All language subtitles for Eureka.S04E10.1080p.x265-AMBER[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,229 --> 00:00:19,930 Evening, Sheriff. Cold enough for you? Yeah, exactly how the holidays should 2 00:00:20,490 --> 00:00:21,490 Hey, guys. 3 00:00:21,830 --> 00:00:22,830 Happy holidays. 4 00:00:23,290 --> 00:00:24,290 Yeah, 5 00:00:24,610 --> 00:00:25,610 whatever. 6 00:00:26,230 --> 00:00:27,189 What's up with them? 7 00:00:27,190 --> 00:00:30,630 Yeah, they're cranky because we're snowbound, and their vacation plans are 8 00:00:30,630 --> 00:00:31,630 pretty much ruined. 9 00:00:32,830 --> 00:00:33,830 Oh. 10 00:00:35,270 --> 00:00:38,890 Um, why don't you make a round of hot chocolate? Team coming. 11 00:00:39,150 --> 00:00:40,150 You got it. 12 00:00:41,350 --> 00:00:42,350 Hey, guys. 13 00:00:42,550 --> 00:00:45,310 So, uh, stuck in Eureka for the holidays, huh? 14 00:00:45,840 --> 00:00:51,760 I used to try to escape Eureka at Christmas until one year when I got 15 00:00:51,760 --> 00:00:52,760 here. 16 00:00:53,720 --> 00:00:54,720 Yep. 17 00:00:55,080 --> 00:00:56,080 It was crazy. 18 00:00:58,080 --> 00:00:59,080 Okay. 19 00:00:59,340 --> 00:01:00,340 Gather around. 20 00:01:00,420 --> 00:01:02,480 You can hear all about it. Do we have to? 21 00:01:02,820 --> 00:01:03,820 Sure. Patch says yes. 22 00:01:21,290 --> 00:01:22,510 It was deep in December. 23 00:01:23,130 --> 00:01:26,790 And like every year, Zoe and I were heading out of town to spend the holiday 24 00:01:26,790 --> 00:01:30,690 with family. Which was great, because it was one of the hottest Christmas weeks 25 00:01:30,690 --> 00:01:32,330 Eureka had ever seen. 26 00:01:36,770 --> 00:01:37,770 What's going on? 27 00:01:37,830 --> 00:01:39,070 You can't leave, Sheriff. 28 00:01:39,610 --> 00:01:43,890 No one in or out. The electromagnetic shield over Eureka is malfunctioning. 29 00:01:46,110 --> 00:01:47,190 Doesn't look like anything. 30 00:01:51,340 --> 00:01:54,140 Right now it's more electro than magnetic. It's getting worse. 31 00:01:54,500 --> 00:01:55,560 You better shut that thing down. 32 00:01:56,160 --> 00:01:59,260 And leave global dynamics vulnerable to the prying eyes of the rest of the 33 00:01:59,260 --> 00:02:00,260 world? 34 00:02:00,340 --> 00:02:01,580 Sorry, Sheriff, no can do. 35 00:02:01,900 --> 00:02:05,160 So, we're trapped here for Christmas? 36 00:02:06,660 --> 00:02:08,220 It's 85 degrees. 37 00:02:08,740 --> 00:02:11,100 Dad, they're trying to fix it. Just let them. 38 00:02:11,340 --> 00:02:14,660 All right, well, don't over -exert yourselves. 39 00:02:15,420 --> 00:02:16,640 We'll make the best of it. 40 00:02:18,800 --> 00:02:19,800 Merry Christmas! 41 00:02:19,880 --> 00:02:20,880 I'm hot. 42 00:02:21,240 --> 00:02:22,240 Wait, 43 00:02:22,840 --> 00:02:24,560 so you make elf footprints? 44 00:02:24,860 --> 00:02:29,840 You dip little sponges shaped like shoes in baby powder, and then you press them 45 00:02:29,840 --> 00:02:31,800 on the floor around the presents. 46 00:02:32,220 --> 00:02:33,220 You know what? 47 00:02:33,240 --> 00:02:34,240 I'm boiling. 48 00:02:34,480 --> 00:02:38,020 You can't let a little heat ruin your holiday. Today, I have strung up 49 00:02:38,020 --> 00:02:40,500 cranberries. We have baked gingerbread. All right. 50 00:02:41,080 --> 00:02:42,780 Feast your eyes, people. 51 00:02:43,240 --> 00:02:47,760 Limited edition copper cast from My Secret Santa. 52 00:02:48,080 --> 00:02:50,060 Oh, and he left this for you. 53 00:02:50,650 --> 00:02:51,650 For me? 54 00:02:51,790 --> 00:02:52,870 Wow, how cool. 55 00:02:53,650 --> 00:02:54,650 You know who it is? 56 00:02:54,930 --> 00:02:56,830 No, that's why he's a secret. 57 00:02:57,930 --> 00:02:58,930 Open it. 58 00:02:58,970 --> 00:02:59,970 Come on. 59 00:03:03,650 --> 00:03:06,270 Oh, wow, the clash on vinyl. 60 00:03:06,550 --> 00:03:08,350 I love them. I wonder who knew. 61 00:03:10,290 --> 00:03:11,290 Not you. 62 00:03:11,630 --> 00:03:13,230 Wow, come on. 63 00:03:13,750 --> 00:03:14,750 No, 64 00:03:15,110 --> 00:03:16,110 I couldn't have. 65 00:03:16,330 --> 00:03:17,450 Nope, wasn't me. 66 00:03:17,750 --> 00:03:19,710 Well, this is my little gift. 67 00:03:20,170 --> 00:03:21,170 to all of you. 68 00:03:21,830 --> 00:03:22,850 You say little? 69 00:03:24,430 --> 00:03:27,270 Is that meatloaf? It's fruitcake. 70 00:03:28,430 --> 00:03:29,430 It's... Oh. 71 00:03:30,070 --> 00:03:34,670 Um... Yeah, I'm still digesting a piece from last year. No, no, no. Trust me. 72 00:03:34,750 --> 00:03:36,290 This is like a little Christmas miracle. 73 00:03:36,730 --> 00:03:38,410 Eat it. Eat it. Come on. 74 00:03:52,280 --> 00:03:54,000 That, even the raisins are incredible. 75 00:03:54,400 --> 00:03:58,660 I blended 96 different varieties, everything from Alexandralis to 76 00:03:58,660 --> 00:03:59,660 do you get them all in one piece? 77 00:03:59,980 --> 00:04:01,500 That, my friend, is the secret. 78 00:04:07,200 --> 00:04:08,200 What's going on? 79 00:04:08,860 --> 00:04:09,860 That's a code 12. 80 00:04:10,040 --> 00:04:11,039 They're assault. 81 00:04:11,040 --> 00:04:12,040 We have a bogey. 82 00:04:12,720 --> 00:04:14,340 All right, everybody down, down. 83 00:04:14,580 --> 00:04:15,399 Take cover. 84 00:04:15,400 --> 00:04:16,399 All right, stay inside. 85 00:04:22,640 --> 00:04:26,260 This is not a drill. Possible airstrike headed for town. Everyone get off the 86 00:04:26,260 --> 00:04:30,120 streets now. Thank you. Get into position. 87 00:04:30,560 --> 00:04:32,860 Thank you. Inside. Keep it going. 88 00:04:33,500 --> 00:04:37,300 Everybody inside. Inside. Inside. Thank you. Betty. Clear. Clear the road. 89 00:04:38,420 --> 00:04:40,020 Betty. What's up, Joe? 90 00:04:40,500 --> 00:04:43,180 First someone messed with our EM shield. Now we're under attack. 91 00:04:43,560 --> 00:04:44,359 From what? 92 00:04:44,360 --> 00:04:48,000 DD radar detected an unauthorized vehicle in our airspace over town. 93 00:04:48,920 --> 00:04:50,200 Bogeys cross the threshold. 94 00:04:50,420 --> 00:04:51,420 Weapons hot. 95 00:04:51,480 --> 00:04:52,480 Big Aims! 96 00:05:39,640 --> 00:05:40,640 Seriously. 97 00:05:41,220 --> 00:05:42,320 You don't believe me? 98 00:05:42,640 --> 00:05:43,640 Where do I start? 99 00:05:43,780 --> 00:05:45,540 One, reindeer can't fly. 100 00:05:45,820 --> 00:05:48,560 Well, stranger things have happened in Eureka. Yeah? 101 00:05:48,780 --> 00:05:52,980 And who was driving this tactical assault plane? I'm getting to that. 102 00:05:53,480 --> 00:06:00,460 So, not every day you get to track down a runaway Santa. So Joe and I, we jump 103 00:06:00,460 --> 00:06:01,460 at the chance. 104 00:06:02,140 --> 00:06:04,360 I want nothing to do with this. 105 00:06:04,660 --> 00:06:05,660 Oh, like I do. 106 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 Hey, down's your turf. 107 00:06:07,230 --> 00:06:09,070 What's your trigger, Happy Santa? SWAT team invaded. 108 00:06:09,610 --> 00:06:10,529 Sorry, Carter. 109 00:06:10,530 --> 00:06:13,870 A holiday party starts soon at GED, and I'm on crowd control. 110 00:06:14,170 --> 00:06:18,370 Oh, well, that's... Hey, shouldn't you guys be chasing down Kringle? No, what I 111 00:06:18,370 --> 00:06:21,450 should be doing is drinking winter ale with your uncles, watching bowl games. 112 00:06:21,750 --> 00:06:23,470 And by watching, he means arguing. 113 00:06:23,890 --> 00:06:26,030 Yeah. Is there someplace else I can be useful, please? 114 00:06:26,230 --> 00:06:30,470 Oh, I'm sure Allison could use some help at GED. A few people got banged up 115 00:06:30,470 --> 00:06:31,470 avoiding Santa. 116 00:06:31,590 --> 00:06:32,730 I'll take you. Perfect. 117 00:06:32,950 --> 00:06:33,729 See you, Dad. 118 00:06:33,730 --> 00:06:35,530 I'll give Santa my best. 119 00:06:38,990 --> 00:06:42,410 Chase down a big, stupid Santa. It's like 900 degrees. 120 00:06:42,650 --> 00:06:45,870 He's never going to get home. Just a fool. To the left. Yes, Chief. No, the 121 00:06:45,870 --> 00:06:46,629 other left. 122 00:06:46,630 --> 00:06:50,670 Relax, Fargo. It's just a party. No, it's the party. The time our GD family 123 00:06:50,670 --> 00:06:54,510 comes together in the spirit of giving. More candles. It's the time all you 124 00:06:54,510 --> 00:06:57,570 geeks fly your freak flags every year. No, that's Comic -Con. 125 00:06:57,990 --> 00:07:01,470 Look, I've got a tight budget and a building full of people to feed. If we 126 00:07:01,470 --> 00:07:04,910 low on latkes, believe me, things will get ugly. I will charge my taser. 127 00:07:06,860 --> 00:07:08,840 Ah, security breach in sub lab 22. 128 00:07:09,600 --> 00:07:11,280 I can't wait for this day to be over. 129 00:07:19,240 --> 00:07:20,340 Hold it right there. 130 00:07:21,140 --> 00:07:22,200 What do you think you're doing? 131 00:07:22,560 --> 00:07:23,560 Hey, Jo. 132 00:07:23,980 --> 00:07:25,680 Just taking my experiment home. 133 00:07:25,980 --> 00:07:27,040 And you are? 134 00:07:27,760 --> 00:07:29,920 Noah Drummer, condensed matter physicist. 135 00:07:31,560 --> 00:07:34,440 Well, I'm sorry, Dr. Drummer. There's no authorization for you to take your 136 00:07:34,440 --> 00:07:35,359 little ornament home. 137 00:07:35,360 --> 00:07:37,040 Actually, it's crystallized hydrogen. 138 00:07:37,780 --> 00:07:39,840 Can't leave it here unattended during the holidays. 139 00:07:40,100 --> 00:07:41,079 Too unstable. 140 00:07:41,080 --> 00:07:42,600 So you're shoving it into a sack. 141 00:07:42,880 --> 00:07:47,560 Well, it's lined with non -ionizing fiber and red tungsten. If my ornament 142 00:07:47,560 --> 00:07:50,320 not handled carefully, bad things could happen. 143 00:07:52,140 --> 00:07:53,980 Yes, it's very menacing. 144 00:07:54,760 --> 00:07:56,020 What is it for, anyway? 145 00:07:56,520 --> 00:07:58,360 Just a little thing called peace on Earth. 146 00:07:59,320 --> 00:08:00,400 It's an energy source. 147 00:08:00,680 --> 00:08:04,400 Once fully formed, it'll provide limitless power, very cheaply. 148 00:08:04,820 --> 00:08:06,040 One less reason for war. 149 00:08:07,940 --> 00:08:12,580 Well, that is a very lovely concept, but nothing's going to happen to it here. 150 00:08:12,620 --> 00:08:13,620 Not on my watch. 151 00:08:13,740 --> 00:08:17,620 Not that I doubt your abilities, but I'd really prefer to keep it with me. 152 00:08:19,000 --> 00:08:20,080 Yeah, I'm sorry, Doc. 153 00:08:20,580 --> 00:08:21,580 Crystal stays here. 154 00:08:23,360 --> 00:08:24,360 All right. 155 00:08:36,220 --> 00:08:36,979 How's that? 156 00:08:36,980 --> 00:08:37,980 Feels okay. 157 00:08:38,159 --> 00:08:39,159 Mostly I'm starving. 158 00:08:39,860 --> 00:08:40,859 Weird. Me too. 159 00:08:40,860 --> 00:08:43,880 You know what? It must be Vincent's amazing hors d 'oeuvres we're smelling 160 00:08:43,880 --> 00:08:44,880 the party. 161 00:08:44,940 --> 00:08:48,580 You're all set. Thanks. Merry Christmas, Dr. Blake. Zoe. You're all set. Hi. 162 00:08:50,800 --> 00:08:52,480 Hey. You okay? 163 00:08:53,200 --> 00:08:54,200 Yeah. 164 00:08:56,540 --> 00:08:58,420 It's just always the same thing every year. 165 00:08:58,620 --> 00:09:02,840 Dad can't wait to go home, and it's always so much better in theory than in 166 00:09:02,840 --> 00:09:03,840 reality. 167 00:09:04,610 --> 00:09:07,930 I'm just actually really glad that we're stuck here. Me too. You know, we never 168 00:09:07,930 --> 00:09:09,170 get to spend the holidays together. 169 00:09:09,430 --> 00:09:10,430 The more, the merrier. 170 00:09:10,990 --> 00:09:12,230 You really get into it, huh? 171 00:09:12,550 --> 00:09:15,630 I just think we could all use a little more magic in our lives. 172 00:09:16,250 --> 00:09:17,250 You know? 173 00:09:19,110 --> 00:09:20,930 Hey, look. Secret Santa struck again. 174 00:09:23,130 --> 00:09:25,230 What? When did that get here? 175 00:09:25,690 --> 00:09:26,690 Open it. 176 00:09:37,870 --> 00:09:38,870 Bunny slippers. 177 00:09:39,250 --> 00:09:42,750 I used to have a pair of these when I was a kid. This is perfect. 178 00:09:43,130 --> 00:09:44,550 I've got to find out who this guy is. 179 00:09:45,250 --> 00:09:46,930 Kringle can run, but he can't hide. 180 00:10:05,130 --> 00:10:06,750 Mr. Claus, I presume? 181 00:10:11,110 --> 00:10:12,110 Mr. Claus? 182 00:10:14,830 --> 00:10:15,950 Season's greetings, mate. 183 00:10:16,530 --> 00:10:18,790 Taggart, do you have any idea what you've done? 184 00:10:19,290 --> 00:10:20,870 You've damaged our EM shield. 185 00:10:21,130 --> 00:10:22,310 Our EM shield? 186 00:10:22,590 --> 00:10:26,250 I did not. I was held up in my lab running field tests. 187 00:10:26,590 --> 00:10:27,590 Tests for what? 188 00:10:27,730 --> 00:10:28,730 For science, mate. 189 00:10:29,310 --> 00:10:31,990 On pioneering the field of scentology. 190 00:10:33,350 --> 00:10:34,350 That's not a science. 191 00:10:34,810 --> 00:10:35,810 It will be. 192 00:10:36,110 --> 00:10:38,510 Nearly every culture has a myth about the man. 193 00:10:40,590 --> 00:10:44,110 Santa Claus, Père Noël, Kris Kringle, Saint Nick. 194 00:10:44,330 --> 00:10:48,050 I'm replicating everything he does and explaining it with physics and 195 00:10:48,050 --> 00:10:50,110 technology. What about flying reindeer? 196 00:10:53,450 --> 00:10:54,450 Holographic. 197 00:10:55,270 --> 00:10:56,270 Misbehaving currently. 198 00:10:58,190 --> 00:11:01,290 This little beauty runs on a pulsed detonation engine. 199 00:11:01,790 --> 00:11:03,230 All weather resisted. 200 00:11:04,330 --> 00:11:09,030 Use a state -of -the -art stealth technology to fly invisibly under the 201 00:11:11,430 --> 00:11:16,710 Taggart, your giant red sled is neither stealthy 202 00:11:16,710 --> 00:11:18,970 nor invisible. 203 00:11:20,130 --> 00:11:22,310 Well, I've still got a few kinks to work out. 204 00:11:22,890 --> 00:11:28,630 Now, be a Santa's little helper and give us a tow back to GD. 205 00:11:32,630 --> 00:11:33,630 Cheers, mate. 206 00:11:39,089 --> 00:11:44,770 Friends, colleagues, I started planning this party months ago, determined to 207 00:11:44,770 --> 00:11:48,050 provide an unforgettable yet fiscally responsible celebration. 208 00:11:48,430 --> 00:11:52,490 Today, we gather together... Save it, Fargo, we're starving. 209 00:11:53,790 --> 00:12:00,050 Fine. And without further ado... Okay, 210 00:12:01,970 --> 00:12:07,870 people, you've got two hours and fifty -eight... Eight minutes until I shut 211 00:12:07,870 --> 00:12:08,729 place down. 212 00:12:08,730 --> 00:12:10,810 Eat, drink, be merry. 213 00:12:13,050 --> 00:12:13,730 It 214 00:12:13,730 --> 00:12:27,590 was 215 00:12:27,590 --> 00:12:34,030 light on Christmas Eve. 216 00:12:35,760 --> 00:12:41,420 I was just a wee lad, more than seven, when I heard something and crept 217 00:12:41,420 --> 00:12:42,420 downstairs. 218 00:12:47,240 --> 00:12:48,300 That's when I saw him. 219 00:12:48,660 --> 00:12:54,600 Just a glint, a quick flash of red by the tree. There, it was probably your 220 00:12:54,600 --> 00:12:56,260 father in red pajamas. 221 00:12:58,580 --> 00:12:59,720 One might think. 222 00:13:07,880 --> 00:13:09,100 from Santa's trousers. 223 00:13:09,400 --> 00:13:10,680 I've tested the fibres. 224 00:13:11,120 --> 00:13:12,500 They're fire resistant. 225 00:13:13,280 --> 00:13:15,620 Again, not Santa. 226 00:13:16,200 --> 00:13:17,240 Red pyjamas. 227 00:13:19,640 --> 00:13:24,500 Also been working on a gadget for easy chimney descension. 228 00:13:27,320 --> 00:13:28,320 Fancy this. 229 00:13:29,840 --> 00:13:31,620 Made it just for you. 230 00:13:32,880 --> 00:13:34,300 It went all out. 231 00:13:34,580 --> 00:13:37,280 Imagine all the presents Santa has to fit in his sack. 232 00:13:37,740 --> 00:13:42,300 But by putting M -theory and the concept of 11th dimensionality into practice... 233 00:13:42,300 --> 00:13:43,620 Ho, ho, ho, wait. 234 00:13:43,820 --> 00:13:45,080 Santa's a physicist now? 235 00:13:45,400 --> 00:13:47,340 Oh, he's very clever. 236 00:13:47,560 --> 00:13:51,060 He temporarily shifts matter through the dimensional membrane. 237 00:13:51,420 --> 00:13:55,420 That way, objects can lose mass by maintaining integrity. 238 00:13:56,060 --> 00:13:58,200 Ho, ho, hey, hey, hey, hey! 239 00:13:58,540 --> 00:14:00,060 Don't you want to open your present? 240 00:14:01,120 --> 00:14:02,280 Set it there, mate. 241 00:14:02,600 --> 00:14:03,880 Come on. Come on. 242 00:14:19,250 --> 00:14:20,150 A can 243 00:14:20,150 --> 00:14:26,790 of Christmas 244 00:14:26,790 --> 00:14:28,350 cheer? Go on. 245 00:14:28,650 --> 00:14:29,650 Pop the top. 246 00:14:32,170 --> 00:14:37,610 We wish you a Merry Christmas. We wish you a Merry Christmas. We wish you a 247 00:14:37,610 --> 00:14:40,310 Merry Christmas and a Happy New Year. 248 00:14:41,550 --> 00:14:43,190 They're programmed to your voice. 249 00:14:43,670 --> 00:14:45,110 And they're yours for the day. 250 00:14:45,430 --> 00:14:48,050 Every time you say, Christmas. 251 00:14:49,230 --> 00:14:53,170 Thanks, Dagger, for making this a very creepy Christmas. 252 00:14:53,370 --> 00:14:54,950 Oh, Christmas tree. 253 00:14:55,170 --> 00:14:56,930 Oh, Christmas tree. 254 00:14:57,330 --> 00:15:00,870 How faithful are thy branches. 255 00:15:05,050 --> 00:15:07,130 Santology. Yeah, I think he's going for a degree. 256 00:15:07,530 --> 00:15:09,010 I think about a minor in tooth fairy. 257 00:15:09,680 --> 00:15:12,780 Myths and folklore come from somewhere, Carter. Some ancient cultures believed 258 00:15:12,780 --> 00:15:16,160 that wrapping moldy bread on a wound would make it heal faster. Yeah, that's 259 00:15:16,160 --> 00:15:20,140 ancient cultures died out. No, they didn't know that mold was penicillin and 260 00:15:20,140 --> 00:15:21,140 fought off infection. 261 00:15:21,400 --> 00:15:24,700 Yeah, we're talking about Santa Claus, not antibiotics. No, as scientists, we 262 00:15:24,700 --> 00:15:28,500 have to explore all possibilities to be open to the what -if. 263 00:15:33,300 --> 00:15:34,300 Right there, great. 264 00:15:34,420 --> 00:15:35,420 Good. 265 00:15:40,010 --> 00:15:42,610 Oh, hey, Lupo. You want to tell me what you want for Christmas? 266 00:15:43,030 --> 00:15:45,890 This one's for naughty, and this one's for nice. 267 00:15:46,430 --> 00:15:47,430 I'll pass. 268 00:15:47,490 --> 00:15:48,590 Oh, come on. 269 00:15:49,110 --> 00:15:50,190 Where's your Christmas spirit? 270 00:15:52,130 --> 00:15:53,130 Seriously, you okay? 271 00:15:53,530 --> 00:15:57,710 I have a town full of yahoos that I have to babysit. I am super. 272 00:15:59,750 --> 00:16:00,750 Dagger, Santa. 273 00:16:00,950 --> 00:16:02,910 You just wrecked Christmas with two words. 274 00:16:03,650 --> 00:16:07,210 Why is it so hot in here? I don't know. The AC's cranked up to 11. 275 00:16:07,890 --> 00:16:09,730 Hey, hang on a minute. Let me just grab a couple. 276 00:16:11,130 --> 00:16:13,770 I just hope I made enough. This crowd is ravenous. 277 00:16:16,570 --> 00:16:18,110 Great. More crystal lab issues. 278 00:16:18,430 --> 00:16:19,430 You all want to know? 279 00:16:19,510 --> 00:16:23,470 It's a tiny little glowy thing. I caught this strange scientist trying to take 280 00:16:23,470 --> 00:16:24,229 it home earlier. 281 00:16:24,230 --> 00:16:25,550 Well, this is GDB specific. 282 00:16:26,330 --> 00:16:27,670 His name's Drummer? 283 00:16:29,090 --> 00:16:30,090 Never heard of him. 284 00:16:34,590 --> 00:16:35,590 Dr. Drummer? 285 00:16:42,800 --> 00:16:44,900 I thought you said a little glowy thing. 286 00:16:48,820 --> 00:16:49,820 Used to be. 287 00:17:00,200 --> 00:17:04,060 This is unbelievable. Under normal conditions, it would take decades to 288 00:17:04,060 --> 00:17:07,180 crystallize hydrogen into a sample this size. 289 00:17:07,500 --> 00:17:08,780 Key word, normal. 290 00:17:09,040 --> 00:17:11,300 Is it me, or is it already bigger? 291 00:17:13,370 --> 00:17:15,730 Henry, what's going on? I don't know, but if it keeps growing at this rate, 292 00:17:15,770 --> 00:17:18,410 it'll breach the lab in 20 minutes. We need to move it to a larger containment 293 00:17:18,410 --> 00:17:20,410 unit. Dr. Dahmer said that it was unstable. 294 00:17:21,630 --> 00:17:25,490 It's going to explode? Well, yeah, if it moves beyond the protective shielding, 295 00:17:25,530 --> 00:17:27,550 it could fracture and boom. 296 00:17:29,970 --> 00:17:30,970 Merry Christmas. 297 00:17:31,070 --> 00:17:35,310 Deck the halls with boughs of holly. Fa -la -la -la -la, la -la -la -la. 298 00:17:35,790 --> 00:17:38,790 Tis the season to be jolly. How do I turn this off? 299 00:17:39,210 --> 00:17:42,470 Oh, hang on. They're pretty good. Henry! All right, all right. Fine, Dr. 300 00:17:42,530 --> 00:17:43,810 Drummer. I'll supervise the transfer. 301 00:17:44,210 --> 00:17:47,150 And maybe he can tell us why this is expanding. 302 00:17:50,330 --> 00:17:51,330 Man, 303 00:18:04,310 --> 00:18:07,550 I must be roasting. Tell me about it. I had to ice my hot toddies. 304 00:18:13,640 --> 00:18:14,640 Hey, Zane. 305 00:18:17,640 --> 00:18:18,980 Are you crying? 306 00:18:20,240 --> 00:18:21,240 What? No. 307 00:18:22,160 --> 00:18:26,480 No, I... I just got two tickets to see Springsteen at the Meadowlands. 308 00:18:27,900 --> 00:18:29,280 Let me guess. 309 00:18:29,560 --> 00:18:30,560 Secret Santa? 310 00:18:31,060 --> 00:18:32,059 You too. 311 00:18:32,060 --> 00:18:33,060 That's a perfect gift. 312 00:18:33,360 --> 00:18:34,400 Man, this guy's good. 313 00:18:38,960 --> 00:18:41,240 No one's even heard a drummer, but all through GD. 314 00:18:41,890 --> 00:18:44,650 There are no personnel files for him. Well, that's impossible. 315 00:18:44,890 --> 00:18:48,070 There's no way that he could have access to the lab, let alone get into G .D. 316 00:18:48,150 --> 00:18:49,790 Well, we've got to find him. This experiment's growing. 317 00:18:50,250 --> 00:18:53,290 Well, there has to be a way to track him down. The D .O .D. has files. There's a 318 00:18:53,290 --> 00:18:54,890 glitch in the E .M. shield crash test server. 319 00:18:55,130 --> 00:18:56,350 We're cut off from the outside world. 320 00:18:56,570 --> 00:18:59,170 I'll find him. But if he goes to leave, he's going to hit a wall. 321 00:19:00,530 --> 00:19:02,650 If it wasn't me, I thought Zane was my secret Santa. 322 00:19:03,010 --> 00:19:04,010 And why would you think that? 323 00:19:04,050 --> 00:19:06,550 Only someone who could hack my computer would know I've been searching the 324 00:19:06,550 --> 00:19:08,690 Internet for years looking for this. 325 00:19:10,890 --> 00:19:11,890 Steve Austin. 326 00:19:11,930 --> 00:19:13,930 Better, stronger, faster. 327 00:19:15,650 --> 00:19:16,650 Seriously? 328 00:19:16,830 --> 00:19:21,570 It's authentic. Original hinges, not a chip on it. You have no idea how rare. 329 00:19:21,890 --> 00:19:23,770 Okay, well, it wasn't Zane. 330 00:19:24,330 --> 00:19:27,230 Well, then someone was thinking of me, and I'm going to find him. 331 00:19:27,710 --> 00:19:28,710 Think and thank him? 332 00:19:28,790 --> 00:19:33,010 So I can suspend him. No one hacks Fargo and gets away with it. Not even Santa. 333 00:19:40,010 --> 00:19:41,010 Hello, Fargo. 334 00:19:41,850 --> 00:19:42,890 Hi, Steve Austin. 335 00:19:43,990 --> 00:19:44,990 Wow. 336 00:19:50,650 --> 00:19:57,230 The crystal is safe in our largest containment lab, but I'd say 337 00:19:57,230 --> 00:19:58,290 it's still growing. 338 00:19:59,190 --> 00:20:01,850 What we need to do now is calculate the expansion rate. 339 00:20:02,800 --> 00:20:06,780 Right, so we can figure out how much time we have before it outgrows this 340 00:20:06,940 --> 00:20:10,300 This image represents the density of electrons within the crystal ten minutes 341 00:20:10,300 --> 00:20:11,640 ago. Anything unusual? 342 00:20:12,000 --> 00:20:15,580 No, but we'll know more once I do another diffraction scan as a 343 00:20:18,120 --> 00:20:21,880 I don't care if we're on a wild goose chase looking for this missing scientist 344 00:20:21,880 --> 00:20:23,720 at least a time away from that party. 345 00:20:23,980 --> 00:20:27,960 You're not feeling the merry, huh? All the boozing and schmoozing, lights and 346 00:20:27,960 --> 00:20:29,980 glitter. It's Vegas, not Christmas. 347 00:20:30,180 --> 00:20:32,140 Well, if it makes you feel any better, I wish I was home. 348 00:20:32,680 --> 00:20:34,640 It's beautiful, Carter. I'm all misty. 349 00:20:35,340 --> 00:20:36,880 You know what, Jerry? You got a heart of stone. 350 00:20:37,240 --> 00:20:38,800 Oh, bah humbug. That's me. 351 00:20:39,420 --> 00:20:40,420 Wow. 352 00:20:44,280 --> 00:20:47,720 Boy, they look the same. Yeah, the intermolecular spacing is identical. 353 00:20:50,580 --> 00:20:53,320 Henry, what if... Oh. 354 00:20:54,280 --> 00:20:56,100 So the crystal hasn't changed. 355 00:20:56,480 --> 00:20:57,480 No. 356 00:21:02,350 --> 00:21:08,030 And something else has gotten way big. 357 00:21:11,130 --> 00:21:12,150 Well, no. 358 00:21:12,750 --> 00:21:14,850 It hasn't gotten bigger. 359 00:21:16,770 --> 00:21:18,110 We've gotten smaller. 360 00:21:33,770 --> 00:21:35,550 So what, the whole town was shrinking? 361 00:21:36,350 --> 00:21:37,730 Oh, I'm telling it how it happened. 362 00:21:38,570 --> 00:21:40,290 Even though it's totally bogus. 363 00:21:41,810 --> 00:21:46,130 All right. 364 00:21:46,590 --> 00:21:50,930 I'll let you guys come back and play a new video game. I won't wait any more of 365 00:21:50,930 --> 00:21:51,930 your time. 366 00:21:53,650 --> 00:21:57,290 Well, wait. I mean, you may as well just finish the rest of the story. 367 00:22:07,360 --> 00:22:12,380 So, after we left the sign, we went back to global dynamics. 368 00:22:14,760 --> 00:22:19,680 We and everything contained in the EM shield are getting smaller. 369 00:22:20,180 --> 00:22:21,780 Why isn't the crystal shrinking? 370 00:22:22,220 --> 00:22:26,240 Well, because it's one of the strongest brevet lattice atomic structures in the 371 00:22:26,240 --> 00:22:29,080 universe. It's almost impossible to alter or compress. 372 00:22:29,440 --> 00:22:32,000 But we get to shrink into microscopic dots of nothingness. 373 00:22:32,280 --> 00:22:36,580 And as everything in Eureka gets smaller, the energy required to compress 374 00:22:36,580 --> 00:22:37,980 radiates heat. 375 00:22:38,240 --> 00:22:41,420 That was like a billion degrees in here? Yes, and while we've been so hungry, 376 00:22:41,460 --> 00:22:43,000 our metabolism's working overtime. 377 00:22:43,300 --> 00:22:44,340 So, what now? 378 00:22:45,260 --> 00:22:48,740 Maybe someone outside of Eureka will see how small we are and try to help us. 379 00:22:49,320 --> 00:22:50,640 Like a big -hearted elephant? 380 00:22:51,020 --> 00:22:54,140 The road's closed, and nothing is getting through that EM shield. 381 00:22:55,420 --> 00:22:57,040 It's a pretty bleak Christmas. 382 00:22:57,440 --> 00:22:59,880 Five golden rings! 383 00:23:00,160 --> 00:23:01,160 You must! 384 00:23:01,450 --> 00:23:02,450 Stop! 385 00:23:03,050 --> 00:23:06,670 What's causing the shrinkage? Yeah, I don't want to die a miniature, though 386 00:23:06,670 --> 00:23:08,430 adorable version of myself. 387 00:23:08,970 --> 00:23:10,050 A miniature? 388 00:23:11,310 --> 00:23:12,310 Taggart. 389 00:23:13,210 --> 00:23:14,210 Let's go! 390 00:23:20,930 --> 00:23:21,930 Taggart? 391 00:23:26,790 --> 00:23:27,790 Taggart? 392 00:23:40,670 --> 00:23:41,870 Get me down. 393 00:23:43,890 --> 00:23:49,270 Of course, the man himself packs a lot more paunch. 394 00:23:50,210 --> 00:23:51,710 I'll need to widen the net. 395 00:23:51,970 --> 00:23:53,690 You can't trap Santa Claus. 396 00:23:54,850 --> 00:23:55,850 I'm Ahab. 397 00:23:56,170 --> 00:23:58,630 He's my white -bearded whale. 398 00:24:00,930 --> 00:24:03,350 FYI, that didn't turn out very well for either one of them. 399 00:24:03,930 --> 00:24:08,190 Now, the present you gave me, the M tracking shifting... 400 00:24:08,560 --> 00:24:09,920 Good things are coming from old packages. 401 00:24:10,160 --> 00:24:12,000 No, it's a big mess. The whole town is shrinking. 402 00:24:15,620 --> 00:24:16,539 You're joking. 403 00:24:16,540 --> 00:24:18,040 Do I look like my joking face? 404 00:24:18,940 --> 00:24:20,560 My device can't be responsible. 405 00:24:21,140 --> 00:24:24,080 Are you kidding me? Look where you live. A device is always responsible. 406 00:24:24,680 --> 00:24:27,300 The molecular transfer feels very precise. 407 00:24:29,160 --> 00:24:33,560 Atom shift from our dimension in space -time to another. 408 00:24:41,200 --> 00:24:43,060 Leaving us with this. 409 00:24:46,320 --> 00:24:48,620 See? Tip -top. It's not my device. 410 00:24:50,340 --> 00:24:51,580 That can't be good. 411 00:24:54,960 --> 00:24:58,720 The transfer field's expanded beyond the target area. 412 00:24:59,820 --> 00:25:04,920 Expanded by how much? Oh, roughly, um... the whole town. 413 00:25:09,500 --> 00:25:13,180 Eureka's getting smaller by the minute. Looks like the only thing containing the 414 00:25:13,180 --> 00:25:16,260 miniaturization effect is the EM shield. 415 00:25:17,540 --> 00:25:20,260 And the EM shield is a big sparking mess right now. 416 00:25:20,500 --> 00:25:21,500 I don't understand. 417 00:25:22,760 --> 00:25:28,700 Unless it tried to miniaturize an item so dense it overtaxed the containment 418 00:25:28,700 --> 00:25:32,280 unit. But I was very careful to avoid unusually dense material. 419 00:25:35,260 --> 00:25:36,260 Unusually dense? 420 00:25:36,740 --> 00:25:37,740 Like this? 421 00:25:51,660 --> 00:25:54,260 I beg your pardon? You used Taggart's shrinking machine, didn't you? 422 00:25:55,120 --> 00:26:00,120 I'm... I... I... I'm sure I don't know what you're talking about. Oh, really? 423 00:26:00,560 --> 00:26:03,520 Those little pieces aren't pieces at all, are they? They're entire fricking 424 00:26:03,520 --> 00:26:08,680 cakes. Do you know how many calories I've ingested? I just... I just wanted 425 00:26:08,680 --> 00:26:11,220 make a fruitcake that wouldn't be the object of ridicule. I mean, they get 426 00:26:11,220 --> 00:26:12,220 a bad rap, Sheriff. 427 00:26:14,160 --> 00:26:15,160 How'd you get in there? 428 00:26:17,200 --> 00:26:21,020 The molecular gastronomy department across the hall. I consult from time to 429 00:26:21,020 --> 00:26:22,200 time. Keep talking. 430 00:26:23,440 --> 00:26:27,100 Well, I've re -shrunk each cake about a half a dozen times. 431 00:26:28,060 --> 00:26:31,320 It's the only way to maximize the fruity, nutty goodness that is 432 00:26:32,800 --> 00:26:37,100 Why are you looking at me like that? No reason. I'm so sorry, Sheriff. 433 00:26:37,780 --> 00:26:39,620 You'd think a Santa lamp would be a safe place. 434 00:26:40,480 --> 00:26:41,480 Thank you. 435 00:26:42,160 --> 00:26:43,160 What's wrong now? 436 00:26:44,900 --> 00:26:45,900 What isn't? 437 00:27:03,020 --> 00:27:05,100 Hey, Joe, some stuff just blew into town. 438 00:27:06,300 --> 00:27:08,620 Big stuff. Keep everybody inside, okay? 439 00:27:11,920 --> 00:27:13,440 Hey, everybody, can I have your attention? 440 00:27:13,780 --> 00:27:16,280 I need you to stay inside off the streets, please. 441 00:27:16,560 --> 00:27:18,120 Everybody get off the streets. 442 00:27:53,960 --> 00:27:55,280 You okay? All right. 443 00:28:01,220 --> 00:28:08,080 So, I understand 444 00:28:08,080 --> 00:28:09,360 we're all shrinking. 445 00:28:09,780 --> 00:28:11,740 Dr. Drummer, where have you been? 446 00:28:12,040 --> 00:28:13,040 Enjoying the party. 447 00:28:13,120 --> 00:28:15,360 You messed up. There was fruitcake. 448 00:28:15,800 --> 00:28:16,800 I'm aware. 449 00:28:16,840 --> 00:28:17,840 Thanks. 450 00:28:18,340 --> 00:28:19,340 Candy cane? 451 00:28:21,220 --> 00:28:24,520 No, thank you. Look, there's a serious situation with your piece on Earth, 452 00:28:24,620 --> 00:28:28,700 Crystal. The containment lab is closing in on it. I told you it had to be 453 00:28:28,700 --> 00:28:30,000 protected. You were right. 454 00:28:30,520 --> 00:28:32,360 And now you have to fix it. 455 00:28:33,160 --> 00:28:34,160 I know. 456 00:28:35,140 --> 00:28:38,700 Okay. When did you stop liking candy canes? Do you remember? 457 00:28:40,860 --> 00:28:41,900 When I had to grow up. 458 00:28:42,880 --> 00:28:45,500 I know the holidays can be tough on military families. 459 00:28:49,960 --> 00:28:50,960 Can we go now? 460 00:28:53,140 --> 00:28:54,140 Sure. 461 00:28:54,740 --> 00:28:55,780 After you chose Athena. 462 00:29:03,920 --> 00:29:10,460 If we can't shrink your crystal, Dr. Drummer, 463 00:29:10,560 --> 00:29:14,120 it's going to blow our little bits to little bits. 464 00:29:14,720 --> 00:29:16,140 Have faith, Dr. Taggart. 465 00:29:16,380 --> 00:29:19,140 Once we boost the power, your device should be very effective. 466 00:29:19,740 --> 00:29:22,800 But even if we shrink the crystal, we still have to unshrink us. 467 00:29:23,300 --> 00:29:24,640 You'll figure out a way, Henry. 468 00:29:24,940 --> 00:29:25,940 You always do. 469 00:29:27,440 --> 00:29:29,520 Have we met before? 470 00:29:30,540 --> 00:29:32,560 We've crossed paths a few times. 471 00:29:35,120 --> 00:29:36,680 Hey, how much juice are you giving us? 472 00:29:36,880 --> 00:29:38,400 A megawatt. Better double it. 473 00:29:38,800 --> 00:29:40,300 Focused energy is the key. 474 00:29:40,580 --> 00:29:45,960 You know, your crystal's electron density is very unusual. I mean, even 475 00:29:45,960 --> 00:29:46,960 crystallized hydrogen. 476 00:29:47,360 --> 00:29:48,360 Mm -hmm. 477 00:29:49,580 --> 00:29:53,060 It has an extra element that makes it unique. 478 00:29:54,920 --> 00:29:58,160 Dr. Drama, there shouldn't be secrets in science. 479 00:29:58,540 --> 00:30:00,100 It shouldn't always be about science. 480 00:30:00,720 --> 00:30:03,300 Some things are better left unexplained. 481 00:30:15,680 --> 00:30:17,500 Sweetheart, just go ahead and eat what you want. 482 00:30:18,380 --> 00:30:23,300 Yeah, listen, I made pudding, cake, four kinds of pies, and yeah, Jenna's 483 00:30:23,300 --> 00:30:25,840 favorite is the apple. 484 00:30:26,640 --> 00:30:28,760 I know, I know, baby. I'll be there as soon as I can. 485 00:30:29,080 --> 00:30:30,080 I'm sorry. 486 00:30:31,620 --> 00:30:32,620 I love you, too. 487 00:30:33,860 --> 00:30:34,860 Okay, bye. 488 00:30:36,700 --> 00:30:40,920 So, the three wise men are on it. We might actually put an end to this 489 00:30:40,920 --> 00:30:44,040 day. Okay, Carter, we all know that you're miserable being stuck here, but 490 00:30:44,040 --> 00:30:45,520 don't have to ruin it for the rest of us. 491 00:30:46,440 --> 00:30:48,800 No, no, no, that's not what I meant. 492 00:30:49,140 --> 00:30:53,600 I just like Christmas. 493 00:30:54,460 --> 00:30:55,580 I know you do. 494 00:30:56,000 --> 00:30:58,800 When you go all out, you're making four different kinds of pies. 495 00:30:59,380 --> 00:31:01,620 You know, it's because I never had what you have. 496 00:31:02,660 --> 00:31:03,660 Oh, I have. 497 00:31:03,900 --> 00:31:06,860 I love how your family gets together to celebrate. 498 00:31:07,600 --> 00:31:12,340 Oh. I just, I grew up with a more practical version of the holiday. 499 00:31:13,560 --> 00:31:14,560 Practical? 500 00:31:17,660 --> 00:31:19,660 My parents, they're wonderful. 501 00:31:21,580 --> 00:31:27,820 But, well, they're scientists, so they put their faith in hard facts. 502 00:31:28,280 --> 00:31:33,160 So, yeah, I got presents, but they weren't from Santa because my parents 503 00:31:33,160 --> 00:31:39,200 that he wasn't real, and my gifts, they were never wrapped because that's a 504 00:31:39,200 --> 00:31:40,200 waste of paper. 505 00:31:44,590 --> 00:31:50,330 So I know that it sounds silly, but I want my kids to have what I miss. I want 506 00:31:50,330 --> 00:31:51,870 the magic. 507 00:31:54,890 --> 00:31:56,090 So I do too much. 508 00:31:59,170 --> 00:32:00,170 I think you do. 509 00:32:10,250 --> 00:32:13,330 This procedure is very risky. We have to shrink the crystal without making it 510 00:32:13,330 --> 00:32:17,830 explode. We could have a front row seat for a new inflationary epoch. 511 00:32:18,970 --> 00:32:23,870 A few moments after the Big Bang, the universe underwent an extremely rapid 512 00:32:23,870 --> 00:32:24,870 expansion. 513 00:32:25,330 --> 00:32:26,770 An expansion of what we're trying to do? 514 00:32:27,470 --> 00:32:28,530 To us? 515 00:32:31,150 --> 00:32:32,150 That's right. 516 00:32:32,410 --> 00:32:35,990 We need to make it explode. That way we reverse the dimensional shunting. 517 00:32:36,370 --> 00:32:37,370 Make us big again. 518 00:32:37,600 --> 00:32:38,740 But we can't blow it up here. 519 00:32:39,080 --> 00:32:42,920 The energy release will be massive. But no, no, no, no. If we shrink the crystal 520 00:32:42,920 --> 00:32:45,520 and then detonate it at the highest point of the EM shield, it'll be like 521 00:32:45,520 --> 00:32:46,640 throwing up a live grenade. 522 00:32:46,900 --> 00:32:48,340 Yes, we need to see if she gets any smaller. 523 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 Fingers crossed. 524 00:32:51,600 --> 00:32:53,100 Make a Christmas wish, mini -mates. 525 00:33:07,120 --> 00:33:08,120 Get this puppy airborne. 526 00:33:08,520 --> 00:33:09,520 What? 527 00:33:09,960 --> 00:33:11,000 Gonna be a problem. 528 00:33:11,380 --> 00:33:13,860 Heat plus shrinking equals not so healthy for our helicopters. 529 00:33:14,380 --> 00:33:15,920 The rotors are completely warped. 530 00:33:16,140 --> 00:33:20,000 Of course. Now we have no way to transport it. Well, there is one way, 531 00:33:20,780 --> 00:33:24,320 But I'll need a little helper. 532 00:33:26,880 --> 00:33:27,940 I'll fire her up. 533 00:33:31,400 --> 00:33:35,760 I'm not wearing a pony hat. 534 00:33:36,490 --> 00:33:37,490 Fa la la la la. 535 00:34:12,489 --> 00:34:14,510 Lifetime from Anchorage to Sydney. 536 00:34:56,590 --> 00:34:57,590 ON MY MARK! 537 00:35:52,230 --> 00:35:56,590 much easier if only we'd gotten bigger but the trash stayed small as they leave 538 00:35:56,590 --> 00:36:01,350 it till tomorrow it's been a rough day oh my planning what a fiasco are you 539 00:36:01,350 --> 00:36:07,070 kidding fargo this was the best holiday party ever not that i got to enjoy it 540 00:36:07,070 --> 00:36:13,530 thanks joe now go 541 00:36:13,530 --> 00:36:16,510 everyone's at cafe d you're not coming 542 00:36:49,450 --> 00:36:50,610 What are you talking about? 543 00:36:51,370 --> 00:36:53,690 You know what kind of music I like. 544 00:36:54,090 --> 00:36:57,010 And Allison's stories about Christmas as a kid. 545 00:36:57,650 --> 00:37:02,230 And you've probably seen Fargo search the web a million times for his 546 00:37:02,390 --> 00:37:08,830 Go away. But one thing that just didn't fit was that you hate Christmas. 547 00:37:10,650 --> 00:37:12,190 But you don't, do you? 548 00:37:17,450 --> 00:37:24,410 When I was a kid, my favorite thing to do was to give something special to 549 00:37:24,410 --> 00:37:29,210 my brothers and just watch them light up when they open their gifts. 550 00:37:30,730 --> 00:37:34,250 Okay, so now 551 00:37:34,250 --> 00:37:39,890 they're all in the service in harm's way. 552 00:37:42,590 --> 00:37:44,670 I haven't spent Christmas together in years. 553 00:37:48,730 --> 00:37:51,530 Well, I'm glad that at least we get to spend it together. 554 00:37:55,150 --> 00:37:56,150 Yeah, me too. 555 00:37:58,930 --> 00:38:00,050 So what did you get for my dad? 556 00:38:01,150 --> 00:38:02,150 He was tough. 557 00:38:02,850 --> 00:38:04,610 But I think I nailed it. 558 00:38:04,990 --> 00:38:05,990 Really? 559 00:38:27,029 --> 00:38:28,450 How was your flight? 560 00:38:28,970 --> 00:38:32,850 Bumpy. Yeah. So, Henry, are we bigger? 561 00:38:33,330 --> 00:38:34,330 Back to normal. 562 00:38:35,690 --> 00:38:37,110 Not quite. 563 00:38:38,730 --> 00:38:41,170 Part of your crystal still seems to be up there. 564 00:38:41,410 --> 00:38:42,410 Oh, look at that. 565 00:38:48,720 --> 00:38:50,080 It's snowing. 566 00:38:51,440 --> 00:38:56,060 The rapid expansion must have cooled the moisture in our atmosphere. 567 00:38:56,460 --> 00:39:00,100 Henry, it's snowing. It's snowing. 568 00:39:05,440 --> 00:39:06,440 Hi. 569 00:39:08,260 --> 00:39:10,420 We haven't met. I'm... Jack Carter. 570 00:39:11,060 --> 00:39:12,060 Yeah. 571 00:39:12,440 --> 00:39:13,940 Holiday to remember, huh? 572 00:39:14,300 --> 00:39:15,900 Even by Eureka standards. 573 00:39:17,440 --> 00:39:19,460 You were supposed to be with your family. 574 00:39:20,360 --> 00:39:21,360 Yeah. 575 00:39:21,960 --> 00:39:22,960 Yeah, I was. 576 00:39:25,260 --> 00:39:26,700 I'm glad it all worked out for you then. 577 00:39:34,080 --> 00:39:35,080 Thank you, partner. 578 00:39:35,900 --> 00:39:37,220 Oh, I'm on to you now. 579 00:39:39,100 --> 00:39:40,360 Let him and me have a sit down. 580 00:39:40,680 --> 00:39:41,680 I've got a lot of questions. 581 00:39:42,300 --> 00:39:45,020 I'm afraid you're going to have to keep them because I've got an errand to run. 582 00:39:46,700 --> 00:39:47,700 You can't leave. 583 00:39:47,820 --> 00:39:49,240 I finally found you. 584 00:39:49,460 --> 00:39:52,520 I'm not quite sure what you mean, but don't worry. 585 00:39:53,040 --> 00:39:54,040 I'll be back. 586 00:39:54,540 --> 00:39:55,680 Same time next year. 587 00:40:10,160 --> 00:40:15,000 Sheriff Carter, please tell me that you're not suggesting that this drummer 588 00:40:15,000 --> 00:40:16,150 dude... Is Santa? 589 00:40:16,670 --> 00:40:18,310 I'm just sharing this story. 590 00:40:18,770 --> 00:40:20,450 You guys can believe what you want. 591 00:40:21,630 --> 00:40:22,930 Was any of that true? 592 00:40:23,610 --> 00:40:24,610 All of it. 593 00:40:24,710 --> 00:40:26,810 But here's the absolute truth. 594 00:40:27,650 --> 00:40:33,430 Spending the holidays with friends and family in Eureka, that's the best gift 595 00:40:33,430 --> 00:40:34,430 all. 596 00:40:35,430 --> 00:40:37,190 Oh, man, way too sappy. 597 00:40:37,950 --> 00:40:39,610 Seriously, I got a cavity. 598 00:40:41,250 --> 00:40:43,710 Yeah, but it's a pretty decent story, dude. Thanks. 599 00:40:59,870 --> 00:41:04,710 where every day we are presented with unique 600 00:41:04,710 --> 00:41:11,370 challenges. But today, let's remember and 601 00:41:11,370 --> 00:41:18,250 rejoice at how wonderful it is to be alive and how lucky we are to be 602 00:41:18,630 --> 00:41:19,549 Here, here. 603 00:41:19,550 --> 00:41:20,550 Cheers. 604 00:41:21,210 --> 00:41:22,990 What is that? 605 00:41:25,750 --> 00:41:28,190 I don't know. You better open it. 606 00:41:50,920 --> 00:41:54,220 You know, we could probably make it home if you don't want to go. 607 00:41:58,360 --> 00:41:59,360 We are home. 608 00:42:03,320 --> 00:42:05,160 Merry Christmas, Dad. 609 00:42:05,620 --> 00:42:06,620 Merry Christmas. 610 00:42:29,080 --> 00:42:35,360 Have yourself a merry little 611 00:42:35,360 --> 00:42:36,360 Christmas. 43819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.