All language subtitles for L.A. Law S05E14 The Gods Must Be Lawyers

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,980 --> 00:00:02,420 Previously on L .A. Law. 2 00:00:02,660 --> 00:00:05,600 We asked you to step toward the car. Get your hands off me. Shut your mouth! 3 00:00:13,380 --> 00:00:17,120 There's a police officer in the hospital with a broken jaw, Judge. Which police 4 00:00:17,120 --> 00:00:18,560 officer attacked Mr. 5 00:00:18,760 --> 00:00:21,020 Rollins without provocation? He was resisting arrest. 6 00:00:21,320 --> 00:00:24,220 You're just looking for a conviction to insulate the department from a civil 7 00:00:24,220 --> 00:00:26,800 suit. That's not going to happen. Then we got another problem. 8 00:00:27,360 --> 00:00:29,940 See, the grandmother that was raped, we showed her your picture. 9 00:00:30,330 --> 00:00:31,330 With others, of course. 10 00:00:31,770 --> 00:00:36,130 And while she couldn't conclusively ID you as the rapist, she couldn't rule you 11 00:00:36,130 --> 00:00:36,929 out either. 12 00:00:36,930 --> 00:00:37,930 How's Zoe doing? 13 00:00:38,030 --> 00:00:39,370 Zoe? She's the DA. 14 00:00:39,670 --> 00:00:41,010 She's also my ex -wife. 15 00:00:41,630 --> 00:00:43,810 That woman is your ex -wife? 16 00:00:44,050 --> 00:00:45,370 You can't win this, Tommy. 17 00:00:45,610 --> 00:00:48,370 Don't try to be a hero. The kid needs a hero. Tommy! 18 00:00:49,110 --> 00:00:50,370 Look, Zoe, I'm sorry. 19 00:00:50,570 --> 00:00:55,890 I know I got no right putting you in the middle. Yeah. But this thing, it's just 20 00:00:55,890 --> 00:00:57,530 a little hard to walk away from. 21 00:00:58,010 --> 00:01:02,090 I am coming forward as an officer of the court to prevent what I believe to be a 22 00:01:02,090 --> 00:01:03,930 gross violation of the judicial process. 23 00:01:04,269 --> 00:01:09,170 Bruce Rogoff abused his power. Jonathan Rollins is an innocent man. Don't worry, 24 00:01:09,270 --> 00:01:11,930 Mr. Rogoff. I only believe every word. 25 00:01:12,550 --> 00:01:16,230 Sometimes it's hard to believe that you were such a god -awful wife. 26 00:01:18,510 --> 00:01:22,110 Because you are still the greatest person that I ever met. 27 00:01:22,910 --> 00:01:24,410 Can I quote you on my resume? 28 00:01:25,490 --> 00:01:26,490 Absolutely. 29 00:01:27,310 --> 00:01:29,190 You are such a bad influence. 30 00:01:29,430 --> 00:01:30,430 I know. 31 00:01:38,000 --> 00:01:41,820 The biscuits are getting cold, Joseph. I can't keep the good heart forever. 32 00:01:42,340 --> 00:01:43,580 It's funny that way. 33 00:01:43,780 --> 00:01:47,340 I can't tell a blessing to people. Sit, Gabi. Everybody, sit down. 34 00:01:47,880 --> 00:01:49,680 All my cookies are about to waste. 35 00:01:51,160 --> 00:01:53,620 Now, Charlie, I want you there. 36 00:01:53,980 --> 00:01:56,820 Anna, you're here, Victor, next to your father. 37 00:01:57,760 --> 00:02:02,560 Grace, honey, next. Everything looks so delicious. Grace, hurry up. Her biscuits 38 00:02:02,560 --> 00:02:04,780 get cold. She turns into a piglet. 39 00:02:05,000 --> 00:02:08,180 You know what? I don't even like her biscuits. They're like knee pads. 40 00:02:08,380 --> 00:02:13,300 Can we just get started here? 41 00:02:15,680 --> 00:02:19,500 Dear Lord in heaven above. Wait, wait. I'm not in my chair yet. 42 00:02:22,140 --> 00:02:23,680 Charlie, hit your father. 43 00:02:26,300 --> 00:02:27,780 Bow your head. 44 00:02:29,500 --> 00:02:33,580 Dear Lord, we give thanks for the food we are about to receive. 45 00:02:34,280 --> 00:02:36,080 We give thanks for this family. 46 00:02:36,600 --> 00:02:41,220 That we can be together like this, on this occasion, where Victor brings to us 47 00:02:41,220 --> 00:02:46,660 his beautiful friend, Grace Van Allen. Hey, I bring at least 20 girls home for 48 00:02:46,660 --> 00:02:48,340 dinner. None of them get mentioned in the blessing. 49 00:02:48,660 --> 00:02:50,160 What's the stupid, Charlie? 50 00:02:50,440 --> 00:02:52,840 That's the way I like it. Why don't we just skip the rest of the blessing? Oh, 51 00:02:52,840 --> 00:02:57,260 the lawyer doesn't want to say the blessing. All right, okay. 52 00:02:57,840 --> 00:02:58,840 Silence, 53 00:02:59,600 --> 00:03:01,700 silence. Charlie Boy wants to say something. 54 00:03:01,940 --> 00:03:04,220 We've already thanked God for the food and the family, right? 55 00:03:04,880 --> 00:03:07,660 I mean, he's got other blessings he has to listen to. He's a busy God, 56 00:03:07,820 --> 00:03:08,820 especially nowadays. 57 00:03:09,380 --> 00:03:12,000 So, let's just give Grace a welcome, okay? 58 00:03:13,580 --> 00:03:14,920 We're happy to have you here, Grace. 59 00:03:15,780 --> 00:03:16,739 Thank you. 60 00:03:16,740 --> 00:03:18,000 I'm honored to be here. 61 00:03:19,840 --> 00:03:20,840 That's nice. 62 00:03:20,900 --> 00:03:22,740 Now pass me those damn bed kits. 63 00:05:32,780 --> 00:05:33,780 All right, people. 64 00:05:33,940 --> 00:05:35,880 Busy days for everyone. Let's keep it short. 65 00:05:36,600 --> 00:05:41,140 First up, on a very exciting note, I spoke last evening with Henrik Shea, the 66 00:05:41,140 --> 00:05:43,240 estate planning counsel for Ricky Davis. 67 00:05:43,600 --> 00:05:44,600 The Ricky Davis? 68 00:05:44,660 --> 00:05:47,980 Yes. For those of you who have been skipping page one for the last few 69 00:05:48,220 --> 00:05:51,840 Miss Davis and her lover is charged with murdering her 72 -year -old husband. 70 00:05:52,120 --> 00:05:53,480 The Beverly Hills hangers. 71 00:05:53,700 --> 00:05:54,619 The very one. 72 00:05:54,620 --> 00:05:58,280 The young widow was apparently upset with her defense counsel. She wants to 73 00:05:58,280 --> 00:06:01,980 interview us. Wow. Are you serious? I want this case. You've got it, Michael, 74 00:06:01,980 --> 00:06:02,749 you can hook her. 75 00:06:02,750 --> 00:06:03,970 She's due in this morning at 11. 76 00:06:04,290 --> 00:06:07,690 Needless to say, this would be a public relations home run. It's probably the 77 00:06:07,690 --> 00:06:11,090 most talked about murder case in the country. Let me take a chair, Mike. Why 78 00:06:11,090 --> 00:06:14,170 does Michael always get the big cases? For once, I'd like a murder case, maybe. 79 00:06:14,270 --> 00:06:16,410 You never want murder cases, Ann. I want this one. 80 00:06:16,830 --> 00:06:20,450 Well, you can't have it. All right. There's probably enough work here for 81 00:06:20,450 --> 00:06:21,750 everybody, if we get it. 82 00:06:22,050 --> 00:06:25,010 Michael, might I suggest you're bringing someone else in for the meeting? 83 00:06:25,110 --> 00:06:27,070 Whatever it takes to snag her. Michael. 84 00:06:27,450 --> 00:06:28,429 Moving on. 85 00:06:28,430 --> 00:06:29,450 Jonathan? Jonathan? 86 00:06:30,160 --> 00:06:32,600 Are you still planning to proceed with your action against the police? 87 00:06:32,840 --> 00:06:36,340 Yeah. Yeah, I'm not chasing the DA's office, though, out of deference to Zoe 88 00:06:36,340 --> 00:06:39,380 Clements. Be apprised, people. I'm out of the office Wednesday morning with 89 00:06:39,380 --> 00:06:41,760 minor bunion surgery. That's all. We're adjourned. 90 00:06:45,740 --> 00:06:46,960 Bowling? Yeah, bowling. 91 00:06:47,880 --> 00:06:51,680 Really, Charlie's in this thing called Friends, I believe, and he wants us to 92 00:06:51,680 --> 00:06:52,680 with him tonight. 93 00:06:53,300 --> 00:06:56,600 You want to go? Yeah, well, sure. I mean, we can grab a bite to eat after 94 00:06:56,640 --> 00:06:59,620 and then from there, about 7 o 'clock, we hit the lanes. What do you say? Okay, 95 00:06:59,720 --> 00:07:00,720 sure. Great. 96 00:07:02,860 --> 00:07:06,220 Hey, Grace, thanks for last night, too. I mean, you were a real support. 97 00:07:07,500 --> 00:07:08,840 I really liked him, Victor. 98 00:07:09,460 --> 00:07:11,680 You have a terrific family. 99 00:07:15,020 --> 00:07:16,020 Come here. 100 00:07:17,600 --> 00:07:18,600 Thanks. 101 00:07:18,720 --> 00:07:19,519 I'll see you later? 102 00:07:19,520 --> 00:07:20,520 Mm. 103 00:07:20,700 --> 00:07:21,700 Bowling. 104 00:07:21,890 --> 00:07:22,890 Yeah, don't. 105 00:07:28,230 --> 00:07:32,170 After the rape, I'll go with low term. You'll be off in 18 months. 106 00:07:32,530 --> 00:07:33,530 That's ridiculous. 107 00:07:33,570 --> 00:07:34,570 All right. 108 00:07:34,830 --> 00:07:35,830 Misdemeanor battery. 109 00:07:36,990 --> 00:07:37,990 Suspended. 110 00:07:38,630 --> 00:07:42,750 He rapes a 16 -year -old girl. You expect me to let him walk on a 111 00:07:42,750 --> 00:07:43,970 didn't rape anybody. 112 00:07:44,190 --> 00:07:47,850 And she got exactly what she was looking for. All right. If it hadn't been me, 113 00:07:47,890 --> 00:07:49,310 it would have been somebody else. All right. 114 00:07:50,730 --> 00:07:54,290 As we agreed, anything said in this room is in the context of plea negotiation 115 00:07:54,290 --> 00:07:56,550 and therefore totally inadmissible. 116 00:07:57,130 --> 00:08:02,010 Did you contact the girl's mother and offer her $300 ,000 to drop this thing? 117 00:08:02,130 --> 00:08:04,470 Lear anticipated a potential civil claim. 118 00:08:04,810 --> 00:08:07,570 It would be illegal for me to tamper with a criminal prosecution. 119 00:08:08,030 --> 00:08:11,450 Yeah, well, she got the impression that's exactly what you were doing. 120 00:08:11,870 --> 00:08:12,870 She misunderstood. 121 00:08:13,150 --> 00:08:17,150 You listen to me. If I get wind you're offering bribes or doing anything to buy 122 00:08:17,150 --> 00:08:19,930 your way out of this, I'll bring you both up on obstruction of justice. 123 00:08:20,240 --> 00:08:24,180 Don't threaten me, Miss Clements. Stay away from the girl. Stay away from the 124 00:08:24,180 --> 00:08:27,580 mother. Well, until they're represented by civil counsel, and thus far they're 125 00:08:27,580 --> 00:08:31,640 not, I'm entitled to approach them. Go near them again. I'm bringing charges. 126 00:08:32,120 --> 00:08:35,799 I don't care how many banks you run or how many lawyers you hire. I'll screw up 127 00:08:35,799 --> 00:08:36,519 your life. 128 00:08:36,520 --> 00:08:38,760 Well, you're never going to make rape or statutory rape. 129 00:08:39,380 --> 00:08:42,900 And after we beat up the girl in a criminal case and make no mistake, I 130 00:08:42,900 --> 00:08:45,520 her. We're going to bring a civil libel action against her. 131 00:08:45,860 --> 00:08:48,640 And even if we don't win it, we'll bankrupt them with legal bills. 132 00:08:48,990 --> 00:08:52,010 Now, you go back and tell your people that, Miss Clements, and then you ask 133 00:08:52,010 --> 00:08:54,050 if they really want to follow through on this. 134 00:08:54,470 --> 00:08:55,470 Will you excuse us? 135 00:09:01,110 --> 00:09:07,950 My last lawyer suggested I plead out. 136 00:09:08,030 --> 00:09:11,590 That means either he thinks I'm guilty or he doesn't think he can win. 137 00:09:12,060 --> 00:09:15,900 Either way, a switch seems in order. John Fryer's a pretty sharp defense 138 00:09:15,900 --> 00:09:19,180 attorney. If he's telling me to admit to a crime I didn't commit, Mr. Mullaney, 139 00:09:19,260 --> 00:09:20,280 he's not sharp enough. 140 00:09:20,560 --> 00:09:23,040 From what I gather in the papers, you got a tough case. 141 00:09:23,360 --> 00:09:24,740 What exactly have you gathered? 142 00:09:25,520 --> 00:09:30,660 Your husband was found dead one week after he decided to divorce you. A 143 00:09:30,660 --> 00:09:34,220 would have cut you off at the knees with a prenup, while his death, on the other 144 00:09:34,220 --> 00:09:38,640 hand, leaves you $26 million as the grieving widow. You also had a lover. 145 00:09:39,180 --> 00:09:43,560 They found his prints along with yours on the cord used to hang your husband. 146 00:09:44,440 --> 00:09:48,740 That's pretty much it. Those prints were on the beam, not on the cord, and they 147 00:09:48,740 --> 00:09:51,420 got there when we discovered him and tried to cut him down. 148 00:09:51,720 --> 00:09:53,100 We didn't hang him. 149 00:09:53,320 --> 00:09:54,219 Then who did? 150 00:09:54,220 --> 00:09:56,080 I think maybe he hung himself. 151 00:09:56,760 --> 00:09:57,760 He was depressed. 152 00:09:58,320 --> 00:09:59,199 What about? 153 00:09:59,200 --> 00:10:02,940 A month before he was diagnosed with the inoperable liver cancer. 154 00:10:03,600 --> 00:10:07,840 They say that's not much to go on, but I didn't murder my husband, and I didn't 155 00:10:07,840 --> 00:10:12,160 participate in any conspiracy to murder him, and I need a lawyer who can help me 156 00:10:12,160 --> 00:10:13,160 prove that. 157 00:10:13,800 --> 00:10:18,780 Well, I'm going to need all the files from John Fryer's office today. 158 00:10:19,820 --> 00:10:22,480 I also want you to take a lie detector test. 159 00:10:23,780 --> 00:10:27,100 Why? Because evidently you want a lawyer who believes in your innocence. 160 00:10:27,780 --> 00:10:28,780 I'm not there yet. 161 00:10:29,560 --> 00:10:30,840 Are you, Tommy? Nope. 162 00:10:33,360 --> 00:10:34,380 Why don't you think it over? 163 00:10:35,240 --> 00:10:36,240 No. 164 00:10:36,420 --> 00:10:37,420 You're hired. 165 00:10:38,160 --> 00:10:39,720 Set up the polygraph. Let me know. 166 00:10:40,000 --> 00:10:41,120 Nice to meet you both. 167 00:10:49,720 --> 00:10:51,340 Nice touch with the lie detector. 168 00:10:51,840 --> 00:10:53,320 You know, I figured that would get her attention. 169 00:10:53,580 --> 00:10:57,620 I went in on this case, Michael, as much as possible. Don't worry, Tommy. I got 170 00:10:57,620 --> 00:11:02,120 big plans for you. Good, because this thing here, this is serious juice. 171 00:11:05,840 --> 00:11:09,500 I certainly don't want you to back down, but I don't want to mislead you. 172 00:11:10,280 --> 00:11:15,100 If we prosecute, his lawyer is going to do anything he can to destroy you, and 173 00:11:15,100 --> 00:11:16,120 his lawyer is great. 174 00:11:16,380 --> 00:11:17,380 Does she have to testify? 175 00:11:18,360 --> 00:11:21,840 I mean, with statutory rape, consent doesn't matter, right? 176 00:11:22,100 --> 00:11:25,540 But we're also going with straight rape. On that one, consent is an issue. 177 00:11:25,780 --> 00:11:28,260 Maybe we should drop that one. That would be a mistake. 178 00:11:28,580 --> 00:11:30,200 Our best shots with the straight count. 179 00:11:30,650 --> 00:11:34,350 With stat rape, the only issue is age, and he can argue mistaken belief that 180 00:11:34,350 --> 00:11:35,350 looked old enough. 181 00:11:36,030 --> 00:11:39,470 If we go forward, we really should go with both counts. 182 00:11:39,690 --> 00:11:40,790 Can you get him convicted? 183 00:11:42,290 --> 00:11:43,330 I don't know, Laurie. 184 00:11:43,630 --> 00:11:44,630 No. 185 00:11:44,870 --> 00:11:46,870 I don't want her put through this. Mom. 186 00:11:47,250 --> 00:11:50,670 Honey, you have no idea how hard it's going to be in there. 187 00:11:51,250 --> 00:11:53,230 And the likelihood is you'll lose. 188 00:11:53,590 --> 00:11:54,590 It's all for nothing. 189 00:11:54,710 --> 00:11:55,710 What do you think? 190 00:11:56,310 --> 00:11:58,550 I want to prosecute. But she's right. 191 00:11:59,040 --> 00:12:00,240 There's a good chance we'll lose. 192 00:12:02,040 --> 00:12:03,220 I want to go through with it. 193 00:12:04,200 --> 00:12:05,400 He raped me. 194 00:12:05,800 --> 00:12:10,740 How can I just let him get away with it? You understand how tough, how strong 195 00:12:10,740 --> 00:12:12,780 you'll have to be in that witness chair. 196 00:12:14,160 --> 00:12:15,160 I can do it. 197 00:12:15,980 --> 00:12:17,100 I'm ready to do it. 198 00:12:17,680 --> 00:12:18,680 And so am I. 199 00:12:26,990 --> 00:12:28,010 You're going to regret this, Charlie. 200 00:12:28,270 --> 00:12:29,470 I'm a lousy bowler. 201 00:12:29,730 --> 00:12:33,150 Anybody can roll a ball, Grace. Besides, you're probably a lot better than 202 00:12:33,150 --> 00:12:36,290 Victor. What are you talking about? I kicked your ass last time. Sure you did. 203 00:12:36,330 --> 00:12:37,330 Sure you did. Stinks. 204 00:12:38,030 --> 00:12:39,030 Stinks. 205 00:12:40,210 --> 00:12:42,210 Obey me. Go into your car, sir. 206 00:12:42,450 --> 00:12:45,090 Hey, you going to follow me? I don't need to follow you. I know where I'm 207 00:12:45,150 --> 00:12:46,230 You just make sure you don't get lost. 208 00:12:47,070 --> 00:12:48,170 Yeah. Great. 209 00:12:48,690 --> 00:12:49,690 He stinks. 210 00:12:49,810 --> 00:12:51,430 This is good to know, Charlie. 211 00:12:52,730 --> 00:12:54,810 You are in deep trouble here. Why? 212 00:12:55,490 --> 00:12:56,490 Family likes you. 213 00:12:56,760 --> 00:12:57,599 Oh, no. 214 00:12:57,600 --> 00:12:58,800 What comes after bowling? 215 00:12:59,140 --> 00:13:02,500 What comes after bowling? Last year, he dragged me to poor man's polo on cows. 216 00:13:02,800 --> 00:13:03,800 Real flow. 217 00:13:03,940 --> 00:13:04,940 You're right. 218 00:13:08,660 --> 00:13:09,660 Johnny! 219 00:13:10,440 --> 00:13:13,920 What happened? 220 00:13:14,880 --> 00:13:15,880 Johnny! 221 00:13:16,840 --> 00:13:17,960 Help! Somebody help! 222 00:13:18,340 --> 00:13:19,340 Johnny! 223 00:13:20,560 --> 00:13:21,700 Come on, get away. 224 00:13:36,940 --> 00:13:38,480 Where did you first meet this group? 225 00:13:38,800 --> 00:13:39,800 At the bar. 226 00:13:39,960 --> 00:13:41,660 They were on a business trip or something. 227 00:13:42,260 --> 00:13:44,140 And then he invited us up to his suite. 228 00:13:44,460 --> 00:13:45,480 How old are you, Lori? 229 00:13:46,560 --> 00:13:50,280 Sixteen. And what were you doing in a hotel bar having drinks? 230 00:13:50,760 --> 00:13:53,480 I don't know. We were just sitting home, bored. 231 00:13:54,620 --> 00:13:58,100 I don't know. We just decided to go out. 232 00:13:58,360 --> 00:14:03,240 Okay. But I want you to tell us exactly how you happened to go up to the 233 00:14:03,240 --> 00:14:04,760 defendant's hotel suite. 234 00:14:05,180 --> 00:14:07,820 There were two other men and a woman besides Carol and me. 235 00:14:08,420 --> 00:14:11,140 And we talked about ordering room service and stuff up there. 236 00:14:12,520 --> 00:14:17,720 And... Well, Carol and I just thought, I mean, we didn't think they were 237 00:14:17,720 --> 00:14:18,860 dangerous or anything. 238 00:14:19,180 --> 00:14:21,800 Okay. So what happened after you got there? 239 00:14:22,100 --> 00:14:25,620 Well, we all talked and we danced a little. There was a stereo. 240 00:14:26,820 --> 00:14:28,680 And I was dancing with him. 241 00:14:29,820 --> 00:14:33,520 Oren. Did you like him? Sure. I mean, he seemed really cool. 242 00:14:34,080 --> 00:14:35,120 even though he was older. 243 00:14:35,400 --> 00:14:36,420 So what happened? 244 00:14:36,760 --> 00:14:40,440 Well, at about 12 .30, Carol said she had to leave because she had to be home 245 00:14:40,440 --> 00:14:44,300 1. He said he'd drive me home, so I... You stayed? 246 00:14:45,540 --> 00:14:49,480 Yeah. And what happened after your girlfriend left? 247 00:14:49,940 --> 00:14:53,620 Well, then the other people left, too, I guess to go back to their rooms. 248 00:14:54,460 --> 00:15:00,760 And then he made another drink, and then we 249 00:15:00,760 --> 00:15:01,960 hugged. 250 00:15:02,760 --> 00:15:04,180 And then we kissed. 251 00:15:04,460 --> 00:15:05,880 You willingly kissed him? 252 00:15:06,220 --> 00:15:07,220 Yeah. 253 00:15:07,540 --> 00:15:08,540 Then what? 254 00:15:09,160 --> 00:15:13,660 Then, um, the kissing started to get heavier, you know? 255 00:15:14,240 --> 00:15:15,240 A lot. 256 00:15:16,220 --> 00:15:20,780 And then he began putting his hands on my breasts. 257 00:15:21,500 --> 00:15:26,000 And I told him no, but he just kept telling me to relax. 258 00:15:27,980 --> 00:15:31,060 And then he pushed me onto the bed. 259 00:15:32,010 --> 00:15:34,230 And I tried to get away, but I couldn't. 260 00:15:34,750 --> 00:15:37,710 And he just kept saying, you know you want it. 261 00:15:38,890 --> 00:15:45,450 And then he pulled up my dress, and I just screamed. 262 00:15:46,210 --> 00:15:50,370 And I tried to get out from under him, but I couldn't, because he had my arms 263 00:15:50,370 --> 00:15:54,150 pinned back, and he was just too strong, and I couldn't get him off. 264 00:15:55,110 --> 00:16:00,790 And, well, the next thing I knew, he was pushing himself inside me. 265 00:16:01,390 --> 00:16:04,990 When you say pushing himself inside of you... He was raping me. 266 00:16:05,430 --> 00:16:07,930 I mean, I tried to fight him, but I couldn't. 267 00:16:08,530 --> 00:16:09,530 Okay. 268 00:16:10,750 --> 00:16:15,350 And, Laurie, are you sure the defendant knew that you didn't want intercourse? 269 00:16:15,610 --> 00:16:19,930 Yes, he knew. I mean, I was screaming at him to stop. I was screaming for help. 270 00:16:21,790 --> 00:16:22,790 He knew. 271 00:16:23,310 --> 00:16:24,249 Thank you. 272 00:16:24,250 --> 00:16:25,290 I have nothing further. 273 00:16:25,530 --> 00:16:28,650 Let's take a short break. Let the witness collect herself. 274 00:16:49,030 --> 00:16:51,230 We've removed all the skull fragments. 275 00:16:52,510 --> 00:16:53,810 But the news isn't good. 276 00:16:55,710 --> 00:16:56,710 What? 277 00:16:57,010 --> 00:16:59,330 You'll survive, but there's damage to the brain stem. 278 00:17:00,080 --> 00:17:03,600 bilateral damage, especially to the parietal and temporal lobes. 279 00:17:05,440 --> 00:17:06,520 It looks permanent. 280 00:17:07,740 --> 00:17:09,700 He's going to be extremely dysfunctional. 281 00:17:10,180 --> 00:17:11,640 How dysfunctional? 282 00:17:13,000 --> 00:17:18,300 I don't think he'll ever be able to speak or even to understand verbal 283 00:17:19,060 --> 00:17:21,640 He'll be completely paralyzed on his right side. 284 00:17:23,560 --> 00:17:24,760 We'll do whatever we can. 285 00:17:32,330 --> 00:17:34,990 You were married to your husband for three years? 286 00:17:35,230 --> 00:17:36,230 Yes. 287 00:17:38,250 --> 00:17:39,310 Did you love him? 288 00:17:40,950 --> 00:17:41,950 Very much. 289 00:17:43,990 --> 00:17:46,110 Did you know he was planning to divorce you? 290 00:17:46,630 --> 00:17:47,630 No. 291 00:17:51,210 --> 00:17:53,790 Miss Davis, did you murder your husband? 292 00:17:54,370 --> 00:17:55,450 No, I did not. 293 00:17:57,290 --> 00:17:58,670 Is your dress black? 294 00:17:59,450 --> 00:18:00,450 Yes. 295 00:18:02,410 --> 00:18:04,890 Did your lover, David Schaefer, murder your husband? 296 00:18:05,430 --> 00:18:06,430 No, he did not. 297 00:18:08,650 --> 00:18:09,990 Do you know who hung him? 298 00:18:10,930 --> 00:18:11,930 No, I do not. 299 00:18:15,190 --> 00:18:16,190 Thank you. 300 00:18:17,390 --> 00:18:18,390 That's all. We're done. 301 00:18:18,630 --> 00:18:20,530 Excuse us a second, Ricky. We'll be right back. 302 00:18:27,130 --> 00:18:28,430 She's telling the truth. 303 00:18:28,630 --> 00:18:29,630 You sure? 304 00:18:29,660 --> 00:18:33,880 Well, these things aren't foolproof. You know that well as I do, but she passed. 305 00:18:35,020 --> 00:18:36,020 I gotta get my gear. 306 00:18:36,960 --> 00:18:38,800 Michael, news on Victor. 307 00:18:39,620 --> 00:18:41,980 It looks like the brother will have permanent brain damage. 308 00:18:42,260 --> 00:18:43,260 Oh, God. 309 00:18:43,560 --> 00:18:45,920 Guy who hit him registered .16. Drunk driver. 310 00:18:46,660 --> 00:18:48,680 Obviously, anything he needs, we give it to him. 311 00:18:54,520 --> 00:18:55,520 Hello, Miss Penn. 312 00:18:57,070 --> 00:18:59,250 Would it be all right if I called you Laurie? 313 00:18:59,930 --> 00:19:03,170 Yeah. Laurie, that night in the bar, you were dressed a little differently than 314 00:19:03,170 --> 00:19:04,830 you are right now, weren't you? 315 00:19:06,350 --> 00:19:08,670 Yeah. Nice dress, makeup. 316 00:19:09,250 --> 00:19:10,910 Would it be fair to say you looked older? 317 00:19:11,970 --> 00:19:12,970 I guess. 318 00:19:13,090 --> 00:19:14,790 Well, the bartender served you alcohol. 319 00:19:15,270 --> 00:19:16,310 We had fake IDs. 320 00:19:17,970 --> 00:19:21,670 Did you ever tell Mr. Baldwin that you were under the age of 18? 321 00:19:22,390 --> 00:19:28,210 No. And before he sat next to you, did any of the guys at the bar, you know, 322 00:19:28,210 --> 00:19:29,210 on you? 323 00:19:29,670 --> 00:19:30,670 A couple. 324 00:19:30,690 --> 00:19:32,450 You looked pretty adult that night, didn't you, Laurie? 325 00:19:32,930 --> 00:19:33,930 Objection. Withdrawn. 326 00:19:34,310 --> 00:19:36,970 Laurie, why did you and your girlfriend go to the bar that night? 327 00:19:37,210 --> 00:19:40,390 I already said we were bored. We were just looking for something to do. 328 00:19:40,610 --> 00:19:42,510 You carry condoms in your purse, don't you, Laurie? 329 00:19:42,850 --> 00:19:44,270 Objection. Goes to consent, Your Honor. 330 00:19:44,810 --> 00:19:45,609 All right. 331 00:19:45,610 --> 00:19:47,450 You carry condoms in your purse, don't you? 332 00:19:47,670 --> 00:19:49,510 Yeah, because my mother wants me to. 333 00:19:50,160 --> 00:19:53,460 To be safe, if I ever... Oh, so you were out looking for sex that night. 334 00:19:53,600 --> 00:19:57,080 Objection! And I never told him that I wanted to have sex with him. 335 00:19:57,380 --> 00:19:59,460 Laurie, how many drinks did you consume that night? 336 00:19:59,740 --> 00:20:01,240 Two. Two. 337 00:20:01,800 --> 00:20:02,900 Were you inebriated? 338 00:20:04,100 --> 00:20:05,100 I don't know. 339 00:20:05,320 --> 00:20:06,320 Maybe just a little. 340 00:20:07,640 --> 00:20:12,380 Maybe. So when the two of you were kissing, it became passionate, did it 341 00:20:13,680 --> 00:20:14,680 I don't know. 342 00:20:14,700 --> 00:20:17,900 Well, you testified earlier that as we were kissing... 343 00:20:18,510 --> 00:20:20,290 He got heavier, you know, and a lot. 344 00:20:20,490 --> 00:20:23,670 Well, that didn't mean he could do what he did. Did you put your hands on his 345 00:20:23,670 --> 00:20:24,670 buttocks, Laurie? 346 00:20:27,210 --> 00:20:30,190 Did you grab his buttocks and pull them towards you? 347 00:20:31,210 --> 00:20:32,210 I don't remember. 348 00:20:32,350 --> 00:20:35,170 So it's possible that you did. The witness said she doesn't remember. 349 00:20:35,430 --> 00:20:40,110 Move on, Mr. Bird. Laurie, what did you do immediately after the two of you made 350 00:20:40,110 --> 00:20:42,560 love? We didn't make love. He raped me. 351 00:20:42,940 --> 00:20:46,440 What'd you do there? I left. I went to the lobby and I got a cab. 352 00:20:46,800 --> 00:20:51,140 Did you report to the hotel security that you'd been raped? No, I just got 353 00:20:51,140 --> 00:20:51,639 of there. 354 00:20:51,640 --> 00:20:52,459 Where'd you go? 355 00:20:52,460 --> 00:20:54,940 Home. Not to the hospital, not to the police? 356 00:20:55,160 --> 00:20:57,200 No, I just wanted to go home. 357 00:20:57,540 --> 00:20:59,800 And when you arrived at home, your mother was waiting for you. 358 00:21:00,140 --> 00:21:01,360 Very angry, wasn't she? 359 00:21:02,240 --> 00:21:06,800 I mean, dressed the way you were, all that makeup, 2 .30 in the morning. 360 00:21:07,210 --> 00:21:08,750 Coming home drunk without your panties? 361 00:21:09,150 --> 00:21:12,610 Objection. In fact, you were so afraid of what she'd do that you made up this 362 00:21:12,610 --> 00:21:16,230 whole story of being raped. Isn't that true? That's not true. He raped me. 363 00:21:16,810 --> 00:21:20,670 Come on, Lori. You'd rather commit perjury than have your mother find out 364 00:21:20,670 --> 00:21:21,790 truth? Objection. 365 00:21:22,030 --> 00:21:26,890 Withdrawn. You know, you seem to be a very nice young lady. 366 00:21:27,230 --> 00:21:31,330 And I hope you realize that these lies are hurting an innocent man. 367 00:21:31,590 --> 00:21:32,590 Move to strike that. 368 00:21:33,010 --> 00:21:34,830 Sustained. Come on, Mr. Byrd. 369 00:21:37,610 --> 00:21:38,830 No further questions, Your Honor. 370 00:21:55,650 --> 00:22:00,410 I had him examined this afternoon by three more doctors, including the best 371 00:22:00,410 --> 00:22:03,130 neurologist in the state. I used him as an expert in one of my trials. 372 00:22:05,830 --> 00:22:06,830 He's not coming back. 373 00:22:07,100 --> 00:22:10,440 Well, Charlie's only breathing right now because of the machines. 374 00:22:11,900 --> 00:22:12,960 Well, I'm not giving up. 375 00:22:15,100 --> 00:22:22,040 The doctors, they say if he's lucky, that he might be able to brush his teeth 376 00:22:22,040 --> 00:22:25,820 feed himself, but that he's never going to be able to communicate. He's never 377 00:22:25,820 --> 00:22:26,820 going to be able to understand. 378 00:22:28,440 --> 00:22:31,840 They told me that he's going to have the mental capacity of a dog. 379 00:22:37,930 --> 00:22:40,430 You remember that Jamie Ferguson trial that I had two years ago? 380 00:22:40,670 --> 00:22:41,670 Mm -hmm. 381 00:22:42,030 --> 00:22:43,990 Charlie and I, we used to talk about that one a lot. 382 00:22:45,390 --> 00:22:48,650 I remember him saying that if he ever got like that, that he wouldn't want to 383 00:22:48,650 --> 00:22:51,110 suffering, hooked up to some device. 384 00:22:51,570 --> 00:22:52,910 Well, I'm not killing myself. 385 00:22:53,250 --> 00:22:55,150 But he's gone, Pa. No, he's not gone. 386 00:22:55,430 --> 00:22:56,430 He's not gone! 387 00:22:56,850 --> 00:22:58,370 Charlie is not dead, Victor! 388 00:22:58,610 --> 00:23:01,250 I don't want to let him go any more than you do. He's my only brother. 389 00:23:04,360 --> 00:23:07,540 We can't just let him live like that. We can't just let him live like that, Pa. 390 00:23:12,460 --> 00:23:13,000 I know 391 00:23:13,000 --> 00:23:19,780 that. 392 00:23:24,420 --> 00:23:25,560 God should have him now. 393 00:23:29,680 --> 00:23:31,760 I wish I could be strong to help your son. 394 00:23:33,520 --> 00:23:34,720 I know how much you'll hurt. 395 00:23:35,460 --> 00:23:39,940 I wish I could be strong. 396 00:24:22,410 --> 00:24:25,790 What do you mean we can't do it? He isn't dead, Victor. We can't just 397 00:24:25,790 --> 00:24:27,550 disconnect. The damage is permanent. 398 00:24:28,090 --> 00:24:30,110 He'd be living like a vegetable. Not totally. 399 00:24:30,810 --> 00:24:35,670 He'll have some use of his left side. He'll be able to sit up. You told me 400 00:24:35,670 --> 00:24:36,910 he'd be living like a dog. 401 00:24:37,370 --> 00:24:39,230 Told me that. But that isn't brain dead. 402 00:24:40,150 --> 00:24:41,129 I'm sorry. 403 00:24:41,130 --> 00:24:44,750 The hospital just isn't authorized to suspend life support under these 404 00:24:44,750 --> 00:24:45,750 circumstances. 405 00:24:46,150 --> 00:24:48,790 Victor, try to understand their position. They really can't just... How 406 00:24:48,790 --> 00:24:50,510 let him just exist like this? 407 00:24:51,139 --> 00:24:54,500 Charlie would never want to be kept alive like that. Don't you understand 408 00:24:54,580 --> 00:24:59,860 I can't... I can't do that. Victor, honey, we'll get a court order. We'll go 409 00:24:59,860 --> 00:25:00,659 this afternoon. 410 00:25:00,660 --> 00:25:01,880 I'll handle it, okay? 411 00:25:03,600 --> 00:25:04,920 Okay? Okay, okay. 412 00:25:06,360 --> 00:25:09,520 Doctor, can I count on your support medically? 413 00:25:10,120 --> 00:25:11,820 Absolutely. Thank you. 414 00:25:16,420 --> 00:25:18,460 Ms. Van Owen, you should know... 415 00:25:18,840 --> 00:25:21,120 I'll back you 100%. You'll get no argument from me. 416 00:25:22,200 --> 00:25:23,740 But you will from the hospital. 417 00:25:24,520 --> 00:25:25,520 Yeah. 418 00:25:29,120 --> 00:25:33,700 So, Mr. Baldwin, you thought that the woman was older than 18. 419 00:25:33,920 --> 00:25:39,240 Yes. She was sitting at a bar being served alcohol when we met, so I assumed 420 00:25:39,240 --> 00:25:40,720 had to be at least 21 years old. 421 00:25:41,000 --> 00:25:42,000 Uh -huh. 422 00:25:42,100 --> 00:25:44,700 Did she ever at any time tell you her true age? 423 00:25:44,940 --> 00:25:47,660 No. And she looked a lot different than she does right now. 424 00:25:47,880 --> 00:25:48,859 Okay, Mr. Baldwin. 425 00:25:48,860 --> 00:25:52,940 But even though you did mistakenly believe that she was old enough to 426 00:25:53,220 --> 00:25:55,580 she said she did not consent. 427 00:25:55,800 --> 00:25:56,880 Well, that's not true. 428 00:25:57,280 --> 00:26:02,760 She initiated it. She did? I was certainly a willing participant, don't 429 00:26:02,760 --> 00:26:07,400 wrong, but me pushing her on the bed and forcing her, it's not even close to the 430 00:26:07,400 --> 00:26:09,700 truth. Well, what did happen? 431 00:26:09,920 --> 00:26:13,080 I had just made a drink, and we were standing over by the bed. 432 00:26:14,090 --> 00:26:19,510 It was all incredibly awkward because, well, we both knew what we had come back 433 00:26:19,510 --> 00:26:20,510 to my suite for. 434 00:26:20,590 --> 00:26:21,970 Objection as to what the victim knew. 435 00:26:22,610 --> 00:26:27,250 Sustained. Look, I am no ladies' man. I think I was more nervous than she was. 436 00:26:27,850 --> 00:26:30,510 And I guess I was hoping she'd make the first move. 437 00:26:30,830 --> 00:26:31,829 And did she? 438 00:26:31,830 --> 00:26:32,830 Yeah, sort of. 439 00:26:33,130 --> 00:26:38,070 She put her hand on my shoulder, and then she ran it down my arm, into my 440 00:26:38,230 --> 00:26:40,030 and then she squeezed it. 441 00:26:40,250 --> 00:26:41,129 What'd you do then? 442 00:26:41,130 --> 00:26:42,130 I turned to her. 443 00:26:42,380 --> 00:26:46,580 And I put my arms around her waist and pulled her to me gently. 444 00:26:46,880 --> 00:26:48,180 And then we hugged a little. 445 00:26:48,420 --> 00:26:53,500 I rubbed the top of her back and we kissed. And the kissing escalated. 446 00:26:53,760 --> 00:26:55,980 And then it all progressed. 447 00:26:57,400 --> 00:27:00,640 Continue, sir. We fell back on the bed and we made love. 448 00:27:01,000 --> 00:27:02,400 We both made love. 449 00:27:02,900 --> 00:27:06,080 And afterwards, she kissed me goodbye and she left. 450 00:27:06,360 --> 00:27:10,480 Mr. Baldwin, did she ever scream at any point? 451 00:27:10,740 --> 00:27:12,270 No. God, no. 452 00:27:13,150 --> 00:27:14,930 If anything, she enjoyed herself. 453 00:27:15,450 --> 00:27:19,110 And the next thing I know, the police show up and charge me with rape. 454 00:27:19,430 --> 00:27:20,430 Thank you, sir. 455 00:27:20,450 --> 00:27:21,470 I have nothing further. 456 00:27:26,950 --> 00:27:30,030 When the police arrested you, you had scratch marks on your neck. 457 00:27:30,270 --> 00:27:34,350 Yes, she did scratch me, but it was from aggressive lovemaking. She wasn't 458 00:27:34,350 --> 00:27:35,349 telling me to stop. 459 00:27:35,350 --> 00:27:36,670 How did her panties get ripped? 460 00:27:37,830 --> 00:27:38,830 I don't know. 461 00:27:39,240 --> 00:27:41,460 They may have torn while she was taking them off. 462 00:27:41,940 --> 00:27:45,060 Oh, she took them off and ripped them herself. 463 00:27:45,420 --> 00:27:47,760 I guess so. I pulled her dress up, yes. 464 00:27:48,180 --> 00:27:49,780 But she took off the panties. 465 00:27:50,600 --> 00:27:56,200 You say that when contact was initiated, you put your arms around her waist. 466 00:27:56,520 --> 00:27:57,319 That's right. 467 00:27:57,320 --> 00:27:59,000 Would you stand up outside the witness box, please? 468 00:27:59,220 --> 00:28:02,140 Your Honor. A little attitude, Your Honor. I'd like him to show us exactly 469 00:28:02,140 --> 00:28:03,140 he's described. 470 00:28:04,060 --> 00:28:05,060 Stand up. 471 00:28:07,380 --> 00:28:08,800 Laurie, could you come here, please? 472 00:28:09,620 --> 00:28:12,060 Objection. This will only take a second, Your Honor. I beg the court's 473 00:28:12,060 --> 00:28:13,060 indulgence. 474 00:28:13,340 --> 00:28:15,260 You don't have to do this, Miss Penn. 475 00:28:16,040 --> 00:28:17,040 Laurie, please. 476 00:28:24,040 --> 00:28:27,360 Laurie, I want you to go to the witness and stand before him. 477 00:28:29,100 --> 00:28:30,320 Laurie, please do it. 478 00:28:37,939 --> 00:28:41,440 Mr. Baldwin, could you show us how you put your arms around her? Your Honor. I 479 00:28:41,440 --> 00:28:44,980 will get through this a lot faster if you stop jumping up. Sit down, Mr. Byrd. 480 00:28:45,080 --> 00:28:46,240 Show us, Mr. Baldwin. 481 00:28:46,560 --> 00:28:49,020 Show us how you held her before the kissing began. 482 00:28:57,680 --> 00:29:00,840 Now, show us how you pulled her towards you. 483 00:29:01,700 --> 00:29:02,820 Show us, Mr. Baldwin. 484 00:29:07,720 --> 00:29:10,360 Now, rub the top of her back like you said you did. 485 00:29:10,560 --> 00:29:12,160 Your Honor, this is outrageous. Mr. 486 00:29:12,380 --> 00:29:14,280 Byrd. Look, I don't care if you lock me up for contempt. 487 00:29:14,480 --> 00:29:17,780 I'm going to keep objecting to this blatant side shit. Mr. Byrd. Your Honor, 488 00:29:17,780 --> 00:29:20,060 know what counsel is doing, and I'd like to be heard in chambers. 489 00:29:20,360 --> 00:29:21,360 Let's go. 490 00:29:22,880 --> 00:29:25,720 She's trying to shock the jury, Your Honor, and there is no... Your guy 491 00:29:25,720 --> 00:29:28,780 up the description. I just asked for a demonstration. That's not what that was 492 00:29:28,780 --> 00:29:31,800 about. You just wanted the jury to see the girl in his arms and be disgusted. 493 00:29:31,800 --> 00:29:34,600 That's right. I wanted him to get the picture. But that wasn't the picture. 494 00:29:34,600 --> 00:29:37,640 was dressed totally different that night, Your Honor. All right, Mr. Byrd. 495 00:29:37,640 --> 00:29:39,100 Honor, I want to put on my demonstration. 496 00:29:39,500 --> 00:29:42,880 Meaning what? She put the girl up there to punctuate to the jury just how young 497 00:29:42,880 --> 00:29:43,679 she looked. 498 00:29:43,680 --> 00:29:46,340 I'd like permission to dress Laura Penn the way she was dressed that night. I 499 00:29:46,340 --> 00:29:49,520 object to that. Her appearance is directly relevant to my client's defense 500 00:29:49,520 --> 00:29:51,800 he thought she was of age. What are you proposing to do? 501 00:29:52,020 --> 00:29:54,840 The girls took a picture of themselves before they left that night, so we have 502 00:29:54,840 --> 00:29:55,840 means of assuring accuracy. 503 00:29:56,120 --> 00:29:59,600 We'll send her to an independent makeup artist. She can wear the same dress. Oh, 504 00:29:59,600 --> 00:30:03,380 please. Your Honor, the jury should be allowed to see her this way. It is vital 505 00:30:03,380 --> 00:30:06,400 to their understanding of the events. Your Honor, I could not be more opposed. 506 00:30:06,680 --> 00:30:07,680 All right, look. 507 00:30:07,780 --> 00:30:11,240 You had him see her your way. The defendant could be prejudiced if I don't 508 00:30:11,240 --> 00:30:12,240 him his shot. 509 00:30:12,540 --> 00:30:14,240 The court will appoint a makeup person. 510 00:30:14,480 --> 00:30:15,199 Your Honor. 511 00:30:15,200 --> 00:30:17,080 Miss Clemens, I got to let them put on their defense. 512 00:30:17,540 --> 00:30:20,060 The jury will see her before closing arguments. 513 00:30:20,380 --> 00:30:21,139 That's all. 514 00:30:21,140 --> 00:30:22,540 You don't think this is a little bit sick? 515 00:30:23,320 --> 00:30:24,940 This is a rape trial, counsel. 516 00:30:25,300 --> 00:30:27,000 Everything about it makes me sick. 517 00:30:27,400 --> 00:30:28,540 Tomorrow at 10 a .m. 518 00:30:37,560 --> 00:30:39,060 This here's the deceased. 519 00:30:40,480 --> 00:30:41,480 Before. 520 00:30:42,700 --> 00:30:43,700 And after. 521 00:30:44,120 --> 00:30:45,460 Wait, this one's better. 522 00:30:46,920 --> 00:30:49,300 Look at his face. Is he blue? 523 00:30:49,620 --> 00:30:50,620 He ain't happy. 524 00:30:52,120 --> 00:30:55,380 Victim had a bruise, top of forehead. They might be saying the killer knocked 525 00:30:55,380 --> 00:30:57,440 him cold before stringing him up. Damn. 526 00:30:58,280 --> 00:31:02,120 The guy's teeth. I don't believe it. The cord must have squeezed him right out 527 00:31:02,120 --> 00:31:04,040 of his head. Incredible shot. 528 00:31:05,060 --> 00:31:06,060 The boyfriend. 529 00:31:06,600 --> 00:31:07,920 David Schaefer. Guilty. 530 00:31:08,940 --> 00:31:11,660 His trial is separate. It starts in about two weeks. 531 00:31:11,880 --> 00:31:13,660 Abby, I want you to monitor that. Sure. 532 00:31:14,740 --> 00:31:17,160 Victim's daughter cut out of the will. 533 00:31:17,620 --> 00:31:20,180 We should do some digging on her. 534 00:31:21,880 --> 00:31:24,000 Mildred Spicer, next door neighbor. 535 00:31:24,340 --> 00:31:28,460 She did it. She would come over twice a week and scratch the victim's feet. 536 00:31:28,720 --> 00:31:32,500 Sweet. Yeah, she has a criminal record for kleptomania. She does. 537 00:31:34,150 --> 00:31:36,290 Okay, that's all the photos in the police box. 538 00:31:36,910 --> 00:31:39,070 Okay. All right, people, now look. 539 00:31:39,350 --> 00:31:41,910 If we're going to win this thing, we either have to hand the jury another 540 00:31:41,910 --> 00:31:43,390 suspect or sell suicide. 541 00:31:43,690 --> 00:31:47,050 We're going to have to pick one thing and run with it. In the meantime, I've 542 00:31:47,050 --> 00:31:48,050 called a press conference. 543 00:31:48,150 --> 00:31:51,010 The media's coming out with stuff on this every day, and since prospective 544 00:31:51,010 --> 00:31:54,590 jurors are probably reading about it, I want to have our version in print, too, 545 00:31:54,630 --> 00:31:55,850 as soon as possible. 546 00:31:56,540 --> 00:31:59,880 Now, Abby, I need the motion to suppress by Friday. Jonathan, the same thing 547 00:31:59,880 --> 00:32:02,860 goes with the change of venue. C .J., I want you to start working with the 548 00:32:02,860 --> 00:32:05,080 private investigation team. And Stuart? The will. 549 00:32:05,340 --> 00:32:06,420 Let's get cracking on the will. 550 00:32:06,880 --> 00:32:09,620 Okay, everybody, that's it. I want an acquittal here, people. That looked like 551 00:32:09,620 --> 00:32:11,220 pretty good knot in Michael. He had to have help. 552 00:32:11,520 --> 00:32:15,880 Boyfriend. Yep, boyfriend did it. No way. Too cute. Yeah, way too cute. 553 00:32:22,030 --> 00:32:26,310 Did you ever discuss with your brother the possibility that he could end up 554 00:32:26,310 --> 00:32:27,310 this? Yes. 555 00:32:27,610 --> 00:32:31,410 I had had a case about two years ago which involved a young woman who was in 556 00:32:31,410 --> 00:32:33,010 persistent vegetative state. 557 00:32:33,210 --> 00:32:37,070 And her parents were petitioning the court to have the G -tube removed, which 558 00:32:37,070 --> 00:32:38,290 was keeping her alive. 559 00:32:38,710 --> 00:32:40,790 And my brother and I had talked a lot about that case. 560 00:32:41,450 --> 00:32:47,890 And he said... He said that if he ever ended up where he couldn't speak or 561 00:32:47,890 --> 00:32:48,890 couldn't think... 562 00:32:49,800 --> 00:32:52,500 He would not want to be kept alive by artificial means. 563 00:32:52,740 --> 00:32:54,320 Was he clear in his intent? 564 00:32:54,800 --> 00:32:57,000 Yes. Yes, he was very clear. 565 00:32:57,900 --> 00:32:58,900 Thank you. 566 00:32:59,320 --> 00:33:03,700 Your Honor, I submit the declarations of three physicians, including the 567 00:33:03,700 --> 00:33:04,599 attending Dr. 568 00:33:04,600 --> 00:33:09,780 Nyberg, each stating that the left side of Charles Cifuente's brain is 569 00:33:09,780 --> 00:33:14,940 permanently destroyed, that he has severely impaired cognitive brain 570 00:33:15,020 --> 00:33:18,040 and that this condition is irreversible. 571 00:33:18,960 --> 00:33:20,000 I have nothing further. 572 00:33:27,480 --> 00:33:30,560 I'm very sorry for your tragedy, Mr. Cifuentes. 573 00:33:31,040 --> 00:33:32,560 I'll try to keep this short. 574 00:33:34,260 --> 00:33:39,020 You and your brother never sat down specifically to discuss this 575 00:33:39,040 --> 00:33:39,619 did you? 576 00:33:39,620 --> 00:33:40,820 He told me his wishes. 577 00:33:41,080 --> 00:33:42,800 Yes, in the context of one of your cases. 578 00:33:43,550 --> 00:33:47,270 But your brother might not stay in a vegetative state like the woman in that 579 00:33:47,270 --> 00:33:52,310 case. He might be able to sit up, to recognize people, maybe feed himself. 580 00:33:52,310 --> 00:33:54,210 therapy, maybe he could do even more. 581 00:33:54,450 --> 00:33:58,390 Ma 'am, the doctors say, at best, he'll end up with less intelligence than a one 582 00:33:58,390 --> 00:33:59,390 -year -old. 583 00:33:59,470 --> 00:34:05,210 In the Jamie Ferguson case, according to the transcript, you stood before the 584 00:34:05,210 --> 00:34:10,210 court and said a judge should never measure the quality of a person's being 585 00:34:10,210 --> 00:34:12,810 decide whether that person has a right to be. 586 00:34:14,110 --> 00:34:17,889 No. That's exactly what you're asking this judge to do. 587 00:34:18,170 --> 00:34:23,510 Well, at that time, I was standing up for the hospital. Right now, I... Right 588 00:34:23,510 --> 00:34:27,110 now, I'm standing up for Charlie. Are you sure you want to do this? 589 00:34:27,710 --> 00:34:31,810 Are you sure you want to end your own brother's life? 590 00:34:32,090 --> 00:34:33,489 Of course I'm not sure. 591 00:34:34,350 --> 00:34:35,770 I want him to be alive. 592 00:34:37,469 --> 00:34:40,429 But you see, it isn't about what I want. 593 00:34:42,000 --> 00:34:43,520 I know my brother. 594 00:34:44,440 --> 00:34:46,980 And he would never want to end up like this. 595 00:34:48,520 --> 00:34:51,040 If he can't be himself, then he'd just rather not be. 596 00:34:51,500 --> 00:34:57,900 Back in the Ferguson case, you begged the judge not to play God. You asked 597 00:34:57,920 --> 00:35:02,480 for Jamie Ferguson's sake, to leave open the possibility that God might be God. 598 00:35:02,860 --> 00:35:05,820 Why doesn't your brother deserve that same consideration? 599 00:35:19,600 --> 00:35:20,740 All right, let's bring her in. 600 00:35:32,820 --> 00:35:36,680 Members of the jury, the party stipulate that Miss Penn's appearance today 601 00:35:36,680 --> 00:35:39,920 fairly reflects the way she appeared the night in question. 602 00:35:41,500 --> 00:35:44,980 Miss Penn, please walk up and stand before the jury. 603 00:35:55,839 --> 00:35:57,780 I'd like her to turn to the side, Your Honor. 604 00:35:59,640 --> 00:36:00,640 Miss Penn? 605 00:36:04,280 --> 00:36:06,640 Now, if you would please turn around and put your back to the jury. 606 00:36:10,180 --> 00:36:15,740 All right, that's enough. 607 00:36:16,100 --> 00:36:17,960 Miss Penn, you can go back and sit down now. 608 00:36:20,580 --> 00:36:22,300 Mr. Byrd, make your closing statement. 609 00:36:25,480 --> 00:36:29,080 Well, I think Laurie Penn just made it for me. 610 00:36:29,440 --> 00:36:32,880 I mean, how could any red -blooded American male not be attracted to her? 611 00:36:33,600 --> 00:36:35,540 The bartender believed it would be 21. 612 00:36:36,800 --> 00:36:38,280 Other patrons believed it. 613 00:36:38,720 --> 00:36:40,100 My client believed it. 614 00:36:40,300 --> 00:36:41,840 And you can certainly understand why. 615 00:36:42,480 --> 00:36:44,420 What a beautiful woman she is. 616 00:36:47,440 --> 00:36:51,940 As for consent, ladies and gentlemen, she dressed herself like that. 617 00:36:53,450 --> 00:36:57,290 She equipped herself with condoms and camped out at a hotel bar. 618 00:36:57,810 --> 00:37:03,830 She willingly went to my client's suite, willingly kissed him, fondled him, and 619 00:37:03,830 --> 00:37:05,130 eventually she made love to him. 620 00:37:05,850 --> 00:37:12,570 Now, faced with a little guilt and a disapproving mother, she made up a 621 00:37:13,090 --> 00:37:16,730 She got caught up in that story when Mom went to the police, and now Oren 622 00:37:16,730 --> 00:37:18,610 Baldwin is entangled in it, too. 623 00:37:19,110 --> 00:37:22,870 I'm not going to assault your dignity by trying to convince you. 624 00:37:23,340 --> 00:37:26,620 that there is a reasonable doubt. You must already know that. 625 00:37:27,380 --> 00:37:31,160 Was Oren Ballin guilty of bad judgment that night? 626 00:37:32,420 --> 00:37:33,420 Perhaps. 627 00:37:34,100 --> 00:37:35,200 But rape? 628 00:37:36,720 --> 00:37:38,120 That's just ridiculous. 629 00:37:55,150 --> 00:37:57,710 She dressed the way 16 -year -olds dress these days. 630 00:37:58,230 --> 00:38:03,810 They grow up watching Madonna videos. The black lingerie, sexy, is in. 631 00:38:04,350 --> 00:38:05,350 It's hip. 632 00:38:05,690 --> 00:38:10,350 And the condoms in her purse. We teach our children to carry condoms with the 633 00:38:10,350 --> 00:38:11,350 AIDS epidemic. 634 00:38:11,470 --> 00:38:15,650 Don't you dare accept a suggestion that to do so is evidence of consent. 635 00:38:17,270 --> 00:38:19,050 And yes, she kissed him. 636 00:38:19,810 --> 00:38:24,250 And maybe she even grabbed his buttocks. But she also did something else. 637 00:38:24,590 --> 00:38:25,590 She said no. 638 00:38:26,210 --> 00:38:31,390 Lori Penn pushed the defendant away and told him no, and he responded with 639 00:38:31,390 --> 00:38:33,830 violent, forced intercourse. That's rape. 640 00:38:34,270 --> 00:38:35,510 It isn't sex. 641 00:38:35,930 --> 00:38:38,450 It isn't making love. It's rape. 642 00:38:39,050 --> 00:38:45,650 And she's here today, willing to be judged by you, willing to relive that 643 00:38:45,650 --> 00:38:51,050 vicious attack because that's the only way to make the point that every woman, 644 00:38:51,230 --> 00:38:53,350 whether 16... 645 00:38:53,740 --> 00:38:57,840 or 60, still has the right to say stop. 646 00:38:58,880 --> 00:39:03,500 You don't forfeit it when you go to a hotel room. You don't wave it when you 647 00:39:03,500 --> 00:39:06,740 a condom or when you kiss a man, even lying on a bed. 648 00:39:08,060 --> 00:39:14,820 There is never a point, ladies and gentlemen, where if a woman says no, a 649 00:39:14,820 --> 00:39:16,780 man is entitled to overpower her. 650 00:39:18,000 --> 00:39:22,480 That's why she's here, to make that one simple point. 651 00:39:23,150 --> 00:39:26,350 A point that Orrin Baldwin refused to get that night. 652 00:39:27,550 --> 00:39:28,550 Please. 653 00:39:29,930 --> 00:39:31,350 See that he gets it today. 654 00:39:43,930 --> 00:39:44,930 This is hard. 655 00:39:46,210 --> 00:39:48,450 This isn't about somebody who's brain dead. 656 00:39:49,210 --> 00:39:50,230 This person... 657 00:39:50,810 --> 00:39:54,230 Might not even remain comatose. He is capable of life. 658 00:39:55,050 --> 00:39:57,450 Although, horrible life at that. 659 00:39:58,790 --> 00:40:05,650 I feel extremely uncomfortable at drawing a line of, well, where 660 00:40:05,650 --> 00:40:10,430 someone should be kept alive and where they shouldn't. And I don't think it's 661 00:40:10,430 --> 00:40:15,130 appropriate for judges to have this kind of discretion to decide whether 662 00:40:15,130 --> 00:40:16,670 someone's life is worth living. 663 00:40:19,690 --> 00:40:20,810 But I have to trust the family. 664 00:40:22,030 --> 00:40:26,430 That you know what Charlie would have wanted. 665 00:40:27,030 --> 00:40:29,410 Are you sure? 666 00:40:36,290 --> 00:40:37,350 Yes, Your Honor, we're sure. 667 00:40:41,530 --> 00:40:43,550 Okay, I'm hereby granting your petition. 668 00:40:43,970 --> 00:40:46,410 The life support equipment shall be disconnected. 669 00:40:49,870 --> 00:40:52,850 I'll say a prayer tonight for everybody. 670 00:40:57,190 --> 00:40:58,190 We're adjourned. 671 00:41:05,790 --> 00:41:11,070 Thanks. Mr. Cusack, Mr. Cusack, over here. Mr. Cusack, was it your success in 672 00:41:11,070 --> 00:41:13,050 the Earl Williams trial that made Ricky come to you? 673 00:41:13,470 --> 00:41:17,310 I won't speculate as to why she chose us as counsel. The most important thing 674 00:41:17,310 --> 00:41:18,890 for us is just to prove her innocence. 675 00:41:19,170 --> 00:41:23,630 Mr. Mulaney, you said that you spent the day with her. How would you describe 676 00:41:23,630 --> 00:41:24,629 her spirit? 677 00:41:24,630 --> 00:41:28,210 Her husband's dead. The police are blaming her. You people are calling her 678 00:41:28,210 --> 00:41:29,830 hanging bitch every day in the papers. 679 00:41:30,190 --> 00:41:31,190 She is unhappy. 680 00:41:32,370 --> 00:41:36,590 What are you going to do that her last lawyer didn't try? Any comment on our 681 00:41:36,590 --> 00:41:40,270 strategy would be premature. Except to say that we're going to show that she 682 00:41:40,270 --> 00:41:41,270 didn't do it. 683 00:41:42,670 --> 00:41:44,790 Most likely, the guy killed himself. 684 00:41:45,950 --> 00:41:49,810 What is your basis for thinking that Mr. Davis took his own life? 685 00:41:50,010 --> 00:41:54,230 Well, he had a few squirrels running around up there. Let's face it, the guy 686 00:41:54,230 --> 00:41:57,150 a kook. How do you explain the severe bruise on the side of the head? 687 00:41:57,430 --> 00:42:00,830 I think when the homicide dicks cut him off the beam, he fell in a heap. 688 00:42:01,050 --> 00:42:03,750 Uh, Mr. Mulaney, do you expect Ricky to testify? 689 00:42:04,070 --> 00:42:07,570 Well, at this time, we have not yet determined whether or not Ms. Davis will 690 00:42:07,570 --> 00:42:10,900 take the stand. But if you're gonna bet... Put your money on, yeah. 691 00:42:12,940 --> 00:42:14,220 Yeah, now hold on. 692 00:42:14,460 --> 00:42:17,440 Make it easy. I will get all of you. 693 00:42:18,240 --> 00:42:22,540 It worked. 694 00:42:23,020 --> 00:42:25,000 They loved you. You came off as Mr. 695 00:42:25,260 --> 00:42:28,000 Candidate, a straight shooter. If we got to manipulate a headline or two down 696 00:42:28,000 --> 00:42:29,560 the line, you're going to have an inside track. 697 00:42:29,760 --> 00:42:32,900 I hope you're right. Are you kidding? They were ready to adopt you out there. 698 00:42:33,300 --> 00:42:37,640 You watch. We do this a few more times, the press is going to be our friend. I 699 00:42:37,640 --> 00:42:38,800 got to admit, this is fun. 700 00:42:39,370 --> 00:42:41,550 Of course it is. This is a case of a lifetime. 701 00:42:45,650 --> 00:42:47,730 Mr. Foreman, the jury has returned a verdict. 702 00:42:48,030 --> 00:42:49,030 Yes, Your Honor. 703 00:42:49,750 --> 00:42:55,130 On the count 3 -2 -7 -4, statutory rape, we find the defendant, Oren Baldwin, 704 00:42:55,370 --> 00:42:56,370 not guilty. 705 00:42:57,190 --> 00:43:03,130 On the count 3 -2 -7 -5, rape, we find the defendant, Oren Baldwin, guilty as 706 00:43:03,130 --> 00:43:04,130 charged. 707 00:43:09,610 --> 00:43:12,710 Your Honor, Your Honor, the people ask that bail be revoked and that the 708 00:43:12,710 --> 00:43:14,110 defendant be remanded to custody. 709 00:43:14,730 --> 00:43:18,270 Opposed. It is so ordered the court officers will take him into custody? 710 00:43:18,270 --> 00:43:19,670 Honor. Forget it, Counsel. 711 00:43:20,650 --> 00:43:21,650 Court is adjourned. 712 00:43:37,779 --> 00:43:40,020 Victor, I don't think the family should stay in the room. 713 00:43:48,360 --> 00:43:52,180 I think you should go outside now, okay? 714 00:44:12,270 --> 00:44:13,290 Go with God. 715 00:44:14,810 --> 00:44:15,930 Be with God. 716 00:44:19,550 --> 00:44:23,090 I think 717 00:44:23,090 --> 00:44:28,870 I'm going to want to stay with him. 718 00:44:29,850 --> 00:44:31,810 I want to be here in the room, okay? 719 00:44:33,590 --> 00:44:34,590 Just tell me when. 720 00:44:47,530 --> 00:44:49,470 I hope we're doing the right thing here, Charlie. 721 00:44:52,310 --> 00:44:54,490 I know you don't like being like this. 722 00:44:56,270 --> 00:44:57,850 I'm gonna be okay, Charlie. 723 00:44:58,930 --> 00:45:00,630 You don't have to worry about anybody. 724 00:45:02,970 --> 00:45:03,970 I love you. 725 00:45:09,650 --> 00:45:10,650 Okay. 726 00:45:41,770 --> 00:45:42,930 I'm still here, Charlie. 727 00:45:45,810 --> 00:45:46,930 I'm right here, Charlie. 728 00:45:49,030 --> 00:45:50,030 I'm right here. 57309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.