Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,860 --> 00:00:05,616
Dead man's hand. Aces and eights.
2
00:00:05,640 --> 00:00:07,016
Unbelievable.
3
00:00:07,040 --> 00:00:09,610
These card's must owe
you money, Mr. Meech.
4
00:00:09,740 --> 00:00:12,326
Just lucky, I guess.
5
00:00:12,350 --> 00:00:13,626
- It's nearly midnight.
- You should get some sleep.
6
00:00:13,650 --> 00:00:15,000
Big day tomorrow.
7
00:00:15,130 --> 00:00:17,920
Once more around. Calms my nerves.
8
00:00:19,350 --> 00:00:21,440
Yeah, fine.
9
00:00:21,570 --> 00:00:23,180
This is what they mean by sunk cost.
10
00:00:27,360 --> 00:00:28,466
Shift change?
11
00:00:28,490 --> 00:00:29,490
Too early.
12
00:00:31,190 --> 00:00:32,190
Secure the witness.
13
00:00:44,510 --> 00:00:45,990
How are you, agent?
14
00:00:46,120 --> 00:00:47,770
Just me.
15
00:00:54,690 --> 00:00:57,000
Ausa rothbart.
16
00:00:57,130 --> 00:00:59,586
Everything ok?
17
00:00:59,610 --> 00:01:02,220
I just need to go over a few
final details with my witness
18
00:01:02,350 --> 00:01:04,000
before tomorrow.
19
00:01:04,140 --> 00:01:05,596
Of course, sir.
20
00:01:05,620 --> 00:01:06,970
He's back here.
21
00:01:13,760 --> 00:01:15,460
We'll just be in the living room.
22
00:01:21,630 --> 00:01:23,240
Mr. Meech.
23
00:01:23,370 --> 00:01:24,966
What the hell is this?
24
00:01:31,210 --> 00:01:33,080
Son of a bitch. Gun!
25
00:01:34,730 --> 00:01:37,366
Opcen, shooter inside. One agent down.
26
00:01:51,920 --> 00:01:53,646
Agent lit man, report back.
27
00:01:53,670 --> 00:01:54,816
What happened?
28
00:01:54,840 --> 00:01:56,840
Kenya? Hello? Hello?
29
00:01:56,970 --> 00:01:58,890
Are you all right? Hello?
30
00:02:14,560 --> 00:02:16,650
Agent zidan.
31
00:02:20,650 --> 00:02:22,496
Copy that.
32
00:02:22,520 --> 00:02:23,960
I'm on the way.
33
00:02:53,550 --> 00:02:55,486
Been a while since we've
done a graveyard shift.
34
00:02:55,510 --> 00:02:57,186
What'd Gemma say when
you were sneaking out?
35
00:02:57,210 --> 00:02:59,130
She didn't wake up.
36
00:02:59,250 --> 00:03:01,316
Yeah, ok,
37
00:03:01,340 --> 00:03:03,990
you're a giant... big-ass
feet clomping around.
38
00:03:04,130 --> 00:03:06,520
It's midnight, Maggie.
Some people sleep.
39
00:03:09,610 --> 00:03:10,806
Thanks for getting here so fast.
40
00:03:10,830 --> 00:03:12,546
It's a nightmare.
41
00:03:12,570 --> 00:03:15,246
Two of my best agents
on protective detail
42
00:03:15,270 --> 00:03:17,840
plus the witness, Cordell meech.
43
00:03:17,970 --> 00:03:20,280
He's supposed to testify in
a grand jury in the morning.
44
00:03:21,750 --> 00:03:24,060
Someone came here to
make sure he wouldn't talk.
45
00:03:25,320 --> 00:03:27,036
Who knew about this location?
46
00:03:27,060 --> 00:03:28,906
Just us and the U.S. attorney's office.
47
00:03:28,930 --> 00:03:30,866
This was kept quiet.
48
00:03:30,890 --> 00:03:34,070
Well, the only shell casings
I'm seeing are from our agents.
49
00:03:34,200 --> 00:03:36,566
This guy cleaned up after himself.
50
00:03:36,590 --> 00:03:37,810
Who called it in?
51
00:03:37,940 --> 00:03:40,056
Agent Kenya lit man over there.
52
00:03:40,080 --> 00:03:43,016
Dispatcher heard a guy on the line.
53
00:03:43,040 --> 00:03:44,560
We assume the killer was still inside.
54
00:03:47,560 --> 00:03:49,390
He didn't break in.
55
00:03:50,480 --> 00:03:53,066
He didn't try to disable
the cameras either.
56
00:03:53,090 --> 00:03:55,546
No. We haven't seen or
watched the footage yet.
57
00:03:55,570 --> 00:03:56,636
It's all yours.
58
00:03:56,660 --> 00:03:58,806
Ok, so our witness was shot point-blank,
59
00:03:58,830 --> 00:04:01,180
our agents were over
here aimed in that direction.
60
00:04:01,320 --> 00:04:04,946
- Whoever killed them...
- Our agents let them in.
61
00:04:04,970 --> 00:04:06,296
All right, folks.
62
00:04:06,320 --> 00:04:09,450
I know it's late, but, 41 minutes ago,
63
00:04:09,580 --> 00:04:12,086
a federal whistleblower
named Cordell meech
64
00:04:12,110 --> 00:04:14,630
was murdered in FBI custody
65
00:04:14,760 --> 00:04:19,046
along with two agents from
the bureau's security division.
66
00:04:19,070 --> 00:04:20,916
Cuts deep when we lose any of our own,
67
00:04:20,940 --> 00:04:24,640
so let's step it up tonight for
Kenya lit man and Richard brown.
68
00:04:24,770 --> 00:04:26,886
All right, let's talk about Mr. Meech.
69
00:04:26,910 --> 00:04:29,666
Cordell meech was set to be
questioned before a grand jury
70
00:04:29,690 --> 00:04:31,326
in less than eight hours.
71
00:04:31,350 --> 00:04:33,626
He was an accountant
for well reach health,
72
00:04:33,650 --> 00:04:36,220
an ngo that provides
free anti-malarial meds
73
00:04:36,350 --> 00:04:37,936
for Sub-Saharan Africa.
74
00:04:37,960 --> 00:04:39,350
Wellreach health recently
75
00:04:39,480 --> 00:04:40,636
lost their government funding, right?
76
00:04:40,660 --> 00:04:42,506
Yes, though it wasn't political.
77
00:04:42,530 --> 00:04:44,896
An accusation was made
of a corporate loophole
78
00:04:44,920 --> 00:04:47,296
being used to possibly
launder money, thus the probe.
79
00:04:47,320 --> 00:04:48,856
- Right. Well, we...
- we need to dig into that.
80
00:04:48,880 --> 00:04:51,166
But we eyes-up on the
safehouse security cameras?
81
00:04:51,190 --> 00:04:53,540
Yes, sir. Just got the feed.
82
00:04:53,670 --> 00:04:56,240
Looks like we got a pizza
delivery guy at 9:02 P.M.
83
00:04:56,370 --> 00:04:57,736
Doesn't enter.
84
00:04:57,760 --> 00:04:59,526
Just stands in the doorway,
hands them the pizza.
85
00:04:59,550 --> 00:05:01,216
Right, ok.
86
00:05:01,240 --> 00:05:03,656
11:48 P.M., this guy shows up.
87
00:05:04,900 --> 00:05:06,160
Ok, yeah.
88
00:05:06,290 --> 00:05:07,536
That's a good enough
angle for facial rec.
89
00:05:07,560 --> 00:05:10,350
No, that's ausa meyer rothbart.
90
00:05:10,470 --> 00:05:11,446
Well, it makes sense that he'd be there.
91
00:05:11,470 --> 00:05:13,106
Rothbart's leading the grand jury.
92
00:05:13,130 --> 00:05:15,926
Though it's pretty late
for a witness debrief.
93
00:05:15,950 --> 00:05:17,950
- Yeah, this is weird.
- What?
94
00:05:18,090 --> 00:05:21,936
The emergency call to
dispatch came in at 11:51 P.M.
95
00:05:21,960 --> 00:05:24,116
Ausa rothbart was still inside.
96
00:05:24,140 --> 00:05:26,300
Ok, we... we definitely
did not find rothbart's body
97
00:05:26,400 --> 00:05:27,720
at the scene of the crime, right?
98
00:05:27,840 --> 00:05:29,426
No, look. A minute later,
99
00:05:29,450 --> 00:05:32,760
just strolls out the front door.
100
00:05:32,880 --> 00:05:34,840
So rothbart was still
inside the safe house
101
00:05:34,970 --> 00:05:36,060
when the murders happened.
102
00:05:36,190 --> 00:05:39,696
- That would mean...
- We are not saying a New York ausa
103
00:05:39,720 --> 00:05:42,640
gunned down his own
witness and two of our agents...
104
00:05:42,760 --> 00:05:44,086
Yet.
105
00:05:44,110 --> 00:05:44,876
We need to talk to meyer rothbart.
106
00:05:44,900 --> 00:05:46,046
Where is he now?
107
00:05:46,070 --> 00:05:47,266
It's almost 1:00 A.M.
108
00:05:47,290 --> 00:05:48,730
Phone's pinging at his home address.
109
00:05:48,860 --> 00:05:50,316
Send a team.
110
00:05:52,510 --> 00:05:53,966
Did you ever see
111
00:05:53,990 --> 00:05:55,146
anything like this when
you were a prosecutor,
112
00:05:55,170 --> 00:05:58,976
attorney just snaps,
kills his own witness?
113
00:05:59,000 --> 00:06:00,146
Can't say that I have.
114
00:06:00,170 --> 00:06:01,730
Let's hope there's another explanation.
115
00:06:01,780 --> 00:06:03,090
Hello?
116
00:06:03,220 --> 00:06:06,140
Ausa meyer rothbart, FBI.
117
00:06:11,580 --> 00:06:12,896
Hello?
118
00:06:12,920 --> 00:06:13,920
Mr. Rothbart?
119
00:06:19,890 --> 00:06:21,606
Anybody home?
120
00:06:26,160 --> 00:06:28,826
Eva, you're gonna want to see this.
121
00:06:35,160 --> 00:06:36,510
That's rothbart, all right.
122
00:06:38,340 --> 00:06:39,420
So what are we seeing here?
123
00:06:39,520 --> 00:06:42,406
That an ausa kills his star witness?
124
00:06:42,430 --> 00:06:43,806
And rather than go down for it,
125
00:06:43,830 --> 00:06:45,140
he decides to take his own life?
126
00:06:45,260 --> 00:06:46,756
I don't know. I'm not so sure.
127
00:06:46,780 --> 00:06:48,846
There's no powder burns.
Look at the bloodstains.
128
00:06:48,870 --> 00:06:51,570
It's dark at the edge like
he's been here a while.
129
00:06:53,360 --> 00:06:54,856
That's full rigor.
130
00:06:54,880 --> 00:06:56,490
Yeah.
131
00:06:56,620 --> 00:06:59,116
Jubal, we found meyer rothbart dead
132
00:06:59,140 --> 00:07:01,166
from an apparent
self-inflicted gunshot wound.
133
00:07:01,190 --> 00:07:03,296
Now, I'm no me...
134
00:07:03,320 --> 00:07:06,776
this guy's definitely been
here for at least seven hours.
135
00:07:06,800 --> 00:07:08,786
When did you say your
witness was killed again?
136
00:07:08,810 --> 00:07:12,030
Yeah, 57 minutes ago.
137
00:07:12,160 --> 00:07:14,320
There's no way rothbart
could have been our shooter.
138
00:07:18,290 --> 00:07:19,276
All right. What the hell's going on?
139
00:07:19,300 --> 00:07:20,356
Somebody help me out.
140
00:07:20,380 --> 00:07:22,536
If ausa rothbart died seven hours ago,
141
00:07:22,560 --> 00:07:23,796
then how the hell did he show up
142
00:07:23,820 --> 00:07:25,796
in high-def resolution at that safe house?
143
00:07:25,820 --> 00:07:27,390
You know what? Run it back.
144
00:07:28,780 --> 00:07:30,236
Here you go.
145
00:07:30,260 --> 00:07:32,766
I mean, right? It looks
like meyer rothbart.
146
00:07:32,790 --> 00:07:34,416
Did you run it through facial rec?
147
00:07:34,440 --> 00:07:35,416
Just did.
148
00:07:35,440 --> 00:07:37,376
- And?
- 63% match.
149
00:07:37,400 --> 00:07:39,946
- 63?
- That's not a home run.
150
00:07:39,970 --> 00:07:42,076
Let's head down another
road, see where it takes us.
151
00:07:42,100 --> 00:07:44,386
What if somebody killed rothbart,
152
00:07:44,410 --> 00:07:46,426
tried to make it look like suicide?
153
00:07:46,450 --> 00:07:48,696
And then what,
assumed rothbart's identity
154
00:07:48,720 --> 00:07:50,680
so they could gain access
to a federal safe house
155
00:07:50,810 --> 00:07:52,476
and silence a star witness?
156
00:07:52,500 --> 00:07:55,786
It sounds insane, but it
fits the current fact pattern.
157
00:07:55,810 --> 00:07:57,226
Hey, guys.
158
00:07:57,250 --> 00:07:58,526
Rothbart's car just
pinged on a traffic cam.
159
00:07:58,550 --> 00:08:00,836
- Ok.
- Three minutes ago. Look.
160
00:08:00,860 --> 00:08:02,616
- All right. Can you zoom in?
- Yeah.
161
00:08:02,640 --> 00:08:04,146
I mean, sure looks like him.
162
00:08:04,170 --> 00:08:05,496
What is going on here?
163
00:08:05,520 --> 00:08:08,260
Let's get a team on that car.
164
00:08:15,350 --> 00:08:17,480
There it is.
165
00:08:19,960 --> 00:08:21,280
Jubal, we found rothbart's car.
166
00:08:21,360 --> 00:08:22,670
No sign of him, though.
167
00:08:24,840 --> 00:08:28,336
Wait. Is that him?
168
00:08:28,360 --> 00:08:30,386
Looks like he's stealing another car.
169
00:08:49,600 --> 00:08:50,600
There.
170
00:09:00,050 --> 00:09:02,490
Split up.
171
00:09:12,580 --> 00:09:14,126
You want a piece of this, tough guy?
172
00:09:14,150 --> 00:09:16,826
You want a piece of this?
173
00:09:16,850 --> 00:09:18,436
My bad.
174
00:09:20,550 --> 00:09:23,200
Let's go!
175
00:09:23,330 --> 00:09:25,250
Come on! Yes! Nice!
176
00:09:41,390 --> 00:09:44,936
Good to see you again, agent bell.
177
00:09:46,050 --> 00:09:47,676
Don't move.
178
00:10:09,290 --> 00:10:10,746
I know who we're chasing.
179
00:10:10,770 --> 00:10:12,226
It's Oslo.
180
00:10:12,250 --> 00:10:14,170
He's back.
181
00:10:24,440 --> 00:10:26,586
Burning the midnight oil?
182
00:10:26,610 --> 00:10:29,026
So you heard the news.
183
00:10:29,050 --> 00:10:32,856
What, that Oslo, a contract
killer wanted by Interpol
184
00:10:32,880 --> 00:10:34,726
in six countries, including our own,
185
00:10:34,750 --> 00:10:37,386
just washed up on our shores?
186
00:10:37,410 --> 00:10:38,516
Well, we're on it.
187
00:10:38,540 --> 00:10:40,036
That's what you said last time
188
00:10:40,060 --> 00:10:42,866
when he murdered a U.S.
senator and a well-respected ceo.
189
00:10:42,890 --> 00:10:44,866
He will not get away again.
190
00:10:44,890 --> 00:10:46,656
That's why I'm here
at 1:30 in the morning,
191
00:10:46,680 --> 00:10:48,120
to make sure that he doesn't.
192
00:10:48,240 --> 00:10:51,136
All due respect, Anna, I
am running this investigation.
193
00:10:51,160 --> 00:10:54,120
Oslo has murdered
vips all over the globe.
194
00:10:54,250 --> 00:10:57,796
My people consider
him an invaluable asset.
195
00:10:57,820 --> 00:11:02,316
He has state secrets that we
would love to get our hands on.
196
00:11:02,340 --> 00:11:05,456
Anna, I don't pretend to
know what it is you want,
197
00:11:05,480 --> 00:11:07,740
but this one is on my turf.
198
00:11:07,870 --> 00:11:11,050
So you can either help or step aside.
199
00:11:15,180 --> 00:11:16,400
All right, listen up.
200
00:11:16,530 --> 00:11:19,906
Anna vorpe will be coming
on board to lend a hand.
201
00:11:19,930 --> 00:11:21,036
So what have we got?
202
00:11:21,060 --> 00:11:22,556
So we know Oslo's been in disguise
203
00:11:22,580 --> 00:11:24,736
all night as ausa rothbart.
204
00:11:24,760 --> 00:11:26,906
We think he'll shed it if he hasn't already.
205
00:11:26,930 --> 00:11:28,736
But thankfully, we know
what he looks like now.
206
00:11:28,760 --> 00:11:30,916
His face is in our system,
so the manhunt is on.
207
00:11:30,940 --> 00:11:33,786
And NYPD has joined
in, so has U.S. marshals.
208
00:11:33,810 --> 00:11:35,836
And dhs is monitoring ports and airstrips.
209
00:11:35,860 --> 00:11:38,136
I brought NSA up to speed
there on signals intelligence.
210
00:11:38,160 --> 00:11:39,186
Very good.
211
00:11:39,210 --> 00:11:40,576
This hit on Cordell meech
212
00:11:40,600 --> 00:11:42,926
has something to do
with the grand jury hearing.
213
00:11:42,950 --> 00:11:45,820
Someone hired Oslo to
silence their star witness,
214
00:11:45,950 --> 00:11:48,196
so who's to say that Oslo's job is done?
215
00:11:48,220 --> 00:11:49,146
Right, right, right.
216
00:11:49,170 --> 00:11:50,236
So who are the other witnesses
217
00:11:50,260 --> 00:11:51,586
that are expected to testify in six hours?
218
00:11:51,610 --> 00:11:53,766
One is Elliot Griffin,
219
00:11:53,790 --> 00:11:55,766
the locations manager
for well reach health.
220
00:11:55,790 --> 00:11:59,206
The second is Lynette
caddick, the cfo for the company.
221
00:11:59,230 --> 00:12:01,166
Yeah, but meech was the whistleblower.
222
00:12:01,190 --> 00:12:04,126
He was the only witness
in FBI protective custody.
223
00:12:04,150 --> 00:12:05,776
Means these two are sitting ducks.
224
00:12:05,800 --> 00:12:06,800
Well, wake them up.
225
00:12:06,890 --> 00:12:08,086
Let them know
226
00:12:08,110 --> 00:12:11,160
our agents are coming
by to bring them to 26 fed.
227
00:12:14,940 --> 00:12:17,086
I'm not liking this one bit.
228
00:12:17,110 --> 00:12:18,110
Yeah.
229
00:12:19,810 --> 00:12:21,810
- I'm gonna go around the corner.
- Yeah.
230
00:12:26,950 --> 00:12:29,626
Man approaching with a weapon.
231
00:12:29,650 --> 00:12:30,846
Hey, hey, hey. Elliot.
232
00:12:30,870 --> 00:12:32,326
- Get out of here! Go!
- Elliot, stop.
233
00:12:32,350 --> 00:12:33,496
Easy, easy.
234
00:12:33,520 --> 00:12:35,000
Put the bat down now.
235
00:12:36,180 --> 00:12:38,010
My name is special
agent scola with the FBI.
236
00:12:38,140 --> 00:12:41,766
This is my partner, special agent ramos.
237
00:12:41,790 --> 00:12:42,766
You scared the crap out of me.
238
00:12:42,790 --> 00:12:44,986
It's 3:00 in the morning, man.
239
00:12:45,010 --> 00:12:47,856
Look, Mr. Griffin,
we're sorry to alarm you,
240
00:12:47,880 --> 00:12:49,126
but we're here because we believe that
241
00:12:49,150 --> 00:12:50,906
there's a credible threat against your life
242
00:12:50,930 --> 00:12:52,736
regarding a testimony
that you're supposed to give
243
00:12:52,760 --> 00:12:53,776
in a couple hours.
244
00:12:53,800 --> 00:12:55,566
My life?
245
00:12:55,590 --> 00:12:57,640
It's an accounting trial.
246
00:12:57,760 --> 00:12:59,436
You need to come with us right now.
247
00:12:59,460 --> 00:13:00,746
Yeah, pack a bag,
248
00:13:00,770 --> 00:13:02,176
everything you might
need for the next 24 hours,
249
00:13:02,200 --> 00:13:05,006
'cause you won't be coming
home before the grand jury.
250
00:13:08,250 --> 00:13:09,250
Let's go.
251
00:13:17,090 --> 00:13:18,676
Hey, Anna.
252
00:13:18,700 --> 00:13:19,936
I just got off the phone with
the criminal division chief.
253
00:13:19,960 --> 00:13:21,456
Man was in shock.
254
00:13:21,480 --> 00:13:23,246
Rothbart had been with the
eastern district for 16 years.
255
00:13:23,270 --> 00:13:26,026
So are they gonna push
for a postponement?
256
00:13:26,050 --> 00:13:27,090
Turns out no.
257
00:13:27,230 --> 00:13:29,246
They don't want to delay the grand jury.
258
00:13:29,270 --> 00:13:31,466
He's going to assign another
senior attorney to the case.
259
00:13:31,490 --> 00:13:34,076
- And...
- Even after the last one was murdered?
260
00:13:34,100 --> 00:13:37,476
We will not be intimidated into silence.
261
00:13:37,500 --> 00:13:38,890
No, we will not.
262
00:13:39,020 --> 00:13:40,696
And what about the other witnesses?
263
00:13:40,720 --> 00:13:41,566
Yeah, they're en route.
264
00:13:41,590 --> 00:13:43,086
Ok.
265
00:13:43,110 --> 00:13:44,046
Will you let me know
when they get here?
266
00:13:44,070 --> 00:13:45,070
Yeah.
267
00:13:50,820 --> 00:13:52,130
Hell of a night.
268
00:13:53,210 --> 00:13:56,316
Yeah. I'm, running on pure adrenaline.
269
00:13:56,340 --> 00:13:57,796
What are you working on?
270
00:13:57,820 --> 00:14:00,146
Peeling back the onion.
271
00:14:00,170 --> 00:14:01,410
Do you need a sounding board?
272
00:14:04,610 --> 00:14:06,766
Sure.
273
00:14:06,790 --> 00:14:09,286
We know Oslo is motivated by money,
274
00:14:09,310 --> 00:14:13,036
but he's just a weapon
put in play for the right price.
275
00:14:13,060 --> 00:14:16,426
The real question is who would
want to derail the grand jury?
276
00:14:16,450 --> 00:14:18,036
You're asking who's the target.
277
00:14:18,060 --> 00:14:19,866
Right.
278
00:14:19,890 --> 00:14:22,516
Someone with the finances
to afford Oslo's services.
279
00:14:22,540 --> 00:14:24,086
Exactly.
280
00:14:24,110 --> 00:14:26,006
Wellreach health gets a lot of its funding
281
00:14:26,030 --> 00:14:28,096
from csr programs
and philanthropic grants,
282
00:14:28,120 --> 00:14:31,096
so maybe we look into the donor lists?
283
00:14:31,120 --> 00:14:34,616
Or what if the mastermind
behind this attack
284
00:14:34,640 --> 00:14:36,340
has been under our
nose the whole time?
285
00:14:40,300 --> 00:14:43,106
The cfo of well reach health?
286
00:14:43,130 --> 00:14:44,806
Lynnette caddick.
287
00:14:44,830 --> 00:14:48,090
She just bought a vacation
home upstate right on the water.
288
00:14:48,220 --> 00:14:49,400
8 million.
289
00:14:49,530 --> 00:14:52,336
For 8 million, I'd expect the Hamptons.
290
00:14:52,360 --> 00:14:54,336
Misappropriation of government funds?
291
00:14:54,360 --> 00:14:55,906
Well, it certainly tracks.
292
00:14:57,840 --> 00:14:59,336
She's here.
293
00:14:59,360 --> 00:15:01,906
I'm gonna go help jubal
wrangle the witnesses.
294
00:15:11,990 --> 00:15:13,820
Ready to meet the boss?
295
00:15:13,940 --> 00:15:15,526
This is our asac, jubal Valentine.
296
00:15:15,550 --> 00:15:16,550
Hello. Welcome, ma'am.
297
00:15:16,690 --> 00:15:18,080
This is ridiculous.
298
00:15:18,210 --> 00:15:19,926
I demand to be placed
into witness protection.
299
00:15:19,950 --> 00:15:21,146
If there's been a threat on my life...
300
00:15:21,170 --> 00:15:22,756
- you're safe here, Ms.
- Caddick, I assure you.
301
00:15:22,780 --> 00:15:24,146
He's right.
302
00:15:24,170 --> 00:15:26,236
Nobody gets into 26
fed unless they're invited.
303
00:15:26,260 --> 00:15:27,626
You'll be sequestered
here until the grand jury
304
00:15:27,650 --> 00:15:29,806
and then remain in protective
custody for the next 24 hours.
305
00:15:29,830 --> 00:15:31,156
Where are we taking her?
306
00:15:31,180 --> 00:15:33,196
We're going to the
conference room on 20th
307
00:15:33,220 --> 00:15:34,636
and officer Ramsey
will stay with her there.
308
00:15:34,660 --> 00:15:36,180
Thanks. Thank you, ma'am.
309
00:15:37,450 --> 00:15:38,946
Ok.
310
00:15:38,970 --> 00:15:40,100
- Next up.
- Yeah.
311
00:15:46,020 --> 00:15:47,296
Welcome, Mr. Griffin.
312
00:15:47,320 --> 00:15:48,800
You're safe now.
313
00:15:48,940 --> 00:15:50,436
You'll be going to the fourth floor.
314
00:15:50,460 --> 00:15:52,086
Meyers will stay close
for your protection.
315
00:15:52,110 --> 00:15:53,436
Hang on.
316
00:15:53,460 --> 00:15:56,616
If... if... if someone's
going after the witnesses,
317
00:15:56,640 --> 00:15:57,680
Lynette's in danger.
318
00:15:57,810 --> 00:15:59,420
No, she's here already. She's safe.
319
00:15:59,550 --> 00:16:01,226
Can I see her?
320
00:16:01,250 --> 00:16:03,056
I mean, this has all been so crazy, man.
321
00:16:03,080 --> 00:16:05,056
Well, procedure requires
we keep you separated
322
00:16:05,080 --> 00:16:06,976
before the grand jury to avoid
any appearance of collusion
323
00:16:07,000 --> 00:16:07,976
- before your testimonies.
- Ok, yeah.
324
00:16:08,000 --> 00:16:09,480
- Ok?
- Thanks.
325
00:16:09,610 --> 00:16:10,626
This fine gentleman will
take you to the fourth floor.
326
00:16:10,650 --> 00:16:12,066
- Thanks, Myers.
- You're welcome.
327
00:16:12,090 --> 00:16:14,066
- You want to come with me?
- All right.
328
00:16:14,090 --> 00:16:16,416
You guys mind getting a start
on a communication with si-oc,
329
00:16:16,440 --> 00:16:17,896
just giving them a status report?
330
00:16:17,920 --> 00:16:19,246
- Yeah, we can do that.
- Ok. Thank you.
331
00:16:19,270 --> 00:16:22,426
- You got it.
- Ok.
332
00:16:22,450 --> 00:16:23,376
Two for two. Not bad.
333
00:16:23,400 --> 00:16:24,646
Yeah.
334
00:16:24,670 --> 00:16:26,256
Well, we're definitely
not out of the woods.
335
00:16:26,280 --> 00:16:28,720
Oslo is not giving up
his next opportunities
336
00:16:28,840 --> 00:16:30,426
when we move the
witnesses to the courthouse.
337
00:16:30,450 --> 00:16:31,736
I'll wrangle with the folks at jsoc
338
00:16:31,760 --> 00:16:33,086
for an intel assessment.
339
00:16:33,110 --> 00:16:33,786
I can give you guys the safest route.
340
00:16:33,810 --> 00:16:34,996
Ok, yeah. That'd be great.
341
00:16:35,020 --> 00:16:36,070
Thank you. Appreciate it.
342
00:16:36,200 --> 00:16:38,046
- See you around, Valentine.
- Yeah.
343
00:16:38,070 --> 00:16:39,990
Don't say I never gave you anything.
344
00:16:55,390 --> 00:16:57,766
Officer juerez, requesting status update.
345
00:17:04,100 --> 00:17:05,166
We have an FBI police officer down
346
00:17:05,190 --> 00:17:07,070
in the west garage
stairwell, send a team asap.
347
00:17:11,060 --> 00:17:13,260
Meyers, are you still with
the witness, Elliot Griffin?
348
00:17:15,020 --> 00:17:16,060
Meyers?
349
00:17:18,460 --> 00:17:20,240
Meyers, do you read me?
350
00:17:35,430 --> 00:17:37,236
Ok.
351
00:17:37,260 --> 00:17:38,570
Hey. Oslo's here.
352
00:17:38,700 --> 00:17:40,050
He's in the building.
353
00:17:41,220 --> 00:17:43,066
Alert Lynette caddick's detail.
354
00:17:43,090 --> 00:17:44,480
He's coming for her next.
355
00:17:53,580 --> 00:17:55,100
He's here. Oslo is in the building.
356
00:17:55,240 --> 00:17:56,776
He's already killed Elliot Griffin,
357
00:17:56,800 --> 00:17:58,216
and he's going after
Lynette caddick next.
358
00:17:58,240 --> 00:18:00,086
Initiate a building-wide lockdown.
359
00:18:00,110 --> 00:18:03,006
Restrict all elevator
access and seal every exit.
360
00:18:03,030 --> 00:18:05,306
And I want FBI police at
both of these joc doors.
361
00:18:05,330 --> 00:18:07,356
- I'll notify our agents.
- No, no, no, no, no.
362
00:18:07,380 --> 00:18:09,926
Oslo stole meyer's radio and
his employee access badge.
363
00:18:09,950 --> 00:18:12,316
We need to stay off the
comms. Assume he can hear us.
364
00:18:12,340 --> 00:18:13,616
I want a private tactical
channel with our team.
365
00:18:13,640 --> 00:18:15,626
- On it.
- Deactivate that stolen badge.
366
00:18:15,650 --> 00:18:17,770
We can't have Oslo with
full access to this building.
367
00:18:17,870 --> 00:18:19,016
Yeah. Copy that.
368
00:18:19,040 --> 00:18:20,456
How the hell did he get inside?
369
00:18:20,480 --> 00:18:22,270
That's the million-dollar question.
370
00:18:22,390 --> 00:18:25,066
Ok, I got the feed from
the parking garage.
371
00:18:25,090 --> 00:18:28,766
He chokes out our officer in the stairwell
372
00:18:28,790 --> 00:18:30,100
and finishes the job.
373
00:18:38,930 --> 00:18:40,696
I want teams combing all lower floors.
374
00:18:40,720 --> 00:18:41,826
No one goes alone.
375
00:18:41,850 --> 00:18:42,516
Who's got the fourth floor feed?
376
00:18:42,540 --> 00:18:43,850
I'm up on it.
377
00:18:46,290 --> 00:18:47,330
All right. Scrub back.
378
00:18:47,460 --> 00:18:48,436
Let's see what we're up against here.
379
00:18:48,460 --> 00:18:49,460
There you go.
380
00:18:57,780 --> 00:18:59,130
He just took a picture.
381
00:19:03,910 --> 00:19:05,066
When was this?
382
00:19:05,090 --> 00:19:06,936
Not even six minutes ago.
383
00:19:06,960 --> 00:19:08,120
Where's my private channel?
384
00:19:08,220 --> 00:19:09,286
It's up.
385
00:19:09,310 --> 00:19:10,416
They've all switched to channel three.
386
00:19:10,440 --> 00:19:12,026
Channel three. All right, listen up.
387
00:19:12,050 --> 00:19:13,286
From this point on, we
only use this channel.
388
00:19:13,310 --> 00:19:14,416
Our comms have been compromised.
389
00:19:14,440 --> 00:19:15,530
Oslo is in the building.
390
00:19:15,660 --> 00:19:17,246
He's already executed two of our officers
391
00:19:17,270 --> 00:19:18,516
and Elliot Griffin.
392
00:19:18,540 --> 00:19:21,036
Copy. We'll start
clearing the lower floors.
393
00:19:21,060 --> 00:19:22,346
Ok, great. Maggie, oa,
394
00:19:22,370 --> 00:19:23,866
he'll be headed to Lynette next.
395
00:19:23,890 --> 00:19:25,516
We just left her.
396
00:19:25,540 --> 00:19:27,176
O-Ok, well, get back there
397
00:19:27,200 --> 00:19:28,736
and move her to a more secure room
398
00:19:28,760 --> 00:19:29,956
and strong point that location.
399
00:19:29,980 --> 00:19:31,500
Copy that.
400
00:19:41,780 --> 00:19:42,796
They're not in here.
401
00:19:42,820 --> 00:19:44,016
Jubal, conference room is empty.
402
00:19:44,040 --> 00:19:45,276
Are we too late?
403
00:19:47,130 --> 00:19:48,960
Hang on.
404
00:19:51,130 --> 00:19:53,050
Drop your weapon!
405
00:19:53,180 --> 00:19:55,416
- Ramsey, it's us.
- Take it easy.
406
00:19:55,440 --> 00:19:56,570
Where's Lynette?
407
00:19:56,700 --> 00:19:58,556
She's with me.
408
00:19:58,580 --> 00:19:59,636
Come on. Come over here.
409
00:19:59,660 --> 00:20:00,986
We have the witness.
410
00:20:01,010 --> 00:20:02,580
You told me I'd be safe here.
411
00:20:02,710 --> 00:20:04,580
I'm not gonna let
anything happen to you.
412
00:20:06,930 --> 00:20:08,736
All right, Maggie and
oa have Lynette caddick.
413
00:20:08,760 --> 00:20:09,996
They're moving her off of 20.
414
00:20:10,020 --> 00:20:11,436
Then where the hell is this guy?
415
00:20:11,460 --> 00:20:12,826
We're scanning every
live feed in the building,
416
00:20:12,850 --> 00:20:14,786
but it's like Oslo just vanished.
417
00:20:14,810 --> 00:20:18,070
Well, keep your eyes
peeled. He is definitely here.
418
00:20:18,200 --> 00:20:19,486
All right, he's got to
know we're on to him,
419
00:20:19,510 --> 00:20:22,096
so he'll be avoiding the cameras.
420
00:20:22,120 --> 00:20:23,406
This is 26 fed.
421
00:20:23,430 --> 00:20:25,276
There's only so many
places you can hide.
422
00:20:25,300 --> 00:20:26,276
Wait.
423
00:20:26,300 --> 00:20:27,316
Got him.
424
00:20:27,340 --> 00:20:30,066
- Ok. Where is this?
- On floor 15.
425
00:20:30,090 --> 00:20:32,530
Well, that's only five
floors below Maggie and oa.
426
00:20:32,650 --> 00:20:33,976
They're gonna need
someone to run interference.
427
00:20:34,000 --> 00:20:34,976
Yeah, yeah, yeah.
428
00:20:35,000 --> 00:20:36,000
Scola, Eva, listen up.
429
00:20:36,090 --> 00:20:37,546
Oslo has already made it to 15.
430
00:20:37,570 --> 00:20:38,610
What's your location?
431
00:20:38,750 --> 00:20:40,320
We're still down on 10.
432
00:20:40,440 --> 00:20:42,856
- All right. Get to 15.
- Use stairwell a.
433
00:20:42,880 --> 00:20:44,246
But remember, Oslo has already killed
434
00:20:44,270 --> 00:20:45,036
three people in this building.
435
00:20:45,060 --> 00:20:46,386
Please be careful.
436
00:20:46,410 --> 00:20:47,516
We're on our way.
437
00:20:53,980 --> 00:20:55,330
- Boss?
- Yeah?
438
00:20:55,460 --> 00:20:56,606
- We got bigger problems.
- Talk to me.
439
00:20:56,630 --> 00:21:00,096
Oslo just ducked into
an office on 15 and... look.
440
00:21:00,120 --> 00:21:01,120
What?
441
00:21:05,820 --> 00:21:06,796
What is he doing?
442
00:21:06,820 --> 00:21:08,756
He's making a torch.
443
00:21:10,650 --> 00:21:12,456
Pretty clever.
444
00:21:12,480 --> 00:21:14,936
If this works...
445
00:21:19,740 --> 00:21:22,196
we just lost the feed.
446
00:21:22,220 --> 00:21:23,986
Every camera's down on that floor.
447
00:21:24,010 --> 00:21:25,426
He's covering his movements.
448
00:21:25,450 --> 00:21:26,726
Eva, scola, heads up.
449
00:21:26,750 --> 00:21:28,646
Oslo used the building's
fire suppression system
450
00:21:28,670 --> 00:21:30,596
to take out the cameras on 15,
451
00:21:30,620 --> 00:21:32,686
so you're on your own
until we get the feeds back.
452
00:21:49,250 --> 00:21:51,186
Over here.
453
00:21:53,300 --> 00:21:56,056
- Hey.
- I was just trying to get someplace safe.
454
00:21:56,080 --> 00:21:57,300
Jubal, medical to 15.
455
00:21:57,430 --> 00:22:00,156
We have an individual
with a gunshot wound.
456
00:22:00,180 --> 00:22:01,700
Hey, let's look at this, ok?
457
00:22:03,310 --> 00:22:06,180
All right. Good news... it's not fatal.
458
00:22:06,310 --> 00:22:07,726
There's no way Oslo missed that shot.
459
00:22:07,750 --> 00:22:09,556
You're right.
460
00:22:09,580 --> 00:22:11,540
He wanted us to find
her. He's diverting us.
461
00:22:11,670 --> 00:22:13,540
Ma'am, did you see which way he went?
462
00:22:13,670 --> 00:22:15,540
That way. Back that way.
463
00:22:15,670 --> 00:22:17,670
All right. I'm gonna cut him off.
464
00:22:28,990 --> 00:22:31,380
Oslo, drop your weapon!
465
00:22:44,310 --> 00:22:46,416
Got shots fired, stairwell c.
466
00:22:46,440 --> 00:22:48,790
Oslo near 19. I'm in pursuit.
467
00:22:48,920 --> 00:22:51,206
- 19th floor.
- Yeah, pulling up 19th floor.
468
00:22:51,230 --> 00:22:53,766
Maggie, oa, did you hear that?
469
00:22:53,790 --> 00:22:56,596
Oslo is now one floor
below you near stairwell c.
470
00:22:56,620 --> 00:22:57,946
Ok, moving up.
471
00:22:57,970 --> 00:22:58,946
- Yeah.
- Ok.
472
00:22:58,970 --> 00:23:00,516
West elevators are clear.
473
00:23:00,540 --> 00:23:01,476
Yeah, yeah, yeah, you know what?
474
00:23:01,500 --> 00:23:03,776
We're gonna send the
west elevator to you.
475
00:23:03,800 --> 00:23:05,256
Get on and we'll bring you up to us.
476
00:23:05,280 --> 00:23:06,266
Copy. We're gonna turn around.
477
00:23:06,290 --> 00:23:07,290
Let's go.
478
00:23:13,640 --> 00:23:15,730
Ramsey, watch our six.
479
00:23:18,910 --> 00:23:20,976
Jubal, we're here.
480
00:23:21,000 --> 00:23:22,610
We're easy targets.
481
00:23:22,740 --> 00:23:23,756
Yeah, elevator's almost to you.
482
00:23:23,780 --> 00:23:24,780
Hang in there.
483
00:23:30,180 --> 00:23:32,546
Come on, let's go, let's go.
484
00:23:36,140 --> 00:23:37,906
Jubal, we're in.
485
00:23:45,540 --> 00:23:47,176
The grand jury's in five hours.
486
00:23:47,200 --> 00:23:48,240
We'll get you there.
487
00:23:50,460 --> 00:23:51,900
This is Karma.
488
00:23:55,030 --> 00:23:56,470
Cover her.
489
00:23:57,810 --> 00:23:59,966
Jubal, I think Oslo might
be on top of our elevator.
490
00:23:59,990 --> 00:24:01,146
Get us out of here now.
491
00:24:01,170 --> 00:24:03,536
Copy.
492
00:24:07,040 --> 00:24:08,196
Override the door to open them.
493
00:24:08,220 --> 00:24:09,780
- Get them out of there.
- Doing it now.
494
00:24:10,740 --> 00:24:11,766
Ramsey.
495
00:24:26,890 --> 00:24:28,646
Go. You go first.
496
00:24:30,060 --> 00:24:31,060
I'll cover.
497
00:24:35,460 --> 00:24:36,436
Come on.
498
00:24:36,460 --> 00:24:37,746
- Ok.
- I got you.
499
00:24:37,770 --> 00:24:39,006
Ok.
500
00:24:45,990 --> 00:24:47,886
Get her out of here! Go, go!
501
00:25:02,310 --> 00:25:04,946
Jubal, oa's stuck in
the elevator with Oslo.
502
00:25:04,970 --> 00:25:07,206
What? What the hell happened?
503
00:25:07,230 --> 00:25:09,296
The override bucked... we
have to get it to a program floor.
504
00:25:09,320 --> 00:25:10,296
Get it to this floor!
505
00:25:10,320 --> 00:25:11,686
Scola, Eva,
506
00:25:11,710 --> 00:25:13,566
get to the 31st floor of
the west elevator bank!
507
00:25:13,590 --> 00:25:14,916
- Go! To the elevator bank! Go!
- I'm on it.
508
00:25:14,940 --> 00:25:16,900
Now! Run!
509
00:25:35,220 --> 00:25:38,456
Threat's contained.
510
00:25:47,450 --> 00:25:49,816
Agent zidan, back on your feet.
511
00:25:49,840 --> 00:25:52,100
Amazing recovery from my novichok.
512
00:25:52,230 --> 00:25:54,296
You had to know that you
were gonna fail today, Oslo.
513
00:25:54,320 --> 00:25:56,036
Is that right?
514
00:25:56,060 --> 00:25:57,866
We have your face now,
your biometrics, your prints.
515
00:25:57,890 --> 00:25:59,606
You are not just in our system,
but every law enforcement
516
00:25:59,630 --> 00:26:02,876
agency in the country is looking for you.
517
00:26:02,900 --> 00:26:04,826
We know you make 20 million per hit.
518
00:26:04,850 --> 00:26:06,900
This was a risky job,
519
00:26:07,030 --> 00:26:09,876
breaking into the FBI field office.
520
00:26:09,900 --> 00:26:11,056
Had to have been more.
521
00:26:11,080 --> 00:26:13,406
So who has the resources
to get your attention?
522
00:26:13,430 --> 00:26:15,626
What makes you think I'd know?
523
00:26:15,650 --> 00:26:17,106
W-Well, this... this testimony
524
00:26:17,130 --> 00:26:18,666
you're supposed to give
for well reach in a few hours,
525
00:26:18,690 --> 00:26:20,456
why... why don't we start with that?
526
00:26:20,480 --> 00:26:21,676
I was planning to invoke
527
00:26:21,700 --> 00:26:22,846
my fifth amendment rights tomorrow.
528
00:26:22,870 --> 00:26:25,066
I won't incriminate myself to the FBI.
529
00:26:25,090 --> 00:26:27,416
Lynette, I am willing to offer you
530
00:26:27,440 --> 00:26:29,506
a limited use immunity.
531
00:26:29,530 --> 00:26:31,376
That means that whatever
you say in this interview
532
00:26:31,400 --> 00:26:33,686
cannot be used against you.
533
00:26:33,710 --> 00:26:35,996
And we are obviously all in a jam here,
534
00:26:36,020 --> 00:26:38,020
so please, tell us who
would want to silence you
535
00:26:38,150 --> 00:26:39,500
and the other witnesses.
536
00:26:39,630 --> 00:26:41,256
I don't know their identity.
537
00:26:41,280 --> 00:26:44,330
How convenient.
538
00:26:44,460 --> 00:26:47,590
Most clients demand anonymity,
539
00:26:47,720 --> 00:26:51,046
but this client was beyond careful.
540
00:26:51,070 --> 00:26:52,876
Real trade craft.
541
00:26:52,900 --> 00:26:55,756
Non-existent digital footprint.
542
00:26:55,780 --> 00:26:57,366
The payment method was sophisticated.
543
00:26:57,390 --> 00:26:59,610
Untraceable. Got it.
544
00:26:59,740 --> 00:27:02,660
I believe they work for
the United States military.
545
00:27:04,910 --> 00:27:08,936
A lobbyist emailed me 19 months ago,
546
00:27:08,960 --> 00:27:11,896
said they were from a
hush-hush firm in the city.
547
00:27:11,920 --> 00:27:14,556
They wouldn't tell me which one, but
548
00:27:14,580 --> 00:27:16,516
they wanted me to start a
money laundering scheme
549
00:27:16,540 --> 00:27:18,556
to move cash offshore.
550
00:27:18,580 --> 00:27:22,410
And as an ngo, well reach
would make the perfect vehicle.
551
00:27:22,540 --> 00:27:23,866
I told him to take a hike.
552
00:27:23,890 --> 00:27:27,476
I... I had no interest in
committing financial fraud.
553
00:27:27,500 --> 00:27:32,096
- But then i...
- They told you what your cut would be?
554
00:27:32,120 --> 00:27:34,786
15%.
555
00:27:34,810 --> 00:27:38,486
And they needed to launder millions.
556
00:27:38,510 --> 00:27:40,430
More money than I had ever seen.
557
00:27:40,560 --> 00:27:42,820
So you took the payout,
you looked the other way.
558
00:27:42,950 --> 00:27:45,366
I knew what I was doing
was wrong, but it was...
559
00:27:45,390 --> 00:27:47,196
it was... it was just paperwork.
560
00:27:47,220 --> 00:27:49,716
It was just spreadsheets, numbers.
561
00:27:49,740 --> 00:27:51,480
It... it wasn't hurting anyone.
562
00:27:53,180 --> 00:27:55,946
But one day, I got
curious and started digging
563
00:27:55,970 --> 00:27:58,076
and traced the money
to a front in ramadi.
564
00:28:00,270 --> 00:28:01,790
I-Iraq?
565
00:28:01,930 --> 00:28:03,206
This isn't the first time
566
00:28:03,230 --> 00:28:05,956
this client has employed my services.
567
00:28:05,980 --> 00:28:08,176
All targets I've eliminated for them
568
00:28:08,200 --> 00:28:10,916
seem to benefit U.S. interests.
569
00:28:10,940 --> 00:28:14,176
And the language
they use, tactical jargon,
570
00:28:14,200 --> 00:28:15,396
uniquely military.
571
00:28:15,420 --> 00:28:16,746
What was the lobbyist's name?
572
00:28:16,770 --> 00:28:18,656
We don't know. We never met in person.
573
00:28:18,680 --> 00:28:20,796
We only communicated
over secure email.
574
00:28:20,820 --> 00:28:22,316
Tell us their name.
575
00:28:22,340 --> 00:28:24,706
Tribune.
576
00:28:30,090 --> 00:28:32,676
At least that's what
they told me to call him.
577
00:28:32,700 --> 00:28:35,700
It's a code name, I
know, but it's all I have.
578
00:28:37,620 --> 00:28:39,400
Why are you telling us everything?
579
00:28:40,750 --> 00:28:47,336
Tribune abducted my daughter, Imogen.
580
00:28:47,360 --> 00:28:52,176
That's the only reason I
agreed to return to this country.
581
00:28:52,200 --> 00:28:55,266
She's here, and I won't
let her die because of me.
582
00:28:55,290 --> 00:28:56,916
Now you want our help?
583
00:28:56,940 --> 00:29:00,706
Agent bell, the reason I let you live,
584
00:29:00,730 --> 00:29:03,796
because I knew if I failed
in my mission tonight,
585
00:29:03,820 --> 00:29:06,226
you would follow the breadcrumbs
586
00:29:06,250 --> 00:29:07,966
and you would save my little girl.
587
00:29:07,990 --> 00:29:09,536
We don't need to listen to this.
588
00:29:09,560 --> 00:29:11,536
Wait.
589
00:29:11,560 --> 00:29:15,000
My real name... Is Daniel Pierce.
590
00:29:16,480 --> 00:29:19,026
My work takes me all across the globe.
591
00:29:19,050 --> 00:29:20,766
But Imogen is my only home.
592
00:29:20,790 --> 00:29:22,140
She's all I have.
593
00:29:24,050 --> 00:29:26,360
I can't let her die.
594
00:29:27,540 --> 00:29:29,540
Did your daughter know
what you do for a living?
595
00:29:31,410 --> 00:29:35,256
Have you ever kept something
from somebody you love
596
00:29:35,280 --> 00:29:38,280
just to protect them?
597
00:29:38,420 --> 00:29:43,006
Find my daughter,
and you will find tribune.
598
00:29:48,080 --> 00:29:50,056
Where are we with
verifying Oslo's story?
599
00:29:50,080 --> 00:29:53,016
There is an Imogen
Pierce studying at nyu.
600
00:29:53,040 --> 00:29:55,236
She's 21, a British
national. Just called her ra.
601
00:29:55,260 --> 00:29:57,090
She hasn't been back
to her dorm in two days.
602
00:29:57,220 --> 00:29:59,236
Ok, so she's missing. Timeline tracks.
603
00:29:59,260 --> 00:30:00,976
Oslo is fully cooperating.
604
00:30:01,000 --> 00:30:03,160
He gave Maggie and oa the
password to his burner phone
605
00:30:03,270 --> 00:30:05,676
and it turns out there's
a private text thread
606
00:30:05,700 --> 00:30:07,530
between Oslo and tribune.
607
00:30:08,880 --> 00:30:10,506
Looks like after every murder,
608
00:30:10,530 --> 00:30:14,996
Oslo would update tribune by
sending a proof of death photo.
609
00:30:15,020 --> 00:30:17,890
Well, that's Elliot Griffin
and our whistleblower.
610
00:30:18,020 --> 00:30:20,720
And then there's this.
611
00:30:21,810 --> 00:30:23,550
That's Imogen Pierce.
612
00:30:23,680 --> 00:30:25,250
So Oslo is telling the truth.
613
00:30:25,380 --> 00:30:26,746
Tribune is holding his
daughter as a bargaining chip.
614
00:30:26,770 --> 00:30:28,876
- Can we trace tribune's number?
- I already tried.
615
00:30:28,900 --> 00:30:30,446
It's protected by the
same enhanced encryption
616
00:30:30,470 --> 00:30:31,600
our military uses.
617
00:30:31,730 --> 00:30:34,186
Well, that's consistent with Oslo's theory.
618
00:30:34,210 --> 00:30:37,886
Whoever tribune is, we
are unmasking them now.
619
00:30:37,910 --> 00:30:39,756
So how do we flush them out?
620
00:30:39,780 --> 00:30:41,456
Tribune's orders were clear.
621
00:30:41,480 --> 00:30:43,766
Kill these witnesses or you'll
never see your daughter again.
622
00:30:43,790 --> 00:30:45,896
But Oslo failed. Lynette
caddick's still alive.
623
00:30:45,920 --> 00:30:48,116
But no one outside of 26 fed knows that.
624
00:30:48,140 --> 00:30:50,546
To save this girl and identify tribune,
625
00:30:50,570 --> 00:30:52,490
we just have to make him
believe Oslo succeeded
626
00:30:52,620 --> 00:30:54,726
in killing all three witnesses.
627
00:30:54,750 --> 00:30:56,386
All right. Put out a bolo.
628
00:30:56,410 --> 00:30:59,556
Oslo escaped 26 fed after
murdering three people,
629
00:30:59,580 --> 00:31:01,036
including Lynette caddick.
630
00:31:01,060 --> 00:31:02,980
Now we just have to kill Lynette caddick.
631
00:31:11,680 --> 00:31:12,656
Yeah.
632
00:31:12,680 --> 00:31:14,096
Looks dead enough to me.
633
00:31:16,600 --> 00:31:17,756
So as far as tribune knows,
634
00:31:17,780 --> 00:31:19,666
the hit on Lynette was a success.
635
00:31:19,690 --> 00:31:20,886
Yeah, now we just have to wait to see
636
00:31:20,910 --> 00:31:22,936
if he holds up his end of the deal.
637
00:31:22,960 --> 00:31:26,750
Wait. Hang on.
638
00:31:26,870 --> 00:31:28,180
It's in code.
639
00:31:29,660 --> 00:31:31,270
I don't know.
640
00:31:31,400 --> 00:31:33,336
It's a bunch of letters and
then one word... daybreak.
641
00:31:33,360 --> 00:31:34,816
'Cause why would this be easy?
642
00:31:34,840 --> 00:31:37,296
Well, the key could be
any word in any language.
643
00:31:37,320 --> 00:31:38,906
Good thing we have a shortcut.
644
00:31:42,930 --> 00:31:44,410
I told you everything I know.
645
00:31:44,540 --> 00:31:45,540
I highly doubt that.
646
00:31:52,030 --> 00:31:53,380
The indecipherable cipher.
647
00:31:53,510 --> 00:31:56,876
What's the key word?
648
00:31:56,900 --> 00:31:59,340
I wish to see my daughter one last time.
649
00:32:00,560 --> 00:32:04,186
I need to tell her that I'm sorry.
650
00:32:04,210 --> 00:32:05,456
Deal.
651
00:32:05,480 --> 00:32:07,440
What's the key word
to unlock the cipher?
652
00:32:07,560 --> 00:32:09,286
Her name, of course.
653
00:32:09,310 --> 00:32:11,936
Imogen.
654
00:32:16,660 --> 00:32:17,986
All right. Eyes up, people.
655
00:32:18,010 --> 00:32:19,906
So the location tribune
texted for the drop
656
00:32:19,930 --> 00:32:22,076
was encrypted with a vigenรจre cipher.
657
00:32:22,100 --> 00:32:24,906
The shared keyword is his
daughter's first name, Imogen.
658
00:32:24,930 --> 00:32:26,036
- Vigenรจre cipher.
- Yeah.
659
00:32:26,060 --> 00:32:27,906
Used that back in the civil war.
660
00:32:27,930 --> 00:32:29,850
- Here we go.
- What did we get?
661
00:32:29,980 --> 00:32:32,216
- It's a location.
- Yeah?
662
00:32:32,240 --> 00:32:33,890
Ok. Listen up, all teams.
663
00:32:34,030 --> 00:32:35,216
We believe tribune will be arriving
664
00:32:35,240 --> 00:32:37,240
at the Brooklyn dry docks at daybreak.
665
00:32:37,380 --> 00:32:38,786
We don't know what he looks like,
666
00:32:38,810 --> 00:32:40,316
we don't know if he'll be
showing up with the hostage.
667
00:32:40,340 --> 00:32:41,796
All we know for sure is
we will be there waiting,
668
00:32:41,820 --> 00:32:43,616
so you have 40 minutes
to get to those docks.
669
00:32:43,640 --> 00:32:45,950
Set up and get invisible. Let's go.
670
00:32:54,870 --> 00:32:57,676
Dock's clear. Nothing yet.
671
00:32:57,700 --> 00:32:59,570
What's going on with you?
672
00:33:01,920 --> 00:33:05,270
Just been dreaming about the
day we were gonna catch Oslo.
673
00:33:07,540 --> 00:33:11,086
- It all just seems a little...
- Hollow?
674
00:33:11,110 --> 00:33:12,256
Yeah.
675
00:33:12,280 --> 00:33:15,656
He's just a weapon, a tool.
676
00:33:15,680 --> 00:33:18,086
And these people that put him to work,
677
00:33:18,110 --> 00:33:19,370
these powerful people,
678
00:33:19,510 --> 00:33:21,966
they think that the law
doesn't apply to them.
679
00:33:21,990 --> 00:33:24,876
Yeah. That's true.
680
00:33:24,900 --> 00:33:26,990
But I don't think that's
what's going on with you.
681
00:33:28,690 --> 00:33:31,056
Really, that's it?
682
00:33:31,080 --> 00:33:33,016
Scola, Eva, anything yet?
683
00:33:33,040 --> 00:33:36,000
All is quiet, except for the gulls.
684
00:33:37,740 --> 00:33:38,936
All right, guys. Heads up.
685
00:33:43,400 --> 00:33:47,906
We got a sedan entering
the lot at pier nine.
686
00:33:47,930 --> 00:33:49,856
Jersey plates.
687
00:33:49,880 --> 00:33:53,126
Oscar-seven-Alpha-two-delta-one.
688
00:33:53,150 --> 00:33:55,566
All right, run it.
689
00:33:55,590 --> 00:33:57,420
Plates were reported
stolen two days ago.
690
00:33:57,540 --> 00:33:58,540
Dead end.
691
00:34:00,720 --> 00:34:02,356
I can't see the driver.
692
00:34:02,380 --> 00:34:03,786
Can you guys see his face?
693
00:34:03,810 --> 00:34:05,786
Looks like a male, mid-50s.
694
00:34:05,810 --> 00:34:07,266
That could be our guy.
695
00:34:07,290 --> 00:34:08,926
Ok, remember that we need confirmation
696
00:34:08,950 --> 00:34:11,096
that the girl is in the car before we move.
697
00:34:15,910 --> 00:34:17,960
There she is.
698
00:34:18,090 --> 00:34:19,740
All right, guys, we got eyes on Imogen.
699
00:34:19,870 --> 00:34:21,716
She's in the back seat.
700
00:34:21,740 --> 00:34:23,936
- It's got to be tribune.
- All agents, move in.
701
00:34:23,960 --> 00:34:25,506
Remember, the girl is a priority.
702
00:34:25,530 --> 00:34:26,970
We're primary. Scola, you go deep.
703
00:35:18,800 --> 00:35:20,556
Step out of the car with your hands up.
704
00:35:30,030 --> 00:35:32,176
Shots fired. Suspect down.
705
00:35:34,550 --> 00:35:36,160
Imogen?
706
00:35:36,300 --> 00:35:37,406
Special agent bell. Are you hurt?
707
00:35:37,430 --> 00:35:39,536
No.
708
00:35:39,560 --> 00:35:41,056
Where's my dad?
709
00:35:41,080 --> 00:35:42,820
He said he'd be here.
710
00:35:42,950 --> 00:35:44,106
Is he in trouble?
711
00:35:44,130 --> 00:35:45,480
We're gonna take you to him.
712
00:35:47,260 --> 00:35:49,390
Guys?
713
00:35:52,270 --> 00:35:54,156
Opcen, roll an ambo over here.
714
00:35:54,180 --> 00:35:56,100
Tribune needs medical attention.
715
00:35:57,930 --> 00:36:00,596
I'm not tribune.
716
00:36:10,720 --> 00:36:12,136
Somebody help me out here.
717
00:36:12,160 --> 00:36:14,136
That driver is not tribune.
Who the hell is he?
718
00:36:14,160 --> 00:36:17,356
Facial rec ID'd him
as Mike hecksher, 55,
719
00:36:17,380 --> 00:36:19,486
originally from Columbia city, Indiana.
720
00:36:19,510 --> 00:36:20,486
Does he have a record?
721
00:36:20,510 --> 00:36:22,210
Hecksher was a marine.
722
00:36:22,340 --> 00:36:23,836
Then he joined a unit
called task force copper,
723
00:36:23,860 --> 00:36:25,796
rotated home in 2018.
724
00:36:25,820 --> 00:36:26,926
Task force copper?
725
00:36:26,950 --> 00:36:28,910
That's an intelligence support activity.
726
00:36:29,040 --> 00:36:30,366
Where was hecksher deployed?
727
00:36:30,390 --> 00:36:31,780
Iraq.
728
00:36:31,920 --> 00:36:33,506
Do we have anything more specific?
729
00:36:33,530 --> 00:36:35,230
Looks like ramadi.
730
00:36:35,350 --> 00:36:37,076
That's the city where
Lynette caddick claims
731
00:36:37,100 --> 00:36:38,766
- the laundered money went to.
- Right.
732
00:36:38,790 --> 00:36:39,790
Go, Maggie.
733
00:36:39,920 --> 00:36:41,426
Jubal, we were just going through
734
00:36:41,450 --> 00:36:42,516
hecksher's personal
effects, and there's a photo
735
00:36:42,540 --> 00:36:44,126
in his wallet you're gonna want to see.
736
00:36:44,150 --> 00:36:46,346
Oa's sending it to you now.
737
00:36:46,370 --> 00:36:48,150
Yeah, I got it.
738
00:36:48,280 --> 00:36:50,240
Looks like hecksher's task force,
739
00:36:50,370 --> 00:36:51,786
taken somewhere in the middle east.
740
00:36:51,810 --> 00:36:54,200
And, there's a familiar face.
741
00:37:01,290 --> 00:37:02,666
Hey.
742
00:37:02,690 --> 00:37:04,536
Saw the bolo.
743
00:37:04,560 --> 00:37:05,950
Looks like Oslo managed to evade
744
00:37:06,080 --> 00:37:07,910
your crack team once again.
745
00:37:10,000 --> 00:37:12,390
Don't believe everything you read.
746
00:37:18,530 --> 00:37:20,206
The grand jury hearing,
747
00:37:20,230 --> 00:37:22,896
our murdered witnesses
from well reach health,
748
00:37:22,920 --> 00:37:24,596
even Oslo,
749
00:37:24,620 --> 00:37:27,856
they were all part of a
much bigger coverup,
750
00:37:27,880 --> 00:37:30,476
all set in motion by you.
751
00:37:36,680 --> 00:37:40,136
What I couldn't quite
put my finger on was why.
752
00:37:40,160 --> 00:37:42,436
And then I remembered a story
753
00:37:42,460 --> 00:37:46,770
about a task force copper
op that went sideways in Iraq.
754
00:37:46,900 --> 00:37:50,016
Ramadi, to be exact.
755
00:37:50,040 --> 00:37:52,186
It was supposed to be
a quiet snatch and grab,
756
00:37:52,210 --> 00:37:55,080
but it turns out the intel was bad.
757
00:37:55,220 --> 00:37:59,546
16 Iraqi civilians were
killed by U.S. forces,
758
00:37:59,570 --> 00:38:02,116
a geopolitical nightmare
if it were to ever come out.
759
00:38:02,140 --> 00:38:04,546
But, of course, it didn't.
760
00:38:04,570 --> 00:38:08,506
Because you laundered
money through well reach
761
00:38:08,530 --> 00:38:11,996
and used it to pay the locals
in exchange for their silence.
762
00:38:12,020 --> 00:38:14,956
But you got desperate.
763
00:38:14,980 --> 00:38:17,956
The grand jury would expose everything.
764
00:38:17,980 --> 00:38:20,786
You even leveraged
Oslo to take out anyone
765
00:38:20,810 --> 00:38:22,566
who could tie you to the cover up.
766
00:38:24,900 --> 00:38:28,706
You let him into 26 fed to finish the job.
767
00:38:28,730 --> 00:38:31,316
We stopped him.
768
00:38:31,340 --> 00:38:34,690
And now, I am going to stop you.
769
00:38:34,820 --> 00:38:37,716
You brought your
game into my backyard,
770
00:38:37,740 --> 00:38:40,416
and good people died.
771
00:38:40,440 --> 00:38:43,806
This ends with you in front of a judge.
772
00:38:48,970 --> 00:38:51,376
You should probably get that.
773
00:38:59,370 --> 00:39:01,086
Yes, sir? How can I help you?
774
00:39:01,110 --> 00:39:02,656
Hey, Isobel, I've got somebody
775
00:39:02,680 --> 00:39:04,696
from the secdef's
office asking for a word.
776
00:39:04,720 --> 00:39:06,746
Gonna punch you over to them.
777
00:39:06,770 --> 00:39:08,600
Sac castille,
778
00:39:08,720 --> 00:39:11,046
this is assistant secretary
of defense Joe kiernan.
779
00:39:11,070 --> 00:39:12,706
Yes, sir?
780
00:39:12,730 --> 00:39:15,096
What your team achieved
in the past 24 hours,
781
00:39:15,120 --> 00:39:18,170
finally apprehending Oslo,
is an incredible victory,
782
00:39:18,300 --> 00:39:19,586
but Ms. Vorpe is critical
783
00:39:19,610 --> 00:39:20,846
to the national security of the homeland.
784
00:39:20,870 --> 00:39:23,196
I... I disagree.
785
00:39:23,220 --> 00:39:25,066
Well, that's noted.
786
00:39:25,090 --> 00:39:26,660
But she walks.
787
00:39:35,660 --> 00:39:37,100
Who are you really?
788
00:39:38,490 --> 00:39:39,866
Have a good day, Isobel.
789
00:39:57,770 --> 00:39:59,966
- Well, I'm still wired.
- Anybody want to get breakfast?
790
00:39:59,990 --> 00:40:02,366
Unless it involves a booster
seat and cheerios, I'm out.
791
00:40:02,390 --> 00:40:04,326
I gotta take over for Nina with Dougie.
792
00:40:04,350 --> 00:40:06,066
Eva, what about you?
793
00:40:06,090 --> 00:40:07,220
I'd love to,
794
00:40:07,350 --> 00:40:09,156
but I think I could still
make it to kickboxing.
795
00:40:09,180 --> 00:40:10,846
- All right, see ya.
- See ya'll later.
796
00:40:10,870 --> 00:40:12,376
I'm in.
797
00:40:12,400 --> 00:40:13,896
Wanna call Gemma and
see if she can make it?
798
00:40:13,920 --> 00:40:16,726
- That's the thing.
- Gemma's not at home.
799
00:40:16,750 --> 00:40:19,946
Like, business trip?
800
00:40:19,970 --> 00:40:22,776
We're not together anymore.
801
00:40:22,800 --> 00:40:25,516
What? Since when?
802
00:40:25,540 --> 00:40:27,150
A few months ago.
803
00:40:27,280 --> 00:40:29,786
A few months ago?
804
00:40:29,810 --> 00:40:31,460
I knew something was up with you.
805
00:40:32,940 --> 00:40:34,380
I was waiting for you to let me in.
806
00:40:36,460 --> 00:40:38,980
Well, that seems to be a
recurring theme with me.
807
00:40:41,160 --> 00:40:44,226
I wanted to tell you, but if I did,
808
00:40:44,250 --> 00:40:45,600
it was gonna make it real.
809
00:40:50,040 --> 00:40:51,560
I'm sorry.
810
00:40:53,310 --> 00:40:55,506
Come on. Pancakes are on me.
57973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.