All language subtitles for Gina Wap - No Pajamas No Problem - LeakPorner
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,400
You can sleep in here. I don't mind if
we share a bed.
2
00:00:08,020 --> 00:00:11,220
I also like to sleep naked, so is that
fine with you?
3
00:00:11,600 --> 00:00:13,060
What you shoving in me?
4
00:00:52,780 --> 00:00:53,780
What are you doing?
5
00:00:54,760 --> 00:00:56,340
This is supposed to be my room.
6
00:00:57,280 --> 00:00:59,860
Wait, did you not get the memo, bro?
7
00:01:00,200 --> 00:01:05,040
This has been my place of stay since
I've been literally three years old.
8
00:01:05,540 --> 00:01:06,860
What are you talking about?
9
00:01:07,360 --> 00:01:09,520
My mom said I was going to have a room
for myself.
10
00:01:10,600 --> 00:01:12,720
Well, your mom must have lied.
11
00:01:13,160 --> 00:01:18,400
Wait, are you my dad's new... Oh, my
God. Dad.
12
00:01:24,080 --> 00:01:26,320
Oh, yeah, you don't got to say that
word.
13
00:01:26,860 --> 00:01:30,500
That word's so weird to me, stepbrother
and stepsister.
14
00:01:31,280 --> 00:01:34,380
Yeah, I'm into this, too. How many times
have your dad been married?
15
00:01:35,340 --> 00:01:38,740
How many can I count on my finger?
16
00:01:40,020 --> 00:01:41,080
Let me just point.
17
00:01:42,100 --> 00:01:45,920
This is my mom's first time after she
left my dad, so.
18
00:01:46,740 --> 00:01:51,740
Oh, well, I mean, yeah, I mean, that's
good. Let me guess, your mom probably.
19
00:01:52,380 --> 00:01:55,880
Looks a little bit like you, but the
older version.
20
00:01:56,160 --> 00:01:58,220
Yeah. Everyone says we look alike.
21
00:01:58,600 --> 00:01:59,600
Yeah. How do you guess?
22
00:02:00,580 --> 00:02:05,300
Well, I guess my dad's just into milfs,
I guess.
23
00:02:05,520 --> 00:02:08,020
You know what a milf is, right?
24
00:02:08,880 --> 00:02:12,580
No. I don't know. Like an older pretty
lady?
25
00:02:12,980 --> 00:02:15,740
Oh, yeah, yeah. Something like that.
Something like that.
26
00:02:16,960 --> 00:02:20,040
But anyways, how are we going to deal
with the sleeping arrangement?
27
00:02:20,860 --> 00:02:21,860
Well.
28
00:02:22,299 --> 00:02:27,780
I mean, you can always, you know, you
can sleep in here. I don't mind if we
29
00:02:27,780 --> 00:02:31,560
share a bed, but... Share a bed with
you? Why don't you just take the couch?
30
00:02:32,520 --> 00:02:39,520
Oh, I mean, I'm pretty sure, I mean...
What do you mean? They do plan
31
00:02:39,520 --> 00:02:41,960
on fixing up your room, right?
32
00:02:43,800 --> 00:02:44,980
It's not ready yet.
33
00:02:45,680 --> 00:02:47,680
I checked, it's not even a bed in there.
34
00:02:48,020 --> 00:02:50,340
Oh, my God. So I just assumed maybe this
is the room.
35
00:02:51,290 --> 00:02:56,310
Well, this room's occupied right now, so
I don't really, I really don't know
36
00:02:56,310 --> 00:02:59,810
what to tell you. I fucking hate my mom,
she's such a fucking dickhead.
37
00:03:00,570 --> 00:03:04,190
Oh, wow, I mean, wait, slow down, slow
down, I mean.
38
00:03:05,970 --> 00:03:10,650
Anyways, I have to change, and I have to
share a bed with you, the bed's not
39
00:03:10,650 --> 00:03:12,690
even that big, which is pretty weird.
40
00:03:13,410 --> 00:03:14,710
Is this even a queen?
41
00:03:15,150 --> 00:03:18,430
Oh my, I mean, hey, it's big enough for
one person.
42
00:03:27,390 --> 00:03:30,470
I mean, I don't know you. What do you
mean?
43
00:03:30,850 --> 00:03:33,750
So you would agree to sleep in the bed
with me if you don't know me?
44
00:03:34,170 --> 00:03:37,210
I'm not agreeing to it. You just said
you're tired.
45
00:03:37,430 --> 00:03:41,670
I'm like, I mean, well, if you want to
take the floor, I don't.
46
00:03:42,150 --> 00:03:44,230
Really? But you wouldn't take the floor?
47
00:03:44,430 --> 00:03:45,430
You're the guy.
48
00:03:45,790 --> 00:03:46,790
Bro.
49
00:03:48,350 --> 00:03:50,350
Whatever. This is just new to me.
50
00:03:50,890 --> 00:03:52,330
I just left the airport.
51
00:03:52,670 --> 00:03:53,670
I'm tired.
52
00:03:53,950 --> 00:03:55,330
I'm ready to just lay down.
53
00:03:56,270 --> 00:04:00,350
And now this is the new music to sleep
with my step bro.
54
00:04:01,170 --> 00:04:02,650
Good thing we're not real siblings.
55
00:04:03,570 --> 00:04:04,570
Yeah, yeah.
56
00:04:04,790 --> 00:04:07,330
What's it called? Where is, um, where
you guys from?
57
00:04:08,050 --> 00:04:09,050
We're from Cali.
58
00:04:09,470 --> 00:04:12,150
Oh, Cali girls, Cali girls.
59
00:04:12,510 --> 00:04:13,630
What is that supposed to mean?
60
00:04:14,190 --> 00:04:18,589
Oh, no, I mean, you're just not the
first Cali woman. I guess my dad just
61
00:04:18,589 --> 00:04:20,630
Cali women. I don't, I don't know.
62
00:04:20,910 --> 00:04:21,970
Well, we are nice.
63
00:04:22,590 --> 00:04:23,590
Yeah, yeah.
64
00:04:24,250 --> 00:04:25,930
I give you guys that. You are pretty
nice.
65
00:04:26,910 --> 00:04:28,230
Well, I'm going to change.
66
00:04:29,790 --> 00:04:31,710
And, I don't know.
67
00:04:32,070 --> 00:04:37,650
Hopefully, you watch TV or you're on
your phone or something. A lot of times,
68
00:04:37,730 --> 00:04:39,630
because I'm going to change.
69
00:04:40,410 --> 00:04:42,650
Okay, okay. That sounds like a plan.
70
00:04:47,010 --> 00:04:48,870
This is so crazy.
71
00:04:49,950 --> 00:04:50,950
Oh, yeah.
72
00:05:03,310 --> 00:05:04,970
Wait, you never even closed the door?
73
00:05:06,430 --> 00:05:08,150
What, you never seen a body before?
74
00:05:09,230 --> 00:05:13,710
I'm just... You're not my boyfriend,
you're my stepbrother. So, get with the
75
00:05:13,710 --> 00:05:14,710
program.
76
00:05:15,310 --> 00:05:16,970
We're like best friends now, right?
77
00:05:18,350 --> 00:05:19,990
I got that, so...
78
00:05:34,440 --> 00:05:38,640
So why am I getting the V -card call
right now?
79
00:05:43,300 --> 00:05:44,340
What's so funny?
80
00:05:44,580 --> 00:05:45,580
I'm not laughing.
81
00:05:51,440 --> 00:05:53,040
I'm not free looking at you.
82
00:05:53,340 --> 00:05:57,900
I'm just, there's nothing else to look
at. I mean, I was in here chilling
83
00:05:57,900 --> 00:05:58,900
you walked in.
84
00:06:04,860 --> 00:06:09,140
Uh, I mean, I'm in the manga, I guess.
85
00:06:11,440 --> 00:06:12,440
Quick question.
86
00:06:12,860 --> 00:06:16,700
Yeah. I also like to sleep naked, so is
that fine with you?
87
00:06:16,980 --> 00:06:20,800
Like, I'll wear the shirt, but I like to
sleep, like, with no underwear, because
88
00:06:20,800 --> 00:06:24,700
it's good for you, so is that fine, or
are you going to use the shirt?
89
00:06:24,960 --> 00:06:27,340
No underwear? What do you mean, like?
90
00:06:27,860 --> 00:06:29,800
You've never heard of sleeping with no
underwear?
91
00:06:30,160 --> 00:06:33,540
You mean no bottoms, or, like, no,
actually? No underwear.
92
00:06:35,950 --> 00:06:42,830
i mean i mean if that's what you're into
okay i've never heard
93
00:06:42,830 --> 00:06:48,150
of it but it's actually healthy for the
vagina so i do it all the time because
94
00:06:48,150 --> 00:06:55,050
you know the has to be oh okay don't get
weirded out we're siblings
95
00:06:55,050 --> 00:06:56,050
right
96
00:07:07,440 --> 00:07:08,440
I think we do.
97
00:07:08,460 --> 00:07:11,260
I guess so. I can make one.
98
00:07:11,600 --> 00:07:13,880
Okay. Yeah, scoot your back.
99
00:07:16,260 --> 00:07:18,660
All these pillows, you sleep with so
many.
100
00:07:19,060 --> 00:07:20,060
Oh, yeah, yeah.
101
00:07:22,660 --> 00:07:25,620
I know you're lonely. The only lonely
guy I sleep with is Michael.
102
00:07:25,960 --> 00:07:26,960
Oh, my.
103
00:07:27,020 --> 00:07:28,800
I guess you could say that.
104
00:07:29,180 --> 00:07:30,180
I'm just kidding.
105
00:07:37,390 --> 00:07:42,170
This is so weird. I was sleepy at first,
but now I'm just, like, not as sleepy.
106
00:07:42,570 --> 00:07:43,570
Oh, yeah.
107
00:07:44,650 --> 00:07:47,350
You sleep with your socks on?
108
00:07:47,750 --> 00:07:50,390
Yeah, I mean, I get cold feet at night.
109
00:07:50,670 --> 00:07:51,990
Are you serious?
110
00:07:53,030 --> 00:07:54,890
That is so weird.
111
00:07:55,550 --> 00:07:57,750
Don't you walk around the house with
your socks on?
112
00:07:58,370 --> 00:08:00,510
Uh, I mean, okay.
113
00:08:02,640 --> 00:08:03,640
Okay, okay.
114
00:08:03,760 --> 00:08:06,720
I mean, you're sharing a room with me.
It's not the other way around.
115
00:08:08,000 --> 00:08:08,919
I guess.
116
00:08:08,920 --> 00:08:12,600
I have to get used to this. But it's
just like, for how long do I have to get
117
00:08:12,600 --> 00:08:13,600
used to this?
118
00:08:13,760 --> 00:08:17,480
Whenever my rich dad sets up you a new
room.
119
00:08:19,340 --> 00:08:20,720
Good thing he's rich, right?
120
00:08:21,200 --> 00:08:22,920
Yeah, I mean, I guess so, yeah.
121
00:08:23,480 --> 00:08:25,700
So, what is it like living a rich life?
122
00:08:26,280 --> 00:08:28,380
I guess. I mean, it's pretty cool.
123
00:08:29,080 --> 00:08:32,220
Uh, I could play the game all night.
That's a good part.
124
00:08:32,880 --> 00:08:35,539
Boring. I'd rather just be middle class.
125
00:08:36,200 --> 00:08:37,200
Okay.
126
00:08:45,980 --> 00:08:49,320
So, I guess this is goodnight?
127
00:08:49,700 --> 00:08:51,440
Uh, yeah, goodnight, goodnight.
128
00:08:51,920 --> 00:08:52,960
You know it's funny.
129
00:08:54,250 --> 00:08:57,750
I actually forgot to ask you what your
name was, but that's because I was
130
00:08:57,750 --> 00:08:58,750
nervous to come in.
131
00:08:59,550 --> 00:09:01,010
Oh. I'm Gina.
132
00:09:01,550 --> 00:09:03,250
Oh, yeah. My name's Brad.
133
00:09:04,730 --> 00:09:07,710
Sorry about that, but now we can go to
sleep, Brad.
134
00:09:08,010 --> 00:09:09,150
Oh, yeah, yeah.
135
00:09:09,850 --> 00:09:10,850
Good night, Brad.
136
00:09:11,050 --> 00:09:12,750
Good night. Good night. Good night.
137
00:09:31,520 --> 00:09:33,360
It's a little hot in here, don't you
think?
138
00:09:59,410 --> 00:10:01,610
Sorry. Oh.
139
00:10:04,170 --> 00:10:05,270
Are
140
00:10:05,270 --> 00:10:25,230
you
141
00:10:25,230 --> 00:10:26,230
shoving in me?
142
00:10:28,160 --> 00:10:29,400
That'd be fun, I guess.
143
00:14:10,670 --> 00:14:11,670
Ugh.
144
00:16:21,840 --> 00:16:23,380
What is that answer, boy?
145
00:20:03,400 --> 00:20:04,400
Oh yeah.
10439
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.