Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,679 --> 00:00:05,377
Dead man's hand.
Aces and eights.
2
00:00:05,464 --> 00:00:06,770
Unbelievable.
3
00:00:06,857 --> 00:00:09,425
These card's must
owe you money, Mr. Meech.
4
00:00:09,555 --> 00:00:12,080
Just lucky, I guess.
5
00:00:12,167 --> 00:00:13,342
It's nearly midnight.
You should get some sleep.
6
00:00:13,472 --> 00:00:14,822
Big day tomorrow.
7
00:00:14,952 --> 00:00:17,738
Once more around.
Calms my nerves.
8
00:00:19,174 --> 00:00:21,263
Yeah, fine.
9
00:00:21,393 --> 00:00:23,004
This is what they mean
by sunk cost.
10
00:00:23,134 --> 00:00:27,095
[laughs] [doorbell chimes]
11
00:00:27,182 --> 00:00:28,226
Shift change?
12
00:00:28,313 --> 00:00:29,053
Too early.
13
00:00:31,012 --> 00:00:31,839
Secure the witness.
14
00:00:44,329 --> 00:00:45,809
How are you, agent?
15
00:00:45,940 --> 00:00:47,593
Just me.
[door buzzes]
16
00:00:54,513 --> 00:00:56,820
AUSA Rothbart.
17
00:00:56,951 --> 00:00:59,344
Everything OK?
18
00:00:59,431 --> 00:01:02,043
I just need to go over a few
final details with my witness
19
00:01:02,173 --> 00:01:03,827
before tomorrow.
20
00:01:03,958 --> 00:01:05,350
Of course, sir.
21
00:01:05,437 --> 00:01:06,787
He's back here.
22
00:01:13,576 --> 00:01:15,273
We'll just be in the living room.
23
00:01:21,453 --> 00:01:23,064
Mr. Meech.
24
00:01:23,194 --> 00:01:24,717
What the hell is this?
25
00:01:24,805 --> 00:01:27,677
[tense music]
26
00:01:27,808 --> 00:01:30,941
♪ ♪
27
00:01:31,028 --> 00:01:32,900
Son of a bitch.
Gun!
28
00:01:33,030 --> 00:01:34,466
♪ ♪
29
00:01:34,553 --> 00:01:37,121
OpCen, shooter inside.
One agent down.
30
00:01:37,208 --> 00:01:44,302
♪ ♪
31
00:01:51,744 --> 00:01:53,398
Agent Litman, report back.
32
00:01:53,485 --> 00:01:54,573
What happened?
33
00:01:54,660 --> 00:01:56,662
Kenya?
Hello? Hello?
34
00:01:56,793 --> 00:01:58,708
Are you all right?
Hello?
35
00:01:58,839 --> 00:02:02,103
♪ ♪
36
00:02:05,062 --> 00:02:07,847
[phone ringing]
37
00:02:14,376 --> 00:02:16,465
Agent Zidan.
38
00:02:20,469 --> 00:02:22,253
Copy that.
39
00:02:22,340 --> 00:02:23,776
I'm on the way.
40
00:02:30,261 --> 00:02:32,176
[somber music]
41
00:02:32,263 --> 00:02:33,961
[sniffles]
42
00:02:34,091 --> 00:02:41,142
♪ ♪
43
00:02:53,371 --> 00:02:55,243
Been a while since we've done
a graveyard shift.
44
00:02:55,330 --> 00:02:56,940
What'd Gemma say
when you were sneaking out?
45
00:02:57,027 --> 00:02:58,942
Uh, she didn't wake up.
46
00:02:59,073 --> 00:03:01,075
[chuckles] Yeah, OK,
47
00:03:01,162 --> 00:03:03,816
you're a giant...
big-ass feet clomping around.
48
00:03:03,947 --> 00:03:06,341
It's midnight, Maggie.
Some people sleep.
49
00:03:09,431 --> 00:03:10,519
Thanks for getting here so fast.
50
00:03:10,649 --> 00:03:12,347
It's a nightmare.
51
00:03:12,390 --> 00:03:15,002
Two of my best agents
on protective detail
52
00:03:15,089 --> 00:03:17,656
plus the witness, Cordell Meech.
53
00:03:17,787 --> 00:03:20,094
He's supposed to testify
in a grand jury in the morning.
54
00:03:21,573 --> 00:03:23,880
Someone came here
to make sure he wouldn't talk.
55
00:03:25,142 --> 00:03:26,796
Who knew about this location?
56
00:03:26,883 --> 00:03:28,667
Just us and the
U.S. Attorney's Office.
57
00:03:28,754 --> 00:03:30,626
This was kept quiet.
58
00:03:30,713 --> 00:03:33,890
Well, the only shell casings
I'm seeing are from our agents.
59
00:03:34,021 --> 00:03:36,327
This guy cleaned up
after himself.
60
00:03:36,414 --> 00:03:37,633
Who called it in?
61
00:03:37,763 --> 00:03:39,809
Agent Kenya Litman over there.
62
00:03:39,896 --> 00:03:42,768
Dispatcher heard
a guy on the line.
63
00:03:42,855 --> 00:03:43,987
We assume the killer was
still inside.
64
00:03:47,382 --> 00:03:49,210
He didn't break in.
65
00:03:50,298 --> 00:03:52,822
He didn't try to disable
the cameras either.
66
00:03:52,909 --> 00:03:55,303
No. We haven't seen
or watched the footage yet.
67
00:03:55,390 --> 00:03:56,434
It's all yours.
68
00:03:56,478 --> 00:03:58,567
OK, so our witness was
shot point-blank,
69
00:03:58,654 --> 00:04:01,004
our agents were over here
aimed in that direction.
70
00:04:01,135 --> 00:04:02,005
Whoever killed them...
71
00:04:02,136 --> 00:04:04,703
Our agents let them in.
72
00:04:04,790 --> 00:04:06,096
All right, folks.
73
00:04:06,140 --> 00:04:09,273
I know it's late,
but, uh, 41 minutes ago,
74
00:04:09,404 --> 00:04:11,841
a federal whistleblower
named Cordell Meech
75
00:04:11,928 --> 00:04:14,452
was murdered in FBI custody
76
00:04:14,583 --> 00:04:18,804
along with two agents from
the Bureau's Security Division.
77
00:04:18,891 --> 00:04:20,719
Cuts deep when
we lose any of our own,
78
00:04:20,763 --> 00:04:24,462
so let's step it up tonight for
Kenya Litman and Richard Brown.
79
00:04:24,593 --> 00:04:26,638
All right,
let's talk about Mr. Meech.
80
00:04:26,725 --> 00:04:29,424
Cordell Meech was set to be
questioned before a grand jury
81
00:04:29,511 --> 00:04:31,121
in less than eight hours.
82
00:04:31,165 --> 00:04:33,384
He was an accountant
for WellReach Health,
83
00:04:33,471 --> 00:04:36,039
an NGO that provides
free anti-malarial meds
84
00:04:36,170 --> 00:04:37,693
for sub-Saharan Africa.
85
00:04:37,780 --> 00:04:39,173
WellReach Health recently
86
00:04:39,302 --> 00:04:40,435
lost their government funding,
right?
87
00:04:40,478 --> 00:04:42,263
Yes, though it wasn't political.
88
00:04:42,350 --> 00:04:44,656
An accusation was made
of a corporate loophole
89
00:04:44,743 --> 00:04:47,050
being used to possibly
launder money, thus the probe.
90
00:04:47,137 --> 00:04:48,617
Right. Well, we...
we need to dig into that.
91
00:04:48,704 --> 00:04:50,923
But we eyes-up on the safehouse
security cameras?
92
00:04:51,011 --> 00:04:53,361
Yes, sir.
Just got the feed.
93
00:04:53,491 --> 00:04:56,059
Looks like we got a pizza
delivery guy at 9:02 p.m.
94
00:04:56,190 --> 00:04:57,495
Doesn't enter.
95
00:04:57,582 --> 00:04:59,280
Just stands in the doorway,
hands them the pizza.
96
00:04:59,367 --> 00:05:00,977
Right, OK.
97
00:05:01,064 --> 00:05:03,414
11:48 p.m.,
this guy shows up.
98
00:05:03,501 --> 00:05:04,633
[tense music]
99
00:05:04,720 --> 00:05:05,982
OK, yeah.
100
00:05:06,113 --> 00:05:07,288
That's a good enough angle
for facial rec.
101
00:05:07,375 --> 00:05:10,160
Uh, no,
that's AUSA Meyer Rothbart.
102
00:05:10,291 --> 00:05:11,248
Well, it makes sense
that he'd be there.
103
00:05:11,292 --> 00:05:12,858
Rothbart's leading
the grand jury.
104
00:05:12,945 --> 00:05:15,687
Though it's pretty late
for a witness debrief.
105
00:05:15,774 --> 00:05:17,776
- Yeah, this is weird.
- What?
106
00:05:17,907 --> 00:05:21,737
The emergency call to
dispatch came in at 11:51 p.m.
107
00:05:21,780 --> 00:05:23,869
AUSA Rothbart was still inside.
108
00:05:23,956 --> 00:05:26,089
OK, we... we definitely
did not find Rothbart's body
109
00:05:26,220 --> 00:05:27,525
at the scene of the crime,
right?
110
00:05:27,656 --> 00:05:29,179
No, look.
A minute later,
111
00:05:29,266 --> 00:05:32,574
just strolls out the front door.
112
00:05:32,704 --> 00:05:34,663
So Rothbart was still
inside the safe house
113
00:05:34,793 --> 00:05:35,881
when the murders happened.
114
00:05:36,012 --> 00:05:37,231
That would mean...
115
00:05:37,318 --> 00:05:39,450
We are not saying
a New York AUSA
116
00:05:39,537 --> 00:05:42,453
gunned down his own witness
and two of our agents...
117
00:05:42,584 --> 00:05:43,846
yet.
118
00:05:43,933 --> 00:05:44,673
We need to talk
to Meyer Rothbart.
119
00:05:44,716 --> 00:05:45,804
Where is he now?
120
00:05:45,891 --> 00:05:47,023
It's almost 1:00 a.m.
121
00:05:47,110 --> 00:05:48,546
Phone's pinging
at his home address.
122
00:05:48,677 --> 00:05:50,070
Send a team.
123
00:05:50,157 --> 00:05:52,289
[suspenseful music]
124
00:05:52,333 --> 00:05:53,725
Did you ever see
125
00:05:53,812 --> 00:05:54,944
anything like this when
you were a prosecutor,
126
00:05:54,987 --> 00:05:58,730
attorney just snaps,
kills his own witness?
127
00:05:58,817 --> 00:05:59,905
Can't say that I have.
128
00:05:59,992 --> 00:06:01,472
Let's hope there's
another explanation.
129
00:06:01,603 --> 00:06:02,908
Hello?
130
00:06:03,039 --> 00:06:05,955
AUSA Meyer Rothbart, FBI.
131
00:06:06,086 --> 00:06:11,265
♪ ♪
132
00:06:11,395 --> 00:06:12,657
Hello?
133
00:06:12,744 --> 00:06:13,745
Mr. Rothbart?
134
00:06:13,876 --> 00:06:19,577
♪ ♪
135
00:06:19,708 --> 00:06:21,362
Anybody home?
136
00:06:21,449 --> 00:06:25,888
♪ ♪
137
00:06:25,975 --> 00:06:28,586
Eva, you're gonna
want to see this.
138
00:06:28,673 --> 00:06:33,591
♪ ♪
139
00:06:33,677 --> 00:06:34,897
Oh.
140
00:06:34,984 --> 00:06:36,333
That's Rothbart, all right.
141
00:06:38,161 --> 00:06:39,206
So what are we seeing here?
142
00:06:39,336 --> 00:06:42,209
That an AUSA
kills his star witness?
143
00:06:42,252 --> 00:06:43,558
And rather than go down for it,
144
00:06:43,645 --> 00:06:44,950
he decides to take his own life?
145
00:06:45,081 --> 00:06:46,517
- I don't know.
I'm not so sure.
146
00:06:46,604 --> 00:06:48,606
There's no powder burns.
Look at the bloodstains.
147
00:06:48,693 --> 00:06:51,392
It's dark at the edge
like he's been here a while.
148
00:06:53,176 --> 00:06:54,612
That's full rigor.
149
00:06:54,699 --> 00:06:56,310
Yeah.
150
00:06:56,440 --> 00:06:58,877
Jubal, we found
Meyer Rothbart dead
151
00:06:58,964 --> 00:07:00,966
from an apparent
self-inflicted gunshot wound.
152
00:07:01,010 --> 00:07:03,055
Now, I'm no ME...
153
00:07:03,143 --> 00:07:06,537
this guy's definitely been here
for at least seven hours.
154
00:07:06,624 --> 00:07:08,539
When did you say your witness
was killed again?
155
00:07:08,626 --> 00:07:11,847
Yeah, 57 minutes ago.
156
00:07:11,977 --> 00:07:13,892
There's no way Rothbart
could have been our shooter.
157
00:07:13,979 --> 00:07:18,027
♪ ♪
158
00:07:18,114 --> 00:07:18,984
- All right.
What the hell's going on?
159
00:07:19,115 --> 00:07:20,116
Somebody help me out.
160
00:07:20,203 --> 00:07:22,292
If AUSA Rothbart died
seven hours ago,
161
00:07:22,379 --> 00:07:23,554
then how the hell did he show up
162
00:07:23,641 --> 00:07:25,556
in high-def resolution
at that safe house?
163
00:07:25,643 --> 00:07:27,210
You know what?
Run it back.
164
00:07:28,603 --> 00:07:30,039
Here you go.
165
00:07:30,082 --> 00:07:32,520
- I mean, right?
It looks like Meyer Rothbart.
166
00:07:32,607 --> 00:07:34,217
Did you run it
through facial rec?
167
00:07:34,261 --> 00:07:35,175
Just did.
168
00:07:35,262 --> 00:07:37,177
- And?
- 63% match.
169
00:07:37,220 --> 00:07:39,701
- 63, huh?
That's not a home run.
170
00:07:39,788 --> 00:07:41,877
Let's head down another road,
see where it takes us.
171
00:07:41,920 --> 00:07:44,140
What if somebody
killed Rothbart,
172
00:07:44,227 --> 00:07:46,186
tried to make it look
like suicide?
173
00:07:46,273 --> 00:07:48,449
And then what,
assumed Rothbart's identity
174
00:07:48,536 --> 00:07:50,494
so they could gain access
to a federal safe house
175
00:07:50,625 --> 00:07:52,235
and silence a star witness?
176
00:07:52,322 --> 00:07:55,543
It sounds insane, but it fits
the current fact pattern.
177
00:07:55,629 --> 00:07:56,979
Hey, guys.
178
00:07:57,066 --> 00:07:58,285
Rothbart's car just pinged
on a traffic cam.
179
00:07:58,372 --> 00:08:00,591
- OK.
- Three minutes ago. Look.
180
00:08:00,678 --> 00:08:02,376
- All right. Can you zoom in?
- Yeah.
181
00:08:02,463 --> 00:08:03,899
I mean, sure looks like him.
182
00:08:03,986 --> 00:08:05,248
What is going on here?
183
00:08:05,335 --> 00:08:08,077
Let's get a team on that car.
184
00:08:08,208 --> 00:08:15,040
♪ ♪
185
00:08:15,171 --> 00:08:17,304
There it is.
186
00:08:17,434 --> 00:08:19,697
♪ ♪
187
00:08:19,784 --> 00:08:21,046
Jubal, we found Rothbart's car.
188
00:08:21,177 --> 00:08:22,483
No sign of him, though.
189
00:08:24,659 --> 00:08:28,097
- Wait.
Is that him?
190
00:08:28,184 --> 00:08:30,142
Looks like
he's stealing another car.
191
00:08:30,230 --> 00:08:33,841
♪ ♪
192
00:08:33,971 --> 00:08:36,888
[dramatic music]
193
00:08:37,019 --> 00:08:44,156
♪ ♪
194
00:08:44,200 --> 00:08:46,942
♪ Bad, bad, bad, bad news
195
00:08:47,072 --> 00:08:49,292
♪ I'm going to take you down ♪
196
00:08:49,423 --> 00:08:50,337
There.
197
00:08:50,467 --> 00:08:52,643
[rock music playing]
198
00:08:52,730 --> 00:08:55,864
♪ Some bad, bad, bad,
bad news ♪
199
00:08:55,907 --> 00:08:57,909
[crowd talking loudly]
200
00:08:57,996 --> 00:08:59,781
[tense music]
201
00:08:59,868 --> 00:09:02,305
Split up.
202
00:09:02,436 --> 00:09:04,351
[both grunting]
203
00:09:04,481 --> 00:09:11,662
♪ ♪
204
00:09:12,402 --> 00:09:13,882
You want a piece of this,
tough guy?
205
00:09:13,969 --> 00:09:16,580
You want a piece of this?
206
00:09:16,667 --> 00:09:18,190
My bad.
207
00:09:18,278 --> 00:09:20,323
♪ ♪
208
00:09:20,367 --> 00:09:23,021
Let's go!
209
00:09:23,152 --> 00:09:25,067
Come on!
Yes! Nice!
210
00:09:27,069 --> 00:09:34,076
♪ ♪
211
00:09:41,213 --> 00:09:43,128
Good to see you again,
212
00:09:43,172 --> 00:09:44,695
Agent Bell.
213
00:09:44,782 --> 00:09:45,783
♪ ♪
214
00:09:45,870 --> 00:09:47,437
Don't move.
215
00:09:47,524 --> 00:09:54,314
♪ ♪
216
00:09:55,924 --> 00:09:56,794
[bell rings]
217
00:09:56,881 --> 00:10:03,975
♪ ♪
218
00:10:07,370 --> 00:10:09,024
OA.
219
00:10:09,111 --> 00:10:10,547
I know who we're chasing.
220
00:10:10,591 --> 00:10:11,983
It's Oslo.
221
00:10:12,070 --> 00:10:13,985
He's back.
222
00:10:14,116 --> 00:10:16,336
♪ ♪
223
00:10:24,256 --> 00:10:26,346
Burning the midnight oil?
224
00:10:26,433 --> 00:10:28,783
Oh, so you heard the news.
225
00:10:28,870 --> 00:10:32,656
What, that Oslo, a contract
killer wanted by Interpol
226
00:10:32,700 --> 00:10:34,484
in six countries,
including our own,
227
00:10:34,571 --> 00:10:37,139
just washed up on our shores?
228
00:10:37,226 --> 00:10:38,314
Well, we're on it.
229
00:10:38,358 --> 00:10:39,794
Oh, that's what
you said last time
230
00:10:39,881 --> 00:10:42,666
when he murdered a U.S. senator
and a well-respected CEO.
231
00:10:42,710 --> 00:10:44,625
He will not get away again.
232
00:10:44,712 --> 00:10:46,409
That's why I'm here
at 1:30 in the morning,
233
00:10:46,496 --> 00:10:47,932
to make sure that he doesn't.
234
00:10:48,063 --> 00:10:50,892
All due respect, Anna, I am
running this investigation.
235
00:10:50,979 --> 00:10:53,938
Oslo has murdered VIPs
all over the globe.
236
00:10:54,069 --> 00:10:57,551
My people consider him
an invaluable asset.
237
00:10:57,638 --> 00:11:02,120
He has state secrets that we
would love to get our hands on.
238
00:11:02,164 --> 00:11:05,210
Anna, I don't pretend
to know what it is you want,
239
00:11:05,297 --> 00:11:07,561
but this one is on my turf.
240
00:11:07,691 --> 00:11:10,868
So you can either help
or step aside.
241
00:11:15,003 --> 00:11:16,221
All right, listen up.
242
00:11:16,352 --> 00:11:19,660
Anna Vorpe will be coming
on board to lend a hand.
243
00:11:19,747 --> 00:11:20,791
So what have we got?
244
00:11:20,878 --> 00:11:22,314
So we know Oslo's
been in disguise
245
00:11:22,402 --> 00:11:24,491
all night as AUSA Rothbart.
246
00:11:24,578 --> 00:11:26,667
We think he'll shed it
if he hasn't already.
247
00:11:26,754 --> 00:11:28,451
But thankfully,
we know what he looks like now.
248
00:11:28,582 --> 00:11:30,671
His face is in our system,
so the manhunt is on.
249
00:11:30,758 --> 00:11:33,587
And NYPD has joined in,
so has U.S. Marshals.
250
00:11:33,630 --> 00:11:35,589
And DHS is monitoring ports
and airstrips.
251
00:11:35,676 --> 00:11:37,895
I brought NSA up to speed
there on signals intelligence.
252
00:11:37,982 --> 00:11:38,940
Very good.
253
00:11:39,027 --> 00:11:40,332
This hit on Cordell Meech
254
00:11:40,420 --> 00:11:42,683
has something to do
with the grand jury hearing.
255
00:11:42,770 --> 00:11:45,642
Someone hired Oslo
to silence their star witness,
256
00:11:45,773 --> 00:11:47,992
so who's to say that
Oslo's job is done?
257
00:11:48,036 --> 00:11:48,950
Right, right, right.
258
00:11:48,993 --> 00:11:49,994
So who are the other witnesses
259
00:11:50,081 --> 00:11:51,343
that are expected
to testify in six hours?
260
00:11:51,431 --> 00:11:53,520
One is Elliot Griffin,
261
00:11:53,607 --> 00:11:55,522
the locations manager
for WellReach Health.
262
00:11:55,609 --> 00:11:58,960
The second is Lynette Caddick,
the CFO for the company.
263
00:11:59,047 --> 00:12:00,918
Yeah, but Meech was
the whistleblower.
264
00:12:01,005 --> 00:12:03,878
He was the only witness
in FBI protective custody.
265
00:12:03,965 --> 00:12:05,532
Means these two
are sitting ducks.
266
00:12:05,619 --> 00:12:06,576
Well, wake them up.
267
00:12:06,707 --> 00:12:07,838
Let them know
268
00:12:07,925 --> 00:12:10,972
our agents are coming by
to bring them to 26 Fed.
269
00:12:11,102 --> 00:12:14,628
[doorbell chimes]
270
00:12:14,758 --> 00:12:16,847
I'm not liking this one bit.
271
00:12:16,934 --> 00:12:17,718
Yeah.
272
00:12:19,633 --> 00:12:21,635
I'm gonna go around the corner.
- Yeah.
273
00:12:21,765 --> 00:12:26,683
♪ ♪
274
00:12:26,770 --> 00:12:29,381
Man approaching with a weapon.
275
00:12:29,469 --> 00:12:30,600
- Hey, hey, hey.
Elliot.
276
00:12:30,687 --> 00:12:32,036
- Get out of here! Go!
- Elliot, stop.
277
00:12:32,167 --> 00:12:33,255
- FBI!
- Easy, easy.
278
00:12:33,342 --> 00:12:34,822
Put the bat down now.
279
00:12:35,997 --> 00:12:37,825
My name is Special Agent Scola
with the FBI.
280
00:12:37,955 --> 00:12:41,524
This is my partner,
Special Agent Ramos.
281
00:12:41,611 --> 00:12:42,569
You scared the crap out of me.
282
00:12:42,612 --> 00:12:44,745
It's 3:00 in the morning, man.
283
00:12:44,832 --> 00:12:47,617
Look, Mr. Griffin,
we're sorry to alarm you,
284
00:12:47,704 --> 00:12:48,836
but we're here because
we believe that
285
00:12:48,966 --> 00:12:50,664
there's a credible threat
against your life
286
00:12:50,751 --> 00:12:52,492
regarding a testimony
that you're supposed to give
287
00:12:52,579 --> 00:12:53,536
in a couple hours.
288
00:12:53,623 --> 00:12:55,320
My life?
289
00:12:55,407 --> 00:12:57,453
[chuckles]
It's an accounting trial.
290
00:12:57,584 --> 00:12:59,194
You need to come with us
right now.
291
00:12:59,281 --> 00:13:00,500
Yeah, pack a bag,
292
00:13:00,587 --> 00:13:01,936
everything you might need
for the next 24 hours,
293
00:13:02,023 --> 00:13:04,808
'cause you won't be coming home
before the grand jury.
294
00:13:04,852 --> 00:13:07,985
♪
295
00:13:08,072 --> 00:13:08,812
Let's go.
296
00:13:08,943 --> 00:13:15,645
♪ ♪
297
00:13:16,907 --> 00:13:18,430
Hey, Anna.
298
00:13:18,518 --> 00:13:19,649
I just got off the phone with
the criminal division chief.
299
00:13:19,780 --> 00:13:21,216
Man was in shock.
300
00:13:21,303 --> 00:13:23,000
Rothbart had been with the
Eastern District for 16 years.
301
00:13:23,087 --> 00:13:25,786
Mm. So are they gonna push
for a postponement?
302
00:13:25,873 --> 00:13:26,917
Turns out no.
303
00:13:27,048 --> 00:13:29,006
They don't want to delay
the grand jury.
304
00:13:29,093 --> 00:13:31,226
He's going to assign another
senior attorney to the case.
305
00:13:31,313 --> 00:13:32,227
And...
- Even after
306
00:13:32,314 --> 00:13:33,837
the last one was murdered?
307
00:13:33,924 --> 00:13:37,232
We will not be intimidated
into silence.
308
00:13:37,319 --> 00:13:38,712
No, we will not.
309
00:13:38,842 --> 00:13:40,452
Um, and what about
the other witnesses?
310
00:13:40,540 --> 00:13:41,323
Uh, yeah, they're en route.
311
00:13:41,410 --> 00:13:42,846
OK.
312
00:13:42,933 --> 00:13:43,804
Will you let me know
when they get here?
313
00:13:43,891 --> 00:13:44,674
Yeah.
314
00:13:50,637 --> 00:13:51,942
Hell of a night.
315
00:13:53,030 --> 00:13:56,077
Yeah. I'm, uh,
running on pure adrenaline.
316
00:13:56,164 --> 00:13:57,557
What are you working on?
317
00:13:57,644 --> 00:13:59,907
- [sighs]
Peeling back the onion.
318
00:13:59,994 --> 00:14:01,212
Do you need a sounding board?
319
00:14:04,433 --> 00:14:06,522
Sure.
320
00:14:06,609 --> 00:14:09,090
We know Oslo
is motivated by money,
321
00:14:09,133 --> 00:14:12,789
but he's just a weapon put
in play for the right price.
322
00:14:12,876 --> 00:14:16,184
The real question is who would
want to derail the grand jury?
323
00:14:16,271 --> 00:14:17,794
You're asking who's the target.
324
00:14:17,881 --> 00:14:19,622
Right.
325
00:14:19,709 --> 00:14:22,277
Someone with the finances
to afford Oslo's services.
326
00:14:22,364 --> 00:14:23,844
Exactly.
327
00:14:23,931 --> 00:14:25,759
WellReach Health
gets a lot of its funding
328
00:14:25,846 --> 00:14:27,891
from CSR programs
and philanthropic grants,
329
00:14:27,935 --> 00:14:30,851
so maybe we look into
the donor lists?
330
00:14:30,938 --> 00:14:34,376
Or what if the mastermind
behind this attack
331
00:14:34,463 --> 00:14:36,160
has been under our nose
the whole time?
332
00:14:40,121 --> 00:14:42,863
The CFO of WellReach Health?
333
00:14:42,950 --> 00:14:44,560
Lynnette Caddick.
334
00:14:44,647 --> 00:14:47,911
She just bought a vacation home
Upstate right on the water.
335
00:14:48,042 --> 00:14:49,217
8 million.
336
00:14:49,347 --> 00:14:52,089
For 8 million,
I'd expect the Hamptons.
337
00:14:52,176 --> 00:14:54,091
Misappropriation
of government funds?
338
00:14:54,178 --> 00:14:55,658
Well, it certainly tracks.
339
00:14:55,745 --> 00:14:57,529
[phone buzzes]
340
00:14:57,660 --> 00:14:59,096
She's here.
341
00:14:59,183 --> 00:15:01,664
I'm gonna go help Jubal
wrangle the witnesses.
342
00:15:01,751 --> 00:15:03,013
[clears throat]
343
00:15:03,144 --> 00:15:07,627
♪ ♪
344
00:15:11,805 --> 00:15:13,633
Ready to meet the boss?
345
00:15:13,763 --> 00:15:15,286
This is our ASAC,
Jubal Valentine.
346
00:15:15,373 --> 00:15:16,374
- Hello.
Welcome, ma'am.
347
00:15:16,505 --> 00:15:17,898
This is ridiculous.
348
00:15:18,028 --> 00:15:19,682
I demand to be placed
into Witness Protection.
349
00:15:19,769 --> 00:15:20,901
If there's been a threat
on my life...
350
00:15:20,988 --> 00:15:22,554
You're safe here,
Ms. Caddick, I assure you.
351
00:15:22,598 --> 00:15:23,904
He's right.
352
00:15:23,991 --> 00:15:25,993
Nobody gets into 26 Fed
unless they're invited.
353
00:15:26,080 --> 00:15:27,385
You'll be sequestered here
until the grand jury
354
00:15:27,472 --> 00:15:29,605
and then remain in protective
custody for the next 24 hours.
355
00:15:29,649 --> 00:15:30,911
- [sighs]
- Where are we taking her?
356
00:15:30,998 --> 00:15:32,956
We're going to
the conference room on 20th
357
00:15:33,043 --> 00:15:34,392
and Officer Ramsey
will stay with her there.
358
00:15:34,479 --> 00:15:36,003
Thanks.
Thank you, ma'am.
359
00:15:37,265 --> 00:15:38,701
OK.
360
00:15:38,788 --> 00:15:39,920
- Next up.
- Yeah.
361
00:15:45,839 --> 00:15:47,057
Uh, welcome, Mr. Griffin.
362
00:15:47,144 --> 00:15:48,624
You're safe now.
363
00:15:48,755 --> 00:15:50,191
Uh, you'll be going to
the fourth floor.
364
00:15:50,278 --> 00:15:51,801
Meyers will stay close
for your protection.
365
00:15:51,932 --> 00:15:53,194
Uh, hang on.
366
00:15:53,281 --> 00:15:56,371
Uh, if... if... if someone's
going after the witnesses,
367
00:15:56,458 --> 00:15:57,502
Lynette's in danger.
368
00:15:57,633 --> 00:15:59,243
- No, she's here already.
She's safe.
369
00:15:59,374 --> 00:16:00,984
Can I see her?
370
00:16:01,071 --> 00:16:02,812
I mean, this has all been
so crazy, man.
371
00:16:02,899 --> 00:16:04,814
Well, procedure requires
we keep you separated
372
00:16:04,901 --> 00:16:06,773
before the grand jury to avoid
any appearance of collusion
373
00:16:06,816 --> 00:16:07,774
before your testimonies.
- OK, yeah.
374
00:16:07,817 --> 00:16:09,297
- OK?
- Thanks.
375
00:16:09,427 --> 00:16:10,385
This fine gentleman will
take you to the fourth floor.
376
00:16:10,472 --> 00:16:11,821
Thanks, Myers.
- You're welcome.
377
00:16:11,908 --> 00:16:13,867
You want to come with me?
- All right.
378
00:16:13,910 --> 00:16:16,173
You guys mind getting a start
on a communication with SI-OC,
379
00:16:16,260 --> 00:16:17,697
just giving them
a status report?
380
00:16:17,740 --> 00:16:19,002
- Yeah, we can do that.
- OK. Thank you.
381
00:16:19,089 --> 00:16:22,179
- You got it.
- OK.
382
00:16:22,266 --> 00:16:23,137
- Two for two.
Not bad.
383
00:16:23,224 --> 00:16:24,442
Yeah.
384
00:16:24,486 --> 00:16:26,009
Well, we're definitely
not out of the woods.
385
00:16:26,096 --> 00:16:28,533
Oslo is not giving up
his next opportunities
386
00:16:28,664 --> 00:16:30,187
when we move the witnesses
to the courthouse.
387
00:16:30,274 --> 00:16:31,449
I'll wrangle
with the folks at JSOC
388
00:16:31,580 --> 00:16:32,842
for an intel assessment.
389
00:16:32,929 --> 00:16:33,582
I can give you guys
the safest route.
390
00:16:33,625 --> 00:16:34,801
- OK, yeah.
That'd be great.
391
00:16:34,844 --> 00:16:35,889
Thank you.
Appreciate it.
392
00:16:36,019 --> 00:16:37,804
- See you around, Valentine.
- Yeah.
393
00:16:37,891 --> 00:16:39,806
Don't say
I never gave you anything.
394
00:16:41,372 --> 00:16:42,983
[sighs]
395
00:16:45,289 --> 00:16:47,161
[indistinct speech over radio]
396
00:16:47,248 --> 00:16:50,120
[tense music]
397
00:16:50,251 --> 00:16:52,514
♪ ♪
398
00:16:52,601 --> 00:16:55,125
[pistol slides from holster]
399
00:16:55,212 --> 00:16:57,519
Officer Juerez,
requesting status update.
400
00:16:57,606 --> 00:17:00,130
♪ ♪
401
00:17:00,217 --> 00:17:02,132
[sighs]
402
00:17:02,263 --> 00:17:03,786
♪ ♪
403
00:17:03,916 --> 00:17:04,918
We have an FBI
police officer down
404
00:17:05,005 --> 00:17:06,789
in the west garage stairwell,
send a team ASAP.
405
00:17:06,876 --> 00:17:10,793
♪ ♪
406
00:17:10,880 --> 00:17:12,273
Meyers, are you still with
the witness, Elliot Griffin?
407
00:17:12,403 --> 00:17:14,754
♪ ♪
408
00:17:14,841 --> 00:17:15,885
Meyers?
409
00:17:18,279 --> 00:17:20,063
Meyers, do you read me?
410
00:17:20,193 --> 00:17:27,201
♪ ♪
411
00:17:35,252 --> 00:17:36,993
OK.
412
00:17:37,080 --> 00:17:38,386
Hey. Oslo's here.
413
00:17:38,516 --> 00:17:39,866
He's in the building.
414
00:17:41,041 --> 00:17:42,825
Alert Lynette Caddick's detail.
415
00:17:42,912 --> 00:17:44,305
He's coming for her next.
416
00:17:44,435 --> 00:17:47,787
♪ ♪
417
00:17:53,401 --> 00:17:54,924
- He's here.
Oslo is in the building.
418
00:17:55,055 --> 00:17:56,534
He's already killed
Elliot Griffin,
419
00:17:56,621 --> 00:17:58,014
and he's going after
Lynette Caddick next.
420
00:17:58,058 --> 00:17:59,842
Initiate
a building-wide lockdown.
421
00:17:59,929 --> 00:18:02,758
Restrict all elevator access
and seal every exit.
422
00:18:02,845 --> 00:18:05,065
And I want FBI police
at both of these JOC doors.
423
00:18:05,152 --> 00:18:07,110
- I'll notify our agentS.
- No, no, no, no, no.
424
00:18:07,197 --> 00:18:09,721
Oslo stole Meyer's radio
and his employee access badge.
425
00:18:09,765 --> 00:18:12,115
We need to stay off the comms.
Assume he can hear us.
426
00:18:12,159 --> 00:18:13,334
I want a private
tactical channel with our team.
427
00:18:13,464 --> 00:18:15,379
- On it.
- Deactivate that stolen badge.
428
00:18:15,466 --> 00:18:17,555
We can't have Oslo with
full access to this building.
429
00:18:17,686 --> 00:18:18,818
- Yeah.
Copy that.
430
00:18:18,861 --> 00:18:20,210
How the hell did he get inside?
431
00:18:20,297 --> 00:18:22,082
That's the
million-dollar question.
432
00:18:22,212 --> 00:18:24,867
OK, I got the feed
from the parking garage.
433
00:18:24,911 --> 00:18:28,523
He chokes out our officer
in the stairwell
434
00:18:28,610 --> 00:18:29,916
and finishes the job.
435
00:18:30,046 --> 00:18:37,097
♪ ♪
436
00:18:38,750 --> 00:18:40,448
I want teams
combing all lower floors.
437
00:18:40,535 --> 00:18:41,579
No one goes alone.
438
00:18:41,666 --> 00:18:42,232
Who's got the fourth floor feed?
439
00:18:42,363 --> 00:18:43,668
I'm up on it.
440
00:18:46,106 --> 00:18:47,150
- All right.
Scrub back.
441
00:18:47,281 --> 00:18:48,195
Let's see what
we're up against here.
442
00:18:48,282 --> 00:18:49,065
There you go.
443
00:18:49,196 --> 00:18:56,246
♪ ♪
444
00:18:57,595 --> 00:18:58,945
He just took a picture.
445
00:18:59,075 --> 00:19:03,688
♪ ♪
446
00:19:03,732 --> 00:19:04,820
When was this?
447
00:19:04,907 --> 00:19:06,691
Not even six minutes ago.
448
00:19:06,778 --> 00:19:07,910
Where's my private channel?
449
00:19:08,041 --> 00:19:09,042
Uh, it's up.
450
00:19:09,129 --> 00:19:10,173
They've all switched
to channel three.
451
00:19:10,260 --> 00:19:11,783
- Channel three.
All right, listen up.
452
00:19:11,871 --> 00:19:13,046
From this point on,
we only use this channel.
453
00:19:13,133 --> 00:19:14,134
Our comms have been compromised.
454
00:19:14,264 --> 00:19:15,352
Oslo is in the building.
455
00:19:15,483 --> 00:19:16,963
He's already executed
two of our officers
456
00:19:17,093 --> 00:19:18,268
and Elliot Griffin.
457
00:19:18,355 --> 00:19:20,792
Copy. We'll start
clearing the lower floors.
458
00:19:20,880 --> 00:19:22,098
- OK, great.
Maggie, OA,
459
00:19:22,185 --> 00:19:23,621
he'll be headed to Lynette next.
460
00:19:23,708 --> 00:19:25,275
Oh, we just left her.
461
00:19:25,362 --> 00:19:26,973
O-OK, well, get back there
462
00:19:27,016 --> 00:19:28,496
and move her
to a more secure room
463
00:19:28,583 --> 00:19:29,714
and strongpoint that location.
464
00:19:29,801 --> 00:19:31,325
Copy that.
465
00:19:31,455 --> 00:19:38,462
♪ ♪
466
00:19:41,596 --> 00:19:42,597
They're not in here.
467
00:19:42,640 --> 00:19:43,772
Jubal, conference room is empty.
468
00:19:43,859 --> 00:19:45,034
Are we too late?
469
00:19:45,121 --> 00:19:46,862
[distant clank]
470
00:19:46,949 --> 00:19:48,777
Hang on.
471
00:19:48,908 --> 00:19:50,866
♪ ♪
472
00:19:50,953 --> 00:19:52,868
- FBI!
Drop your weapon!
473
00:19:52,999 --> 00:19:55,175
- [whispering] Ramsey, it's us.
Take it easy.
474
00:19:55,262 --> 00:19:56,393
Where's Lynette?
475
00:19:56,524 --> 00:19:58,308
She's with me.
476
00:19:58,395 --> 00:19:59,396
- Come on.
Come over here.
477
00:19:59,483 --> 00:20:00,745
We have the witness.
478
00:20:00,832 --> 00:20:02,399
You told me I'd be safe here.
479
00:20:02,530 --> 00:20:04,401
I'm not gonna let anything
happen to you.
480
00:20:06,751 --> 00:20:08,449
All right, Maggie and OA have
Lynette Caddick.
481
00:20:08,579 --> 00:20:09,798
They're moving her off of 20.
482
00:20:09,841 --> 00:20:11,191
Then where the hell is this guy?
483
00:20:11,278 --> 00:20:12,627
We're scanning every
live feed in the building,
484
00:20:12,670 --> 00:20:14,585
but it's like Oslo
just vanished.
485
00:20:14,629 --> 00:20:17,893
- Well, keep your eyes peeled.
He is definitely here.
486
00:20:18,024 --> 00:20:19,242
All right, he's got to know
we're on to him,
487
00:20:19,329 --> 00:20:21,853
so he'll be
avoiding the cameras.
488
00:20:21,941 --> 00:20:23,203
This is 26 Fed.
489
00:20:23,246 --> 00:20:25,031
There's only so many places
you can hide.
490
00:20:25,118 --> 00:20:25,988
Wait.
491
00:20:26,119 --> 00:20:27,076
Got him.
492
00:20:27,163 --> 00:20:29,861
- OK. Where is this?
- On floor 15.
493
00:20:29,905 --> 00:20:32,342
Well, that's only five floors
below Maggie and OA.
494
00:20:32,473 --> 00:20:33,691
They're gonna need someone
to run interference.
495
00:20:33,822 --> 00:20:34,779
Yeah, yeah, yeah.
496
00:20:34,823 --> 00:20:35,780
Scola, Eva, listen up.
497
00:20:35,911 --> 00:20:37,304
Oslo has already made it to 15.
498
00:20:37,391 --> 00:20:38,435
What's your location?
499
00:20:38,566 --> 00:20:40,133
We're still down on 10.
500
00:20:40,263 --> 00:20:42,657
- All right. Get to 15.
Uh, use stairwell A.
501
00:20:42,700 --> 00:20:44,006
But remember,
Oslo has already killed
502
00:20:44,093 --> 00:20:44,789
three people in this building.
503
00:20:44,876 --> 00:20:46,182
Please be careful.
504
00:20:46,226 --> 00:20:47,270
We're on our way.
505
00:20:47,357 --> 00:20:53,711
♪ ♪
506
00:20:53,798 --> 00:20:55,148
- Boss?
- Yeah?
507
00:20:55,278 --> 00:20:56,366
- We got bigger problems.
- Talk to me.
508
00:20:56,453 --> 00:20:58,803
Oslo just ducked into
an office on 15 and...
509
00:20:58,934 --> 00:20:59,848
look.
510
00:20:59,935 --> 00:21:00,849
What?
511
00:21:00,936 --> 00:21:03,852
[tense music]
512
00:21:03,983 --> 00:21:05,506
♪ ♪
513
00:21:05,636 --> 00:21:06,507
What is he doing?
514
00:21:06,637 --> 00:21:08,509
He's making a torch.
515
00:21:08,596 --> 00:21:10,380
♪ ♪
516
00:21:10,467 --> 00:21:12,252
Pretty clever.
517
00:21:12,295 --> 00:21:14,689
If this works...
518
00:21:14,776 --> 00:21:19,476
♪ ♪
519
00:21:19,563 --> 00:21:21,957
We just lost the feed.
520
00:21:22,044 --> 00:21:23,741
Every camera's down
on that floor.
521
00:21:23,828 --> 00:21:25,178
He's covering his movements.
522
00:21:25,265 --> 00:21:26,483
Eva, Scola, heads up.
523
00:21:26,570 --> 00:21:28,398
Oslo used the building's
fire suppression system
524
00:21:28,485 --> 00:21:30,357
to take out the cameras on 15,
525
00:21:30,444 --> 00:21:32,446
so you're on your own
until we get the feeds back.
526
00:21:32,533 --> 00:21:35,405
[alarm wailing]
527
00:21:35,492 --> 00:21:37,712
♪ ♪
528
00:21:37,799 --> 00:21:40,715
[person crying]
529
00:21:40,802 --> 00:21:46,416
♪ ♪
530
00:21:46,503 --> 00:21:48,984
[crying continuing]
531
00:21:49,071 --> 00:21:50,942
Over here.
532
00:21:51,030 --> 00:21:52,988
[person crying]
533
00:21:53,119 --> 00:21:54,294
- Hey.
- I was just trying
534
00:21:54,381 --> 00:21:55,817
to get someplace safe.
535
00:21:55,904 --> 00:21:57,123
Jubal, medical to 15.
536
00:21:57,253 --> 00:21:59,908
We have an individual
with a gunshot wound.
537
00:21:59,995 --> 00:22:01,518
Hey, let's look at this, OK?
538
00:22:01,649 --> 00:22:03,042
[whimpering]
539
00:22:03,129 --> 00:22:06,001
- All right.
Good news... it's not fatal.
540
00:22:06,132 --> 00:22:07,437
There's no way
Oslo missed that shot.
541
00:22:07,568 --> 00:22:09,309
You're right.
542
00:22:09,396 --> 00:22:11,354
He wanted us to find her.
He's diverting us.
543
00:22:11,485 --> 00:22:13,356
Ma'am, did you see
which way he went?
544
00:22:13,487 --> 00:22:15,358
- That way.
Back that way.
545
00:22:15,489 --> 00:22:17,491
- All right.
I'm gonna cut him off.
546
00:22:17,621 --> 00:22:24,628
♪ ♪
547
00:22:28,806 --> 00:22:31,200
Oslo, drop your weapon!
548
00:22:33,637 --> 00:22:39,556
♪ ♪
549
00:22:39,643 --> 00:22:40,731
[gunshot]
550
00:22:40,862 --> 00:22:44,083
♪ ♪
551
00:22:44,126 --> 00:22:46,172
Got shots fired, stairwell C.
552
00:22:46,259 --> 00:22:48,609
Oslo near 19.
I'm in pursuit.
553
00:22:48,739 --> 00:22:50,959
- 19th floor.
- Yeah, pulling up 19th floor.
554
00:22:51,046 --> 00:22:53,527
Maggie, OA, did you hear that?
555
00:22:53,614 --> 00:22:56,356
Oslo is now one floor
below you near stairwell C.
556
00:22:56,443 --> 00:22:57,748
OK, moving up.
557
00:22:57,792 --> 00:22:58,749
- Yeah.
- OK.
558
00:22:58,793 --> 00:23:00,273
Uh, west elevators are clear.
559
00:23:00,360 --> 00:23:01,230
Yeah, yeah, yeah, you know what?
560
00:23:01,317 --> 00:23:03,537
We're gonna send
the west elevator to you.
561
00:23:03,624 --> 00:23:05,016
Get on and we'll
bring you up to us.
562
00:23:05,104 --> 00:23:06,017
- Copy.
We're gonna turn around.
563
00:23:06,105 --> 00:23:06,975
Let's go.
564
00:23:07,106 --> 00:23:13,373
♪ ♪
565
00:23:13,460 --> 00:23:15,549
Ramsey, watch our six.
566
00:23:15,679 --> 00:23:18,639
♪ ♪
567
00:23:18,726 --> 00:23:20,728
Jubal, we're here.
568
00:23:20,815 --> 00:23:22,425
We're easy targets.
569
00:23:22,556 --> 00:23:23,513
Yeah, elevator's almost to you.
570
00:23:23,600 --> 00:23:24,471
Hang in there.
571
00:23:24,558 --> 00:23:28,127
♪ ♪
572
00:23:28,214 --> 00:23:29,954
[elevator bell rings]
573
00:23:29,998 --> 00:23:32,305
Come on, let's go, let's go.
574
00:23:32,392 --> 00:23:35,873
♪ ♪
575
00:23:35,960 --> 00:23:37,658
Jubal, we're in.
576
00:23:37,745 --> 00:23:42,837
♪ ♪
577
00:23:43,794 --> 00:23:45,318
[sighs]
578
00:23:45,361 --> 00:23:46,928
The grand jury's in five hours.
579
00:23:47,015 --> 00:23:48,059
We'll get you there.
580
00:23:50,279 --> 00:23:51,715
This is karma.
581
00:23:53,064 --> 00:23:54,718
[metallic clank]
582
00:23:54,849 --> 00:23:56,285
Cover her.
583
00:23:57,634 --> 00:23:59,680
Jubal, I think Oslo might
be on top of our elevator.
584
00:23:59,810 --> 00:24:00,898
Get us out of here now.
585
00:24:00,985 --> 00:24:03,292
Copy.
586
00:24:03,379 --> 00:24:06,730
[gunshots]
- [wincing]
587
00:24:06,861 --> 00:24:07,905
Override the door to open them.
588
00:24:08,036 --> 00:24:09,429
Get them out of there.
- Doing it now.
589
00:24:09,472 --> 00:24:10,430
[gunshots]
- [gasping]
590
00:24:10,560 --> 00:24:11,518
Ramsey.
591
00:24:11,605 --> 00:24:13,737
[gunfire]
592
00:24:13,868 --> 00:24:15,435
[elevator whirring]
593
00:24:15,565 --> 00:24:22,529
♪ ♪
594
00:24:22,616 --> 00:24:25,314
[gunfire continuing]
595
00:24:25,445 --> 00:24:26,620
♪ ♪
596
00:24:26,707 --> 00:24:28,448
Go.
You go first.
597
00:24:28,491 --> 00:24:29,840
[grunts]
598
00:24:29,884 --> 00:24:30,754
I'll cover.
599
00:24:30,841 --> 00:24:35,194
♪ ♪
600
00:24:35,281 --> 00:24:36,195
Come on.
601
00:24:36,282 --> 00:24:37,500
- OK.
- I got you.
602
00:24:37,587 --> 00:24:38,806
OK.
603
00:24:38,849 --> 00:24:45,726
♪
604
00:24:45,813 --> 00:24:47,641
- Get her out of here!
Go, go!
605
00:24:47,728 --> 00:24:50,644
[both snarling and grunting]
606
00:24:50,731 --> 00:24:56,389
♪ ♪
607
00:24:56,476 --> 00:24:59,130
[both snarling and grunting]
608
00:24:59,261 --> 00:25:02,046
♪ ♪
609
00:25:02,133 --> 00:25:04,745
Jubal, OA's stuck
in the elevator with Oslo.
610
00:25:04,788 --> 00:25:06,964
- What?
What the hell happened?
611
00:25:07,051 --> 00:25:09,053
The override bucked... we have
to get it to a program floor.
612
00:25:09,140 --> 00:25:10,098
Get it to this floor!
613
00:25:10,141 --> 00:25:11,447
Scola, Eva,
614
00:25:11,534 --> 00:25:13,319
get to the 31st floor
of the West elevator bank!
615
00:25:13,406 --> 00:25:14,668
Go! To the elevator bank! Go!
- I'm on it.
616
00:25:14,755 --> 00:25:16,713
Now! Run!
617
00:25:16,844 --> 00:25:23,894
♪ ♪
618
00:25:29,378 --> 00:25:31,380
[elevator bell rings]
619
00:25:31,511 --> 00:25:34,992
♪ ♪
620
00:25:35,036 --> 00:25:38,213
Threat's contained.
621
00:25:38,300 --> 00:25:40,520
[dramatic music]
622
00:25:47,266 --> 00:25:49,572
Agent Zidan, back on your feet.
623
00:25:49,659 --> 00:25:51,922
Amazing recovery
from my Novichok.
624
00:25:52,053 --> 00:25:54,011
You had to know that you
were gonna fail today, Oslo.
625
00:25:54,142 --> 00:25:55,796
Is that right?
626
00:25:55,883 --> 00:25:57,580
We have your face now,
your biometrics, your prints.
627
00:25:57,711 --> 00:25:59,408
You are not just in our system,
but every law enforcement
628
00:25:59,452 --> 00:26:02,629
agency in the country
is looking for you.
629
00:26:02,716 --> 00:26:04,587
We know you make
20 million per hit.
630
00:26:04,674 --> 00:26:06,720
This was a risky job,
631
00:26:06,850 --> 00:26:09,679
breaking into
the FBI field office.
632
00:26:09,723 --> 00:26:10,854
Had to have been more.
633
00:26:10,898 --> 00:26:13,161
So who has the resources
to get your attention?
634
00:26:13,248 --> 00:26:15,381
What makes you think I'd know?
635
00:26:15,468 --> 00:26:16,860
Uh, w-well,
this... this testimony
636
00:26:16,947 --> 00:26:18,384
you're supposed to give
for WellReach in a few hours,
637
00:26:18,514 --> 00:26:20,211
why...
why don't we start with that?
638
00:26:20,299 --> 00:26:21,430
I was planning to invoke
639
00:26:21,517 --> 00:26:22,605
my Fifth Amendment rights
tomorrow.
640
00:26:22,692 --> 00:26:24,825
I won't incriminate myself
to the FBI.
641
00:26:24,912 --> 00:26:27,175
Lynette,
I am willing to offer you
642
00:26:27,262 --> 00:26:29,264
a limited use immunity.
643
00:26:29,351 --> 00:26:31,135
That means that whatever
you say in this interview
644
00:26:31,222 --> 00:26:33,442
cannot be used against you.
645
00:26:33,529 --> 00:26:35,749
And we are obviously
all in a jam here,
646
00:26:35,836 --> 00:26:37,838
so please, tell us who
would want to silence you
647
00:26:37,968 --> 00:26:39,318
and the other witnesses.
648
00:26:39,448 --> 00:26:41,058
I don't know their identity.
649
00:26:41,102 --> 00:26:44,148
- Hmm.
How convenient.
650
00:26:44,279 --> 00:26:47,413
Most clients demand anonymity,
651
00:26:47,543 --> 00:26:50,851
but this client
was beyond careful.
652
00:26:50,894 --> 00:26:52,635
Real tradecraft.
653
00:26:52,722 --> 00:26:55,508
Non-existent digital footprint.
654
00:26:55,595 --> 00:26:57,118
The payment method
was sophisticated.
655
00:26:57,205 --> 00:26:59,425
- Untraceable.
Got it.
656
00:26:59,555 --> 00:27:02,471
I believe they work
for the United States military.
657
00:27:04,734 --> 00:27:08,695
A lobbyist emailed me
19 months ago,
658
00:27:08,782 --> 00:27:11,654
said they were from
a hush-hush firm in the city.
659
00:27:11,741 --> 00:27:14,309
They wouldn't tell me
which one, but
660
00:27:14,396 --> 00:27:16,267
they wanted me to start
a money laundering scheme
661
00:27:16,355 --> 00:27:18,313
to move cash offshore.
662
00:27:18,400 --> 00:27:22,230
And as an NGO, WellReach
would make the perfect vehicle.
663
00:27:22,361 --> 00:27:23,623
I told him to take a hike.
664
00:27:23,710 --> 00:27:27,235
I... I had no interest
in committing financial fraud.
665
00:27:27,322 --> 00:27:29,542
But then I...
666
00:27:29,629 --> 00:27:31,848
They told you what
your cut would be?
667
00:27:31,935 --> 00:27:34,590
15%.
668
00:27:34,634 --> 00:27:38,246
And they needed
to launder millions.
669
00:27:38,333 --> 00:27:40,248
More money than I had ever seen.
670
00:27:40,379 --> 00:27:42,642
So you took the payout,
you looked the other way.
671
00:27:42,772 --> 00:27:45,122
I knew what I was doing
was wrong, but it was...
672
00:27:45,209 --> 00:27:46,950
it was... it was just paperwork.
673
00:27:47,037 --> 00:27:49,518
It was just spreadsheets,
numbers.
674
00:27:49,562 --> 00:27:51,302
It... it wasn't hurting anyone.
675
00:27:53,000 --> 00:27:55,698
But one day, I got curious
and started digging
676
00:27:55,785 --> 00:27:57,831
and traced the money
to a front in Ramadi.
677
00:27:57,918 --> 00:28:00,007
[tense music]
678
00:28:00,094 --> 00:28:01,617
I-Iraq?
679
00:28:01,748 --> 00:28:02,966
This isn't the first time
680
00:28:03,053 --> 00:28:05,752
this client has
employed my services.
681
00:28:05,795 --> 00:28:07,928
All targets
I've eliminated for them
682
00:28:08,015 --> 00:28:10,670
seem to benefit U.S. interests.
683
00:28:10,757 --> 00:28:13,934
And the language they use,
tactical jargon,
684
00:28:14,021 --> 00:28:15,152
uniquely military.
685
00:28:15,239 --> 00:28:16,502
What was the lobbyist's name?
686
00:28:16,589 --> 00:28:18,417
- We don't know.
We never met in person.
687
00:28:18,504 --> 00:28:20,593
We only communicated
over secure email.
688
00:28:20,636 --> 00:28:22,116
Tell us their name.
689
00:28:22,159 --> 00:28:23,422
Tribune.
690
00:28:23,552 --> 00:28:24,423
Tribune.
691
00:28:24,553 --> 00:28:29,863
♪ ♪
692
00:28:29,906 --> 00:28:32,431
At least that's what
they told me to call him.
693
00:28:32,518 --> 00:28:35,521
It's a code name, I know,
but it's all I have.
694
00:28:37,436 --> 00:28:39,220
Why are you telling us
everything?
695
00:28:40,569 --> 00:28:43,877
Tribune abducted my daughter,
696
00:28:43,964 --> 00:28:47,097
Imogen.
697
00:28:47,184 --> 00:28:51,928
That's the only reason I agreed
to return to this country.
698
00:28:52,015 --> 00:28:55,018
She's here, and I won't
let her die because of me.
699
00:28:55,105 --> 00:28:56,672
Now you want our help?
700
00:28:56,759 --> 00:29:00,459
Agent Bell,
the reason I let you live,
701
00:29:00,546 --> 00:29:03,549
because I knew if I failed
in my mission tonight,
702
00:29:03,636 --> 00:29:06,029
you would follow the breadcrumbs
703
00:29:06,073 --> 00:29:07,727
and you would save
my little girl.
704
00:29:07,814 --> 00:29:09,293
We don't need to listen to this.
705
00:29:09,380 --> 00:29:11,295
Wait.
706
00:29:11,382 --> 00:29:12,993
My real name...
707
00:29:13,123 --> 00:29:14,821
is Daniel Pierce.
708
00:29:16,300 --> 00:29:18,781
My work takes me
all across the globe.
709
00:29:18,868 --> 00:29:20,522
But Imogen is my only home.
710
00:29:20,609 --> 00:29:21,958
She's all I have.
711
00:29:23,873 --> 00:29:26,180
I can't let her die.
712
00:29:27,355 --> 00:29:29,313
Did your daughter know what
you do for a living?
713
00:29:31,228 --> 00:29:35,015
Have you ever kept something
from somebody you love
714
00:29:35,102 --> 00:29:38,105
just to protect them?
715
00:29:38,235 --> 00:29:40,194
Find my daughter,
716
00:29:40,281 --> 00:29:42,762
and you will find Tribune.
717
00:29:42,849 --> 00:29:47,854
♪ ♪
718
00:29:47,897 --> 00:29:49,812
Where are we with
verifying Oslo's story?
719
00:29:49,899 --> 00:29:52,772
There is an Imogen Pierce
studying at NYU.
720
00:29:52,859 --> 00:29:54,991
She's 21, a British national.
Just called her RA.
721
00:29:55,078 --> 00:29:56,906
She hasn't been back
to her dorm in two days.
722
00:29:57,037 --> 00:29:58,995
- OK, so she's missing.
Timeline tracks.
723
00:29:59,082 --> 00:30:00,736
Oslo is fully cooperating.
724
00:30:00,823 --> 00:30:02,956
He gave Maggie and OA the
password to his burner phone
725
00:30:03,086 --> 00:30:05,480
and it turns out
there's a private text thread
726
00:30:05,524 --> 00:30:07,351
between Oslo and Tribune.
727
00:30:08,701 --> 00:30:10,267
Looks like after every murder,
728
00:30:10,354 --> 00:30:14,794
Oslo would update Tribune by
sending a proof of death photo.
729
00:30:14,837 --> 00:30:17,710
Well, that's Elliot Griffin
and our whistleblower.
730
00:30:17,840 --> 00:30:20,539
And then there's this.
731
00:30:21,627 --> 00:30:23,367
That's Imogen Pierce.
732
00:30:23,498 --> 00:30:25,065
So Oslo is telling the truth.
733
00:30:25,195 --> 00:30:26,501
Tribune is holding his daughter
as a bargaining chip.
734
00:30:26,588 --> 00:30:28,634
Can we trace Tribune's number?
- I already tried.
735
00:30:28,721 --> 00:30:30,200
It's protected by the
same enhanced encryption
736
00:30:30,287 --> 00:30:31,419
our military uses.
737
00:30:31,550 --> 00:30:33,943
Well, that's consistent
with Oslo's theory.
738
00:30:34,030 --> 00:30:37,643
Whoever Tribune is,
we are unmasking them now.
739
00:30:37,730 --> 00:30:39,514
So how do we flush them out?
740
00:30:39,601 --> 00:30:41,211
Tribune's orders were clear.
741
00:30:41,298 --> 00:30:43,518
Kill these witnesses or you'll
never see your daughter again.
742
00:30:43,605 --> 00:30:45,651
- But Oslo failed.
Lynette Caddick's still alive.
743
00:30:45,738 --> 00:30:47,914
But no one outside of 26 Fed
knows that.
744
00:30:47,957 --> 00:30:50,351
To save this girl
and identify Tribune,
745
00:30:50,394 --> 00:30:52,309
we just have to make him
believe Oslo succeeded
746
00:30:52,440 --> 00:30:54,485
in killing all three witnesses.
747
00:30:54,573 --> 00:30:56,139
- All right.
Put out a BOLO.
748
00:30:56,226 --> 00:30:59,316
Oslo escaped 26 Fed
after murdering three people,
749
00:30:59,403 --> 00:31:00,796
including Lynette Caddick.
750
00:31:00,883 --> 00:31:02,798
Now we just have
to kill Lynette Caddick.
751
00:31:02,929 --> 00:31:07,411
♪ ♪
752
00:31:07,542 --> 00:31:08,891
[camera shutter clicks]
753
00:31:08,978 --> 00:31:11,415
♪ ♪
754
00:31:11,502 --> 00:31:12,416
Yeah.
755
00:31:12,503 --> 00:31:13,853
Looks dead enough to me.
756
00:31:13,940 --> 00:31:16,377
♪ ♪
757
00:31:16,420 --> 00:31:17,508
So as far as Tribune knows,
758
00:31:17,596 --> 00:31:19,423
the hit on Lynette
was a success.
759
00:31:19,510 --> 00:31:20,599
Yeah, now we just
have to wait to see
760
00:31:20,729 --> 00:31:22,688
if he holds up
his end of the deal.
761
00:31:22,775 --> 00:31:26,561
[phone buzzing]
- Oh, wait. Hang on.
762
00:31:26,692 --> 00:31:27,997
It's in code.
763
00:31:29,477 --> 00:31:31,087
I don't know.
764
00:31:31,218 --> 00:31:33,089
It's a bunch of letters
and then one word... daybreak.
765
00:31:33,176 --> 00:31:34,613
'Cause why would this be easy?
766
00:31:34,656 --> 00:31:37,050
Well, the key could be
any word in any language.
767
00:31:37,137 --> 00:31:38,660
Good thing we have a shortcut.
768
00:31:38,747 --> 00:31:42,621
♪ ♪
769
00:31:42,751 --> 00:31:44,231
I told you everything I know.
770
00:31:44,361 --> 00:31:45,058
I highly doubt that.
771
00:31:45,145 --> 00:31:47,234
♪ ♪
772
00:31:47,321 --> 00:31:49,105
Ah.
773
00:31:49,192 --> 00:31:51,760
[speaks French]
774
00:31:51,847 --> 00:31:53,196
The indecipherable cipher.
775
00:31:53,327 --> 00:31:56,635
What's the key word?
776
00:31:56,722 --> 00:31:59,159
I wish to see my daughter
one last time.
777
00:32:00,377 --> 00:32:02,292
I need to tell her
778
00:32:02,379 --> 00:32:03,946
that I'm sorry.
779
00:32:04,033 --> 00:32:05,252
Deal.
780
00:32:05,295 --> 00:32:07,254
What's the key word
to unlock the cipher?
781
00:32:07,384 --> 00:32:09,038
Her name, of course.
782
00:32:09,125 --> 00:32:11,693
Imogen.
783
00:32:11,780 --> 00:32:12,955
[dramatic music]
784
00:32:13,042 --> 00:32:14,696
[door buzzes]
785
00:32:14,783 --> 00:32:16,437
♪ ♪
786
00:32:16,480 --> 00:32:17,743
- All right.
Eyes up, people.
787
00:32:17,830 --> 00:32:19,658
So the location
Tribune texted for the drop
788
00:32:19,745 --> 00:32:21,834
was encrypted with
a Vigenère cipher.
789
00:32:21,921 --> 00:32:24,663
The shared keyword is his
daughter's first name, Imogen.
790
00:32:24,750 --> 00:32:25,794
- Vigenère cipher.
- Yeah.
791
00:32:25,881 --> 00:32:27,666
Used that back in the Civil War.
792
00:32:27,753 --> 00:32:29,668
- Here we go.
- What did we get?
793
00:32:29,798 --> 00:32:31,974
- It's a location.
- Yeah?
794
00:32:32,061 --> 00:32:33,715
OK.
Listen up, all teams.
795
00:32:33,846 --> 00:32:35,021
We believe Tribune
will be arriving
796
00:32:35,064 --> 00:32:37,066
at the Brooklyn dry docks
at daybreak.
797
00:32:37,197 --> 00:32:38,546
We don't know what
he looks like,
798
00:32:38,633 --> 00:32:40,069
we don't know if he'll be
showing up with the hostage.
799
00:32:40,156 --> 00:32:41,549
All we know for sure is
we will be there waiting,
800
00:32:41,636 --> 00:32:43,377
so you have 40 minutes
to get to those docks.
801
00:32:43,464 --> 00:32:45,771
Set up and get invisible.
Let's go.
802
00:32:54,693 --> 00:32:57,434
- Dock's clear.
Nothing yet.
803
00:32:57,521 --> 00:32:59,393
What's going on with you?
804
00:33:01,743 --> 00:33:05,094
Just been dreaming about the
day we were gonna catch Oslo.
805
00:33:07,357 --> 00:33:09,359
It all just seems a little...
806
00:33:09,446 --> 00:33:10,839
Hollow?
807
00:33:10,926 --> 00:33:12,014
Yeah.
808
00:33:12,101 --> 00:33:15,409
He's just a weapon, a tool.
809
00:33:15,496 --> 00:33:17,846
And these people that
put him to work,
810
00:33:17,933 --> 00:33:19,195
these powerful people,
811
00:33:19,326 --> 00:33:21,720
they think that the law
doesn't apply to them.
812
00:33:21,807 --> 00:33:24,635
- Yeah.
That's true.
813
00:33:24,723 --> 00:33:26,812
But I don't think that's
what's going on with you.
814
00:33:28,509 --> 00:33:30,816
Really, that's it?
815
00:33:30,903 --> 00:33:32,774
Scola, Eva, anything yet?
816
00:33:32,861 --> 00:33:35,821
All is quiet,
except for the gulls.
817
00:33:37,561 --> 00:33:38,693
All right, guys.
Heads up.
818
00:33:38,780 --> 00:33:41,652
[tense music]
819
00:33:41,740 --> 00:33:43,132
♪ ♪
820
00:33:43,219 --> 00:33:47,658
We got a sedan entering
the lot at pier nine.
821
00:33:47,746 --> 00:33:49,617
Jersey plates.
822
00:33:49,704 --> 00:33:52,881
Oscar-seven-alpha-
two-delta-one.
823
00:33:52,968 --> 00:33:55,362
All right, run it.
824
00:33:55,405 --> 00:33:57,233
Plates were reported
stolen two days ago.
825
00:33:57,364 --> 00:33:58,278
Dead end.
826
00:33:58,365 --> 00:34:00,410
♪ ♪
827
00:34:00,541 --> 00:34:02,108
I can't see the driver.
828
00:34:02,195 --> 00:34:03,544
Can you guys see his face?
829
00:34:03,631 --> 00:34:05,546
Looks like a male, mid-50s.
830
00:34:05,633 --> 00:34:07,069
That could be our guy.
831
00:34:07,113 --> 00:34:08,678
OK, remember
that we need confirmation
832
00:34:08,767 --> 00:34:10,856
that the girl is in the car
before we move.
833
00:34:10,943 --> 00:34:13,640
[dramatic music]
834
00:34:13,727 --> 00:34:15,642
♪ ♪
835
00:34:15,730 --> 00:34:17,776
There she is.
836
00:34:17,906 --> 00:34:19,560
All right, guys,
we got eyes on Imogen.
837
00:34:19,689 --> 00:34:21,475
She's in the back seat.
838
00:34:21,562 --> 00:34:23,694
- It's got to be Tribune.
All agents, move in.
839
00:34:23,782 --> 00:34:25,261
Remember,
the girl is a priority.
840
00:34:25,348 --> 00:34:26,785
We're primary.
Scola, you go deep.
841
00:34:26,915 --> 00:34:30,484
[tires squealing]
842
00:34:30,571 --> 00:34:37,665
♪ ♪
843
00:34:43,627 --> 00:34:46,500
[siren wailing]
844
00:34:46,587 --> 00:34:53,506
♪ ♪
845
00:34:53,593 --> 00:34:55,857
[tires screeching]
846
00:34:55,988 --> 00:35:01,210
♪ ♪
847
00:35:18,619 --> 00:35:20,316
Step out of the car
with your hands up.
848
00:35:20,403 --> 00:35:27,497
♪ ♪
849
00:35:29,848 --> 00:35:31,937
- Shots fired.
Suspect down.
850
00:35:32,024 --> 00:35:34,287
♪ ♪
851
00:35:34,374 --> 00:35:35,984
Imogen?
852
00:35:36,115 --> 00:35:37,159
Special Agent Bell.
Are you hurt?
853
00:35:37,246 --> 00:35:39,292
No.
854
00:35:39,379 --> 00:35:40,815
Where's my dad?
855
00:35:40,902 --> 00:35:42,643
He said he'd be here.
856
00:35:42,773 --> 00:35:43,862
Is he in trouble?
857
00:35:43,949 --> 00:35:45,298
We're gonna take you to him.
858
00:35:47,082 --> 00:35:49,215
Guys?
859
00:35:49,345 --> 00:35:51,957
[gasping]
860
00:35:52,087 --> 00:35:53,915
OpCen, roll an ambo over here.
861
00:35:54,002 --> 00:35:55,917
Tribune needs medical attention.
862
00:35:56,048 --> 00:35:57,701
♪ ♪
863
00:35:57,745 --> 00:36:00,356
[gasping] I'm not Tribune.
864
00:36:00,443 --> 00:36:07,276
♪ ♪
865
00:36:10,540 --> 00:36:11,890
Somebody help me out here.
866
00:36:11,977 --> 00:36:13,935
That driver is not Tribune.
Who the hell is he?
867
00:36:13,979 --> 00:36:17,112
Facial rec ID'd him
as Mike Hecksher, 55,
868
00:36:17,199 --> 00:36:19,245
originally from Columbia City,
Indiana.
869
00:36:19,332 --> 00:36:20,246
Does he have a record?
870
00:36:20,333 --> 00:36:22,030
Uh, Hecksher was a Marine.
871
00:36:22,161 --> 00:36:23,597
Then he joined a unit
called Task Force Copper,
872
00:36:23,684 --> 00:36:25,555
rotated home in 2018.
873
00:36:25,642 --> 00:36:26,687
Task Force Copper?
874
00:36:26,774 --> 00:36:28,732
That's an
intelligence support activity.
875
00:36:28,863 --> 00:36:30,125
Where was Hecksher deployed?
876
00:36:30,212 --> 00:36:31,605
Uh, Iraq.
877
00:36:31,735 --> 00:36:33,302
Do we have anything
more specific?
878
00:36:33,346 --> 00:36:35,043
Looks like Ramadi.
879
00:36:35,174 --> 00:36:36,827
That's the city where
Lynette Caddick claims
880
00:36:36,915 --> 00:36:38,568
the laundered money went to.
- Right.
881
00:36:38,612 --> 00:36:39,613
Go, Maggie.
882
00:36:39,743 --> 00:36:41,180
Jubal, we were just
going through
883
00:36:41,267 --> 00:36:42,268
Hecksher's personal effects,
and there's a photo
884
00:36:42,355 --> 00:36:43,878
in his wallet
you're gonna want to see.
885
00:36:43,965 --> 00:36:46,141
OA's sending it to you now.
886
00:36:46,185 --> 00:36:47,969
Uh, yeah, I got it.
887
00:36:48,100 --> 00:36:50,058
Looks like Hecksher's
task force,
888
00:36:50,189 --> 00:36:51,581
taken somewhere
in the Middle East.
889
00:36:51,625 --> 00:36:54,019
And, uh,
there's a familiar face.
890
00:36:56,456 --> 00:36:59,807
[phone ringing]
891
00:37:01,113 --> 00:37:02,418
Hey.
892
00:37:02,505 --> 00:37:04,290
Saw the BOLO.
893
00:37:04,377 --> 00:37:05,769
Looks like Oslo managed to evade
894
00:37:05,900 --> 00:37:07,728
your crack team once again.
895
00:37:07,858 --> 00:37:09,773
Mm.
896
00:37:09,817 --> 00:37:12,211
Don't believe
everything you read.
897
00:37:18,347 --> 00:37:20,001
The grand jury hearing,
898
00:37:20,045 --> 00:37:22,699
our murdered witnesses
from WellReach Health,
899
00:37:22,743 --> 00:37:24,353
even Oslo,
900
00:37:24,440 --> 00:37:27,617
they were all part
of a much bigger coverup,
901
00:37:27,704 --> 00:37:30,229
all set in motion by you.
902
00:37:30,316 --> 00:37:33,014
[tense music]
903
00:37:33,145 --> 00:37:36,409
♪ ♪
904
00:37:36,496 --> 00:37:39,890
What I couldn't quite
put my finger on was why.
905
00:37:39,978 --> 00:37:42,197
And then I remembered a story
906
00:37:42,284 --> 00:37:46,593
about a Task Force Copper op
that went sideways in Iraq.
907
00:37:46,723 --> 00:37:49,770
Ramadi, to be exact.
908
00:37:49,857 --> 00:37:51,946
It was supposed to be
a quiet snatch and grab,
909
00:37:52,033 --> 00:37:54,905
but it turns out
the intel was bad.
910
00:37:55,036 --> 00:37:59,301
16 Iraqi civilians were killed
by U.S. forces,
911
00:37:59,388 --> 00:38:01,869
a geopolitical nightmare
if it were to ever come out.
912
00:38:01,956 --> 00:38:04,306
But, of course, it didn't.
913
00:38:04,393 --> 00:38:08,267
Because you laundered money
through WellReach
914
00:38:08,354 --> 00:38:11,792
and used it to pay the locals
in exchange for their silence.
915
00:38:11,835 --> 00:38:14,708
But you got desperate.
916
00:38:14,795 --> 00:38:17,711
The grand jury
would expose everything.
917
00:38:17,798 --> 00:38:20,540
You even leveraged Oslo
to take out anyone
918
00:38:20,627 --> 00:38:22,324
who could tie you
to the cover up.
919
00:38:22,411 --> 00:38:24,631
♪ ♪
920
00:38:24,718 --> 00:38:28,461
You let him into 26 Fed
to finish the job.
921
00:38:28,548 --> 00:38:31,072
We stopped him.
922
00:38:31,159 --> 00:38:34,510
And now, I am going to stop you.
923
00:38:34,641 --> 00:38:37,470
You brought your game
into my backyard,
924
00:38:37,557 --> 00:38:40,168
and good people died.
925
00:38:40,255 --> 00:38:43,563
This ends with you
in front of a judge.
926
00:38:43,650 --> 00:38:46,348
[phone ringing]
927
00:38:46,392 --> 00:38:48,698
♪
928
00:38:48,785 --> 00:38:51,136
You should probably get that.
929
00:38:51,223 --> 00:38:54,095
[phone ringing]
930
00:38:54,226 --> 00:38:59,057
♪ ♪
931
00:38:59,187 --> 00:39:00,841
- Yes, sir?
How can I help you?
932
00:39:00,928 --> 00:39:02,408
Hey, Isobel, I've got somebody
933
00:39:02,495 --> 00:39:04,453
from the SecDef's office
asking for a word.
934
00:39:04,540 --> 00:39:06,499
Gonna punch you over to them.
935
00:39:06,586 --> 00:39:08,414
SAC Castille,
936
00:39:08,544 --> 00:39:10,851
this is Assistant Secretary
of Defense Joe Kiernan.
937
00:39:10,894 --> 00:39:12,461
Yes, sir?
938
00:39:12,548 --> 00:39:14,855
What your team achieved
in the past 24 hours,
939
00:39:14,942 --> 00:39:17,988
finally apprehending Oslo,
is an incredible victory,
940
00:39:18,119 --> 00:39:19,338
but Ms. Vorpe is critical
941
00:39:19,425 --> 00:39:20,600
to the national security
of the homeland.
942
00:39:20,687 --> 00:39:22,950
I... I disagree.
943
00:39:23,037 --> 00:39:24,821
Well, that's noted.
944
00:39:24,908 --> 00:39:26,475
But she walks.
945
00:39:26,606 --> 00:39:32,438
♪ ♪
946
00:39:32,568 --> 00:39:33,656
[phone set down]
947
00:39:35,484 --> 00:39:36,920
Who are you really?
948
00:39:38,313 --> 00:39:39,619
Have a good day, Isobel.
949
00:39:39,706 --> 00:39:46,495
♪ ♪
950
00:39:57,593 --> 00:39:59,682
- Well, I'm still wired.
Anybody want to get breakfast?
951
00:39:59,813 --> 00:40:02,120
Unless it involves a booster
seat and Cheerios, I'm out.
952
00:40:02,207 --> 00:40:04,122
I gotta take over for Nina
with Dougie.
953
00:40:04,165 --> 00:40:05,819
Eva, what about you?
954
00:40:05,906 --> 00:40:07,037
Uh, I'd love to,
955
00:40:07,168 --> 00:40:08,909
but I think I could still
make it to kickboxing.
956
00:40:08,996 --> 00:40:10,606
- All right, see ya.
- See ya'll later.
957
00:40:10,693 --> 00:40:12,130
I'm in.
958
00:40:12,217 --> 00:40:13,609
Wanna call Gemma
and see if she can make it?
959
00:40:13,740 --> 00:40:16,482
- Uh, that's the thing.
Gemma's not at home.
960
00:40:16,569 --> 00:40:19,746
Oh, like, business trip?
961
00:40:19,789 --> 00:40:22,531
We're not together anymore.
962
00:40:22,618 --> 00:40:25,273
- What?
Since when?
963
00:40:25,360 --> 00:40:26,970
A few months ago.
964
00:40:27,101 --> 00:40:29,538
A few months ago?
965
00:40:29,625 --> 00:40:31,279
I knew something was up
with you.
966
00:40:32,759 --> 00:40:34,195
I was waiting for you
to let me in.
967
00:40:36,284 --> 00:40:38,808
Well, that seems to be
a recurring theme with me.
968
00:40:40,984 --> 00:40:43,987
I wanted to tell you,
but if I did,
969
00:40:44,074 --> 00:40:45,424
it was gonna make it real.
970
00:40:45,554 --> 00:40:49,819
♪ ♪
971
00:40:49,863 --> 00:40:51,386
I'm sorry.
972
00:40:53,127 --> 00:40:55,260
Come on.
Pancakes are on me.
973
00:40:55,347 --> 00:40:58,263
[soft dramatic music]
974
00:40:58,350 --> 00:41:00,439
♪ ♪
975
00:41:07,794 --> 00:41:10,666
[dramatic music]
976
00:41:10,797 --> 00:41:17,543
♪ ♪
977
00:41:27,030 --> 00:41:28,597
[wolf howls]
66752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.