oh! I almost forgot.
This here was your brother's.
400
00:24:55,286 --> 00:24:57,955
I don't know if you wanna...
401
00:25:26,108 --> 00:25:27,652
Hi.
402
00:25:44,210 --> 00:25:45,962
You're shittin' me.
403
00:25:49,590 --> 00:25:50,633
Buddy...
404
00:25:55,429 --> 00:25:59,934
- You clean up nice.
- How's that?
405
00:26:00,101 --> 00:26:01,978
Where's the tux from?
406
00:26:04,480 --> 00:26:08,568
Oh, God, no, no.
Wait a second, wait a second. You...
407
00:26:08,734 --> 00:26:09,944
Where's Bolger at?
408
00:26:10,111 --> 00:26:12,863
He's around back, but I'm...
I'm not who you think I am.
409
00:26:13,030 --> 00:26:14,949
- Oh, you're not?
- No, you don't know me.
410
00:26:15,116 --> 00:26:17,827
What I wanna know is what you're doing
up here in Broken Bow
411
00:26:17,994 --> 00:26:19,829
when we don't want you
in Broken Bow.
412
00:26:21,455 --> 00:26:24,417
Um, it's my mistake.
I'm...I'm just gonna leave.
413
00:26:24,584 --> 00:26:26,752
Yeah, well, not till
Buddy gets here, you won't.
414
00:26:27,962 --> 00:26:29,338
Buddy?
415
00:26:29,505 --> 00:26:31,132
Hey! Calm down! Calm down!
416
00:26:31,299 --> 00:26:33,426
- Keep it up, Brady.
- I'm not him! I'm his...
417
00:26:33,593 --> 00:26:35,011
Well, hey, Brady!
418
00:26:35,177 --> 00:26:36,887
No! I'm not...
419
00:26:37,054 --> 00:26:39,765
Ugh! Ugh!
420
00:26:41,309 --> 00:26:44,061
You don't wanna be coming up north
where you ain't got no trip-wires
421
00:26:44,228 --> 00:26:47,148
or booby traps
and police you done bribed.
422
00:26:47,315 --> 00:26:50,985
Think you can sell your souped-up
turbo-grass to whoever you...
423
00:26:54,322 --> 00:26:57,283
I wondered where you was at.
Don't seem like too fair a fight.
424
00:26:57,450 --> 00:26:59,660
Well, nobody asked you two
to come up north, neither.
425
00:26:59,827 --> 00:27:02,455
Well, we had some business
to take care of up in Tulsa.
426
00:27:02,705 --> 00:27:04,165
I heard something about that.
427
00:27:04,332 --> 00:27:05,207
What you heard?
428
00:27:05,374 --> 00:27:08,002
Heard that Brady here
owes Pug a lot of money.
429
00:27:08,169 --> 00:27:09,545
Will you explain this, please?
430
00:27:09,712 --> 00:27:12,256
The less you say to these
two fucking inbreds, the better.
431
00:27:12,423 --> 00:27:15,801
Heard he thinks you're gonna expand
business down to our Little Dixie.
432
00:27:15,968 --> 00:27:17,345
Dumb pussy. I already said...
433
00:27:17,511 --> 00:27:19,388
How 'bout I say THIS?!
434
00:27:33,778 --> 00:27:36,405
How you feeling?
435
00:27:36,572 --> 00:27:38,991
Brady?
436
00:27:39,158 --> 00:27:40,743
Hey, buddy.
437
00:27:40,910 --> 00:27:43,079
What the hell is going on?
438
00:27:43,245 --> 00:27:47,833
Well, I guess I kinda
got resurrected.
439
00:27:48,000 --> 00:27:49,585
What? Are you out of your mind?
440
00:27:49,752 --> 00:27:52,421
OK, easy, now.
Hold onto him, now. Hold on.
441
00:27:52,588 --> 00:27:54,757
No, let go of me! Let me go!
442
00:27:54,924 --> 00:27:56,467
Not until you calm down, he won't!
443
00:27:56,634 --> 00:28:00,221
You had him tell me you were dead?
With a fucking crossbow?
444
00:28:00,388 --> 00:28:01,764
Well, alright, I'm sorry about that,
445
00:28:01,931 --> 00:28:04,350
but there weren't no other way
to get you to come down.
446
00:28:04,517 --> 00:28:08,688
Ow! Ow! Ahh...
Down here for what?
447
00:28:08,854 --> 00:28:10,690
I'm getting married.
448
00:28:10,856 --> 00:28:13,984
As if I care.
What kind of excuse is that?
449
00:28:14,151 --> 00:28:16,404
And I'm having a baby.
You're gonna be an uncle.
450
00:28:16,570 --> 00:28:19,490
Who...who would be dumb enough
to have a child with you?
451
00:28:19,657 --> 00:28:21,283
I would.
452
00:28:23,786 --> 00:28:26,747
You remember the Dentons?
On Zunis back home?
453
00:28:26,914 --> 00:28:28,374
Colleen Denton?
454
00:28:28,541 --> 00:28:29,959
You remember.
455
00:28:30,126 --> 00:28:33,713
I babysat you when
we were in high school.
456
00:28:35,798 --> 00:28:38,008
You was my favourite.
457
00:28:38,175 --> 00:28:40,845
You used to just sit in the kitchen
reading books.
458
00:28:41,011 --> 00:28:44,432
I got to watch all the TV I wanted,
as long as I kept the door shut.
459
00:28:44,598 --> 00:28:47,351
You read me Shakespeare sonnets
when I was going to sleep.
460
00:28:47,518 --> 00:28:50,855
And now you're gonna
marry this pothead?
461
00:28:51,021 --> 00:28:52,398
No, he's not no more.
462
00:28:52,565 --> 00:28:53,941
I'm leaving all that behind.
463
00:28:54,108 --> 00:28:57,278
Oh, yeah, I can see
the evidence for that everywhere.
464
00:28:57,445 --> 00:28:59,405
I get to keep on smoking
till the baby comes,
465
00:28:59,572 --> 00:29:01,073
and then it's
cold turkey on that too,
466
00:29:01,240 --> 00:29:02,575
but me and Bolger's
gonna double-fist it
467
00:29:02,825 --> 00:29:04,201
till the bottom drops out, ain't we?
468
00:29:04,368 --> 00:29:07,163
Oh, what a...what a great time.
469
00:29:07,329 --> 00:29:08,706
Anyway, you know what?
470
00:29:08,873 --> 00:29:11,667
I wanna leave as quickly
and painlessly as possible.
471
00:29:11,834 --> 00:29:13,210
Hang on.
Just stay through the weekend.
472
00:29:13,377 --> 00:29:15,588
- No.
- You could go see Mom.
473
00:29:15,755 --> 00:29:17,256
Look, Brady, I am leaving.
474
00:29:17,423 --> 00:29:20,426
What you did here
is cruel and irresponsible
475
00:29:20,593 --> 00:29:22,470
and exactly why I stay away.
476
00:29:22,636 --> 00:29:24,597
You know I read every
goddamn article you write?
477
00:29:24,764 --> 00:29:28,517
I read 50 pages on the interpretation
of one word in Aristotle.
478
00:29:28,684 --> 00:29:30,478
Sat there the whole
fucking day with a dictionary,
479
00:29:30,644 --> 00:29:33,355
and not the 'Merriam-Webster' either,
the motherfucking 'OED'.
480
00:29:33,522 --> 00:29:35,941
Ain't 20 people in the world
read that whole piece, I'll bet,
481
00:29:36,108 --> 00:29:37,485
and you're looking at one of 'em.
482
00:29:37,651 --> 00:29:40,154
What do you want, Brady?
I mean, what do you fucking want?
483
00:29:40,321 --> 00:29:42,907
I just want to see my brother
who I love. What's the crime?
484
00:29:43,073 --> 00:29:44,992
Why couldn't you pick up the phone
and call me,
485
00:29:45,159 --> 00:29:47,787
and just ask me to come down,
like any normal person?
486
00:29:47,953 --> 00:29:50,039
Because when I do,
you never call me back.
487
00:29:50,206 --> 00:29:54,001
And if you did,
you'd just say no. Am I lying?
488
00:29:54,168 --> 00:29:55,586
Well, am I lying?
489
00:29:55,753 --> 00:29:59,298
No. No, you're not.
490
00:29:59,465 --> 00:30:03,886
Wow. We ain't bad people, Billy.
491
00:30:04,053 --> 00:30:05,429
I know you're not.
492
00:30:05,596 --> 00:30:07,473
You know Mom put herself in a home?
493
00:30:07,640 --> 00:30:09,600
- A rest home?
- She did.
494
00:30:09,767 --> 00:30:10,810
Jesus.
495
00:30:10,976 --> 00:30:14,021
You want her to die down here, and
you don't even come to say goodbye?
496
00:30:14,188 --> 00:30:15,606
Is she still using drugs?
497
00:30:15,773 --> 00:30:17,775
Just go see her
and find out for yourself.
498
00:30:17,942 --> 00:30:22,613
I can't. I...I just can't.
I can't go and...
499
00:30:22,780 --> 00:30:26,075
What the hell did any of us ever do
that made you hate us this way?
500
00:30:26,242 --> 00:30:30,246
I don't hate you.
I really don't. I just...
501
00:30:30,412 --> 00:30:32,373
And where you're from
don't matter to you? Your family?
502
00:30:32,540 --> 00:30:33,958
Your own fucking brother?
503
00:30:34,124 --> 00:30:37,169
Look, I try to live my life with
a purposeful measure of control.
504
00:30:37,336 --> 00:30:39,922
I adhere to certain
philosophic tenets
505
00:30:40,089 --> 00:30:41,841
that were laid down centuries ago
506
00:30:42,007 --> 00:30:44,009
by some very
introspective thinkers.
507
00:30:44,176 --> 00:30:47,429
I'm talking about
three fucking days in Idabel.
508
00:30:49,515 --> 00:30:52,601
Sonofabitch.
509
00:30:52,768 --> 00:30:58,023
OK, look, I will stay through
the weekend, but then I'm out of here.
510
00:30:58,190 --> 00:30:59,859
Do you understand?
511
00:31:00,025 --> 00:31:01,527
You sonofabitch.
512
00:31:01,694 --> 00:31:05,573
Hey! Hey, don't fuck around.
Stop! Jesus!
513
00:31:12,246 --> 00:31:13,789
My God!
514
00:31:13,956 --> 00:31:16,125
I think he thought
we were selling dime bags.
515
00:31:16,292 --> 00:31:17,668
What is all this?
516
00:31:17,835 --> 00:31:20,212
Well, let me enlighten you
on a point or two.
517
00:31:20,379 --> 00:31:22,464
It all starts in the mommy room,
518
00:31:22,631 --> 00:31:24,133
then you got your
young 'uns over here,
519
00:31:24,300 --> 00:31:27,428
your juvies,
and your adults in the back.
520
00:31:27,595 --> 00:31:29,179
All these lights are sodium-vapour.
521
00:31:29,346 --> 00:31:31,098
Hortilux HP, 1,000 watts.
522
00:31:31,265 --> 00:31:34,602
Incandescent's got too much
far red in the spectrum.
523
00:31:34,768 --> 00:31:36,979
Makes the plant grow
too tall on the stem
524
00:31:37,146 --> 00:31:39,773
and the leaves get all narrow
and the whole thing just keels over.
525
00:31:39,940 --> 00:31:42,776
Plus, it reduces the potency,
which is definitely not what we want.
526
00:31:42,943 --> 00:31:45,362
Now, LED's getting
to be all the rage
527
00:31:45,529 --> 00:31:47,865
'cause it's cooler
and saves you on power costs,
528
00:31:48,032 --> 00:31:50,618
but I'm a sodium-vapour man!
529
00:31:50,784 --> 00:31:53,245
You know, we got your
electronic digital ballasts and...
530
00:31:53,412 --> 00:31:54,955
Hey, raise her up, Bolger!
531
00:31:59,084 --> 00:32:00,794
Who built all this?
532
00:32:00,961 --> 00:32:03,923
Me and Bolger. Had a few buddies
help us with the heavy lifting.
533
00:32:04,089 --> 00:32:05,883
Your brother designed
every bit of it.
534
00:32:06,050 --> 00:32:07,718
The horticulture part.
535
00:32:07,885 --> 00:32:09,678
Quonset hut comes in
a fucking catalogue kit.
536
00:32:09,845 --> 00:32:11,013
Grade-schooler could assemble it.
537
00:32:11,180 --> 00:32:12,932
We should've got a contractor
to pour the pad,
538
00:32:13,098 --> 00:32:14,516
but we couldn't hire one of those.
539
00:32:14,683 --> 00:32:17,895
And...what are all these?
540
00:32:18,062 --> 00:32:19,813
Oh, NFT spiral system.
541
00:32:21,357 --> 00:32:22,775
Yeah, Nutrient Film Technique.
542
00:32:22,942 --> 00:32:25,778
No soil in there. These pipes are filled
with hydroclay.
543
00:32:25,945 --> 00:32:29,365
It's like an expanded clay aggregate,
supports the active capillaries.
544
00:32:29,531 --> 00:32:32,117
It's just that and coconut husks,
if you can believe that shit.
545
00:32:32,284 --> 00:32:36,246
No acid, no alkaline in the base,
totally sterile medium.
546
00:32:36,413 --> 00:32:40,042
You're looking at seven generations
of hybridisation cloning,
547
00:32:40,209 --> 00:32:43,045
through all my
special little children.
548
00:32:43,212 --> 00:32:45,798
And we feed you good too, don't we?
549
00:32:45,965 --> 00:32:48,425
Pump the nutrients in
up into the medium from underneath.
550
00:32:48,592 --> 00:32:51,887
Big Bud, Connoisseur,
Nirvana, Jungle Juice,
551
00:32:52,054 --> 00:32:53,597
Tarantula, the whole shittery.
552
00:32:55,557 --> 00:32:59,353
You're looking at the
motherfuckin' state of the art.
553
00:33:00,729 --> 00:33:02,439
I don't know what to say.
554
00:33:02,606 --> 00:33:05,317
You hear that, Bolger?
We rendered him speechless! Huh!
555
00:33:05,484 --> 00:33:08,529
- You wanna try some?
- No.
556
00:33:08,696 --> 00:33:12,825
I make my living with my mind,
and so I like to keep it clear.
557
00:33:12,992 --> 00:33:14,451
I forgot who I was talking to.
558
00:33:14,618 --> 00:33:17,287
You travel in philosophic
space time. Shit.
559
00:33:17,454 --> 00:33:19,832
Let's go sit on the back porch.
I've got a new varietal.
560
00:33:19,999 --> 00:33:22,167
I really gotta give her a test drive.
561
00:33:24,128 --> 00:33:26,880
Now, I read an article you wrote
in the 'New York Review of Books'
562
00:33:27,047 --> 00:33:28,882
'bout a fellow called Heidegigger.
563
00:33:29,049 --> 00:33:30,426
Heidegger?
564
00:33:30,592 --> 00:33:33,387
That's the one.
What the fuck kind of name is that?
565
00:33:33,554 --> 00:33:36,306
No, it was a review of a book
566
00:33:36,473 --> 00:33:38,851
exploring Jacques Lacan's
take on Heidegger.
567
00:33:39,018 --> 00:33:41,520
Exactly! That right there is what
I don't understand about y'all!
568
00:33:41,687 --> 00:33:45,107
I mean, y'all ever...
hardly ever write about a topic!
569
00:33:45,274 --> 00:33:47,901
I mean, you write about what some
other fellow wrote about the topic.
570
00:33:48,068 --> 00:33:50,112
So Heidegigger's got some idea,
571
00:33:50,279 --> 00:33:52,698
and then some French guy's
got a take on that,
572
00:33:52,865 --> 00:33:54,366
and then you write a review of that,
573
00:33:54,533 --> 00:33:57,119
and some other fellow's gonna
come along and on and on and on.
574
00:33:57,286 --> 00:33:59,246
You've very neatly
explained academia, Brady.
575
00:33:59,413 --> 00:34:00,789
I'll write an essay for all y'all.
576
00:34:00,956 --> 00:34:02,666
It's just called,
'What the Fuck's the Point?'
577
00:34:02,833 --> 00:34:05,252
You know what? I think this is
right about where I leave.
578
00:34:05,419 --> 00:34:09,173
Come on, come on, come on.
Get you a tug on that.
579
00:34:09,339 --> 00:34:10,758
I said no.
580
00:34:10,924 --> 00:34:13,594
You used to do this more than I did.
You couldn't get enough.
581
00:34:13,761 --> 00:34:16,096
Well, I just don't do it anymore.
582
00:34:16,263 --> 00:34:19,475
Come on, I know you want some.
It's written all over your face.
583
00:34:19,641 --> 00:34:24,396
Look, the shit I grow is better than
anything you're gonna taste anywhere.
584
00:34:24,563 --> 00:34:26,732
Makes that Jamaican shit
we used to buy taste like tobacco.
585
00:34:26,899 --> 00:34:28,275
Oh, I'll bet it does.
586
00:34:28,442 --> 00:34:32,279
A tiny taste.
A little, itty-bitty ol' taste.
587
00:34:32,446 --> 00:34:33,572
Just... Wha...?
588
00:34:33,739 --> 00:34:35,282
Just a taste!
589
00:34:35,449 --> 00:34:36,366
Fine, fine.
590
00:34:36,533 --> 00:34:38,952
Fuck, I don't believe
I'm doing this.
591
00:34:39,119 --> 00:34:40,621
This is so fucking stupid!
592
00:34:40,788 --> 00:34:42,331
When was the last time you did it?
593
00:34:42,498 --> 00:34:44,500
Graduate school.
594
00:34:44,666 --> 00:34:47,002
Damn, this is gonna lay you out.
595
00:34:48,587 --> 00:34:50,547
You remember the first time?
With Ma?
596
00:34:50,714 --> 00:34:52,216
I remember.
597
00:34:52,382 --> 00:34:54,510
Fucking ridiculous.
598
00:34:56,220 --> 00:34:58,972
I guess she just figured we were
gonna find out on our own, anyway.
599
00:34:59,139 --> 00:35:01,100
I don't wanna know
what she was thinking about.
600
00:35:09,108 --> 00:35:10,984
Oh, come on,
give it a real pull there.
601
00:35:16,365 --> 00:35:18,117
Now, how many buds
are you gonna smoke
602
00:35:18,283 --> 00:35:21,995
that's that smooth after you ain't done it
in a number of years?
603
00:35:22,162 --> 00:35:24,164
I've been lengthening
the curing process
604
00:35:24,331 --> 00:35:25,707
more in the Dutch tradition...
605
00:35:25,874 --> 00:35:26,750
Oh...
606
00:35:26,917 --> 00:35:28,669
...and I got just
the right amount of resin.
607
00:35:28,836 --> 00:35:30,420
Wow.
608
00:35:34,007 --> 00:35:35,384
Yeah...
609
00:35:35,551 --> 00:35:38,470
Easy, now, Doctor! Ooh!
610
00:35:45,561 --> 00:35:47,396
Ahh...
611
00:35:47,563 --> 00:35:51,233
Ooh! Now we're cooking.
612
00:35:52,734 --> 00:35:55,445
So, anyways, I seem
to recall you didn't...
613
00:35:55,612 --> 00:35:57,364
You didn't think too much
of this fellow, Heidegigger.
614
00:35:57,531 --> 00:36:00,492
What? No, he was a fucking fascist.
615
00:36:00,659 --> 00:36:04,037
He...helped out
the National Socialists.
616
00:36:04,204 --> 00:36:09,710
Alright, but this article was about
logic and...and truth and...
617
00:36:09,877 --> 00:36:12,421
...and how him and some other fellow
related to, uh...
618
00:36:12,588 --> 00:36:15,048
Analytic philosophy.
What was it?
619
00:36:15,215 --> 00:36:16,842
Analytic philosophy.
620
00:36:17,009 --> 00:36:19,845
Analytic philosophy.
Analytic philosophy.
621
00:36:20,012 --> 00:36:23,307
There was one word I didn't know.
I had to look it up. 'Epista...'
622
00:36:23,473 --> 00:36:25,184
- Epistemology.
- Epista-what?
623
00:36:25,350 --> 00:36:28,228
- Epistemology.
- Epistemology. Bingo. Bingo.
624
00:36:28,395 --> 00:36:30,772
Why are we talking about this?
625
00:36:32,441 --> 00:36:34,109
Just solving problems.
626
00:36:34,276 --> 00:36:36,445
Just solving problems.
627
00:36:36,612 --> 00:36:40,365
Like...like, when all of a sudden,
you get hit with the answer
628
00:36:40,532 --> 00:36:42,492
to a mess you've been in,
629
00:36:42,659 --> 00:36:44,244
and as soon as it hit you,
630
00:36:44,411 --> 00:36:47,080
you can't hardly believe
you didn't think of it before.
631
00:36:47,247 --> 00:36:48,624
What is it you want, Brady?
632
00:36:48,790 --> 00:36:51,168
You just get you
another pull on that.
633
00:36:51,335 --> 00:36:53,337
No, I'm fucking euthanised.
634
00:36:53,503 --> 00:36:57,049
Go on, now. Go on!
635
00:36:59,426 --> 00:37:01,470
Alright, look, here's the thing.
636
00:37:01,637 --> 00:37:06,225
All that equipment you seen
out yonder, it was expensive.
637
00:37:06,391 --> 00:37:08,560
So I had to go see
this Jew up in Tulsa,
638
00:37:08,727 --> 00:37:10,103
who's kinda in the business.
639
00:37:10,270 --> 00:37:11,813
What do you mean
he's in the business?
640
00:37:11,980 --> 00:37:13,732
The dope-dealing business.
641
00:37:13,899 --> 00:37:16,235
A Jew in the business?
How do you know he's a Jew?
642
00:37:16,401 --> 00:37:18,487
Well, he... Trust me, he's a Jew.
643
00:37:18,654 --> 00:37:20,739
What does that mean?
He has a Jewish last name?
644
00:37:20,906 --> 00:37:22,282
He's a goddamn Jew!
645
00:37:22,449 --> 00:37:23,951
- Don't be anti-Semitic.
- Anti-what?
646
00:37:24,117 --> 00:37:25,827
Anti-Jew.
647
00:37:25,994 --> 00:37:27,371
I ain't anti-Jew! I loves everybody!
648
00:37:27,537 --> 00:37:31,041
Oh, Jesus! So, OK,
he's a dope dealer. So what?
649
00:37:31,208 --> 00:37:32,584
Well, he's not really a dealer.
650
00:37:32,751 --> 00:37:34,253
He's a little more upstream
than that,
651
00:37:34,419 --> 00:37:35,921
but I've been
his main supplier of grass.
652
00:37:36,088 --> 00:37:38,507
- I still don't...
- Will you listen? You just...
653
00:37:38,674 --> 00:37:41,802
- You know, you never listen!
- OK, OK, fine. I'm listening.
654
00:37:43,095 --> 00:37:45,681
I need you to be me.
655
00:37:45,847 --> 00:37:47,057
What?
656
00:37:47,224 --> 00:37:49,768
Down here, just like we used to
back at home,
657
00:37:49,935 --> 00:37:52,771
while I go up there and figure out
this whole situation.
658
00:37:52,938 --> 00:37:55,649
No fucking chance, Brady.
659
00:37:55,816 --> 00:37:57,276
Look, I've got this one figured.
So simple.
660
00:37:57,442 --> 00:37:59,820
All you gotta do is go and visit Mom.
661
00:37:59,987 --> 00:38:02,572
You don't think Mom is gonna know
the difference between you and me?
662
00:38:02,739 --> 00:38:04,616
It ain't about Mom, goddamn it.
It's the sheriff.
663
00:38:04,783 --> 00:38:06,159
It's him we're gonna fool.
664
00:38:06,326 --> 00:38:08,954
We don't even look alike anymore.
Has that occurred to you?
665
00:38:09,121 --> 00:38:11,873
Bolger said when you walked into that
Me Tote Em, it took five seconds
666
00:38:12,040 --> 00:38:14,793
for them Fuller boys to think
it was me with a shave and haircut.
667
00:38:14,960 --> 00:38:16,586
Which is why he took me
to Broken Bow.
668
00:38:16,753 --> 00:38:18,380
He said you wanted to go.
669
00:38:18,547 --> 00:38:24,511
Brady...Brady...I swear to God,
even for you...
670
00:38:24,678 --> 00:38:26,513
Well, that might have
been Bolger's idea,
671
00:38:26,680 --> 00:38:28,473
but I didn't know nothing
until you all showed up here.
672
00:38:28,640 --> 00:38:30,350
And let me tell you something else.
673
00:38:30,517 --> 00:38:32,686
We're going back to Broken Bow,
and whip some country ass.
674
00:38:32,853 --> 00:38:34,396
No, no, you're not.
675
00:38:34,563 --> 00:38:36,857
Hey, honey.
Y'all started without us?
676
00:38:37,024 --> 00:38:39,609
Well, you know you can't have
none of this good stuff.
677
00:38:39,776 --> 00:38:42,654
I know, but I'm being polite
'cause the rest of 'em came.
678
00:38:42,821 --> 00:38:45,824
That is so weird.
679
00:38:45,991 --> 00:38:48,076
Sorry, Janet,
this is my dear brother, Bill.
680
00:38:48,243 --> 00:38:49,953
Bill, this is our good friend, Janet.
681
00:38:50,120 --> 00:38:51,621
Hi, I'm Bill.
682
00:38:51,788 --> 00:38:53,415
You having a smoke?
683
00:38:53,582 --> 00:38:56,626
Oh, I was, yeah. Uh, do you want some?
684
00:38:56,793 --> 00:38:59,796
Oh, I'm gonna get a beer, thanks.
685
00:38:59,963 --> 00:39:02,215
Yeah, I...I...
I usually don't, either.
686
00:39:02,382 --> 00:39:04,718
I...I... Actually...
Actually, I never do. I'm...
687
00:39:04,885 --> 00:39:07,429
It's alright.
Nobody can say no to Brady.
688
00:39:07,596 --> 00:39:09,556
I got the mojo. I got the mojo.
689
00:39:09,723 --> 00:39:11,308
I kinda forgot.
690
00:39:11,475 --> 00:39:13,935
So, Bolger says you're a famous...
What was it you said, Bolger?
691
00:39:14,102 --> 00:39:16,104
- A famous thinker.
- A famous thinker.
692
00:39:16,271 --> 00:39:17,731
He's real famous.
693
00:39:17,898 --> 00:39:21,693
- In certain esoteric circles, maybe.
- And they pay you for that?
694
00:39:21,860 --> 00:39:26,156
Well, I...I lecture,
and I...I teach. I am a professor.
695
00:39:26,323 --> 00:39:28,075
I was just fucking with you.
696
00:39:28,241 --> 00:39:29,618
Ah, you're... Yeah...
697
00:39:29,785 --> 00:39:31,620
Nice to meet you.
698
00:39:31,787 --> 00:39:33,497
Brady!
699
00:39:36,500 --> 00:39:38,335
- She's a poet.
- What?
700
00:39:38,502 --> 00:39:40,670
Seriously, she writes fucking poetry.
701
00:39:40,837 --> 00:39:43,673
And she's the ladies
noodling champion of '05.
702
00:39:43,840 --> 00:39:45,217
Her?
703
00:39:45,384 --> 00:39:48,512
125 lb of catfish
in under 10 hours,
704
00:39:48,678 --> 00:39:50,597
with nothing but her bare hands.
705
00:39:51,848 --> 00:39:54,184
I tried to get her and Colleen
in a three-way once,
706
00:39:54,351 --> 00:39:56,520
but wouldn't neither of 'em
go for it.
707
00:39:59,815 --> 00:40:02,067
I'm leaving on Sunday,
you do understand that, right?
708
00:40:02,234 --> 00:40:03,610
I am not gonna participate...
709
00:40:03,777 --> 00:40:05,278
No, we'll talk about that later.
710
00:40:05,445 --> 00:40:07,406
Hey, Bolger, crank her up, man!
711
00:40:07,572 --> 00:40:10,700
Oh, no, you did not! Well done.
712
00:40:10,867 --> 00:40:12,953
Shoot.
713
00:40:13,120 --> 00:40:16,415
You know, in one day almost everything
that has happened here
714
00:40:16,581 --> 00:40:18,750
has only served to vindicate
why I stay away.
715
00:40:18,917 --> 00:40:19,918
Oh, come on.
716
00:40:20,085 --> 00:40:22,003
Don't tell me that
goblet of goodness in your hand
717
00:40:22,170 --> 00:40:23,547
ain't made you happy.
718
00:40:23,713 --> 00:40:26,216
No, even that,
whatever it actually is.
719
00:40:26,383 --> 00:40:31,179
That's ambrosia, Billy.
That's pure ambrosia.
720
00:41:17,976 --> 00:41:22,939
- So, where do you live now?
- Mmm, Providence, Rhode Island.
721
00:41:23,106 --> 00:41:25,275
Why would you come back here?
722
00:41:25,442 --> 00:41:27,944
It's where I wanna write.
723
00:41:30,071 --> 00:41:31,698
I teach for money.
724
00:41:31,865 --> 00:41:34,784
- Is it a college?
- High school, here in town.
725
00:41:34,951 --> 00:41:37,037
High school?
726
00:41:37,204 --> 00:41:39,289
I tried the tenure track,
727
00:41:39,456 --> 00:41:42,667
but college students are already
too culturally informed.
728
00:41:42,834 --> 00:41:44,336
Closes their minds.
729
00:41:44,503 --> 00:41:47,255
How come there weren't more girls
like you back in Hugo?
730
00:41:47,422 --> 00:41:49,049
Maybe you didn't know how to look.
731
00:41:52,219 --> 00:41:53,803
So, you...
732
00:41:55,430 --> 00:41:59,142
You teach...English?
733
00:41:59,309 --> 00:42:00,894
- I do.
- Hmm...
734
00:42:02,687 --> 00:42:04,523
My mother used to
do that for awhile.
735
00:42:04,689 --> 00:42:07,526
She must be very proud of you.
736
00:42:07,692 --> 00:42:11,446
I haven't talked to her
in quite awhile.
737
00:42:11,613 --> 00:42:12,989
Why not?
738
00:42:13,156 --> 00:42:15,825
That is a very complicated subject.
739
00:42:18,119 --> 00:42:20,038
You're some world-famous thinker?
740
00:42:20,205 --> 00:42:21,581
Hardly.
741
00:42:21,748 --> 00:42:23,833
Some minorly famous thinker?
742
00:42:24,000 --> 00:42:25,794
Yep.
743
00:42:25,961 --> 00:42:27,879
And you don't let your mother
enjoy that?
744
00:42:28,046 --> 00:42:28,922
That's correct.
745
00:42:29,089 --> 00:42:33,593
It's not good to have unresolved
problems with your mother.
746
00:42:35,303 --> 00:42:36,680
Why?
747
00:42:36,846 --> 00:42:41,643
Because some day she'll be gone.
Then where will you be?
748
00:42:41,810 --> 00:42:44,563
Probably the same place
I am right now.
749
00:42:44,729 --> 00:42:46,439
Exactly.
750
00:42:49,192 --> 00:42:51,194
You're smart.
751
00:42:51,361 --> 00:42:53,405
You aren't as smart
as you think you are.
752
00:42:53,572 --> 00:42:57,075
Hey, I just got tricked by
my dope-dealing brother.
753
00:42:57,242 --> 00:43:01,079
We all get tricked
some time or other.
754
00:43:07,669 --> 00:43:10,839
Mmm, I don't think so.
755
00:43:11,006 --> 00:43:11,965
- No?
- No.
756
00:43:12,132 --> 00:43:15,427
Why?
757
00:43:16,761 --> 00:43:20,432
A combination of what you've been
smoking and what I'd do with you.
758
00:43:20,599 --> 00:43:23,476
You'd never recover.
759
00:43:23,643 --> 00:43:25,770
I'll do my best.
760
00:43:25,937 --> 00:43:30,275
I'm going home.
761
00:43:30,442 --> 00:43:33,278
Well, can't, like...? Hey...
762
00:43:33,445 --> 00:43:36,573
Can...? Could we just like, um...?
763
00:43:38,325 --> 00:43:44,039
I mean, we were...
We kind of almost...having a...
764
00:43:50,170 --> 00:43:54,215
I'm going noodling tomorrow,
if you want to tag along.
765
00:43:54,382 --> 00:43:57,802
- My brother said that you did that.
- Mm.
766
00:44:03,725 --> 00:44:05,685
Sweet dreams.
767
00:44:10,273 --> 00:44:11,900
Here you go.
768
00:44:14,736 --> 00:44:16,488
Check out the best part.
769
00:44:18,198 --> 00:44:22,160
- Holy shit!
- This here's where I keep it alive.
770
00:44:22,327 --> 00:44:24,704
Wait a minute.
Some of these are from our room.
771
00:44:24,871 --> 00:44:25,872
Oh, yeah.
772
00:44:26,039 --> 00:44:32,253
Yup. A few more I picked up
along the road, but all originals.
773
00:44:32,420 --> 00:44:34,756
- Ain't no knock-offs.
- Wow.
774
00:44:34,923 --> 00:44:36,424
Now sit you down.
775
00:44:39,886 --> 00:44:41,763
Ain't that the coup de grâce?
776
00:44:41,930 --> 00:44:45,266
I got her off a fellow in Ponca City,
before me and Colleen hooked up.
777
00:44:45,433 --> 00:44:46,810
That was my deal closer, baby.
778
00:44:46,976 --> 00:44:50,230
If Colleen knew what went on in
that bed, she'd never let me keep it.
779
00:44:50,397 --> 00:44:52,107
It's lovely.
780
00:44:52,273 --> 00:44:54,442
Let's get you something
for that buzz you got working.
781
00:44:54,609 --> 00:44:56,111
Hey! Remember this?
782
00:44:56,277 --> 00:44:57,737
You still going with vinyl, huh?
783
00:44:57,904 --> 00:45:00,281
Oh, hell, yeah!
I don't go in for no digital.
784
00:45:00,448 --> 00:45:03,201
They can't improve
upon the classics, man.
785
00:45:03,368 --> 00:45:05,537
- Come on, lay you down.
- “Lie down”.
786
00:45:05,704 --> 00:45:07,372
Now you sound like Mum.
787
00:45:07,539 --> 00:45:09,916
Sorry.
788
00:45:17,298 --> 00:45:19,801
How's that for a lullaby
to soothe your aching head?
789
00:45:19,968 --> 00:45:21,553
Mm.
790
00:45:24,305 --> 00:45:28,893
Hey...hey, don't think that
this means that I'm in any way...
791
00:45:29,060 --> 00:45:31,521
We ain't gonna
talk about that right now.
792
00:45:36,192 --> 00:45:38,820
I'm just glad you're here, Billy.
793
00:46:25,992 --> 00:46:27,869
Oh, cut it out.
794
00:46:29,412 --> 00:46:31,122
How you feeling, Professor?
795
00:46:31,289 --> 00:46:33,750
Mmm, what did you do?
796
00:46:33,917 --> 00:46:36,669
Well, I bumped into some clippers.
797
00:46:36,836 --> 00:46:40,173
Hmm.
Feels weird.
798
00:46:42,884 --> 00:46:44,594
What do you think?
799
00:46:46,930 --> 00:46:49,307
Oh, God. What time is it?
800
00:46:49,474 --> 00:46:52,435
It's time to get up. Here, I bought you
a few things. Put 'em on.
801
00:46:52,602 --> 00:46:54,979
What? Why?
802
00:46:55,146 --> 00:46:58,191
Remember that thing we were
talking about? We gotta get going.
803
00:46:58,358 --> 00:47:01,569
No, no, Brady. That's...
That's just not gonna work.
804
00:47:01,736 --> 00:47:02,612
Why?
805
00:47:02,779 --> 00:47:04,656
Well, for one thing,
because you've given yourself
806
00:47:04,823 --> 00:47:06,908
the stupidest haircut
in human history.
807
00:47:07,075 --> 00:47:09,994
Oh, bullshit, you ain't that fancy.
Can't hardly tell the difference.
808
00:47:10,161 --> 00:47:11,871
No, I'm...I'm sorry, I never said...
809
00:47:12,038 --> 00:47:15,542
Haven't I fixed you up with Janet?
And didn't you like her?
810
00:47:15,708 --> 00:47:18,002
My opinion of her
811
00:47:18,169 --> 00:47:20,296
is totally unrelated
to your infantile scheme.
812
00:47:20,463 --> 00:47:22,423
Hey! You listen! I...
813
00:47:24,843 --> 00:47:26,344
I ain't fooling.
814
00:47:26,511 --> 00:47:28,847
You gotta help me,
because if I don't get up to Tulsa,
815
00:47:29,013 --> 00:47:30,390
I'm gonna be in some real trouble.
816
00:47:30,557 --> 00:47:32,475
Then go up to Tulsa.
Why do I have to...
817
00:47:32,642 --> 00:47:34,602
Because some shit might
happen in Tulsa to where I...
818
00:47:34,769 --> 00:47:36,271
Where you would rather
be seen down here,
819
00:47:36,437 --> 00:47:38,147
so that you're not
implicated in whatever
820
00:47:38,314 --> 00:47:41,025
typically insane criminal behaviour
that you intend.
821
00:47:41,192 --> 00:47:43,361
No fucking way!
822
00:47:43,528 --> 00:47:45,697
All I'm asking you to do
is go and see Morn.
823
00:47:45,864 --> 00:47:48,199
That one little good deed.
That's all.
824
00:47:48,366 --> 00:47:52,120
It's not a good deed,
and I really don't wanna see Mom.
825
00:47:52,287 --> 00:47:54,080
You come all the way down here!
826
00:47:54,247 --> 00:47:56,708
No! No! You tricked me
into coming, actually.
827
00:47:56,875 --> 00:47:59,210
Oh! Please! It's... It's so simple!
828
00:47:59,377 --> 00:48:01,880
All you gotta do is walk into
a fucking rest home
829
00:48:02,046 --> 00:48:04,465
and see your own mother
who you ain't seen in 12 years
830
00:48:04,632 --> 00:48:06,009
for God knows why.
831
00:48:06,175 --> 00:48:08,386
On the way you'll pass a pig
eating a bear claw.
832
00:48:08,553 --> 00:48:10,638
- They don't call them that anymore.
- What?
833
00:48:10,805 --> 00:48:14,809
No... They aren't called
'pigs' anymore. That's exactly...
834
00:48:14,976 --> 00:48:16,352
So a 'police'.
835
00:48:16,519 --> 00:48:18,438
How do you even know that
he'll be there?
836
00:48:18,605 --> 00:48:21,482
'Cause he's got a shine on this heifer
who sits behind the desk.
837
00:48:21,649 --> 00:48:23,860
All you gotta do is walk in and say,
838
00:48:24,027 --> 00:48:26,321
“Hiya, Sharon.
I'm going to see my ma.”
839
00:48:26,487 --> 00:48:28,740
And don't say another fuckin' word
and just walk on by.
840
00:48:28,907 --> 00:48:30,658
That is the most ridiculous alibi.
841
00:48:30,825 --> 00:48:32,535
All anyone would have to do
is find out
842
00:48:32,702 --> 00:48:34,412
that you have a twin
and that I was down here.
843
00:48:34,579 --> 00:48:37,457
When we ever been busted before?
You took tests for me all the time.
844
00:48:37,624 --> 00:48:39,375
And I let you go on dates as me.
845
00:48:39,542 --> 00:48:42,629
No, I did that one time
when we were 16.
846
00:48:42,795 --> 00:48:44,297
And she guzzled your custard,
didn't she?
847
00:48:44,464 --> 00:48:46,633
I have felt bad about that
ever since.
848
00:48:46,799 --> 00:48:51,137
Come on, Billy.
I'm trying to change my life here.
849
00:48:51,304 --> 00:48:53,389
Fucking hell.
850
00:48:53,556 --> 00:48:55,850
I'm asking, as your brother.
851
00:48:56,017 --> 00:48:58,645
I...I just walk by?
852
00:49:11,699 --> 00:49:13,868
- Say, ain't it Saturday?
- Yeah, so?
853
00:49:14,035 --> 00:49:17,413
Think the Jews is in church
Saturdays.
854
00:49:17,580 --> 00:49:19,457
Do you know where it's at?
855
00:49:19,624 --> 00:49:23,628
- Can't we look it up?
- Well, what if it's more than one?
856
00:49:24,671 --> 00:49:26,881
There can't be more than one,
can there?
857
00:49:32,095 --> 00:49:34,555
- Can I ask you a question?
- Shoot
858
00:49:36,265 --> 00:49:38,309
Do you believe in a higher power?
859
00:49:41,020 --> 00:49:45,191
Yeah, I do. I do. It's the only way
to make sense of all this.
860
00:49:45,358 --> 00:49:47,360
Otherwise it's just
pure fucking chaos.
861
00:49:47,527 --> 00:49:51,364
Like, where we was created by Him,
862
00:49:51,531 --> 00:49:53,783
and He judges what we do?
863
00:49:53,950 --> 00:49:58,246
No, I think it's more like...
like parallel lines.
864
00:49:58,413 --> 00:50:00,498
Parallel lines?
865
00:50:00,665 --> 00:50:03,835
You know, like two lines go on and on
forever and don't never touch.
866
00:50:04,002 --> 00:50:05,545
Yeah.
867
00:50:07,213 --> 00:50:10,508
'Cept...'cept they don't
actually exist in nature.
868
00:50:10,675 --> 00:50:13,302
And man can't create
no true parallel.
869
00:50:13,469 --> 00:50:16,055
It's just more of a concept.
870
00:50:17,515 --> 00:50:19,475
I learned that shit
in high school geometry.
871
00:50:19,642 --> 00:50:21,602
Uh-huh?
872
00:50:22,645 --> 00:50:27,275
Well, that concept,
that perfection,
873
00:50:27,442 --> 00:50:31,237
we know it exists,
and we think about it.
874
00:50:31,404 --> 00:50:34,323
But we can't never
get there ourselves.
875
00:50:36,951 --> 00:50:38,745
I think that right there is God.
876
00:50:53,051 --> 00:50:55,011
- You ready?
- For what?
877
00:50:55,178 --> 00:50:57,055
Come on over here.
878
00:51:06,606 --> 00:51:09,067
- Jesus!
- You just gonna stand there?
879
00:51:18,993 --> 00:51:21,871
Do you have a spiritual aversion
to monofilament?
880
00:51:25,708 --> 00:51:29,712
This is the way it was done
a thousand years ago.
881
00:51:29,879 --> 00:51:31,839
I think I can understand...that.
882
00:51:33,049 --> 00:51:35,176
Are you still leaving tomorrow?
883
00:51:36,803 --> 00:51:38,387
I think so.
884
00:51:39,430 --> 00:51:41,390
I'll miss you.
885
00:51:41,557 --> 00:51:44,268
And we barely even know each other.
886
00:51:47,230 --> 00:51:49,524
“You have not known what you are“
887
00:51:49,690 --> 00:51:53,111
“You have slumbered upon yourself
all your life“
888
00:51:53,277 --> 00:51:56,197
“Your eyelids have been
the same as closed most of the time“
889
00:51:56,364 --> 00:52:00,493
“What you have done returns
already in mockeries“
890
00:52:00,660 --> 00:52:03,162
“The mockeries are not you“
891
00:52:03,329 --> 00:52:09,418
“Underneath them and within them,
I see you lurk.”
892
00:52:12,713 --> 00:52:14,257
Who is that?
893
00:52:15,299 --> 00:52:16,843
Walt Whitman.
894
00:52:18,761 --> 00:52:21,806
I don't think I ever imagined
hearing him recited to me
895
00:52:21,973 --> 00:52:24,100
by a girl gutting a 40-pound catfish.
896
00:52:24,267 --> 00:52:27,103
That's exactly
how he should be recited.
897
00:52:27,270 --> 00:52:29,355
He wrote without rhyme or metre.
898
00:52:29,522 --> 00:52:31,732
Free verse,
just whatever he felt inside,
899
00:52:31,899 --> 00:52:34,902
coming out
in its own intricate rhythm.
900
00:52:35,069 --> 00:52:39,949
Pure, unashamed passion,
without definable restriction.
901
00:52:40,116 --> 00:52:43,286
I'm sorry. See, I...I have
a few issues with that.
902
00:52:43,452 --> 00:52:44,328
Why?
903
00:52:44,495 --> 00:52:48,875
Because some have dared to suggest
that even poetry has rules.
904
00:52:49,041 --> 00:52:51,043
Or you make your own.
905
00:52:51,210 --> 00:52:53,087
Right there, that's the part
I never bought into.
906
00:52:53,254 --> 00:52:55,047
Because?
907
00:52:55,214 --> 00:52:57,341
Because if everybody runs around
making their own rules,
908
00:52:57,508 --> 00:53:01,304
how can you find what's true?
909
00:53:01,470 --> 00:53:03,723
There's nothing...
910
00:53:03,890 --> 00:53:06,309
There is nothing to rely on.
911
00:53:08,519 --> 00:53:10,396
“One night...
912
00:53:11,439 --> 00:53:13,733
“..I split my cicada skin,“
913
00:53:13,900 --> 00:53:17,195
“devoured your leaves,“
914
00:53:17,361 --> 00:53:22,074
“knowing no poison,
no law of nourishment“
915
00:53:22,241 --> 00:53:24,744
“In that larval blindness,“
916
00:53:24,911 --> 00:53:28,122
“a hunger finally true.”
917
00:53:30,666 --> 00:53:32,793
Who's that?
918
00:53:32,960 --> 00:53:34,503
That's me.
919
00:53:42,720 --> 00:53:45,431
Maybe what's true is in front of us,
920
00:53:45,598 --> 00:53:48,768
and we're moving toward it
without even knowing it's there.
921
00:53:51,270 --> 00:53:53,522
Once you think
you've got it all solved,
922
00:53:53,689 --> 00:53:56,150
what's left?
923
00:54:05,326 --> 00:54:07,745
Don't get
any fish innards on me, OK?
924
00:54:07,912 --> 00:54:09,455
Shut up.
925
00:54:31,894 --> 00:54:34,563
So what is the Halakah?
926
00:54:34,730 --> 00:54:36,899
It's the law.
927
00:54:37,066 --> 00:54:41,404
It's the path we follow
in our daily lives.
928
00:54:41,570 --> 00:54:47,118
It comprises those rituals
that make our lives complete.
929
00:54:47,285 --> 00:54:52,290
Without them, the violence
and anarchy of the world prevail.
930
00:54:53,499 --> 00:54:59,588
While Moses talks with God on Sinai,
the Jews abandon law,
931
00:54:59,755 --> 00:55:02,717
and dance ecstatically
before the calf,
932
00:55:02,883 --> 00:55:06,095
forgetting the one
who brought them out of Egypt.
933
00:55:06,262 --> 00:55:08,806
My friends, in every generation
we are threatened
934
00:55:08,973 --> 00:55:12,643
with chaos and slavery and despair.
935
00:55:12,810 --> 00:55:15,980
And in this dispiriting confusion,
936
00:55:16,147 --> 00:55:20,067
Halakah allows refuge
in a world we can't explain.
937
00:55:21,777 --> 00:55:24,989
- A world of violence, anarchy...
- I think he might...
938
00:55:25,156 --> 00:55:28,075
...in which, though the workings
of justice may falter,
939
00:55:28,242 --> 00:55:30,578
there is a larger
and deeper coherence.
940
00:55:30,745 --> 00:55:32,288
Who the fuck is that?
941
00:55:33,331 --> 00:55:36,792
To know this with certainty
is to believe as a Jew.
942
00:55:38,377 --> 00:55:41,714
Without law, we are lost...
943
00:55:41,881 --> 00:55:43,257
Fucked if I know.
944
00:55:43,424 --> 00:55:46,469
...in an arid wasteland,
no good to each other.
945
00:55:46,635 --> 00:55:49,680
- Not this place.
- No good to our God.
946
00:55:49,847 --> 00:55:51,265
Shabbat shalom.
947
00:55:53,601 --> 00:55:56,771
So I would like to thank
the Taubmann family
948
00:55:56,937 --> 00:55:59,982
for the beautiful flowers
that adorn our bema,
949
00:56:00,149 --> 00:56:03,903
and please join us
after the Musaf service for Kiddush
950
00:56:04,070 --> 00:56:06,280
in the Keyser-Miller auditorium.
951
00:56:15,915 --> 00:56:19,418
- Well. Thanks for doing this.
- Happy to.
952
00:56:21,295 --> 00:56:23,339
Alright.
953
00:56:24,382 --> 00:56:26,133
Are you sure you don't wanna come in?
954
00:56:26,300 --> 00:56:28,219
I'll be waiting right over there.
955
00:56:28,386 --> 00:56:32,473
But will look kindly later on boys
who sort shit out with their mamas.
956
00:56:35,142 --> 00:56:36,852
How do I look?
957
00:56:44,026 --> 00:56:45,403
Well, hey, Sharon.
958
00:56:45,569 --> 00:56:47,738
Er, just goin' to see my mom.
959
00:56:47,905 --> 00:56:49,990
Officer.
960
00:56:52,493 --> 00:56:54,954
Oh-oh. Oh. Er...
961
00:56:56,455 --> 00:56:58,207
Whoa. Whoa-whoa. Easy, big fella.
962
00:56:58,374 --> 00:57:00,751
Oh! OK, OK. Hang on, man!
963
00:57:00,918 --> 00:57:04,338
- No, no.
- Not a word from you, Brady, you hear?
964
00:57:04,588 --> 00:57:06,257
You just gonna listen.
965
00:57:07,299 --> 00:57:11,554
The staff here, they found your
mama smoking pot the other day.
966
00:57:11,720 --> 00:57:14,640
Now, shes a crazy lady,
don't even belong in here,
967
00:57:14,807 --> 00:57:17,476
but it wouldn't do nobody no good
to put her away.
968
00:57:17,643 --> 00:57:20,020
The only reason
I ain't hauling you in
969
00:57:20,187 --> 00:57:23,399
is 'cause I ain't got proof
it was you give it to her.
970
00:57:23,566 --> 00:57:26,152
But soon as I do,
we gonna get on your property
971
00:57:26,318 --> 00:57:28,279
and we gonna find every last ounce
972
00:57:28,446 --> 00:57:31,824
of that supercharged grass
you growing out there.
973
00:57:31,991 --> 00:57:35,077
And I don't care how many of my men
you paying off.
974
00:57:35,244 --> 00:57:36,745
You understand?!
975
00:57:36,912 --> 00:57:38,581
Yes, sir.
976
00:57:50,176 --> 00:57:54,805
And you ain't fooling a soul
by cleaning up.
977
00:57:59,143 --> 00:58:02,396
I know just what you is.
978
00:58:10,446 --> 00:58:12,656
That ain't at all what I asked you.
979
00:58:12,823 --> 00:58:17,661
I asked you why you were supposed
to be here three days ago,
980
00:58:17,828 --> 00:58:20,331
and you just walk in here now?
981
00:58:20,498 --> 00:58:23,834
We just had some business back
at home we had to take care off, is all.
982
00:58:24,001 --> 00:58:26,462
I heard you made an appearance
in Broken Bow.
983
00:58:26,629 --> 00:58:29,590
Well, I just stopped in
at the Me Tote Em there.
984
00:58:30,674 --> 00:58:32,176
My girl wanted some licorice.
985
00:58:32,343 --> 00:58:35,554
Everybody knows those Fuller boys
work out of the Me Tote Em.
986
00:58:35,721 --> 00:58:37,723
Even the police know that.
987
00:58:38,766 --> 00:58:40,518
She wanted the licorice.
988
00:58:40,684 --> 00:58:44,188
I sure hope my money's
in yonder bag.
989
00:58:44,355 --> 00:58:45,731
Well, that's just the thing.
990
00:58:45,898 --> 00:58:48,108
Either that, or you got samples
991
00:58:48,275 --> 00:58:50,653
of what you're gonna be up to
down there.
992
00:58:50,819 --> 00:58:53,447
Don't tell me you done interrupted
my day of rest
993
00:58:53,614 --> 00:58:57,993
to utter shit I got no interest
making its way between my ears.
994
00:58:58,160 --> 00:59:00,162
We went to
the wrong temple at first.
995
00:59:00,329 --> 00:59:01,747
Temple of Yeshua?
996
00:59:01,914 --> 00:59:03,290
Over on Utica.
997
00:59:03,457 --> 00:59:06,460
If I wanted to go to church,
I'd be a Christian.
998
00:59:06,627 --> 00:59:08,045
Might make your life
a little easier.
999
00:59:08,212 --> 00:59:10,965
- Who says my life ain't easy?
- I don't know.
1000
00:59:11,131 --> 00:59:13,175
Maybe folks
ain't too partial to Jews.
1001
00:59:13,342 --> 00:59:16,804
Law would never mark out a Jew
as a dope dealer, neither.
1002
00:59:16,971 --> 00:59:19,431
They leave me alone, by and large.
1003
00:59:19,598 --> 00:59:23,269
The way of the world is mysterious,
1004
00:59:23,435 --> 00:59:27,398
but every man has his place,
each according to his lights.
1005
00:59:27,565 --> 00:59:29,108
That could be.
1006
00:59:29,275 --> 00:59:34,280
Shaver and Wadell
done presented to you a deal, Brady,
1007
00:59:34,446 --> 00:59:37,241
a opportunity.
1008
00:59:37,408 --> 00:59:42,037
Now, either you got my money
in that bag,
1009
00:59:42,204 --> 00:59:46,417
or we gonna talk about expanding
your situation down there.
1010
00:59:46,584 --> 00:59:48,669
Well, I can't do neither.
1011
00:59:48,836 --> 00:59:50,337
Why not?
1012
00:59:50,504 --> 00:59:52,172
I'm gonna have a family.
1013
00:59:52,339 --> 00:59:55,634
I ain't never had a dad myself,
so I aim to be a good one.
1014
00:59:55,801 --> 00:59:57,219
So, I'm done.
1015
00:59:57,386 --> 00:59:58,887
I might be growing for myself,
1016
00:59:59,054 --> 01:00:01,682
but I ain't gonna be growing
for you or nobody no more.
1017
01:00:01,849 --> 01:00:03,475
At least not in a selling capacity.
1018
01:00:03,642 --> 01:00:07,229
So, that's a bag full of money
paying me back
1019
01:00:07,396 --> 01:00:08,772
for setting you up down there.
1020
01:00:08,939 --> 01:00:10,441
Well, now, hear me out, Pug.
1021
01:00:10,608 --> 01:00:14,153
That's getting harder, because
of all the shit I'm listening to.
1022
01:00:14,320 --> 01:00:15,696
OK, look, me and Bolger,
1023
01:00:15,863 --> 01:00:17,906
we're gonna take that whole operation
that you paid for,
1024
01:00:18,073 --> 01:00:19,617
we're gonna haul it up to Broken Bow.
1025
01:00:19,783 --> 01:00:22,202
We're gonna set it up,
turn it over to the Fuller brothers.
1026
01:00:22,369 --> 01:00:24,371
I'm gonna teach them
everything I know.
1027
01:00:27,458 --> 01:00:31,795
You can take Bobby Fuller's brain
and stick it in the head of a cat,
1028
01:00:31,962 --> 01:00:34,882
and that animal
would keel over and die.
1029
01:00:35,049 --> 01:00:37,217
Me and Bolger
will do whatever it takes.
1030
01:00:37,384 --> 01:00:40,054
Who is paying me back?!
1031
01:00:40,220 --> 01:00:42,973
I'm working on that, but you ain't
never said nothing about a timetable.
1032
01:00:43,140 --> 01:00:46,727
Now, it has been over a year,
hasn't it?
1033
01:00:46,894 --> 01:00:48,312
Yeah, so?
1034
01:00:48,479 --> 01:00:51,607
And in all that time, have you
heard me ask you for a nickel?
1035
01:00:51,774 --> 01:00:53,150
In all those 12 months?
1036
01:00:53,317 --> 01:00:56,487
No, but you and me both know
I've been selling to you at a out rate.
1037
01:00:56,654 --> 01:00:58,155
Oh! So...
1038
01:00:58,322 --> 01:01:01,492
...now you want me to be nice!
1039
01:01:01,659 --> 01:01:03,827
I guess I do.
What the fuck is wrong with that?
1040
01:01:03,994 --> 01:01:06,538
Brady, my people been kicked out
1041
01:01:06,705 --> 01:01:09,625
of near every country
on this planet.
1042
01:01:09,792 --> 01:01:14,421
My grandaddy came here
because of the pogroms in Russia.
1043
01:01:14,588 --> 01:01:20,094
He travelled all over the South
selling chachkas out of a wagon,
1044
01:01:20,260 --> 01:01:25,641
because nobody else wanted the job
of taking a wagon 50 miles a day.
1045
01:01:25,808 --> 01:01:30,104
Jews got good with money because
Christians didn't wanna touch it.
1046
01:01:30,270 --> 01:01:33,982
Now Christians say
Jews got all the money.
1047
01:01:34,149 --> 01:01:35,609
I wonder how that happened.
1048
01:01:35,776 --> 01:01:40,906
I give nearly every cent I make
to the State of Israel,
1049
01:01:41,073 --> 01:01:45,285
because Israel
is where we put our foot down
1050
01:01:45,452 --> 01:01:47,371
and we said, “No more.”
1051
01:01:47,538 --> 01:01:51,208
We ain't gonna be
took advantage of no more!
1052
01:01:51,375 --> 01:01:53,877
I would just like
a little more fucking time.
1053
01:01:54,044 --> 01:01:55,421
Well, you know what I'd like?
1054
01:01:55,587 --> 01:01:57,756
I'd like everybody in the world
to call me a cocksucker
1055
01:01:57,923 --> 01:01:59,133
and give me a dollar!
1056
01:01:59,299 --> 01:02:00,384
Why is that?
1057
01:02:00,551 --> 01:02:03,721
Because that way I'd be rich
and everybody would love me!
1058
01:02:07,766 --> 01:02:10,185
Shaver, check that pekkel.
1059
01:02:10,352 --> 01:02:14,022
And if it ain't got my money,
kill those sons of bitches!
1060
01:02:22,156 --> 01:02:25,409
Now, Pug, it ain't gotta go this way.
1061
01:02:28,704 --> 01:02:30,873
Oh, bring it on.
1062
01:02:32,916 --> 01:02:37,045
You prick me, motherfucker,
I sure as shit gonna bleed.
1063
01:02:40,674 --> 01:02:42,634
Arggh! Arggh!
1064
01:02:50,476 --> 01:02:53,604
Alright, shit! Alright, shit!
1065
01:02:55,731 --> 01:02:57,483
Get the spray paint!
1066
01:03:00,277 --> 01:03:04,615
Because Jesus is a...
a loving and forgiving God,
1067
01:03:04,865 --> 01:03:09,703
He don't care where you been,
He don't care what you done.
1068
01:03:09,870 --> 01:03:14,374
He just wants to love you up,
and wants you to do the same to Him.
1069
01:03:14,541 --> 01:03:17,002
You know,
He was there when you was born,
1070
01:03:17,169 --> 01:03:21,590
and...and He just wants you
back again before you perish.
1071
01:03:21,757 --> 01:03:25,636
He loves you and holds you
and He comforts you,
1072
01:03:25,803 --> 01:03:29,139
and gives you everlasting rest,
1073
01:03:29,306 --> 01:03:33,268
because Jesus is a...
is a compassionate God.
1074
01:03:33,435 --> 01:03:38,440
Brings to mind the story of the old man
who was walking down the beach,
1075
01:03:38,607 --> 01:03:43,779
he stops and he just...he's just
taking in the glory of the creation.
1076
01:03:43,946 --> 01:03:46,240
And suddenly he realised
there's somebody behind him,
1077
01:03:46,406 --> 01:03:49,201
and he turns, and he looks,
and it's Jesus.
1078
01:03:49,368 --> 01:03:51,286
And he says, “Lord, Lord, if...”
1079
01:03:51,453 --> 01:03:53,747
Are you listening to this bullshit?
1080
01:03:55,833 --> 01:03:57,501
Hey, Mom.
1081
01:03:57,668 --> 01:03:59,044
“And he turns back around
1082
01:03:59,211 --> 01:04:02,881
and he says, “You know, Lord,
I have never yet failed to be amazed...”
1083
01:04:03,048 --> 01:04:05,217
Billy?
1084
01:04:09,096 --> 01:04:11,265
Well, you've got a nice view.
1085
01:04:12,391 --> 01:04:14,726
I like watching the storms come in.
1086
01:04:19,231 --> 01:04:22,860
You used to get so scared of 'em.
Do you still?
1087
01:04:23,986 --> 01:04:26,655
I don't think anything like that
scares me anymore.
1088
01:04:29,408 --> 01:04:31,827
If you aren't scared these days,
you aren't alive.
1089
01:04:33,912 --> 01:04:36,290
I'm sure many people
would agree with you.
1090
01:04:37,916 --> 01:04:39,710
Corning here didn't scare you?
1091
01:04:42,087 --> 01:04:44,298
Yeah, er, maybe a little.
1092
01:04:44,464 --> 01:04:45,841
Why?
1093
01:04:46,008 --> 01:04:49,928
Er, I didn't come here
to have that conversation, Daisy.
1094
01:04:53,724 --> 01:04:57,603
So one minute you were there,
and then you were gone.
1095
01:04:57,769 --> 01:04:59,479
What happened?
1096
01:04:59,646 --> 01:05:03,317
No, I'm...I'm serious.
I'm really, really not gonna do this.
1097
01:05:03,483 --> 01:05:05,652
Why, Billy?
1098
01:05:07,487 --> 01:05:09,823
Billy, why?
1099
01:05:11,283 --> 01:05:12,492
Alright.
1100
01:05:12,659 --> 01:05:15,162
Because we needed a mother,
1101
01:05:15,329 --> 01:05:18,081
and not another friend
to get fucked up with.
1102
01:05:18,248 --> 01:05:19,791
I couldn't be both?
1103
01:05:19,958 --> 01:05:21,460
But you weren't both.
1104
01:05:21,627 --> 01:05:25,255
Are you saying
that I didn't raise you?
1105
01:05:25,422 --> 01:05:28,800
I don't know
what the fuck you were doing.
1106
01:05:28,967 --> 01:05:32,596
Reading every book you read,
every paper you wrote,
1107
01:05:32,763 --> 01:05:34,264
even when they were beyond me.
1108
01:05:34,431 --> 01:05:37,392
I didn't need you to tell me
I was smart, I needed guidance.
1109
01:05:37,559 --> 01:05:39,937
- You never needed anything.
- Brady did!
1110
01:05:40,103 --> 01:05:41,772
You don't have to tell me
about Brady.
1111
01:05:41,939 --> 01:05:43,315
I...I don't need to be reminded.
1112
01:05:43,482 --> 01:05:45,943
Don't you think I know that
every time he comes here?
1113
01:05:46,109 --> 01:05:49,780
All I ever wanted
was a tiny taste of something
1114
01:05:49,947 --> 01:05:52,658
resembling a normal
and rational life.
1115
01:05:52,824 --> 01:05:54,242
Where everything's a lie?
1116
01:05:54,409 --> 01:05:56,662
Do you know that I actually
went away to school
1117
01:05:56,828 --> 01:05:59,957
and took a class
in the culture of the '60s
1118
01:06:00,123 --> 01:06:03,251
just to try to understand
the way you lived,
1119
01:06:03,418 --> 01:06:05,504
the...the choices that you made?
1120
01:06:05,671 --> 01:06:09,424
Just to...to try to make sense
out of all that new freedom,
1121
01:06:09,591 --> 01:06:12,511
and...and upheaval
and fucking anarchy.
1122
01:06:12,678 --> 01:06:15,889
You know, and...and the problem is
you tore everything down,
1123
01:06:16,056 --> 01:06:20,352
but you were too lazy to actually
build anything as an alternative.
1124
01:06:22,562 --> 01:06:26,525
As usual,
you've got it all figured out.
1125
01:06:31,279 --> 01:06:33,365
Am I ever gonna see you again?
1126
01:06:33,532 --> 01:06:36,243
I don't know. I don't think so.
1127
01:06:38,745 --> 01:06:41,081
I'm sorry.
1128
01:06:41,248 --> 01:06:43,583
Yeah, me too.
1129
01:07:02,519 --> 01:07:04,229
Now calm her down.
1130
01:07:06,314 --> 01:07:08,775
Just calm right on down.
1131
01:07:31,173 --> 01:07:32,966
He ain't gonna get here in time.
1132
01:07:33,133 --> 01:07:34,843
Wait!
1133
01:07:37,596 --> 01:07:39,556
Y'all have about worn out
my peaceful side.
1134
01:07:39,723 --> 01:07:42,934
Now, you tell Buddy, the next time
I slide into Broken Bow,
1135
01:07:43,101 --> 01:07:46,897
if Bolger wanna shake his snake,
or if I just want a refreshing potable,
1136
01:07:47,064 --> 01:07:49,733
I expect
a little more fucking kindness.
1137
01:08:14,216 --> 01:08:15,675
Jack Rothbaum,
1138
01:08:15,842 --> 01:08:17,302
known as Pug to his friends,
1139
01:08:17,469 --> 01:08:19,054
was a controversial figure
1140
01:08:19,221 --> 01:08:20,764
in Tulsa's small Jewish community.
1141
01:08:20,931 --> 01:08:22,390
An enourmous success
1142
01:08:22,557 --> 01:08:24,017
in the oilfield equipment business,
1143
01:08:24,184 --> 01:08:27,104
he gave millions of dollars
to the State of Israel,
1144
01:08:27,270 --> 01:08:29,815
as well as other Jewish
and statewide causes.
1145
01:08:29,981 --> 01:08:30,941
Uh-oh.
1146
01:08:31,108 --> 01:08:34,319
Pug Rothbaum
was a man of generosity and valour.
1147
01:08:34,486 --> 01:08:36,488
Every nickel he made,
1148
01:08:36,655 --> 01:08:39,407
most of it went to help others -
Jews, Christians, everyone.
1149
01:08:39,574 --> 01:08:40,700
He didn't?
1150
01:08:40,867 --> 01:08:42,244
What?
1151
01:08:42,410 --> 01:08:46,206
Our community and the
City of Tulsa have lost a great man.
1152
01:08:46,373 --> 01:08:49,835
Indeed, Pug Rothbaum's name
adorns buildings and signs
1153
01:08:50,001 --> 01:08:51,419
all over our city and state,
1154
01:08:51,586 --> 01:08:53,630
including various hospital wings,
1155
01:08:53,797 --> 01:08:55,841
his Museum of Indian Heritage,
1156
01:08:56,007 --> 01:08:59,094
and this rest stop
on the Will Rogers Turnpike.
1157
01:08:59,261 --> 01:09:01,138
Hey, y'all, we're home.
1158
01:09:01,304 --> 01:09:02,472
Hey, sweetie.
1159
01:09:02,639 --> 01:09:04,057
What have you done?
1160
01:09:04,224 --> 01:09:05,433
What you talking about?
1161
01:09:05,600 --> 01:09:06,476
This!
1162
01:09:06,643 --> 01:09:08,395
Now, one curious aspect
of this case
1163
01:09:08,562 --> 01:09:11,731
is that the swastikas
were drawn backwards,
1164
01:09:11,898 --> 01:09:13,525
indicating either haste
1165
01:09:13,692 --> 01:09:16,319
or a lack of familiarity
with this most infamous
1166
01:09:16,486 --> 01:09:17,863
of anti-Semitic emblems
1167
01:09:18,029 --> 01:09:20,448
or, perhaps,
rather more implausibly,
1168
01:09:20,615 --> 01:09:22,784
that Hindus were involved.
1169
01:09:22,951 --> 01:09:24,578
I ain't no Hindu!
1170
01:09:24,744 --> 01:09:27,038
The guy you owed money to,
a Jew up in Tulsa?
1171
01:09:27,205 --> 01:09:29,791
Don't point your finger at me!
I've been with Bolger all day! Oh!
1172
01:09:29,958 --> 01:09:31,710
Ah! Hey, Billy! Hey!
Alright, calm her down now.
1173
01:09:31,877 --> 01:09:33,879
I don't want to upset Colleen.
I mean it.
1174
01:09:35,589 --> 01:09:37,299
Tell me that you didn't do this.
1175
01:09:37,465 --> 01:09:39,634
He was gonna kill us
and I had no choice.
1176
01:09:39,801 --> 01:09:41,136
Gah! Ah...!
1177
01:09:41,303 --> 01:09:43,138
You...you...you...
1178
01:09:43,305 --> 01:09:45,557
You go to the cops
and explain things.
1179
01:09:45,724 --> 01:09:48,393
You go and hide!
You do anything but that.
1180
01:09:48,560 --> 01:09:50,061
And...and... What...?
1181
01:09:50,228 --> 01:09:52,063
What were those swastikas?
1182
01:09:52,230 --> 01:09:53,607
Well, those were the symbols
1183
01:09:53,773 --> 01:09:55,567
that the Nazis put on all their
little trinkets.
1184
01:09:55,734 --> 01:09:58,236
I...I'm familiar with the
contextual history of the swastika.
1185
01:09:58,403 --> 01:10:00,906
Why would you want it
to look like a hate crime?
1186
01:10:01,072 --> 01:10:03,658
- So it don't look like a drug crime!
- Great! Perfect!
1187
01:10:03,825 --> 01:10:05,869
Just...just confirm that we're
the redneck hick state
1188
01:10:06,036 --> 01:10:07,537
that everybody thinks we are.
1189
01:10:07,704 --> 01:10:09,581
- Don't you talk down on Oklahoma!
- How?
1190
01:10:09,748 --> 01:10:12,834
How is it possible
that you are so brilliant,
1191
01:10:13,001 --> 01:10:16,254
and so monumentally,
selfishly ignorant at the same time?
1192
01:10:16,421 --> 01:10:18,173
Oh, look, when you ever been
in a situation
1193
01:10:18,340 --> 01:10:21,343
you had to fight your way out of,
where it was you or someone else?
1194
01:10:21,509 --> 01:10:23,511
I don't put myself
in those kind of situations!
1195
01:10:23,678 --> 01:10:25,931
Well, that's the real world, Billy,
I hate to tell you.
1196
01:10:26,097 --> 01:10:28,683
And if you had to kill someone
to protect you or your own,
1197
01:10:28,850 --> 01:10:30,518
you'd do the same thing I done.
1198
01:10:30,685 --> 01:10:32,896
I got a baby coming.
1199
01:10:34,064 --> 01:10:38,109
I...I...I am leaving tomorrow.
1200
01:10:39,236 --> 01:10:40,862
You gonna turn me in?
1201
01:10:41,029 --> 01:10:45,450
No. I don't know. I don't know
what I'm going to do!
1202
01:10:46,660 --> 01:10:50,664
Listen, listen, this guy,
he sold drugs all over this state.
1203
01:10:50,830 --> 01:10:52,249
You said he didn't sell.
1204
01:10:52,415 --> 01:10:55,126
He sold to the ones what sold 'em.
Alright?
1205
01:10:55,293 --> 01:10:57,671
Now, he was coming down here
to force me to expand
1206
01:10:57,837 --> 01:11:00,006
into shit
I don't even wanna talk about.
1207
01:11:00,173 --> 01:11:02,676
They're gonna find you,
and you're gonna get killed,
1208
01:11:02,842 --> 01:11:07,138
or you're gonna go to jail, and then
where are your wife and kid gonna be?
1209
01:11:07,305 --> 01:11:11,059
That's the beauty of it.
'Cause I wasn't up there.
1210
01:11:11,226 --> 01:11:13,478
I was down here. Remember?
1211
01:11:13,645 --> 01:11:15,230
Oh, you asshole!
1212
01:11:15,397 --> 01:11:17,607
Do you have any idea
what you're doin' to me?!
1213
01:11:17,774 --> 01:11:18,942
Sonofabitch!
1214
01:11:23,196 --> 01:11:24,864
Billy!
1215
01:11:25,031 --> 01:11:28,743
You are going to ruin my life!
1216
01:11:28,910 --> 01:11:31,663
Ain't nobody gonna know!
1217
01:11:36,543 --> 01:11:37,961
Oh, answer the phone.
1218
01:11:38,128 --> 01:11:42,882
- Colleen will get it.
- Just answer the fucking phone.
1219
01:11:47,137 --> 01:11:48,972
Hello?
1220
01:11:49,139 --> 01:11:51,975
No, it ain't. It's his brother.
1221
01:11:53,018 --> 01:11:54,561
Who...who is it?
1222
01:11:54,728 --> 01:11:56,688
Well, he's right here. Hang on.
1223
01:11:59,316 --> 01:12:00,191
Hello?
1224
01:12:00,358 --> 01:12:02,777
Bill. Er, Nathan Levy.
1225
01:12:02,944 --> 01:12:04,070
Nathan?
1226
01:12:07,240 --> 01:12:09,492
Er... How did y...
how did you get this number?
1227
01:12:11,202 --> 01:12:15,915
I hope you don't mind. I, er, spoke
to Maggie Harmon down at Brown.
1228
01:12:17,584 --> 01:12:18,960
Is this a bad time?
1229
01:12:19,127 --> 01:12:22,380
It's fine. Er, you know what?
Give me one second.
1230
01:12:24,799 --> 01:12:25,842
Ooh. I'm sorry.
1231
01:12:30,597 --> 01:12:31,973
Sorry, Nathan, go ahead.
1232
01:12:32,140 --> 01:12:34,225
Well, you didn't hear this
from me, Bill,
1233
01:12:34,392 --> 01:12:37,437
but you're about to be ambushed
down there.
1234
01:12:37,604 --> 01:12:39,731
By whom?
1235
01:12:39,898 --> 01:12:42,192
Something about a coed and a poem,
1236
01:12:42,359 --> 01:12:45,820
and some other behaviour,
which I would rather allow you to infer.
1237
01:12:45,987 --> 01:12:49,657
What?! You've gotta be kidding me.
Nobody would say that.
1238
01:12:49,824 --> 01:12:52,160
Apparently
there was a witness, Bill.
1239
01:12:54,871 --> 01:12:57,916
Nathan...N-Nathan,
listen to me.
1240
01:12:58,083 --> 01:12:59,667
That is absurd.
1241
01:12:59,834 --> 01:13:01,544
That's why I'm reaching out.
1242
01:13:01,711 --> 01:13:04,255
But until whatever happened
blows over,
1243
01:13:04,422 --> 01:13:07,217
we can't...
I understand.
1244
01:13:08,426 --> 01:13:10,136
Everything alright?
1245
01:13:10,303 --> 01:13:13,807
No, it isn't. Now, where can I find
a signal for this?
1246
01:13:13,973 --> 01:13:17,352
I wrote a poem for you in Latin
for when you got back!
1247
01:13:17,519 --> 01:13:21,022
It was a send-up of Virgil
in dactylic hexameter,
1248
01:13:21,189 --> 01:13:22,690
and it was all about
what would happen
1249
01:13:22,857 --> 01:13:24,609
if we were together in the 'Aeneid'.
1250
01:13:24,776 --> 01:13:27,195
Stop! Inappropriate.
1251
01:13:27,362 --> 01:13:28,780
I don't wanna hear it.
1252
01:13:28,947 --> 01:13:33,284
So, I was in the library, and
Mark Laub read it over my shoulder.
1253
01:13:33,451 --> 01:13:36,287
- He sight-translated it?
- I know! He was really good.
1254
01:13:36,454 --> 01:13:38,623
It had, like, five
hortatory subjunctives.
1255
01:13:38,790 --> 01:13:40,708
Anne, didn't you tell him
1256
01:13:40,875 --> 01:13:43,420
that it was just a fucking poem,
that it never happened?!
1257
01:13:43,586 --> 01:13:46,714
Yes, but he didn't believe me,
so he went to the department.
1258
01:13:46,881 --> 01:13:49,134
I guess he was really pissed
about some B+
1259
01:13:49,300 --> 01:13:52,095
you gave him
on a Lucretius paper last year.
1260
01:13:52,262 --> 01:13:53,930
Fucking hell!
1261
01:13:54,097 --> 01:13:58,518
- Did you give him a B+?
- I don't remember, Anne.
1262
01:13:58,685 --> 01:14:02,147
And so that bitch Maggie Harmon
said she caught us that day
1263
01:14:02,313 --> 01:14:04,941
making out with my shirt off
in your office.
1264
01:14:05,108 --> 01:14:06,317
Oh!
1265
01:14:06,484 --> 01:14:10,989
So I went to her, and I told her
the truth, and I begged her.
1266
01:14:11,156 --> 01:14:15,285
But since the door was closed,
and I was partially undressed...
1267
01:14:15,452 --> 01:14:17,287
And than Professor Lockwood said
1268
01:14:17,454 --> 01:14:20,623
that in the world of phenomena,
appearances are truth.
1269
01:14:20,790 --> 01:14:24,127
Going around quoting the cynics.
He's such a fucking lightweight!
1270
01:14:24,294 --> 01:14:26,963
I don't...I don't
wanna hear any more.
1271
01:14:27,130 --> 01:14:30,049
Bill! When are you coming home?
1272
01:14:31,217 --> 01:14:33,553
- Stop it!
- I told you to leave Staci alone!
1273
01:14:33,720 --> 01:14:35,847
She's been on my nerves
since Hebrew school.
1274
01:14:36,014 --> 01:14:38,141
- Eat shit, Gabe!
- Right after you eat mine!
1275
01:14:38,308 --> 01:14:41,019
Don't you dare speak to anyone
that way, Staci Feinman!
1276
01:14:41,186 --> 01:14:43,730
He cusses all the time!
And so do you!
1277
01:14:43,897 --> 01:14:46,024
You both made spectacles
of yourselves back there!
1278
01:14:46,191 --> 01:14:48,693
The pizza there sucks compared
to the pizza in New York!
1279
01:14:48,860 --> 01:14:51,821
Well, it is the pizza that we have!
1280
01:14:52,864 --> 01:14:55,825
And, by the way, did I hear you
ask your mother for money?
1281
01:14:55,992 --> 01:14:58,453
- Honey, I don't wanna talk about it.
- Don't you have any pride?
1282
01:14:58,620 --> 01:15:00,580
- Of course I do.
- It's your mother!
1283
01:15:00,747 --> 01:15:04,584
We're strangling, Suzie. Strangling!
The credit card bills alone.
1284
01:15:04,751 --> 01:15:05,960
Arggh!
1285
01:15:06,127 --> 01:15:08,087
- And until I get my practice up...
- When? When?
1286
01:15:08,254 --> 01:15:09,631
I told you. I told you.
1287
01:15:09,797 --> 01:15:11,341
It's when the kids
make friends at school,
1288
01:15:11,508 --> 01:15:12,884
and we meet the parents.
1289
01:15:13,051 --> 01:15:14,469
I hate the kids at school!
1290
01:15:14,636 --> 01:15:16,054
- They suck!
- They're a bunch of idiots!
1291
01:15:16,221 --> 01:15:18,181
The brutal murder
occurred earlier today,
1292
01:15:18,348 --> 01:15:20,600
after Mr Rothbaum
attended Sabbath services.
1293
01:15:20,767 --> 01:15:22,101
- I said when?
- Yeah, Dad.
1294
01:15:22,268 --> 01:15:23,770
Shh! Everyone, be quiet!
1295
01:15:23,937 --> 01:15:26,022
...though sources
close to the investigation
1296
01:15:26,189 --> 01:15:28,358
say it was a hate crime.
1297
01:15:28,525 --> 01:15:32,320
Mr Rothbaum was last seen alive
at approximately 1 pm
1298
01:15:32,487 --> 01:15:35,698
by fellow worshippers
in Congregation Nevei Kodesh,
1299
01:15:35,865 --> 01:15:37,617
here in Tulsa.
1300
01:15:39,786 --> 01:15:43,665
Great, so I'm supposed to get
three kids out of the car by myself?
1301
01:15:43,831 --> 01:15:45,333
Just give me a minute!
1302
01:16:26,291 --> 01:16:28,585
Honey! I'm just going to, er...
1303
01:16:28,751 --> 01:16:30,670
Don't wait up for me.
1304
01:16:30,837 --> 01:16:32,380
What?
1305
01:16:32,547 --> 01:16:34,549
Well, $180 will limit you,
1306
01:16:34,716 --> 01:16:37,218
but it don't mean
you can't put a bullet in there
1307
01:16:37,385 --> 01:16:38,761
that's gonna pack a wallop.
1308
01:16:38,928 --> 01:16:41,764
Yeah, I...I really
don't even need the bullets.
1309
01:16:41,931 --> 01:16:43,516
None of my business, friend,
1310
01:16:43,683 --> 01:16:46,269
but you carry a firearm,
you'd better be ready to use it.
1311
01:16:46,436 --> 01:16:51,232
Uh-huh. Well, er, see, it's...
it's really more for protection.
1312
01:16:51,399 --> 01:16:54,652
Now, these here is hollow points.
1313
01:16:55,695 --> 01:16:59,824
I...I appreciate that, but, um,
like I said, I...I'm...
1314
01:16:59,991 --> 01:17:04,203
Dog eat dog, you wanna be the one
that's chowing down.
1315
01:17:05,246 --> 01:17:08,374
I really don't...
I don't plan to chow down.
1316
01:17:10,960 --> 01:17:12,587
I'll just take the gun.
1317
01:17:12,754 --> 01:17:16,424
Yup, nope. Well, that's what...
1318
01:17:16,591 --> 01:17:18,593
Honey, you're just
gonna have to trust me on this.
1319
01:17:18,760 --> 01:17:20,261
Yes, right.
1320
01:17:20,428 --> 01:17:23,431
Mm-hm. Tomorrow night at the latest.
1321
01:17:24,932 --> 01:17:28,895
Yeah, just give...just give 'em...
Yeah, give everyone a big kiss.
1322
01:17:41,074 --> 01:17:44,661
And I'm telling you he was at
that rest home, plain as day.
1323
01:17:44,827 --> 01:17:47,038
Had a haircut.
Looked like a choirboy.
1324
01:17:47,205 --> 01:17:51,334
So how could he have been there,
here, and in Tulsa?
1325
01:17:51,501 --> 01:17:54,087
He was in Tulsa before he was here.
1326
01:17:54,253 --> 01:17:56,798
This is one big waste of my time.
1327
01:17:56,964 --> 01:17:58,341
And I tell you what else,
1328
01:17:58,508 --> 01:18:01,135
I'd better not hear about
any vigilante bullshit.
1329
01:18:01,302 --> 01:18:04,138
And do you know why
he would've been in Tulsa?
1330
01:18:04,305 --> 01:18:06,307
No, Buddy, educate me!
1331
01:18:06,474 --> 01:18:07,975
Because him and Pug Rothbaum
1332
01:18:08,142 --> 01:18:11,312
was fixing' to make a lot more
than grass down here.
1333
01:18:11,479 --> 01:18:14,232
- Who told you that?
- Pug Rothbaum.
1334
01:18:14,399 --> 01:18:16,943
He was gonna push me and Jimmy
out of Broken Bow.
1335
01:18:17,110 --> 01:18:19,904
He was into Pug
for more than $200,000
1336
01:18:20,071 --> 01:18:21,823
for the equipment in his grow house.
1337
01:18:22,865 --> 01:18:25,159
Are you telling me the truth, Buddy?
1338
01:18:37,839 --> 01:18:41,384
You know, there's...there's rumoured
1339
01:18:41,551 --> 01:18:45,179
to be excellent noodling
1340
01:18:45,346 --> 01:18:47,140
in the rivers around Boston.
1341
01:18:47,306 --> 01:18:49,475
Hmm.
1342
01:18:51,728 --> 01:18:53,438
Hadn't heard that.
1343
01:18:55,022 --> 01:18:57,650
It's something
you might wanna confirm.
1344
01:19:01,487 --> 01:19:03,322
OK.
1345
01:19:17,211 --> 01:19:18,838
And it'll all be OK.
1346
01:19:20,965 --> 01:19:22,008
Hey.
1347
01:19:24,886 --> 01:19:27,513
You ain't gonna stop off
and see Morn one more time?
1348
01:19:27,680 --> 01:19:29,640
I don't think so.
1349
01:19:29,807 --> 01:19:32,560
Well, I'll see you when I see you.
1350
01:19:36,564 --> 01:19:38,107
Hello there.
1351
01:19:41,527 --> 01:19:44,489
You have got to be kidding me.
1352
01:19:46,365 --> 01:19:49,076
You know this guy?
Sort of.
1353
01:19:50,912 --> 01:19:52,288
Well, I'll be damned.
1354
01:19:52,455 --> 01:19:53,873
How can we help you?
1355
01:19:54,040 --> 01:19:58,127
OK, er, which of you was it
I met on the airplane?
1356
01:19:58,294 --> 01:20:02,173
You! And you murdered Pug Rothbaum!
1357
01:20:03,216 --> 01:20:04,926
Whoa! NO!
1358
01:20:06,135 --> 01:20:08,554
Whoa! Colleen, get in the house!
Get in the house!
1359
01:20:08,721 --> 01:20:11,057
No way! Don't go in the house!
Don't go in the house!
1360
01:20:11,224 --> 01:20:12,683
- Whoa! Hey, alright.
- Over there! Now!
1361
01:20:12,850 --> 01:20:15,269
Just calm down! Just calm down!
Calm down! It's alright!
1362
01:20:15,436 --> 01:20:17,522
No, no, you give that...
Get back... No, no!
1363
01:20:17,688 --> 01:20:19,816
Ah! Give it... NO!
No, no, no! No! NO!
1364
01:20:19,982 --> 01:20:22,318
Back! Back!
1365
01:20:25,947 --> 01:20:27,198
I got hollow points!
1366
01:20:27,365 --> 01:20:28,866
Hollow points?
1367
01:20:29,033 --> 01:20:31,994
Join! Join over! Get in
the cluster! Get in the cluster!
1368
01:20:34,288 --> 01:20:36,833
No, this is not happening.
1369
01:20:36,999 --> 01:20:38,376
I have got a plane to catch.
1370
01:20:38,543 --> 01:20:41,212
Well, I'm afraid
I can't let you do that.
1371
01:20:41,379 --> 01:20:43,548
You are not pointing that gun at me.
1372
01:20:43,714 --> 01:20:46,384
Join the group!
This is not happening!
1373
01:20:46,551 --> 01:20:48,010
Join the group!
1374
01:20:48,177 --> 01:20:50,304
Billy, Billy, come on.
1375
01:20:52,348 --> 01:20:54,225
Thank you!
1376
01:20:54,392 --> 01:20:55,351
Now...now, listen.
1377
01:20:55,518 --> 01:20:57,478
W-why don't you just stop
waving that thing around?
1378
01:20:57,645 --> 01:20:59,480
- I don't wanna hurt anyone.
- No. Alright.
1379
01:20:59,647 --> 01:21:01,065
Then let's just put the gun down.
1380
01:21:01,232 --> 01:21:03,317
I just wanna talk.
1381
01:21:03,484 --> 01:21:05,528
Why are you doing this?
1382
01:21:05,695 --> 01:21:08,656
You flew down here to be his alibi,
1383
01:21:08,823 --> 01:21:13,744
making him a murderer,
and you an accessory.
1384
01:21:13,911 --> 01:21:16,163
And this is a Christian state.
1385
01:21:16,330 --> 01:21:19,500
But we're very Old Testament
when it comes to murder.
1386
01:21:20,543 --> 01:21:23,462
He'll get the chair,
and you'll get life!
1387
01:21:23,629 --> 01:21:25,006
Who the fuck is this guy?
1388
01:21:25,172 --> 01:21:26,632
I... We...
1389
01:21:26,799 --> 01:21:29,427
You're an orthodontist.
1390
01:21:29,594 --> 01:21:31,762
I am drowning in debt!
1391
01:21:31,929 --> 01:21:34,765
I've been trying
to set up a new practice,
1392
01:21:34,932 --> 01:21:39,061
but I still owe on the insurance
premiums from the last one!
1393
01:21:39,228 --> 01:21:41,480
Plus all the equipment!
1394
01:21:41,647 --> 01:21:43,065
I have a wife and three kids!
1395
01:21:43,232 --> 01:21:44,775
Why don't you get
to the fucking point?
1396
01:21:44,942 --> 01:21:47,904
Until my kids can make friends at
school, and we meet their parents...
1397
01:21:48,070 --> 01:21:50,573
- No, no, no, listen!
- Bill! Bill! Hey, Bill!
1398
01:21:50,740 --> 01:21:53,451
I am a guy
that you met on an airplane!
1399
01:21:53,618 --> 01:21:55,786
Keep back! I said, keep back!
1400
01:21:55,953 --> 01:21:58,414
- No, really. Really...please.
- I really mean it.
1401
01:21:58,581 --> 01:22:00,708
Keep the hell back!
1402
01:22:03,252 --> 01:22:05,504
Pull the trigger.
Put a bullet in my skull.
1403
01:22:05,671 --> 01:22:07,340
I give up. It's perfect.
1404
01:22:24,523 --> 01:22:28,110
I'm sorry! I'm sorry!
1405
01:22:29,862 --> 01:22:31,948
It's fine. Just go home.
1406
01:22:32,114 --> 01:22:33,616
Billy, we can't let him go now.
1407
01:22:33,783 --> 01:22:34,784
We are.
1408
01:22:34,951 --> 01:22:39,580
Just let it go,
and everybody just go home.
1409
01:22:43,292 --> 01:22:44,669
Go, go.
1410
01:22:44,835 --> 01:22:47,546
- Brady. Brady.
- Hey. Hey, you!
1411
01:22:47,713 --> 01:22:49,131
Where do you think you're going?
1412
01:22:49,298 --> 01:22:50,174
Get back!
1413
01:22:50,341 --> 01:22:51,634
Oh, my God!
1414
01:22:53,761 --> 01:22:54,762
Bill, no!
1415
01:22:54,929 --> 01:22:56,013
Arggh!
1416
01:22:57,390 --> 01:22:58,849
Oh!
1417
01:23:00,810 --> 01:23:02,687
Brady!
1418
01:23:02,853 --> 01:23:04,772
Oh, Brady.
1419
01:23:07,817 --> 01:23:10,653
Oh, oh, Janet, call 911! Oh.
1420
01:23:10,820 --> 01:23:13,072
Baby, I think my mama
might have called it.
1421
01:23:14,657 --> 01:23:16,242
She might have been right!
1422
01:23:21,330 --> 01:23:22,873
Police coming.
1423
01:23:26,252 --> 01:23:27,670
Where's Billy?
1424
01:23:27,837 --> 01:23:30,006
Billy. Hey, Bill!
1425
01:23:30,172 --> 01:23:32,508
- We're gonna need EMT.
- OK.
1426
01:23:32,675 --> 01:23:35,261
Bill. Hey, Bill!
1427
01:23:35,428 --> 01:23:38,639
Bill. Bill. Bill.
1428
01:23:38,806 --> 01:23:41,350
Gimme that! Give me that.
1429
01:23:43,352 --> 01:23:45,771
Look...look at me. Look at me.
1430
01:23:46,897 --> 01:23:49,066
Go see that rabbi up in Tulsa.
1431
01:23:49,233 --> 01:23:52,028
All those drawings we did at Pug's -
1432
01:23:52,194 --> 01:23:53,988
tell her we didn't
mean nothing by 'em.
1433
01:23:54,155 --> 01:23:56,824
- No. No, no, no, no.
- No. Just promise me.
1434
01:23:56,991 --> 01:23:58,576
You promise me?
1435
01:23:58,743 --> 01:24:00,161
You're gonna tell her yourself.
1436
01:24:00,327 --> 01:24:01,370
Round this side.
1437
01:24:02,788 --> 01:24:03,914
Over here.
1438
01:24:04,957 --> 01:24:09,420
OK. Now, you...now,
you ain't killed nobody.
1439
01:24:18,763 --> 01:24:22,099
Diogenes Laertius
has recorded for us
1440
01:24:22,266 --> 01:24:26,312
the Greek philosopher Epicurus's
thoughts on death.
1441
01:24:26,479 --> 01:24:29,607
It is irrational to fear an event
1442
01:24:29,774 --> 01:24:33,611
if when that event occurs
we are not in existence.
1443
01:24:33,778 --> 01:24:40,451
And since when death is, we are not,
and when we are, death is not,
1444
01:24:40,618 --> 01:24:43,746
then it's irrational to fear death.
1445
01:24:44,789 --> 01:24:47,625
One might just as well,
Epicurus argued,
1446
01:24:47,792 --> 01:24:50,336
fear birth.
1447
01:24:52,213 --> 01:24:57,593
I was born just a few minutes
before my brother, Brady.
1448
01:24:57,760 --> 01:25:03,766
He lived life on his own terms,
indifferent to fear,
1449
01:25:03,933 --> 01:25:08,979
either his own, or those of others.
1450
01:25:09,146 --> 01:25:11,941
And, let's be honest...
1451
01:25:12,108 --> 01:25:16,070
...by any normal measure,
1452
01:25:16,237 --> 01:25:20,616
my brother was a criminal
and a colossal fuck-up.
1453
01:25:23,160 --> 01:25:27,581
But in the years
that we were together...
1454
01:25:28,624 --> 01:25:31,001
...when we were growing up...
1455
01:25:33,254 --> 01:25:35,756
...he gave me the happiest,
1456
01:25:35,923 --> 01:25:38,467
freest times
1457
01:25:38,634 --> 01:25:41,971
that I will ever know.
1458
01:25:43,973 --> 01:25:46,934
I don't know why
it took me so long to realise that.
1459
01:25:48,602 --> 01:25:51,897
I left Little Dixie
1460
01:25:52,064 --> 01:25:54,024
because of my own fears.
1461
01:25:56,360 --> 01:25:59,071
My greatest regret is that
1462
01:25:59,238 --> 01:26:03,784
I never told him how difficult
that really was.
1463
01:26:17,506 --> 01:26:19,341
Bolger, how'd you get those scars?
1464
01:26:19,508 --> 01:26:22,011
Prison, with your brother.
1465
01:26:22,178 --> 01:26:23,971
My brother wasn't in prison.
1466
01:26:24,138 --> 01:26:26,640
Two years on possession.
1467
01:26:26,807 --> 01:26:29,143
I think he ain't
wanted you to know that.
1468
01:26:30,186 --> 01:26:32,271
He saved my life too.
1469
01:26:33,397 --> 01:26:35,900
Three guys jumped me
with box-cutters.
1470
01:26:36,066 --> 01:26:41,197
Your brother, Brady, went berserk.
Kept the both of us alive in there.
1471
01:26:44,575 --> 01:26:46,660
I can't believe he never...
1472
01:26:48,204 --> 01:26:50,748
Wished I could've repaid the favour.
1473
01:27:25,574 --> 01:27:29,578
So, to what do I owe this visit?
1474
01:27:31,288 --> 01:27:34,583
My brother killed Pug Rothbaum.
1475
01:27:34,750 --> 01:27:36,877
Your brother?
1476
01:27:37,044 --> 01:27:38,796
He was the...
1477
01:27:38,963 --> 01:27:44,426
...the same man
who was shot by Ken Feinman.
1478
01:27:45,469 --> 01:27:47,471
Have you told the police?
1479
01:27:49,640 --> 01:27:51,183
I will.
1480
01:27:56,021 --> 01:27:58,107
He wanted you to know
1481
01:27:58,274 --> 01:28:01,110
that it wasn't a hate crime.
1482
01:28:01,277 --> 01:28:02,820
I find it hard to believe
1483
01:28:02,987 --> 01:28:04,822
your brother
didn't have something against Jews.
1484
01:28:04,989 --> 01:28:07,157
I know, but he didn't.
1485
01:28:10,953 --> 01:28:13,205
Then I'll have to believe you.
1486
01:28:20,462 --> 01:28:22,464
Is there something else?
1487
01:28:24,842 --> 01:28:26,552
Why...? Why do you think...?
1488
01:28:29,638 --> 01:28:31,557
Why do we...?
1489
01:28:31,724 --> 01:28:35,561
We are animals, Professor Kincaid.
1490
01:28:35,728 --> 01:28:37,646
With...
1491
01:28:38,897 --> 01:28:42,609
...brains that trick us
into thinking we aren't.
1492
01:28:43,652 --> 01:28:45,946
What do I...? What can I do with that?
1493
01:28:46,113 --> 01:28:47,698
Repair.
1494
01:28:47,865 --> 01:28:49,074
What?
1495
01:28:49,241 --> 01:28:52,286
All of us - you, me,
1496
01:28:52,453 --> 01:28:55,622
your brother, Pug...
1497
01:28:58,334 --> 01:29:00,669
...we break the world.
1498
01:29:03,255 --> 01:29:05,299
Help repair it.
1499
01:29:52,930 --> 01:29:56,725
Hey, come on over here.
1500
01:30:14,368 --> 01:30:15,828
What's this about, Bolger?
1501
01:30:15,994 --> 01:30:18,205
I'll let Billy speak.
1502
01:30:18,372 --> 01:30:19,540
Have a seat.
1503
01:30:23,043 --> 01:30:25,671
Well, go on.
Say what you got to say.
1504
01:30:26,713 --> 01:30:28,257
My brother had a lot of equipment.
1505
01:30:28,424 --> 01:30:31,093
- His grow house.
- Yeah.
1506
01:30:31,260 --> 01:30:33,804
We've talked to a lawyer.
1507
01:30:33,971 --> 01:30:36,014
The police can't confiscate it.
1508
01:30:36,181 --> 01:30:38,308
Now, it's a high-quality system.
1509
01:30:38,475 --> 01:30:40,060
It's hydroponic.
1510
01:30:40,227 --> 01:30:42,938
I'm proposing to sell it to you.
1511
01:30:43,981 --> 01:30:45,816
That's the whole list.
1512
01:30:46,942 --> 01:30:50,529
That's at a...a discount price.
1513
01:30:53,824 --> 01:30:56,952
Yeah, well,
I don't see it quite like this.
1514
01:30:57,119 --> 01:30:59,204
Why not?
1515
01:30:59,371 --> 01:31:04,168
Because your brother
never paid Pug for that equipment.
1516
01:31:04,334 --> 01:31:07,880
- So what?
- So why I gotta pay you for it?
1517
01:31:08,046 --> 01:31:11,258
Because my brother is dead.
1518
01:31:11,425 --> 01:31:15,429
I have to cover funeral costs.
He had bills that weren't paid.
1519
01:31:15,596 --> 01:31:18,849
He had a mortgage,
and his wife is expecting a baby now.
1520
01:31:19,016 --> 01:31:22,728
OK, all I'm trying to do
is to cover his debts
1521
01:31:22,895 --> 01:31:24,771
and leave his family
with a little something.
1522
01:31:24,938 --> 01:31:26,315
Can you understand that?
1523
01:31:26,482 --> 01:31:28,775
Well, I'm one of his debts, see.
1524
01:31:28,942 --> 01:31:32,529
You know, before your brother
and Bolger got out of the penitentiary,
1525
01:31:32,696 --> 01:31:36,033
I had this whole area,
south-eastern Oklahoma,
1526
01:31:36,200 --> 01:31:39,661
and Pug Rothbaum
come to me for his grass!
1527
01:31:39,828 --> 01:31:42,581
And now you're going to have
all of that again
1528
01:31:42,748 --> 01:31:44,958
and better product besides.
1529
01:31:45,125 --> 01:31:47,669
Your brother owes me that equipment!
1530
01:31:47,836 --> 01:31:50,923
Come on, man!
Don't you wanna repair the world?
1531
01:31:53,050 --> 01:31:55,385
We're breaking the world!
1532
01:31:55,552 --> 01:31:57,804
Don't you want to fucking repair it?
1533
01:31:57,971 --> 01:32:01,058
What I want is for you
to give me that equipment
1534
01:32:01,225 --> 01:32:03,810
and then to go back east
with all the other faggots
1535
01:32:03,977 --> 01:32:06,605
that think that New York City
is the only place on Earth.
1536
01:32:06,772 --> 01:32:08,857
I don't live in New York City.
1537
01:32:09,024 --> 01:32:11,610
That don't mean that you don't think
you're better than us, do it?
1538
01:32:11,777 --> 01:32:16,073
You know what? We ARE better than
you! We use our powers of thought!
1539
01:32:16,240 --> 01:32:19,409
- Don't you turn your back on me!
- Fucking hick!
1540
01:32:19,576 --> 01:32:22,037
Don't you walk away!
1541
01:32:22,204 --> 01:32:24,331
Just keep walking. Don't look back.
1542
01:32:24,498 --> 01:32:26,416
- Huh. Lot's wife.
- Who?
1543
01:32:26,583 --> 01:32:28,835
She turned into a pillar of salt.
1544
01:32:29,002 --> 01:32:30,546
Ugh!
1545
01:32:32,631 --> 01:32:34,216
Motherfucker.
1546
01:32:41,431 --> 01:32:43,308
Take it out!
1547
01:32:43,475 --> 01:32:45,394
I can't!
1548
01:32:45,561 --> 01:32:46,562
Get it out!
1549
01:32:46,728 --> 01:32:48,438
It's a barb. They gotta fletch it.
1550
01:32:52,609 --> 01:32:54,611
Sonofabitch!
1551
01:32:55,696 --> 01:32:58,865
Oh!
1552
01:32:59,866 --> 01:33:01,785
Arggh!
1553
01:33:19,970 --> 01:33:21,888
Ah! Fuck! Arggh!
1554
01:33:22,055 --> 01:33:23,849
Oh! Arggh!
1555
01:33:24,016 --> 01:33:27,102
Oh! Oh, my God!
1556
01:33:27,269 --> 01:33:28,562
Oh, my God! Oh, help!
1557
01:33:28,729 --> 01:33:30,772
- Oh!
- Get out! Get out!
1558
01:33:32,316 --> 01:33:35,569
Get out of there!
You get your ass out of there!
1559
01:34:01,678 --> 01:34:03,680
He got shot! Fucking arrow!
1560
01:34:03,847 --> 01:34:05,599
How long ago was that?
About 10 minutes.
1561
01:34:05,766 --> 01:34:07,934
Still got bleeding?
Oh, yeah.
1562
01:34:08,101 --> 01:34:10,729
Code 3, Code 3. Let's go.
1563
01:34:17,277 --> 01:34:19,696
Need two large-bore.
Let's get some vitals.
1564
01:34:21,156 --> 01:34:22,991
Into the back.
1565
01:34:24,034 --> 01:34:25,952
Eyes are still dilated.
1566
01:34:26,119 --> 01:34:27,788
Give me a line.
1567
01:34:27,954 --> 01:34:29,247
Here you go.
1568
01:34:32,834 --> 01:34:36,922
Open it up. Wide open.
Put your hand on it.
1569
01:34:39,883 --> 01:34:41,760
You folks wanna come with me?
1570
01:34:49,142 --> 01:34:52,771
Now, the arrow missed his heart
by an inch
1571
01:34:52,938 --> 01:34:55,899
and his spine by centimetres.
1572
01:34:56,066 --> 01:34:58,944
So, what does this mean for him?
1573
01:34:59,111 --> 01:35:00,946
Well, it'll be a long recovery.
1574
01:35:01,113 --> 01:35:04,241
I guess I don't need
to tell you this,
1575
01:35:04,408 --> 01:35:07,285
but you saved his life.
1576
01:35:24,803 --> 01:35:27,806
Yes, yes, yes, dear...
1577
01:35:27,973 --> 01:35:31,017
Billy, it's fixin' to rain.
1578
01:35:33,770 --> 01:35:35,313
Thanks, Mom.
1579
01:35:48,618 --> 01:35:53,498
I...think I'm just gonna
sit here for a while.
1580
01:35:53,665 --> 01:35:55,375
In the rain?
1581
01:35:58,211 --> 01:36:01,256
I used to be so scared
of these summer storms.
1582
01:36:03,258 --> 01:36:06,720
And then, when I went east,
I missed them.
1583
01:36:06,970 --> 01:36:10,348
I was so frightened, I used to hide
in the closet and cover my ears.
1584
01:36:10,515 --> 01:36:12,142
And I hated that.
1585
01:36:13,310 --> 01:36:18,273
So I went to the library,
and I studied them,
1586
01:36:18,440 --> 01:36:20,859
learned everything
I could about them -
1587
01:36:21,026 --> 01:36:24,279
how they happened,
what made them happen.
1588
01:36:24,446 --> 01:36:26,239
The name of every cloud.
1589
01:36:26,406 --> 01:36:27,866
And?
1590
01:36:30,160 --> 01:36:31,828
They still happened.
1591
01:36:33,872 --> 01:36:36,166
You mind if I stay out here
with you?
1592
01:36:37,793 --> 01:36:39,544
I wish you would.
115894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.