All language subtitles for FBI.S08E12.1080p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,679 --> 00:00:05,377 Dead man's hand. Aces and eights. 2 00:00:05,464 --> 00:00:06,770 Unbelievable. 3 00:00:06,857 --> 00:00:09,425 These card's must owe you money, Mr. Meech. 4 00:00:09,555 --> 00:00:12,080 Just lucky, I guess. 5 00:00:12,167 --> 00:00:13,342 It's nearly midnight. You should get some sleep. 6 00:00:13,472 --> 00:00:14,822 Big day tomorrow. 7 00:00:14,952 --> 00:00:17,738 Once more around. Calms my nerves. 8 00:00:19,174 --> 00:00:21,263 Yeah, fine. 9 00:00:21,393 --> 00:00:23,004 This is what they mean by sunk cost. 10 00:00:27,182 --> 00:00:28,226 Shift change? 11 00:00:28,313 --> 00:00:29,053 Too early. 12 00:00:31,012 --> 00:00:31,839 Secure the witness. 13 00:00:44,329 --> 00:00:45,809 How are you, agent? 14 00:00:45,940 --> 00:00:47,593 Just me. 15 00:00:54,513 --> 00:00:56,820 AUSA Rothbart. 16 00:00:56,951 --> 00:00:59,344 Everything OK? 17 00:00:59,431 --> 00:01:02,043 I just need to go over a few final details with my witness 18 00:01:02,173 --> 00:01:03,827 before tomorrow. 19 00:01:03,958 --> 00:01:05,350 Of course, sir. 20 00:01:05,437 --> 00:01:06,787 He's back here. 21 00:01:13,576 --> 00:01:15,273 We'll just be in the living room. 22 00:01:21,453 --> 00:01:23,064 Mr. Meech. 23 00:01:23,194 --> 00:01:24,717 What the hell is this? 24 00:01:31,028 --> 00:01:32,900 Son of a bitch. Gun! 25 00:01:34,553 --> 00:01:37,121 OpCen, shooter inside. One agent down. 26 00:01:51,744 --> 00:01:53,398 Agent Litman, report back. 27 00:01:53,485 --> 00:01:54,573 What happened? 28 00:01:54,660 --> 00:01:56,662 Kenya? Hello? Hello? 29 00:01:56,793 --> 00:01:58,708 Are you all right? Hello? 30 00:02:14,376 --> 00:02:16,465 Agent Zidan. 31 00:02:20,469 --> 00:02:22,253 Copy that. 32 00:02:22,340 --> 00:02:23,776 I'm on the way. 33 00:02:53,371 --> 00:02:55,243 Been a while since we've done a graveyard shift. 34 00:02:55,330 --> 00:02:56,940 What'd Gemma say when you were sneaking out? 35 00:02:57,027 --> 00:02:58,942 Uh, she didn't wake up. 36 00:02:59,073 --> 00:03:01,075 Yeah, OK, 37 00:03:01,162 --> 00:03:03,816 you're a giant... big-ass feet clomping around. 38 00:03:03,947 --> 00:03:06,341 It's midnight, Maggie. Some people sleep. 39 00:03:09,431 --> 00:03:10,519 Thanks for getting here so fast. 40 00:03:10,649 --> 00:03:12,347 It's a nightmare. 41 00:03:12,390 --> 00:03:15,002 Two of my best agents on protective detail 42 00:03:15,089 --> 00:03:17,656 plus the witness, Cordell Meech. 43 00:03:17,787 --> 00:03:20,094 He's supposed to testify in a grand jury in the morning. 44 00:03:21,573 --> 00:03:23,880 Someone came here to make sure he wouldn't talk. 45 00:03:25,142 --> 00:03:26,796 Who knew about this location? 46 00:03:26,883 --> 00:03:28,667 Just us and the U.S. Attorney's Office. 47 00:03:28,754 --> 00:03:30,626 This was kept quiet. 48 00:03:30,713 --> 00:03:33,890 Well, the only shell casings I'm seeing are from our agents. 49 00:03:34,021 --> 00:03:36,327 This guy cleaned up after himself. 50 00:03:36,414 --> 00:03:37,633 Who called it in? 51 00:03:37,763 --> 00:03:39,809 Agent Kenya Litman over there. 52 00:03:39,896 --> 00:03:42,768 Dispatcher heard a guy on the line. 53 00:03:42,855 --> 00:03:43,987 We assume the killer was still inside. 54 00:03:47,382 --> 00:03:49,210 He didn't break in. 55 00:03:50,298 --> 00:03:52,822 He didn't try to disable the cameras either. 56 00:03:52,909 --> 00:03:55,303 No. We haven't seen or watched the footage yet. 57 00:03:55,390 --> 00:03:56,434 It's all yours. 58 00:03:56,478 --> 00:03:58,567 OK, so our witness was shot point-blank, 59 00:03:58,654 --> 00:04:01,004 our agents were over here aimed in that direction. 60 00:04:01,135 --> 00:04:02,005 Whoever killed them... 61 00:04:02,136 --> 00:04:04,703 Our agents let them in. 62 00:04:04,790 --> 00:04:06,096 All right, folks. 63 00:04:06,140 --> 00:04:09,273 I know it's late, but, uh, 41 minutes ago, 64 00:04:09,404 --> 00:04:11,841 a federal whistleblower named Cordell Meech 65 00:04:11,928 --> 00:04:14,452 was murdered in FBI custody 66 00:04:14,583 --> 00:04:18,804 along with two agents from the Bureau's Security Division. 67 00:04:18,891 --> 00:04:20,719 Cuts deep when we lose any of our own, 68 00:04:20,763 --> 00:04:24,462 so let's step it up tonight for Kenya Litman and Richard Brown. 69 00:04:24,593 --> 00:04:26,638 All right, let's talk about Mr. Meech. 70 00:04:26,725 --> 00:04:29,424 Cordell Meech was set to be questioned before a grand jury 71 00:04:29,511 --> 00:04:31,121 in less than eight hours. 72 00:04:31,165 --> 00:04:33,384 He was an accountant for WellReach Health, 73 00:04:33,471 --> 00:04:36,039 an NGO that provides free anti-malarial meds 74 00:04:36,170 --> 00:04:37,693 for sub-Saharan Africa. 75 00:04:37,780 --> 00:04:39,173 WellReach Health recently 76 00:04:39,302 --> 00:04:40,435 lost their government funding, right? 77 00:04:40,478 --> 00:04:42,263 Yes, though it wasn't political. 78 00:04:42,350 --> 00:04:44,656 An accusation was made of a corporate loophole 79 00:04:44,743 --> 00:04:47,050 being used to possibly launder money, thus the probe. 80 00:04:47,137 --> 00:04:48,617 Right. Well, we... we need to dig into that. 81 00:04:48,704 --> 00:04:50,923 But we eyes-up on the safehouse security cameras? 82 00:04:51,011 --> 00:04:53,361 Yes, sir. Just got the feed. 83 00:04:53,491 --> 00:04:56,059 Looks like we got a pizza delivery guy at 9:02 p.m. 84 00:04:56,190 --> 00:04:57,495 Doesn't enter. 85 00:04:57,582 --> 00:04:59,280 Just stands in the doorway, hands them the pizza. 86 00:04:59,367 --> 00:05:00,977 Right, OK. 87 00:05:01,064 --> 00:05:03,414 11:48 p.m., this guy shows up. 88 00:05:04,720 --> 00:05:05,982 OK, yeah. 89 00:05:06,113 --> 00:05:07,288 That's a good enough angle for facial rec. 90 00:05:07,375 --> 00:05:10,160 Uh, no, that's AUSA Meyer Rothbart. 91 00:05:10,291 --> 00:05:11,248 Well, it makes sense that he'd be there. 92 00:05:11,292 --> 00:05:12,858 Rothbart's leading the grand jury. 93 00:05:12,945 --> 00:05:15,687 Though it's pretty late for a witness debrief. 94 00:05:15,774 --> 00:05:17,776 - Yeah, this is weird. - What? 95 00:05:17,907 --> 00:05:21,737 The emergency call to dispatch came in at 11:51 p.m. 96 00:05:21,780 --> 00:05:23,869 AUSA Rothbart was still inside. 97 00:05:23,956 --> 00:05:26,089 OK, we... we definitely did not find Rothbart's body 98 00:05:26,220 --> 00:05:27,525 at the scene of the crime, right? 99 00:05:27,656 --> 00:05:29,179 No, look. A minute later, 100 00:05:29,266 --> 00:05:32,574 just strolls out the front door. 101 00:05:32,704 --> 00:05:34,663 So Rothbart was still inside the safe house 102 00:05:34,793 --> 00:05:35,881 when the murders happened. 103 00:05:36,012 --> 00:05:37,231 That would mean... 104 00:05:37,318 --> 00:05:39,450 We are not saying a New York AUSA 105 00:05:39,537 --> 00:05:42,453 gunned down his own witness and two of our agents... 106 00:05:42,584 --> 00:05:43,846 yet. 107 00:05:43,933 --> 00:05:44,673 We need to talk to Meyer Rothbart. 108 00:05:44,716 --> 00:05:45,804 Where is he now? 109 00:05:45,891 --> 00:05:47,023 It's almost 1:00 a.m. 110 00:05:47,110 --> 00:05:48,546 Phone's pinging at his home address. 111 00:05:48,677 --> 00:05:50,070 Send a team. 112 00:05:52,333 --> 00:05:53,725 Did you ever see 113 00:05:53,812 --> 00:05:54,944 anything like this when you were a prosecutor, 114 00:05:54,987 --> 00:05:58,730 attorney just snaps, kills his own witness? 115 00:05:58,817 --> 00:05:59,905 Can't say that I have. 116 00:05:59,992 --> 00:06:01,472 Let's hope there's another explanation. 117 00:06:01,603 --> 00:06:02,908 Hello? 118 00:06:03,039 --> 00:06:05,955 AUSA Meyer Rothbart, FBI. 119 00:06:11,395 --> 00:06:12,657 Hello? 120 00:06:12,744 --> 00:06:13,745 Mr. Rothbart? 121 00:06:19,708 --> 00:06:21,362 Anybody home? 122 00:06:25,975 --> 00:06:28,586 Eva, you're gonna want to see this. 123 00:06:33,677 --> 00:06:34,897 Oh. 124 00:06:34,984 --> 00:06:36,333 That's Rothbart, all right. 125 00:06:38,161 --> 00:06:39,206 So what are we seeing here? 126 00:06:39,336 --> 00:06:42,209 That an AUSA kills his star witness? 127 00:06:42,252 --> 00:06:43,558 And rather than go down for it, 128 00:06:43,645 --> 00:06:44,950 he decides to take his own life? 129 00:06:45,081 --> 00:06:46,517 - I don't know. I'm not so sure. 130 00:06:46,604 --> 00:06:48,606 There's no powder burns. Look at the bloodstains. 131 00:06:48,693 --> 00:06:51,392 It's dark at the edge like he's been here a while. 132 00:06:53,176 --> 00:06:54,612 That's full rigor. 133 00:06:54,699 --> 00:06:56,310 Yeah. 134 00:06:56,440 --> 00:06:58,877 Jubal, we found Meyer Rothbart dead 135 00:06:58,964 --> 00:07:00,966 from an apparent self-inflicted gunshot wound. 136 00:07:01,010 --> 00:07:03,055 Now, I'm no ME... 137 00:07:03,143 --> 00:07:06,537 this guy's definitely been here for at least seven hours. 138 00:07:06,624 --> 00:07:08,539 When did you say your witness was killed again? 139 00:07:08,626 --> 00:07:11,847 Yeah, 57 minutes ago. 140 00:07:11,977 --> 00:07:13,892 There's no way Rothbart could have been our shooter. 141 00:07:18,114 --> 00:07:18,984 - All right. What the hell's going on? 142 00:07:19,115 --> 00:07:20,116 Somebody help me out. 143 00:07:20,203 --> 00:07:22,292 If AUSA Rothbart died seven hours ago, 144 00:07:22,379 --> 00:07:23,554 then how the hell did he show up 145 00:07:23,641 --> 00:07:25,556 in high-def resolution at that safe house? 146 00:07:25,643 --> 00:07:27,210 You know what? Run it back. 147 00:07:28,603 --> 00:07:30,039 Here you go. 148 00:07:30,082 --> 00:07:32,520 - I mean, right? It looks like Meyer Rothbart. 149 00:07:32,607 --> 00:07:34,217 Did you run it through facial rec? 150 00:07:34,261 --> 00:07:35,175 Just did. 151 00:07:35,262 --> 00:07:37,177 - And? - 63% match. 152 00:07:37,220 --> 00:07:39,701 - 63, huh? That's not a home run. 153 00:07:39,788 --> 00:07:41,877 Let's head down another road, see where it takes us. 154 00:07:41,920 --> 00:07:44,140 What if somebody killed Rothbart, 155 00:07:44,227 --> 00:07:46,186 tried to make it look like suicide? 156 00:07:46,273 --> 00:07:48,449 And then what, assumed Rothbart's identity 157 00:07:48,536 --> 00:07:50,494 so they could gain access to a federal safe house 158 00:07:50,625 --> 00:07:52,235 and silence a star witness? 159 00:07:52,322 --> 00:07:55,543 It sounds insane, but it fits the current fact pattern. 160 00:07:55,629 --> 00:07:56,979 Hey, guys. 161 00:07:57,066 --> 00:07:58,285 Rothbart's car just pinged on a traffic cam. 162 00:07:58,372 --> 00:08:00,591 - OK. - Three minutes ago. Look. 163 00:08:00,678 --> 00:08:02,376 - All right. Can you zoom in? - Yeah. 164 00:08:02,463 --> 00:08:03,899 I mean, sure looks like him. 165 00:08:03,986 --> 00:08:05,248 What is going on here? 166 00:08:05,335 --> 00:08:08,077 Let's get a team on that car. 167 00:08:15,171 --> 00:08:17,304 There it is. 168 00:08:19,784 --> 00:08:21,046 Jubal, we found Rothbart's car. 169 00:08:21,177 --> 00:08:22,483 No sign of him, though. 170 00:08:24,659 --> 00:08:28,097 - Wait. Is that him? 171 00:08:28,184 --> 00:08:30,142 Looks like he's stealing another car. 172 00:08:44,200 --> 00:08:46,942 โ™ช Bad, bad, bad, bad news 173 00:08:47,072 --> 00:08:49,292 โ™ช I'm going to take you down โ™ช 174 00:08:49,423 --> 00:08:50,337 There. 175 00:08:52,730 --> 00:08:55,864 โ™ช Some bad, bad, bad, bad news โ™ช 176 00:08:59,868 --> 00:09:02,305 Split up. 177 00:09:12,402 --> 00:09:13,882 You want a piece of this, tough guy? 178 00:09:13,969 --> 00:09:16,580 You want a piece of this? 179 00:09:16,667 --> 00:09:18,190 My bad. 180 00:09:20,367 --> 00:09:23,021 Let's go! 181 00:09:23,152 --> 00:09:25,067 Come on! Yes! Nice! 182 00:09:41,213 --> 00:09:43,128 Good to see you again, 183 00:09:43,172 --> 00:09:44,695 Agent Bell. 184 00:09:45,870 --> 00:09:47,437 Don't move. 185 00:10:07,370 --> 00:10:09,024 OA. 186 00:10:09,111 --> 00:10:10,547 I know who we're chasing. 187 00:10:10,591 --> 00:10:11,983 It's Oslo. 188 00:10:12,070 --> 00:10:13,985 He's back. 189 00:10:24,256 --> 00:10:26,346 Burning the midnight oil? 190 00:10:26,433 --> 00:10:28,783 Oh, so you heard the news. 191 00:10:28,870 --> 00:10:32,656 What, that Oslo, a contract killer wanted by Interpol 192 00:10:32,700 --> 00:10:34,484 in six countries, including our own, 193 00:10:34,571 --> 00:10:37,139 just washed up on our shores? 194 00:10:37,226 --> 00:10:38,314 Well, we're on it. 195 00:10:38,358 --> 00:10:39,794 Oh, that's what you said last time 196 00:10:39,881 --> 00:10:42,666 when he murdered a U.S. senator and a well-respected CEO. 197 00:10:42,710 --> 00:10:44,625 He will not get away again. 198 00:10:44,712 --> 00:10:46,409 That's why I'm here at 1:30 in the morning, 199 00:10:46,496 --> 00:10:47,932 to make sure that he doesn't. 200 00:10:48,063 --> 00:10:50,892 All due respect, Anna, I am running this investigation. 201 00:10:50,979 --> 00:10:53,938 Oslo has murdered VIPs all over the globe. 202 00:10:54,069 --> 00:10:57,551 My people consider him an invaluable asset. 203 00:10:57,638 --> 00:11:02,120 He has state secrets that we would love to get our hands on. 204 00:11:02,164 --> 00:11:05,210 Anna, I don't pretend to know what it is you want, 205 00:11:05,297 --> 00:11:07,561 but this one is on my turf. 206 00:11:07,691 --> 00:11:10,868 So you can either help or step aside. 207 00:11:15,003 --> 00:11:16,221 All right, listen up. 208 00:11:16,352 --> 00:11:19,660 Anna Vorpe will be coming on board to lend a hand. 209 00:11:19,747 --> 00:11:20,791 So what have we got? 210 00:11:20,878 --> 00:11:22,314 So we know Oslo's been in disguise 211 00:11:22,402 --> 00:11:24,491 all night as AUSA Rothbart. 212 00:11:24,578 --> 00:11:26,667 We think he'll shed it if he hasn't already. 213 00:11:26,754 --> 00:11:28,451 But thankfully, we know what he looks like now. 214 00:11:28,582 --> 00:11:30,671 His face is in our system, so the manhunt is on. 215 00:11:30,758 --> 00:11:33,587 And NYPD has joined in, so has U.S. Marshals. 216 00:11:33,630 --> 00:11:35,589 And DHS is monitoring ports and airstrips. 217 00:11:35,676 --> 00:11:37,895 I brought NSA up to speed there on signals intelligence. 218 00:11:37,982 --> 00:11:38,940 Very good. 219 00:11:39,027 --> 00:11:40,332 This hit on Cordell Meech 220 00:11:40,420 --> 00:11:42,683 has something to do with the grand jury hearing. 221 00:11:42,770 --> 00:11:45,642 Someone hired Oslo to silence their star witness, 222 00:11:45,773 --> 00:11:47,992 so who's to say that Oslo's job is done? 223 00:11:48,036 --> 00:11:48,950 Right, right, right. 224 00:11:48,993 --> 00:11:49,994 So who are the other witnesses 225 00:11:50,081 --> 00:11:51,343 that are expected to testify in six hours? 226 00:11:51,431 --> 00:11:53,520 One is Elliot Griffin, 227 00:11:53,607 --> 00:11:55,522 the locations manager for WellReach Health. 228 00:11:55,609 --> 00:11:58,960 The second is Lynette Caddick, the CFO for the company. 229 00:11:59,047 --> 00:12:00,918 Yeah, but Meech was the whistleblower. 230 00:12:01,005 --> 00:12:03,878 He was the only witness in FBI protective custody. 231 00:12:03,965 --> 00:12:05,532 Means these two are sitting ducks. 232 00:12:05,619 --> 00:12:06,576 Well, wake them up. 233 00:12:06,707 --> 00:12:07,838 Let them know 234 00:12:07,925 --> 00:12:10,972 our agents are coming by to bring them to 26 Fed. 235 00:12:14,758 --> 00:12:16,847 I'm not liking this one bit. 236 00:12:16,934 --> 00:12:17,718 Yeah. 237 00:12:19,633 --> 00:12:21,635 I'm gonna go around the corner. - Yeah. 238 00:12:26,770 --> 00:12:29,381 Man approaching with a weapon. 239 00:12:29,469 --> 00:12:30,600 - Hey, hey, hey. Elliot. 240 00:12:30,687 --> 00:12:32,036 - Get out of here! Go! - Elliot, stop. 241 00:12:32,167 --> 00:12:33,255 - FBI! - Easy, easy. 242 00:12:33,342 --> 00:12:34,822 Put the bat down now. 243 00:12:35,997 --> 00:12:37,825 My name is Special Agent Scola with the FBI. 244 00:12:37,955 --> 00:12:41,524 This is my partner, Special Agent Ramos. 245 00:12:41,611 --> 00:12:42,569 You scared the crap out of me. 246 00:12:42,612 --> 00:12:44,745 It's 3:00 in the morning, man. 247 00:12:44,832 --> 00:12:47,617 Look, Mr. Griffin, we're sorry to alarm you, 248 00:12:47,704 --> 00:12:48,836 but we're here because we believe that 249 00:12:48,966 --> 00:12:50,664 there's a credible threat against your life 250 00:12:50,751 --> 00:12:52,492 regarding a testimony that you're supposed to give 251 00:12:52,579 --> 00:12:53,536 in a couple hours. 252 00:12:53,623 --> 00:12:55,320 My life? 253 00:12:55,407 --> 00:12:57,453 It's an accounting trial. 254 00:12:57,584 --> 00:12:59,194 You need to come with us right now. 255 00:12:59,281 --> 00:13:00,500 Yeah, pack a bag, 256 00:13:00,587 --> 00:13:01,936 everything you might need for the next 24 hours, 257 00:13:02,023 --> 00:13:04,808 'cause you won't be coming home before the grand jury. 258 00:13:08,072 --> 00:13:08,812 Let's go. 259 00:13:16,907 --> 00:13:18,430 Hey, Anna. 260 00:13:18,518 --> 00:13:19,649 I just got off the phone with the criminal division chief. 261 00:13:19,780 --> 00:13:21,216 Man was in shock. 262 00:13:21,303 --> 00:13:23,000 Rothbart had been with the Eastern District for 16 years. 263 00:13:23,087 --> 00:13:25,786 Mm. So are they gonna push for a postponement? 264 00:13:25,873 --> 00:13:26,917 Turns out no. 265 00:13:27,048 --> 00:13:29,006 They don't want to delay the grand jury. 266 00:13:29,093 --> 00:13:31,226 He's going to assign another senior attorney to the case. 267 00:13:31,313 --> 00:13:32,227 And... - Even after 268 00:13:32,314 --> 00:13:33,837 the last one was murdered? 269 00:13:33,924 --> 00:13:37,232 We will not be intimidated into silence. 270 00:13:37,319 --> 00:13:38,712 No, we will not. 271 00:13:38,842 --> 00:13:40,452 Um, and what about the other witnesses? 272 00:13:40,540 --> 00:13:41,323 Uh, yeah, they're en route. 273 00:13:41,410 --> 00:13:42,846 OK. 274 00:13:42,933 --> 00:13:43,804 Will you let me know when they get here? 275 00:13:43,891 --> 00:13:44,674 Yeah. 276 00:13:50,637 --> 00:13:51,942 Hell of a night. 277 00:13:53,030 --> 00:13:56,077 Yeah. I'm, uh, running on pure adrenaline. 278 00:13:56,164 --> 00:13:57,557 What are you working on? 279 00:13:57,644 --> 00:13:59,907 Peeling back the onion. 280 00:13:59,994 --> 00:14:01,212 Do you need a sounding board? 281 00:14:04,433 --> 00:14:06,522 Sure. 282 00:14:06,609 --> 00:14:09,090 We know Oslo is motivated by money, 283 00:14:09,133 --> 00:14:12,789 but he's just a weapon put in play for the right price. 284 00:14:12,876 --> 00:14:16,184 The real question is who would want to derail the grand jury? 285 00:14:16,271 --> 00:14:17,794 You're asking who's the target. 286 00:14:17,881 --> 00:14:19,622 Right. 287 00:14:19,709 --> 00:14:22,277 Someone with the finances to afford Oslo's services. 288 00:14:22,364 --> 00:14:23,844 Exactly. 289 00:14:23,931 --> 00:14:25,759 WellReach Health gets a lot of its funding 290 00:14:25,846 --> 00:14:27,891 from CSR programs and philanthropic grants, 291 00:14:27,935 --> 00:14:30,851 so maybe we look into the donor lists? 292 00:14:30,938 --> 00:14:34,376 Or what if the mastermind behind this attack 293 00:14:34,463 --> 00:14:36,160 has been under our nose the whole time? 294 00:14:40,121 --> 00:14:42,863 The CFO of WellReach Health? 295 00:14:42,950 --> 00:14:44,560 Lynnette Caddick. 296 00:14:44,647 --> 00:14:47,911 She just bought a vacation home Upstate right on the water. 297 00:14:48,042 --> 00:14:49,217 8 million. 298 00:14:49,347 --> 00:14:52,089 For 8 million, I'd expect the Hamptons. 299 00:14:52,176 --> 00:14:54,091 Misappropriation of government funds? 300 00:14:54,178 --> 00:14:55,658 Well, it certainly tracks. 301 00:14:57,660 --> 00:14:59,096 She's here. 302 00:14:59,183 --> 00:15:01,664 I'm gonna go help Jubal wrangle the witnesses. 303 00:15:11,805 --> 00:15:13,633 Ready to meet the boss? 304 00:15:13,763 --> 00:15:15,286 This is our ASAC, Jubal Valentine. 305 00:15:15,373 --> 00:15:16,374 - Hello. Welcome, ma'am. 306 00:15:16,505 --> 00:15:17,898 This is ridiculous. 307 00:15:18,028 --> 00:15:19,682 I demand to be placed into Witness Protection. 308 00:15:19,769 --> 00:15:20,901 If there's been a threat on my life... 309 00:15:20,988 --> 00:15:22,554 You're safe here, Ms. Caddick, I assure you. 310 00:15:22,598 --> 00:15:23,904 He's right. 311 00:15:23,991 --> 00:15:25,993 Nobody gets into 26 Fed unless they're invited. 312 00:15:26,080 --> 00:15:27,385 You'll be sequestered here until the grand jury 313 00:15:27,472 --> 00:15:29,605 and then remain in protective custody for the next 24 hours. 314 00:15:29,649 --> 00:15:30,911 Where are we taking her? 315 00:15:30,998 --> 00:15:32,956 We're going to the conference room on 20th 316 00:15:33,043 --> 00:15:34,392 and Officer Ramsey will stay with her there. 317 00:15:34,479 --> 00:15:36,003 Thanks. Thank you, ma'am. 318 00:15:37,265 --> 00:15:38,701 OK. 319 00:15:38,788 --> 00:15:39,920 - Next up. - Yeah. 320 00:15:45,839 --> 00:15:47,057 Uh, welcome, Mr. Griffin. 321 00:15:47,144 --> 00:15:48,624 You're safe now. 322 00:15:48,755 --> 00:15:50,191 Uh, you'll be going to the fourth floor. 323 00:15:50,278 --> 00:15:51,801 Meyers will stay close for your protection. 324 00:15:51,932 --> 00:15:53,194 Uh, hang on. 325 00:15:53,281 --> 00:15:56,371 Uh, if... if... if someone's going after the witnesses, 326 00:15:56,458 --> 00:15:57,502 Lynette's in danger. 327 00:15:57,633 --> 00:15:59,243 - No, she's here already. She's safe. 328 00:15:59,374 --> 00:16:00,984 Can I see her? 329 00:16:01,071 --> 00:16:02,812 I mean, this has all been so crazy, man. 330 00:16:02,899 --> 00:16:04,814 Well, procedure requires we keep you separated 331 00:16:04,901 --> 00:16:06,773 before the grand jury to avoid any appearance of collusion 332 00:16:06,816 --> 00:16:07,774 before your testimonies. - OK, yeah. 333 00:16:07,817 --> 00:16:09,297 - OK? - Thanks. 334 00:16:09,427 --> 00:16:10,385 This fine gentleman will take you to the fourth floor. 335 00:16:10,472 --> 00:16:11,821 Thanks, Myers. - You're welcome. 336 00:16:11,908 --> 00:16:13,867 You want to come with me? - All right. 337 00:16:13,910 --> 00:16:16,173 You guys mind getting a start on a communication with SI-OC, 338 00:16:16,260 --> 00:16:17,697 just giving them a status report? 339 00:16:17,740 --> 00:16:19,002 - Yeah, we can do that. - OK. Thank you. 340 00:16:19,089 --> 00:16:22,179 - You got it. - OK. 341 00:16:22,266 --> 00:16:23,137 - Two for two. Not bad. 342 00:16:23,224 --> 00:16:24,442 Yeah. 343 00:16:24,486 --> 00:16:26,009 Well, we're definitely not out of the woods. 344 00:16:26,096 --> 00:16:28,533 Oslo is not giving up his next opportunities 345 00:16:28,664 --> 00:16:30,187 when we move the witnesses to the courthouse. 346 00:16:30,274 --> 00:16:31,449 I'll wrangle with the folks at JSOC 347 00:16:31,580 --> 00:16:32,842 for an intel assessment. 348 00:16:32,929 --> 00:16:33,582 I can give you guys the safest route. 349 00:16:33,625 --> 00:16:34,801 - OK, yeah. That'd be great. 350 00:16:34,844 --> 00:16:35,889 Thank you. Appreciate it. 351 00:16:36,019 --> 00:16:37,804 - See you around, Valentine. - Yeah. 352 00:16:37,891 --> 00:16:39,806 Don't say I never gave you anything. 353 00:16:55,212 --> 00:16:57,519 Officer Juerez, requesting status update. 354 00:17:03,916 --> 00:17:04,918 We have an FBI police officer down 355 00:17:05,005 --> 00:17:06,789 in the west garage stairwell, send a team ASAP. 356 00:17:10,880 --> 00:17:12,273 Meyers, are you still with the witness, Elliot Griffin? 357 00:17:14,841 --> 00:17:15,885 Meyers? 358 00:17:18,279 --> 00:17:20,063 Meyers, do you read me? 359 00:17:35,252 --> 00:17:36,993 OK. 360 00:17:37,080 --> 00:17:38,386 Hey. Oslo's here. 361 00:17:38,516 --> 00:17:39,866 He's in the building. 362 00:17:41,041 --> 00:17:42,825 Alert Lynette Caddick's detail. 363 00:17:42,912 --> 00:17:44,305 He's coming for her next. 364 00:17:53,401 --> 00:17:54,924 - He's here. Oslo is in the building. 365 00:17:55,055 --> 00:17:56,534 He's already killed Elliot Griffin, 366 00:17:56,621 --> 00:17:58,014 and he's going after Lynette Caddick next. 367 00:17:58,058 --> 00:17:59,842 Initiate a building-wide lockdown. 368 00:17:59,929 --> 00:18:02,758 Restrict all elevator access and seal every exit. 369 00:18:02,845 --> 00:18:05,065 And I want FBI police at both of these JOC doors. 370 00:18:05,152 --> 00:18:07,110 - I'll notify our agentS. - No, no, no, no, no. 371 00:18:07,197 --> 00:18:09,721 Oslo stole Meyer's radio and his employee access badge. 372 00:18:09,765 --> 00:18:12,115 We need to stay off the comms. Assume he can hear us. 373 00:18:12,159 --> 00:18:13,334 I want a private tactical channel with our team. 374 00:18:13,464 --> 00:18:15,379 - On it. - Deactivate that stolen badge. 375 00:18:15,466 --> 00:18:17,555 We can't have Oslo with full access to this building. 376 00:18:17,686 --> 00:18:18,818 - Yeah. Copy that. 377 00:18:18,861 --> 00:18:20,210 How the hell did he get inside? 378 00:18:20,297 --> 00:18:22,082 That's the million-dollar question. 379 00:18:22,212 --> 00:18:24,867 OK, I got the feed from the parking garage. 380 00:18:24,911 --> 00:18:28,523 He chokes out our officer in the stairwell 381 00:18:28,610 --> 00:18:29,916 and finishes the job. 382 00:18:38,750 --> 00:18:40,448 I want teams combing all lower floors. 383 00:18:40,535 --> 00:18:41,579 No one goes alone. 384 00:18:41,666 --> 00:18:42,232 Who's got the fourth floor feed? 385 00:18:42,363 --> 00:18:43,668 I'm up on it. 386 00:18:46,106 --> 00:18:47,150 - All right. Scrub back. 387 00:18:47,281 --> 00:18:48,195 Let's see what we're up against here. 388 00:18:48,282 --> 00:18:49,065 There you go. 389 00:18:57,595 --> 00:18:58,945 He just took a picture. 390 00:19:03,732 --> 00:19:04,820 When was this? 391 00:19:04,907 --> 00:19:06,691 Not even six minutes ago. 392 00:19:06,778 --> 00:19:07,910 Where's my private channel? 393 00:19:08,041 --> 00:19:09,042 Uh, it's up. 394 00:19:09,129 --> 00:19:10,173 They've all switched to channel three. 395 00:19:10,260 --> 00:19:11,783 - Channel three. All right, listen up. 396 00:19:11,871 --> 00:19:13,046 From this point on, we only use this channel. 397 00:19:13,133 --> 00:19:14,134 Our comms have been compromised. 398 00:19:14,264 --> 00:19:15,352 Oslo is in the building. 399 00:19:15,483 --> 00:19:16,963 He's already executed two of our officers 400 00:19:17,093 --> 00:19:18,268 and Elliot Griffin. 401 00:19:18,355 --> 00:19:20,792 Copy. We'll start clearing the lower floors. 402 00:19:20,880 --> 00:19:22,098 - OK, great. Maggie, OA, 403 00:19:22,185 --> 00:19:23,621 he'll be headed to Lynette next. 404 00:19:23,708 --> 00:19:25,275 Oh, we just left her. 405 00:19:25,362 --> 00:19:26,973 O-OK, well, get back there 406 00:19:27,016 --> 00:19:28,496 and move her to a more secure room 407 00:19:28,583 --> 00:19:29,714 and strongpoint that location. 408 00:19:29,801 --> 00:19:31,325 Copy that. 409 00:19:41,596 --> 00:19:42,597 They're not in here. 410 00:19:42,640 --> 00:19:43,772 Jubal, conference room is empty. 411 00:19:43,859 --> 00:19:45,034 Are we too late? 412 00:19:46,949 --> 00:19:48,777 Hang on. 413 00:19:50,953 --> 00:19:52,868 - FBI! Drop your weapon! 414 00:19:52,999 --> 00:19:55,175 - Ramsey, it's us. - Take it easy. 415 00:19:55,262 --> 00:19:56,393 Where's Lynette? 416 00:19:56,524 --> 00:19:58,308 She's with me. 417 00:19:58,395 --> 00:19:59,396 - Come on. Come over here. 418 00:19:59,483 --> 00:20:00,745 We have the witness. 419 00:20:00,832 --> 00:20:02,399 You told me I'd be safe here. 420 00:20:02,530 --> 00:20:04,401 I'm not gonna let anything happen to you. 421 00:20:06,751 --> 00:20:08,449 All right, Maggie and OA have Lynette Caddick. 422 00:20:08,579 --> 00:20:09,798 They're moving her off of 20. 423 00:20:09,841 --> 00:20:11,191 Then where the hell is this guy? 424 00:20:11,278 --> 00:20:12,627 We're scanning every live feed in the building, 425 00:20:12,670 --> 00:20:14,585 but it's like Oslo just vanished. 426 00:20:14,629 --> 00:20:17,893 - Well, keep your eyes peeled. He is definitely here. 427 00:20:18,024 --> 00:20:19,242 All right, he's got to know we're on to him, 428 00:20:19,329 --> 00:20:21,853 so he'll be avoiding the cameras. 429 00:20:21,941 --> 00:20:23,203 This is 26 Fed. 430 00:20:23,246 --> 00:20:25,031 There's only so many places you can hide. 431 00:20:25,118 --> 00:20:25,988 Wait. 432 00:20:26,119 --> 00:20:27,076 Got him. 433 00:20:27,163 --> 00:20:29,861 - OK. Where is this? - On floor 15. 434 00:20:29,905 --> 00:20:32,342 Well, that's only five floors below Maggie and OA. 435 00:20:32,473 --> 00:20:33,691 They're gonna need someone to run interference. 436 00:20:33,822 --> 00:20:34,779 Yeah, yeah, yeah. 437 00:20:34,823 --> 00:20:35,780 Scola, Eva, listen up. 438 00:20:35,911 --> 00:20:37,304 Oslo has already made it to 15. 439 00:20:37,391 --> 00:20:38,435 What's your location? 440 00:20:38,566 --> 00:20:40,133 We're still down on 10. 441 00:20:40,263 --> 00:20:42,657 - All right. Get to 15. Uh, use stairwell A. 442 00:20:42,700 --> 00:20:44,006 But remember, Oslo has already killed 443 00:20:44,093 --> 00:20:44,789 three people in this building. 444 00:20:44,876 --> 00:20:46,182 Please be careful. 445 00:20:46,226 --> 00:20:47,270 We're on our way. 446 00:20:53,798 --> 00:20:55,148 - Boss? - Yeah? 447 00:20:55,278 --> 00:20:56,366 - We got bigger problems. - Talk to me. 448 00:20:56,453 --> 00:20:58,803 Oslo just ducked into an office on 15 and... 449 00:20:58,934 --> 00:20:59,848 look. 450 00:20:59,935 --> 00:21:00,849 What? 451 00:21:05,636 --> 00:21:06,507 What is he doing? 452 00:21:06,637 --> 00:21:08,509 He's making a torch. 453 00:21:10,467 --> 00:21:12,252 Pretty clever. 454 00:21:12,295 --> 00:21:14,689 If this works... 455 00:21:19,563 --> 00:21:21,957 We just lost the feed. 456 00:21:22,044 --> 00:21:23,741 Every camera's down on that floor. 457 00:21:23,828 --> 00:21:25,178 He's covering his movements. 458 00:21:25,265 --> 00:21:26,483 Eva, Scola, heads up. 459 00:21:26,570 --> 00:21:28,398 Oslo used the building's fire suppression system 460 00:21:28,485 --> 00:21:30,357 to take out the cameras on 15, 461 00:21:30,444 --> 00:21:32,446 so you're on your own until we get the feeds back. 462 00:21:49,071 --> 00:21:50,942 Over here. 463 00:21:53,119 --> 00:21:54,294 - Hey. - I was just trying 464 00:21:54,381 --> 00:21:55,817 to get someplace safe. 465 00:21:55,904 --> 00:21:57,123 Jubal, medical to 15. 466 00:21:57,253 --> 00:21:59,908 We have an individual with a gunshot wound. 467 00:21:59,995 --> 00:22:01,518 Hey, let's look at this, OK? 468 00:22:03,129 --> 00:22:06,001 - All right. Good news... it's not fatal. 469 00:22:06,132 --> 00:22:07,437 There's no way Oslo missed that shot. 470 00:22:07,568 --> 00:22:09,309 You're right. 471 00:22:09,396 --> 00:22:11,354 He wanted us to find her. He's diverting us. 472 00:22:11,485 --> 00:22:13,356 Ma'am, did you see which way he went? 473 00:22:13,487 --> 00:22:15,358 - That way. Back that way. 474 00:22:15,489 --> 00:22:17,491 - All right. I'm gonna cut him off. 475 00:22:28,806 --> 00:22:31,200 Oslo, drop your weapon! 476 00:22:44,126 --> 00:22:46,172 Got shots fired, stairwell C. 477 00:22:46,259 --> 00:22:48,609 Oslo near 19. I'm in pursuit. 478 00:22:48,739 --> 00:22:50,959 - 19th floor. - Yeah, pulling up 19th floor. 479 00:22:51,046 --> 00:22:53,527 Maggie, OA, did you hear that? 480 00:22:53,614 --> 00:22:56,356 Oslo is now one floor below you near stairwell C. 481 00:22:56,443 --> 00:22:57,748 OK, moving up. 482 00:22:57,792 --> 00:22:58,749 - Yeah. - OK. 483 00:22:58,793 --> 00:23:00,273 Uh, west elevators are clear. 484 00:23:00,360 --> 00:23:01,230 Yeah, yeah, yeah, you know what? 485 00:23:01,317 --> 00:23:03,537 We're gonna send the west elevator to you. 486 00:23:03,624 --> 00:23:05,016 Get on and we'll bring you up to us. 487 00:23:05,104 --> 00:23:06,017 - Copy. We're gonna turn around. 488 00:23:06,105 --> 00:23:06,975 Let's go. 489 00:23:13,460 --> 00:23:15,549 Ramsey, watch our six. 490 00:23:18,726 --> 00:23:20,728 Jubal, we're here. 491 00:23:20,815 --> 00:23:22,425 We're easy targets. 492 00:23:22,556 --> 00:23:23,513 Yeah, elevator's almost to you. 493 00:23:23,600 --> 00:23:24,471 Hang in there. 494 00:23:29,998 --> 00:23:32,305 Come on, let's go, let's go. 495 00:23:35,960 --> 00:23:37,658 Jubal, we're in. 496 00:23:45,361 --> 00:23:46,928 The grand jury's in five hours. 497 00:23:47,015 --> 00:23:48,059 We'll get you there. 498 00:23:50,279 --> 00:23:51,715 This is karma. 499 00:23:54,849 --> 00:23:56,285 Cover her. 500 00:23:57,634 --> 00:23:59,680 Jubal, I think Oslo might be on top of our elevator. 501 00:23:59,810 --> 00:24:00,898 Get us out of here now. 502 00:24:00,985 --> 00:24:03,292 Copy. 503 00:24:06,861 --> 00:24:07,905 Override the door to open them. 504 00:24:08,036 --> 00:24:09,429 Get them out of there. - Doing it now. 505 00:24:10,560 --> 00:24:11,518 Ramsey. 506 00:24:26,707 --> 00:24:28,448 Go. You go first. 507 00:24:29,884 --> 00:24:30,754 I'll cover. 508 00:24:35,281 --> 00:24:36,195 Come on. 509 00:24:36,282 --> 00:24:37,500 - OK. - I got you. 510 00:24:37,587 --> 00:24:38,806 OK. 511 00:24:45,813 --> 00:24:47,641 - Get her out of here! Go, go! 512 00:25:02,133 --> 00:25:04,745 Jubal, OA's stuck in the elevator with Oslo. 513 00:25:04,788 --> 00:25:06,964 - What? What the hell happened? 514 00:25:07,051 --> 00:25:09,053 The override bucked... we have to get it to a program floor. 515 00:25:09,140 --> 00:25:10,098 Get it to this floor! 516 00:25:10,141 --> 00:25:11,447 Scola, Eva, 517 00:25:11,534 --> 00:25:13,319 get to the 31st floor of the West elevator bank! 518 00:25:13,406 --> 00:25:14,668 Go! To the elevator bank! Go! - I'm on it. 519 00:25:14,755 --> 00:25:16,713 Now! Run! 520 00:25:35,036 --> 00:25:38,213 Threat's contained. 521 00:25:47,266 --> 00:25:49,572 Agent Zidan, back on your feet. 522 00:25:49,659 --> 00:25:51,922 Amazing recovery from my Novichok. 523 00:25:52,053 --> 00:25:54,011 You had to know that you were gonna fail today, Oslo. 524 00:25:54,142 --> 00:25:55,796 Is that right? 525 00:25:55,883 --> 00:25:57,580 We have your face now, your biometrics, your prints. 526 00:25:57,711 --> 00:25:59,408 You are not just in our system, but every law enforcement 527 00:25:59,452 --> 00:26:02,629 agency in the country is looking for you. 528 00:26:02,716 --> 00:26:04,587 We know you make 20 million per hit. 529 00:26:04,674 --> 00:26:06,720 This was a risky job, 530 00:26:06,850 --> 00:26:09,679 breaking into the FBI field office. 531 00:26:09,723 --> 00:26:10,854 Had to have been more. 532 00:26:10,898 --> 00:26:13,161 So who has the resources to get your attention? 533 00:26:13,248 --> 00:26:15,381 What makes you think I'd know? 534 00:26:15,468 --> 00:26:16,860 Uh, w-well, this... this testimony 535 00:26:16,947 --> 00:26:18,384 you're supposed to give for WellReach in a few hours, 536 00:26:18,514 --> 00:26:20,211 why... why don't we start with that? 537 00:26:20,299 --> 00:26:21,430 I was planning to invoke 538 00:26:21,517 --> 00:26:22,605 my Fifth Amendment rights tomorrow. 539 00:26:22,692 --> 00:26:24,825 I won't incriminate myself to the FBI. 540 00:26:24,912 --> 00:26:27,175 Lynette, I am willing to offer you 541 00:26:27,262 --> 00:26:29,264 a limited use immunity. 542 00:26:29,351 --> 00:26:31,135 That means that whatever you say in this interview 543 00:26:31,222 --> 00:26:33,442 cannot be used against you. 544 00:26:33,529 --> 00:26:35,749 And we are obviously all in a jam here, 545 00:26:35,836 --> 00:26:37,838 so please, tell us who would want to silence you 546 00:26:37,968 --> 00:26:39,318 and the other witnesses. 547 00:26:39,448 --> 00:26:41,058 I don't know their identity. 548 00:26:41,102 --> 00:26:44,148 - Hmm. How convenient. 549 00:26:44,279 --> 00:26:47,413 Most clients demand anonymity, 550 00:26:47,543 --> 00:26:50,851 but this client was beyond careful. 551 00:26:50,894 --> 00:26:52,635 Real tradecraft. 552 00:26:52,722 --> 00:26:55,508 Non-existent digital footprint. 553 00:26:55,595 --> 00:26:57,118 The payment method was sophisticated. 554 00:26:57,205 --> 00:26:59,425 - Untraceable. Got it. 555 00:26:59,555 --> 00:27:02,471 I believe they work for the United States military. 556 00:27:04,734 --> 00:27:08,695 A lobbyist emailed me 19 months ago, 557 00:27:08,782 --> 00:27:11,654 said they were from a hush-hush firm in the city. 558 00:27:11,741 --> 00:27:14,309 They wouldn't tell me which one, but 559 00:27:14,396 --> 00:27:16,267 they wanted me to start a money laundering scheme 560 00:27:16,355 --> 00:27:18,313 to move cash offshore. 561 00:27:18,400 --> 00:27:22,230 And as an NGO, WellReach would make the perfect vehicle. 562 00:27:22,361 --> 00:27:23,623 I told him to take a hike. 563 00:27:23,710 --> 00:27:27,235 I... I had no interest in committing financial fraud. 564 00:27:27,322 --> 00:27:29,542 But then I... 565 00:27:29,629 --> 00:27:31,848 They told you what your cut would be? 566 00:27:31,935 --> 00:27:34,590 15%. 567 00:27:34,634 --> 00:27:38,246 And they needed to launder millions. 568 00:27:38,333 --> 00:27:40,248 More money than I had ever seen. 569 00:27:40,379 --> 00:27:42,642 So you took the payout, you looked the other way. 570 00:27:42,772 --> 00:27:45,122 I knew what I was doing was wrong, but it was... 571 00:27:45,209 --> 00:27:46,950 it was... it was just paperwork. 572 00:27:47,037 --> 00:27:49,518 It was just spreadsheets, numbers. 573 00:27:49,562 --> 00:27:51,302 It... it wasn't hurting anyone. 574 00:27:53,000 --> 00:27:55,698 But one day, I got curious and started digging 575 00:27:55,785 --> 00:27:57,831 and traced the money to a front in Ramadi. 576 00:28:00,094 --> 00:28:01,617 I-Iraq? 577 00:28:01,748 --> 00:28:02,966 This isn't the first time 578 00:28:03,053 --> 00:28:05,752 this client has employed my services. 579 00:28:05,795 --> 00:28:07,928 All targets I've eliminated for them 580 00:28:08,015 --> 00:28:10,670 seem to benefit U.S. interests. 581 00:28:10,757 --> 00:28:13,934 And the language they use, tactical jargon, 582 00:28:14,021 --> 00:28:15,152 uniquely military. 583 00:28:15,239 --> 00:28:16,502 What was the lobbyist's name? 584 00:28:16,589 --> 00:28:18,417 - We don't know. We never met in person. 585 00:28:18,504 --> 00:28:20,593 We only communicated over secure email. 586 00:28:20,636 --> 00:28:22,116 Tell us their name. 587 00:28:22,159 --> 00:28:23,422 Tribune. 588 00:28:23,552 --> 00:28:24,423 Tribune. 589 00:28:29,906 --> 00:28:32,431 At least that's what they told me to call him. 590 00:28:32,518 --> 00:28:35,521 It's a code name, I know, but it's all I have. 591 00:28:37,436 --> 00:28:39,220 Why are you telling us everything? 592 00:28:40,569 --> 00:28:43,877 Tribune abducted my daughter, 593 00:28:43,964 --> 00:28:47,097 Imogen. 594 00:28:47,184 --> 00:28:51,928 That's the only reason I agreed to return to this country. 595 00:28:52,015 --> 00:28:55,018 She's here, and I won't let her die because of me. 596 00:28:55,105 --> 00:28:56,672 Now you want our help? 597 00:28:56,759 --> 00:29:00,459 Agent Bell, the reason I let you live, 598 00:29:00,546 --> 00:29:03,549 because I knew if I failed in my mission tonight, 599 00:29:03,636 --> 00:29:06,029 you would follow the breadcrumbs 600 00:29:06,073 --> 00:29:07,727 and you would save my little girl. 601 00:29:07,814 --> 00:29:09,293 We don't need to listen to this. 602 00:29:09,380 --> 00:29:11,295 Wait. 603 00:29:11,382 --> 00:29:12,993 My real name... 604 00:29:13,123 --> 00:29:14,821 is Daniel Pierce. 605 00:29:16,300 --> 00:29:18,781 My work takes me all across the globe. 606 00:29:18,868 --> 00:29:20,522 But Imogen is my only home. 607 00:29:20,609 --> 00:29:21,958 She's all I have. 608 00:29:23,873 --> 00:29:26,180 I can't let her die. 609 00:29:27,355 --> 00:29:29,313 Did your daughter know what you do for a living? 610 00:29:31,228 --> 00:29:35,015 Have you ever kept something from somebody you love 611 00:29:35,102 --> 00:29:38,105 just to protect them? 612 00:29:38,235 --> 00:29:40,194 Find my daughter, 613 00:29:40,281 --> 00:29:42,762 and you will find Tribune. 614 00:29:47,897 --> 00:29:49,812 Where are we with verifying Oslo's story? 615 00:29:49,899 --> 00:29:52,772 There is an Imogen Pierce studying at NYU. 616 00:29:52,859 --> 00:29:54,991 She's 21, a British national. Just called her RA. 617 00:29:55,078 --> 00:29:56,906 She hasn't been back to her dorm in two days. 618 00:29:57,037 --> 00:29:58,995 - OK, so she's missing. Timeline tracks. 619 00:29:59,082 --> 00:30:00,736 Oslo is fully cooperating. 620 00:30:00,823 --> 00:30:02,956 He gave Maggie and OA the password to his burner phone 621 00:30:03,086 --> 00:30:05,480 and it turns out there's a private text thread 622 00:30:05,524 --> 00:30:07,351 between Oslo and Tribune. 623 00:30:08,701 --> 00:30:10,267 Looks like after every murder, 624 00:30:10,354 --> 00:30:14,794 Oslo would update Tribune by sending a proof of death photo. 625 00:30:14,837 --> 00:30:17,710 Well, that's Elliot Griffin and our whistleblower. 626 00:30:17,840 --> 00:30:20,539 And then there's this. 627 00:30:21,627 --> 00:30:23,367 That's Imogen Pierce. 628 00:30:23,498 --> 00:30:25,065 So Oslo is telling the truth. 629 00:30:25,195 --> 00:30:26,501 Tribune is holding his daughter as a bargaining chip. 630 00:30:26,588 --> 00:30:28,634 Can we trace Tribune's number? - I already tried. 631 00:30:28,721 --> 00:30:30,200 It's protected by the same enhanced encryption 632 00:30:30,287 --> 00:30:31,419 our military uses. 633 00:30:31,550 --> 00:30:33,943 Well, that's consistent with Oslo's theory. 634 00:30:34,030 --> 00:30:37,643 Whoever Tribune is, we are unmasking them now. 635 00:30:37,730 --> 00:30:39,514 So how do we flush them out? 636 00:30:39,601 --> 00:30:41,211 Tribune's orders were clear. 637 00:30:41,298 --> 00:30:43,518 Kill these witnesses or you'll never see your daughter again. 638 00:30:43,605 --> 00:30:45,651 - But Oslo failed. Lynette Caddick's still alive. 639 00:30:45,738 --> 00:30:47,914 But no one outside of 26 Fed knows that. 640 00:30:47,957 --> 00:30:50,351 To save this girl and identify Tribune, 641 00:30:50,394 --> 00:30:52,309 we just have to make him believe Oslo succeeded 642 00:30:52,440 --> 00:30:54,485 in killing all three witnesses. 643 00:30:54,573 --> 00:30:56,139 - All right. Put out a BOLO. 644 00:30:56,226 --> 00:30:59,316 Oslo escaped 26 Fed after murdering three people, 645 00:30:59,403 --> 00:31:00,796 including Lynette Caddick. 646 00:31:00,883 --> 00:31:02,798 Now we just have to kill Lynette Caddick. 647 00:31:11,502 --> 00:31:12,416 Yeah. 648 00:31:12,503 --> 00:31:13,853 Looks dead enough to me. 649 00:31:16,420 --> 00:31:17,508 So as far as Tribune knows, 650 00:31:17,596 --> 00:31:19,423 the hit on Lynette was a success. 651 00:31:19,510 --> 00:31:20,599 Yeah, now we just have to wait to see 652 00:31:20,729 --> 00:31:22,688 if he holds up his end of the deal. 653 00:31:22,775 --> 00:31:26,561 Oh, wait. Hang on. 654 00:31:26,692 --> 00:31:27,997 It's in code. 655 00:31:29,477 --> 00:31:31,087 I don't know. 656 00:31:31,218 --> 00:31:33,089 It's a bunch of letters and then one word... daybreak. 657 00:31:33,176 --> 00:31:34,613 'Cause why would this be easy? 658 00:31:34,656 --> 00:31:37,050 Well, the key could be any word in any language. 659 00:31:37,137 --> 00:31:38,660 Good thing we have a shortcut. 660 00:31:42,751 --> 00:31:44,231 I told you everything I know. 661 00:31:44,361 --> 00:31:45,058 I highly doubt that. 662 00:31:47,321 --> 00:31:49,105 Ah. 663 00:31:51,847 --> 00:31:53,196 The indecipherable cipher. 664 00:31:53,327 --> 00:31:56,635 What's the key word? 665 00:31:56,722 --> 00:31:59,159 I wish to see my daughter one last time. 666 00:32:00,377 --> 00:32:02,292 I need to tell her 667 00:32:02,379 --> 00:32:03,946 that I'm sorry. 668 00:32:04,033 --> 00:32:05,252 Deal. 669 00:32:05,295 --> 00:32:07,254 What's the key word to unlock the cipher? 670 00:32:07,384 --> 00:32:09,038 Her name, of course. 671 00:32:09,125 --> 00:32:11,693 Imogen. 672 00:32:16,480 --> 00:32:17,743 - All right. Eyes up, people. 673 00:32:17,830 --> 00:32:19,658 So the location Tribune texted for the drop 674 00:32:19,745 --> 00:32:21,834 was encrypted with a Vigenรจre cipher. 675 00:32:21,921 --> 00:32:24,663 The shared keyword is his daughter's first name, Imogen. 676 00:32:24,750 --> 00:32:25,794 - Vigenรจre cipher. - Yeah. 677 00:32:25,881 --> 00:32:27,666 Used that back in the Civil War. 678 00:32:27,753 --> 00:32:29,668 - Here we go. - What did we get? 679 00:32:29,798 --> 00:32:31,974 - It's a location. - Yeah? 680 00:32:32,061 --> 00:32:33,715 OK. Listen up, all teams. 681 00:32:33,846 --> 00:32:35,021 We believe Tribune will be arriving 682 00:32:35,064 --> 00:32:37,066 at the Brooklyn dry docks at daybreak. 683 00:32:37,197 --> 00:32:38,546 We don't know what he looks like, 684 00:32:38,633 --> 00:32:40,069 we don't know if he'll be showing up with the hostage. 685 00:32:40,156 --> 00:32:41,549 All we know for sure is we will be there waiting, 686 00:32:41,636 --> 00:32:43,377 so you have 40 minutes to get to those docks. 687 00:32:43,464 --> 00:32:45,771 Set up and get invisible. Let's go. 688 00:32:54,693 --> 00:32:57,434 - Dock's clear. Nothing yet. 689 00:32:57,521 --> 00:32:59,393 What's going on with you? 690 00:33:01,743 --> 00:33:05,094 Just been dreaming about the day we were gonna catch Oslo. 691 00:33:07,357 --> 00:33:09,359 It all just seems a little... 692 00:33:09,446 --> 00:33:10,839 Hollow? 693 00:33:10,926 --> 00:33:12,014 Yeah. 694 00:33:12,101 --> 00:33:15,409 He's just a weapon, a tool. 695 00:33:15,496 --> 00:33:17,846 And these people that put him to work, 696 00:33:17,933 --> 00:33:19,195 these powerful people, 697 00:33:19,326 --> 00:33:21,720 they think that the law doesn't apply to them. 698 00:33:21,807 --> 00:33:24,635 - Yeah. That's true. 699 00:33:24,723 --> 00:33:26,812 But I don't think that's what's going on with you. 700 00:33:28,509 --> 00:33:30,816 Really, that's it? 701 00:33:30,903 --> 00:33:32,774 Scola, Eva, anything yet? 702 00:33:32,861 --> 00:33:35,821 All is quiet, except for the gulls. 703 00:33:37,561 --> 00:33:38,693 All right, guys. Heads up. 704 00:33:43,219 --> 00:33:47,658 We got a sedan entering the lot at pier nine. 705 00:33:47,746 --> 00:33:49,617 Jersey plates. 706 00:33:49,704 --> 00:33:52,881 Oscar-seven-alpha- two-delta-one. 707 00:33:52,968 --> 00:33:55,362 All right, run it. 708 00:33:55,405 --> 00:33:57,233 Plates were reported stolen two days ago. 709 00:33:57,364 --> 00:33:58,278 Dead end. 710 00:34:00,541 --> 00:34:02,108 I can't see the driver. 711 00:34:02,195 --> 00:34:03,544 Can you guys see his face? 712 00:34:03,631 --> 00:34:05,546 Looks like a male, mid-50s. 713 00:34:05,633 --> 00:34:07,069 That could be our guy. 714 00:34:07,113 --> 00:34:08,678 OK, remember that we need confirmation 715 00:34:08,767 --> 00:34:10,856 that the girl is in the car before we move. 716 00:34:15,730 --> 00:34:17,776 There she is. 717 00:34:17,906 --> 00:34:19,560 All right, guys, we got eyes on Imogen. 718 00:34:19,689 --> 00:34:21,475 She's in the back seat. 719 00:34:21,562 --> 00:34:23,694 - It's got to be Tribune. All agents, move in. 720 00:34:23,782 --> 00:34:25,261 Remember, the girl is a priority. 721 00:34:25,348 --> 00:34:26,785 We're primary. Scola, you go deep. 722 00:35:18,619 --> 00:35:20,316 Step out of the car with your hands up. 723 00:35:29,848 --> 00:35:31,937 - Shots fired. Suspect down. 724 00:35:34,374 --> 00:35:35,984 Imogen? 725 00:35:36,115 --> 00:35:37,159 Special Agent Bell. Are you hurt? 726 00:35:37,246 --> 00:35:39,292 No. 727 00:35:39,379 --> 00:35:40,815 Where's my dad? 728 00:35:40,902 --> 00:35:42,643 He said he'd be here. 729 00:35:42,773 --> 00:35:43,862 Is he in trouble? 730 00:35:43,949 --> 00:35:45,298 We're gonna take you to him. 731 00:35:47,082 --> 00:35:49,215 Guys? 732 00:35:52,087 --> 00:35:53,915 OpCen, roll an ambo over here. 733 00:35:54,002 --> 00:35:55,917 Tribune needs medical attention. 734 00:35:57,745 --> 00:36:00,356 I'm not Tribune. 735 00:36:10,540 --> 00:36:11,890 Somebody help me out here. 736 00:36:11,977 --> 00:36:13,935 That driver is not Tribune. Who the hell is he? 737 00:36:13,979 --> 00:36:17,112 Facial rec ID'd him as Mike Hecksher, 55, 738 00:36:17,199 --> 00:36:19,245 originally from Columbia City, Indiana. 739 00:36:19,332 --> 00:36:20,246 Does he have a record? 740 00:36:20,333 --> 00:36:22,030 Uh, Hecksher was a Marine. 741 00:36:22,161 --> 00:36:23,597 Then he joined a unit called Task Force Copper, 742 00:36:23,684 --> 00:36:25,555 rotated home in 2018. 743 00:36:25,642 --> 00:36:26,687 Task Force Copper? 744 00:36:26,774 --> 00:36:28,732 That's an intelligence support activity. 745 00:36:28,863 --> 00:36:30,125 Where was Hecksher deployed? 746 00:36:30,212 --> 00:36:31,605 Uh, Iraq. 747 00:36:31,735 --> 00:36:33,302 Do we have anything more specific? 748 00:36:33,346 --> 00:36:35,043 Looks like Ramadi. 749 00:36:35,174 --> 00:36:36,827 That's the city where Lynette Caddick claims 750 00:36:36,915 --> 00:36:38,568 the laundered money went to. - Right. 751 00:36:38,612 --> 00:36:39,613 Go, Maggie. 752 00:36:39,743 --> 00:36:41,180 Jubal, we were just going through 753 00:36:41,267 --> 00:36:42,268 Hecksher's personal effects, and there's a photo 754 00:36:42,355 --> 00:36:43,878 in his wallet you're gonna want to see. 755 00:36:43,965 --> 00:36:46,141 OA's sending it to you now. 756 00:36:46,185 --> 00:36:47,969 Uh, yeah, I got it. 757 00:36:48,100 --> 00:36:50,058 Looks like Hecksher's task force, 758 00:36:50,189 --> 00:36:51,581 taken somewhere in the Middle East. 759 00:36:51,625 --> 00:36:54,019 And, uh, there's a familiar face. 760 00:37:01,113 --> 00:37:02,418 Hey. 761 00:37:02,505 --> 00:37:04,290 Saw the BOLO. 762 00:37:04,377 --> 00:37:05,769 Looks like Oslo managed to evade 763 00:37:05,900 --> 00:37:07,728 your crack team once again. 764 00:37:07,858 --> 00:37:09,773 Mm. 765 00:37:09,817 --> 00:37:12,211 Don't believe everything you read. 766 00:37:18,347 --> 00:37:20,001 The grand jury hearing, 767 00:37:20,045 --> 00:37:22,699 our murdered witnesses from WellReach Health, 768 00:37:22,743 --> 00:37:24,353 even Oslo, 769 00:37:24,440 --> 00:37:27,617 they were all part of a much bigger coverup, 770 00:37:27,704 --> 00:37:30,229 all set in motion by you. 771 00:37:36,496 --> 00:37:39,890 What I couldn't quite put my finger on was why. 772 00:37:39,978 --> 00:37:42,197 And then I remembered a story 773 00:37:42,284 --> 00:37:46,593 about a Task Force Copper op that went sideways in Iraq. 774 00:37:46,723 --> 00:37:49,770 Ramadi, to be exact. 775 00:37:49,857 --> 00:37:51,946 It was supposed to be a quiet snatch and grab, 776 00:37:52,033 --> 00:37:54,905 but it turns out the intel was bad. 777 00:37:55,036 --> 00:37:59,301 16 Iraqi civilians were killed by U.S. forces, 778 00:37:59,388 --> 00:38:01,869 a geopolitical nightmare if it were to ever come out. 779 00:38:01,956 --> 00:38:04,306 But, of course, it didn't. 780 00:38:04,393 --> 00:38:08,267 Because you laundered money through WellReach 781 00:38:08,354 --> 00:38:11,792 and used it to pay the locals in exchange for their silence. 782 00:38:11,835 --> 00:38:14,708 But you got desperate. 783 00:38:14,795 --> 00:38:17,711 The grand jury would expose everything. 784 00:38:17,798 --> 00:38:20,540 You even leveraged Oslo to take out anyone 785 00:38:20,627 --> 00:38:22,324 who could tie you to the cover up. 786 00:38:24,718 --> 00:38:28,461 You let him into 26 Fed to finish the job. 787 00:38:28,548 --> 00:38:31,072 We stopped him. 788 00:38:31,159 --> 00:38:34,510 And now, I am going to stop you. 789 00:38:34,641 --> 00:38:37,470 You brought your game into my backyard, 790 00:38:37,557 --> 00:38:40,168 and good people died. 791 00:38:40,255 --> 00:38:43,563 This ends with you in front of a judge. 792 00:38:48,785 --> 00:38:51,136 You should probably get that. 793 00:38:59,187 --> 00:39:00,841 - Yes, sir? How can I help you? 794 00:39:00,928 --> 00:39:02,408 Hey, Isobel, I've got somebody 795 00:39:02,495 --> 00:39:04,453 from the SecDef's office asking for a word. 796 00:39:04,540 --> 00:39:06,499 Gonna punch you over to them. 797 00:39:06,586 --> 00:39:08,414 SAC Castille, 798 00:39:08,544 --> 00:39:10,851 this is Assistant Secretary of Defense Joe Kiernan. 799 00:39:10,894 --> 00:39:12,461 Yes, sir? 800 00:39:12,548 --> 00:39:14,855 What your team achieved in the past 24 hours, 801 00:39:14,942 --> 00:39:17,988 finally apprehending Oslo, is an incredible victory, 802 00:39:18,119 --> 00:39:19,338 but Ms. Vorpe is critical 803 00:39:19,425 --> 00:39:20,600 to the national security of the homeland. 804 00:39:20,687 --> 00:39:22,950 I... I disagree. 805 00:39:23,037 --> 00:39:24,821 Well, that's noted. 806 00:39:24,908 --> 00:39:26,475 But she walks. 807 00:39:35,484 --> 00:39:36,920 Who are you really? 808 00:39:38,313 --> 00:39:39,619 Have a good day, Isobel. 809 00:39:57,593 --> 00:39:59,682 - Well, I'm still wired. Anybody want to get breakfast? 810 00:39:59,813 --> 00:40:02,120 Unless it involves a booster seat and Cheerios, I'm out. 811 00:40:02,207 --> 00:40:04,122 I gotta take over for Nina with Dougie. 812 00:40:04,165 --> 00:40:05,819 Eva, what about you? 813 00:40:05,906 --> 00:40:07,037 Uh, I'd love to, 814 00:40:07,168 --> 00:40:08,909 but I think I could still make it to kickboxing. 815 00:40:08,996 --> 00:40:10,606 - All right, see ya. - See ya'll later. 816 00:40:10,693 --> 00:40:12,130 I'm in. 817 00:40:12,217 --> 00:40:13,609 Wanna call Gemma and see if she can make it? 818 00:40:13,740 --> 00:40:16,482 - Uh, that's the thing. Gemma's not at home. 819 00:40:16,569 --> 00:40:19,746 Oh, like, business trip? 820 00:40:19,789 --> 00:40:22,531 We're not together anymore. 821 00:40:22,618 --> 00:40:25,273 - What? Since when? 822 00:40:25,360 --> 00:40:26,970 A few months ago. 823 00:40:27,101 --> 00:40:29,538 A few months ago? 824 00:40:29,625 --> 00:40:31,279 I knew something was up with you. 825 00:40:32,759 --> 00:40:34,195 I was waiting for you to let me in. 826 00:40:36,284 --> 00:40:38,808 Well, that seems to be a recurring theme with me. 827 00:40:40,984 --> 00:40:43,987 I wanted to tell you, but if I did, 828 00:40:44,074 --> 00:40:45,424 it was gonna make it real. 829 00:40:49,863 --> 00:40:51,386 I'm sorry. 830 00:40:53,127 --> 00:40:55,260 Come on. Pancakes are on me. 59198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.