Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,716
Dead man's hand. Aces and eights.
2
00:00:05,740 --> 00:00:07,116
Unbelievable.
3
00:00:07,140 --> 00:00:09,710
These card's must owe
you money, Mr. Meech.
4
00:00:09,840 --> 00:00:12,426
Just lucky, I guess.
5
00:00:12,450 --> 00:00:13,726
- It's nearly midnight.
- You should get some sleep.
6
00:00:13,750 --> 00:00:15,100
Big day tomorrow.
7
00:00:15,230 --> 00:00:18,020
Once more around. Calms my nerves.
8
00:00:19,450 --> 00:00:21,540
Yeah, fine.
9
00:00:21,670 --> 00:00:23,280
This is what they mean by sunk cost.
10
00:00:27,460 --> 00:00:28,566
Shift change?
11
00:00:28,590 --> 00:00:29,590
Too early.
12
00:00:31,290 --> 00:00:32,290
Secure the witness.
13
00:00:44,610 --> 00:00:46,090
How are you, agent?
14
00:00:46,220 --> 00:00:47,870
Just me.
15
00:00:54,790 --> 00:00:57,100
Ausa rothbart.
16
00:00:57,230 --> 00:00:59,686
Everything ok?
17
00:00:59,710 --> 00:01:02,320
I just need to go over a few
final details with my witness
18
00:01:02,450 --> 00:01:04,100
before tomorrow.
19
00:01:04,240 --> 00:01:05,696
Of course, sir.
20
00:01:05,720 --> 00:01:07,070
He's back here.
21
00:01:13,860 --> 00:01:15,560
We'll just be in the living room.
22
00:01:21,730 --> 00:01:23,340
Mr. Meech.
23
00:01:23,470 --> 00:01:25,066
What the hell is this?
24
00:01:31,310 --> 00:01:33,180
Son of a bitch. Gun!
25
00:01:34,830 --> 00:01:37,466
Opcen, shooter inside. One agent down.
26
00:01:52,020 --> 00:01:53,746
Agent lit man, report back.
27
00:01:53,770 --> 00:01:54,916
What happened?
28
00:01:54,940 --> 00:01:56,940
Kenya? Hello? Hello?
29
00:01:57,070 --> 00:01:58,990
Are you all right? Hello?
30
00:02:14,660 --> 00:02:16,750
Agent zidan.
31
00:02:20,750 --> 00:02:22,596
Copy that.
32
00:02:22,620 --> 00:02:24,060
I'm on the way.
33
00:02:53,650 --> 00:02:55,586
Been a while since we've
done a graveyard shift.
34
00:02:55,610 --> 00:02:57,286
What'd Gemma say when
you were sneaking out?
35
00:02:57,310 --> 00:02:59,230
She didn't wake up.
36
00:02:59,350 --> 00:03:01,416
Yeah, ok,
37
00:03:01,440 --> 00:03:04,090
you're a giant... big-ass
feet clomping around.
38
00:03:04,230 --> 00:03:06,620
It's midnight, Maggie.
Some people sleep.
39
00:03:09,710 --> 00:03:10,906
Thanks for getting here so fast.
40
00:03:10,930 --> 00:03:12,646
It's a nightmare.
41
00:03:12,670 --> 00:03:15,346
Two of my best agents
on protective detail
42
00:03:15,370 --> 00:03:17,940
plus the witness, Cordell meech.
43
00:03:18,070 --> 00:03:20,380
He's supposed to testify in
a grand jury in the morning.
44
00:03:21,850 --> 00:03:24,160
Someone came here to
make sure he wouldn't talk.
45
00:03:25,420 --> 00:03:27,136
Who knew about this location?
46
00:03:27,160 --> 00:03:29,006
Just us and the U.S. attorney's office.
47
00:03:29,030 --> 00:03:30,966
This was kept quiet.
48
00:03:30,990 --> 00:03:34,170
Well, the only shell casings
I'm seeing are from our agents.
49
00:03:34,300 --> 00:03:36,666
This guy cleaned up after himself.
50
00:03:36,690 --> 00:03:37,910
Who called it in?
51
00:03:38,040 --> 00:03:40,156
Agent Kenya lit man over there.
52
00:03:40,180 --> 00:03:43,116
Dispatcher heard a guy on the line.
53
00:03:43,140 --> 00:03:44,660
We assume the killer was still inside.
54
00:03:47,660 --> 00:03:49,490
He didn't break in.
55
00:03:50,580 --> 00:03:53,166
He didn't try to disable
the cameras either.
56
00:03:53,190 --> 00:03:55,646
No. We haven't seen or
watched the footage yet.
57
00:03:55,670 --> 00:03:56,736
It's all yours.
58
00:03:56,760 --> 00:03:58,906
Ok, so our witness was shot point-blank,
59
00:03:58,930 --> 00:04:01,280
our agents were over
here aimed in that direction.
60
00:04:01,420 --> 00:04:05,046
- Whoever killed them...
- Our agents let them in.
61
00:04:05,070 --> 00:04:06,396
All right, folks.
62
00:04:06,420 --> 00:04:09,550
I know it's late, but, 41 minutes ago,
63
00:04:09,680 --> 00:04:12,186
a federal whistleblower
named Cordell meech
64
00:04:12,210 --> 00:04:14,730
was murdered in FBI custody
65
00:04:14,860 --> 00:04:19,146
along with two agents from
the bureau's security division.
66
00:04:19,170 --> 00:04:21,016
Cuts deep when we lose any of our own,
67
00:04:21,040 --> 00:04:24,740
so let's step it up tonight for
Kenya lit man and Richard brown.
68
00:04:24,870 --> 00:04:26,986
All right, let's talk about Mr. Meech.
69
00:04:27,010 --> 00:04:29,766
Cordell meech was set to be
questioned before a grand jury
70
00:04:29,790 --> 00:04:31,426
in less than eight hours.
71
00:04:31,450 --> 00:04:33,726
He was an accountant
for well reach health,
72
00:04:33,750 --> 00:04:36,320
an ngo that provides
free anti-malarial meds
73
00:04:36,450 --> 00:04:38,036
for Sub-Saharan Africa.
74
00:04:38,060 --> 00:04:39,450
Wellreach health recently
75
00:04:39,580 --> 00:04:40,736
lost their government funding, right?
76
00:04:40,760 --> 00:04:42,606
Yes, though it wasn't political.
77
00:04:42,630 --> 00:04:44,996
An accusation was made
of a corporate loophole
78
00:04:45,020 --> 00:04:47,396
being used to possibly
launder money, thus the probe.
79
00:04:47,420 --> 00:04:48,956
- Right. Well, we...
- we need to dig into that.
80
00:04:48,980 --> 00:04:51,266
But we eyes-up on the
safehouse security cameras?
81
00:04:51,290 --> 00:04:53,640
Yes, sir. Just got the feed.
82
00:04:53,770 --> 00:04:56,340
Looks like we got a pizza
delivery guy at 9:02 P.M.
83
00:04:56,470 --> 00:04:57,836
Doesn't enter.
84
00:04:57,860 --> 00:04:59,626
Just stands in the doorway,
hands them the pizza.
85
00:04:59,650 --> 00:05:01,316
Right, ok.
86
00:05:01,340 --> 00:05:03,756
11:48 P.M., this guy shows up.
87
00:05:05,000 --> 00:05:06,260
Ok, yeah.
88
00:05:06,390 --> 00:05:07,636
That's a good enough
angle for facial rec.
89
00:05:07,660 --> 00:05:10,450
No, that's ausa meyer rothbart.
90
00:05:10,570 --> 00:05:11,546
Well, it makes sense that he'd be there.
91
00:05:11,570 --> 00:05:13,206
Rothbart's leading the grand jury.
92
00:05:13,230 --> 00:05:16,026
Though it's pretty late
for a witness debrief.
93
00:05:16,050 --> 00:05:18,050
- Yeah, this is weird.
- What?
94
00:05:18,190 --> 00:05:22,036
The emergency call to
dispatch came in at 11:51 P.M.
95
00:05:22,060 --> 00:05:24,216
Ausa rothbart was still inside.
96
00:05:24,240 --> 00:05:26,400
Ok, we... we definitely
did not find rothbart's body
97
00:05:26,500 --> 00:05:27,820
at the scene of the crime, right?
98
00:05:27,940 --> 00:05:29,526
No, look. A minute later,
99
00:05:29,550 --> 00:05:32,860
just strolls out the front door.
100
00:05:32,980 --> 00:05:34,940
So rothbart was still
inside the safe house
101
00:05:35,070 --> 00:05:36,160
when the murders happened.
102
00:05:36,290 --> 00:05:39,796
- That would mean...
- We are not saying a New York ausa
103
00:05:39,820 --> 00:05:42,740
gunned down his own
witness and two of our agents...
104
00:05:42,860 --> 00:05:44,186
Yet.
105
00:05:44,210 --> 00:05:44,976
We need to talk to meyer rothbart.
106
00:05:45,000 --> 00:05:46,146
Where is he now?
107
00:05:46,170 --> 00:05:47,366
It's almost 1:00 A.M.
108
00:05:47,390 --> 00:05:48,830
Phone's pinging at his home address.
109
00:05:48,960 --> 00:05:50,416
Send a team.
110
00:05:52,610 --> 00:05:54,066
Did you ever see
111
00:05:54,090 --> 00:05:55,246
anything like this when
you were a prosecutor,
112
00:05:55,270 --> 00:05:59,076
attorney just snaps,
kills his own witness?
113
00:05:59,100 --> 00:06:00,246
Can't say that I have.
114
00:06:00,270 --> 00:06:01,830
Let's hope there's another explanation.
115
00:06:01,880 --> 00:06:03,190
Hello?
116
00:06:03,320 --> 00:06:06,240
Ausa meyer rothbart, FBI.
117
00:06:11,680 --> 00:06:12,996
Hello?
118
00:06:13,020 --> 00:06:14,020
Mr. Rothbart?
119
00:06:19,990 --> 00:06:21,706
Anybody home?
120
00:06:26,260 --> 00:06:28,926
Eva, you're gonna want to see this.
121
00:06:35,260 --> 00:06:36,610
That's rothbart, all right.
122
00:06:38,440 --> 00:06:39,520
So what are we seeing here?
123
00:06:39,620 --> 00:06:42,506
That an ausa kills his star witness?
124
00:06:42,530 --> 00:06:43,906
And rather than go down for it,
125
00:06:43,930 --> 00:06:45,240
he decides to take his own life?
126
00:06:45,360 --> 00:06:46,856
I don't know. I'm not so sure.
127
00:06:46,880 --> 00:06:48,946
There's no powder burns.
Look at the bloodstains.
128
00:06:48,970 --> 00:06:51,670
It's dark at the edge like
he's been here a while.
129
00:06:53,460 --> 00:06:54,956
That's full rigor.
130
00:06:54,980 --> 00:06:56,590
Yeah.
131
00:06:56,720 --> 00:06:59,216
Jubal, we found meyer rothbart dead
132
00:06:59,240 --> 00:07:01,266
from an apparent
self-inflicted gunshot wound.
133
00:07:01,290 --> 00:07:03,396
Now, I'm no me...
134
00:07:03,420 --> 00:07:06,876
this guy's definitely been
here for at least seven hours.
135
00:07:06,900 --> 00:07:08,886
When did you say your
witness was killed again?
136
00:07:08,910 --> 00:07:12,130
Yeah, 57 minutes ago.
137
00:07:12,260 --> 00:07:14,420
There's no way rothbart
could have been our shooter.
138
00:07:18,390 --> 00:07:19,376
All right. What the hell's going on?
139
00:07:19,400 --> 00:07:20,456
Somebody help me out.
140
00:07:20,480 --> 00:07:22,636
If ausa rothbart died seven hours ago,
141
00:07:22,660 --> 00:07:23,896
then how the hell did he show up
142
00:07:23,920 --> 00:07:25,896
in high-def resolution at that safe house?
143
00:07:25,920 --> 00:07:27,490
You know what? Run it back.
144
00:07:28,880 --> 00:07:30,336
Here you go.
145
00:07:30,360 --> 00:07:32,866
I mean, right? It looks
like meyer rothbart.
146
00:07:32,890 --> 00:07:34,516
Did you run it through facial rec?
147
00:07:34,540 --> 00:07:35,516
Just did.
148
00:07:35,540 --> 00:07:37,476
- And?
- 63% match.
149
00:07:37,500 --> 00:07:40,046
- 63?
- That's not a home run.
150
00:07:40,070 --> 00:07:42,176
Let's head down another
road, see where it takes us.
151
00:07:42,200 --> 00:07:44,486
What if somebody killed rothbart,
152
00:07:44,510 --> 00:07:46,526
tried to make it look like suicide?
153
00:07:46,550 --> 00:07:48,796
And then what,
assumed rothbart's identity
154
00:07:48,820 --> 00:07:50,780
so they could gain access
to a federal safe house
155
00:07:50,910 --> 00:07:52,576
and silence a star witness?
156
00:07:52,600 --> 00:07:55,886
It sounds insane, but it
fits the current fact pattern.
157
00:07:55,910 --> 00:07:57,326
Hey, guys.
158
00:07:57,350 --> 00:07:58,626
Rothbart's car just
pinged on a traffic cam.
159
00:07:58,650 --> 00:08:00,936
- Ok.
- Three minutes ago. Look.
160
00:08:00,960 --> 00:08:02,716
- All right. Can you zoom in?
- Yeah.
161
00:08:02,740 --> 00:08:04,246
I mean, sure looks like him.
162
00:08:04,270 --> 00:08:05,596
What is going on here?
163
00:08:05,620 --> 00:08:08,360
Let's get a team on that car.
164
00:08:15,450 --> 00:08:17,580
There it is.
165
00:08:20,060 --> 00:08:21,380
Jubal, we found rothbart's car.
166
00:08:21,460 --> 00:08:22,770
No sign of him, though.
167
00:08:24,940 --> 00:08:28,436
Wait. Is that him?
168
00:08:28,460 --> 00:08:30,486
Looks like he's stealing another car.
169
00:08:49,700 --> 00:08:50,700
There.
170
00:09:00,150 --> 00:09:02,590
Split up.
171
00:09:12,680 --> 00:09:14,226
You want a piece of this, tough guy?
172
00:09:14,250 --> 00:09:16,926
You want a piece of this?
173
00:09:16,950 --> 00:09:18,536
My bad.
174
00:09:20,650 --> 00:09:23,300
Let's go!
175
00:09:23,430 --> 00:09:25,350
Come on! Yes! Nice!
176
00:09:41,490 --> 00:09:45,036
Good to see you again, agent bell.
177
00:09:46,150 --> 00:09:47,776
Don't move.
178
00:10:09,390 --> 00:10:10,846
I know who we're chasing.
179
00:10:10,870 --> 00:10:12,326
It's Oslo.
180
00:10:12,350 --> 00:10:14,270
He's back.
181
00:10:24,540 --> 00:10:26,686
Burning the midnight oil?
182
00:10:26,710 --> 00:10:29,126
So you heard the news.
183
00:10:29,150 --> 00:10:32,956
What, that Oslo, a contract
killer wanted by Interpol
184
00:10:32,980 --> 00:10:34,826
in six countries, including our own,
185
00:10:34,850 --> 00:10:37,486
just washed up on our shores?
186
00:10:37,510 --> 00:10:38,616
Well, we're on it.
187
00:10:38,640 --> 00:10:40,136
That's what you said last time
188
00:10:40,160 --> 00:10:42,966
when he murdered a U.S.
senator and a well-respected ceo.
189
00:10:42,990 --> 00:10:44,966
He will not get away again.
190
00:10:44,990 --> 00:10:46,756
That's why I'm here
at 1:30 in the morning,
191
00:10:46,780 --> 00:10:48,220
to make sure that he doesn't.
192
00:10:48,340 --> 00:10:51,236
All due respect, Anna, I
am running this investigation.
193
00:10:51,260 --> 00:10:54,220
Oslo has murdered
vips all over the globe.
194
00:10:54,350 --> 00:10:57,896
My people consider
him an invaluable asset.
195
00:10:57,920 --> 00:11:02,416
He has state secrets that we
would love to get our hands on.
196
00:11:02,440 --> 00:11:05,556
Anna, I don't pretend to
know what it is you want,
197
00:11:05,580 --> 00:11:07,840
but this one is on my turf.
198
00:11:07,970 --> 00:11:11,150
So you can either help or step aside.
199
00:11:15,280 --> 00:11:16,500
All right, listen up.
200
00:11:16,630 --> 00:11:20,006
Anna vorpe will be coming
on board to lend a hand.
201
00:11:20,030 --> 00:11:21,136
So what have we got?
202
00:11:21,160 --> 00:11:22,656
So we know Oslo's been in disguise
203
00:11:22,680 --> 00:11:24,836
all night as ausa rothbart.
204
00:11:24,860 --> 00:11:27,006
We think he'll shed it if he hasn't already.
205
00:11:27,030 --> 00:11:28,836
But thankfully, we know
what he looks like now.
206
00:11:28,860 --> 00:11:31,016
His face is in our system,
so the manhunt is on.
207
00:11:31,040 --> 00:11:33,886
And NYPD has joined
in, so has U.S. marshals.
208
00:11:33,910 --> 00:11:35,936
And dhs is monitoring ports and airstrips.
209
00:11:35,960 --> 00:11:38,236
I brought NSA up to speed
there on signals intelligence.
210
00:11:38,260 --> 00:11:39,286
Very good.
211
00:11:39,310 --> 00:11:40,676
This hit on Cordell meech
212
00:11:40,700 --> 00:11:43,026
has something to do
with the grand jury hearing.
213
00:11:43,050 --> 00:11:45,920
Someone hired Oslo to
silence their star witness,
214
00:11:46,050 --> 00:11:48,296
so who's to say that Oslo's job is done?
215
00:11:48,320 --> 00:11:49,246
Right, right, right.
216
00:11:49,270 --> 00:11:50,336
So who are the other witnesses
217
00:11:50,360 --> 00:11:51,686
that are expected to testify in six hours?
218
00:11:51,710 --> 00:11:53,866
One is Elliot Griffin,
219
00:11:53,890 --> 00:11:55,866
the locations manager
for well reach health.
220
00:11:55,890 --> 00:11:59,306
The second is Lynette
caddick, the cfo for the company.
221
00:11:59,330 --> 00:12:01,266
Yeah, but meech was the whistleblower.
222
00:12:01,290 --> 00:12:04,226
He was the only witness
in FBI protective custody.
223
00:12:04,250 --> 00:12:05,876
Means these two are sitting ducks.
224
00:12:05,900 --> 00:12:06,900
Well, wake them up.
225
00:12:06,990 --> 00:12:08,186
Let them know
226
00:12:08,210 --> 00:12:11,260
our agents are coming
by to bring them to 26 fed.
227
00:12:15,040 --> 00:12:17,186
I'm not liking this one bit.
228
00:12:17,210 --> 00:12:18,210
Yeah.
229
00:12:19,910 --> 00:12:21,910
- I'm gonna go around the corner.
- Yeah.
230
00:12:27,050 --> 00:12:29,726
Man approaching with a weapon.
231
00:12:29,750 --> 00:12:30,946
Hey, hey, hey. Elliot.
232
00:12:30,970 --> 00:12:32,426
- Get out of here! Go!
- Elliot, stop.
233
00:12:32,450 --> 00:12:33,596
Easy, easy.
234
00:12:33,620 --> 00:12:35,100
Put the bat down now.
235
00:12:36,280 --> 00:12:38,110
My name is special
agent scola with the FBI.
236
00:12:38,240 --> 00:12:41,866
This is my partner, special agent ramos.
237
00:12:41,890 --> 00:12:42,866
You scared the crap out of me.
238
00:12:42,890 --> 00:12:45,086
It's 3:00 in the morning, man.
239
00:12:45,110 --> 00:12:47,956
Look, Mr. Griffin,
we're sorry to alarm you,
240
00:12:47,980 --> 00:12:49,226
but we're here because we believe that
241
00:12:49,250 --> 00:12:51,006
there's a credible threat against your life
242
00:12:51,030 --> 00:12:52,836
regarding a testimony
that you're supposed to give
243
00:12:52,860 --> 00:12:53,876
in a couple hours.
244
00:12:53,900 --> 00:12:55,666
My life?
245
00:12:55,690 --> 00:12:57,740
It's an accounting trial.
246
00:12:57,860 --> 00:12:59,536
You need to come with us right now.
247
00:12:59,560 --> 00:13:00,846
Yeah, pack a bag,
248
00:13:00,870 --> 00:13:02,276
everything you might
need for the next 24 hours,
249
00:13:02,300 --> 00:13:05,106
'cause you won't be coming
home before the grand jury.
250
00:13:08,350 --> 00:13:09,350
Let's go.
251
00:13:17,190 --> 00:13:18,776
Hey, Anna.
252
00:13:18,800 --> 00:13:20,036
I just got off the phone with
the criminal division chief.
253
00:13:20,060 --> 00:13:21,556
Man was in shock.
254
00:13:21,580 --> 00:13:23,346
Rothbart had been with the
eastern district for 16 years.
255
00:13:23,370 --> 00:13:26,126
So are they gonna push
for a postponement?
256
00:13:26,150 --> 00:13:27,190
Turns out no.
257
00:13:27,330 --> 00:13:29,346
They don't want to delay the grand jury.
258
00:13:29,370 --> 00:13:31,566
He's going to assign another
senior attorney to the case.
259
00:13:31,590 --> 00:13:34,176
- And...
- Even after the last one was murdered?
260
00:13:34,200 --> 00:13:37,576
We will not be intimidated into silence.
261
00:13:37,600 --> 00:13:38,990
No, we will not.
262
00:13:39,120 --> 00:13:40,796
And what about the other witnesses?
263
00:13:40,820 --> 00:13:41,666
Yeah, they're en route.
264
00:13:41,690 --> 00:13:43,186
Ok.
265
00:13:43,210 --> 00:13:44,146
Will you let me know
when they get here?
266
00:13:44,170 --> 00:13:45,170
Yeah.
267
00:13:50,920 --> 00:13:52,230
Hell of a night.
268
00:13:53,310 --> 00:13:56,416
Yeah. I'm, running on pure adrenaline.
269
00:13:56,440 --> 00:13:57,896
What are you working on?
270
00:13:57,920 --> 00:14:00,246
Peeling back the onion.
271
00:14:00,270 --> 00:14:01,510
Do you need a sounding board?
272
00:14:04,710 --> 00:14:06,866
Sure.
273
00:14:06,890 --> 00:14:09,386
We know Oslo is motivated by money,
274
00:14:09,410 --> 00:14:13,136
but he's just a weapon
put in play for the right price.
275
00:14:13,160 --> 00:14:16,526
The real question is who would
want to derail the grand jury?
276
00:14:16,550 --> 00:14:18,136
You're asking who's the target.
277
00:14:18,160 --> 00:14:19,966
Right.
278
00:14:19,990 --> 00:14:22,616
Someone with the finances
to afford Oslo's services.
279
00:14:22,640 --> 00:14:24,186
Exactly.
280
00:14:24,210 --> 00:14:26,106
Wellreach health gets a lot of its funding
281
00:14:26,130 --> 00:14:28,196
from csr programs
and philanthropic grants,
282
00:14:28,220 --> 00:14:31,196
so maybe we look into the donor lists?
283
00:14:31,220 --> 00:14:34,716
Or what if the mastermind
behind this attack
284
00:14:34,740 --> 00:14:36,440
has been under our
nose the whole time?
285
00:14:40,400 --> 00:14:43,206
The cfo of well reach health?
286
00:14:43,230 --> 00:14:44,906
Lynnette caddick.
287
00:14:44,930 --> 00:14:48,190
She just bought a vacation
home upstate right on the water.
288
00:14:48,320 --> 00:14:49,500
8 million.
289
00:14:49,630 --> 00:14:52,436
For 8 million, I'd expect the Hamptons.
290
00:14:52,460 --> 00:14:54,436
Misappropriation of government funds?
291
00:14:54,460 --> 00:14:56,006
Well, it certainly tracks.
292
00:14:57,940 --> 00:14:59,436
She's here.
293
00:14:59,460 --> 00:15:02,006
I'm gonna go help jubal
wrangle the witnesses.
294
00:15:12,090 --> 00:15:13,920
Ready to meet the boss?
295
00:15:14,040 --> 00:15:15,626
This is our asac, jubal Valentine.
296
00:15:15,650 --> 00:15:16,650
Hello. Welcome, ma'am.
297
00:15:16,790 --> 00:15:18,180
This is ridiculous.
298
00:15:18,310 --> 00:15:20,026
I demand to be placed
into witness protection.
299
00:15:20,050 --> 00:15:21,246
If there's been a threat on my life...
300
00:15:21,270 --> 00:15:22,856
- you're safe here, Ms.
- Caddick, I assure you.
301
00:15:22,880 --> 00:15:24,246
He's right.
302
00:15:24,270 --> 00:15:26,336
Nobody gets into 26
fed unless they're invited.
303
00:15:26,360 --> 00:15:27,726
You'll be sequestered
here until the grand jury
304
00:15:27,750 --> 00:15:29,906
and then remain in protective
custody for the next 24 hours.
305
00:15:29,930 --> 00:15:31,256
Where are we taking her?
306
00:15:31,280 --> 00:15:33,296
We're going to the
conference room on 20th
307
00:15:33,320 --> 00:15:34,736
and officer Ramsey
will stay with her there.
308
00:15:34,760 --> 00:15:36,280
Thanks. Thank you, ma'am.
309
00:15:37,550 --> 00:15:39,046
Ok.
310
00:15:39,070 --> 00:15:40,200
- Next up.
- Yeah.
311
00:15:46,120 --> 00:15:47,396
Welcome, Mr. Griffin.
312
00:15:47,420 --> 00:15:48,900
You're safe now.
313
00:15:49,040 --> 00:15:50,536
You'll be going to the fourth floor.
314
00:15:50,560 --> 00:15:52,186
Meyers will stay close
for your protection.
315
00:15:52,210 --> 00:15:53,536
Hang on.
316
00:15:53,560 --> 00:15:56,716
If... if... if someone's
going after the witnesses,
317
00:15:56,740 --> 00:15:57,780
Lynette's in danger.
318
00:15:57,910 --> 00:15:59,520
No, she's here already. She's safe.
319
00:15:59,650 --> 00:16:01,326
Can I see her?
320
00:16:01,350 --> 00:16:03,156
I mean, this has all been so crazy, man.
321
00:16:03,180 --> 00:16:05,156
Well, procedure requires
we keep you separated
322
00:16:05,180 --> 00:16:07,076
before the grand jury to avoid
any appearance of collusion
323
00:16:07,100 --> 00:16:08,076
- before your testimonies.
- Ok, yeah.
324
00:16:08,100 --> 00:16:09,580
- Ok?
- Thanks.
325
00:16:09,710 --> 00:16:10,726
This fine gentleman will
take you to the fourth floor.
326
00:16:10,750 --> 00:16:12,166
- Thanks, Myers.
- You're welcome.
327
00:16:12,190 --> 00:16:14,166
- You want to come with me?
- All right.
328
00:16:14,190 --> 00:16:16,516
You guys mind getting a start
on a communication with si-oc,
329
00:16:16,540 --> 00:16:17,996
just giving them a status report?
330
00:16:18,020 --> 00:16:19,346
- Yeah, we can do that.
- Ok. Thank you.
331
00:16:19,370 --> 00:16:22,526
- You got it.
- Ok.
332
00:16:22,550 --> 00:16:23,476
Two for two. Not bad.
333
00:16:23,500 --> 00:16:24,746
Yeah.
334
00:16:24,770 --> 00:16:26,356
Well, we're definitely
not out of the woods.
335
00:16:26,380 --> 00:16:28,820
Oslo is not giving up
his next opportunities
336
00:16:28,940 --> 00:16:30,526
when we move the
witnesses to the courthouse.
337
00:16:30,550 --> 00:16:31,836
I'll wrangle with the folks at jsoc
338
00:16:31,860 --> 00:16:33,186
for an intel assessment.
339
00:16:33,210 --> 00:16:33,886
I can give you guys the safest route.
340
00:16:33,910 --> 00:16:35,096
Ok, yeah. That'd be great.
341
00:16:35,120 --> 00:16:36,170
Thank you. Appreciate it.
342
00:16:36,300 --> 00:16:38,146
- See you around, Valentine.
- Yeah.
343
00:16:38,170 --> 00:16:40,090
Don't say I never gave you anything.
344
00:16:55,490 --> 00:16:57,866
Officer juerez, requesting status update.
345
00:17:04,200 --> 00:17:05,266
We have an FBI police officer down
346
00:17:05,290 --> 00:17:07,170
in the west garage
stairwell, send a team asap.
347
00:17:11,160 --> 00:17:13,360
Meyers, are you still with
the witness, Elliot Griffin?
348
00:17:15,120 --> 00:17:16,160
Meyers?
349
00:17:18,560 --> 00:17:20,340
Meyers, do you read me?
350
00:17:35,530 --> 00:17:37,336
Ok.
351
00:17:37,360 --> 00:17:38,670
Hey. Oslo's here.
352
00:17:38,800 --> 00:17:40,150
He's in the building.
353
00:17:41,320 --> 00:17:43,166
Alert Lynette caddick's detail.
354
00:17:43,190 --> 00:17:44,580
He's coming for her next.
355
00:17:53,680 --> 00:17:55,200
He's here. Oslo is in the building.
356
00:17:55,340 --> 00:17:56,876
He's already killed Elliot Griffin,
357
00:17:56,900 --> 00:17:58,316
and he's going after
Lynette caddick next.
358
00:17:58,340 --> 00:18:00,186
Initiate a building-wide lockdown.
359
00:18:00,210 --> 00:18:03,106
Restrict all elevator
access and seal every exit.
360
00:18:03,130 --> 00:18:05,406
And I want FBI police at
both of these joc doors.
361
00:18:05,430 --> 00:18:07,456
- I'll notify our agents.
- No, no, no, no, no.
362
00:18:07,480 --> 00:18:10,026
Oslo stole meyer's radio and
his employee access badge.
363
00:18:10,050 --> 00:18:12,416
We need to stay off the
comms. Assume he can hear us.
364
00:18:12,440 --> 00:18:13,716
I want a private tactical
channel with our team.
365
00:18:13,740 --> 00:18:15,726
- On it.
- Deactivate that stolen badge.
366
00:18:15,750 --> 00:18:17,870
We can't have Oslo with
full access to this building.
367
00:18:17,970 --> 00:18:19,116
Yeah. Copy that.
368
00:18:19,140 --> 00:18:20,556
How the hell did he get inside?
369
00:18:20,580 --> 00:18:22,370
That's the million-dollar question.
370
00:18:22,490 --> 00:18:25,166
Ok, I got the feed from
the parking garage.
371
00:18:25,190 --> 00:18:28,866
He chokes out our officer in the stairwell
372
00:18:28,890 --> 00:18:30,200
and finishes the job.
373
00:18:39,030 --> 00:18:40,796
I want teams combing all lower floors.
374
00:18:40,820 --> 00:18:41,926
No one goes alone.
375
00:18:41,950 --> 00:18:42,616
Who's got the fourth floor feed?
376
00:18:42,640 --> 00:18:43,950
I'm up on it.
377
00:18:46,390 --> 00:18:47,430
All right. Scrub back.
378
00:18:47,560 --> 00:18:48,536
Let's see what we're up against here.
379
00:18:48,560 --> 00:18:49,560
There you go.
380
00:18:57,880 --> 00:18:59,230
He just took a picture.
381
00:19:04,010 --> 00:19:05,166
When was this?
382
00:19:05,190 --> 00:19:07,036
Not even six minutes ago.
383
00:19:07,060 --> 00:19:08,220
Where's my private channel?
384
00:19:08,320 --> 00:19:09,386
It's up.
385
00:19:09,410 --> 00:19:10,516
They've all switched to channel three.
386
00:19:10,540 --> 00:19:12,126
Channel three. All right, listen up.
387
00:19:12,150 --> 00:19:13,386
From this point on, we
only use this channel.
388
00:19:13,410 --> 00:19:14,516
Our comms have been compromised.
389
00:19:14,540 --> 00:19:15,630
Oslo is in the building.
390
00:19:15,760 --> 00:19:17,346
He's already executed two of our officers
391
00:19:17,370 --> 00:19:18,616
and Elliot Griffin.
392
00:19:18,640 --> 00:19:21,136
Copy. We'll start
clearing the lower floors.
393
00:19:21,160 --> 00:19:22,446
Ok, great. Maggie, oa,
394
00:19:22,470 --> 00:19:23,966
he'll be headed to Lynette next.
395
00:19:23,990 --> 00:19:25,616
We just left her.
396
00:19:25,640 --> 00:19:27,276
O-Ok, well, get back there
397
00:19:27,300 --> 00:19:28,836
and move her to a more secure room
398
00:19:28,860 --> 00:19:30,056
and strong point that location.
399
00:19:30,080 --> 00:19:31,600
Copy that.
400
00:19:41,880 --> 00:19:42,896
They're not in here.
401
00:19:42,920 --> 00:19:44,116
Jubal, conference room is empty.
402
00:19:44,140 --> 00:19:45,376
Are we too late?
403
00:19:47,230 --> 00:19:49,060
Hang on.
404
00:19:51,230 --> 00:19:53,150
Drop your weapon!
405
00:19:53,280 --> 00:19:55,516
- Ramsey, it's us.
- Take it easy.
406
00:19:55,540 --> 00:19:56,670
Where's Lynette?
407
00:19:56,800 --> 00:19:58,656
She's with me.
408
00:19:58,680 --> 00:19:59,736
Come on. Come over here.
409
00:19:59,760 --> 00:20:01,086
We have the witness.
410
00:20:01,110 --> 00:20:02,680
You told me I'd be safe here.
411
00:20:02,810 --> 00:20:04,680
I'm not gonna let
anything happen to you.
412
00:20:07,030 --> 00:20:08,836
All right, Maggie and
oa have Lynette caddick.
413
00:20:08,860 --> 00:20:10,096
They're moving her off of 20.
414
00:20:10,120 --> 00:20:11,536
Then where the hell is this guy?
415
00:20:11,560 --> 00:20:12,926
We're scanning every
live feed in the building,
416
00:20:12,950 --> 00:20:14,886
but it's like Oslo just vanished.
417
00:20:14,910 --> 00:20:18,170
Well, keep your eyes
peeled. He is definitely here.
418
00:20:18,300 --> 00:20:19,586
All right, he's got to
know we're on to him,
419
00:20:19,610 --> 00:20:22,196
so he'll be avoiding the cameras.
420
00:20:22,220 --> 00:20:23,506
This is 26 fed.
421
00:20:23,530 --> 00:20:25,376
There's only so many
places you can hide.
422
00:20:25,400 --> 00:20:26,376
Wait.
423
00:20:26,400 --> 00:20:27,416
Got him.
424
00:20:27,440 --> 00:20:30,166
- Ok. Where is this?
- On floor 15.
425
00:20:30,190 --> 00:20:32,630
Well, that's only five
floors below Maggie and oa.
426
00:20:32,750 --> 00:20:34,076
They're gonna need
someone to run interference.
427
00:20:34,100 --> 00:20:35,076
Yeah, yeah, yeah.
428
00:20:35,100 --> 00:20:36,100
Scola, Eva, listen up.
429
00:20:36,190 --> 00:20:37,646
Oslo has already made it to 15.
430
00:20:37,670 --> 00:20:38,710
What's your location?
431
00:20:38,850 --> 00:20:40,420
We're still down on 10.
432
00:20:40,540 --> 00:20:42,956
- All right. Get to 15.
- Use stairwell a.
433
00:20:42,980 --> 00:20:44,346
But remember, Oslo has already killed
434
00:20:44,370 --> 00:20:45,136
three people in this building.
435
00:20:45,160 --> 00:20:46,486
Please be careful.
436
00:20:46,510 --> 00:20:47,616
We're on our way.
437
00:20:54,080 --> 00:20:55,430
- Boss?
- Yeah?
438
00:20:55,560 --> 00:20:56,706
- We got bigger problems.
- Talk to me.
439
00:20:56,730 --> 00:21:00,196
Oslo just ducked into
an office on 15 and... look.
440
00:21:00,220 --> 00:21:01,220
What?
441
00:21:05,920 --> 00:21:06,896
What is he doing?
442
00:21:06,920 --> 00:21:08,856
He's making a torch.
443
00:21:10,750 --> 00:21:12,556
Pretty clever.
444
00:21:12,580 --> 00:21:15,036
If this works...
445
00:21:19,840 --> 00:21:22,296
we just lost the feed.
446
00:21:22,320 --> 00:21:24,086
Every camera's down on that floor.
447
00:21:24,110 --> 00:21:25,526
He's covering his movements.
448
00:21:25,550 --> 00:21:26,826
Eva, scola, heads up.
449
00:21:26,850 --> 00:21:28,746
Oslo used the building's
fire suppression system
450
00:21:28,770 --> 00:21:30,696
to take out the cameras on 15,
451
00:21:30,720 --> 00:21:32,786
so you're on your own
until we get the feeds back.
452
00:21:49,350 --> 00:21:51,286
Over here.
453
00:21:53,400 --> 00:21:56,156
- Hey.
- I was just trying to get someplace safe.
454
00:21:56,180 --> 00:21:57,400
Jubal, medical to 15.
455
00:21:57,530 --> 00:22:00,256
We have an individual
with a gunshot wound.
456
00:22:00,280 --> 00:22:01,800
Hey, let's look at this, ok?
457
00:22:03,410 --> 00:22:06,280
All right. Good news... it's not fatal.
458
00:22:06,410 --> 00:22:07,826
There's no way Oslo missed that shot.
459
00:22:07,850 --> 00:22:09,656
You're right.
460
00:22:09,680 --> 00:22:11,640
He wanted us to find
her. He's diverting us.
461
00:22:11,770 --> 00:22:13,640
Ma'am, did you see which way he went?
462
00:22:13,770 --> 00:22:15,640
That way. Back that way.
463
00:22:15,770 --> 00:22:17,770
All right. I'm gonna cut him off.
464
00:22:29,090 --> 00:22:31,480
Oslo, drop your weapon!
465
00:22:44,410 --> 00:22:46,516
Got shots fired, stairwell c.
466
00:22:46,540 --> 00:22:48,890
Oslo near 19. I'm in pursuit.
467
00:22:49,020 --> 00:22:51,306
- 19th floor.
- Yeah, pulling up 19th floor.
468
00:22:51,330 --> 00:22:53,866
Maggie, oa, did you hear that?
469
00:22:53,890 --> 00:22:56,696
Oslo is now one floor
below you near stairwell c.
470
00:22:56,720 --> 00:22:58,046
Ok, moving up.
471
00:22:58,070 --> 00:22:59,046
- Yeah.
- Ok.
472
00:22:59,070 --> 00:23:00,616
West elevators are clear.
473
00:23:00,640 --> 00:23:01,576
Yeah, yeah, yeah, you know what?
474
00:23:01,600 --> 00:23:03,876
We're gonna send the
west elevator to you.
475
00:23:03,900 --> 00:23:05,356
Get on and we'll bring you up to us.
476
00:23:05,380 --> 00:23:06,366
Copy. We're gonna turn around.
477
00:23:06,390 --> 00:23:07,390
Let's go.
478
00:23:13,740 --> 00:23:15,830
Ramsey, watch our six.
479
00:23:19,010 --> 00:23:21,076
Jubal, we're here.
480
00:23:21,100 --> 00:23:22,710
We're easy targets.
481
00:23:22,840 --> 00:23:23,856
Yeah, elevator's almost to you.
482
00:23:23,880 --> 00:23:24,880
Hang in there.
483
00:23:30,280 --> 00:23:32,646
Come on, let's go, let's go.
484
00:23:36,240 --> 00:23:38,006
Jubal, we're in.
485
00:23:45,640 --> 00:23:47,276
The grand jury's in five hours.
486
00:23:47,300 --> 00:23:48,340
We'll get you there.
487
00:23:50,560 --> 00:23:52,000
This is Karma.
488
00:23:55,130 --> 00:23:56,570
Cover her.
489
00:23:57,910 --> 00:24:00,066
Jubal, I think Oslo might
be on top of our elevator.
490
00:24:00,090 --> 00:24:01,246
Get us out of here now.
491
00:24:01,270 --> 00:24:03,636
Copy.
492
00:24:07,140 --> 00:24:08,296
Override the door to open them.
493
00:24:08,320 --> 00:24:09,880
- Get them out of there.
- Doing it now.
494
00:24:10,840 --> 00:24:11,866
Ramsey.
495
00:24:26,990 --> 00:24:28,746
Go. You go first.
496
00:24:30,160 --> 00:24:31,160
I'll cover.
497
00:24:35,560 --> 00:24:36,536
Come on.
498
00:24:36,560 --> 00:24:37,846
- Ok.
- I got you.
499
00:24:37,870 --> 00:24:39,106
Ok.
500
00:24:46,090 --> 00:24:47,986
Get her out of here! Go, go!
501
00:25:02,410 --> 00:25:05,046
Jubal, oa's stuck in
the elevator with Oslo.
502
00:25:05,070 --> 00:25:07,306
What? What the hell happened?
503
00:25:07,330 --> 00:25:09,396
The override bucked... we
have to get it to a program floor.
504
00:25:09,420 --> 00:25:10,396
Get it to this floor!
505
00:25:10,420 --> 00:25:11,786
Scola, Eva,
506
00:25:11,810 --> 00:25:13,666
get to the 31st floor of
the west elevator bank!
507
00:25:13,690 --> 00:25:15,016
- Go! To the elevator bank! Go!
- I'm on it.
508
00:25:15,040 --> 00:25:17,000
Now! Run!
509
00:25:35,320 --> 00:25:38,556
Threat's contained.
510
00:25:47,550 --> 00:25:49,916
Agent zidan, back on your feet.
511
00:25:49,940 --> 00:25:52,200
Amazing recovery from my novichok.
512
00:25:52,330 --> 00:25:54,396
You had to know that you
were gonna fail today, Oslo.
513
00:25:54,420 --> 00:25:56,136
Is that right?
514
00:25:56,160 --> 00:25:57,966
We have your face now,
your biometrics, your prints.
515
00:25:57,990 --> 00:25:59,706
You are not just in our system,
but every law enforcement
516
00:25:59,730 --> 00:26:02,976
agency in the country is looking for you.
517
00:26:03,000 --> 00:26:04,926
We know you make 20 million per hit.
518
00:26:04,950 --> 00:26:07,000
This was a risky job,
519
00:26:07,130 --> 00:26:09,976
breaking into the FBI field office.
520
00:26:10,000 --> 00:26:11,156
Had to have been more.
521
00:26:11,180 --> 00:26:13,506
So who has the resources
to get your attention?
522
00:26:13,530 --> 00:26:15,726
What makes you think I'd know?
523
00:26:15,750 --> 00:26:17,206
W-Well, this... this testimony
524
00:26:17,230 --> 00:26:18,766
you're supposed to give
for well reach in a few hours,
525
00:26:18,790 --> 00:26:20,556
why... why don't we start with that?
526
00:26:20,580 --> 00:26:21,776
I was planning to invoke
527
00:26:21,800 --> 00:26:22,946
my fifth amendment rights tomorrow.
528
00:26:22,970 --> 00:26:25,166
I won't incriminate myself to the FBI.
529
00:26:25,190 --> 00:26:27,516
Lynette, I am willing to offer you
530
00:26:27,540 --> 00:26:29,606
a limited use immunity.
531
00:26:29,630 --> 00:26:31,476
That means that whatever
you say in this interview
532
00:26:31,500 --> 00:26:33,786
cannot be used against you.
533
00:26:33,810 --> 00:26:36,096
And we are obviously all in a jam here,
534
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
so please, tell us who
would want to silence you
535
00:26:38,250 --> 00:26:39,600
and the other witnesses.
536
00:26:39,730 --> 00:26:41,356
I don't know their identity.
537
00:26:41,380 --> 00:26:44,430
How convenient.
538
00:26:44,560 --> 00:26:47,690
Most clients demand anonymity,
539
00:26:47,820 --> 00:26:51,146
but this client was beyond careful.
540
00:26:51,170 --> 00:26:52,976
Real trade craft.
541
00:26:53,000 --> 00:26:55,856
Non-existent digital footprint.
542
00:26:55,880 --> 00:26:57,466
The payment method was sophisticated.
543
00:26:57,490 --> 00:26:59,710
Untraceable. Got it.
544
00:26:59,840 --> 00:27:02,760
I believe they work for
the United States military.
545
00:27:05,010 --> 00:27:09,036
A lobbyist emailed me 19 months ago,
546
00:27:09,060 --> 00:27:11,996
said they were from a
hush-hush firm in the city.
547
00:27:12,020 --> 00:27:14,656
They wouldn't tell me which one, but
548
00:27:14,680 --> 00:27:16,616
they wanted me to start a
money laundering scheme
549
00:27:16,640 --> 00:27:18,656
to move cash offshore.
550
00:27:18,680 --> 00:27:22,510
And as an ngo, well reach
would make the perfect vehicle.
551
00:27:22,640 --> 00:27:23,966
I told him to take a hike.
552
00:27:23,990 --> 00:27:27,576
I... I had no interest in
committing financial fraud.
553
00:27:27,600 --> 00:27:32,196
- But then i...
- They told you what your cut would be?
554
00:27:32,220 --> 00:27:34,886
15%.
555
00:27:34,910 --> 00:27:38,586
And they needed to launder millions.
556
00:27:38,610 --> 00:27:40,530
More money than I had ever seen.
557
00:27:40,660 --> 00:27:42,920
So you took the payout,
you looked the other way.
558
00:27:43,050 --> 00:27:45,466
I knew what I was doing
was wrong, but it was...
559
00:27:45,490 --> 00:27:47,296
it was... it was just paperwork.
560
00:27:47,320 --> 00:27:49,816
It was just spreadsheets, numbers.
561
00:27:49,840 --> 00:27:51,580
It... it wasn't hurting anyone.
562
00:27:53,280 --> 00:27:56,046
But one day, I got
curious and started digging
563
00:27:56,070 --> 00:27:58,176
and traced the money
to a front in ramadi.
564
00:28:00,370 --> 00:28:01,890
I-Iraq?
565
00:28:02,030 --> 00:28:03,306
This isn't the first time
566
00:28:03,330 --> 00:28:06,056
this client has employed my services.
567
00:28:06,080 --> 00:28:08,276
All targets I've eliminated for them
568
00:28:08,300 --> 00:28:11,016
seem to benefit U.S. interests.
569
00:28:11,040 --> 00:28:14,276
And the language
they use, tactical jargon,
570
00:28:14,300 --> 00:28:15,496
uniquely military.
571
00:28:15,520 --> 00:28:16,846
What was the lobbyist's name?
572
00:28:16,870 --> 00:28:18,756
We don't know. We never met in person.
573
00:28:18,780 --> 00:28:20,896
We only communicated
over secure email.
574
00:28:20,920 --> 00:28:22,416
Tell us their name.
575
00:28:22,440 --> 00:28:24,806
Tribune.
576
00:28:30,190 --> 00:28:32,776
At least that's what
they told me to call him.
577
00:28:32,800 --> 00:28:35,800
It's a code name, I
know, but it's all I have.
578
00:28:37,720 --> 00:28:39,500
Why are you telling us everything?
579
00:28:40,850 --> 00:28:47,436
Tribune abducted my daughter, Imogen.
580
00:28:47,460 --> 00:28:52,276
That's the only reason I
agreed to return to this country.
581
00:28:52,300 --> 00:28:55,366
She's here, and I won't
let her die because of me.
582
00:28:55,390 --> 00:28:57,016
Now you want our help?
583
00:28:57,040 --> 00:29:00,806
Agent bell, the reason I let you live,
584
00:29:00,830 --> 00:29:03,896
because I knew if I failed
in my mission tonight,
585
00:29:03,920 --> 00:29:06,326
you would follow the breadcrumbs
586
00:29:06,350 --> 00:29:08,066
and you would save my little girl.
587
00:29:08,090 --> 00:29:09,636
We don't need to listen to this.
588
00:29:09,660 --> 00:29:11,636
Wait.
589
00:29:11,660 --> 00:29:15,100
My real name... Is Daniel Pierce.
590
00:29:16,580 --> 00:29:19,126
My work takes me all across the globe.
591
00:29:19,150 --> 00:29:20,866
But Imogen is my only home.
592
00:29:20,890 --> 00:29:22,240
She's all I have.
593
00:29:24,150 --> 00:29:26,460
I can't let her die.
594
00:29:27,640 --> 00:29:29,640
Did your daughter know
what you do for a living?
595
00:29:31,510 --> 00:29:35,356
Have you ever kept something
from somebody you love
596
00:29:35,380 --> 00:29:38,380
just to protect them?
597
00:29:38,520 --> 00:29:43,106
Find my daughter,
and you will find tribune.
598
00:29:48,180 --> 00:29:50,156
Where are we with
verifying Oslo's story?
599
00:29:50,180 --> 00:29:53,116
There is an Imogen
Pierce studying at nyu.
600
00:29:53,140 --> 00:29:55,336
She's 21, a British
national. Just called her ra.
601
00:29:55,360 --> 00:29:57,190
She hasn't been back
to her dorm in two days.
602
00:29:57,320 --> 00:29:59,336
Ok, so she's missing. Timeline tracks.
603
00:29:59,360 --> 00:30:01,076
Oslo is fully cooperating.
604
00:30:01,100 --> 00:30:03,260
He gave Maggie and oa the
password to his burner phone
605
00:30:03,370 --> 00:30:05,776
and it turns out there's
a private text thread
606
00:30:05,800 --> 00:30:07,630
between Oslo and tribune.
607
00:30:08,980 --> 00:30:10,606
Looks like after every murder,
608
00:30:10,630 --> 00:30:15,096
Oslo would update tribune by
sending a proof of death photo.
609
00:30:15,120 --> 00:30:17,990
Well, that's Elliot Griffin
and our whistleblower.
610
00:30:18,120 --> 00:30:20,820
And then there's this.
611
00:30:21,910 --> 00:30:23,650
That's Imogen Pierce.
612
00:30:23,780 --> 00:30:25,350
So Oslo is telling the truth.
613
00:30:25,480 --> 00:30:26,846
Tribune is holding his
daughter as a bargaining chip.
614
00:30:26,870 --> 00:30:28,976
- Can we trace tribune's number?
- I already tried.
615
00:30:29,000 --> 00:30:30,546
It's protected by the
same enhanced encryption
616
00:30:30,570 --> 00:30:31,700
our military uses.
617
00:30:31,830 --> 00:30:34,286
Well, that's consistent with Oslo's theory.
618
00:30:34,310 --> 00:30:37,986
Whoever tribune is, we
are unmasking them now.
619
00:30:38,010 --> 00:30:39,856
So how do we flush them out?
620
00:30:39,880 --> 00:30:41,556
Tribune's orders were clear.
621
00:30:41,580 --> 00:30:43,866
Kill these witnesses or you'll
never see your daughter again.
622
00:30:43,890 --> 00:30:45,996
But Oslo failed. Lynette
caddick's still alive.
623
00:30:46,020 --> 00:30:48,216
But no one outside of 26 fed knows that.
624
00:30:48,240 --> 00:30:50,646
To save this girl and identify tribune,
625
00:30:50,670 --> 00:30:52,590
we just have to make him
believe Oslo succeeded
626
00:30:52,720 --> 00:30:54,826
in killing all three witnesses.
627
00:30:54,850 --> 00:30:56,486
All right. Put out a bolo.
628
00:30:56,510 --> 00:30:59,656
Oslo escaped 26 fed after
murdering three people,
629
00:30:59,680 --> 00:31:01,136
including Lynette caddick.
630
00:31:01,160 --> 00:31:03,080
Now we just have to kill Lynette caddick.
631
00:31:11,780 --> 00:31:12,756
Yeah.
632
00:31:12,780 --> 00:31:14,196
Looks dead enough to me.
633
00:31:16,700 --> 00:31:17,856
So as far as tribune knows,
634
00:31:17,880 --> 00:31:19,766
the hit on Lynette was a success.
635
00:31:19,790 --> 00:31:20,986
Yeah, now we just have to wait to see
636
00:31:21,010 --> 00:31:23,036
if he holds up his end of the deal.
637
00:31:23,060 --> 00:31:26,850
Wait. Hang on.
638
00:31:26,970 --> 00:31:28,280
It's in code.
639
00:31:29,760 --> 00:31:31,370
I don't know.
640
00:31:31,500 --> 00:31:33,436
It's a bunch of letters and
then one word... daybreak.
641
00:31:33,460 --> 00:31:34,916
'Cause why would this be easy?
642
00:31:34,940 --> 00:31:37,396
Well, the key could be
any word in any language.
643
00:31:37,420 --> 00:31:39,006
Good thing we have a shortcut.
644
00:31:43,030 --> 00:31:44,510
I told you everything I know.
645
00:31:44,640 --> 00:31:45,640
I highly doubt that.
646
00:31:52,130 --> 00:31:53,480
The indecipherable cipher.
647
00:31:53,610 --> 00:31:56,976
What's the key word?
648
00:31:57,000 --> 00:31:59,440
I wish to see my daughter one last time.
649
00:32:00,660 --> 00:32:04,286
I need to tell her that I'm sorry.
650
00:32:04,310 --> 00:32:05,556
Deal.
651
00:32:05,580 --> 00:32:07,540
What's the key word
to unlock the cipher?
652
00:32:07,660 --> 00:32:09,386
Her name, of course.
653
00:32:09,410 --> 00:32:12,036
Imogen.
654
00:32:16,760 --> 00:32:18,086
All right. Eyes up, people.
655
00:32:18,110 --> 00:32:20,006
So the location tribune
texted for the drop
656
00:32:20,030 --> 00:32:22,176
was encrypted with a vigenère cipher.
657
00:32:22,200 --> 00:32:25,006
The shared keyword is his
daughter's first name, Imogen.
658
00:32:25,030 --> 00:32:26,136
- Vigenère cipher.
- Yeah.
659
00:32:26,160 --> 00:32:28,006
Used that back in the civil war.
660
00:32:28,030 --> 00:32:29,950
- Here we go.
- What did we get?
661
00:32:30,080 --> 00:32:32,316
- It's a location.
- Yeah?
662
00:32:32,340 --> 00:32:33,990
Ok. Listen up, all teams.
663
00:32:34,130 --> 00:32:35,316
We believe tribune will be arriving
664
00:32:35,340 --> 00:32:37,340
at the Brooklyn dry docks at daybreak.
665
00:32:37,480 --> 00:32:38,886
We don't know what he looks like,
666
00:32:38,910 --> 00:32:40,416
we don't know if he'll be
showing up with the hostage.
667
00:32:40,440 --> 00:32:41,896
All we know for sure is
we will be there waiting,
668
00:32:41,920 --> 00:32:43,716
so you have 40 minutes
to get to those docks.
669
00:32:43,740 --> 00:32:46,050
Set up and get invisible. Let's go.
670
00:32:54,970 --> 00:32:57,776
Dock's clear. Nothing yet.
671
00:32:57,800 --> 00:32:59,670
What's going on with you?
672
00:33:02,020 --> 00:33:05,370
Just been dreaming about the
day we were gonna catch Oslo.
673
00:33:07,640 --> 00:33:11,186
- It all just seems a little...
- Hollow?
674
00:33:11,210 --> 00:33:12,356
Yeah.
675
00:33:12,380 --> 00:33:15,756
He's just a weapon, a tool.
676
00:33:15,780 --> 00:33:18,186
And these people that put him to work,
677
00:33:18,210 --> 00:33:19,470
these powerful people,
678
00:33:19,610 --> 00:33:22,066
they think that the law
doesn't apply to them.
679
00:33:22,090 --> 00:33:24,976
Yeah. That's true.
680
00:33:25,000 --> 00:33:27,090
But I don't think that's
what's going on with you.
681
00:33:28,790 --> 00:33:31,156
Really, that's it?
682
00:33:31,180 --> 00:33:33,116
Scola, Eva, anything yet?
683
00:33:33,140 --> 00:33:36,100
All is quiet, except for the gulls.
684
00:33:37,840 --> 00:33:39,036
All right, guys. Heads up.
685
00:33:43,500 --> 00:33:48,006
We got a sedan entering
the lot at pier nine.
686
00:33:48,030 --> 00:33:49,956
Jersey plates.
687
00:33:49,980 --> 00:33:53,226
Oscar-seven-Alpha-two-delta-one.
688
00:33:53,250 --> 00:33:55,666
All right, run it.
689
00:33:55,690 --> 00:33:57,520
Plates were reported
stolen two days ago.
690
00:33:57,640 --> 00:33:58,640
Dead end.
691
00:34:00,820 --> 00:34:02,456
I can't see the driver.
692
00:34:02,480 --> 00:34:03,886
Can you guys see his face?
693
00:34:03,910 --> 00:34:05,886
Looks like a male, mid-50s.
694
00:34:05,910 --> 00:34:07,366
That could be our guy.
695
00:34:07,390 --> 00:34:09,026
Ok, remember that we need confirmation
696
00:34:09,050 --> 00:34:11,196
that the girl is in the car before we move.
697
00:34:16,010 --> 00:34:18,060
There she is.
698
00:34:18,190 --> 00:34:19,840
All right, guys, we got eyes on Imogen.
699
00:34:19,970 --> 00:34:21,816
She's in the back seat.
700
00:34:21,840 --> 00:34:24,036
- It's got to be tribune.
- All agents, move in.
701
00:34:24,060 --> 00:34:25,606
Remember, the girl is a priority.
702
00:34:25,630 --> 00:34:27,070
We're primary. Scola, you go deep.
703
00:35:18,900 --> 00:35:20,656
Step out of the car with your hands up.
704
00:35:30,130 --> 00:35:32,276
Shots fired. Suspect down.
705
00:35:34,650 --> 00:35:36,260
Imogen?
706
00:35:36,400 --> 00:35:37,506
Special agent bell. Are you hurt?
707
00:35:37,530 --> 00:35:39,636
No.
708
00:35:39,660 --> 00:35:41,156
Where's my dad?
709
00:35:41,180 --> 00:35:42,920
He said he'd be here.
710
00:35:43,050 --> 00:35:44,206
Is he in trouble?
711
00:35:44,230 --> 00:35:45,580
We're gonna take you to him.
712
00:35:47,360 --> 00:35:49,490
Guys?
713
00:35:52,370 --> 00:35:54,256
Opcen, roll an ambo over here.
714
00:35:54,280 --> 00:35:56,200
Tribune needs medical attention.
715
00:35:58,030 --> 00:36:00,696
I'm not tribune.
716
00:36:10,820 --> 00:36:12,236
Somebody help me out here.
717
00:36:12,260 --> 00:36:14,236
That driver is not tribune.
Who the hell is he?
718
00:36:14,260 --> 00:36:17,456
Facial rec ID'd him
as Mike hecksher, 55,
719
00:36:17,480 --> 00:36:19,586
originally from Columbia city, Indiana.
720
00:36:19,610 --> 00:36:20,586
Does he have a record?
721
00:36:20,610 --> 00:36:22,310
Hecksher was a marine.
722
00:36:22,440 --> 00:36:23,936
Then he joined a unit
called task force copper,
723
00:36:23,960 --> 00:36:25,896
rotated home in 2018.
724
00:36:25,920 --> 00:36:27,026
Task force copper?
725
00:36:27,050 --> 00:36:29,010
That's an intelligence support activity.
726
00:36:29,140 --> 00:36:30,466
Where was hecksher deployed?
727
00:36:30,490 --> 00:36:31,880
Iraq.
728
00:36:32,020 --> 00:36:33,606
Do we have anything more specific?
729
00:36:33,630 --> 00:36:35,330
Looks like ramadi.
730
00:36:35,450 --> 00:36:37,176
That's the city where
Lynette caddick claims
731
00:36:37,200 --> 00:36:38,866
- the laundered money went to.
- Right.
732
00:36:38,890 --> 00:36:39,890
Go, Maggie.
733
00:36:40,020 --> 00:36:41,526
Jubal, we were just going through
734
00:36:41,550 --> 00:36:42,616
hecksher's personal
effects, and there's a photo
735
00:36:42,640 --> 00:36:44,226
in his wallet you're gonna want to see.
736
00:36:44,250 --> 00:36:46,446
Oa's sending it to you now.
737
00:36:46,470 --> 00:36:48,250
Yeah, I got it.
738
00:36:48,380 --> 00:36:50,340
Looks like hecksher's task force,
739
00:36:50,470 --> 00:36:51,886
taken somewhere in the middle east.
740
00:36:51,910 --> 00:36:54,300
And, there's a familiar face.
741
00:37:01,390 --> 00:37:02,766
Hey.
742
00:37:02,790 --> 00:37:04,636
Saw the bolo.
743
00:37:04,660 --> 00:37:06,050
Looks like Oslo managed to evade
744
00:37:06,180 --> 00:37:08,010
your crack team once again.
745
00:37:10,100 --> 00:37:12,490
Don't believe everything you read.
746
00:37:18,630 --> 00:37:20,306
The grand jury hearing,
747
00:37:20,330 --> 00:37:22,996
our murdered witnesses
from well reach health,
748
00:37:23,020 --> 00:37:24,696
even Oslo,
749
00:37:24,720 --> 00:37:27,956
they were all part of a
much bigger coverup,
750
00:37:27,980 --> 00:37:30,576
all set in motion by you.
751
00:37:36,780 --> 00:37:40,236
What I couldn't quite
put my finger on was why.
752
00:37:40,260 --> 00:37:42,536
And then I remembered a story
753
00:37:42,560 --> 00:37:46,870
about a task force copper
op that went sideways in Iraq.
754
00:37:47,000 --> 00:37:50,116
Ramadi, to be exact.
755
00:37:50,140 --> 00:37:52,286
It was supposed to be
a quiet snatch and grab,
756
00:37:52,310 --> 00:37:55,180
but it turns out the intel was bad.
757
00:37:55,320 --> 00:37:59,646
16 Iraqi civilians were
killed by U.S. forces,
758
00:37:59,670 --> 00:38:02,216
a geopolitical nightmare
if it were to ever come out.
759
00:38:02,240 --> 00:38:04,646
But, of course, it didn't.
760
00:38:04,670 --> 00:38:08,606
Because you laundered
money through well reach
761
00:38:08,630 --> 00:38:12,096
and used it to pay the locals
in exchange for their silence.
762
00:38:12,120 --> 00:38:15,056
But you got desperate.
763
00:38:15,080 --> 00:38:18,056
The grand jury would expose everything.
764
00:38:18,080 --> 00:38:20,886
You even leveraged
Oslo to take out anyone
765
00:38:20,910 --> 00:38:22,666
who could tie you to the cover up.
766
00:38:25,000 --> 00:38:28,806
You let him into 26 fed to finish the job.
767
00:38:28,830 --> 00:38:31,416
We stopped him.
768
00:38:31,440 --> 00:38:34,790
And now, I am going to stop you.
769
00:38:34,920 --> 00:38:37,816
You brought your
game into my backyard,
770
00:38:37,840 --> 00:38:40,516
and good people died.
771
00:38:40,540 --> 00:38:43,906
This ends with you in front of a judge.
772
00:38:49,070 --> 00:38:51,476
You should probably get that.
773
00:38:59,470 --> 00:39:01,186
Yes, sir? How can I help you?
774
00:39:01,210 --> 00:39:02,756
Hey, Isobel, I've got somebody
775
00:39:02,780 --> 00:39:04,796
from the secdef's
office asking for a word.
776
00:39:04,820 --> 00:39:06,846
Gonna punch you over to them.
777
00:39:06,870 --> 00:39:08,700
Sac castille,
778
00:39:08,820 --> 00:39:11,146
this is assistant secretary
of defense Joe kiernan.
779
00:39:11,170 --> 00:39:12,806
Yes, sir?
780
00:39:12,830 --> 00:39:15,196
What your team achieved
in the past 24 hours,
781
00:39:15,220 --> 00:39:18,270
finally apprehending Oslo,
is an incredible victory,
782
00:39:18,400 --> 00:39:19,686
but Ms. Vorpe is critical
783
00:39:19,710 --> 00:39:20,946
to the national security of the homeland.
784
00:39:20,970 --> 00:39:23,296
I... I disagree.
785
00:39:23,320 --> 00:39:25,166
Well, that's noted.
786
00:39:25,190 --> 00:39:26,760
But she walks.
787
00:39:35,760 --> 00:39:37,200
Who are you really?
788
00:39:38,590 --> 00:39:39,966
Have a good day, Isobel.
789
00:39:57,870 --> 00:40:00,066
- Well, I'm still wired.
- Anybody want to get breakfast?
790
00:40:00,090 --> 00:40:02,466
Unless it involves a booster
seat and cheerios, I'm out.
791
00:40:02,490 --> 00:40:04,426
I gotta take over for Nina with Dougie.
792
00:40:04,450 --> 00:40:06,166
Eva, what about you?
793
00:40:06,190 --> 00:40:07,320
I'd love to,
794
00:40:07,450 --> 00:40:09,256
but I think I could still
make it to kickboxing.
795
00:40:09,280 --> 00:40:10,946
- All right, see ya.
- See ya'll later.
796
00:40:10,970 --> 00:40:12,476
I'm in.
797
00:40:12,500 --> 00:40:13,996
Wanna call Gemma and
see if she can make it?
798
00:40:14,020 --> 00:40:16,826
- That's the thing.
- Gemma's not at home.
799
00:40:16,850 --> 00:40:20,046
Like, business trip?
800
00:40:20,070 --> 00:40:22,876
We're not together anymore.
801
00:40:22,900 --> 00:40:25,616
What? Since when?
802
00:40:25,640 --> 00:40:27,250
A few months ago.
803
00:40:27,380 --> 00:40:29,886
A few months ago?
804
00:40:29,910 --> 00:40:31,560
I knew something was up with you.
805
00:40:33,040 --> 00:40:34,480
I was waiting for you to let me in.
806
00:40:36,560 --> 00:40:39,080
Well, that seems to be a
recurring theme with me.
807
00:40:41,260 --> 00:40:44,326
I wanted to tell you, but if I did,
808
00:40:44,350 --> 00:40:45,700
it was gonna make it real.
809
00:40:50,140 --> 00:40:51,660
I'm sorry.
810
00:40:53,410 --> 00:40:55,606
Come on. Pancakes are on me.
57973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.