Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,701 --> 00:00:03,440
Happy birthday to you.
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,980
Happy birthday to you.
3
00:00:08,070 --> 00:00:11,200
Happy birthday dear Charlie.
4
00:00:12,560 --> 00:00:15,360
Happy birthday to you.
5
00:00:17,400 --> 00:00:18,961
Charlie, why don't you
tell us what you want to
6
00:00:18,962 --> 00:00:21,301
thank God for and close
your eyes and make a wish.
7
00:00:23,170 --> 00:00:24,240
Six months of sobriety?
8
00:00:25,240 --> 00:00:26,300
Nothing you want to say?
9
00:02:45,600 --> 00:02:47,220
You look like you
came from a funeral.
10
00:02:48,040 --> 00:02:49,040
Close.
11
00:02:49,240 --> 00:02:50,240
A birthday.
12
00:02:51,440 --> 00:02:52,440
That's dark, man.
13
00:02:53,560 --> 00:02:54,560
Where are you headed?
14
00:02:54,980 --> 00:02:55,980
Los Angeles.
15
00:02:57,000 --> 00:03:00,340
I can take you to a bus station,
but I gotta drop her off first.
16
00:03:04,020 --> 00:03:05,020
Is this cool?
17
00:03:05,360 --> 00:03:07,000
Yeah, this point won't
make a difference.
18
00:03:10,200 --> 00:03:11,200
What's wrong with her?
19
00:03:11,980 --> 00:03:13,580
Besides her general disposition?
20
00:03:14,480 --> 00:03:15,600
Yeah, it's cancer.
21
00:03:29,220 --> 00:03:30,600
I'll get you a new chair, Mark.
22
00:03:37,400 --> 00:03:40,400
Hey, uh, do you think I
could use your phone?
23
00:03:41,380 --> 00:03:42,380
Yeah, sure.
24
00:03:44,960 --> 00:03:45,440
Thanks.
25
00:03:45,441 --> 00:03:46,441
I'll be right back.
26
00:03:52,870 --> 00:03:54,090
Maybe your show's on, huh?
27
00:03:55,810 --> 00:03:56,530
Hi, we're not home.
28
00:03:56,690 --> 00:03:57,690
Leave a message.
29
00:03:57,970 --> 00:04:00,390
Hey, um, it's me.
30
00:04:03,070 --> 00:04:04,070
I'm coming home.
31
00:04:05,970 --> 00:04:09,430
Uh, just wanted to let you
know that I'm okay, and, um...
32
00:04:11,910 --> 00:04:14,130
I think things are gonna
be different this time, so...
33
00:04:16,590 --> 00:04:17,590
Yeah, um...
34
00:04:18,610 --> 00:04:19,610
Okay, bye.
35
00:04:38,200 --> 00:04:39,256
I don't know if I can
use your bathroom.
36
00:04:39,280 --> 00:04:40,280
Hey, go ahead.
37
00:04:40,880 --> 00:04:42,400
Just, uh, down
the hall to the left.
38
00:05:05,360 --> 00:05:06,360
Kid.
39
00:05:07,340 --> 00:05:08,340
Hey, kid!
40
00:05:08,420 --> 00:05:09,260
You still with us?
41
00:05:09,280 --> 00:05:10,280
Yeah, man.
42
00:05:10,340 --> 00:05:10,700
Yeah.
43
00:05:10,701 --> 00:05:11,800
Can I get a smoke?
44
00:05:13,020 --> 00:05:14,020
Yeah.
45
00:05:17,940 --> 00:05:18,640
What are those?
46
00:05:18,880 --> 00:05:20,340
Um, camels.
47
00:05:21,000 --> 00:05:22,080
Nah, the pills, man.
48
00:05:22,760 --> 00:05:26,460
Oh, uh, I, uh, I got
my wisdom teeth out.
49
00:05:26,800 --> 00:05:27,200
Yeah?
50
00:05:27,300 --> 00:05:28,460
What you working with, Perks?
51
00:05:28,820 --> 00:05:32,540
No, uh, I switched
the labels around.
52
00:05:32,600 --> 00:05:34,581
I'm not, uh... Let me see those.
53
00:05:34,860 --> 00:05:35,860
Yeah, yeah, man.
54
00:05:35,900 --> 00:05:37,501
These are... Let me see those.
55
00:05:38,360 --> 00:05:38,760
Yeah.
56
00:05:39,000 --> 00:05:39,120
Yeah.
57
00:05:39,980 --> 00:05:41,160
My mother's oxys.
58
00:05:41,500 --> 00:05:42,620
What the fuck, man?
59
00:05:44,120 --> 00:05:45,320
What else you take?
60
00:05:45,480 --> 00:05:46,100
Monster, man.
61
00:05:46,140 --> 00:05:47,140
I just lose.
62
00:05:47,200 --> 00:05:48,280
Get the fuck outta here!
63
00:05:48,360 --> 00:05:49,360
Get outta here!
64
00:06:15,830 --> 00:06:16,830
There he is.
65
00:06:18,630 --> 00:06:19,630
Hey, man.
66
00:06:21,010 --> 00:06:22,010
It's good to see ya.
67
00:06:22,230 --> 00:06:23,230
Oh, gosh.
68
00:06:24,130 --> 00:06:25,130
Thanks for getting me.
69
00:06:25,370 --> 00:06:25,970
Hey, kiddin'?
70
00:06:25,971 --> 00:06:27,270
I can't get enough of Barstow.
71
00:06:38,680 --> 00:06:40,360
So, who you been
hanging out with?
72
00:06:41,780 --> 00:06:42,780
No one, really.
73
00:06:43,060 --> 00:06:44,060
Just been...
74
00:06:44,380 --> 00:06:45,980
Just spent a lot of
time with this girl.
75
00:06:46,560 --> 00:06:48,461
Actually, it's, uh... Stacy.
76
00:06:49,320 --> 00:06:50,320
Stacy?
77
00:06:51,260 --> 00:06:52,260
Stacy Chapman?
78
00:06:53,120 --> 00:06:56,280
Stacy... Why would you ever
hang out with Stacy Chapman?
79
00:06:56,300 --> 00:06:58,740
She's a fucking
train... Holy shit.
80
00:06:59,180 --> 00:06:59,640
Right?
81
00:06:59,760 --> 00:06:59,880
Wow.
82
00:07:00,000 --> 00:07:01,000
She really changed.
83
00:07:01,040 --> 00:07:01,840
She's blossomed.
84
00:07:02,020 --> 00:07:03,020
Yeah.
85
00:07:03,820 --> 00:07:04,640
What about you?
86
00:07:04,641 --> 00:07:05,060
Me?
87
00:07:05,320 --> 00:07:06,641
Uh... Ride your ass.
88
00:07:07,700 --> 00:07:08,360
What do you think?
89
00:07:08,560 --> 00:07:08,960
Hm?
90
00:07:09,440 --> 00:07:10,440
She's a beaut, right?
91
00:07:10,500 --> 00:07:10,640
Yeah.
92
00:07:10,740 --> 00:07:11,740
Yeah!
93
00:07:12,060 --> 00:07:13,680
She really listens to me, too.
94
00:07:15,560 --> 00:07:17,020
So, uh... How's Tyler, man?
95
00:07:17,100 --> 00:07:18,100
I miss that motherfucker.
96
00:07:19,040 --> 00:07:20,040
Started at U-Mish?
97
00:07:20,240 --> 00:07:21,240
Yeah.
98
00:07:23,000 --> 00:07:24,000
How's Jackson?
99
00:07:25,680 --> 00:07:28,400
Uh... Not better than
the last time we saw him.
100
00:07:31,660 --> 00:07:32,920
What a fuckin' night, huh?
101
00:07:33,160 --> 00:07:34,160
I think he, uh...
102
00:07:34,720 --> 00:07:37,000
Went to Stanford, but he
dropped out or something.
103
00:07:37,140 --> 00:07:37,400
I don't know.
104
00:07:37,800 --> 00:07:38,240
Hey.
105
00:07:38,700 --> 00:07:39,700
I'm still here.
106
00:07:45,900 --> 00:07:46,900
Fuckin' Barstow.
107
00:07:48,120 --> 00:07:50,240
I guess we're just
gonna have to improvise.
108
00:07:53,340 --> 00:07:53,780
Nah.
109
00:07:53,920 --> 00:07:55,100
D-D-DJ Mills.
110
00:07:55,580 --> 00:07:56,080
Nah, man.
111
00:07:56,100 --> 00:07:56,500
Come on.
112
00:07:56,580 --> 00:07:57,380
I'm not doin' it.
113
00:07:57,400 --> 00:07:57,880
Come on.
114
00:07:57,881 --> 00:07:58,980
The beat's droppin', baby.
115
00:07:59,100 --> 00:07:59,180
I'm not doin' it.
116
00:07:59,181 --> 00:07:59,220
No, man.
117
00:07:59,400 --> 00:07:59,880
I'm not.
118
00:07:59,940 --> 00:08:01,640
I'm not gonna do... Stop.
119
00:08:01,641 --> 00:08:01,940
Stop.
120
00:08:02,140 --> 00:08:03,140
Ugh.
121
00:08:04,240 --> 00:08:06,800
I'm a lean, mean,
joint-smokin' machine.
122
00:08:07,020 --> 00:08:08,520
With zero fucks given.
123
00:08:08,560 --> 00:08:08,920
Stop.
124
00:08:08,980 --> 00:08:09,060
Stop.
125
00:08:09,061 --> 00:08:09,500
I'm 18.
126
00:08:09,780 --> 00:08:12,520
I know that I'm white,
and I don't know the lingo.
127
00:08:12,940 --> 00:08:15,460
Copying styles like
I work at Kinko's.
128
00:08:15,540 --> 00:08:15,820
Oh!
129
00:08:16,000 --> 00:08:18,040
Finely clear-headed,
but not sober.
130
00:08:18,200 --> 00:08:20,740
And the smartest kid around
without a high school diploma.
131
00:08:21,980 --> 00:08:23,520
And I keep getting smarter.
132
00:08:23,700 --> 00:08:28,560
If you wanna fuck with
me, then... Aaron Carter.
133
00:08:29,900 --> 00:08:30,900
Aaron Carter?
134
00:08:31,320 --> 00:08:31,780
Yeah.
135
00:08:32,020 --> 00:08:32,380
Okay.
136
00:08:32,740 --> 00:08:34,640
I boxed myself in with Smarter.
137
00:08:39,060 --> 00:08:44,040
Don't have your whole
style shittin' on first sight.
138
00:08:44,160 --> 00:08:45,460
Party at Drake's.
139
00:08:45,580 --> 00:08:48,820
Rooftop room track chicks with
the crew rock goin' both ways.
140
00:08:54,050 --> 00:08:55,930
Maybe you should hit
up some open mics again.
141
00:08:56,570 --> 00:08:58,830
You gotta have some great
material from all those places.
142
00:08:59,550 --> 00:09:00,550
Yeah, maybe.
143
00:09:00,930 --> 00:09:16,090
A little glocky in Worfby King.
144
00:09:16,210 --> 00:09:17,210
Best Cali, man.
145
00:09:17,410 --> 00:09:18,430
I got my switches with me.
146
00:09:18,450 --> 00:09:19,450
I got some answers-
147
00:09:26,990 --> 00:09:29,150
Guess I forgot the
Welcome Home banner.
148
00:09:36,300 --> 00:09:37,300
It's gonna be okay.
149
00:09:37,420 --> 00:09:38,420
Ugh.
150
00:09:40,190 --> 00:09:41,520
Yeah, I mean it's gotta be.
151
00:09:41,620 --> 00:09:42,180
I mean I made changes.
152
00:09:42,200 --> 00:09:44,975
I'm a teen, and they
can't just throw me
153
00:09:44,976 --> 00:09:49,341
out, so we're just gonna
have to hash it out.
154
00:09:49,700 --> 00:09:50,980
You want me to come in with you?
155
00:09:52,560 --> 00:09:53,560
Yeah.
156
00:09:55,110 --> 00:09:56,350
Yeah, you can say it, poor guy.
157
00:09:56,900 --> 00:09:57,900
Do I smell like weed?
158
00:09:58,020 --> 00:09:58,340
No.
159
00:09:58,540 --> 00:09:59,700
I think I smell like weed.
160
00:10:04,940 --> 00:10:05,940
Hello?
161
00:10:08,920 --> 00:10:09,920
Mom?
162
00:10:15,080 --> 00:10:15,440
Hello?
163
00:10:15,441 --> 00:10:16,441
Hello?
164
00:10:18,180 --> 00:10:19,180
Hey.
165
00:10:20,200 --> 00:10:21,240
Hi, Charlie.
166
00:10:21,620 --> 00:10:22,620
Hey, guys.
167
00:10:23,350 --> 00:10:24,520
Happy birthday, sweetie.
168
00:10:25,110 --> 00:10:26,150
Yeah, happy birthday, son.
169
00:10:27,480 --> 00:10:28,480
Thanks.
170
00:10:29,500 --> 00:10:30,500
Hi, Adam.
171
00:10:31,160 --> 00:10:32,160
Hey, Miss Mills.
172
00:10:38,920 --> 00:10:40,420
You must be Charlie.
173
00:10:40,980 --> 00:10:41,980
Welcome, have a seat.
174
00:10:44,530 --> 00:10:45,530
Fucking interventionist.
175
00:10:46,260 --> 00:10:48,120
Really, did you know about this?
176
00:10:48,240 --> 00:10:48,840
No, I swear.
177
00:10:48,980 --> 00:10:49,960
Charlie, please.
178
00:10:49,980 --> 00:10:52,140
Mrs. Mills, allow
me, this is what I do.
179
00:10:52,240 --> 00:10:53,440
You're not a personal trainer.
180
00:10:53,620 --> 00:10:54,740
Charlie, take a seat.
181
00:10:54,980 --> 00:10:56,920
Mr. Mills, just stay calm.
182
00:10:56,940 --> 00:10:58,512
Dad, I'm not gonna sit
here and listen to you
183
00:10:58,513 --> 00:11:00,520
tell me what a piece
of shit drug addict I am.
184
00:11:00,640 --> 00:11:02,380
No one said that
you're a piece of shit.
185
00:11:02,381 --> 00:11:03,420
You need to go back.
186
00:11:03,620 --> 00:11:06,920
How many times do I have to tell you
those places, they don't work for me?
187
00:11:07,120 --> 00:11:09,120
Look, no one said
that sobriety was easy.
188
00:11:09,380 --> 00:11:10,420
Can you never speak again?
189
00:11:10,620 --> 00:11:11,620
That'd be great.
190
00:11:11,830 --> 00:11:13,300
Why can't I stay here, please?
191
00:11:16,070 --> 00:11:17,310
That's not an option right now.
192
00:11:17,500 --> 00:11:19,060
We're here to save
your life, Charlie.
193
00:11:20,530 --> 00:11:21,820
Can we just talk about this?
194
00:11:21,930 --> 00:11:23,250
Let's just talk
about it, please.
195
00:11:24,120 --> 00:11:25,360
Your mother and I...
196
00:11:26,530 --> 00:11:27,530
have already decided.
197
00:11:29,000 --> 00:11:30,000
Mom?
198
00:11:31,300 --> 00:11:33,680
Charlie, I want you to
be back home with us.
199
00:11:33,740 --> 00:11:34,740
Charlie.
200
00:11:35,340 --> 00:11:36,660
We just discussed
this, remember?
201
00:11:37,500 --> 00:11:38,820
You can't let him
manipulate you.
202
00:11:39,040 --> 00:11:40,560
I'm not manipulating her.
203
00:11:40,825 --> 00:11:42,400
I'm asking her for her opinion.
204
00:11:42,401 --> 00:11:43,481
You should try it sometime.
205
00:11:43,600 --> 00:11:44,280
How fucking dare you?
206
00:11:44,400 --> 00:11:46,080
Careful, I'm one of
your constituents now.
207
00:11:46,140 --> 00:11:48,156
You wouldn't want to lose
the governor's race by one vote.
208
00:11:48,180 --> 00:11:49,180
Okay, you know what?
209
00:11:49,580 --> 00:11:50,420
Here's how it's gonna go.
210
00:11:50,500 --> 00:11:52,476
You can either head back to
treatment or live on the streets.
211
00:11:52,500 --> 00:11:53,500
It's your choice.
212
00:11:53,760 --> 00:11:54,760
That's an easy one.
213
00:11:55,040 --> 00:11:55,680
No, Charlie.
214
00:11:55,740 --> 00:11:56,740
Honey, honey.
215
00:11:56,930 --> 00:11:57,780
Okay, can you not?
216
00:11:57,781 --> 00:11:58,860
I can't believe you.
217
00:11:59,780 --> 00:12:02,000
I'm sorry, we did not discuss
him living on the streets.
218
00:12:02,001 --> 00:12:03,240
Okay, you know what?
219
00:12:03,280 --> 00:12:06,220
He comes in here, wreaking
a pot with his drug buddy.
220
00:12:06,530 --> 00:12:07,530
Yo, Charlie.
221
00:12:08,700 --> 00:12:09,020
Charlie.
222
00:12:09,680 --> 00:12:11,220
Look, man, I knew
that was gonna happen.
223
00:12:11,221 --> 00:12:12,661
Let's just be smart
about this, okay?
224
00:12:12,760 --> 00:12:13,800
Are you taking their side?
225
00:12:13,840 --> 00:12:15,780
No, man, I'm on
your side, all right?
226
00:12:15,781 --> 00:12:18,660
It's all about knowing
when to fuck up, all right?
227
00:12:18,680 --> 00:12:21,476
You think your dad's gonna give a
shit about any of this when he's elected?
228
00:12:21,500 --> 00:12:23,800
No, he's gonna be in Sacramento
doing his governor thing.
229
00:12:23,801 --> 00:12:24,801
That's the point, man.
230
00:12:24,900 --> 00:12:26,396
Now it's about fucking
up his campaign.
231
00:12:26,420 --> 00:12:28,100
Then it'll be about
fucking up his agenda.
232
00:12:28,260 --> 00:12:28,760
All right, you're right.
233
00:12:28,820 --> 00:12:29,160
Go ahead.
234
00:12:29,290 --> 00:12:30,520
Go do what you always do.
235
00:12:33,320 --> 00:12:34,960
With no money, what
are you gonna do, huh?
236
00:12:36,000 --> 00:12:38,200
Go down to Skid Row and
wave your virgin asshole around?
237
00:12:40,820 --> 00:12:41,820
Just...
238
00:12:42,230 --> 00:12:43,380
stick it out for 30 days.
239
00:12:44,860 --> 00:12:45,945
You know, I've been
moving out of my
240
00:12:45,957 --> 00:12:47,320
parents' and my own
place for sophomore year.
241
00:12:47,420 --> 00:12:49,400
You can stay there
as long as you want.
242
00:12:55,470 --> 00:12:56,470
Right.
243
00:12:57,010 --> 00:12:58,010
No, you're right.
244
00:13:01,560 --> 00:13:04,270
Besides, I should probably save my virgin
asshole for that special someone, right?
245
00:13:04,770 --> 00:13:05,770
Yeah.
246
00:13:07,430 --> 00:13:09,390
Someone who, uh, you
know, loves me for me, right?
247
00:13:10,940 --> 00:13:11,940
I could be that guy.
248
00:13:20,390 --> 00:13:21,570
It's just the cupboard shoe.
249
00:13:21,770 --> 00:13:23,310
Like a... a warm blanket.
250
00:13:23,470 --> 00:13:24,470
Inside and out.
251
00:13:25,230 --> 00:13:26,470
Hey, it's a new guy.
252
00:13:27,050 --> 00:13:28,210
How you doing, new guy?
253
00:13:28,700 --> 00:13:30,126
They probably put
him in Joe's room.
254
00:13:30,150 --> 00:13:31,710
Yeah, he's way too
cool for this place.
255
00:13:31,810 --> 00:13:33,650
Yeah, he flew the cuckoo's
nest, went McMurphy.
256
00:13:34,030 --> 00:13:38,310
You guys do nothing but complain about
how you can't stand it in this place here.
257
00:13:39,130 --> 00:13:41,230
But you don't have the
guts to just walk out?
258
00:13:41,530 --> 00:13:42,530
Paul, just finish, man.
259
00:13:43,210 --> 00:13:44,210
Okay.
260
00:13:44,810 --> 00:13:48,447
So, all I'm saying is you
can be under a bridge
261
00:13:48,448 --> 00:13:51,310
in the cold rain and
still feel the warmth.
262
00:13:51,840 --> 00:13:55,950
You could, uh, hit the lottery,
win the Nobel Prize, and bang the
263
00:13:55,951 --> 00:14:01,190
homecoming queen all at the same
time and it wouldn't touch that first rush.
264
00:14:01,850 --> 00:14:02,850
Fuck!
265
00:14:02,930 --> 00:14:03,930
Man.
266
00:14:04,310 --> 00:14:05,310
I'm sold.
267
00:14:06,205 --> 00:14:09,770
But every shot after
that, just sloppy seconds.
268
00:14:10,580 --> 00:14:15,930
The lucky ones just mourn the feeling,
but most end up chasing it to the grave.
269
00:14:17,745 --> 00:14:18,745
Okay, open your eyes.
270
00:14:20,870 --> 00:14:24,430
So, before we start, would anybody like
to share feelings about Joe's departure?
271
00:14:25,470 --> 00:14:26,470
Joe's gone?
272
00:14:30,060 --> 00:14:31,370
No one has anything to share.
273
00:14:34,190 --> 00:14:35,190
I have something.
274
00:14:36,730 --> 00:14:40,465
Before a group, I couldn't
help but overhear Paul
275
00:14:40,466 --> 00:14:44,010
talking explicitly and
glowingly about heroin usage.
276
00:14:45,280 --> 00:14:49,310
And I feel, in light of Joe's
relapse, this kind of drug talk is
277
00:14:49,311 --> 00:14:51,390
counterproductive to
working a rigorous program.
278
00:14:52,410 --> 00:14:53,330
Yeah, Joe failed.
279
00:14:53,410 --> 00:14:55,790
He, uh, failed to see
his disease for what it is.
280
00:14:57,270 --> 00:14:59,770
I guess, for some
people, it takes a while.
281
00:14:59,830 --> 00:15:01,270
They lose sight of
why they're here.
282
00:15:01,790 --> 00:15:03,210
In yours, I can figure it out.
283
00:15:03,750 --> 00:15:07,130
It's because I, um, I
fight and fuck too much.
284
00:15:08,750 --> 00:15:10,230
I think it's a little
more than that.
285
00:15:11,230 --> 00:15:13,667
Would a bug so far up
your ass you wouldn't know
286
00:15:13,668 --> 00:15:16,390
whether to take a shit
or wind your wristwatch?
287
00:15:16,570 --> 00:15:17,250
Okay, that's enough.
288
00:15:17,350 --> 00:15:19,030
What is it with you
and that stupid movie?
289
00:15:19,270 --> 00:15:23,470
I don't want to break up the meeting or
nothing, but she's something of a kind.
290
00:15:24,810 --> 00:15:26,490
I'd like to break
that fucking DVD.
291
00:15:26,710 --> 00:15:29,330
If you break that DVD, we're
down in the notebook in cars, too.
292
00:15:29,450 --> 00:15:30,450
People, enough!
293
00:15:31,900 --> 00:15:34,750
Look, I know this is an open forum,
but can we please keep it to the
294
00:15:34,751 --> 00:15:37,190
parameters of acceptance,
solution, and commitment?
295
00:15:38,830 --> 00:15:39,830
Dylan.
296
00:15:40,900 --> 00:15:45,670
Yeah, so, uh, in the spirit of the open
forum, I was wondering why a myriad of web
297
00:15:45,795 --> 00:15:47,435
domains are blocked
in the computer room.
298
00:15:47,510 --> 00:15:48,510
You mean porn?
299
00:15:49,610 --> 00:15:50,610
No.
300
00:15:50,980 --> 00:15:54,571
No, I was referring to certain destinations
within the political blogosphere.
301
00:15:54,770 --> 00:15:57,009
There's an outpouring of
stimulating and thought-provoking
302
00:15:57,010 --> 00:15:58,791
material that we're
being denied access to.
303
00:15:59,070 --> 00:16:00,613
The only outpouring
you're interested in is going
304
00:16:00,614 --> 00:16:02,811
to wind up getting stuck
to the fucking keyboard.
305
00:16:03,010 --> 00:16:03,490
Okay.
306
00:16:03,491 --> 00:16:07,930
Guys, the rules of the computer
room are not relevant right now.
307
00:16:08,010 --> 00:16:09,490
What is relevant is acceptance.
308
00:16:11,230 --> 00:16:13,570
That's what your
recovery is all about.
309
00:16:14,320 --> 00:16:18,830
Having the serenity to accept
the things we cannot change.
310
00:16:26,520 --> 00:16:28,700
Joining us today,
we have Charlie Mills.
311
00:16:29,760 --> 00:16:34,220
Is there anything that you'd like
to share with us today, Charlie?
312
00:16:36,180 --> 00:16:37,180
No.
313
00:16:42,040 --> 00:16:43,040
Okay, Charlie.
314
00:16:46,100 --> 00:16:50,120
Well, just know that if you continue to
refuse to accept the disease that put you
315
00:16:50,121 --> 00:16:53,520
here, you will continue
to be a repeat offender.
316
00:16:55,120 --> 00:16:56,360
Don't you mean repeat customer?
317
00:17:01,350 --> 00:17:02,540
You have a disease, Charlie.
318
00:17:02,680 --> 00:17:03,680
We all do.
319
00:17:04,170 --> 00:17:07,780
And acceptance is the first step
towards controlling... No, you're right.
320
00:17:07,860 --> 00:17:08,740
I do have a disease.
321
00:17:08,860 --> 00:17:09,860
It's this place.
322
00:17:10,280 --> 00:17:10,680
Okay?
323
00:17:10,760 --> 00:17:13,700
It makes you feel like a fucking leper
and then when you get out, everyone's
324
00:17:13,701 --> 00:17:15,661
expecting you to fuck up
again so you start using.
325
00:17:16,850 --> 00:17:19,063
And then it's like you hold
our heads underwater but
326
00:17:19,064 --> 00:17:21,121
then come down on us
for trying to come up for air.
327
00:17:21,540 --> 00:17:23,820
Sobriety is your
breath of fresh air.
328
00:17:23,940 --> 00:17:25,540
It's your ticket out
and it's priceless.
329
00:17:25,700 --> 00:17:26,700
Priceless?
330
00:17:27,020 --> 00:17:28,020
Really?
331
00:17:29,050 --> 00:17:30,890
What's the entrance fee
to this place nowadays?
332
00:17:31,380 --> 00:17:32,380
20k?
333
00:17:33,570 --> 00:17:35,530
You're no better than the
guy on the corner, okay?
334
00:17:35,620 --> 00:17:36,716
But you're not slinging dope.
335
00:17:36,740 --> 00:17:38,640
You're slinging false
hope and serenity.
336
00:17:39,390 --> 00:17:40,220
And you got everybody hooked.
337
00:17:40,280 --> 00:17:43,220
Your doctors, parents, teachers,
lawyers, even the judges.
338
00:17:44,300 --> 00:17:46,100
And you're paying out
the fucking nose for it.
339
00:17:47,420 --> 00:17:48,436
You think I do
this for the money?
340
00:17:48,460 --> 00:17:48,620
No.
341
00:17:48,780 --> 00:17:49,780
No.
342
00:17:50,360 --> 00:17:52,980
I think you do this for the
courtside seats to human suffering.
343
00:18:01,900 --> 00:18:03,180
Can't watch you do that anymore.
344
00:18:04,800 --> 00:18:05,800
Hey, thanks.
345
00:18:08,830 --> 00:18:10,900
I liked your cuckoo's nest bit.
346
00:18:11,100 --> 00:18:11,400
Yeah?
347
00:18:11,401 --> 00:18:16,300
I've been hanging out of these places for
20 years and all I got to show for it is a
348
00:18:16,301 --> 00:18:20,660
bag of newcomer chips and an
okay Nicholson impersonation.
349
00:18:22,340 --> 00:18:23,260
Excuse me.
350
00:18:23,280 --> 00:18:27,320
I don't mean to pry, but
are you David Mills' son?
351
00:18:29,530 --> 00:18:30,530
See, I told you!
352
00:18:32,200 --> 00:18:33,680
I'm a huge fan.
353
00:18:35,960 --> 00:18:37,820
The battle has begun.
354
00:18:37,960 --> 00:18:39,860
I fucking love that
pirate shit, man.
355
00:18:40,000 --> 00:18:41,000
Oh, man.
356
00:18:41,400 --> 00:18:42,100
He can do his own fencing.
357
00:18:42,420 --> 00:18:43,420
Charlie!
358
00:18:44,185 --> 00:18:45,185
I need you in the office.
359
00:18:45,260 --> 00:18:46,260
I'll be right there.
360
00:18:46,500 --> 00:18:47,500
Now, kiddo.
361
00:18:52,130 --> 00:18:53,290
Keep your head down, brother.
362
00:18:57,460 --> 00:18:58,460
You know why you're here.
363
00:18:59,460 --> 00:19:00,500
Let me take a crack at it.
364
00:19:01,285 --> 00:19:04,640
You're gonna say that I'm being difficult
and that is hindering not only my own
365
00:19:04,641 --> 00:19:06,740
recovery but the recovery
of those around me.
366
00:19:12,660 --> 00:19:15,830
Thank you, sir, for taking
time out of your very busy day.
367
00:19:16,590 --> 00:19:17,590
Hello?
368
00:19:18,150 --> 00:19:19,150
Charlie?
369
00:19:19,730 --> 00:19:20,730
Dad?
370
00:19:21,200 --> 00:19:22,440
What do you think you're doing?
371
00:19:22,585 --> 00:19:24,225
Don't know what you're
talking about, Dad.
372
00:19:24,290 --> 00:19:27,070
Not one day goes by and
already they want to throw you out.
373
00:19:27,770 --> 00:19:28,770
Sounds good.
374
00:19:29,550 --> 00:19:30,150
Go ahead.
375
00:19:30,350 --> 00:19:31,350
Be glib.
376
00:19:31,720 --> 00:19:34,600
You think just because you're 18
everything will magically slide off you?
377
00:19:34,785 --> 00:19:36,150
It doesn't work
that way, Charlie.
378
00:19:36,550 --> 00:19:37,550
Tell me, Dad.
379
00:19:37,790 --> 00:19:38,790
How does it work?
380
00:19:39,460 --> 00:19:40,130
You want to be your own man?
381
00:19:40,290 --> 00:19:41,290
Make your own choices?
382
00:19:42,320 --> 00:19:43,400
Live with the consequences.
383
00:19:43,960 --> 00:19:46,010
I got a call about that
stunt you pulled up in Utah.
384
00:19:46,910 --> 00:19:47,910
Yeah.
385
00:19:47,990 --> 00:19:49,150
They wanted to press charges.
386
00:19:49,625 --> 00:19:51,985
But I pulled some strings with
a friend who knows the judge.
387
00:19:52,980 --> 00:19:55,010
And they said if you
cooperate, they'll let it go.
388
00:19:56,365 --> 00:19:57,365
But hey, you're 18.
389
00:19:57,825 --> 00:19:58,930
You do whatever you want.
390
00:20:00,520 --> 00:20:03,350
Just know if you don't comply,
you won't have to answer to me.
391
00:20:04,590 --> 00:20:06,306
You'll be facing
possible jail time in Utah.
392
00:20:06,330 --> 00:20:07,330
It's your choice.
393
00:20:09,990 --> 00:20:10,990
Fine.
394
00:20:11,170 --> 00:20:12,170
You know what?
395
00:20:12,500 --> 00:20:13,530
I'll do the 30 days.
396
00:20:14,560 --> 00:20:16,960
And you can't just go through
the motions this time, Charlie.
397
00:20:17,380 --> 00:20:19,540
You have to complete the
program to their satisfaction.
398
00:20:20,780 --> 00:20:22,140
That could be
longer than 30 days.
399
00:20:23,370 --> 00:20:24,370
Like how long, Dad?
400
00:20:25,220 --> 00:20:27,730
Say, uh, till after
the election?
401
00:20:29,560 --> 00:20:34,150
And if you leave and get expelled,
there will be a warrant for your arrest.
402
00:20:37,070 --> 00:20:38,190
I have to go now.
403
00:20:42,930 --> 00:20:44,030
You think he'll stay?
404
00:20:45,240 --> 00:20:46,240
He has no choice.
405
00:21:01,740 --> 00:21:02,740
Hey.
406
00:21:03,880 --> 00:21:04,880
Hey.
407
00:21:06,040 --> 00:21:07,080
You making a break for it?
408
00:21:08,260 --> 00:21:09,320
What makes you say that?
409
00:21:11,820 --> 00:21:12,820
Where are you headed?
410
00:21:13,860 --> 00:21:14,860
Anywhere but here.
411
00:21:15,300 --> 00:21:16,300
Really?
412
00:21:17,600 --> 00:21:20,440
So, what, you'd be
okay with, like, Iraq?
413
00:21:21,840 --> 00:21:22,840
Darfur?
414
00:21:23,860 --> 00:21:24,860
New Jersey?
415
00:21:27,640 --> 00:21:28,640
Maybe not Jersey.
416
00:21:31,720 --> 00:21:32,840
What are you doing out here?
417
00:21:34,040 --> 00:21:35,040
I'm on night watch.
418
00:21:36,880 --> 00:21:37,880
You're on the staff?
419
00:21:39,375 --> 00:21:40,976
Why were you in group
with everybody else?
420
00:21:41,000 --> 00:21:42,520
Well, I was just
there as an observer.
421
00:21:43,570 --> 00:21:45,930
I mean, I introduced myself,
but I guess you were out of it.
422
00:21:48,750 --> 00:21:50,310
I'm gonna have to
report this, you know.
423
00:21:58,010 --> 00:21:58,370
Okay.
424
00:21:58,910 --> 00:21:59,910
That wasn't funny.
425
00:22:00,110 --> 00:22:00,990
It was a little funny.
426
00:22:00,991 --> 00:22:03,310
Yeah, you're the
next Mom's Mabley.
427
00:22:04,030 --> 00:22:05,030
Who's that?
428
00:22:05,900 --> 00:22:07,180
Oh, she's an old black comedian.
429
00:22:07,360 --> 00:22:08,360
She died in the 70s.
430
00:22:09,060 --> 00:22:10,060
Oh, yeah, that's me.
431
00:22:10,810 --> 00:22:11,810
Old black and dead.
432
00:22:12,860 --> 00:22:16,450
Yeah, she got me through, like,
three months at this shitty place in Utah.
433
00:22:17,280 --> 00:22:22,710
Her and George Carlin, Lenny
Bruce, Richard Pryor, Lord Buckley.
434
00:22:23,560 --> 00:22:24,880
Wait, some kind
of comedy expert?
435
00:22:26,580 --> 00:22:27,700
Nah, I'm just more of a fan.
436
00:22:28,990 --> 00:22:30,830
But, uh, I did do
some open mics.
437
00:22:32,010 --> 00:22:33,010
How'd that go?
438
00:22:34,620 --> 00:22:36,366
I'm on a porch in rehab
playing to a crowd of one.
439
00:22:36,390 --> 00:22:37,390
How do you think it went?
440
00:22:58,530 --> 00:22:59,530
How was you?
441
00:23:00,790 --> 00:23:01,590
The clothes.
442
00:23:01,800 --> 00:23:03,160
I smoked one in
the table earlier.
443
00:23:04,440 --> 00:23:05,440
It was stuck in the mesh.
444
00:23:06,990 --> 00:23:07,990
I smoked it.
445
00:23:11,440 --> 00:23:12,440
Well, look.
446
00:23:15,000 --> 00:23:16,000
Here you go.
447
00:23:17,195 --> 00:23:18,195
A full one for the road.
448
00:23:18,820 --> 00:23:19,820
Yeah.
449
00:23:20,100 --> 00:23:20,240
You sure?
450
00:23:21,080 --> 00:23:22,080
That's your last one.
451
00:23:23,120 --> 00:23:24,240
Yeah, I've got another pack.
452
00:23:25,840 --> 00:23:26,840
Thanks.
453
00:23:33,490 --> 00:23:34,490
I get...
454
00:23:35,250 --> 00:23:36,250
anxious here, too.
455
00:23:38,675 --> 00:23:39,715
These sterile white walls.
456
00:23:39,990 --> 00:23:40,990
Yeah.
457
00:23:42,390 --> 00:23:43,390
There's nothing there.
458
00:23:45,030 --> 00:23:46,030
Nothing but you.
459
00:23:49,680 --> 00:23:51,080
All right, everybody, let's go!
460
00:23:51,580 --> 00:23:52,660
Two bands, two, please.
461
00:23:52,840 --> 00:23:54,900
What are you two doing out here?
462
00:23:55,430 --> 00:23:56,990
Just having a smoke
before the meeting.
463
00:23:59,140 --> 00:24:00,140
Let's go.
464
00:24:00,880 --> 00:24:01,880
Let's go.
465
00:24:07,580 --> 00:24:08,820
Charlie, you coming?
466
00:24:11,360 --> 00:24:12,360
Yeah.
467
00:24:14,210 --> 00:24:15,720
I'm Daniel, and
I'm an alcoholic.
468
00:24:16,320 --> 00:24:17,320
Hi, Daniel.
469
00:24:18,170 --> 00:24:22,300
I'm gonna be running tonight's meeting,
but before we hear from our speaker,
470
00:24:22,460 --> 00:24:26,360
I'd like to hand out some chips
for various lengths of sobriety.
471
00:24:27,440 --> 00:24:32,340
Now, all of us have had one day at
some point, and maybe some of us still do.
472
00:24:33,410 --> 00:24:35,570
So are there any newcomers
who'd like to be recognized?
473
00:24:39,100 --> 00:24:40,100
Yeah.
474
00:24:43,720 --> 00:24:44,720
Chase, alcoholic.
475
00:24:45,060 --> 00:24:46,060
Hi, Chase.
476
00:24:46,420 --> 00:24:49,300
I have 37 days, so
technically I'm not a newcomer.
477
00:24:49,900 --> 00:24:52,081
But since we battle this
wily demon one day at a
478
00:24:52,082 --> 00:24:54,561
time, I can't help but feel
like a newcomer every day.
479
00:24:55,430 --> 00:24:57,486
So I want to share my
experience, strength, and hope.
480
00:24:57,510 --> 00:24:59,520
Anybody with 30
days of sobriety?
481
00:25:01,980 --> 00:25:07,580
I know some of you see me as a washed-up
swashbuckler who got bored marauding the
482
00:25:07,581 --> 00:25:11,280
high seas, but I've lived all
of my adult life in California.
483
00:25:11,800 --> 00:25:16,473
And as I stand here at the
start of my campaign, I want to
484
00:25:16,474 --> 00:25:21,280
let my opponent know that
yo-ho-ho and the battle's begun!
485
00:25:23,140 --> 00:25:24,260
60 days?
486
00:25:24,580 --> 00:25:26,020
Anyone have 60 days?
487
00:25:29,900 --> 00:25:36,000
God, I am happy in serenity to accept
the things I cannot change, the courage to
488
00:25:36,001 --> 00:25:39,720
change the things I can, and
the wisdom to know the difference.
489
00:25:43,860 --> 00:25:44,880
Hey, here you go.
490
00:25:45,020 --> 00:25:46,496
You gonna give
Harper hell, Mr. Mills?
491
00:25:46,520 --> 00:25:46,940
You bet.
492
00:25:47,100 --> 00:25:48,620
Oh, man, I love your work.
493
00:25:48,740 --> 00:25:50,440
Hey, can I get a
selfie with you?
494
00:25:50,441 --> 00:25:51,441
Yeah, sure.
495
00:25:51,540 --> 00:25:52,540
Oh, this is great.
496
00:25:54,860 --> 00:25:55,760
Oh, that's great.
497
00:25:55,880 --> 00:25:56,480
Thank you so much.
498
00:25:56,481 --> 00:25:56,780
You're welcome.
499
00:25:57,210 --> 00:25:58,330
When can we get out of here?
500
00:25:58,460 --> 00:26:01,560
I feel like we're all gonna be
kidnapped and forced to squeal like pigs.
501
00:26:01,640 --> 00:26:02,360
Hey, how are ya?
502
00:26:02,440 --> 00:26:06,200
You have one more speech in Eureka, then
it's San Jose, San Luis Obispo, and Fresno.
503
00:26:06,480 --> 00:26:08,020
Wait, I thought we
were going back to L.A.
504
00:26:08,040 --> 00:26:09,040
before picking back up.
505
00:26:09,080 --> 00:26:09,260
Hi.
506
00:26:09,520 --> 00:26:11,840
From here till the election,
it's pretty much wall-to-wall.
507
00:26:12,900 --> 00:26:13,320
Um, hi.
508
00:26:13,700 --> 00:26:21,060
Yes, but, uh, Charlie Thank you.
509
00:26:21,061 --> 00:26:22,240
Thank you, I appreciate it.
510
00:26:22,480 --> 00:26:25,845
But I, you know, there's a
family group at the new sober
511
00:26:25,846 --> 00:26:28,100
living house and I thought
we should be there for him.
512
00:26:28,140 --> 00:26:28,300
Hi.
513
00:26:28,600 --> 00:26:30,080
Don't do this to me.
514
00:26:30,280 --> 00:26:31,280
Do what?
515
00:26:31,640 --> 00:26:33,760
If you want, I can
arrange for you to fly back.
516
00:26:34,820 --> 00:26:35,760
Here you go, sir.
517
00:26:35,800 --> 00:26:36,180
You want a burger?
518
00:26:36,540 --> 00:26:37,540
There you go.
519
00:26:38,600 --> 00:26:39,600
Yes?
520
00:26:39,960 --> 00:26:40,960
Hey, Drake.
521
00:26:41,260 --> 00:26:44,500
I'm all packed, so anything
I need to sign, or what?
522
00:26:44,560 --> 00:26:45,560
Just a minute.
523
00:26:48,420 --> 00:26:48,820
Hey.
524
00:26:48,940 --> 00:26:51,115
I wanted to congratulate
you on moving forward to the
525
00:26:51,116 --> 00:26:53,201
next phase of your Changes
Ahead treatment program.
526
00:26:53,300 --> 00:26:54,300
Thank you.
527
00:26:54,850 --> 00:26:56,530
Now, uh, where are
those dotted lines, huh?
528
00:26:56,560 --> 00:26:57,460
Hold on, hold on, alright?
529
00:26:57,580 --> 00:26:58,580
We gotta debrief.
530
00:26:58,690 --> 00:27:00,170
It's part of our
discharge procedure.
531
00:27:00,340 --> 00:27:01,340
Great.
532
00:27:01,400 --> 00:27:02,560
Debriefed the shit out of me.
533
00:27:04,580 --> 00:27:04,980
Okay.
534
00:27:05,520 --> 00:27:10,540
Um, do you have someone responsible to
transport you to our sober living facility?
535
00:27:11,160 --> 00:27:12,160
Absolutely.
536
00:27:16,140 --> 00:27:17,220
He's very responsible.
537
00:27:18,080 --> 00:27:19,080
Fine.
538
00:27:19,930 --> 00:27:21,860
You'll just sign here,
and you're all set.
539
00:27:22,240 --> 00:27:23,240
Okie dokie.
540
00:27:25,850 --> 00:27:27,000
Well, it's been real, Drake.
541
00:27:27,710 --> 00:27:29,360
You, uh, have fun holding
down the fort, okay?
542
00:27:29,361 --> 00:27:30,080
Oh, I will, Charlie.
543
00:27:30,180 --> 00:27:32,860
And unless you're a speed reader,
I'm sure you missed the part about
544
00:27:33,360 --> 00:27:35,589
fraternizing with people
from this facility and
545
00:27:35,590 --> 00:27:37,200
how it applies to when
you leave here as well.
546
00:27:37,380 --> 00:27:38,396
Yeah, shouldn't be a problem.
547
00:27:38,420 --> 00:27:38,600
Good.
548
00:27:38,740 --> 00:27:38,980
Good.
549
00:27:39,020 --> 00:27:40,797
But just in case, I went
ahead and let your, uh, sober
550
00:27:40,798 --> 00:27:44,020
living house know about
your friendship with Eva.
551
00:27:45,120 --> 00:27:46,280
I let her house know as well.
552
00:27:46,960 --> 00:27:48,956
You know, friendship during
sobriety, not a problem.
553
00:27:48,980 --> 00:27:52,700
Romance, however,
tends to get in the way.
554
00:27:53,400 --> 00:27:56,740
But, like you said, that, uh,
shouldn't be a problem, should it?
555
00:27:57,220 --> 00:27:58,220
Yeah, right.
556
00:27:58,720 --> 00:27:59,720
Good luck.
557
00:28:02,100 --> 00:28:02,500
So?
558
00:28:02,960 --> 00:28:03,880
You're finally free.
559
00:28:03,920 --> 00:28:04,460
How do you feel?
560
00:28:04,820 --> 00:28:06,060
Actually, not that shitty.
561
00:28:06,320 --> 00:28:08,060
Can you just say good
like a normal person?
562
00:28:08,280 --> 00:28:10,420
Normal people don't
move into halfway houses.
563
00:28:11,040 --> 00:28:12,520
Let's get the fuck outta here!
564
00:28:16,410 --> 00:28:17,660
An all-girls halfway house?
565
00:28:17,880 --> 00:28:19,320
I think you might
be onto something.
566
00:28:19,500 --> 00:28:20,500
You're an idiot!
567
00:28:20,780 --> 00:28:21,140
What?
568
00:28:21,141 --> 00:28:22,141
Pussy Island!
569
00:28:23,100 --> 00:28:25,100
Dude, this is not some
slutty sorority, okay?
570
00:28:25,180 --> 00:28:28,220
You don't just fall asleep with a boner
and wake up with a girl on top of it.
571
00:28:31,960 --> 00:28:32,960
She knows you're coming?
572
00:28:33,240 --> 00:28:33,600
Yeah.
573
00:28:33,700 --> 00:28:34,220
You texting her?
574
00:28:34,360 --> 00:28:36,600
Yeah, yeah, I told her I'd
come by right after I got out.
575
00:28:36,960 --> 00:28:38,640
You told her you're
making a beeline here?
576
00:28:39,960 --> 00:28:41,140
Dude, so desperate.
577
00:28:41,320 --> 00:28:41,680
Stop.
578
00:28:41,880 --> 00:28:42,460
It's too eager.
579
00:28:42,461 --> 00:28:42,820
Stop.
580
00:28:43,200 --> 00:28:44,840
Can you just wait
in the car, please?
581
00:28:45,720 --> 00:28:46,720
Fine.
582
00:28:47,065 --> 00:28:48,065
Remember, less is more.
583
00:28:48,740 --> 00:28:49,180
Hi.
584
00:28:49,550 --> 00:28:50,180
Can I help you?
585
00:28:50,260 --> 00:28:52,440
Yeah, uh, I'm just... I'm
looking for somebody.
586
00:28:53,640 --> 00:28:54,640
You, Charlie?
587
00:28:55,140 --> 00:28:56,140
Yeah.
588
00:28:56,700 --> 00:28:57,900
Eva will see you at a meeting.
589
00:28:57,970 --> 00:28:58,940
No, I just wanted to say hi.
590
00:28:58,941 --> 00:28:59,941
Have a great day.
591
00:29:02,500 --> 00:29:03,500
Fat fucking whale!
592
00:29:04,140 --> 00:29:05,140
Hey!
593
00:29:07,840 --> 00:29:09,656
You know, you shouldn't
talk about whales like that.
594
00:29:09,680 --> 00:29:10,880
They're an endangered species.
595
00:29:13,000 --> 00:29:13,720
Go around and...
596
00:29:14,020 --> 00:29:14,480
Don't wait for me, okay?
597
00:29:14,560 --> 00:29:15,560
Yeah.
598
00:29:18,000 --> 00:29:19,000
Hey.
599
00:29:26,570 --> 00:29:27,570
Who's that?
600
00:29:28,080 --> 00:29:29,730
Oh, that is my piece
of shit best friend.
601
00:29:31,070 --> 00:29:32,630
Well, I thought I
was your best friend.
602
00:29:34,860 --> 00:29:35,990
You're such the comedian.
603
00:29:36,410 --> 00:29:37,410
Just fucking with you.
604
00:29:38,190 --> 00:29:40,350
So, are you gonna
break me out of here?
605
00:29:41,890 --> 00:29:42,890
Well, I thought, um...
606
00:29:44,020 --> 00:29:47,630
You know, that we're both out of
inpatient and we got some free time and,
607
00:29:48,390 --> 00:29:51,391
you know, I was just thinking
that maybe we could... I could...
608
00:29:52,090 --> 00:29:53,250
Can I have your number?
609
00:29:57,010 --> 00:29:59,830
God, our first time on free soil
and you're asking for my number?
610
00:30:00,810 --> 00:30:01,810
Yeah.
611
00:30:02,670 --> 00:30:03,630
What, what's the matter?
612
00:30:03,670 --> 00:30:04,950
You don't want to give it to me?
613
00:30:06,170 --> 00:30:07,170
Not now.
614
00:30:18,730 --> 00:30:19,730
You have a pen?
615
00:30:22,110 --> 00:30:23,950
Tapping that must
have been a nice perk.
616
00:30:24,170 --> 00:30:24,610
I have it.
617
00:30:24,611 --> 00:30:25,010
What?
618
00:30:25,330 --> 00:30:26,450
What are you talking about?
619
00:30:26,860 --> 00:30:28,180
You're just not
making the moves?
620
00:30:28,430 --> 00:30:29,430
No, no, no, no.
621
00:30:29,490 --> 00:30:30,210
It's a rehab thing.
622
00:30:30,350 --> 00:30:31,470
Like, we get tossed.
623
00:30:31,830 --> 00:30:34,530
Oh, that's bullshit.
624
00:30:34,950 --> 00:30:35,910
Yeah, tell me about it.
625
00:30:35,950 --> 00:30:37,630
Men fuck each other
in prison all the time.
626
00:30:37,650 --> 00:30:38,170
What's the harm?
627
00:30:38,230 --> 00:30:38,450
Right?
628
00:30:38,610 --> 00:30:39,050
Yeah.
629
00:30:39,390 --> 00:30:41,570
It gets in the way
of your recovery.
630
00:30:42,190 --> 00:30:44,050
Maybe they're trying to
motivate you, you know?
631
00:30:44,250 --> 00:30:45,250
Hey, fuck.
632
00:30:46,250 --> 00:30:49,310
I'd do all 12 steps in like a week
to hit skins with a girl like that.
633
00:30:50,170 --> 00:30:51,170
You're an asshole.
634
00:30:51,550 --> 00:30:52,550
Why am I an asshole?
635
00:30:53,290 --> 00:30:53,690
Oh.
636
00:30:53,870 --> 00:30:55,430
Because I want to
fuck your girlfriend?
637
00:30:55,570 --> 00:30:56,090
Yeah, yeah.
638
00:30:56,150 --> 00:30:57,150
Might be that.
639
00:30:58,090 --> 00:31:01,130
Wake up at 6.30, then morning
chores, breakfast, then inspection.
640
00:31:01,790 --> 00:31:03,150
You miss anything,
you get a mark.
641
00:31:03,440 --> 00:31:06,120
Being an outpatient comes with
more freedom but more responsibility.
642
00:31:06,750 --> 00:31:08,890
You can come and go as
long as you sign in and out.
643
00:31:09,250 --> 00:31:10,250
So I can just leave?
644
00:31:11,380 --> 00:31:12,700
To the gas station
or the market.
645
00:31:12,990 --> 00:31:16,730
But there's a 10 o'clock curfew and you'll
be given random urine testing if you fail.
646
00:31:16,830 --> 00:31:18,350
Ah, you'll keep it
between us, right?
647
00:31:18,570 --> 00:31:19,570
Yeah?
648
00:31:20,240 --> 00:31:22,300
If you work hard and
follow the rules for about a
649
00:31:22,301 --> 00:31:24,831
month, you'll be eligible
for an overnight pass.
650
00:31:25,690 --> 00:31:26,690
Okay.
651
00:31:27,030 --> 00:31:29,555
Um... There's still a
group though, right?
652
00:31:29,800 --> 00:31:30,800
Every day at outpatient.
653
00:31:30,970 --> 00:31:32,730
And who attends these groups?
654
00:31:33,190 --> 00:31:33,670
What do you mean?
655
00:31:33,730 --> 00:31:34,010
Everybody.
656
00:31:34,630 --> 00:31:35,070
Everybody?
657
00:31:35,510 --> 00:31:36,510
Yeah.
658
00:31:36,630 --> 00:31:37,750
Eva's included in everybody.
659
00:31:38,050 --> 00:31:38,630
I didn't mean that.
660
00:31:38,750 --> 00:31:40,106
You know, it's just good
to get different opinions.
661
00:31:40,130 --> 00:31:40,210
Sure.
662
00:31:40,790 --> 00:31:42,110
You can look but
you can't touch.
663
00:31:42,580 --> 00:31:43,740
You'll be rooming with Jimmy.
664
00:31:43,910 --> 00:31:44,910
Hey, man.
665
00:31:45,090 --> 00:31:45,730
What's up?
666
00:31:46,000 --> 00:31:49,030
Remember, Charlie,
wake up at 6.30.
667
00:31:49,490 --> 00:31:49,930
Alright.
668
00:31:50,230 --> 00:31:51,230
Enjoy.
669
00:31:53,230 --> 00:31:53,650
Whew.
670
00:31:53,651 --> 00:31:54,651
Enjoy.
671
00:31:55,860 --> 00:31:56,860
So, uh...
672
00:31:57,790 --> 00:31:58,790
Tell me.
673
00:31:58,910 --> 00:32:00,250
How shitty is this place?
674
00:32:00,950 --> 00:32:02,606
Compared to where we just
were, it's somewhat shitty.
675
00:32:02,630 --> 00:32:02,810
Yeah?
676
00:32:03,050 --> 00:32:05,210
They got a family group
tomorrow which is gonna suck.
677
00:32:05,510 --> 00:32:06,510
Oh, your mom coming?
678
00:32:06,970 --> 00:32:07,970
Yeah.
679
00:32:08,090 --> 00:32:10,230
And they got this talent
show thing this weekend.
680
00:32:10,650 --> 00:32:11,970
Oh, thank God I
made it for that.
681
00:32:13,590 --> 00:32:14,590
Charlie!
682
00:32:16,430 --> 00:32:17,430
Your dirt bag.
683
00:32:17,670 --> 00:32:20,290
Hey, you're lucky they
put you in with Jimmy.
684
00:32:20,291 --> 00:32:21,410
I had Chase.
685
00:32:22,450 --> 00:32:22,930
Chase.
686
00:32:23,190 --> 00:32:24,190
Oh, yeah, Chase.
687
00:32:24,370 --> 00:32:25,370
Um, alcoholic.
688
00:32:25,855 --> 00:32:26,975
You're in strength and hope.
689
00:32:27,330 --> 00:32:28,330
He's gone, though.
690
00:32:28,930 --> 00:32:29,930
What happened?
691
00:32:30,030 --> 00:32:31,030
Looking to score.
692
00:32:31,350 --> 00:32:35,170
Buddy didn't want to get tossed so he
punched a cement wall and broke his hand.
693
00:32:35,270 --> 00:32:37,716
He thought he'd get some painkillers
but all they gave him was Advil.
694
00:32:37,740 --> 00:32:38,930
So he flipped out and split.
695
00:32:40,190 --> 00:32:40,670
Huh.
696
00:32:41,095 --> 00:32:43,390
Well, I guess his program
lost some of its rigor.
697
00:32:43,510 --> 00:32:44,510
I guess so.
698
00:32:45,770 --> 00:32:47,190
Now I'm stuck with Dylan.
699
00:32:48,240 --> 00:32:50,570
That guy jacks off
right in front of me.
700
00:32:50,630 --> 00:32:51,690
Like I'm not even there.
701
00:32:52,130 --> 00:32:53,350
How do you deal with that?
702
00:32:54,320 --> 00:32:56,990
I guess you just gotta accept the
things you cannot change, right?
703
00:32:57,230 --> 00:32:58,230
I guess so.
704
00:33:01,020 --> 00:33:02,490
I don't know what I did wrong.
705
00:33:03,240 --> 00:33:04,370
I tried to be a good mom.
706
00:33:05,965 --> 00:33:08,610
When he was young,
his teachers loved him.
707
00:33:09,320 --> 00:33:10,790
Said he lit up the classroom.
708
00:33:12,170 --> 00:33:19,390
And then all my hopes,
my dreams shattered.
709
00:33:22,100 --> 00:33:26,570
What have I ever done
to you but love you?
710
00:33:29,470 --> 00:33:30,470
Jimmy?
711
00:33:31,100 --> 00:33:32,940
Do you have anything
you'd like to say to that?
712
00:33:35,700 --> 00:33:36,700
Not really.
713
00:33:38,130 --> 00:33:41,470
Thank you for being so
open and sharing, Kathy.
714
00:33:44,970 --> 00:33:46,570
Kathy, are you okay?
715
00:33:47,215 --> 00:33:48,270
I'm fine.
716
00:33:49,090 --> 00:33:51,310
I just relate to what
Kathy was saying.
717
00:33:51,550 --> 00:33:52,550
Of course.
718
00:33:53,680 --> 00:33:55,090
The crying Kathy's.
719
00:33:55,525 --> 00:33:59,370
Dylan, I'm so glad that both of
your moms could be here today.
720
00:34:07,940 --> 00:34:08,810
Well, it's not so bad.
721
00:34:08,930 --> 00:34:10,470
It's a little like a fraternity.
722
00:34:11,270 --> 00:34:13,190
Yeah, you can just
pretend that I'm in college.
723
00:34:14,210 --> 00:34:15,830
Charlie, that's not
what I was saying.
724
00:34:15,870 --> 00:34:16,870
I know.
725
00:34:19,955 --> 00:34:20,670
Travis seems nice.
726
00:34:20,671 --> 00:34:22,390
Yeah, yeah, he's really cool.
727
00:34:23,030 --> 00:34:25,970
He says that if I work really hard
that I can get an overnight pass.
728
00:34:26,230 --> 00:34:26,890
Well, that's great.
729
00:34:27,110 --> 00:34:29,910
Yeah, but both you and
Dad have to sign off on it.
730
00:34:31,470 --> 00:34:32,964
Well, if Travis says
it's okay, then I don't
731
00:34:32,965 --> 00:34:34,971
see why Dad would
have a problem with it.
732
00:34:35,930 --> 00:34:36,930
Could you talk to him?
733
00:34:37,090 --> 00:34:38,090
Sure.
734
00:34:38,350 --> 00:34:38,730
Thanks.
735
00:34:38,930 --> 00:34:39,930
Of course.
736
00:34:42,430 --> 00:34:43,590
So, what have you been up to?
737
00:34:45,410 --> 00:34:46,410
You know.
738
00:34:47,635 --> 00:34:48,970
Same old campaign stuff.
739
00:34:49,930 --> 00:34:52,850
Boring speeches and a
lot of nodding and smiling.
740
00:34:55,810 --> 00:34:56,690
But what about you?
741
00:34:56,750 --> 00:34:58,090
Have you made any friends here?
742
00:34:58,410 --> 00:34:59,410
Yeah.
743
00:34:59,450 --> 00:35:00,450
Yeah, I made...
744
00:35:01,195 --> 00:35:02,786
I've gotten pretty close
with a couple of the guys.
745
00:35:02,810 --> 00:35:03,810
That's good.
746
00:35:05,550 --> 00:35:06,630
What is that?
747
00:35:07,430 --> 00:35:08,690
Oh, that.
748
00:35:09,250 --> 00:35:11,490
That is the number
of my new dealer.
749
00:35:13,350 --> 00:35:14,350
Funny.
750
00:35:14,610 --> 00:35:17,670
No, it's just
somebody that I met.
751
00:35:18,970 --> 00:35:19,330
Someone.
752
00:35:19,530 --> 00:35:20,530
A girl.
753
00:35:21,810 --> 00:35:22,250
Aha.
754
00:35:22,710 --> 00:35:23,710
What's her name?
755
00:35:23,830 --> 00:35:24,050
Eva.
756
00:35:24,670 --> 00:35:26,450
And when do we
get to meet this Eva?
757
00:35:27,950 --> 00:35:29,610
Alright, everyone.
758
00:35:30,800 --> 00:35:32,130
It's time to say your goodbyes.
759
00:35:32,690 --> 00:35:33,690
I gotta go.
760
00:35:33,790 --> 00:35:35,290
Wait, Charlie.
761
00:35:36,370 --> 00:35:37,370
I love you.
762
00:35:38,190 --> 00:35:39,190
I love you too, Mom.
763
00:35:39,650 --> 00:35:40,650
Alright.
764
00:35:42,350 --> 00:35:43,350
See ya.
765
00:35:44,190 --> 00:35:45,290
Talk to Dad.
766
00:35:45,450 --> 00:35:46,450
I will.
767
00:35:57,110 --> 00:35:58,470
Do you feel a connection?
768
00:35:59,930 --> 00:36:00,450
Yeah.
769
00:36:00,550 --> 00:36:01,710
I think I just stepped in it.
770
00:36:02,050 --> 00:36:03,050
Interesting.
771
00:36:04,180 --> 00:36:05,180
Tell me more about that.
772
00:36:07,030 --> 00:36:08,030
Okay, class.
773
00:36:08,820 --> 00:36:12,270
Take a deep breath in and
move into downward dog.
774
00:36:16,020 --> 00:36:17,020
Perfect.
775
00:36:18,020 --> 00:36:19,020
Jimmy.
776
00:36:19,300 --> 00:36:20,640
What are you doing?
777
00:36:21,245 --> 00:36:22,460
I'm focusing on my reading.
778
00:36:23,740 --> 00:36:26,880
Son, you've been nothing
but a disappointment to me.
779
00:36:30,740 --> 00:36:33,500
Charlie, what do you
want to say to your dad?
780
00:36:35,040 --> 00:36:36,040
I don't know.
781
00:36:37,420 --> 00:36:38,420
Fuck you?
782
00:36:39,820 --> 00:36:40,820
Eva.
783
00:36:40,890 --> 00:36:42,000
Okay, quick check in.
784
00:36:42,320 --> 00:36:43,320
Charlie, how's it going?
785
00:36:43,440 --> 00:36:44,460
Really good, actually.
786
00:36:44,560 --> 00:36:46,660
I feel like I'm finally
turning a corner.
787
00:36:46,840 --> 00:36:47,840
That's great.
788
00:36:48,640 --> 00:36:49,640
Dylan.
789
00:36:50,420 --> 00:36:51,420
Not bad.
790
00:36:52,565 --> 00:36:55,341
I got my internet privileges
reinstated and my roommate
791
00:36:55,342 --> 00:36:57,601
was gone this weekend
so I had a lot of alone time.
792
00:36:59,380 --> 00:37:00,500
Okay, okay.
793
00:37:00,760 --> 00:37:01,760
That's...
794
00:37:03,100 --> 00:37:04,100
Eva.
795
00:37:09,420 --> 00:37:10,420
Um...
796
00:37:11,560 --> 00:37:12,560
I don't know.
797
00:37:13,400 --> 00:37:14,400
It's okay.
798
00:37:15,220 --> 00:37:16,460
This is a safe place.
799
00:37:22,520 --> 00:37:23,520
Um...
800
00:37:24,600 --> 00:37:25,620
It's just...
801
00:37:27,040 --> 00:37:29,400
I thought that once I
got out of the hospital,
802
00:37:29,401 --> 00:37:32,281
that things were going
to feel a lot better.
803
00:37:37,540 --> 00:37:38,540
But they don't.
804
00:37:43,810 --> 00:37:46,990
So, uh, a priest, a rabbi, and a
minister, they're on a sinking ship, right?
805
00:37:47,470 --> 00:37:52,190
And, uh, the rabbi gets up and he says,
hey, let the women and children go first.
806
00:37:52,310 --> 00:37:53,210
And the minister gets up.
807
00:37:53,280 --> 00:37:54,360
He says, fuck the children.
808
00:37:54,650 --> 00:37:57,890
And the priest gets up and looks at his
watch and he says, you think there's time?
809
00:37:58,010 --> 00:37:59,010
I don't get it.
810
00:37:59,250 --> 00:38:00,250
Hey.
811
00:38:02,030 --> 00:38:03,030
Hey, Eva.
812
00:38:03,130 --> 00:38:04,130
Hey.
813
00:38:04,250 --> 00:38:05,250
Hey.
814
00:38:06,750 --> 00:38:07,750
What's going on?
815
00:38:10,250 --> 00:38:11,250
Nothing.
816
00:38:11,350 --> 00:38:12,350
Talk to me.
817
00:38:13,530 --> 00:38:14,530
I can't.
818
00:38:17,270 --> 00:38:18,270
Why?
819
00:38:23,560 --> 00:38:24,580
I don't want to.
820
00:38:28,960 --> 00:38:29,960
Okay.
821
00:38:33,390 --> 00:38:36,591
Hey, some... some idiot signed me
up for the talent show tomorrow night.
822
00:38:37,110 --> 00:38:38,110
He, uh...
823
00:38:39,120 --> 00:38:41,600
I tried to take my name off
the list, but they wouldn't let me.
824
00:38:42,370 --> 00:38:43,850
I don't think I'm
gonna do it, though.
825
00:38:44,890 --> 00:38:45,890
You should.
826
00:38:46,850 --> 00:38:47,850
Why?
827
00:38:49,930 --> 00:38:51,070
Does it make me happy?
828
00:38:52,470 --> 00:38:53,470
I don't know.
829
00:38:54,670 --> 00:38:55,790
Doesn't this make you happy?
830
00:38:57,790 --> 00:38:58,130
This?
831
00:38:58,770 --> 00:38:59,450
I mean, what...
832
00:38:59,550 --> 00:39:00,830
What the fuck is this, Charlie?
833
00:39:00,930 --> 00:39:02,470
It's so... it's so retarded.
834
00:39:02,680 --> 00:39:04,320
It's like we're in
fucking middle school.
835
00:39:06,230 --> 00:39:07,230
Come on.
836
00:39:14,740 --> 00:39:16,370
We need to get
an overnight pass.
837
00:39:16,890 --> 00:39:16,890
No.
838
00:39:17,010 --> 00:39:18,010
I'm trying.
839
00:39:20,610 --> 00:39:21,710
Try harder.
840
00:39:23,690 --> 00:39:28,870
Crying on the corner Waiting in the rain I
swear I'd never ever wait again You gave
841
00:39:28,871 --> 00:39:36,810
me your word But words for you are
lies Darling in my wildest dreams I never
842
00:39:36,811 --> 00:39:35,773
thought I'd go Talking
about trickle-down economics
843
00:39:35,774 --> 00:40:05,160
If it weren't safe traffic
It would be corny Okay.
844
00:40:05,380 --> 00:40:06,180
Thank you.
845
00:40:06,400 --> 00:40:07,400
Thank you.
846
00:40:08,240 --> 00:40:09,420
Come on.
847
00:40:09,670 --> 00:40:11,620
Such bravery being
shown here tonight.
848
00:40:12,880 --> 00:40:13,880
Um...
849
00:40:14,200 --> 00:40:14,560
Okay.
850
00:40:14,900 --> 00:40:15,900
Who's next?
851
00:40:16,400 --> 00:40:17,400
Charlie, just go.
852
00:40:18,715 --> 00:40:22,497
Remember that this is
a non-threatening place
853
00:40:22,498 --> 00:40:26,401
where you can explore
and express yourself?
854
00:40:28,780 --> 00:40:29,780
Charlie?
855
00:40:30,440 --> 00:40:31,440
Charlie Mills?
856
00:40:31,540 --> 00:40:32,540
Would you like to come up?
857
00:40:32,541 --> 00:40:34,140
I'm not gonna do it.
858
00:40:34,370 --> 00:40:35,770
Why do you want
me to do it so bad?
859
00:40:36,240 --> 00:40:37,240
Charlie?
860
00:40:48,260 --> 00:40:49,260
Hi, everybody.
861
00:40:50,740 --> 00:40:52,805
Uh, you know, I was a
little nervous getting up here
862
00:40:52,806 --> 00:40:54,841
today when I heard it was
gonna be a talent show.
863
00:40:56,010 --> 00:40:58,130
But after watching you
all, I feel a whole lot better.
864
00:40:58,660 --> 00:40:59,796
I'm not trying to be critical.
865
00:40:59,820 --> 00:41:02,820
I know it's hard, but now I
understand why you all do drugs.
866
00:41:03,360 --> 00:41:04,480
I know what you're thinking.
867
00:41:04,540 --> 00:41:04,960
I do.
868
00:41:05,250 --> 00:41:07,107
You know, who is this
kid with the silver spoon in
869
00:41:07,108 --> 00:41:09,321
his mouth and why does
he keep cooking heroin in it?
870
00:41:09,955 --> 00:41:11,155
Total waste of a good utensil.
871
00:41:13,090 --> 00:41:14,600
So, yeah, my
dad's a piece of shit.
872
00:41:16,160 --> 00:41:16,480
Uh...
873
00:41:17,040 --> 00:41:18,040
Yeah, I mean, he...
874
00:41:18,900 --> 00:41:19,700
I don't really
have a joke there.
875
00:41:19,740 --> 00:41:20,740
I just wanted to say it.
876
00:41:22,080 --> 00:41:24,280
You know, as you all know,
he's running for governor.
877
00:41:24,640 --> 00:41:25,360
It's a big deal.
878
00:41:25,400 --> 00:41:28,240
He's hanging up the old eye patch
for, you know, the governor's mansion.
879
00:41:29,100 --> 00:41:31,280
You know, I hear a lot of people these
days on the news they're telling him that
880
00:41:31,281 --> 00:41:33,264
he's cold, that he's
distant, he's not really there,
881
00:41:33,265 --> 00:41:35,441
but, you know, I'll tell you
right now, that's not true.
882
00:41:35,700 --> 00:41:36,700
It's not.
883
00:41:37,550 --> 00:41:39,628
His mother was the only
woman in medical history to
884
00:41:39,658 --> 00:41:41,440
have an igloo for a pussy,
but that's not relevant.
885
00:41:41,660 --> 00:41:44,620
Excuse me, do you think
that works for this situation?
886
00:41:45,060 --> 00:41:48,480
Really, Sheila, Dylan just recited a
haiku that was clearly about his penis.
887
00:41:48,680 --> 00:41:49,680
Okay?
888
00:41:50,640 --> 00:41:51,680
Oh, I think we do.
889
00:41:52,500 --> 00:41:54,860
But I'm not here to talk about
other people's penises, okay?
890
00:41:55,000 --> 00:41:56,200
I'm here to talk about my own.
891
00:41:56,690 --> 00:41:59,660
Now, as you all know, when you
enter rehab, you get strip searched.
892
00:42:00,070 --> 00:42:02,820
And if I had known that that would be
the last time that anybody would touch my
893
00:42:02,821 --> 00:42:04,300
balls, I would have
tried to enjoy it more.
894
00:42:04,301 --> 00:42:05,301
Alright, you're done.
895
00:42:05,420 --> 00:42:06,420
You're done.
896
00:42:06,475 --> 00:42:10,360
You know, there's this beautiful couch
in the halfway house, this soft, plush
897
00:42:10,361 --> 00:42:13,080
leather, and if I don't get
action soon, I'm gonna fuck it.
898
00:42:14,000 --> 00:42:15,980
I'm gonna fuck
that couch, alright?
899
00:42:17,140 --> 00:42:17,500
Okay.
900
00:42:17,680 --> 00:42:19,700
Oh, Sheila, you look a
little weird there, huh?
901
00:42:20,640 --> 00:42:21,060
It's not the meth, okay?
902
00:42:21,140 --> 00:42:22,260
It's bad for the complexion.
903
00:42:22,261 --> 00:42:25,380
You kind of lose your mind, but it's
great for keeping the old weight down.
904
00:42:25,620 --> 00:42:25,720
Hey!
905
00:42:25,980 --> 00:42:27,600
That is entirely inappropriate.
906
00:42:28,720 --> 00:42:29,160
Inappropriate?
907
00:42:29,161 --> 00:42:29,960
In this crowd, Drake?
908
00:42:30,140 --> 00:42:30,360
Yeah.
909
00:42:30,630 --> 00:42:32,990
Listen, raise your hand if you
ever sold your ass for drugs!
910
00:42:33,180 --> 00:42:34,180
Huh?
911
00:42:41,860 --> 00:42:43,100
You were funny, man.
912
00:42:43,540 --> 00:42:44,540
Thanks.
913
00:42:45,070 --> 00:42:48,920
I can't publicly endorse what
you did, but you got something.
914
00:42:49,720 --> 00:42:50,720
It's not for everybody.
915
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
It's for you.
916
00:42:52,520 --> 00:42:53,520
Just being up there.
917
00:42:55,180 --> 00:42:56,180
I don't know.
918
00:42:56,400 --> 00:42:57,400
Yeah, you do.
919
00:42:58,160 --> 00:42:59,280
You just gotta stay focused.
920
00:42:59,420 --> 00:43:00,580
Keep doing what you're doing.
921
00:43:00,985 --> 00:43:02,665
You've been killing
it since you got here.
922
00:43:03,600 --> 00:43:04,600
Thanks, man.
923
00:43:05,150 --> 00:43:07,470
You know, I'm actually
considering giving you an overnight.
924
00:43:07,980 --> 00:43:08,420
Really?
925
00:43:08,720 --> 00:43:09,720
Yeah.
926
00:43:10,200 --> 00:43:13,080
But the Sheila fat jokes are gonna
cost you toilet duty for a week.
927
00:43:18,370 --> 00:43:19,810
You're really getting
in there, dude.
928
00:43:21,640 --> 00:43:22,660
Gotta embrace the work.
929
00:43:23,160 --> 00:43:24,160
I don't know.
930
00:43:24,990 --> 00:43:27,470
As a recovering junkie, I'm
pretty hesitant to get on my knees.
931
00:43:27,900 --> 00:43:30,240
Hey, unlike you, that does
not bring back any memories.
932
00:43:30,650 --> 00:43:31,720
Hey, I never sucked dick.
933
00:43:32,920 --> 00:43:33,920
Good for you.
934
00:43:35,640 --> 00:43:37,260
Some guy did blow
me once, though.
935
00:43:40,180 --> 00:43:40,580
What?
936
00:43:40,620 --> 00:43:41,620
It was for some age?
937
00:43:43,430 --> 00:43:45,220
Some guy sucked
your dick for heroin?
938
00:43:45,740 --> 00:43:46,140
Sure.
939
00:43:46,220 --> 00:43:47,040
Why is that such a big deal?
940
00:43:47,140 --> 00:43:47,520
I'm not gay.
941
00:43:47,700 --> 00:43:48,700
I was desperate.
942
00:43:50,610 --> 00:43:53,300
But you gave some guy
heroin to suck your dick.
943
00:43:53,400 --> 00:43:54,640
Wait, no, no, no.
944
00:43:55,470 --> 00:43:56,470
He gave me the H.
945
00:43:56,860 --> 00:43:57,860
I was Jones.
946
00:43:59,100 --> 00:44:00,100
Oh.
947
00:44:03,930 --> 00:44:05,086
Wait, that doesn't
make any sense.
948
00:44:05,110 --> 00:44:06,140
It was a fucked up time.
949
00:44:06,340 --> 00:44:07,340
I'm not proud of it.
950
00:44:07,640 --> 00:44:08,640
Hold on, hold on.
951
00:44:09,620 --> 00:44:11,700
Some guy gave you
heroin to suck your dick.
952
00:44:12,420 --> 00:44:13,700
Yeah, it's not that complicated.
953
00:44:14,230 --> 00:44:15,440
Addiction is a disease, man.
954
00:44:15,520 --> 00:44:16,920
No, I get why you did it.
955
00:44:16,960 --> 00:44:18,016
I get what you got out of it.
956
00:44:18,040 --> 00:44:19,280
But what does he get out of it?
957
00:44:19,580 --> 00:44:20,580
I know.
958
00:44:24,170 --> 00:44:26,460
I can't believe I'm saying this, but
that doesn't sound like such a bad deal.
959
00:44:26,700 --> 00:44:27,700
Yeah.
960
00:44:28,095 --> 00:44:29,505
If you close your eyes
and think of Jessica
961
00:44:29,506 --> 00:44:31,961
Alba, it's really not that
much of a difference.
962
00:44:34,800 --> 00:44:37,081
Although we had
like this goatee... Stop.
963
00:44:38,250 --> 00:44:39,440
Yo, Travis, do
you think it's gay?
964
00:44:39,460 --> 00:44:41,300
If you gotta ask,
the answer is yes.
965
00:44:44,120 --> 00:44:45,120
Good work, Charlie.
966
00:44:45,940 --> 00:44:46,940
Thanks.
967
00:44:48,060 --> 00:44:49,180
What the hell are you doing?
968
00:44:49,615 --> 00:44:51,175
I get more leverage
when I use my foot.
969
00:44:51,240 --> 00:44:52,240
You're smart right there.
970
00:44:53,080 --> 00:44:53,480
Fuck.
971
00:44:54,100 --> 00:44:55,420
One more week of this shit.
972
00:44:56,490 --> 00:44:57,690
Maybe if you let him blow you.
973
00:44:57,780 --> 00:44:58,780
Fuck you.
974
00:45:02,800 --> 00:45:08,340
So, I spoke to Charlie's counselor,
and, um, according to the house manager,
975
00:45:08,520 --> 00:45:10,040
he has been a model member.
976
00:45:10,440 --> 00:45:12,220
He got an extended...
I'm sorry to interrupt.
977
00:45:12,340 --> 00:45:14,440
Mr. Mills, I just want
to shake your hand.
978
00:45:14,690 --> 00:45:15,690
Oh, thank you.
979
00:45:16,720 --> 00:45:17,960
We're all pulling for you.
980
00:45:17,961 --> 00:45:18,780
Appreciate it.
981
00:45:18,970 --> 00:45:21,300
And I'm a big fan of your films.
982
00:45:21,301 --> 00:45:22,040
Thank you so much.
983
00:45:22,100 --> 00:45:23,680
Yo ho ho and the battle begun.
984
00:45:24,340 --> 00:45:25,340
Yeah.
985
00:45:26,420 --> 00:45:27,560
Thank you, man.
986
00:45:27,720 --> 00:45:28,300
You got it.
987
00:45:28,320 --> 00:45:29,320
Take care.
988
00:45:30,200 --> 00:45:31,820
I told you, he's
just a regular guy.
989
00:45:32,740 --> 00:45:34,180
Gotta love those likely voters.
990
00:45:37,390 --> 00:45:43,560
So, as I was saying, I spoke to Charlie's
counselor, and they are inclined to give
991
00:45:43,561 --> 00:45:47,660
him an overnight pass this weekend,
but we both have to sign off on it.
992
00:45:47,740 --> 00:45:49,660
No, I'm not sure that's
such a good idea, honey.
993
00:45:50,640 --> 00:45:51,640
Why not?
994
00:45:51,760 --> 00:45:54,120
Well, because we're only three
weeks away from the election.
995
00:45:54,660 --> 00:45:55,900
He's been sober for months.
996
00:45:58,030 --> 00:45:59,030
Honey, just three weeks.
997
00:46:02,280 --> 00:46:05,620
Well, I already told him
we would sign off on it.
998
00:46:06,940 --> 00:46:07,940
What?
999
00:46:08,600 --> 00:46:09,600
Yeah, honey.
1000
00:46:09,900 --> 00:46:11,720
How many more times do
we have to talk about this?
1001
00:46:11,740 --> 00:46:14,400
He is even more
handsome than a person.
1002
00:46:15,060 --> 00:46:16,620
Oh, look at those eyes.
1003
00:46:17,220 --> 00:46:17,900
Thank you.
1004
00:46:18,080 --> 00:46:19,080
What the fuck, man?
1005
00:46:19,130 --> 00:46:20,410
I just sent it to a few friends.
1006
00:46:20,500 --> 00:46:20,780
Fuck.
1007
00:46:21,200 --> 00:46:23,446
This girl I've been
seeing is on this student
1008
00:46:23,447 --> 00:46:25,640
activities thing that books
comics for college shows.
1009
00:46:25,700 --> 00:46:26,220
She loved you.
1010
00:46:26,360 --> 00:46:27,040
Great, great.
1011
00:46:27,140 --> 00:46:29,236
I'm glad some random girl
you're boning thinks I'm funny.
1012
00:46:29,260 --> 00:46:30,260
I can die happy now.
1013
00:46:30,360 --> 00:46:31,620
I thought I was helping you.
1014
00:46:31,820 --> 00:46:32,600
You're not helping.
1015
00:46:32,720 --> 00:46:34,860
I was this fucking close to
getting an overnight with Eva.
1016
00:46:34,861 --> 00:46:36,800
And if this video
gets out, it's done.
1017
00:46:37,080 --> 00:46:38,080
It's all right, man.
1018
00:46:38,240 --> 00:46:39,396
Fuck, I didn't think about that.
1019
00:46:39,420 --> 00:46:40,420
It's all right.
1020
00:46:41,030 --> 00:46:42,550
I just, I worked
really hard for this.
1021
00:46:44,775 --> 00:46:47,520
Well, a wise man once
said, work makes you free.
1022
00:46:50,630 --> 00:46:51,910
Pretty sure the Nazis said that.
1023
00:46:52,540 --> 00:46:54,020
No, I heard it in class.
1024
00:46:54,080 --> 00:46:55,789
It was first said by
this German writer in
1025
00:46:55,790 --> 00:46:57,620
the 1800s about the
cleansing nature of work.
1026
00:46:57,860 --> 00:47:00,620
And the Nazis put that shit
on a big sign outside Auschwitz.
1027
00:47:01,140 --> 00:47:01,560
Really?
1028
00:47:01,561 --> 00:47:02,561
Yeah.
1029
00:47:03,040 --> 00:47:04,440
The Nazis stole
all the good ideas.
1030
00:47:11,570 --> 00:47:11,890
Dad?
1031
00:47:12,130 --> 00:47:13,130
Hey, Charlie.
1032
00:47:14,300 --> 00:47:16,180
There's something I
wanted to talk to you about.
1033
00:47:16,670 --> 00:47:17,670
Yeah, um...
1034
00:47:17,870 --> 00:47:18,870
Listen, are you with mom?
1035
00:47:19,520 --> 00:47:20,910
No, she, uh, she went out.
1036
00:47:20,990 --> 00:47:21,270
Why?
1037
00:47:21,960 --> 00:47:22,960
Uh, well, just...
1038
00:47:23,270 --> 00:47:25,630
Look, there's this pass that I've been
meaning to talk to you about, and my house
1039
00:47:25,631 --> 00:47:27,811
manager says... Yeah,
that's what I wanted to discuss.
1040
00:47:29,550 --> 00:47:31,350
I don't think it's such
a good idea right now.
1041
00:47:32,690 --> 00:47:33,690
You need more time.
1042
00:47:34,005 --> 00:47:35,610
No, Dad, I think
you need more time.
1043
00:47:36,290 --> 00:47:36,790
It's fucking day.
1044
00:47:37,290 --> 00:47:38,290
Fuck!
1045
00:47:41,510 --> 00:47:42,840
Hey, brother in recovery.
1046
00:47:43,340 --> 00:47:44,340
Hey.
1047
00:47:44,440 --> 00:47:47,040
You up for some...fellowship?
1048
00:47:48,560 --> 00:47:49,880
I got my pass.
1049
00:47:50,520 --> 00:47:51,280
I got it.
1050
00:47:51,300 --> 00:47:53,016
I got his cousin,
Marina, to sign off on it.
1051
00:47:53,040 --> 00:47:54,040
I'm all yours.
1052
00:47:54,120 --> 00:47:55,120
Eva, I...
1053
00:47:55,820 --> 00:47:56,620
Stop, please.
1054
00:47:56,840 --> 00:47:59,880
Stop, Eva, stop, stop.
1055
00:48:00,540 --> 00:48:01,540
I didn't get it.
1056
00:48:02,800 --> 00:48:03,240
What?
1057
00:48:03,580 --> 00:48:04,580
I didn't get the pass.
1058
00:48:04,770 --> 00:48:05,770
My dad pulled the plug.
1059
00:48:10,000 --> 00:48:10,480
I didn't get the pass.
1060
00:48:10,481 --> 00:48:11,481
Charlie, I can't do this.
1061
00:48:13,600 --> 00:48:14,360
I just can't do this.
1062
00:48:14,361 --> 00:48:15,416
Hey, come on, don't say that.
1063
00:48:15,440 --> 00:48:16,440
Stop.
1064
00:48:19,380 --> 00:48:20,380
We have nothing.
1065
00:48:21,160 --> 00:48:22,040
It's not true.
1066
00:48:22,160 --> 00:48:23,160
It's not true.
1067
00:48:24,440 --> 00:48:25,440
Yeah, that's right.
1068
00:48:27,535 --> 00:48:28,535
We have our sobriety.
1069
00:48:32,570 --> 00:48:35,273
A Jewish fella and a Chinaman
were standing on the corner
1070
00:48:35,274 --> 00:48:37,500
arguing about who the
greatest man that ever lived.
1071
00:48:38,960 --> 00:48:40,100
And an Irishman walked up.
1072
00:48:40,645 --> 00:48:42,000
He said, If you tell me
who the greatest man
1073
00:48:42,001 --> 00:48:44,801
that ever lived, I'll
give you $500 in cash.
1074
00:48:45,180 --> 00:48:47,660
The Chinaman said, He said, Nah.
1075
00:48:48,970 --> 00:48:51,680
And the Jewish fella
said, He said, You're right.
1076
00:48:51,960 --> 00:48:54,680
Raised his hand in his pocket,
gave him the $500 and walked away.
1077
00:48:54,880 --> 00:48:56,900
The Jewish fella
looked at the $500.
1078
00:48:57,320 --> 00:49:00,660
He said, I had Moses in
mind, but business is business.
1079
00:49:12,760 --> 00:49:13,200
Charlie.
1080
00:49:13,201 --> 00:49:13,380
Charlie.
1081
00:49:14,120 --> 00:49:15,120
Charlie.
1082
00:49:15,320 --> 00:49:16,320
Wake up, man.
1083
00:49:17,300 --> 00:49:18,300
No.
1084
00:49:18,540 --> 00:49:19,540
What did you say?
1085
00:49:20,790 --> 00:49:22,200
Scrub your own fucking toilets.
1086
00:49:22,685 --> 00:49:24,125
What the hell are
you talking about?
1087
00:49:24,300 --> 00:49:25,300
It's your pass today.
1088
00:49:26,260 --> 00:49:26,780
What?
1089
00:49:27,040 --> 00:49:27,360
Yeah.
1090
00:49:27,810 --> 00:49:30,046
You've been riding me about
it overnight since you got here.
1091
00:49:30,070 --> 00:49:31,190
Now you don't want to leave?
1092
00:49:31,720 --> 00:49:32,720
Your ride is outside.
1093
00:49:32,840 --> 00:49:33,840
Come on.
1094
00:49:34,580 --> 00:49:35,580
Yeah.
1095
00:49:43,760 --> 00:49:44,760
Hey.
1096
00:49:44,800 --> 00:49:45,800
Hi.
1097
00:49:50,180 --> 00:49:51,736
So you're going to
need a place to stay.
1098
00:49:51,760 --> 00:49:52,800
How about the beach house?
1099
00:49:53,540 --> 00:49:54,600
Why are you doing this?
1100
00:49:55,600 --> 00:49:56,680
Because you earned it.
1101
00:50:00,950 --> 00:50:01,990
You have a good time?
1102
00:50:02,250 --> 00:50:03,250
Yeah.
1103
00:50:03,550 --> 00:50:03,990
Wow.
1104
00:50:04,390 --> 00:50:05,250
No sarcasm.
1105
00:50:05,310 --> 00:50:06,310
There's a first.
1106
00:50:08,450 --> 00:50:13,970
You haven't done any meth, no X,
no barbiturates, no opiates, no coke.
1107
00:50:14,880 --> 00:50:16,950
You should be proud
sticking it out another day.
1108
00:50:18,080 --> 00:50:20,720
When can I hang my hat on
something more than just sticking it out?
1109
00:50:21,930 --> 00:50:23,770
You haven't been on
the street shooting dope.
1110
00:50:25,030 --> 00:50:27,230
You can hang a hell of a lot
more than your hat on that.
1111
00:50:29,960 --> 00:50:31,280
What if you still
think about it?
1112
00:50:32,065 --> 00:50:33,065
The cravings?
1113
00:50:34,930 --> 00:50:35,930
That's all they are.
1114
00:50:36,370 --> 00:50:37,730
As long as you
don't act on them.
1115
00:50:37,990 --> 00:50:38,990
They ever go away?
1116
00:50:39,810 --> 00:50:43,270
Think how hard it was for you scoring
drugs and maintaining that lifestyle.
1117
00:50:44,680 --> 00:50:45,880
Why should this be any easier?
1118
00:50:46,150 --> 00:50:46,830
You gotta work.
1119
00:50:46,890 --> 00:50:48,470
I see other people.
1120
00:50:48,471 --> 00:50:49,290
Other people?
1121
00:50:49,410 --> 00:50:51,150
You can't worry
about other people.
1122
00:50:51,630 --> 00:50:52,850
Especially other addicts.
1123
00:50:53,625 --> 00:50:55,010
Getting sober
is a selfish thing.
1124
00:50:55,870 --> 00:50:57,190
Because getting
high was selfish.
1125
00:50:57,330 --> 00:50:59,410
Yeah but I thought sobriety
was about helping people.
1126
00:50:59,470 --> 00:51:00,470
Yes it is.
1127
00:51:01,370 --> 00:51:02,750
But you gotta
help yourself first.
1128
00:51:04,050 --> 00:51:07,470
If the plane is going down, you
put your oxygen mask on first.
1129
00:51:07,690 --> 00:51:08,690
Right?
1130
00:51:09,380 --> 00:51:11,024
I mean you wouldn't
go out bay watching on a
1131
00:51:11,025 --> 00:51:14,151
drowning person if you
don't know how to swim.
1132
00:51:15,180 --> 00:51:16,380
You know how to swim, Charlie?
1133
00:51:19,330 --> 00:51:21,723
You know everyone
keeps telling me that it
1134
00:51:21,724 --> 00:51:23,950
comes across cold and
distance What is this?
1135
00:51:24,010 --> 00:51:24,610
What am I looking at?
1136
00:51:24,890 --> 00:51:25,670
It's Charlie.
1137
00:51:25,710 --> 00:51:26,550
I know who it is.
1138
00:51:26,610 --> 00:51:27,330
I wanna know what it is.
1139
00:51:27,370 --> 00:51:28,610
It's on the internet, sir.
1140
00:51:28,730 --> 00:51:30,430
It has over 50,000 hits.
1141
00:51:31,570 --> 00:51:34,530
Are you telling me over
50,000 people have seen this?
1142
00:51:34,810 --> 00:51:35,410
So far.
1143
00:51:35,610 --> 00:51:36,130
It's growing.
1144
00:51:36,450 --> 00:51:37,650
Take the goddamn thing down.
1145
00:51:37,770 --> 00:51:39,590
Only the person who
posted it can do that.
1146
00:51:39,900 --> 00:51:41,410
This is beyond fuck.
1147
00:51:42,150 --> 00:51:45,630
I mean you could try
reaching out to rawdogginit15.
1148
00:51:47,210 --> 00:51:48,210
Alright.
1149
00:51:49,695 --> 00:51:51,976
Is it possible this could be
coming from a Harper campaign?
1150
00:51:52,000 --> 00:51:53,320
There's no
evidence of that, sir.
1151
00:51:54,020 --> 00:51:55,100
This is a fucking disaster.
1152
00:51:55,415 --> 00:51:57,430
We'll craft a response
and issue a press avail.
1153
00:51:58,710 --> 00:51:59,210
Do it.
1154
00:51:59,230 --> 00:52:00,230
Do it now.
1155
00:52:01,930 --> 00:52:02,930
Fuck.
1156
00:52:03,540 --> 00:52:05,700
I thought we were past the
whole waiting to text thing.
1157
00:52:05,960 --> 00:52:07,646
Must be happy you're
pulling some ass in this place.
1158
00:52:07,670 --> 00:52:08,926
What if something
happened to her?
1159
00:52:08,950 --> 00:52:10,190
I hope something
did happen to her.
1160
00:52:10,210 --> 00:52:11,630
Then you'll actually have
something to complain about.
1161
00:52:11,650 --> 00:52:11,890
Good morning.
1162
00:52:12,290 --> 00:52:13,110
You guys good?
1163
00:52:13,111 --> 00:52:13,590
Yeah.
1164
00:52:14,130 --> 00:52:15,330
Group's in a half an hour.
1165
00:52:15,390 --> 00:52:16,390
Let's get a move on it.
1166
00:52:20,630 --> 00:52:22,110
Good afternoon,
ladies and gentlemen.
1167
00:52:23,015 --> 00:52:24,974
I have just come from
a very substantive and
1168
00:52:24,975 --> 00:52:27,911
productive meeting with
the head of the SEIU.
1169
00:52:28,250 --> 00:52:31,130
And I am delighted to announce that
they have pledged their full support.
1170
00:52:31,890 --> 00:52:35,790
I have always stood up for the workforce
and they know that I will stand shoulder
1171
00:52:35,791 --> 00:52:39,910
to shoulder with them on living wages
and good health and retirement benefits.
1172
00:52:40,900 --> 00:52:43,930
But I'm sure that you're
not all here for that reason.
1173
00:52:44,785 --> 00:52:47,988
Many of you may have seen
a comedy performance that
1174
00:52:47,989 --> 00:52:50,371
my son did that has been
posted on the internet.
1175
00:52:50,830 --> 00:52:54,570
First of all, you should know that Charlie
had nothing to do with that posting.
1176
00:52:55,280 --> 00:52:57,640
He was merely fooling around
and having some fun at a party.
1177
00:52:58,480 --> 00:53:01,550
He and I spoke earlier today
and he is behind me 100%.
1178
00:53:01,950 --> 00:53:04,090
And quite frankly, I found
some of it pretty funny.
1179
00:53:04,390 --> 00:53:06,406
Isn't it true your son has
struggled with substance abuse
1180
00:53:06,407 --> 00:53:08,650
and is currently at a rehab
facility in Los Angeles?
1181
00:53:09,110 --> 00:53:11,990
We have never tried to hide the fact
that Charlie has had his challenges.
1182
00:53:12,580 --> 00:53:14,130
But no, he is not in rehab.
1183
00:53:14,870 --> 00:53:17,490
I'm happy to report he
is sober and doing great.
1184
00:53:17,570 --> 00:53:18,210
Thank you so much.
1185
00:53:18,290 --> 00:53:20,230
Thank you very much,
ladies and gentlemen.
1186
00:53:20,390 --> 00:53:23,150
Mr. Mills has a meeting with the
superintendent of public instruction.
1187
00:53:25,390 --> 00:53:26,390
Hey.
1188
00:53:26,850 --> 00:53:27,930
Have you seen Eva?
1189
00:53:28,430 --> 00:53:30,170
She was at the house last night.
1190
00:53:30,290 --> 00:53:32,350
I mean, she should be here.
1191
00:53:32,970 --> 00:53:33,530
Hey, man.
1192
00:53:33,940 --> 00:53:35,690
Did you see your
dad on the news?
1193
00:53:35,710 --> 00:53:37,630
He was talking about you.
1194
00:53:38,910 --> 00:53:39,470
Hey, you seen Eva?
1195
00:53:39,680 --> 00:53:40,680
You haven't heard?
1196
00:53:41,530 --> 00:53:42,530
Heard what?
1197
00:53:42,950 --> 00:53:43,950
She took off.
1198
00:53:44,870 --> 00:53:45,530
Took off?
1199
00:53:45,630 --> 00:53:45,930
When?
1200
00:53:46,610 --> 00:53:47,610
This morning.
1201
00:53:47,890 --> 00:53:48,730
What the fuck?
1202
00:53:48,810 --> 00:53:49,810
Why?
1203
00:53:49,910 --> 00:53:50,910
Why do you think?
1204
00:53:59,810 --> 00:54:01,010
Charlie, come on, man.
1205
00:54:01,350 --> 00:54:02,210
Come on, talk to me.
1206
00:54:02,370 --> 00:54:02,990
Say what?
1207
00:54:03,070 --> 00:54:03,870
What do you want me to say, huh?
1208
00:54:04,090 --> 00:54:04,790
What can you say?
1209
00:54:04,990 --> 00:54:05,990
You say it.
1210
00:54:06,550 --> 00:54:07,270
Say it, man.
1211
00:54:07,430 --> 00:54:07,830
Say what?
1212
00:54:08,255 --> 00:54:09,270
Why are you doing this?
1213
00:54:09,430 --> 00:54:09,810
Huh?
1214
00:54:10,170 --> 00:54:10,710
Say it.
1215
00:54:10,750 --> 00:54:11,750
Be a man and tell me.
1216
00:54:12,360 --> 00:54:14,986
You're about to throw everything
away and you can't even tell me why.
1217
00:54:15,010 --> 00:54:16,386
Look, I know what
you're gonna say.
1218
00:54:16,410 --> 00:54:17,410
Work the program?
1219
00:54:17,590 --> 00:54:17,890
Hm?
1220
00:54:18,175 --> 00:54:19,070
One day at a time?
1221
00:54:19,071 --> 00:54:20,071
Let go and let God?
1222
00:54:21,050 --> 00:54:22,130
What do I have that's mine?
1223
00:54:22,790 --> 00:54:23,790
You got you, man.
1224
00:54:25,140 --> 00:54:26,420
And that's all you'll ever have.
1225
00:54:27,620 --> 00:54:29,140
You think drugs are
gonna change that?
1226
00:54:29,480 --> 00:54:31,310
Look, man, I'm not
leaving for drugs.
1227
00:54:32,065 --> 00:54:33,745
Leaving for a girl,
is there a difference?
1228
00:54:35,070 --> 00:54:37,690
Look, man, I just, I can't
stay here anymore, okay?
1229
00:54:37,750 --> 00:54:39,310
This place, it's like
a fucking prison.
1230
00:54:39,380 --> 00:54:40,380
It's not even close.
1231
00:54:42,310 --> 00:54:43,310
You see these?
1232
00:54:45,120 --> 00:54:47,240
You think I got these at a
tattoo parlor in Hollywood?
1233
00:54:48,110 --> 00:54:51,490
Be grateful it's 90 days here
and not two years in county.
1234
00:54:52,170 --> 00:54:53,170
But don't worry.
1235
00:54:53,770 --> 00:54:55,970
If you're not dead, you'll
probably end up there anyway.
1236
00:54:56,850 --> 00:54:57,890
Look, I don't give a shit.
1237
00:54:58,010 --> 00:54:58,410
Okay?
1238
00:54:58,550 --> 00:54:58,950
I don't.
1239
00:54:58,951 --> 00:54:59,630
Fuck that, okay?
1240
00:54:59,690 --> 00:55:02,810
If those charges in Utah
come back and bite me, so be it.
1241
00:55:03,070 --> 00:55:04,270
What are you talking about?
1242
00:55:05,510 --> 00:55:07,230
There's nothing in
your files about charges.
1243
00:55:13,530 --> 00:55:16,860
And the political season now is
beginning to heat up all over the country.
1244
00:55:17,080 --> 00:55:19,955
With less than two weeks
to the election, the California
1245
00:55:20,030 --> 00:55:22,280
governor's race is beginning
to look like a toss-up.
1246
00:55:23,080 --> 00:55:26,560
Polls both in Northern California and
in Southern California, as you can see,
1247
00:55:27,220 --> 00:55:29,340
are showing a dead
heat in many areas.
1248
00:55:30,410 --> 00:55:33,940
The demographics are what's gonna make
the difference in this gubernatorial race.
1249
00:55:59,410 --> 00:56:00,410
Jesus, Charlie.
1250
00:56:00,750 --> 00:56:02,050
The fuck are you doing?
1251
00:56:02,730 --> 00:56:02,830
Hey, Dad.
1252
00:56:03,330 --> 00:56:04,290
It's great to see you.
1253
00:56:04,330 --> 00:56:05,606
You know, I just
thought I'd stop by.
1254
00:56:05,630 --> 00:56:06,110
Oh, yeah.
1255
00:56:06,230 --> 00:56:07,230
Yeah.
1256
00:56:07,520 --> 00:56:08,666
Is this how you
wanna live your life?
1257
00:56:08,690 --> 00:56:09,690
Huh?
1258
00:56:09,780 --> 00:56:12,430
Messing things up so that
Daddy has to clean up after you?
1259
00:56:12,950 --> 00:56:13,790
Clean up after you?
1260
00:56:13,810 --> 00:56:14,510
Yeah, yeah.
1261
00:56:14,650 --> 00:56:17,250
If it's not smashing a church
window, it's stealing a car.
1262
00:56:17,550 --> 00:56:19,570
If you're not stealing
a car, posting a video.
1263
00:56:20,810 --> 00:56:21,170
Video?
1264
00:56:21,290 --> 00:56:21,890
What are you talking about?
1265
00:56:22,090 --> 00:56:23,166
It's all over the
fucking Internet.
1266
00:56:23,190 --> 00:56:24,550
What, are you
gonna deny that now?
1267
00:56:25,950 --> 00:56:26,510
Pat him.
1268
00:56:26,830 --> 00:56:27,830
Oh, yeah, sure.
1269
00:56:27,980 --> 00:56:29,580
Keep blaming other
people for your shit.
1270
00:56:29,665 --> 00:56:32,870
Why can't you just be honest
and own something for once?
1271
00:56:32,970 --> 00:56:33,330
Honesty.
1272
00:56:33,410 --> 00:56:33,670
Great.
1273
00:56:33,830 --> 00:56:35,326
I'm really glad you
brought that up, Dad.
1274
00:56:35,350 --> 00:56:38,350
I am, because, um, you know, I was
never a big fan of your pirate movies,
1275
00:56:38,730 --> 00:56:42,450
but, uh, that sociopath you played
on the phone with that Utah bullshit,
1276
00:56:42,780 --> 00:56:43,610
that was spot on.
1277
00:56:43,670 --> 00:56:43,750
Bravo.
1278
00:56:43,751 --> 00:56:44,770
You left me no choice.
1279
00:56:44,850 --> 00:56:45,650
Oh, no choice.
1280
00:56:45,710 --> 00:56:46,650
You gonna talk to
me about choices?
1281
00:56:46,651 --> 00:56:48,510
You've had plenty of
fucking choices, Charlie.
1282
00:56:48,530 --> 00:56:49,870
Yeah, rehab or jail.
1283
00:56:49,910 --> 00:56:51,570
You know, quite a
wide selection there.
1284
00:56:55,840 --> 00:56:56,840
You really gonna do this?
1285
00:57:02,750 --> 00:57:03,750
Charlie?
1286
00:57:09,590 --> 00:57:10,030
Uh-huh?
1287
00:57:10,210 --> 00:57:10,830
Well, where's he going?
1288
00:57:10,990 --> 00:57:11,350
I don't know.
1289
00:57:11,550 --> 00:57:12,330
What do you mean you don't know?
1290
00:57:12,430 --> 00:57:12,710
I don't know.
1291
00:57:12,730 --> 00:57:13,170
He didn't tell me.
1292
00:57:13,250 --> 00:57:14,546
He just stole the
car and took off.
1293
00:57:14,570 --> 00:57:15,570
Same old shit.
1294
00:57:17,870 --> 00:57:18,650
Hey, it's Eva.
1295
00:57:18,770 --> 00:57:19,770
Leave me a message.
1296
00:57:20,770 --> 00:57:21,770
Hello?
1297
00:57:23,290 --> 00:57:23,490
Eva?
1298
00:57:24,250 --> 00:57:25,310
No, who the fuck is this?
1299
00:57:26,090 --> 00:57:27,106
Where'd you get this phone?
1300
00:57:27,130 --> 00:57:28,290
Some girl sold it to me.
1301
00:57:28,370 --> 00:57:28,590
Where?
1302
00:57:28,970 --> 00:57:30,070
Hey, I bought it
fair and square.
1303
00:57:30,071 --> 00:57:31,591
Where the fuck did
she sell it to you?
1304
00:57:31,970 --> 00:57:32,290
Venice.
1305
00:57:32,530 --> 00:57:33,530
Where in Venice?
1306
00:57:33,850 --> 00:57:34,530
I don't know.
1307
00:57:34,531 --> 00:57:35,611
Somewhere on the boardwalk.
1308
00:57:38,370 --> 00:57:38,970
Well, I don't want him arrested.
1309
00:57:39,380 --> 00:57:40,380
Just, um...
1310
00:57:40,900 --> 00:57:41,900
Just keep an eye on him.
1311
00:57:42,780 --> 00:57:46,010
Because if anything does happen,
obviously, we need to know about it, right?
1312
00:57:50,620 --> 00:57:50,920
Hello?
1313
00:57:50,921 --> 00:57:51,400
Oh, yeah?
1314
00:57:51,600 --> 00:57:53,100
I gotta check it out.
1315
00:57:54,340 --> 00:57:55,340
Is that guy good?
1316
00:57:55,900 --> 00:57:56,900
Yeah, right.
1317
00:57:58,180 --> 00:57:59,180
Let me get some...
1318
00:57:59,780 --> 00:58:00,780
Eva.
1319
00:58:01,120 --> 00:58:02,120
Eva.
1320
00:58:02,700 --> 00:58:03,000
Hey.
1321
00:58:03,700 --> 00:58:04,520
Hey, don't run away.
1322
00:58:04,600 --> 00:58:04,840
Come on.
1323
00:58:04,860 --> 00:58:05,300
Give me a second.
1324
00:58:05,420 --> 00:58:05,640
Eva.
1325
00:58:06,240 --> 00:58:06,540
Eva.
1326
00:58:06,740 --> 00:58:06,860
What?
1327
00:58:07,120 --> 00:58:07,980
Just look at me, all right?
1328
00:58:08,040 --> 00:58:09,220
Just give me a fucking
minute, all right?
1329
00:58:09,221 --> 00:58:10,221
Listen.
1330
00:58:10,960 --> 00:58:12,536
You don't think I know
what you're going through?
1331
00:58:12,560 --> 00:58:14,160
I've ditched a thousand
of these places.
1332
00:58:15,110 --> 00:58:16,110
It's different.
1333
00:58:16,280 --> 00:58:17,440
Yeah, it's fucking different.
1334
00:58:18,560 --> 00:58:19,560
I love you.
1335
00:58:22,640 --> 00:58:23,640
Really?
1336
00:58:24,020 --> 00:58:25,020
So...
1337
00:58:25,280 --> 00:58:26,400
So what, then?
1338
00:58:26,480 --> 00:58:27,860
It's us against the world?
1339
00:58:28,060 --> 00:58:31,800
I get lost in you and you get lost in
me and we live happily ever after?
1340
00:58:36,670 --> 00:58:38,080
I can't outrun this.
1341
00:58:41,740 --> 00:58:42,740
Come home with me.
1342
00:59:34,550 --> 00:59:37,178
Now, with a political
campaign of this magnitude,
1343
00:59:37,179 --> 00:59:39,030
it's gotta take some
toll on your family.
1344
00:59:39,410 --> 00:59:41,310
Well, I'm glad you asked
that question, Eddie.
1345
00:59:42,185 --> 00:59:45,050
We wouldn't be doing this if we didn't
think we could make a significant impact
1346
00:59:45,051 --> 00:59:48,470
on our education system and ultimately
on the health of our sagging economy.
1347
00:59:49,530 --> 00:59:51,110
So can I ask how
your son's holding up?
1348
00:59:51,350 --> 00:59:52,530
It's not been easy for him.
1349
00:59:52,550 --> 00:59:53,270
He's had a hard time.
1350
00:59:53,271 --> 00:59:56,170
We spoke to him early this
morning and he's doing just fine.
1351
00:59:56,390 --> 00:59:56,970
All right.
1352
00:59:57,350 --> 00:59:58,846
Thank you so much
for joining us today.
1353
00:59:58,870 --> 00:59:59,170
Thank you.
1354
00:59:59,790 --> 01:00:02,570
All right, you're watching our exclusive
interview with David and Lisanne Mills
1355
01:00:02,571 --> 01:00:05,510
just two weeks away from
California's gubernatorial election.
1356
01:00:06,050 --> 01:00:07,530
For Fox 11 News,
I'm Edward Barnes.
1357
01:00:07,610 --> 01:00:08,610
Back to you guys.
1358
01:00:13,300 --> 01:00:16,290
They found Lisanne's SUV at
the Malibu house, but no Charlie.
1359
01:00:16,690 --> 01:00:17,690
Okay.
1360
01:01:27,915 --> 01:01:29,340
What do you want me to do, huh?
1361
01:01:30,250 --> 01:01:32,650
Personally search every crack
house and meth lab in the city?
1362
01:01:33,760 --> 01:01:36,940
Every counselor, every
therapist told us the same thing!
1363
01:01:37,380 --> 01:01:38,380
Be strong!
1364
01:01:38,850 --> 01:01:39,850
Hold the boundaries!
1365
01:01:40,320 --> 01:01:41,200
That's what they told us!
1366
01:01:41,220 --> 01:01:42,300
They also tell you
to lie to your friends.
1367
01:01:42,320 --> 01:01:43,360
Oh, come on!
1368
01:01:43,361 --> 01:01:44,200
We've been through
all that already!
1369
01:01:44,201 --> 01:01:46,500
He came a thousand
miles with nothing!
1370
01:01:47,220 --> 01:01:48,220
And we turned him away!
1371
01:01:48,460 --> 01:01:48,820
That's right!
1372
01:01:48,980 --> 01:01:50,360
And you lied to him!
1373
01:01:50,420 --> 01:01:51,440
And you lied to me!
1374
01:01:51,580 --> 01:01:51,800
Oh, yeah?
1375
01:01:52,080 --> 01:01:55,060
What do you call going behind my
back and giving him an overnight pass?
1376
01:01:55,200 --> 01:01:55,760
What do you call that?
1377
01:01:55,940 --> 01:01:56,460
I love him!
1378
01:01:56,600 --> 01:01:56,980
I love him!
1379
01:01:56,981 --> 01:01:57,981
Oh, and I don't love him!
1380
01:01:58,380 --> 01:01:59,840
He's our son, of course!
1381
01:01:59,841 --> 01:02:00,841
I fucking love him!
1382
01:02:02,920 --> 01:02:04,160
One of us had to keep him safe.
1383
01:02:06,160 --> 01:02:07,160
For him?
1384
01:02:07,640 --> 01:02:08,640
Or for you?
1385
01:02:23,300 --> 01:02:34,620
Or for you?
1386
01:02:47,510 --> 01:02:48,510
Hey, you awake?
1387
01:02:50,570 --> 01:02:51,570
Yeah.
1388
01:02:52,400 --> 01:02:53,600
You got enough to cop tonight?
1389
01:02:57,730 --> 01:02:58,730
No, no, no.
1390
01:03:00,400 --> 01:03:01,430
It's kind of late, dude.
1391
01:03:02,350 --> 01:03:03,950
I know a guy who's
got some real fire.
1392
01:03:09,830 --> 01:03:10,830
I'm done.
1393
01:03:18,840 --> 01:03:19,840
Hello?
1394
01:03:55,930 --> 01:03:56,930
Charlie?
1395
01:03:57,610 --> 01:03:58,610
Is that you?
1396
01:04:24,160 --> 01:04:24,660
Hey, man.
1397
01:04:25,000 --> 01:04:26,560
What the fuck happened to you?
1398
01:04:27,500 --> 01:04:28,500
Can I stay here?
1399
01:04:33,240 --> 01:04:33,980
Forget it, man.
1400
01:04:34,040 --> 01:04:35,040
She's a bitch.
1401
01:04:35,820 --> 01:04:36,580
She's not a bitch.
1402
01:04:36,720 --> 01:04:37,340
She is a bitch.
1403
01:04:37,675 --> 01:04:40,860
She is a weak-willed bitch that left
you hanging with your dick in your hand.
1404
01:04:41,000 --> 01:04:41,680
You're better than that.
1405
01:04:41,940 --> 01:04:42,940
Oh, yeah, I'm way better.
1406
01:04:43,550 --> 01:04:46,240
I'm strung out, got no
money, and a fucked up face.
1407
01:04:47,090 --> 01:04:49,290
Why is the glass always half
fucking shattered with you?
1408
01:04:49,440 --> 01:04:50,440
Hmm?
1409
01:04:50,720 --> 01:04:51,720
Fuck.
1410
01:04:52,700 --> 01:04:54,556
Look, you can stay here with
me as long as you want, all right?
1411
01:04:54,580 --> 01:04:56,660
We'll hit some parties,
meet some ladies.
1412
01:04:56,860 --> 01:04:57,640
You can do whatever you want.
1413
01:04:57,800 --> 01:04:58,140
Yeah.
1414
01:04:58,280 --> 01:04:59,280
You know, just no heroin.
1415
01:04:59,400 --> 01:05:00,440
Think you can handle that?
1416
01:05:00,980 --> 01:05:01,980
You bet.
1417
01:05:03,390 --> 01:05:05,036
You gotta cut this
sad sack of shit routine.
1418
01:05:05,060 --> 01:05:06,900
It is just total
pussy repellent.
1419
01:05:07,470 --> 01:05:09,232
Not to mention you smell
like a fat person's ass
1420
01:05:09,233 --> 01:05:11,300
has been wandering
around Disneyland all day.
1421
01:05:11,580 --> 01:05:12,580
I'll take a shower.
1422
01:05:12,660 --> 01:05:13,960
Please, for the sake of mankind.
1423
01:05:14,220 --> 01:05:16,340
It is really pungent.
1424
01:05:16,600 --> 01:05:17,600
Oh, God.
1425
01:05:18,015 --> 01:05:20,000
Hey, remember,
tomorrow's a new day.
1426
01:05:20,980 --> 01:05:22,420
Oh, you think of
it all by yourself?
1427
01:05:57,380 --> 01:05:57,600
Yeah.
1428
01:05:57,640 --> 01:05:58,640
Lucky girl.
1429
01:05:58,960 --> 01:05:59,960
Whoa, whoa!
1430
01:06:00,120 --> 01:06:00,560
Devin!
1431
01:06:00,760 --> 01:06:01,760
Get over here!
1432
01:06:02,240 --> 01:06:03,240
Come on!
1433
01:06:03,920 --> 01:06:05,200
This is my boy Charlie.
1434
01:06:05,360 --> 01:06:06,360
He just got out of rehab.
1435
01:06:06,520 --> 01:06:07,420
He's a bad boy.
1436
01:06:07,520 --> 01:06:08,080
Oh, really?
1437
01:06:08,320 --> 01:06:10,220
Yeah, I'm absolutely terrible.
1438
01:06:11,720 --> 01:06:13,000
So what program are you in?
1439
01:06:13,840 --> 01:06:14,840
None of them.
1440
01:06:15,500 --> 01:06:16,740
So you're at UCLA?
1441
01:06:17,420 --> 01:06:18,420
No.
1442
01:06:18,900 --> 01:06:20,060
So where do you go to school?
1443
01:06:21,680 --> 01:06:22,680
Do you really care?
1444
01:06:23,580 --> 01:06:24,580
No.
1445
01:06:37,040 --> 01:06:38,040
No.
1446
01:06:38,530 --> 01:06:41,290
He's been to a couple of different
homeless shelters than the streets.
1447
01:06:45,140 --> 01:06:46,140
Should we bring him in?
1448
01:06:47,900 --> 01:06:48,900
No.
1449
01:06:50,270 --> 01:06:51,270
Just keep an eye on him.
1450
01:06:54,180 --> 01:06:55,380
Suck it down, bitch!
1451
01:06:55,560 --> 01:06:55,980
Drink it!
1452
01:06:56,160 --> 01:06:57,316
Did you drink the whole thing?
1453
01:06:57,340 --> 01:06:58,820
Oh, fuck!
1454
01:07:01,460 --> 01:07:02,660
Oh, my God!
1455
01:07:04,340 --> 01:07:05,340
What?
1456
01:07:07,460 --> 01:07:08,940
I want to feel a little of that.
1457
01:07:09,140 --> 01:07:10,360
That's the right thing.
1458
01:07:11,960 --> 01:07:13,480
You're on fire tonight, baby!
1459
01:07:14,640 --> 01:07:15,640
Oh, man.
1460
01:07:16,460 --> 01:07:16,780
Yo.
1461
01:07:17,260 --> 01:07:18,936
This could have been
us the whole fucking time.
1462
01:07:18,960 --> 01:07:19,260
I know.
1463
01:07:19,980 --> 01:07:20,980
Hey.
1464
01:07:22,120 --> 01:07:23,120
Come here.
1465
01:07:23,220 --> 01:07:24,220
Bring it in.
1466
01:07:25,380 --> 01:07:26,560
I fucking love you, man.
1467
01:07:26,720 --> 01:07:27,500
I love you, too.
1468
01:07:27,700 --> 01:07:28,620
I love you, though.
1469
01:07:28,700 --> 01:07:29,180
I love you.
1470
01:07:29,220 --> 01:07:30,220
I love you, man.
1471
01:07:30,560 --> 01:07:31,560
Are you being honest?
1472
01:07:32,280 --> 01:07:32,960
Yeah, mostly.
1473
01:07:33,120 --> 01:07:34,720
I mean, like, I love
most things about you.
1474
01:07:34,740 --> 01:07:35,860
I don't have to get into it.
1475
01:07:40,460 --> 01:07:41,460
That was tight.
1476
01:07:41,740 --> 01:07:43,140
I'm gonna make
you the star, David.
1477
01:07:43,620 --> 01:07:43,980
Really?
1478
01:07:44,300 --> 01:07:45,300
Yeah, it's my heritage.
1479
01:07:45,515 --> 01:07:46,515
Just let me do it.
1480
01:07:50,960 --> 01:07:51,960
Fuck it.
1481
01:07:55,220 --> 01:07:57,420
Hey, what was the
name of that ugly chick?
1482
01:07:59,560 --> 01:08:00,280
Stacy Chapman?
1483
01:08:00,520 --> 01:08:01,680
Oh, no, no.
1484
01:08:01,960 --> 01:08:02,760
The other one.
1485
01:08:02,840 --> 01:08:03,840
Fuck, what's her name?
1486
01:08:04,160 --> 01:08:06,396
You know, she had the big
nose and the really close-set eyes.
1487
01:08:06,420 --> 01:08:08,160
She looked kind of
like Paul Giamatti.
1488
01:08:08,380 --> 01:08:08,900
Jenny Henson.
1489
01:08:08,980 --> 01:08:12,040
Yes, fucking Paul Giamatti.
1490
01:08:12,120 --> 01:08:13,660
Jenny Paul Giamatti Henson.
1491
01:08:13,980 --> 01:08:16,414
You know, she was the
one that ratted us out when
1492
01:08:16,415 --> 01:08:18,320
we released those mice
from the science room.
1493
01:08:18,460 --> 01:08:19,380
You still holding
on to that shit?
1494
01:08:19,480 --> 01:08:20,520
Fuck yeah, I'm still
holding on to that.
1495
01:08:20,540 --> 01:08:21,720
You gotta let go of that, man.
1496
01:08:21,721 --> 01:08:22,761
Yeah, easy for you to say.
1497
01:08:22,840 --> 01:08:24,000
You never fucking got caught.
1498
01:08:24,100 --> 01:08:26,480
I never dodged a
single fucking bullet.
1499
01:08:26,600 --> 01:08:29,396
Yeah, well, sometimes you dodge
one, you just move in front of another.
1500
01:08:29,420 --> 01:08:30,420
You never fucking know.
1501
01:08:31,220 --> 01:08:32,440
Yeah, like you ever got hit.
1502
01:08:33,080 --> 01:08:33,380
Really?
1503
01:08:33,900 --> 01:08:34,900
Yeah.
1504
01:08:35,480 --> 01:08:36,260
You kidding me, dude?
1505
01:08:36,360 --> 01:08:37,420
You're fucking Teflon.
1506
01:08:37,460 --> 01:08:40,000
You do whatever you want, you
never get a fucking scratch on you.
1507
01:08:40,001 --> 01:08:40,660
Yeah, yeah, that's me.
1508
01:08:40,720 --> 01:08:42,200
I'm un-fucking-scathed.
1509
01:08:42,220 --> 01:08:42,420
Yeah.
1510
01:08:42,800 --> 01:08:43,460
That's what you think?
1511
01:08:43,660 --> 01:08:44,360
That's what I know.
1512
01:08:44,420 --> 01:08:44,680
Really?
1513
01:08:44,681 --> 01:08:45,040
You kidding me?
1514
01:08:45,060 --> 01:08:46,060
That night at Jackson's?
1515
01:08:46,100 --> 01:08:46,960
Perfect, the night at Jackson's.
1516
01:08:47,000 --> 01:08:48,056
Let's talk about the
night at Jackson's.
1517
01:08:48,080 --> 01:08:48,860
Let's talk about it.
1518
01:08:48,900 --> 01:08:51,500
All right, so, we all
took the same shit.
1519
01:08:52,060 --> 01:08:54,373
Jackson OD'd, I got
shipped off to Wilderness,
1520
01:08:54,374 --> 01:08:56,641
and you, you went back
to school the next day.
1521
01:08:57,140 --> 01:08:58,140
Am I missing something?
1522
01:08:58,545 --> 01:09:01,660
Oh, it just as easily could
have gotten the shit from me too.
1523
01:09:03,200 --> 01:09:04,040
But it didn't!
1524
01:09:04,060 --> 01:09:05,060
That's the point!
1525
01:09:05,090 --> 01:09:07,734
Two very large men did
not come into your room at
1526
01:09:07,735 --> 01:09:09,920
4 a.m., kidnap you,
drag you off to the desert.
1527
01:09:10,180 --> 01:09:11,500
You got a total fucking pass.
1528
01:09:11,700 --> 01:09:12,000
Pass?
1529
01:09:12,060 --> 01:09:13,348
After the police showed
up and took Jackson to
1530
01:09:13,349 --> 01:09:14,760
the hospital, my parents
came and picked me up?
1531
01:09:15,135 --> 01:09:16,576
The entire ride home, they
didn't say anything to me.
1532
01:09:16,600 --> 01:09:16,760
Nothing.
1533
01:09:16,840 --> 01:09:17,840
Not one word.
1534
01:09:18,360 --> 01:09:19,572
I was sitting there in
the backseat waiting for
1535
01:09:19,592 --> 01:09:21,360
the hammer to drop, but
they didn't say anything.
1536
01:09:23,000 --> 01:09:25,100
All this fucking silence
was unbearable.
1537
01:09:25,210 --> 01:09:28,000
Ten minutes from the house,
I just confessed everything.
1538
01:09:29,900 --> 01:09:30,900
Look.
1539
01:09:31,460 --> 01:09:32,460
What'd they say?
1540
01:09:32,720 --> 01:09:33,720
What's the point?
1541
01:09:34,920 --> 01:09:35,920
Absolutely nothing.
1542
01:09:39,230 --> 01:09:41,051
They didn't open their mouths
until we got home, and then
1543
01:09:41,075 --> 01:09:43,380
all they said then was, go to
your room and do your homework.
1544
01:09:43,480 --> 01:09:45,560
You got your interview at
Harvard-Westlake in a week.
1545
01:09:46,840 --> 01:09:47,840
Fuck.
1546
01:09:48,980 --> 01:09:49,980
Jackson almost died.
1547
01:09:51,520 --> 01:09:55,860
And I was all fucked up, and all they
cared about was my fucking homework.
1548
01:09:56,040 --> 01:09:58,886
I mean, I could have track marks
up and down my arms, and as
1549
01:09:58,887 --> 01:10:01,960
long as I had a good grade,
you know, that's all that mattered.
1550
01:10:06,430 --> 01:10:09,600
All they cared about was
that fucking lumber sticker.
1551
01:10:12,030 --> 01:10:13,360
My son is an honor student.
1552
01:10:19,220 --> 01:10:21,080
Hey, enough of that
emotional shit, all right?
1553
01:10:21,081 --> 01:10:22,081
We're all good now.
1554
01:10:22,240 --> 01:10:23,240
Yeah.
1555
01:10:24,460 --> 01:10:25,460
Yeah.
1556
01:10:26,660 --> 01:10:27,660
Oh, fuck.
1557
01:10:29,700 --> 01:10:31,240
Think about taking
some classes here.
1558
01:10:31,460 --> 01:10:31,820
Dude.
1559
01:10:31,821 --> 01:10:32,060
Yeah.
1560
01:10:32,140 --> 01:10:32,580
Do it.
1561
01:10:32,680 --> 01:10:32,880
Yeah.
1562
01:10:32,980 --> 01:10:33,980
Join me, baby.
1563
01:10:34,040 --> 01:10:35,376
Fuck, you think I'd
do the college thing?
1564
01:10:35,400 --> 01:10:36,556
Oh, yeah, you're
doing it right now.
1565
01:10:36,580 --> 01:10:37,580
This is it.
1566
01:10:37,970 --> 01:10:38,970
Well, I gotta get my GED.
1567
01:10:39,160 --> 01:10:39,580
It's easy.
1568
01:10:39,925 --> 01:10:41,245
Just get that,
and you're golden.
1569
01:10:41,720 --> 01:10:42,500
Should I get a tutor?
1570
01:10:42,690 --> 01:10:43,920
Nah, dude, just get a book.
1571
01:10:44,000 --> 01:10:45,000
You'll be fine.
1572
01:10:47,520 --> 01:10:48,180
Want some of this?
1573
01:10:48,360 --> 01:10:48,720
Yeah.
1574
01:10:48,900 --> 01:10:49,580
Oh, shit.
1575
01:10:49,860 --> 01:10:50,120
What?
1576
01:10:50,340 --> 01:10:51,340
Your nut.
1577
01:10:51,560 --> 01:10:52,560
Oh, fuck.
1578
01:10:53,540 --> 01:10:54,540
Lightweight.
1579
01:11:09,390 --> 01:11:10,390
The bleeding stops.
1580
01:11:13,560 --> 01:11:15,670
Adam, what the
fuck are you doing?
1581
01:11:16,690 --> 01:11:17,390
Oh, fuck.
1582
01:11:17,570 --> 01:11:17,850
Adam.
1583
01:11:18,410 --> 01:11:19,310
No, no, no, no, no, no.
1584
01:11:19,330 --> 01:11:19,830
Oh, my God.
1585
01:11:19,890 --> 01:11:20,130
Fuck.
1586
01:11:20,370 --> 01:11:20,690
Adam.
1587
01:11:20,790 --> 01:11:21,110
Adam.
1588
01:11:21,210 --> 01:11:21,690
Hey, buddy.
1589
01:11:21,810 --> 01:11:22,090
Come on.
1590
01:11:22,330 --> 01:11:22,650
Fuck.
1591
01:11:22,990 --> 01:11:23,310
Um.
1592
01:11:23,910 --> 01:11:24,910
Fuck.
1593
01:11:24,990 --> 01:11:25,990
Oh, fuck.
1594
01:11:26,570 --> 01:11:27,570
Hey, I'm getting help.
1595
01:11:27,990 --> 01:11:28,990
Oh, fuck.
1596
01:11:29,090 --> 01:11:29,730
Okay, here, buddy.
1597
01:11:29,770 --> 01:11:30,390
Stay with me, man.
1598
01:11:30,430 --> 01:11:31,370
Stay with me, man.
1599
01:11:31,430 --> 01:11:31,830
Come on.
1600
01:11:31,890 --> 01:11:32,450
Come on.
1601
01:11:32,630 --> 01:11:32,950
Hey.
1602
01:11:33,110 --> 01:11:33,290
Okay.
1603
01:11:33,790 --> 01:11:34,110
Hey.
1604
01:11:34,330 --> 01:11:34,650
Hey.
1605
01:11:35,030 --> 01:11:35,810
I need an ambulance.
1606
01:11:36,050 --> 01:11:36,350
Um.
1607
01:11:36,510 --> 01:11:36,830
Um.
1608
01:11:36,831 --> 01:11:37,906
My friend did too much shit.
1609
01:11:37,930 --> 01:11:38,090
Um.
1610
01:11:38,270 --> 01:11:38,570
Fuck.
1611
01:11:38,590 --> 01:11:39,210
I don't know what to do.
1612
01:11:39,310 --> 01:11:40,346
Can you just hurry up, please?
1613
01:11:40,370 --> 01:11:41,630
It's 158 Olive Street.
1614
01:11:41,690 --> 01:11:41,990
Just hurry.
1615
01:11:42,090 --> 01:11:42,370
Please.
1616
01:11:42,470 --> 01:11:42,690
Please.
1617
01:11:42,890 --> 01:11:43,210
Fuck.
1618
01:11:43,630 --> 01:11:43,950
Fuck.
1619
01:11:43,951 --> 01:11:45,150
Come on.
1620
01:11:45,470 --> 01:11:46,470
Fuck.
1621
01:11:51,070 --> 01:11:52,070
Stay.
1622
01:12:33,160 --> 01:12:34,160
You didn't see anything?
1623
01:12:35,760 --> 01:12:36,220
Remember anything?
1624
01:12:36,340 --> 01:12:37,340
Take your time.
1625
01:12:38,660 --> 01:12:39,260
Look, man.
1626
01:12:39,660 --> 01:12:41,136
We just don't want
any more dead kids.
1627
01:12:41,160 --> 01:12:41,600
Turn it up.
1628
01:12:41,640 --> 01:12:43,040
Did you put this
kid in the system?
1629
01:12:43,320 --> 01:12:43,980
I did, sir.
1630
01:12:44,200 --> 01:12:44,680
Pull him.
1631
01:12:44,945 --> 01:12:46,700
Put him in an empty
cell and give him a bed.
1632
01:12:47,260 --> 01:12:48,420
Oh, my God.
1633
01:12:52,200 --> 01:12:52,480
Oh, my God.
1634
01:12:52,481 --> 01:12:53,481
Hey, Charlie.
1635
01:12:56,020 --> 01:12:56,620
Come on.
1636
01:12:56,680 --> 01:12:57,680
Let's go.
1637
01:12:59,360 --> 01:13:00,460
Your mom's outside.
1638
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
We want you to come home.
1639
01:13:12,890 --> 01:13:16,640
With only three days before Californians
cast their ballots and the race being as
1640
01:13:16,641 --> 01:13:18,857
tight as it is, this could
be the eleventh-hour
1641
01:13:18,858 --> 01:13:20,800
event that swings this
thing away from Mills.
1642
01:13:21,040 --> 01:13:23,740
Unless the voters have already
baked in Mills' issues with his son.
1643
01:13:24,220 --> 01:13:26,240
It's one thing to have a
child with drug problems.
1644
01:13:26,300 --> 01:13:28,020
It's another to be
involved in a death.
1645
01:13:28,420 --> 01:13:31,380
Mills' son was completely cleared of
any involvement in his friend's death.
1646
01:13:31,460 --> 01:13:34,580
I'm just saying in some voters' minds
there will always be lingering doubts.
1647
01:14:18,200 --> 01:14:19,000
Hey, Jace.
1648
01:14:19,060 --> 01:14:20,060
You can take him.
1649
01:14:33,870 --> 01:14:34,870
Hey.
1650
01:14:37,310 --> 01:14:37,750
Hey.
1651
01:14:37,751 --> 01:14:38,751
Thanks.
1652
01:14:49,330 --> 01:14:50,330
Why did he have to die?
1653
01:14:56,720 --> 01:14:57,720
I don't know.
1654
01:15:06,120 --> 01:15:07,120
I don't want to die.
1655
01:15:20,855 --> 01:15:22,280
Hey mom, I don't...
1656
01:15:24,255 --> 01:15:25,775
I don't think I can
stay here tonight.
1657
01:15:29,240 --> 01:15:30,240
I know.
1658
01:15:31,100 --> 01:15:32,100
That's okay.
1659
01:15:35,700 --> 01:15:36,700
I can stay.
1660
01:15:43,560 --> 01:15:47,300
Yes, and I've
often felt forsaken.
1661
01:15:48,320 --> 01:15:52,200
And certainly missed you.
1662
01:15:54,450 --> 01:15:56,380
Oh, but I'm just
1663
01:15:59,480 --> 01:16:03,200
weary to my bones.
1664
01:16:06,130 --> 01:16:09,900
Still don't expect to
be bright and bold.
1665
01:16:10,320 --> 01:16:13,700
Evoked so far away.
1666
01:16:16,505 --> 01:16:18,640
Mr. Mills, Mrs. Mills,
who did you two vote for?
1667
01:16:18,900 --> 01:16:22,060
Well, I can't speak for my wife, but I'm
sure you can figure out who I voted for.
1668
01:16:22,220 --> 01:16:23,220
Thank you.
1669
01:16:23,680 --> 01:16:27,680
I don't know a soul
who's not been battered.
1670
01:16:28,880 --> 01:16:32,760
I don't have a friend
who feels at ease.
1671
01:16:34,260 --> 01:16:38,980
I don't know a dream
that's not been shattered.
1672
01:16:40,000 --> 01:16:43,340
Or driven to its knees.
1673
01:16:45,080 --> 01:16:47,420
Oh, but it's all right.
1674
01:16:48,510 --> 01:16:49,380
It's all right.
1675
01:16:49,381 --> 01:16:52,980
With all the other counties reporting
in, and with Santa Cruz going to Harper,
1676
01:16:53,260 --> 01:16:55,140
Mills looks to be in trouble.
1677
01:16:55,380 --> 01:16:58,680
It's going to come down to little
Del Norte, population 28,000.
1678
01:16:58,780 --> 01:17:01,173
And all Harper needs is
45% of the vote in what
1679
01:17:01,174 --> 01:17:03,760
has traditionally been a
Republican stronghold.
1680
01:17:04,020 --> 01:17:05,360
Hey Jimmy, how are you?
1681
01:17:05,460 --> 01:17:06,200
Thanks for coming.
1682
01:17:06,320 --> 01:17:08,560
No returns from Santa Cruz
or Del Norte have come in.
1683
01:17:09,160 --> 01:17:10,716
Well, what the hell are
they doing up there?
1684
01:17:10,740 --> 01:17:12,340
Counting votes on
their fucking fingers?
1685
01:17:12,620 --> 01:17:13,620
Excuse me, sir.
1686
01:17:14,720 --> 01:17:16,260
Are you all right?
1687
01:17:16,500 --> 01:17:17,500
Does it matter?
1688
01:17:18,420 --> 01:17:20,220
Is, uh, is Charlie coming back?
1689
01:17:20,580 --> 01:17:21,580
I don't know.
1690
01:17:22,440 --> 01:17:24,440
Won't we go inside, huh?
1691
01:17:29,800 --> 01:17:34,641
Still tomorrow's gonna be
another day And I'm trying
1692
01:17:34,642 --> 01:17:41,760
to get some rest That's
all I've tried Get some rest
1693
01:17:52,200 --> 01:17:53,520
Come on, let's
go sit down, okay?
1694
01:17:53,600 --> 01:17:54,600
Did we win?
1695
01:17:55,500 --> 01:17:56,500
Doesn't look that way.
1696
01:17:57,980 --> 01:18:00,820
I'd really like you to be there for
my concession speech, though.
1697
01:18:01,240 --> 01:18:03,680
There's a first, you having
to make a concession.
1698
01:18:07,375 --> 01:18:08,020
Here, come on.
1699
01:18:08,390 --> 01:18:09,390
Can you just...
1700
01:18:12,000 --> 01:18:13,000
Okay.
1701
01:18:23,480 --> 01:18:24,480
Can I miss our boy?
1702
01:18:27,635 --> 01:18:32,180
All right, look, um, I'm gonna
get you some coffee, okay?
1703
01:18:32,560 --> 01:18:33,560
All right?
1704
01:18:33,900 --> 01:18:34,900
Just wait right here.
1705
01:18:35,060 --> 01:18:36,060
Okay.
1706
01:18:38,200 --> 01:18:39,200
Sir!
1707
01:18:39,820 --> 01:18:40,880
We did it.
1708
01:18:41,280 --> 01:18:42,280
Did what?
1709
01:18:42,770 --> 01:18:44,720
We took Del Norte
by seven points.
1710
01:18:45,460 --> 01:18:46,460
Can't be.
1711
01:18:46,860 --> 01:18:48,320
Seven point two, to be exact.
1712
01:18:49,830 --> 01:18:51,190
You're wanted out
there, Governor.
1713
01:18:54,195 --> 01:18:55,700
And a shocking upset.
1714
01:18:55,900 --> 01:18:59,180
Mills has beat out his opponent
Thomas Hartford in Del Norte County.
1715
01:18:59,340 --> 01:19:02,105
Fox 11 News is now
prepared to call this election for
1716
01:19:02,106 --> 01:19:05,540
the new governor of the
State of California, David Mill.
1717
01:19:05,700 --> 01:19:06,700
They are
1718
01:19:12,200 --> 01:19:16,260
chanting for their new
governor, David Mill.
1719
01:19:16,280 --> 01:19:19,800
The new governor of
California, Mr. David Mill!
1720
01:19:49,640 --> 01:19:50,640
Thank you.
1721
01:19:52,680 --> 01:19:53,680
Thank you.
1722
01:20:39,620 --> 01:20:40,620
Hey.
1723
01:20:49,420 --> 01:20:50,420
You're up early.
1724
01:20:52,050 --> 01:20:53,170
I haven't gone to sleep yet.
1725
01:20:56,380 --> 01:20:57,380
What are you doing?
1726
01:20:59,340 --> 01:21:00,340
Just cleaning up.
1727
01:21:00,800 --> 01:21:01,860
You need some help?
1728
01:21:02,440 --> 01:21:03,440
I'm fine.
1729
01:21:08,330 --> 01:21:09,330
Mind if I sit?
1730
01:21:10,600 --> 01:21:11,600
It's your house.
1731
01:21:28,480 --> 01:21:29,480
Look, uh...
1732
01:21:30,760 --> 01:21:31,760
Charlie...
1733
01:21:33,360 --> 01:21:37,020
I know you're angry at me, and you
probably don't want to hear this right
1734
01:21:37,295 --> 01:21:39,460
now, but I do love you.
1735
01:21:47,420 --> 01:21:48,420
I'm sorry.
1736
01:21:50,880 --> 01:21:54,560
Every expert with a desk and a
diploma told me I had to be tough on you.
1737
01:21:57,650 --> 01:22:01,620
But every time we sent you away to another
one of those programs, I saw you slipping
1738
01:22:01,770 --> 01:22:02,770
further away from us.
1739
01:22:05,420 --> 01:22:06,860
And all I could
tell myself was...
1740
01:22:09,420 --> 01:22:14,280
I'd rather have you alive and
hating me than dead on the streets.
1741
01:22:20,530 --> 01:22:21,690
So what do you want me to do?
1742
01:22:25,510 --> 01:22:26,710
You don't have to do anything.
1743
01:22:29,520 --> 01:22:30,520
You, um...
1744
01:22:32,030 --> 01:22:33,390
You want to come
up to Sacramento?
1745
01:22:34,210 --> 01:22:36,081
Get away from all the... What?
1746
01:22:36,560 --> 01:22:37,560
The drugs?
1747
01:22:40,270 --> 01:22:41,430
It was never about the drugs.
1748
01:22:43,340 --> 01:22:44,900
All I ever wanted was...
1749
01:22:47,910 --> 01:22:48,910
a way to kill the noise.
1750
01:22:50,580 --> 01:22:52,180
But the more I used, the...
1751
01:22:53,450 --> 01:22:54,450
the louder it got.
1752
01:22:57,290 --> 01:22:58,660
I was part of the
noise, wasn't I?
1753
01:23:05,780 --> 01:23:06,780
So, uh...
1754
01:23:08,360 --> 01:23:09,360
What are you gonna do?
1755
01:23:14,460 --> 01:23:15,460
I'll figure it out.
1756
01:23:28,650 --> 01:23:29,650
I don't hate you.
1757
01:23:33,990 --> 01:23:34,990
I don't.
1758
01:23:53,160 --> 01:23:55,300
You take good care
of yourself, okay?
1759
01:24:03,200 --> 01:24:04,200
Hey.
1760
01:24:04,880 --> 01:24:05,880
So...
1761
01:24:06,640 --> 01:24:07,640
Did you win?
1762
01:24:09,720 --> 01:24:10,720
Yeah.
1763
01:24:13,280 --> 01:24:14,280
All right.
1764
01:24:23,540 --> 01:24:27,500
If they say you only have
a year to live, do it sober.
1765
01:24:29,315 --> 01:24:30,435
It'll seem like an eternity.
1766
01:24:32,920 --> 01:24:34,680
It's been kind of a
weird year for me.
1767
01:24:34,880 --> 01:24:37,200
You know, I managed to get
fired from an unpaid internship.
1768
01:24:38,460 --> 01:24:41,585
Do you know how bad
you have to be to get fired
1769
01:24:41,586 --> 01:24:44,400
from a job that you're
not getting paid for?
1770
01:24:44,640 --> 01:24:46,544
It's like if the pharaoh
came up to you and
1771
01:24:46,545 --> 01:24:49,341
he said, I'm not letting
all your people go.
1772
01:24:49,600 --> 01:24:50,600
Just you.
1773
01:24:51,720 --> 01:24:54,700
Yeah, but things have not been
much better with the girls, either.
1774
01:24:54,800 --> 01:24:55,800
It hasn't, uh...
1775
01:24:56,030 --> 01:24:59,093
You know, from my limited
experience, I found that girls,
1776
01:24:59,113 --> 01:25:01,500
for some reason, have a
problem with stand-up comics.
1777
01:25:01,620 --> 01:25:02,100
I don't know why.
1778
01:25:02,101 --> 01:25:06,480
I mean, they say that they want a guy to
make them laugh, a guy that has a sense of
1779
01:25:06,481 --> 01:25:09,560
humor, but making them laugh
just never quite closes the deal.
1780
01:25:10,720 --> 01:25:12,448
You could be the greatest
stand-up of all time, and you
1781
01:25:12,449 --> 01:25:14,541
won't get half as much pussy
as your average bass player.
1782
01:25:15,820 --> 01:25:19,640
I'm kind of embarrassed to say
that I've been checking out Tinder.
1783
01:25:21,640 --> 01:25:24,240
I've got a few regulars
in the audience here.
1784
01:25:26,360 --> 01:25:27,240
You know, I take that back.
1785
01:25:27,280 --> 01:25:29,940
Tinder is the greatest
invention of the 21st century.
1786
01:25:30,060 --> 01:25:30,360
Seriously.
1787
01:25:30,361 --> 01:25:35,160
I mean, fuck Twitter, Facebook,
Instagram, all that bullshit with the
1788
01:25:35,161 --> 01:25:37,940
likes and the comments
and the fucking followers.
1789
01:25:38,740 --> 01:25:43,120
Tinder is the only app where people
who like you will actually fuck you.
121726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.