All language subtitles for I Fuck My Stepson While I Talk on the Phone with My Husband xHamstermerge

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,870 --> 00:00:06,870 Este es nuestro secreto. 2 00:00:34,200 --> 00:00:35,200 Ahora sí. 3 00:00:35,240 --> 00:00:36,240 ¿Sí? 4 00:00:36,580 --> 00:00:37,580 No. 5 00:00:38,040 --> 00:00:43,240 Dependiendo de cómo va la emergencia, ahorita hay problemas y no deben ir. 6 00:00:43,840 --> 00:00:44,840 Esperemos a ver. 7 00:00:46,100 --> 00:00:48,080 Pero, espérenme, cuatro días. 8 00:00:48,820 --> 00:00:50,160 ¿Ya vas a regresar? 9 00:00:51,600 --> 00:00:52,980 Ah, eso es correcto. 10 00:00:53,400 --> 00:00:54,720 Sí, eso es correcto. 11 00:00:55,900 --> 00:00:58,340 No, porque he extrañado muchísimo. 12 00:00:59,160 --> 00:01:00,160 Está bien. 13 00:01:00,890 --> 00:01:04,010 ¡Ay! ¿Qué haces? ¿Tienes el concierto de mi mamá? 14 00:01:05,410 --> 00:01:06,410 Ajá. 15 00:01:08,010 --> 00:01:09,010 Eso es bueno usted. 16 00:01:09,410 --> 00:01:11,690 Oye, la gafas que tú le diste como de eso, ¿qué? 17 00:01:12,570 --> 00:01:13,568 Ah, ok. 18 00:01:13,570 --> 00:01:17,570 No, eso es nada más un tipo humillado con esas gafas que tú le diste. 19 00:01:18,310 --> 00:01:19,310 No. 20 00:01:20,130 --> 00:01:21,150 No, no, no. 21 00:01:25,830 --> 00:01:28,130 ¿Qué me vas a traer de viaje, mi mamá? Nada. 22 00:01:39,230 --> 00:01:42,330 ¿Con quién estás hablando? 23 00:01:42,950 --> 00:01:44,130 Con tu papá. 24 00:01:44,330 --> 00:01:45,410 Ay, usted qué razón. 25 00:01:45,630 --> 00:01:47,590 Hola, papá. ¿Me escuchas? 26 00:01:48,190 --> 00:01:49,190 Hola. 27 00:01:51,410 --> 00:01:52,410 Ay, 28 00:01:53,350 --> 00:01:54,450 no, mi amorcito. 29 00:01:55,930 --> 00:01:58,190 Ay, si te estamos escuchando ya no te veo. 30 00:01:59,280 --> 00:02:06,220 te extrañaba demasiado pues contigo y a mi me hiciste doble ay 31 00:02:06,220 --> 00:02:12,900 que rico mi 32 00:02:12,900 --> 00:02:17,060 hija en serio? 33 00:02:19,080 --> 00:02:25,960 ay mi hija fijan están 34 00:02:25,960 --> 00:02:28,300 bonitos estos tacones 35 00:02:31,790 --> 00:02:32,790 ¿Son bonitos? 36 00:02:34,090 --> 00:02:35,090 Ajá. 37 00:02:35,830 --> 00:02:37,530 Ah, por favor. 38 00:02:39,610 --> 00:02:40,630 Ay, sí, amor. 39 00:02:41,730 --> 00:02:43,250 Bueno, ¿y la junta cómo se fue? 40 00:02:44,630 --> 00:02:45,630 ¿Aceptaron el proyecto? 41 00:02:47,130 --> 00:02:48,130 ¡Súper! 42 00:02:49,970 --> 00:02:51,250 Ay, qué chido. 43 00:02:51,710 --> 00:02:53,410 Estas son buenas nuevas para nosotros. 44 00:02:54,810 --> 00:02:55,810 Ay, qué rico. 45 00:02:56,110 --> 00:02:57,310 Nos va a cambiar la vida. 46 00:02:58,330 --> 00:03:00,490 Yo creo que va a quedar para un paseo. 47 00:03:05,670 --> 00:03:06,670 ¿Sí? 48 00:03:07,150 --> 00:03:09,610 Pero iremos juntos y nosotros te llevamos a ti también. 49 00:03:13,870 --> 00:03:14,970 Ay, qué triste. 50 00:03:15,410 --> 00:03:16,690 Ay, sí, yo quiero ir abajo. 51 00:03:16,950 --> 00:03:17,950 Ay, 52 00:03:18,950 --> 00:03:19,950 sí, yo quiero ir abajo. 53 00:03:20,290 --> 00:03:21,049 Ay, sí, yo quiero ir abajo. 54 00:03:21,050 --> 00:03:23,190 Ay, sí, yo quiero ir abajo. Ay, 55 00:03:29,130 --> 00:03:31,790 sí, yo quiero ir abajo. Ay, sí, yo quiero ir abajo. 56 00:03:43,150 --> 00:03:46,690 Yo les pregunto entonces cómo hacen las calificaciones de la universidad. 57 00:03:55,610 --> 00:04:02,610 Sí, porque... No, amor, es que... No me agarro unas cremas 58 00:04:02,610 --> 00:04:03,610 que no me gustan. 59 00:04:14,090 --> 00:04:16,769 Sí, amor, lo que pasa es que yo estoy comprando las cremas de ti. 60 00:04:17,310 --> 00:04:19,190 Quiero ir a hacer mis cremas. 61 00:04:20,110 --> 00:04:21,910 Mis productos de belleza. 62 00:04:23,250 --> 00:04:24,250 No, 63 00:04:27,110 --> 00:04:28,110 sí. 64 00:04:29,370 --> 00:04:33,370 Es que... Sí, amor, pero es que son mis cremas. No las voy a comprar, que están 65 00:04:33,370 --> 00:04:34,370 bien. 66 00:04:36,890 --> 00:04:37,890 Ok, amor. 67 00:04:39,110 --> 00:04:40,110 Dame un segundo. 68 00:04:42,270 --> 00:04:43,450 Sí. Papá. 69 00:04:44,479 --> 00:04:45,000 ¡Silencio, lo has de 70 00:04:45,000 --> 00:05:13,600 echar! 71 00:05:26,470 --> 00:05:27,470 Ana, 72 00:05:29,990 --> 00:05:32,330 espera. No me había fijado. 73 00:05:32,750 --> 00:05:34,270 Qué lindo tienes el pelo. 74 00:05:35,910 --> 00:05:38,410 ¿Estás echando algún tratamiento o algo? 75 00:05:38,730 --> 00:05:39,730 Sí. 76 00:05:43,980 --> 00:05:50,820 Luego me paso este nombre, ya que ya me gustaría echarme algo 77 00:05:50,820 --> 00:05:51,820 así. 78 00:05:52,580 --> 00:05:54,440 Sí, amor, ábrete. 79 00:05:56,260 --> 00:06:01,100 Espera, mala, déjame, déjame ver un poco más el pelo. 80 00:06:01,600 --> 00:06:02,600 Voltea. 81 00:06:15,010 --> 00:06:19,270 No, amor, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, ya, 82 00:06:20,670 --> 00:06:25,550 ya, ya. 83 00:06:48,300 --> 00:06:50,240 No, amor. Dime que ese amor es sano. 84 00:06:56,700 --> 00:06:57,700 Ok, amor. 85 00:07:00,260 --> 00:07:01,260 No, 86 00:07:01,720 --> 00:07:02,720 mi amor. 87 00:07:03,180 --> 00:07:05,220 Tú sabes que tienes a mi amor que aprecia. 88 00:07:08,460 --> 00:07:10,360 Sí, mi Dios. Ay, amor. 89 00:07:10,920 --> 00:07:12,840 De verdad que te he soñado muchísimo. 90 00:07:14,880 --> 00:07:17,960 Ay, Dios mío. No, Dios, paseos. 91 00:07:18,300 --> 00:07:20,360 Me gustaría que para el curso lo consiguieras. 92 00:07:20,780 --> 00:07:24,340 Estoy mirando a la gente de viaje para que lo puedan realizar. 93 00:07:28,960 --> 00:07:35,880 Sería perfecto, sí, amor, para nuestro aniversario. Ay, me encanta la canción. 94 00:07:39,340 --> 00:07:40,340 Eres mi mundo. 95 00:07:46,640 --> 00:07:50,940 Sí, no, pues sería como en la agencia de viajes, a ver qué podemos solucionar. 96 00:07:51,900 --> 00:07:52,900 Vamos a continuar. 97 00:07:54,420 --> 00:07:55,420 ¿Qué pasa? 98 00:07:55,620 --> 00:07:58,420 ¿Qué pasa con tu papá? No, tranquila. Cálmate. 99 00:07:58,640 --> 00:08:00,000 Ya. No pasa nada. 100 00:08:02,220 --> 00:08:06,340 No, no, dime que está molestando, que era la verdad, que no te tengo ya. 101 00:08:35,530 --> 00:08:38,330 No, mire. 102 00:08:38,570 --> 00:08:39,570 No, 103 00:08:39,770 --> 00:08:40,809 mire. No, 104 00:08:42,210 --> 00:08:43,950 mire. No, 105 00:08:48,090 --> 00:08:51,810 mire. 106 00:09:04,900 --> 00:09:06,960 Ok. ¿Te debo enviar algo a ti? 107 00:09:07,840 --> 00:09:08,840 Sí. 108 00:09:20,020 --> 00:09:21,980 ¿Te debo enviar algo a ti? Sí. ¿Te debo enviar algo a ti? Sí. 109 00:09:23,640 --> 00:09:24,640 ¿Te debo enviar algo a ti? 110 00:09:24,940 --> 00:09:25,940 Sí. 111 00:09:34,350 --> 00:09:35,950 No, no, no, no. No, 112 00:09:36,770 --> 00:09:37,250 no, 113 00:09:37,250 --> 00:09:44,310 no. 114 00:10:02,760 --> 00:10:03,900 No, mi vida. 115 00:10:05,920 --> 00:10:07,400 No, mi vida. 116 00:10:08,380 --> 00:10:11,280 No, mi vida. No, mi vida. 117 00:10:18,600 --> 00:10:20,560 No, mi vida. 118 00:10:30,990 --> 00:10:33,270 Pero tienes que tener 119 00:10:33,270 --> 00:10:57,950 silencio. 120 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 Ok, vamos. 121 00:11:03,140 --> 00:11:04,140 Sí, yo. 122 00:11:04,200 --> 00:11:05,980 Al menos con el periodismo. 123 00:11:07,920 --> 00:11:08,920 Sí, 124 00:11:12,340 --> 00:11:13,340 estamos. 125 00:11:16,740 --> 00:11:17,740 No, 126 00:11:20,220 --> 00:11:21,220 no, 127 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 no, no, no, no. 128 00:11:25,220 --> 00:11:29,320 Es una religión, es una religión. No, no, no, no. 129 00:11:32,660 --> 00:11:36,180 ¿Te vas a pensar que puedes? 130 00:11:42,880 --> 00:11:43,880 Rápido. 131 00:11:45,660 --> 00:11:49,860 No lo vas a pensar. 132 00:11:50,160 --> 00:11:51,160 Por favor. 133 00:11:52,200 --> 00:11:53,680 No lo vas a pensar. No lo vas a pensar. 134 00:11:54,620 --> 00:11:59,080 No lo vas a pensar. 135 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 ¿Te parece poco? 136 00:12:08,180 --> 00:12:09,180 Por favor. 137 00:12:09,660 --> 00:12:11,120 ¿Y muchos de los enfermos? 138 00:12:13,060 --> 00:12:14,860 No, vamos a presentarles un poco. 139 00:12:16,500 --> 00:12:18,720 ¿Te recuerdas cuando te metiste en los descansos? 140 00:12:19,480 --> 00:12:24,760 Mira, te vas, duras tiempo sin avisarme ni nada, ni escribir. ¿Y ahora llamas 141 00:12:24,760 --> 00:12:25,760 qué? 142 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 ¿A pelear solamente? 143 00:12:28,040 --> 00:12:29,040 Imaginarte cosas. 144 00:12:29,140 --> 00:12:30,700 ¿Qué voy a hacer con alguien, por Dios? 145 00:12:30,940 --> 00:12:32,260 Si les gusta, habla a ti. 146 00:12:37,770 --> 00:12:39,310 Dime, ¿por qué estás hablando así? 147 00:12:40,770 --> 00:12:42,450 Yo te escucho como agitada. 148 00:12:44,090 --> 00:12:45,090 ¿Ah? 149 00:12:45,650 --> 00:12:48,530 Sí, agitada. 150 00:12:48,950 --> 00:12:51,510 Así es como te escucho. Quizás son otro hombre. 151 00:12:52,030 --> 00:12:53,090 ¿Con quién estás ahí? 152 00:12:53,930 --> 00:12:54,930 Dime. 153 00:12:56,090 --> 00:12:58,070 No, señor, no estoy notando las cosas. 154 00:12:58,610 --> 00:12:59,610 Así son. 155 00:13:01,030 --> 00:13:04,990 Pero que no, no me estoy haciendo ningún invento, ningún juego, ¿no, señora? 156 00:13:06,090 --> 00:13:07,090 ¿Sí? 157 00:13:07,600 --> 00:13:13,220 Yo sé que tú estás por ahí de loca, de culipronta, no me lo niegues. 158 00:13:13,560 --> 00:13:16,820 Pero es que tú ya vas a empezar a pedir a dar ganas, por favor. 159 00:13:20,960 --> 00:13:22,980 Yo no estoy con nadie, por Dios. 160 00:13:24,900 --> 00:13:26,540 ¿Ya vas a empezar de nuevo? 161 00:13:33,340 --> 00:13:34,520 Cálmate, por favor. 162 00:13:38,579 --> 00:13:41,200 Mira, si vas a seguir, yo te voy a colgar. ¿Por qué? 163 00:13:42,780 --> 00:13:46,480 Tú solo tenemos para pelear. Vamos bien y empiezas a pelear por todo. 164 00:13:54,260 --> 00:14:00,160 No, así es. Tú pelear es una sirena. 165 00:14:01,420 --> 00:14:03,820 Bueno, ¿y por qué me está contestando así? 166 00:14:05,280 --> 00:14:09,450 ¿Ah? Te voy a colgar. No, no, no me cuelgues. No me cuelgues. 167 00:14:10,010 --> 00:14:12,150 No me cuelgues. Olé apenas de tus hombros. 168 00:14:13,090 --> 00:14:14,090 Diga. 169 00:14:15,130 --> 00:14:16,350 No, no tienes necesidad. 170 00:14:16,590 --> 00:14:17,750 Ahora no soy hombroso. 171 00:14:18,010 --> 00:14:19,010 Te voy a colgar. No me cuelgues. 172 00:14:20,670 --> 00:14:21,670 No me cuelgues. 173 00:14:22,590 --> 00:14:23,590 No me cuelgues. 174 00:15:05,480 --> 00:15:07,400 ¡Tengo que tomar otro día más! 175 00:15:45,480 --> 00:15:47,300 ¿Qué tú vas a decir con la pelladera? 176 00:15:48,680 --> 00:15:52,440 Que no estoy con nadie, que estoy aquí en la casa, me voy a poner a ver una 177 00:15:52,440 --> 00:15:53,440 película. 178 00:15:57,400 --> 00:15:59,380 No quiero discutir contigo. 179 00:16:04,340 --> 00:16:05,660 ¿Vas a seguir con lo mismo? 180 00:16:09,680 --> 00:16:10,680 Dame un segundo. 181 00:16:21,960 --> 00:16:25,200 de las sábanas que estaban portando la camisa es 182 00:16:25,200 --> 00:16:32,000 que no quiero discutir contigo tú 183 00:16:32,000 --> 00:16:33,800 llamas toda para discutir 184 00:16:54,120 --> 00:16:56,500 ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? 185 00:16:59,180 --> 00:17:00,180 ¿Qué? 186 00:17:32,750 --> 00:17:34,170 Tienes que... ¡A tu papá! 187 00:20:10,730 --> 00:20:12,110 Y ya, ¿qué puede suceder? 188 00:20:13,290 --> 00:20:15,550 Míralo. ¿Qué? Está volviendo a llamar a su papá. 189 00:20:15,990 --> 00:20:18,190 Pero, ¿no sería...? No hablo. 190 00:20:20,670 --> 00:20:21,670 Hola. 191 00:20:22,810 --> 00:20:24,190 ¿Ya se te pasó el mal genio? 192 00:20:24,410 --> 00:20:25,410 Así es. 193 00:20:26,130 --> 00:20:27,190 ¿Qué me estás diciendo? 194 00:20:27,570 --> 00:20:31,330 Ya lo tengo decidido. Ya no quiero volver a saber nada más de ti. ¿Pero por 195 00:20:31,330 --> 00:20:33,530 No quiero volver a saber nada más de ti. Chau, chau. 196 00:20:36,130 --> 00:20:37,870 Dime, tu papá me acaba de terminar. 12196

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.