All language subtitles for -25-10-18-krystal-sparks-and-avery-wilds_480p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,139
You're still in bed?
2
00:00:16,140 --> 00:00:17,340
Breakfast is almost ready.
3
00:00:17,660 --> 00:00:19,460
I'm still tired. I need a minute.
4
00:00:20,360 --> 00:00:25,160
Well, your stepdad has to leave, and I
would like us to eat together as a
5
00:00:25,160 --> 00:00:26,620
family. He's still here?
6
00:00:27,000 --> 00:00:29,420
Yeah. Okay, I'm coming. I'll be down
here in a second.
7
00:00:29,660 --> 00:00:30,660
Let's go.
8
00:00:39,060 --> 00:00:41,580
It's Dad's first week living with us.
9
00:00:42,190 --> 00:00:46,670
And even though I thought my obsession
with him would die down after he married
10
00:00:46,670 --> 00:00:49,650
my mom, it has only gotten stronger.
11
00:00:50,450 --> 00:00:57,390
I mean, he's so cute that I just want
to... Well, I won't lie to
12
00:00:57,390 --> 00:01:00,790
myself. I really want to sleep with him.
13
00:01:01,450 --> 00:01:06,770
I mean, I've never done anything with a
black man, and I can only imagine how
14
00:01:06,770 --> 00:01:08,450
big his dick must be.
15
00:01:08,850 --> 00:01:11,470
Ugh, just thinking about it makes me...
16
00:01:11,710 --> 00:01:12,710
So what?
17
00:01:13,110 --> 00:01:14,110
You know what?
18
00:01:14,310 --> 00:01:15,310
Fuck it.
19
00:01:15,590 --> 00:01:16,990
I'm gonna go for it.
20
00:01:17,530 --> 00:01:22,330
Besides, Mom is so out there all the
time. I'm sure she won't even notice.
21
00:01:23,310 --> 00:01:28,950
All I have to do is let him know I want
him, and I'm sure he'll follow my lead.
22
00:01:29,930 --> 00:01:34,310
Yeah, there's no way he can resist me if
I look as good as this.
23
00:01:38,310 --> 00:01:39,530
Good morning, Daddy.
24
00:01:40,320 --> 00:01:41,400
Good morning.
25
00:01:42,620 --> 00:01:44,560
Glad you finally made it down.
26
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Yeah.
27
00:01:46,260 --> 00:01:48,860
Did you sleep good?
28
00:01:49,900 --> 00:01:51,620
Uh, yeah, I did.
29
00:01:52,080 --> 00:01:53,660
Any interesting dreams?
30
00:01:54,760 --> 00:01:55,760
A few.
31
00:01:56,380 --> 00:02:01,040
Okay. Um, do we really think that's
appropriate for breakfast?
32
00:02:01,520 --> 00:02:04,820
I mean, I don't think there's anything
wrong with it. We're all family here.
33
00:02:05,380 --> 00:02:11,250
Well, yeah, but maybe next time let's
dress... A little less like a hoe.
34
00:02:11,690 --> 00:02:12,690
Okay.
35
00:02:13,130 --> 00:02:14,610
Please. Okay. Thank you.
36
00:02:14,990 --> 00:02:15,990
Okay.
37
00:02:18,110 --> 00:02:20,270
So what are your plans for today, Dad?
38
00:02:20,870 --> 00:02:24,110
Um, head off to work. Nothing special.
39
00:02:25,410 --> 00:02:29,390
You don't want to call off? I was
thinking of not going to school today. I
40
00:02:29,390 --> 00:02:30,530
a little under the weather.
41
00:02:30,790 --> 00:02:33,330
I was thinking maybe me and you could
spend more time together.
42
00:02:33,890 --> 00:02:39,070
Well, I used a lot of my time on our
honeymoon, so.
43
00:02:39,560 --> 00:02:40,700
Kind of out of vacation time.
44
00:02:41,500 --> 00:02:44,220
Are you sure? You can't just work from
home today?
45
00:02:45,960 --> 00:02:48,860
I'm pretty sure. Boss might get mad.
46
00:02:49,660 --> 00:02:50,660
Okay.
47
00:02:51,820 --> 00:02:56,820
Well, speaking of that, I am planning my
week right now.
48
00:02:57,240 --> 00:03:04,160
And I was thinking after class today, we
could go shopping at the mall. But if
49
00:03:04,160 --> 00:03:08,320
you're not feeling up to it, it's okay.
What do you think about that?
50
00:03:09,170 --> 00:03:12,750
I will be down to go shopping, but I'll
see how I feel later about it. Okay,
51
00:03:12,830 --> 00:03:15,590
great. Let me know. Yeah. I'll put it
down for you. Okay.
52
00:03:43,370 --> 00:03:46,330
So, honey, how's the commute to your new
place?
53
00:03:46,690 --> 00:03:49,210
You know, to work? Is it long?
54
00:03:49,710 --> 00:03:51,550
Um, it's not bad.
55
00:03:52,190 --> 00:03:55,010
Oh, well, that's good. A little bit
harder than I thought.
56
00:03:55,350 --> 00:04:00,490
I was wondering about that. You don't
want to be late. Just make sure you eat
57
00:04:00,490 --> 00:04:01,810
plenty of your food.
58
00:04:02,290 --> 00:04:04,670
Yeah, I will.
59
00:04:05,230 --> 00:04:07,590
Yeah, breakfast is the most important
meal of the day.
60
00:04:07,850 --> 00:04:09,410
Oh, that's right.
61
00:04:10,270 --> 00:04:11,610
I guess we are.
62
00:04:13,530 --> 00:04:17,209
She has her moment, that's for sure.
63
00:04:18,310 --> 00:04:22,650
Oh, I was thinking that Saturday maybe
we could all go to the pool together and
64
00:04:22,650 --> 00:04:25,090
have a nice swim day.
65
00:04:25,570 --> 00:04:26,570
Oh, that sounds fun.
66
00:04:26,770 --> 00:04:29,890
Yeah, we could get you a new bathing
suit if we go shopping later.
67
00:04:30,230 --> 00:04:31,149
Oh, yes.
68
00:04:31,150 --> 00:04:32,310
I love that.
69
00:04:36,430 --> 00:04:37,409
What was that?
70
00:04:37,410 --> 00:04:38,410
Sorry,
71
00:04:38,750 --> 00:04:39,750
I hit my knee.
72
00:04:40,690 --> 00:04:42,630
Honey, you've got to be more careful.
73
00:04:43,230 --> 00:04:44,290
I know, I'm a little clumsy.
74
00:04:45,490 --> 00:04:46,490
Okay,
75
00:04:47,610 --> 00:04:49,270
let me see here.
76
00:04:49,910 --> 00:04:52,730
Does anyone have any plans for this
Sunday?
77
00:04:53,630 --> 00:04:54,630
This Sunday?
78
00:04:54,890 --> 00:04:56,290
It might be a fun day for me.
79
00:04:57,170 --> 00:05:02,430
It will be fun. We just have to figure
out something to put in there.
80
00:05:03,390 --> 00:05:04,390
Let's see.
81
00:05:06,950 --> 00:05:13,150
maybe that would be a perfect day to go
car shopping yeah we do need a new
82
00:05:13,150 --> 00:05:18,950
vehicle one that will comfortably fit
all of us now yeah something nice and
83
00:05:18,950 --> 00:05:23,570
large yeah okay i
84
00:05:23,570 --> 00:05:30,530
might have to go into work
85
00:05:30,530 --> 00:05:33,610
sunday just for a little bit but we'll
figure that out it'll be fine
86
00:05:34,730 --> 00:05:36,170
You said on Sunday? Yeah.
87
00:05:36,710 --> 00:05:39,370
Okay. Not positive yet, but I will let
you know.
88
00:05:44,630 --> 00:05:45,630
Oh,
89
00:05:50,510 --> 00:05:56,170
it looks like the plumber comes
Wednesday, but I am definitely going to
90
00:05:56,170 --> 00:06:00,950
work during then as well. So would
either of you be available by chance?
91
00:06:01,880 --> 00:06:02,799
Let them in?
92
00:06:02,800 --> 00:06:04,960
Um, I'll probably be here if I don't
have chair practice.
93
00:06:05,260 --> 00:06:06,500
Okay. Okay.
94
00:06:07,180 --> 00:06:09,140
Um, do you know what we're having for
dinner tonight?
95
00:06:09,420 --> 00:06:10,420
Hmm.
96
00:06:10,660 --> 00:06:11,820
Great question.
97
00:06:12,220 --> 00:06:13,580
What should we have?
98
00:06:14,600 --> 00:06:15,600
Italian?
99
00:06:16,040 --> 00:06:17,040
Mexican?
100
00:06:18,120 --> 00:06:19,420
What do we feel like?
101
00:06:20,260 --> 00:06:22,640
What about, like, lemon Greek chicken?
102
00:06:23,140 --> 00:06:24,140
Oh, okay.
103
00:06:24,340 --> 00:06:25,340
Does that sound good, Daddy?
104
00:06:25,520 --> 00:06:30,280
Um, yeah, it sounds great. I will write
that in right now. That sounds
105
00:06:30,280 --> 00:06:31,280
delicious.
106
00:06:39,470 --> 00:06:41,990
How are your classes going, sweetie?
107
00:06:42,530 --> 00:06:43,990
Oh, they're going really good.
108
00:06:45,390 --> 00:06:49,610
We've had a sub in math for the last
week, but it hasn't been that bad. I've
109
00:06:49,610 --> 00:06:54,310
been able to keep up. Oh, good, good.
Well, you are a smart cookie, so I don't
110
00:06:54,310 --> 00:06:55,310
doubt that one bit.
111
00:06:55,650 --> 00:06:56,810
That's good to hear.
112
00:06:57,070 --> 00:06:59,710
I always hate it when you don't like
your teachers.
113
00:07:00,530 --> 00:07:02,550
It makes for such long days.
114
00:07:03,150 --> 00:07:04,630
It does, and harder learning.
115
00:07:05,510 --> 00:07:06,510
Very hard.
116
00:07:17,340 --> 00:07:24,020
Okay, well, if we're done, let's move on
to the next challenge.
117
00:07:25,140 --> 00:07:27,140
When's the next thing you're going
grocery shopping, Mom?
118
00:07:27,720 --> 00:07:30,880
I might have to squeeze that in today.
119
00:07:31,400 --> 00:07:33,660
After the mall, you want to come with
me? You can help me.
120
00:07:33,880 --> 00:07:36,400
Yeah, I've really been wanting to get
more hazelnut spread.
121
00:07:36,700 --> 00:07:38,500
Okay. I love that.
122
00:07:39,060 --> 00:07:40,280
It's so yummy. It's so good.
123
00:07:41,610 --> 00:07:46,010
Okay, I'll actually start making that
list right now while we're all here.
124
00:07:46,390 --> 00:07:47,690
Perfect opportunity.
125
00:07:48,250 --> 00:07:49,250
Oh, yeah.
126
00:07:51,290 --> 00:07:55,050
Would you like to go shopping with us,
sweetheart?
127
00:07:57,290 --> 00:07:59,130
I'm all the way down for family time.
128
00:07:59,990 --> 00:08:01,510
Awesome. I love you.
129
00:08:02,610 --> 00:08:07,790
Okay, so we'll all knock the grocery
shopping out together. So after the
130
00:08:07,890 --> 00:08:08,890
we'll have to time that.
131
00:08:09,610 --> 00:08:12,870
So it's right when your dad is getting
off of work.
132
00:08:13,870 --> 00:08:17,290
I think we should be able to make that
work. Don't forget to let me know,
133
00:08:17,290 --> 00:08:18,750
though, if you're not feeling well.
134
00:08:19,010 --> 00:08:23,230
Okay. And then if you can't go with us,
I'll pick you up some medicine or
135
00:08:23,230 --> 00:08:24,189
something, okay?
136
00:08:24,190 --> 00:08:27,930
Okay. Yeah, since Dad can't spend the
day with me, I'll probably just go to
137
00:08:27,930 --> 00:08:28,950
class and take it easy.
138
00:08:29,390 --> 00:08:32,690
Okay. Yeah, well, don't push yourself
too hard. No, no, no.
139
00:08:34,539 --> 00:08:38,039
They're probably all sorts of stuff
going around out there right now.
140
00:08:38,640 --> 00:08:41,960
You've got to be careful. Don't forget
to wash your hands frequently.
141
00:08:42,659 --> 00:08:43,499
Oh, yeah.
142
00:08:43,500 --> 00:08:45,320
It's important to have clean hands.
143
00:08:46,700 --> 00:08:48,180
Yes, it is.
144
00:08:48,980 --> 00:08:52,340
If I've taught you anything, I'm glad
you remember that one.
145
00:08:52,860 --> 00:08:53,860
Yeah.
146
00:08:54,500 --> 00:08:55,500
Okay.
147
00:08:55,940 --> 00:08:56,940
That's a good job.
148
00:08:57,280 --> 00:08:58,280
Huh?
149
00:08:58,440 --> 00:08:59,440
Nothing.
150
00:09:03,599 --> 00:09:07,900
Right. So, is there anything else we
should add to the shopping list? Make
151
00:09:07,900 --> 00:09:08,900
we don't forget.
152
00:09:10,800 --> 00:09:16,360
Let's see. We have hazelnut bread, and
then we'll need the ingredients for that
153
00:09:16,360 --> 00:09:17,360
chicken.
154
00:09:18,120 --> 00:09:20,920
The lemon Greek chicken, was it?
155
00:09:21,380 --> 00:09:24,080
Yeah. I know. It definitely involves
lemon.
156
00:09:24,820 --> 00:09:29,060
Well, we might have a few of those, but
I'll want to make sure they're fresh.
157
00:09:30,180 --> 00:09:32,480
I might want to just pick some extra up.
158
00:09:32,830 --> 00:09:34,890
Anyways, I love my lemons.
159
00:09:36,250 --> 00:09:41,570
Do you want to do chicken breast or
tender?
160
00:09:42,210 --> 00:09:44,590
I like breast. I love breast.
161
00:09:44,990 --> 00:09:46,170
Oh, yeah, me too.
162
00:09:47,350 --> 00:09:49,850
They're just so wet and moist, right?
163
00:09:50,130 --> 00:09:51,730
Yeah. They're better than tender?
164
00:09:52,250 --> 00:09:55,070
They're better for you, too. Yeah.
165
00:09:55,350 --> 00:09:59,650
Okay, so we have that and the lemons
and...
166
00:10:00,720 --> 00:10:02,540
Do you want to add garlic to it?
167
00:10:03,040 --> 00:10:04,940
We could add a little bit of garlic.
168
00:10:05,960 --> 00:10:07,740
You never go wrong with garlic.
169
00:10:09,160 --> 00:10:10,160
Okay.
170
00:10:11,060 --> 00:10:14,740
I wonder if we're out of oil. I'll have
to check for that.
171
00:10:16,840 --> 00:10:17,900
All right.
172
00:10:20,380 --> 00:10:23,360
Any type of dessert you prefer, honey?
173
00:10:24,780 --> 00:10:29,620
Not really sure, but I just love pie.
174
00:10:30,170 --> 00:10:31,970
Okay. All types of pie.
175
00:10:32,190 --> 00:10:33,330
All types of pie.
176
00:10:33,550 --> 00:10:35,730
Like peach pie, cherry pie.
177
00:10:36,270 --> 00:10:37,270
Maybe even a poutine.
178
00:10:38,530 --> 00:10:39,530
Okay.
179
00:10:40,430 --> 00:10:42,810
Different, but I'll get to try.
180
00:10:43,190 --> 00:10:46,510
I'm always up for trying new things. Is
that okay with you?
181
00:10:46,750 --> 00:10:47,750
Mm -hmm. Okay.
182
00:10:48,830 --> 00:10:49,830
All right.
183
00:10:50,910 --> 00:10:52,330
Have that all down.
184
00:10:53,650 --> 00:10:56,810
Is that check engine light still on your
car?
185
00:10:57,250 --> 00:10:58,430
Yeah. Okay.
186
00:10:58,630 --> 00:11:03,710
Oh. Um, I'm sorry, ladies. Um, at this
time, I have to leave, unfortunately.
187
00:11:04,250 --> 00:11:05,950
Oh, no. You're not finished eating.
188
00:11:06,570 --> 00:11:09,910
Oh, no. Yeah, Daddy, you didn't even
finish.
189
00:11:10,370 --> 00:11:11,370
Oh.
190
00:11:12,390 --> 00:11:13,770
Oh, no.
191
00:11:14,710 --> 00:11:15,710
I'm sorry.
192
00:11:16,250 --> 00:11:18,570
Are you okay? Are you feeling okay?
193
00:11:18,950 --> 00:11:19,950
I'm feeling amazing.
194
00:11:20,010 --> 00:11:21,330
It's a great start of the day.
195
00:11:21,830 --> 00:11:24,350
All right. Well, good. I'm happy to hear
that.
196
00:11:24,650 --> 00:11:26,130
Well, you have a wonderful day at work.
197
00:11:26,690 --> 00:11:28,780
Well... I appreciate the breakfast.
198
00:11:29,220 --> 00:11:32,760
I love you all. Have a good day. Love
you too, sweetie.
199
00:11:33,220 --> 00:11:34,220
Love you, darling.
200
00:11:37,180 --> 00:11:38,520
Ah, that was refreshing.
201
00:11:39,680 --> 00:11:40,680
Needed that.
202
00:11:42,180 --> 00:11:46,260
Hey, I'm still in here. I'm sorry. I
just got back from school. I really have
203
00:11:46,260 --> 00:11:47,179
use the bathroom.
204
00:11:47,180 --> 00:11:49,300
Um, well, let me finish that real quick.
205
00:11:49,820 --> 00:11:51,200
No, it's okay. I'll be quick.
206
00:11:51,500 --> 00:11:52,139
Are you?
207
00:11:52,140 --> 00:11:55,100
No, no, no, no, no. Let me step out. Let
me step out.
208
00:11:55,340 --> 00:11:56,340
No.
209
00:11:58,090 --> 00:12:01,230
Okay, I don't really have to go. You
don't have to go?
210
00:12:01,470 --> 00:12:02,470
No.
211
00:12:03,890 --> 00:12:08,290
I can't help but think about the other
day.
212
00:12:09,770 --> 00:12:13,450
That was not supposed to happen.
213
00:12:15,530 --> 00:12:19,750
Well... Oh my God.
214
00:12:25,110 --> 00:12:27,570
We really shouldn't be doing this.
215
00:12:29,420 --> 00:12:31,660
It's okay. I mean, no one's going to
find out.
216
00:12:33,320 --> 00:12:35,880
First of all, I'm your dad.
217
00:12:36,140 --> 00:12:37,640
And second of all, it's just wrong.
218
00:12:38,120 --> 00:12:40,660
Your mom is going to kill it if you sign
up.
219
00:12:41,220 --> 00:12:43,020
It's okay. No one's going to find out.
220
00:12:44,060 --> 00:12:47,000
I want to show you how good of a good
girl I can be.
221
00:12:47,560 --> 00:12:49,560
I can't talk if my mouth is full.
222
00:12:50,000 --> 00:12:51,080
What does that mean?
223
00:12:51,900 --> 00:12:54,060
Let me show you.
224
00:12:57,280 --> 00:12:58,280
This is wrong.
225
00:13:17,600 --> 00:13:20,000
Your cock is so big.
226
00:13:20,900 --> 00:13:22,560
Thank you.
227
00:13:23,840 --> 00:13:28,220
That feels great.
228
00:13:31,200 --> 00:13:33,840
Yeah, you like your little daughter
licking your cock?
229
00:13:34,140 --> 00:13:35,140
Oh my god.
230
00:13:47,310 --> 00:13:48,450
I can't tell your mom about this.
231
00:13:49,930 --> 00:13:51,910
How could I? My mouth is full.
232
00:14:37,120 --> 00:14:38,140
Very good.
233
00:15:56,270 --> 00:15:58,610
Does that feel good, Daddy? Yeah, it
feels amazing.
234
00:16:01,610 --> 00:16:02,870
That's a good dog.
235
00:16:06,770 --> 00:16:12,410
You definitely got the dental discus for
your mom.
236
00:16:16,310 --> 00:16:17,670
I'm better than my mom.
237
00:16:19,750 --> 00:16:21,190
Way better version.
238
00:16:37,320 --> 00:16:39,640
Fuck you, you have to learn how to
breathe from that.
239
00:16:51,780 --> 00:16:53,500
And breathe, yeah.
240
00:16:54,600 --> 00:16:55,600
Good girl.
241
00:16:57,500 --> 00:16:58,500
Yeah,
242
00:17:01,560 --> 00:17:02,800
the film feels pretty good.
243
00:17:42,199 --> 00:17:43,600
Yeah.
244
00:17:49,160 --> 00:17:50,560
Yeah.
245
00:17:59,120 --> 00:18:01,920
Yeah. Yeah.
246
00:18:43,440 --> 00:18:44,640
Good girl.
247
00:18:45,860 --> 00:18:48,580
Oh, you little man.
248
00:18:50,140 --> 00:18:52,360
You're definitely better than your mom.
249
00:19:12,780 --> 00:19:13,800
Goodbye, you guys.
250
00:19:46,540 --> 00:19:47,540
Good girl.
251
00:20:42,720 --> 00:20:47,020
I love your big black eye, daddy. I'm
smiling, huh?
252
00:20:48,380 --> 00:20:50,660
I'm having fun when you stroke me, huh?
253
00:20:51,620 --> 00:20:52,620
Yeah.
254
00:20:53,820 --> 00:20:57,520
Oh, yeah, that's right there.
255
00:20:58,720 --> 00:21:00,260
Yeah, right there.
256
00:21:01,300 --> 00:21:03,180
Oh, right there.
257
00:21:03,560 --> 00:21:04,600
Oh, yeah.
258
00:21:13,090 --> 00:21:14,650
Oh, don't stop.
259
00:21:14,870 --> 00:21:16,810
Oh, you're about to make daddy come.
260
00:21:17,350 --> 00:21:18,890
Oh, let me see. Yeah.
261
00:21:20,850 --> 00:21:21,850
Yeah.
262
00:21:22,210 --> 00:21:23,670
Yeah. Yeah.
263
00:21:49,770 --> 00:21:50,970
I'm so good at keeping secrets.
264
00:21:51,790 --> 00:21:56,870
I've heard it before your mom comes.
265
00:24:11,860 --> 00:24:15,580
I can't stop thinking about your cock.
266
00:24:16,320 --> 00:24:18,720
I love your big black cock.
267
00:24:22,100 --> 00:24:23,100
Thank you.
268
00:30:34,540 --> 00:30:35,540
Boop.
269
00:32:10,160 --> 00:32:11,160
Okay.
270
00:43:32,320 --> 00:43:33,320
Fuck,
271
00:43:35,880 --> 00:43:37,640
I'm so happy my mom married you.
272
00:45:32,910 --> 00:45:33,910
What did you do today?
273
00:56:13,420 --> 00:56:14,820
I'm gonna give you a blowjob.
274
00:56:15,340 --> 00:56:16,340
Oh no.
275
00:56:16,860 --> 00:56:18,160
I don't quite agree.
18712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.