Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,089 --> 00:00:03,655
Previously onDefiance...
2
00:00:03,699 --> 00:00:05,788
I wish to conduct business
with your spymaster.
3
00:00:05,831 --> 00:00:07,877
So what do you want
from the Votanis Collective?
4
00:00:07,920 --> 00:00:11,011
Defiance exists
in a state of ongoing
political flux.
5
00:00:11,054 --> 00:00:13,013
And what direction
do you envision?
6
00:00:13,056 --> 00:00:14,971
Away from the
Earth Republic.
7
00:00:15,015 --> 00:00:18,061
I am going to tell your
husband everything.
8
00:00:18,105 --> 00:00:20,890
This will end very
badly for you.
9
00:00:22,892 --> 00:00:25,634
Drink it.
All of it. Now.
10
00:00:27,462 --> 00:00:30,247
The poison was
on the flask.
11
00:00:30,291 --> 00:00:33,076
I keep telling myself
that I'm just holding down
the fort for Kenya,
12
00:00:33,120 --> 00:00:35,687
but all along I have
this terrible feeling
that she's...
13
00:00:35,731 --> 00:00:36,732
Dead?
14
00:00:38,038 --> 00:00:39,822
I've done
terrible things.
15
00:00:39,865 --> 00:00:40,866
What terrible things?
16
00:00:47,221 --> 00:00:48,613
She'll wake up.
17
00:00:48,657 --> 00:00:49,745
They always do.
18
00:00:55,185 --> 00:00:57,144
I made a deal
with something.
19
00:00:57,187 --> 00:01:00,103
It said it was a God,
but now I'm not so sure.
20
00:01:02,018 --> 00:01:03,672
You shot
yourself in the head.
21
00:01:03,715 --> 00:01:05,108
More like the neck.
22
00:01:05,152 --> 00:01:06,979
Barrel slipped.
23
00:01:07,023 --> 00:01:08,764
I taught you
better than that.
24
00:01:09,982 --> 00:01:11,854
Don't do that again.
25
00:01:11,897 --> 00:01:14,074
I deserved to die. Hey!
26
00:01:14,117 --> 00:01:16,032
Stop talking like that.
27
00:01:17,381 --> 00:01:19,383
Anyway, you didn't.
28
00:01:19,427 --> 00:01:20,645
Irzu won't let me die.
29
00:01:20,689 --> 00:01:22,038
Will you stop that?
30
00:01:22,082 --> 00:01:24,345
This thing inside you,
it doesn't come from Irzu
31
00:01:24,388 --> 00:01:26,347
or any other
kind of God.
32
00:01:26,390 --> 00:01:28,523
How do you know? Because I do, okay?
33
00:01:28,566 --> 00:01:30,655
Because there's no
such thing as magic.
34
00:01:30,699 --> 00:01:31,830
It's Arktech.
35
00:01:31,874 --> 00:01:33,571
It's Indogene
nanorobots
36
00:01:33,615 --> 00:01:35,138
or some such
thing like that.
37
00:01:35,182 --> 00:01:38,359
It's science and it can
be fixed with science.
38
00:01:40,187 --> 00:01:41,710
And I don't trust
that Doc Yewll,
39
00:01:41,753 --> 00:01:44,495
but maybe we can find
a decent doctor at Cedars.
40
00:01:44,539 --> 00:01:46,149
You're wrong. I'm never wrong.
41
00:01:46,193 --> 00:01:48,020
You're always wrong. I'm occasionally wrong,
42
00:01:48,064 --> 00:01:50,022
but my heart's always
in the right place.
43
00:01:52,155 --> 00:01:53,591
I wish that was enough.
44
00:01:56,290 --> 00:01:59,293
That thing.
That kid, Irzu.
45
00:01:59,336 --> 00:02:00,859
Is she here right now?
46
00:02:01,469 --> 00:02:02,557
She's inside me.
47
00:02:02,600 --> 00:02:03,906
Yeah? Can she hear me?
48
00:02:09,477 --> 00:02:12,741
You. In there.
49
00:02:12,784 --> 00:02:16,005
Irzu, or the Kaziri,
or Robby the Robot,
50
00:02:16,048 --> 00:02:17,746
whatever you wanna
call yourself,
51
00:02:18,703 --> 00:02:20,836
you leave my
little girl alone.
52
00:02:20,879 --> 00:02:21,967
Now.
53
00:02:22,011 --> 00:02:23,491
Or I will
come in there,
54
00:02:23,534 --> 00:02:25,275
I will force you out
55
00:02:25,319 --> 00:02:27,321
and I will
take you apart.
56
00:02:29,584 --> 00:02:31,151
That make
you feel better?
57
00:02:33,065 --> 00:02:34,371
A little bit.
58
00:02:43,250 --> 00:02:45,165
Viceroy Mercado.
What does he want?
59
00:02:46,557 --> 00:02:47,602
Nolan.
60
00:02:56,567 --> 00:02:57,786
What's going on?
61
00:03:12,192 --> 00:03:15,804
Ah!
Yeah.
62
00:03:25,466 --> 00:03:28,120
Come here, fella.
63
00:03:28,164 --> 00:03:29,905
Mahsuvus Gorath,
64
00:03:29,948 --> 00:03:32,647
you're under arrest
for collusion with the
Votanis Collective.
65
00:03:32,690 --> 00:03:34,301
That's a lie. For acts of terrorism
66
00:03:34,344 --> 00:03:36,868
and espionage against
the Earth Republic.
67
00:03:36,912 --> 00:03:38,305
This makes no sense.
68
00:03:41,525 --> 00:03:42,526
You got him?
69
00:03:44,659 --> 00:03:45,660
Yes, sir.
70
00:03:48,053 --> 00:03:49,968
Hey. What's
going on?
71
00:03:50,012 --> 00:03:52,493
Your boy Mahsuvus is
a Votanis Collective spy.
72
00:03:52,536 --> 00:03:54,495
He's using his job as
night porter as a cover.
73
00:03:54,538 --> 00:03:57,193
So? Since when
are we political?
74
00:03:57,237 --> 00:03:59,761
The Collective has planted
a bomb somewhere
in New York City
75
00:03:59,804 --> 00:04:01,937
that's gonna detonate
in the next 12 hours.
76
00:04:01,980 --> 00:04:04,244
Oh, my God. Mahsuvus is a conduit
77
00:04:04,287 --> 00:04:06,724
between Brazil and the
operatives in New York.
78
00:04:06,768 --> 00:04:10,467
He knows the plan,
the players
and the location.
79
00:04:10,511 --> 00:04:12,339
Now he's
gonna tell us.
80
00:04:12,382 --> 00:04:13,470
One way or another.
81
00:04:28,833 --> 00:04:30,313
Hello?
82
00:04:30,357 --> 00:04:31,749
Amanda Rosewater?
83
00:04:31,793 --> 00:04:33,447
Yes, who is this?
84
00:04:33,490 --> 00:04:35,710
Free Mahsuvus Gorath from
Earth Republic custody,
85
00:04:35,753 --> 00:04:38,365
or your sister dies. What?
86
00:04:38,408 --> 00:04:41,977
Disobey us and she dies.
87
00:04:42,020 --> 00:04:44,153
Tell anyone about us...
88
00:04:44,196 --> 00:04:45,807
Well, you get the picture.
89
00:04:45,850 --> 00:04:47,199
Who is this?
90
00:04:47,243 --> 00:04:48,549
I am the man
holding a gun
91
00:04:48,592 --> 00:04:50,246
to your little sister's head.
92
00:05:01,213 --> 00:05:02,345
Amanda?
93
00:05:04,869 --> 00:05:06,218
Amanda?
94
00:05:06,262 --> 00:05:10,048
Don't do anything this
son of a bitch says!
95
00:05:13,400 --> 00:05:14,401
Kenya?
96
00:05:15,619 --> 00:05:17,447
Kenya?
97
00:05:48,260 --> 00:05:50,437
Madam Mayor.
98
00:05:50,480 --> 00:05:52,047
Are you sure
the bomb is real?
99
00:05:52,090 --> 00:05:53,744
We intercepted
the schematics.
100
00:05:54,615 --> 00:05:56,443
It's a dirty nuke,
101
00:05:56,486 --> 00:05:58,575
what they used to
call a suitcase bomb.
102
00:05:58,619 --> 00:06:02,100
What we don't have is
its specific location.
103
00:06:02,144 --> 00:06:04,842
And that is where
our friend in the
box comes in.
104
00:06:04,886 --> 00:06:08,368
And you have evidence that
he works for the Collective?
105
00:06:08,411 --> 00:06:10,805
We floated
a bogus transmission.
106
00:06:10,848 --> 00:06:12,154
And he bit.
107
00:06:16,550 --> 00:06:19,335
I've been his boss for
the better part of a year.
108
00:06:19,379 --> 00:06:21,642
His tolerance for
intense pain makes him
109
00:06:21,685 --> 00:06:24,558
one of my more
popular night porters.
110
00:06:25,776 --> 00:06:27,256
Torture's not
gonna work.
111
00:06:27,299 --> 00:06:28,910
We don't have
a choice.
112
00:06:28,953 --> 00:06:32,130
49,000 men, women
and children live in
Manhattan Valley.
113
00:06:32,174 --> 00:06:34,045
There's no safe way
to evacuate
114
00:06:34,089 --> 00:06:36,439
and even if there was,
where would we put them?
115
00:06:36,483 --> 00:06:39,399
New York is surrounded
by ocean and raiders.
116
00:06:46,971 --> 00:06:48,843
Have you
considered a soft pitch?
117
00:06:48,886 --> 00:06:49,887
Let him think
he's safe.
118
00:06:49,931 --> 00:06:51,323
I'll play
the loyal boss.
119
00:06:51,367 --> 00:06:52,934
Send me in
with a solicitor.
120
00:06:52,977 --> 00:06:55,153
We'll threaten
legal action.
121
00:06:55,197 --> 00:06:57,155
You'll release him
into my custody,
122
00:06:57,199 --> 00:06:58,505
but I'll be
wearing a wire.
123
00:06:58,548 --> 00:06:59,941
What is your interest
in Mahsuvus?
124
00:07:00,898 --> 00:07:03,248
He's a Votanis
Collective spy,
125
00:07:03,292 --> 00:07:05,468
and I want to save as
many people as possible.
126
00:07:05,512 --> 00:07:07,252
Well, that's
very admirable,
127
00:07:07,296 --> 00:07:09,385
but we will handle
this our way.
128
00:07:14,477 --> 00:07:15,565
Of course.
129
00:07:19,700 --> 00:07:21,919
State your
name for the record.
130
00:07:21,963 --> 00:07:23,791
Forgive me,
but I'm still unclear
131
00:07:23,834 --> 00:07:26,663
as to what exactly
your interest with me is.
132
00:07:26,707 --> 00:07:27,925
Am I under arrest?
133
00:07:29,274 --> 00:07:30,972
No, ma'am.Favi.
134
00:07:33,148 --> 00:07:35,324
Apologies. Favi.
135
00:07:36,760 --> 00:07:38,849
But where are my manners?
136
00:07:38,893 --> 00:07:42,026
Congratulations on your
promotion, Deputy LaSalle.
137
00:07:42,070 --> 00:07:43,071
Corporal.
138
00:07:44,202 --> 00:07:46,291
And it's more of
a career change.
139
00:07:46,335 --> 00:07:49,425
Now, how long have you
known Mahsuvus Gorath?
140
00:07:50,295 --> 00:07:52,080
I'm afraid
I don't know him.
141
00:07:52,123 --> 00:07:55,475
Really? Because we have
witnesses that saw you
visit the prisoner
142
00:07:56,214 --> 00:07:58,042
on several occasions.
143
00:08:00,654 --> 00:08:03,613
My husband
was incarcerated.
144
00:08:04,701 --> 00:08:09,401
As you say,
a woman has needs.
145
00:08:09,445 --> 00:08:11,403
And were those needs
spy-related?
146
00:08:12,274 --> 00:08:14,319
Miss Rainer.Captain...
147
00:08:15,233 --> 00:08:17,453
Rainer.
148
00:08:17,497 --> 00:08:20,543
My life here in Defiance has
never been more prosperous.
149
00:08:20,587 --> 00:08:24,895
In large part due to
the stability that the
Earth Republic provides.
150
00:08:26,070 --> 00:08:28,551
Why would I take
action against them?
151
00:08:28,595 --> 00:08:32,163
Because playing both sides
would be a good strategy.
152
00:08:33,164 --> 00:08:35,166
Oh, perhaps you're right.
153
00:08:36,211 --> 00:08:37,821
I should consider that.
154
00:08:37,865 --> 00:08:40,389
Have you ever given scrip
to the Votanis Collective?
155
00:08:40,432 --> 00:08:43,827
I like to acquire scrip,
not give it away.
156
00:08:46,569 --> 00:08:50,051
You were there when
the lawkeeper saved
my life, weren't you?
157
00:08:50,921 --> 00:08:52,183
Yes, I was.
158
00:08:53,707 --> 00:08:56,753
Nolan, such a unique man.
159
00:08:56,797 --> 00:09:01,192
There's a certain
air about him.
160
00:09:01,236 --> 00:09:05,196
Leather, bourbon,
gun grease.
161
00:09:05,240 --> 00:09:08,896
I'm sorry, but I
really don't know
162
00:09:08,939 --> 00:09:10,680
what this has to do
with our investigation.
163
00:09:12,290 --> 00:09:13,640
Not a thing.
164
00:09:13,683 --> 00:09:15,511
It's simply that Miss...
165
00:09:15,555 --> 00:09:18,427
Captain Rainer
wears it well.
166
00:09:23,911 --> 00:09:27,262
She's good at
being a gangster,
but she's not a spy.
167
00:09:27,305 --> 00:09:28,350
We'll keep an eye on her,
168
00:09:28,393 --> 00:09:30,570
but Mahsuvus'
client list was deep.
169
00:09:31,701 --> 00:09:34,922
Nolan? Are you
two dating?
170
00:09:35,357 --> 00:09:37,315
God, no.
171
00:09:37,359 --> 00:09:38,839
We're just having
lots of sex.
172
00:09:54,681 --> 00:09:57,640
You know I'm not going to
give you the information
that you want.
173
00:09:57,684 --> 00:09:59,903
Yeah, I figured.
174
00:09:59,947 --> 00:10:03,167
I can't stop trying, though.
You know that.
175
00:10:03,211 --> 00:10:05,213
I know. You do.
176
00:10:05,909 --> 00:10:07,476
It's not personal.
177
00:10:08,216 --> 00:10:10,044
No hard feelings.
178
00:10:10,087 --> 00:10:12,046
If our positions
were reversed,
179
00:10:12,089 --> 00:10:14,396
I would have the shrill
drilling through your arm.
180
00:10:21,142 --> 00:10:23,013
You know my
daughter's Irathient.
181
00:10:23,057 --> 00:10:26,538
Am I supposed
to care? Common ground.
182
00:10:26,582 --> 00:10:30,586
I also know you send half
your paycheck home to
your two kids in Brazil.
183
00:10:30,630 --> 00:10:32,414
You'd do anything
for 'em, right?
184
00:10:32,457 --> 00:10:34,111
You're breaking my heart.
185
00:10:36,331 --> 00:10:37,462
Human father,
186
00:10:37,506 --> 00:10:39,551
Irathient daughter.
187
00:10:39,595 --> 00:10:41,641
Just saying
anything's possible.
188
00:10:41,684 --> 00:10:44,208
You and me, Mahsuvus,
189
00:10:44,252 --> 00:10:46,863
we decide what
kind of world they inherit.
190
00:10:49,736 --> 00:10:53,565
Now, I'm not saying
that I'm carrying any
water for the E-Rep.
191
00:10:53,609 --> 00:10:56,656
If you ask me, they're
a bunch of puffed-up clowns
192
00:10:56,699 --> 00:10:59,136
who'd be funny if they
weren't armed to the teeth.
193
00:10:59,180 --> 00:11:03,314
But there's a lot
of innocent folks living
in New York City.
194
00:11:03,358 --> 00:11:05,403
And your people
hit 'em with a nuke,
195
00:11:05,447 --> 00:11:07,275
humans will
never forget it.
196
00:11:07,318 --> 00:11:09,538
You're setting up
everybody south of
the Armistice Line
197
00:11:09,581 --> 00:11:11,105
to be a target
for retaliation,
198
00:11:11,148 --> 00:11:12,367
including your kids.
199
00:11:12,410 --> 00:11:14,586
Now, is that what
you want for them?
200
00:11:15,805 --> 00:11:21,985
War makes us all monsters,
does it not?
201
00:11:24,771 --> 00:11:27,425
War's over, pal.
Nobody won.
202
00:11:31,386 --> 00:11:33,431
You know at
the Battle of Defiance,
203
00:11:34,737 --> 00:11:36,521
we lay down our arms.
204
00:11:37,871 --> 00:11:40,177
The soldiers decided
to end the war.
205
00:11:41,526 --> 00:11:43,398
The soldiers were the ones
206
00:11:43,441 --> 00:11:46,401
who decided not to follow
orders that didn't make
any sense anymore.
207
00:11:48,055 --> 00:11:50,666
I like you, Nolan.
208
00:11:50,710 --> 00:11:53,103
Perhaps in a different life,
we could've been friends.
209
00:11:55,671 --> 00:11:57,499
Doubt that, pal.
210
00:11:57,542 --> 00:11:59,980
But I might have been
persuaded to buy you a drink.
211
00:12:06,682 --> 00:12:11,339
Mahsuvus Gorath,
where's the bomb?
212
00:12:11,382 --> 00:12:13,645
What time is it
scheduled to detonate?
213
00:12:15,473 --> 00:12:16,953
I have nothing to tell you.
214
00:12:27,268 --> 00:12:28,878
Where is the bomb?
215
00:12:28,922 --> 00:12:31,533
What time is it scheduled
to detonate?
216
00:12:31,576 --> 00:12:36,103
So it shall be
until the Arkrise!
217
00:12:44,938 --> 00:12:47,114
How's his heart?
218
00:12:47,157 --> 00:12:50,073
Strong as a bell beast.
We're clear to go again.
219
00:12:58,212 --> 00:12:59,213
All right.
220
00:13:19,363 --> 00:13:21,931
Listen, I need more time.
221
00:13:21,975 --> 00:13:23,672
Once your man
moves into lock-up,
222
00:13:23,715 --> 00:13:25,326
I'll be able to
get him out of town.
223
00:13:25,369 --> 00:13:27,458
That isn't fast enough.
224
00:13:27,502 --> 00:13:30,722
Look, he's strapped
to a chair in the middle of
a guarded building right now.
225
00:13:30,766 --> 00:13:35,597
You didn't give up that
easily when you were
hijacked on that land coach.
226
00:13:35,640 --> 00:13:38,252
How did you know that?
227
00:13:38,295 --> 00:13:41,429
Tell her. Tell your sister.
228
00:13:48,479 --> 00:13:50,568
He claims to have
his people everywhere.
229
00:13:50,612 --> 00:13:53,876
Ask him how
his V.C. managed to sneak
230
00:13:53,920 --> 00:13:56,400
a bomb through border
security into New York
231
00:13:56,444 --> 00:13:59,534
and yet they can't manage
to boost Mahsuvus themselves?
232
00:13:59,577 --> 00:14:01,188
'Cause maybe
233
00:14:03,407 --> 00:14:05,105
he isn't man enough.
234
00:14:05,148 --> 00:14:06,889
Maybe none
of his people are.
235
00:14:06,933 --> 00:14:08,760
Are you
looking to die?
236
00:14:08,804 --> 00:14:09,805
Kenya, don't.
237
00:14:10,850 --> 00:14:13,069
If it's gonna save
238
00:14:13,113 --> 00:14:15,332
a city full of
innocent people,
239
00:14:18,118 --> 00:14:19,554
I think you
should shoot me.
240
00:14:20,163 --> 00:14:21,251
Do not hurt her.
241
00:14:21,295 --> 00:14:22,426
Go ahead.
242
00:14:22,470 --> 00:14:24,472
Do it. Do it!
243
00:14:33,046 --> 00:14:34,656
Get to work.
244
00:14:44,535 --> 00:14:46,842
I can keep going at him,
but I'm telling you now,
245
00:14:46,886 --> 00:14:48,975
this guy,
not gonna break.
246
00:14:50,672 --> 00:14:53,153
We're done
asking politely.
247
00:14:53,196 --> 00:14:54,894
EGO extraction?
248
00:14:54,937 --> 00:14:56,286
It is the only way.
249
00:14:56,330 --> 00:14:59,246
Have Pottinger recalled
from the Dakota Reach?
250
00:14:59,289 --> 00:15:02,902
Do make sure the findings
from the prisoner's procedure
251
00:15:02,945 --> 00:15:05,861
are couriered back
to my office for
immediate decryption.
252
00:15:05,905 --> 00:15:07,080
Of course, sir.
253
00:15:08,908 --> 00:15:11,214
What do you mean
by EGO extractions?
254
00:15:12,737 --> 00:15:14,914
I have a history with EGOs.
A bad history.
255
00:15:14,957 --> 00:15:16,611
A dozen state-of-the-art
EGO devices
256
00:15:16,654 --> 00:15:19,135
will suck the information
right out of his mind
257
00:15:19,179 --> 00:15:21,137
without all of that
shrill unpleasantness.
258
00:15:21,181 --> 00:15:22,356
That could kill him.
259
00:15:22,399 --> 00:15:23,879
Oh, it will kill him.
260
00:15:59,001 --> 00:16:00,524
Oh, it's you.
261
00:16:00,568 --> 00:16:03,179
Expecting someone else?
262
00:16:03,223 --> 00:16:05,007
In the wake of
the bomb threat
263
00:16:05,051 --> 00:16:07,836
I heard the Earth Republic
was interrogating
the usual suspects.
264
00:16:07,879 --> 00:16:10,882
You heard right.
I was questioned.
265
00:16:12,145 --> 00:16:14,625
You? They came to you?
266
00:16:14,669 --> 00:16:15,713
Yes.
267
00:16:15,757 --> 00:16:17,541
And not me?
268
00:16:17,585 --> 00:16:19,195
That's disrespectful.
269
00:16:19,239 --> 00:16:22,764
Put your vanity aside.
We have a serious problem.
270
00:16:22,807 --> 00:16:26,376
They're planning to pluck
every dirty secret from
the head of Mahsuvus Gorath.
271
00:16:26,420 --> 00:16:28,639
They can torture Mahsuvus
until the Arks rise.
272
00:16:28,683 --> 00:16:29,727
He'll give
them nothing.
273
00:16:29,771 --> 00:16:31,512
He won't
have a choice.
274
00:16:31,555 --> 00:16:35,255
Giemo has learned
that they brought in
an EGO extraction unit.
275
00:16:35,298 --> 00:16:37,170
Well, I have
nothing to hide.
276
00:16:38,214 --> 00:16:40,086
I know Mahsuvus
has been helping you
277
00:16:40,129 --> 00:16:42,044
supply Rafe McCawley
with weapons
278
00:16:42,088 --> 00:16:44,090
to use against
the Earth Republic.
279
00:16:44,133 --> 00:16:46,005
Mercado will know too.
280
00:16:47,528 --> 00:16:49,573
They'll throw
me back in Reverie.
281
00:16:51,184 --> 00:16:54,143
Actually, I should think
they'll execute you.
282
00:16:55,710 --> 00:17:00,062
And Rafe. And me.
283
00:17:00,106 --> 00:17:02,804
Well, you had
no part in this.
284
00:17:02,847 --> 00:17:06,286
A nuance likely lost
on the viceroy.
285
00:17:06,329 --> 00:17:09,071
Oh, I will see
Mercado flayed
like a river otter
286
00:17:09,115 --> 00:17:11,508
before I allow him
or anyone else
to hurt you.
287
00:17:12,901 --> 00:17:14,729
That's good
to hear.
288
00:17:14,772 --> 00:17:16,470
Don't be complacent, love.
289
00:17:16,513 --> 00:17:18,646
It may simply be
that killing you
290
00:17:18,689 --> 00:17:21,083
is a pleasure I have
reserved for myself.
291
00:17:24,217 --> 00:17:26,523
My life is in your hands.
292
00:18:06,433 --> 00:18:08,783
That's my property.
I better get it back.
293
00:18:08,826 --> 00:18:10,698
Hey, hey, hey.
Please just step back. CASTITHAN: Come on.
294
00:18:10,741 --> 00:18:12,308
Let us do our job.
295
00:18:12,352 --> 00:18:13,918
Nice uniform, E-Rep.
296
00:18:15,355 --> 00:18:17,096
Yeah, it's a good fit.
297
00:18:21,012 --> 00:18:22,666
Nolan, I need
to talk with you.
298
00:18:29,412 --> 00:18:30,761
What is it?
299
00:18:30,805 --> 00:18:31,806
Kenya's alive.
300
00:18:33,851 --> 00:18:35,070
I... I talked to her.
301
00:18:35,723 --> 00:18:36,854
I heard her voice.
302
00:18:37,507 --> 00:18:39,553
The V.C. have her.
303
00:18:39,596 --> 00:18:43,687
I have to deliver
Mahsuvus alive
304
00:18:43,731 --> 00:18:44,819
or they're gonna kill her.
305
00:18:46,647 --> 00:18:48,214
Amanda, are you clean?
306
00:18:48,257 --> 00:18:50,694
Oh, come on.
I haven't touched
adreno in weeks.
307
00:18:50,738 --> 00:18:54,133
This is real, Nolan.
Kenya's alive.
308
00:18:55,351 --> 00:18:57,266
Now time
is running out.
309
00:18:57,310 --> 00:18:59,660
And I've been working on
a plan to free Mahsuvus.
But I need your help.
310
00:18:59,703 --> 00:19:01,575
No, Mahsuvus
is staying right
where he is.
311
00:19:01,618 --> 00:19:03,142
What's he got coming,
he brought on himself.
312
00:19:03,185 --> 00:19:04,491
That is not the deal, Nolan.
313
00:19:04,534 --> 00:19:07,276
If Kenya is alive,
314
00:19:07,320 --> 00:19:10,236
then I'm gonna
bring her home to you.
315
00:19:11,150 --> 00:19:12,629
Give me your hailer.
316
00:19:12,673 --> 00:19:14,240
What?
317
00:19:14,283 --> 00:19:15,545
Amanda, you said it yourself.
You're running out of time.
318
00:19:15,589 --> 00:19:17,634
Give me your hailer,
please.
319
00:19:20,115 --> 00:19:21,551
So what's the plan?
320
00:19:21,595 --> 00:19:23,292
Someone's trying
to extort Amanda.
321
00:19:23,336 --> 00:19:24,989
Claims to be holding
Kenya prisoner.
322
00:19:25,033 --> 00:19:27,383
And you believe that?
323
00:19:27,427 --> 00:19:29,994
Given what I've been
seeing lately,
324
00:19:30,038 --> 00:19:31,213
anything's possible.
325
00:19:32,954 --> 00:19:36,218
So our hailers are
now tied to Amanda's.
326
00:19:36,262 --> 00:19:38,655
Blackmailer calls her,
we get pinged.
327
00:19:38,699 --> 00:19:40,657
Hailers only have
a limited range, so...
328
00:19:40,701 --> 00:19:43,399
We triangulate it.Exactly.
329
00:19:43,443 --> 00:19:45,227
I'm gonna head
out to Cuthbert Ridge.
330
00:19:45,271 --> 00:19:47,273
You stay here
and available.
331
00:19:47,316 --> 00:19:48,752
Lots of sabrewolves
out there.
332
00:19:49,231 --> 00:19:50,189
Let me go.
333
00:19:50,667 --> 00:19:52,147
No. No way.
334
00:19:52,191 --> 00:19:54,976
No, you need to
stay put until we
get a handle on
335
00:19:55,019 --> 00:19:56,412
whatever it is that's
happening with you.
336
00:19:56,456 --> 00:19:58,284
I want you safe
in Defiance.
337
00:19:58,327 --> 00:19:59,763
I'm not safe anywhere.
338
00:20:00,460 --> 00:20:01,504
Yeah, okay, but...
339
00:20:01,548 --> 00:20:03,767
And I can't be killed.
340
00:20:03,811 --> 00:20:06,161
Okay, but... And Amanda
needs you here.
341
00:20:09,120 --> 00:20:10,252
What do you need?
342
00:20:10,296 --> 00:20:11,253
The keys would be nice.
343
00:20:20,219 --> 00:20:21,524
Be careful.
344
00:20:33,449 --> 00:20:35,625
I know you will
not fail me.
345
00:21:00,041 --> 00:21:04,263
You do yourself a disservice
by warning him.
346
00:21:06,743 --> 00:21:10,181
Your opinions are,
as always, welcome.
347
00:21:10,225 --> 00:21:12,880
We will not stand
for reconciliation.
348
00:21:19,582 --> 00:21:20,583
We?
349
00:21:21,192 --> 00:21:22,629
The men.
350
00:21:23,804 --> 00:21:27,111
We stood up to Datak.
351
00:21:27,155 --> 00:21:30,071
And I am very
grateful for that.
352
00:21:31,246 --> 00:21:33,335
He would forgive
you and Alak.
353
00:21:33,379 --> 00:21:35,555
Us, he would kill.
354
00:21:36,730 --> 00:21:39,559
We risked our lives
taking your side.
355
00:21:42,866 --> 00:21:45,652
A decision for which
every new day
356
00:21:45,695 --> 00:21:48,132
can be considered
its own reward.
357
00:22:05,628 --> 00:22:06,803
Eat.
358
00:23:53,388 --> 00:23:54,650
Hello?
359
00:24:10,144 --> 00:24:11,754
Hello?
360
00:24:34,560 --> 00:24:36,083
No. No, no, no.
I'm not here to hurt you.
361
00:24:37,214 --> 00:24:38,477
You should be.
362
00:24:41,001 --> 00:24:42,176
No, no, no, no, don't!
363
00:24:44,831 --> 00:24:46,093
Who will save you now?
364
00:24:46,136 --> 00:24:47,486
You can gut me if you want,
but I won't die.
365
00:24:48,574 --> 00:24:49,662
Everything dies.
366
00:24:49,705 --> 00:24:51,315
I'm not everything.
367
00:24:56,973 --> 00:24:58,279
I know your smell.
368
00:24:59,323 --> 00:25:00,324
Why?
369
00:25:01,761 --> 00:25:03,458
I have visions.
370
00:25:03,502 --> 00:25:04,981
That's what
brought me here.
371
00:25:05,025 --> 00:25:06,679
That's what
brought you here.
372
00:25:07,810 --> 00:25:09,943
You and I, we're alike.
373
00:25:14,991 --> 00:25:15,992
No!
374
00:25:22,477 --> 00:25:24,740
When I resist the hunger,
375
00:25:24,784 --> 00:25:28,570
I see a ship, The Kaziri,
crashing into Earth.
376
00:25:28,614 --> 00:25:31,268
Then I wake up,
standing over my victim.
377
00:25:32,313 --> 00:25:33,923
It's terrifying.
378
00:25:33,967 --> 00:25:35,316
I understand.
379
00:25:35,359 --> 00:25:37,666
I am a monster.
380
00:25:37,710 --> 00:25:41,104
No. You aren't
killing people.
381
00:25:41,148 --> 00:25:43,193
They wake up
and they're okay,
perfectly fine.
382
00:25:44,630 --> 00:25:46,719
How? How can
you know that?
383
00:25:51,201 --> 00:25:53,290
'Cause I'm the one who
attacked you in AngelArc.
384
00:25:55,510 --> 00:25:57,556
I'm the one
who started it all.
385
00:28:01,418 --> 00:28:02,637
I'm working
as fast as I can.
386
00:28:02,681 --> 00:28:05,553
Amanda, don't do it.
387
00:28:05,596 --> 00:28:06,859
I got away.
388
00:28:06,902 --> 00:28:08,469
It's Kenya. Keep her talking.
389
00:28:08,512 --> 00:28:10,558
Kenya? Kenya,
where are you?
390
00:28:10,601 --> 00:28:12,473
Tell me what's around you.
What do you see?
391
00:28:12,516 --> 00:28:14,518
I don't know.
392
00:28:17,173 --> 00:28:20,350
Uh, I see a roller.
393
00:28:21,177 --> 00:28:24,833
Um, I see a greenhouse,
394
00:28:24,877 --> 00:28:28,184
um, metal frames,
plastic tarps.
395
00:28:28,228 --> 00:28:29,925
Uh... I don't know.
396
00:28:29,969 --> 00:28:32,058
Do you see any roads?
397
00:28:32,101 --> 00:28:34,625
Just one. It's headed west.
398
00:28:35,844 --> 00:28:36,976
Amanda?
399
00:28:37,019 --> 00:28:39,021
I missed you so much.
400
00:28:39,065 --> 00:28:40,719
I missed you too.
401
00:28:40,762 --> 00:28:42,285
I'm gonna come get you, I promise.
402
00:28:42,329 --> 00:28:44,766
Okay. Okay. Okay.
403
00:28:49,031 --> 00:28:50,337
Kenya?
404
00:28:52,818 --> 00:28:53,775
Kenya?
405
00:28:57,692 --> 00:29:01,087
I sincerely hope
you're half as resourceful
as your sister.
406
00:29:05,134 --> 00:29:07,441
I'm going with you.
Kenya will want me there.
407
00:29:07,484 --> 00:29:09,312
Come on, kid,
pick up.
408
00:29:09,356 --> 00:29:10,705
What happened?
409
00:29:10,749 --> 00:29:12,098
She's not answering.
410
00:29:12,141 --> 00:29:13,534
We need three points
to get a fix. Where is she?
411
00:29:13,577 --> 00:29:14,970
I wish I could tell you.
412
00:29:16,450 --> 00:29:18,060
I can't waste
any more time.
413
00:29:18,104 --> 00:29:19,105
I need to get him out.
414
00:29:20,410 --> 00:29:22,064
And then what, hmm?
415
00:29:22,108 --> 00:29:23,587
New York gets destroyed?
416
00:29:23,631 --> 00:29:25,807
Kenya comes home,
but Amanda goes to jail?
417
00:29:25,851 --> 00:29:28,288
One person's life is
not worth a thousand.
418
00:29:28,331 --> 00:29:31,682
What if you got the call?
And it was your little girl?
419
00:29:31,726 --> 00:29:34,076
That's a decision I hope
I never have to make.
420
00:29:48,047 --> 00:29:49,962
I can't let you do
something crazy, Amanda.
421
00:29:55,054 --> 00:29:56,098
You're right.
422
00:29:58,187 --> 00:29:59,232
I'm sorry.
423
00:30:05,542 --> 00:30:07,240
No need to apologize.
424
00:30:07,283 --> 00:30:08,850
Come on,
I got some V.C. in...
425
00:30:13,202 --> 00:30:15,248
Like I said,
I'm sorry.
426
00:30:18,991 --> 00:30:22,342
Of everyone in this world,
why come after me?
427
00:30:23,909 --> 00:30:24,910
I don't know.
428
00:30:26,825 --> 00:30:29,784
I have a vision
of myself as a child.
429
00:30:29,828 --> 00:30:32,352
She calls herself Irzu.
430
00:30:32,395 --> 00:30:33,614
She tells me who to choose.
431
00:30:35,268 --> 00:30:38,837
My girl, she calls
herself Rayetso.
432
00:30:39,794 --> 00:30:41,665
She told me
to leave AngelArc.
433
00:30:41,709 --> 00:30:43,885
She made me
abandon my family.
434
00:30:43,929 --> 00:30:45,582
Led me all the way
out here.
435
00:30:46,453 --> 00:30:47,584
Why?
436
00:30:48,498 --> 00:30:50,283
I don't know.
437
00:30:50,326 --> 00:30:53,547
But you are the one
that did this to me.
You have to know.
438
00:30:54,374 --> 00:30:55,375
I'm sorry.
439
00:30:58,857 --> 00:30:59,858
No, wait.
440
00:31:01,337 --> 00:31:02,469
He's with us.
441
00:31:02,512 --> 00:31:04,166
Little Wolf.
442
00:31:11,304 --> 00:31:13,654
Somehow I knew
I'd find you here.
443
00:31:27,407 --> 00:31:29,017
Who are they?
444
00:31:29,061 --> 00:31:30,410
I don't know.
445
00:31:49,211 --> 00:31:51,257
Oh.
446
00:31:51,735 --> 00:31:52,736
Amanda!
447
00:32:07,838 --> 00:32:10,189
Hey, pudding,
what are you doing here?
448
00:32:16,238 --> 00:32:17,544
I tried getting
in touch with you,
449
00:32:17,587 --> 00:32:20,851
but you were busy
at the interrogation center.
450
00:32:20,895 --> 00:32:23,767
So, you decided
to break in and burgle
my medicine cabinet.
451
00:32:23,811 --> 00:32:24,812
Crafty.
452
00:32:27,032 --> 00:32:27,989
Listen, Doc,
453
00:32:29,034 --> 00:32:30,818
I'm at my
wits' end here.
454
00:32:33,299 --> 00:32:34,778
Tranquilizers.
455
00:32:34,822 --> 00:32:38,347
A couple of my porters are
still shaken up by the raid.
456
00:32:38,391 --> 00:32:39,479
They need to,
you know...
457
00:32:40,480 --> 00:32:41,960
Un-clench? Yes.
458
00:32:43,439 --> 00:32:45,876
Now if you'll excuse me,
I'll be heading back.
459
00:32:46,616 --> 00:32:47,617
Don't lie to me.
460
00:32:53,623 --> 00:32:55,103
You need help.
461
00:32:56,713 --> 00:32:58,541
You're an addict.
462
00:33:07,463 --> 00:33:11,119
Come back tomorrow
once all this EGO
business blows over.
463
00:33:11,163 --> 00:33:12,686
I'll put you on
withdrawal meds.
464
00:33:12,729 --> 00:33:13,992
Start you on
a program.
465
00:33:32,401 --> 00:33:34,577
What
the hell, Treasure Doll?
Someone took my things.
466
00:33:34,621 --> 00:33:35,883
Where are they?
467
00:33:35,926 --> 00:33:38,320
Come on.
Where's my stuff? Where's what?
468
00:33:38,364 --> 00:33:41,497
My uniform. My gun. They're gone?
469
00:33:42,846 --> 00:33:44,022
I'm supposed to
escort the prisoner.
470
00:33:44,065 --> 00:33:47,286
I can't do that
in my underwear.
471
00:33:47,329 --> 00:33:48,939
They must be
here somewhere.
472
00:33:59,298 --> 00:34:01,648
Time for a walk
down memory lane, traitor.
473
00:34:02,953 --> 00:34:05,347
Easy, Sergeant.
474
00:34:05,391 --> 00:34:07,306
What's about
to happen to him
is awful enough.
475
00:34:07,349 --> 00:34:10,570
At least give
him some dignity.
476
00:34:10,613 --> 00:34:13,225
I'll go tell Yewll
we're on our way.
477
00:34:15,401 --> 00:34:16,706
I'll go start
up the roller.
478
00:34:32,026 --> 00:34:34,855
It's his heart.
I'll get him inside
to a med kit.
479
00:34:34,898 --> 00:34:36,683
Go take point out front. Roger that.
480
00:35:13,241 --> 00:35:15,330
Amanda.
481
00:35:16,244 --> 00:35:17,332
What are you doing?
482
00:35:18,420 --> 00:35:20,118
I'm your ticket
out of here.
483
00:35:23,077 --> 00:35:26,298
There's a roller waiting
two streets away.
484
00:35:26,341 --> 00:35:27,908
We need to hurry.
485
00:35:43,750 --> 00:35:47,188
My sister. You were
gonna kill my sister.
486
00:35:47,232 --> 00:35:49,451
How long have you had her?
Where did you find her?
487
00:35:49,495 --> 00:35:51,279
I swear by Irzu I had
no knowledge of this.
488
00:35:51,323 --> 00:35:53,629
Oh, and let me guess,
you don't know anything
about the bomb, either.
489
00:35:53,673 --> 00:35:54,848
Jesus, Mahsuvus.
490
00:35:54,891 --> 00:35:57,155
I don't want this
any more than you do.
491
00:35:57,198 --> 00:36:00,593
I'm a spy,
not a terrorist. Then why?
492
00:36:00,636 --> 00:36:03,335
Kenya is not the only
one being used as
strategic leverage.
493
00:36:03,378 --> 00:36:04,423
I have a family.
494
00:36:04,466 --> 00:36:06,120
Well,
I bet they're proud.
495
00:36:06,729 --> 00:36:07,730
That's far enough!
496
00:36:09,384 --> 00:36:12,126
Nolan, no, please.
Don't do this.
497
00:36:12,170 --> 00:36:14,607
I'm not gonna let him
blow up New York,
not even for Kenya.
498
00:36:23,006 --> 00:36:25,400
Here's what's going
to happen, friend.
499
00:36:25,444 --> 00:36:26,749
I get back to Brazil.
500
00:36:26,793 --> 00:36:28,490
I make sure
my kids are safe.
501
00:36:28,534 --> 00:36:30,884
Then maybe you could
buy me that drink.
502
00:36:30,927 --> 00:36:33,800
You and I both
know that's not
gonna happen.
503
00:36:33,843 --> 00:36:35,236
Nolan. Amanda, move.
504
00:36:35,280 --> 00:36:38,196
No! My people will keep
their word, Lawman.
505
00:36:39,153 --> 00:36:40,546
She must do
as they say.
506
00:36:42,243 --> 00:36:44,419
Stand down,
both of you.
507
00:36:44,463 --> 00:36:46,508
I have to save
my sister. Please.
508
00:36:53,602 --> 00:36:54,995
Done.
509
00:36:55,038 --> 00:36:56,823
No. No.Down.
510
00:36:56,866 --> 00:36:58,041
Come on.No.
511
00:36:58,520 --> 00:37:00,870
No, no, no.
512
00:37:05,397 --> 00:37:07,616
Where? Where?
513
00:37:09,227 --> 00:37:10,924
Come on. Where?
514
00:37:10,967 --> 00:37:15,276
Union Station. Mag...
Mag-Lev platform.
515
00:37:15,929 --> 00:37:17,322
Westbound.
516
00:37:18,540 --> 00:37:21,064
Track Two.
517
00:37:21,761 --> 00:37:23,110
Oh.
518
00:37:26,766 --> 00:37:28,550
Berlin, Union Station.
519
00:37:28,594 --> 00:37:31,292
Mag-Lev line.
Westbound. Track Two.
520
00:37:31,336 --> 00:37:33,990
Go! Go!
521
00:37:34,034 --> 00:37:36,384
Kenya's dead.
And they're gonna kill her.Amanda.
522
00:37:36,428 --> 00:37:39,169
And it's your fault.
It's your fault.
523
00:37:39,213 --> 00:37:40,693
Come on. Come on. She needed me.
524
00:37:40,736 --> 00:37:42,129
She needed me.
525
00:37:42,172 --> 00:37:44,087
She needed me.
526
00:37:44,131 --> 00:37:45,872
She needed me.
527
00:37:45,915 --> 00:37:48,091
She needed me.Shh.
528
00:37:59,189 --> 00:38:01,714
Answer it. Mahsuvus is dead.
529
00:38:01,757 --> 00:38:04,369
Yeah, but he
doesn't know that.
530
00:38:05,457 --> 00:38:07,110
Answer the hailer.
531
00:38:07,154 --> 00:38:08,808
We're gonna get Kenya back.
532
00:38:14,466 --> 00:38:15,684
Hello?
533
00:38:49,544 --> 00:38:50,980
You had me worried.
534
00:38:51,807 --> 00:38:52,982
Where's my sister?
535
00:38:55,071 --> 00:38:56,072
She's close.
536
00:38:59,337 --> 00:39:00,425
Where's Mahsuvus?
537
00:39:10,652 --> 00:39:11,914
Get out.
538
00:39:19,966 --> 00:39:20,967
Pull the hood.
539
00:39:21,010 --> 00:39:22,229
Easy.
540
00:39:22,272 --> 00:39:24,623
Show me his face. I did what you asked.
541
00:39:24,666 --> 00:39:25,972
Show me his face.
542
00:39:37,331 --> 00:39:39,420
Did you hit him? NOLAN: Stay down.
543
00:39:39,464 --> 00:39:41,596
He's got backup.
I'm gonna take
a closer look.
544
00:39:51,476 --> 00:39:52,868
Body armor.
545
00:40:09,711 --> 00:40:13,193
Kenya? Kenya, I'm here.
546
00:40:14,673 --> 00:40:15,674
Kenya.
547
00:40:33,996 --> 00:40:37,391
Hey, come on.
Come on.
548
00:40:38,566 --> 00:40:40,046
Gonna be okay.
549
00:40:42,309 --> 00:40:43,745
Amanda?
550
00:40:58,107 --> 00:40:59,108
Amanda?
551
00:41:02,372 --> 00:41:03,504
Kenya?
552
00:41:06,507 --> 00:41:07,465
Kenya.
553
00:41:23,176 --> 00:41:24,482
Did they die?
554
00:41:24,525 --> 00:41:25,874
Did everybody
in New York die?
555
00:41:25,918 --> 00:41:29,051
No. No, no,
no, no. Everything's okay.
556
00:41:29,095 --> 00:41:30,575
Yeah? AMANDA: Yeah.
557
00:41:37,973 --> 00:41:40,498
Everything's gonna
be just like it was.
558
00:41:54,947 --> 00:41:57,427
I didn't ask for this.
559
00:41:57,471 --> 00:42:00,169
The honor is not
in being asked,
but in being...
560
00:42:00,213 --> 00:42:01,693
Chosen, I get it.
561
00:42:06,959 --> 00:42:09,222
This is where
it will begin.
562
00:42:09,265 --> 00:42:11,137
Where what
will begin?
563
00:42:15,010 --> 00:42:16,316
Arkrise.
38995
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.