All language subtitles for [SubtitleTools.com] (eng)Comet 2014 1080p BRRip x264 DTS-JYK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,023 --> 00:00:24,900 This is not a dream. 2 00:00:26,151 --> 00:00:28,028 This is not a dream. 3 00:00:51,760 --> 00:00:53,683 This is not a dream. 4 00:00:53,845 --> 00:00:55,973 This is not a dream. 5 00:01:28,338 --> 00:01:31,342 This is not a dream. This is not a dream. 6 00:01:46,231 --> 00:01:48,074 How did I get here? I don't know. 7 00:01:48,233 --> 00:01:50,782 Some...somebody just transferred me here. 8 00:01:50,944 --> 00:01:53,038 I don't want to give you my information again. 9 00:01:53,196 --> 00:01:55,039 I just told someone five times. 10 00:01:55,198 --> 00:01:57,826 Can one of you behave like a real person, please? 11 00:01:57,993 --> 00:02:00,166 I'm calling about... 12 00:02:00,329 --> 00:02:03,253 Right, yes. I'm her son. 13 00:02:04,583 --> 00:02:07,427 What kind of cancer are we talking about? 14 00:02:07,586 --> 00:02:10,009 Well, what are her options? 15 00:02:10,172 --> 00:02:12,675 What about a liver transplant? 16 00:02:12,841 --> 00:02:14,809 Why not? 17 00:02:14,968 --> 00:02:18,188 Ask about her Child-Pugh score. Trust me. 18 00:02:18,347 --> 00:02:20,850 What's her Child-Pugh score? 19 00:02:21,016 --> 00:02:23,269 AB. Uh... 20 00:02:23,435 --> 00:02:25,358 What about her bilirubin levels? 21 00:02:25,520 --> 00:02:27,773 If they're low enough, they might consider yttrium-90. 22 00:02:27,939 --> 00:02:30,033 Hold on. You know, you have really bad social skills. 23 00:02:30,192 --> 00:02:32,365 Can you at least pretend to not listen to my conversation? 24 00:02:32,527 --> 00:02:34,871 Nobody likes that guy. Don't be that guy. Eyes on the prize. 25 00:02:35,030 --> 00:02:36,873 Yeah. 26 00:02:37,032 --> 00:02:38,909 What about yttrium-90? 27 00:02:39,076 --> 00:02:41,420 Her bilirubin levels are too high? 28 00:02:41,578 --> 00:02:43,751 OK. Listen. I'm gonna get on a flight in the morning. 29 00:02:43,914 --> 00:02:45,882 So I should be at the hospital by 3:00. 30 00:02:46,041 --> 00:02:48,385 But just have her call me tonight, so I know I'm wanted. 31 00:02:48,543 --> 00:02:49,760 Thanks. 32 00:02:50,921 --> 00:02:53,140 - Fuck! -This is about your mom? 33 00:02:53,298 --> 00:02:55,300 Yeah. 34 00:02:55,467 --> 00:02:58,346 - How long are they giving her? -I don't know. A few years. 35 00:02:58,512 --> 00:03:01,140 - I'm so sorry. -Yeah. 36 00:03:03,100 --> 00:03:05,102 What are you doing? 37 00:03:05,268 --> 00:03:07,566 I got to roll a joint before the meteor shower starts. 38 00:03:07,729 --> 00:03:10,778 - Why? -What kind of question is that? 39 00:03:10,941 --> 00:03:13,444 We're about to watch a fucking meteor shower. "Why?" 40 00:03:14,653 --> 00:03:17,076 Oh, here. 41 00:03:17,239 --> 00:03:19,412 It's for when you apply to college in a few years. 42 00:03:19,574 --> 00:03:21,668 USE me 8S a YGfGFGHCG. 43 00:03:21,827 --> 00:03:25,206 You're a postdoctoral scientist at Tristana Pharmaceuticals. 44 00:03:25,372 --> 00:03:27,545 - Yep. -So you already... 45 00:03:27,708 --> 00:03:30,006 Oh, that cancer-y stuff. Yeah, I did. 46 00:03:30,168 --> 00:03:32,387 Anyway, uh, I should be able to help you 47 00:03:32,546 --> 00:03:34,799 get into top 10 pre-med in a few years. 48 00:03:36,258 --> 00:03:38,260 What makes you think I want to go pre-med? 49 00:03:38,427 --> 00:03:41,146 Well, other than the fact that you knew what yttrium-90 is 50 00:03:41,304 --> 00:03:44,478 when most of your peers are still...battling to crack 51 00:03:44,641 --> 00:03:46,564 the mysteries of parallel parking? 52 00:03:46,727 --> 00:03:48,650 That's just because my mom... 53 00:03:48,812 --> 00:03:50,689 Your mom died of liver cancer. Yeah. I know. 54 00:03:50,856 --> 00:03:52,824 Your book bag has a cancer ribbon pinned to it. 55 00:03:52,983 --> 00:03:54,985 It can only be a picture of your mom. 56 00:03:55,152 --> 00:03:57,371 Fits the age range. You guys have the same nose bridge. 57 00:03:57,529 --> 00:04:00,157 Makes sense you want to become a doctor that saves people. 58 00:04:00,323 --> 00:04:03,122 Right? Make up for the doctor that couldn't save your mom. 59 00:04:03,285 --> 00:04:05,083 You know, in time, those good intentions will fade 60 00:04:05,245 --> 00:04:08,124 and become about the money, it always does, 61 00:04:08,290 --> 00:04:11,169 and you become bitter, like everyone always becomes. 62 00:04:11,334 --> 00:04:14,463 And then you die, probably from cancer. 63 00:04:14,629 --> 00:04:17,678 You know, 'cause that's ironic. 64 00:04:17,841 --> 00:04:19,593 -ls something wrong with you? 65 00:04:19,760 --> 00:04:21,307 Probably, yeah. 66 00:04:21,470 --> 00:04:23,188 Don't worry. I'm working on it. 67 00:04:23,346 --> 00:04:25,348 I just fired my therapist. 68 00:04:25,515 --> 00:04:27,267 She was such an idiot, though. 69 00:04:27,434 --> 00:04:29,061 She diagnosed me with 70 00:04:29,227 --> 00:04:30,945 narcissistic personality disorder. 71 00:04:31,104 --> 00:04:33,323 Said I'm under the grand delusion 72 00:04:33,482 --> 00:04:35,701 that I'm the smartest person in the world. 73 00:04:37,861 --> 00:04:41,206 To which I responded, "What if I really am?" 74 00:04:41,364 --> 00:04:45,289 - You know? -Hey. Over here. 75 00:05:16,775 --> 00:05:18,243 Watch out! 76 00:06:05,156 --> 00:06:06,703 You OK? 77 00:06:14,124 --> 00:06:15,967 You alright? 78 00:06:17,627 --> 00:06:19,800 This...this doesn't feel real. 79 00:06:19,963 --> 00:06:21,931 What? 80 00:06:23,174 --> 00:06:25,518 I feel like my life just flashed before my eyes. 81 00:06:25,677 --> 00:06:27,270 You know, like in a movie 82 00:06:27,429 --> 00:06:29,477 where the main character dies in the beginning 83 00:06:29,639 --> 00:06:32,518 but he keeps going, not realising he's dead. 84 00:06:32,684 --> 00:06:34,607 Like, what's that movie I'm talking about? 85 00:06:34,769 --> 00:06:36,487 You know what I mean. It's like... 86 00:06:36,646 --> 00:06:38,865 - What is it? it...it's... -Oh, uh, sure. Uh... 87 00:06:39,024 --> 00:06:41,402 Yeah, like Bruce Willis in 'The Sixth Sense'. 88 00:06:41,568 --> 00:06:44,447 Exactly, yeah. Wait, no. You know what? I never saw that. 89 00:06:44,613 --> 00:06:47,287 Shit. That's the twist that everyone was talking about? 90 00:06:47,449 --> 00:06:49,702 Bruce Willis dies in the beginning of that? That sucks! 91 00:06:49,868 --> 00:06:52,371 Oh, I really wanted to see that. Fuck! 92 00:06:54,122 --> 00:06:56,921 Sorry. I guess I just thought everyone had seen it. 93 00:06:57,083 --> 00:07:00,087 Oh, don't worry. No, I'm not that mad. No. 94 00:07:00,253 --> 00:07:02,722 I mean, I am, but I'll get over it. Sorry. 95 00:07:02,881 --> 00:07:04,883 That's a lie. I'll... 96 00:07:05,050 --> 00:07:07,223 I'll probably harbour this for a few more months at least. 97 00:07:07,385 --> 00:07:10,855 And then...you know, we'll see...see what happens. 98 00:07:11,014 --> 00:07:13,392 That's cute. You have an eating problem? 99 00:07:15,560 --> 00:07:19,565 No. Not like... I'm... Sorry. I shouldn't have said that. 100 00:07:19,731 --> 00:07:21,108 Dude. Come on. 101 00:07:21,274 --> 00:07:22,992 You do realise my date isn't the one 102 00:07:23,151 --> 00:07:25,370 with the eating problem, right? 103 00:07:26,655 --> 00:07:28,749 Oh. 104 00:07:28,907 --> 00:07:34,129 What? Uh-oh. Kimberly's annoyed. 105 00:07:51,304 --> 00:07:52,851 Kimberly? 106 00:07:59,646 --> 00:08:01,319 Kimberly? 107 00:08:03,149 --> 00:08:05,151 Hey. 108 00:08:08,697 --> 00:08:10,870 - How do you do that? -What? 109 00:08:11,032 --> 00:08:13,535 I haven't seen you in a year when... 110 00:08:13,702 --> 00:08:15,454 I was literally just thinking about you. 111 00:08:15,620 --> 00:08:18,840 - Gosh. Really? -Yeah, because of that song. 112 00:08:18,999 --> 00:08:21,468 I was listening to it as I was walking here, 113 00:08:21,626 --> 00:08:23,720 and it reminded me of the hotel. 114 00:08:25,839 --> 00:08:28,012 The one we stayed at for my friend's wedding in Paris. 115 00:08:28,174 --> 00:08:30,552 Yeah, yeah. Paris. The City of Lights. 116 00:08:30,719 --> 00:08:32,938 And pretension, as I recall. 117 00:08:33,096 --> 00:08:35,064 We had one of our biggest fights. 118 00:08:35,223 --> 00:08:37,726 And that was your friend's wedding from Wisconsin, right? 119 00:08:37,892 --> 00:08:40,520 What was her name? Lenora or Leonora? 120 00:08:40,687 --> 00:08:43,486 - Sarah? Right. -Right. I remember that wedding. 121 00:08:43,648 --> 00:08:45,616 I remember that was the one where the DJ 122 00:08:45,775 --> 00:08:47,698 played that Montell Jordan song twice. 123 00:08:47,861 --> 00:08:49,704 Remember, the first time, we thought it was ironic, 124 00:08:49,863 --> 00:08:52,616 and then we realised he just liked the song. 125 00:08:52,782 --> 00:08:55,205 Definitely our biggest fight. 126 00:08:55,368 --> 00:08:56,915 The beginning of the end, really. 127 00:08:57,078 --> 00:08:59,501 Yeah. Yeah. 128 00:09:00,790 --> 00:09:02,667 Look, it's like the Beatles, right? 129 00:09:02,834 --> 00:09:05,132 I mean, I liked them when I was five. 130 00:09:05,295 --> 00:09:07,093 But at a certain point, you just want something 131 00:09:07,255 --> 00:09:09,178 with a little more nuance, you know? 132 00:09:09,340 --> 00:09:11,559 Don't get me wrong - I could handle them a little better 133 00:09:11,718 --> 00:09:13,220 when they had Pete Best to ground them, 134 00:09:13,386 --> 00:09:16,356 but past that, I don't know - they just got so...pedestrian. 135 00:09:18,058 --> 00:09:21,358 - Do you come here a lot? -Do I come to the cemetery? 136 00:09:21,519 --> 00:09:23,237 I like cemeteries, you know. 137 00:09:23,396 --> 00:09:25,774 They're romantic. Especially this one. 138 00:09:25,940 --> 00:09:27,988 Soccer is by far the most elegant sport. 139 00:09:28,151 --> 00:09:30,324 It's gonna overtake football in America in the next two years. 140 00:09:30,487 --> 00:09:32,285 Oh, God. Really? Two years? 141 00:09:32,447 --> 00:09:33,949 A friend of mine described it perfectly. 142 00:09:34,115 --> 00:09:35,492 Clock's ticking. 143 00:09:35,658 --> 00:09:37,035 He blogs, "Soccer's... 144 00:09:37,202 --> 00:09:39,045 -"Soccer's chess on the field." -Oh. 145 00:09:39,204 --> 00:09:41,753 Do you have any vomit bags in there? 146 00:09:41,915 --> 00:09:44,794 I guess we could just throw... I'd hate to throw up at a grave. 147 00:09:44,959 --> 00:09:47,132 Why didn't you just go to the Griffith Park Observatory, then, 148 00:09:47,295 --> 00:09:48,717 to watch the meteor shower? 149 00:09:48,880 --> 00:09:50,382 Well, they have assholes there too. Trust me. 150 00:09:50,548 --> 00:09:52,266 And there are assholes all over this city, 151 00:09:52,425 --> 00:09:54,769 but rarely do you get to be next to one so spectacular. 152 00:09:54,928 --> 00:09:57,272 Only knock on him, I have to say, he's from New York. 153 00:09:57,430 --> 00:10:00,183 I can't stand that place. Seriously. It's so overrated. 154 00:10:00,350 --> 00:10:02,102 Why, because of all the bridges and the culture 155 00:10:02,268 --> 00:10:03,895 and the history they have? 156 00:10:04,062 --> 00:10:05,939 Who needs it? I'll take Orlando any day. 157 00:10:06,106 --> 00:10:07,824 They got so many more TGI Fridays. 158 00:10:07,982 --> 00:10:10,155 That's why I love L.A. Los Angeles is just more... 159 00:10:10,318 --> 00:10:12,161 - Oh, no. -Modern. 160 00:10:12,320 --> 00:10:14,493 There's a relevancy about it. New York doesn't have any... 161 00:10:14,656 --> 00:10:17,079 Kimberly, I was wondering if I could have your number. 162 00:10:18,743 --> 00:10:20,745 - What? -Your phone number. 163 00:10:22,038 --> 00:10:23,460 Dude. 164 00:10:23,623 --> 00:10:25,000 She's with me. 165 00:10:25,166 --> 00:10:26,042 No. 166 00:10:26,209 --> 00:10:28,678 Uh, yeah. She is. 167 00:10:28,837 --> 00:10:30,635 No, she's not. Not yet anyway. 168 00:10:30,797 --> 00:10:32,299 At best, this is a first date, 169 00:10:32,465 --> 00:10:34,388 and I'm shocked that that even happened. 170 00:10:34,551 --> 00:10:36,929 I have nothing against you. You might not be a bad guy. 171 00:10:37,095 --> 00:10:39,348 Most likely, but maybe not. You're incredibly handsome. 172 00:10:39,514 --> 00:10:41,733 You were probably very handsome when you were a kid too. 173 00:10:41,891 --> 00:10:43,814 I think that explains your lack of substance and personality. 174 00:10:43,977 --> 00:10:45,945 Only because nobody's ever really challenged you before. 175 00:10:46,104 --> 00:10:48,653 So now as an adult, you think everything you say 176 00:10:48,815 --> 00:10:50,692 means something, but it means nothing, actually. 177 00:10:50,859 --> 00:10:53,078 You don't know what you're talking about, it's upsetting, 178 00:10:53,236 --> 00:10:55,079 and I think she probably sees through that. 179 00:10:55,238 --> 00:10:57,115 You're very pretty, but you're shallow beyond belief. 180 00:11:00,869 --> 00:11:02,587 Anyway, can I have your number? 181 00:11:02,745 --> 00:11:04,873 -What are you doing? 182 00:11:05,039 --> 00:11:07,258 You just said all that shit. 183 00:11:07,417 --> 00:11:09,419 Yeah, but it was just an observation. 184 00:11:11,921 --> 00:11:14,299 And you ask my girl out in front of me? 185 00:11:16,968 --> 00:11:19,141 Shit. Sorry. My mistake. I see that now. 186 00:11:19,304 --> 00:11:21,181 I shouldn't have done that. She's way too beautiful. 187 00:11:21,347 --> 00:11:23,896 - What? -I should be more of a realist. 188 00:11:24,058 --> 00:11:26,481 I should know I'm a C, maybe a C+ in winter, 189 00:11:26,644 --> 00:11:28,567 when I can cover up my body more. 190 00:11:28,730 --> 00:11:30,198 Even though you're a douchebag, you're incredibly attractive, 191 00:11:30,356 --> 00:11:31,824 so maybe it's only fair you two pair. 192 00:11:33,818 --> 00:11:35,741 What? It rhymed. 193 00:11:35,904 --> 00:11:38,032 She's right. It rhymed. Alright. Let's... 194 00:11:38,198 --> 00:11:40,246 Can you just put me down? This is... 195 00:11:40,408 --> 00:11:41,910 This is embarrassing now for everyone. 196 00:11:42,076 --> 00:11:44,374 OK. Come on, Josh. The line's moving. Let's just go. 197 00:11:44,537 --> 00:11:48,917 - Come on. -Wanna get a good seat. 198 00:11:51,377 --> 00:11:55,098 The only thing wrong with you is you're a chickenshit. 199 00:11:55,256 --> 00:11:57,384 - That's all. -it's not the only problem. 200 00:11:57,550 --> 00:12:00,770 - Let's go. Excuse me. Excuse me. -it's one of many. 201 00:12:02,555 --> 00:12:04,273 - You OK? -Yeah. I shouldn't talk. 202 00:12:04,432 --> 00:12:06,275 That's when I get into trouble. 203 00:12:07,560 --> 00:12:09,358 I'm sorry I made fun of your sandwich bag. 204 00:12:09,520 --> 00:12:11,443 I didn't mean to. That's not true. I did. 205 00:12:13,358 --> 00:12:15,201 Sorry. I'm really nervous. 206 00:12:15,360 --> 00:12:18,364 It's OK. Well, I'm sorry he bothered you. 207 00:12:18,529 --> 00:12:20,657 Oh. I'm not nervous because of him. 208 00:12:24,452 --> 00:12:26,796 OK. 'Bye. 209 00:12:31,709 --> 00:12:33,256 She is so... 210 00:12:35,421 --> 00:12:37,139 ...beautiful. 211 00:12:41,386 --> 00:12:43,184 Kim, come on. The Wedding's in an hour. 212 00:12:43,346 --> 00:12:46,225 - You got to get ready. 213 00:12:46,391 --> 00:12:50,146 So...have you ever dreamt about me? 214 00:12:50,311 --> 00:12:52,985 - Dreamt about you? -Yeah. 215 00:12:53,147 --> 00:12:55,650 You know, in the 700+ days we've dated. 216 00:12:57,443 --> 00:12:59,616 You ever dreamt about me? 217 00:12:59,779 --> 00:13:01,827 So... Yeah, of course. 218 00:13:01,990 --> 00:13:04,618 Oh, yeah? Like, uh... like, sex dreams? 219 00:13:04,784 --> 00:13:08,004 At first, but then we had sex and that went away. 220 00:13:08,162 --> 00:13:10,961 Ha. Is that how you really want to say that? 221 00:13:11,124 --> 00:13:13,752 I was all hot to trot for you, or whatever, in the beginning, 222 00:13:13,918 --> 00:13:16,671 and now, you know, reality set in. 223 00:13:16,838 --> 00:13:19,216 That's not what I meant. I meant, like... 224 00:13:19,382 --> 00:13:21,476 - I got it. -A dream, like... 225 00:13:21,634 --> 00:13:23,682 Ambiguous depictions of what we are, 226 00:13:23,845 --> 00:13:26,598 or were, or could be, stuff like that. 227 00:13:26,764 --> 00:13:28,516 Will you stop it already? I got it. 228 00:13:28,683 --> 00:13:31,357 - Why, I oughta... -Hey! Whoa. 229 00:13:31,519 --> 00:13:33,521 Put that down. You're not yourself. 230 00:13:33,688 --> 00:13:36,066 - What are you doing with that? -I'm gonna give you what-for. 231 00:13:36,232 --> 00:13:37,609 Oh, yeah? 232 00:13:37,775 --> 00:13:40,028 Yeah. 233 00:13:40,194 --> 00:13:41,946 We good? 234 00:13:45,199 --> 00:13:46,667 OK. 235 00:13:46,826 --> 00:13:49,249 OK. That was fun. 236 00:13:49,412 --> 00:13:51,710 Does it bother you that you don't make me happy? 237 00:13:51,873 --> 00:13:54,001 - Always with the jokes. -I'm serious. 238 00:13:54,167 --> 00:13:56,261 Seriously, you went from sex dreams to not being happy. 239 00:13:56,419 --> 00:13:58,467 False. I wasn't talking about sex dreams. You were. 240 00:13:58,629 --> 00:14:00,597 And, secondly, I'm a girl, so, yes, we're non sequitur. 241 00:14:00,757 --> 00:14:03,306 - Ah, that's a little clichéd. -I want a baby. 242 00:14:04,719 --> 00:14:06,767 - Point taken. -Seriously. 243 00:14:06,929 --> 00:14:09,023 Don't you want a baby? 244 00:14:09,182 --> 00:14:12,277 Some day, sure. 245 00:14:12,435 --> 00:14:15,564 But let's...let's burn that bridge when we get to it, OK? 246 00:14:15,730 --> 00:14:18,483 See? Not making me happy. 247 00:14:18,649 --> 00:14:22,153 How do you do that? How do you do that? 248 00:14:27,867 --> 00:14:31,963 Oh, my God, she's beautiful. She's beyond beautiful. 249 00:14:33,039 --> 00:14:36,259 She's real. And she seems funny too. 250 00:14:37,668 --> 00:14:39,887 And just have a hint of crazy. I can feel it. 251 00:14:41,923 --> 00:14:43,550 Beautiful, crazy and funny. 252 00:14:43,716 --> 00:14:45,434 Jesus Christ, she's perfect. 253 00:14:45,593 --> 00:14:47,971 It's really annoying. Really... 254 00:14:51,724 --> 00:14:55,945 That's...two near collisions for you now in a row. 255 00:14:57,563 --> 00:14:59,657 At least this one's not fatal. 256 00:15:02,527 --> 00:15:04,370 OK. 257 00:15:10,451 --> 00:15:12,124 -' Bye. -Yeah. 258 00:15:20,628 --> 00:15:22,881 What the fuck was that? 259 00:15:38,604 --> 00:15:42,654 Comets were observed before in ancient times by many... 260 00:15:47,196 --> 00:15:49,324 Wait. Wait. 261 00:15:51,868 --> 00:15:53,495 What are we doing? 262 00:15:55,746 --> 00:15:58,716 Are we into chasing now? What are we doing? 263 00:16:00,293 --> 00:16:03,297 Hey. Just stop for a second. 264 00:16:03,463 --> 00:16:06,808 I saw... I thought I saw somebody, 265 00:16:06,966 --> 00:16:10,061 a friend of mine, behind you, coming over, so... 266 00:16:10,219 --> 00:16:12,187 Well, that's why I turned around and waited. 267 00:16:12,346 --> 00:16:14,189 So, what's the big deal? 268 00:16:14,348 --> 00:16:16,726 Wasn't because you were watching me? 269 00:16:16,893 --> 00:16:18,987 It looked like you were kind of watching me. 270 00:16:19,145 --> 00:16:21,568 No. It was because of a friend that was behind you. 271 00:16:21,731 --> 00:16:24,655 Well, so they're...so they're not there now, obviously. 272 00:16:24,817 --> 00:16:28,287 Besides, you were being weird. You were talking to yourself. 273 00:16:30,281 --> 00:16:32,750 - What were you saying anyway? -You know, you say 'so' a lot. 274 00:16:32,909 --> 00:16:35,207 -It's really annoying. -So, do... 275 00:16:35,369 --> 00:16:36,996 Are you trying to make this awkward now? 276 00:16:37,163 --> 00:16:39,211 - It feels awkward now. -Awkward feels good to me. 277 00:16:39,373 --> 00:16:41,421 And awkward feels awkward to me. 278 00:16:41,584 --> 00:16:43,552 That's a little on the nose, don't you think? 279 00:16:45,880 --> 00:16:47,427 I'm not trying to fuck you. 280 00:16:47,590 --> 00:16:50,218 If that's what you're worried about. I mean... 281 00:16:50,384 --> 00:16:53,183 I'm not gonna ask you out, because I don't believe in love. 282 00:16:53,346 --> 00:16:55,394 I think all relationships deteriorate 283 00:16:55,556 --> 00:16:57,558 into hate, indifference or... 284 00:16:57,725 --> 00:16:59,602 Well, yeah, those two things. 285 00:16:59,769 --> 00:17:01,612 My parents have been together for 32 years. 286 00:17:01,771 --> 00:17:03,489 - And they are happily in love. -No, they're not. 287 00:17:03,648 --> 00:17:05,776 - Yes, they are. -No, they're not. 288 00:17:05,942 --> 00:17:07,910 If they haven't divorced by now, probably means they've just 289 00:17:08,069 --> 00:17:10,037 surrendered to the fact that being apart is much better 290 00:17:10,196 --> 00:17:12,324 than being together - you know, the lesser of two evils. 291 00:17:12,490 --> 00:17:15,039 It's like an emotional holocaust between your parents right now. 292 00:17:15,201 --> 00:17:17,329 They probably have lukewarm feelings about you too. 293 00:17:17,495 --> 00:17:19,998 - I'm Dell, by the way. -So... 294 00:17:20,164 --> 00:17:23,964 No offence, but I have a... a thing about shaking hands. 295 00:17:24,126 --> 00:17:27,426 Oh, my God. You ARE a little crazy. 296 00:17:28,464 --> 00:17:30,558 - That's great. -You're not impressing me. 297 00:17:30,716 --> 00:17:32,309 - I disagree. -You know... 298 00:17:32,468 --> 00:17:34,641 You should stop trying to sound so smart all the time. 299 00:17:34,804 --> 00:17:36,431 You just wind up sounding really dumb. 300 00:17:36,597 --> 00:17:38,099 I realised why you date guys like that. 301 00:17:38,266 --> 00:17:40,485 You have terrible taste in men 'cause you're superficial. 302 00:17:40,643 --> 00:17:42,065 You're fooling yourself in the hopes 303 00:17:42,228 --> 00:17:43,605 of finding something redeemable. 304 00:17:43,771 --> 00:17:45,444 It's 'cause of love. That's your blind spot. 305 00:17:45,606 --> 00:17:47,153 You gotta give up on that. 306 00:17:49,318 --> 00:17:52,037 Wow. OK. 307 00:17:52,196 --> 00:17:54,324 Well, I thank you for your insight, stranger, 308 00:17:54,490 --> 00:17:57,994 but...l actually believe love is real. 309 00:17:58,160 --> 00:17:59,878 - I'm gonna go now. -Wait. 310 00:18:02,123 --> 00:18:04,046 Can I still get your number? 311 00:18:10,381 --> 00:18:12,634 - Hello, boyfriend. -Hey. 312 00:18:12,800 --> 00:18:15,144 Hey. Listen, uh...Roxette's on and the good part's coming up. 313 00:18:15,303 --> 00:18:17,522 - Can I call you back? -Wait, wait, wait. 314 00:18:17,680 --> 00:18:19,808 I have to tell you something more important really quick. 315 00:18:19,974 --> 00:18:22,102 That book I'm reading, 'The Selfish Gene', Richard Dawkins. 316 00:18:27,648 --> 00:18:29,650 There was this fascinating part I just read about memes. 317 00:18:29,817 --> 00:18:31,740 He basically says that ideas are like genes 318 00:18:31,902 --> 00:18:33,575 that self-replicate and mutate 319 00:18:33,738 --> 00:18:35,866 like a...like a...cultural form of evolution. 320 00:18:40,828 --> 00:18:42,580 I was thinking about how that applies to us, 321 00:18:42,747 --> 00:18:44,124 you know, the idea of us, 322 00:18:44,290 --> 00:18:45,792 how we've...we've really mutated and evolved. 323 00:18:51,005 --> 00:18:52,382 Because if you think about it, 324 00:18:52,548 --> 00:18:54,471 we were just dumb young kids when we first met, 325 00:18:54,634 --> 00:18:56,887 then we broke up, got back together, blah, blah, blah, 326 00:18:57,053 --> 00:18:59,306 and now, now we're this really mature, loving couple 327 00:18:59,472 --> 00:19:01,725 who's grown respect and admiration for each other - 328 00:19:01,891 --> 00:19:03,518 you know what I mean? 329 00:19:04,977 --> 00:19:06,695 Kimberly? 330 00:19:08,814 --> 00:19:10,191 You hung up on me, didn't you? 331 00:19:31,462 --> 00:19:34,056 Well, maybe you could. 332 00:19:35,424 --> 00:19:39,520 Well, because I'd like her to be at the best place. 333 00:19:39,679 --> 00:19:42,523 Well, then, maybe you could introduce me to the head guy 334 00:19:42,682 --> 00:19:44,434 at the cancer and immunology lab. 335 00:19:44,600 --> 00:19:46,944 Because I've taken an interest. That's all. 336 00:19:47,103 --> 00:19:49,822 Yes, Mom, I meditated. Yeah, I meditate before every date. 337 00:19:49,980 --> 00:19:52,153 But it didn't help. Face facts. 338 00:19:52,316 --> 00:19:54,193 No-one thinks I'm special but you. 339 00:19:54,360 --> 00:19:57,739 Well, I'm still technically on it, 340 00:19:57,905 --> 00:20:00,033 but it's not working out, trust me. 341 00:20:00,199 --> 00:20:05,126 He...called himself a Bob Dylan song 342 00:20:05,287 --> 00:20:07,961 and then proceeded to call me a Britney Spears song. 343 00:20:08,124 --> 00:20:10,968 I don't know what that means either, but it sounds insulting. 344 00:20:11,127 --> 00:20:14,882 No, not him. The one with glasses, moustache. 345 00:20:15,047 --> 00:20:17,596 Looks like a child trafficker. 346 00:20:17,758 --> 00:20:20,807 Yeah. Yeah. That's the one. 347 00:20:20,970 --> 00:20:22,893 Well, if I... 348 00:20:26,016 --> 00:20:29,646 I got to go. I got to go. 349 00:20:32,815 --> 00:20:34,817 Can I ask you a serious question? 350 00:20:35,943 --> 00:20:38,742 Do you think I have terrible taste in men? 351 00:20:48,205 --> 00:20:50,378 OK. I'm back. 352 00:20:50,541 --> 00:20:52,509 Uh-huh. 353 00:20:54,879 --> 00:20:57,098 - Well, I'm at... -I have to talk to you. 354 00:20:57,256 --> 00:20:59,224 - I'm on the phone. -No... It's really important. 355 00:20:59,383 --> 00:21:01,932 - Really important. -I'm on the frickin' phone. 356 00:21:02,094 --> 00:21:04,472 Have you ever cried at one of these things? I was wondering. 357 00:21:04,638 --> 00:21:07,983 Mom, I have to go. Something weird is happening. 358 00:21:09,143 --> 00:21:11,396 - One of what things? -These meteor shower things. 359 00:21:11,562 --> 00:21:13,439 - Cried? -Yeah. 360 00:21:13,606 --> 00:21:15,529 You know, like, tears of joy, that kind of thing. 361 00:21:15,691 --> 00:21:18,535 No. I've never cried at one of these things. 362 00:21:18,694 --> 00:21:21,163 Yeah, no. Either have I, ever, ever. 363 00:21:21,322 --> 00:21:23,165 In fact, I don't understand people that do it. 364 00:21:23,324 --> 00:21:24,826 It's kind of bullshit, happy crying, isn't it? 365 00:21:24,992 --> 00:21:26,744 What are you...what are your thoughts on that? 366 00:21:26,911 --> 00:21:30,256 So...l was on the phone. 367 00:21:30,414 --> 00:21:33,293 So, yeah, you were on the phone. 368 00:21:33,459 --> 00:21:35,086 Sorry. Was it important? 369 00:21:35,252 --> 00:21:36,720 More important than your question? 370 00:21:36,879 --> 00:21:38,381 - Yes. -Yes. 371 00:21:38,547 --> 00:21:40,720 My mistake. Sorry. 372 00:21:40,883 --> 00:21:43,306 - I'll never interrupt you again. - Thank you. 373 00:21:43,469 --> 00:21:45,392 -Well... 374 00:21:47,223 --> 00:21:49,976 - I should get back to my date. -I want to keep talking to you. 375 00:21:50,142 --> 00:21:51,815 - What? -For multiple reasons. 376 00:21:51,977 --> 00:21:53,820 You're beautiful, but it's more than that, I promise. 377 00:21:53,979 --> 00:21:56,027 Well, that's very nice, but I should go. 378 00:21:56,190 --> 00:21:58,864 Maybe I'll see you in the winter, when you're a C+. 379 00:21:59,026 --> 00:22:01,654 Oh. See? I knew it. I knew you were superficial. I told you. 380 00:22:01,821 --> 00:22:04,244 The only reason you're talking to me is you think I'm hot. 381 00:22:04,406 --> 00:22:06,750 The only reason why you won't is because you think I'm not. 382 00:22:06,909 --> 00:22:08,707 Fine. Give me a reason why I should. 383 00:22:12,081 --> 00:22:13,879 I was saying, "Don't miss her." 384 00:22:14,041 --> 00:22:16,135 When you saw me talking to myself, "Don't miss her." 385 00:22:16,293 --> 00:22:18,671 I'm always afraid I'm gonna miss the important things in life, 386 00:22:18,838 --> 00:22:21,091 and something about you has given me a heightened curiosity 387 00:22:21,257 --> 00:22:23,430 to know you better, and that is a near-impossible feat 388 00:22:23,592 --> 00:22:25,970 when it comes to me, 'cause I hate getting to know people. 389 00:22:26,136 --> 00:22:27,979 But I can tell you're not like the others. 390 00:22:28,138 --> 00:22:29,856 - What others? -People. 391 00:22:30,015 --> 00:22:31,767 People? You can tell I'm not a person? 392 00:22:31,934 --> 00:22:33,902 Yeah. You're not phoney like them. 393 00:22:34,061 --> 00:22:36,189 I didn't say you were hot. I said you're beautiful. 394 00:22:41,652 --> 00:22:44,280 When is this dumb thing gonna happen? 395 00:22:48,158 --> 00:22:50,206 It's a beautiful night, though. 396 00:22:53,998 --> 00:22:56,000 What? 397 00:22:56,166 --> 00:22:58,510 I never know that means, people saying it's a beautiful night. 398 00:22:58,669 --> 00:22:59,795 What does that mean? 399 00:23:01,297 --> 00:23:04,141 So... Well, to me... 400 00:23:04,300 --> 00:23:08,271 It means it's... it's comfortable, familiar. 401 00:23:09,680 --> 00:23:11,432 Yet deeply moving. 402 00:23:11,599 --> 00:23:14,398 Right. No, I feel you. Like, um... 403 00:23:14,560 --> 00:23:17,279 Like I'm stoned and listen to Steely Dan. 404 00:23:17,438 --> 00:23:19,440 No. Nothing at all like that. 405 00:23:19,607 --> 00:23:22,076 Not like... No. I know. More like an... Yeah. 406 00:23:22,234 --> 00:23:25,738 Like...floating down a serene lake in a rowboat 407 00:23:25,905 --> 00:23:28,033 when the sun is setting 408 00:23:28,198 --> 00:23:30,326 or like when the sun is... being a part of nature. 409 00:23:30,492 --> 00:23:31,914 - Stop speaking. -Yep. 410 00:23:32,077 --> 00:23:36,127 It's beautiful when the weather's not hot or cold. 411 00:23:38,042 --> 00:23:40,420 Kind of like you don't notice it, kind of like it's perfect 412 00:23:40,586 --> 00:23:42,213 'cause everything's so balanced. 413 00:23:42,379 --> 00:23:44,381 You don't even feel it. 414 00:23:44,548 --> 00:23:47,176 And while you're feeling that non-feeling... 415 00:23:48,260 --> 00:23:50,479 ...you look up in the sky 416 00:23:50,638 --> 00:23:52,606 and you almost think, 417 00:23:52,765 --> 00:23:54,563 "That's why," 418 00:23:54,725 --> 00:23:57,069 because how everything is right now, 419 00:23:57,227 --> 00:23:59,650 all the stars and planets 420 00:23:59,813 --> 00:24:04,068 and us and the ground and the cells and molecules... 421 00:24:04,234 --> 00:24:06,111 Right now... 422 00:24:06,278 --> 00:24:08,531 ...is exactly the reason. 423 00:24:08,697 --> 00:24:12,247 Right now is comfortable. 424 00:24:12,409 --> 00:24:13,786 You're a now person. 425 00:24:13,953 --> 00:24:15,330 - True. -Yeah. 426 00:24:15,496 --> 00:24:17,123 See, I'm a five-minutes-from-now person, 427 00:24:17,289 --> 00:24:18,666 because five minutes from now, 428 00:24:18,832 --> 00:24:21,460 a gust of wind could come and blow H1 N1 in everyone's eyes. 429 00:24:21,627 --> 00:24:24,722 Right. Except that's highly unlikely. 430 00:24:24,880 --> 00:24:27,099 Or five minutes from now, an earthquake could erupt 431 00:24:27,257 --> 00:24:29,134 and swallow us all whole. 432 00:24:29,301 --> 00:24:31,599 Right. Except that... Shit. That could actually happen. 433 00:24:31,762 --> 00:24:33,639 Yeah - the point is I'm way too anxious about 434 00:24:33,806 --> 00:24:36,104 what could happen five minutes from now to be content with now. 435 00:24:36,266 --> 00:24:37,563 Can't do it. 436 00:24:37,726 --> 00:24:39,478 What if something good happens 437 00:24:39,645 --> 00:24:41,022 five minutes from now? 438 00:24:41,188 --> 00:24:43,407 - Can't that happen? -No. 439 00:24:43,565 --> 00:24:45,363 What did you think was gonna happen 440 00:24:45,526 --> 00:24:47,494 five minutes before you met me? 441 00:24:54,868 --> 00:24:56,415 Just really paranoid I'm gonna miss it. 442 00:24:56,578 --> 00:24:58,580 I miss things a lot. 443 00:25:00,082 --> 00:25:01,800 I don't care if I miss it because“. 444 00:25:01,959 --> 00:25:03,961 You're a now person. Got it. 445 00:25:07,172 --> 00:25:09,174 So, another weird thing - 446 00:25:09,341 --> 00:25:11,560 I don't mind your pessimism 447 00:25:11,719 --> 00:25:13,813 as much as I usually mind pessimism. 448 00:25:13,971 --> 00:25:16,690 That's great. I hate people who think I'm too negative. 449 00:25:18,142 --> 00:25:20,861 Also, I like your hat. 450 00:25:21,020 --> 00:25:23,569 Yeah, I'm probably gonna fall in love with you. 451 00:25:30,612 --> 00:25:34,116 Wow. 452 00:25:36,618 --> 00:25:38,541 That's it? 453 00:25:38,704 --> 00:25:40,547 What were you hoping for? 454 00:25:40,706 --> 00:25:42,253 "I'm going to fall in love with you too?" 455 00:25:42,416 --> 00:25:43,793 No, but... 456 00:25:43,959 --> 00:25:46,257 Well, yeah. 457 00:25:46,420 --> 00:25:48,172 So all that stuff about not believing in relationships... 458 00:25:48,338 --> 00:25:49,715 That's just a pick-up line. 459 00:25:51,258 --> 00:25:53,056 Do we have a deal, then? 460 00:25:53,218 --> 00:25:55,312 'Cause you said you believe in love. I don't. 461 00:25:55,471 --> 00:25:58,099 So let's put it to the test- date each other, me and you, 462 00:25:58,265 --> 00:26:00,188 in a relationship. 463 00:26:00,350 --> 00:26:02,352 Let's do it. 464 00:26:14,656 --> 00:26:16,954 Why the hell am I shaking your hand? 465 00:26:18,160 --> 00:26:21,414 I should be scared to death of who you are as a person. 466 00:26:21,580 --> 00:26:25,005 Instead, I'm scared to death of weddings - death, literally. 467 00:26:25,167 --> 00:26:27,044 I'd probably have a coronary 468 00:26:27,211 --> 00:26:28,963 right as I was walking up the aisle. 469 00:26:29,129 --> 00:26:30,927 Oh, God. Please invite me to your wedding. 470 00:26:31,090 --> 00:26:33,263 I'd love to see that. 471 00:26:35,469 --> 00:26:37,346 Well, that's morbid and telling. 472 00:26:37,513 --> 00:26:39,436 Yeah, well, if snuff films were readily available, 473 00:26:39,598 --> 00:26:41,475 I'd probably watch 'em - not gonna lie. 474 00:26:41,642 --> 00:26:43,986 - Is that a deal-breaker for you? -No. 475 00:26:44,144 --> 00:26:46,818 Because for some reason, I still happen to be in love with you. 476 00:26:46,980 --> 00:26:48,357 No, it's because you didn't think 477 00:26:48,524 --> 00:26:49,946 you'd be the one marrying me. 478 00:26:50,109 --> 00:26:51,486 Wait. You don't smoke weed. 479 00:26:51,652 --> 00:26:53,120 What are you doing? Don't do that. 480 00:26:53,278 --> 00:26:54,655 - So do you still love me? 481 00:26:54,822 --> 00:26:56,665 I tell you all the time. 482 00:26:56,824 --> 00:26:59,452 If you died right now, I'd visit your grave every single day. 483 00:27:00,536 --> 00:27:02,630 Not every day. It's crazy. 484 00:27:02,788 --> 00:27:05,257 That doesn't answer the question. 485 00:27:06,708 --> 00:27:08,961 Of course I love you. 486 00:27:14,633 --> 00:27:16,351 It never sounds real when you say it. 487 00:27:20,305 --> 00:27:22,307 Like it doesn't exist. 488 00:27:51,545 --> 00:27:52,922 So, what are you doing here? 489 00:27:53,088 --> 00:27:54,886 I'm going up north. 490 00:27:55,048 --> 00:27:57,471 - Why would you do that? -I don't know. 491 00:27:57,634 --> 00:28:00,513 - You don't know? -I... Of course. I'm kidding. 492 00:28:00,679 --> 00:28:03,558 I'm gonna... I'm gonna meet someone. 493 00:28:05,601 --> 00:28:08,821 So... Right. OK. 494 00:28:10,856 --> 00:28:13,700 - How's your mom doing? -Uh, she's actually fine. 495 00:28:13,859 --> 00:28:15,907 I can't believe I haven't talked to you this long. 496 00:28:16,069 --> 00:28:18,788 Her doctors were huge idiots, so I took matters in my own hands. 497 00:28:18,947 --> 00:28:21,291 I figured out a way to dose her with that experimental drug 498 00:28:21,450 --> 00:28:22,827 we were developing in the lab. 499 00:28:22,993 --> 00:28:25,212 Wait. Are you allowed to do that? 500 00:28:25,370 --> 00:28:27,168 No. 501 00:28:27,331 --> 00:28:30,460 Wasn't that... extremely dangerous? 502 00:28:30,626 --> 00:28:32,674 - Yeah. Oh, yeah. -Well, she's fine now? 503 00:28:32,836 --> 00:28:35,965 Yeah, completely. She's in remission. So... 504 00:28:36,131 --> 00:28:38,008 - Dell, that's great. -Yeah. 505 00:28:38,175 --> 00:28:40,098 I mean, other than the totally unethical 506 00:28:40,260 --> 00:28:43,013 recklessly risking your mom's life part, that's...that's... 507 00:28:43,180 --> 00:28:45,774 - You...y0u saved her. -Yeah, I guess. 508 00:28:45,933 --> 00:28:47,981 We should probably keep that between us, by the way, 509 00:28:48,143 --> 00:28:49,770 just because there's a good chance 510 00:28:49,937 --> 00:28:52,156 what I did was illegal...ish. 511 00:28:52,314 --> 00:28:54,282 Right. 512 00:28:54,441 --> 00:28:56,660 -Oh. 513 00:28:56,818 --> 00:28:59,196 - All aboard! -Right. 514 00:28:59,363 --> 00:29:01,115 - Uh... -We should probably... 515 00:29:01,281 --> 00:29:03,534 OK, right. 516 00:29:03,700 --> 00:29:05,543 Well, still. Wow. 517 00:29:05,702 --> 00:29:07,454 Can't believe you're curing cancer now. 518 00:29:07,621 --> 00:29:09,168 Does that mean you've stopped hating people? 519 00:29:09,331 --> 00:29:10,878 Not at all. 520 00:29:12,292 --> 00:29:14,420 Kill Zelda Fitzgerald. 521 00:29:16,171 --> 00:29:17,844 Right? 522 00:29:18,006 --> 00:29:19,974 - Who is that? -Really? 523 00:29:20,133 --> 00:29:21,635 I don't know who that is. 524 00:29:21,802 --> 00:29:24,806 F. Scott Fitzgerald's annoying...wife. 525 00:29:24,972 --> 00:29:26,895 - Oh, really? -Yeah. 526 00:29:27,057 --> 00:29:29,526 I'd definitely marry Rita Hayworth. 527 00:29:29,685 --> 00:29:33,235 - Great hair. -Hair, right. 528 00:29:33,397 --> 00:29:36,241 Guys love her hair. 529 00:29:37,943 --> 00:29:40,071 I definitely have to shit out of this one. 530 00:29:40,237 --> 00:29:43,161 - Olga Kordenstitch? Who is that? -I don't know. 531 00:29:43,323 --> 00:29:45,291 I've just always wanted to fuck an Olga. 532 00:29:45,450 --> 00:29:47,794 I would definitely marry Tupac. 533 00:29:47,953 --> 00:29:50,001 Kimberly Shakur. 534 00:29:50,163 --> 00:29:52,632 It's got a good ring to it. 535 00:29:52,791 --> 00:29:55,920 I would definitely eff Edward R. Murrow. 536 00:29:56,086 --> 00:29:58,555 I picture him starting up sex with, 537 00:29:58,714 --> 00:30:01,638 "Goodnight and good luck." 538 00:30:08,348 --> 00:30:11,602 I'd probably laugh so much that I'd have an orgasm 539 00:30:11,768 --> 00:30:13,486 right then and there. 540 00:30:16,148 --> 00:30:17,991 From the laughter, you know? 541 00:30:18,150 --> 00:30:20,619 I lied about not seeing 'The Sixth Sense'. 542 00:30:20,777 --> 00:30:22,905 - You saw it? -Of course I saw it. 543 00:30:23,071 --> 00:30:24,573 Everybody saw it. It's amazing. 544 00:30:24,740 --> 00:30:26,708 Who didn't see 'The Sixth Sense'? 545 00:30:26,867 --> 00:30:29,086 Why would you lie about that? 546 00:30:29,244 --> 00:30:33,670 I read in a woman's magazine that every relationship, 547 00:30:33,832 --> 00:30:35,209 whether it be short-term or long-term, 548 00:30:35,375 --> 00:30:37,753 there's usually one big lie relative to that relationship, 549 00:30:37,919 --> 00:30:40,718 and I just...l wanted to get mine over with, I guess. 550 00:30:40,881 --> 00:30:43,725 Why would you want to get a jump start on the lying? 551 00:30:43,884 --> 00:30:45,306 Because of... 552 00:30:45,469 --> 00:30:46,846 Oh, because of five minutes from now. 553 00:30:47,012 --> 00:30:49,060 Well, yeah. 554 00:30:49,222 --> 00:30:52,817 You're assuming that we're in a relationship, or going to be, 555 00:30:52,976 --> 00:30:55,695 when I'm still technically on a date with someone else, 556 00:30:55,854 --> 00:30:58,027 which I should probably be getting back to, by the way. 557 00:30:58,190 --> 00:31:00,409 What about the handshake? We shook hands. You can't do that. 558 00:31:00,567 --> 00:31:03,821 - I was leading you on. -That's really fucked up. 559 00:31:05,155 --> 00:31:07,578 - That's the business. -Well, what about a friendship? 560 00:31:07,741 --> 00:31:09,334 Actually, what am I talking about? 561 00:31:09,493 --> 00:31:11,461 I definitely don't want to be friends with you. 562 00:31:15,248 --> 00:31:18,092 I was raped, in high school, 563 00:31:18,251 --> 00:31:21,380 by the quarterback of the football team. 564 00:31:21,546 --> 00:31:24,049 Jesus! 565 00:31:24,216 --> 00:31:26,139 I know. 566 00:31:26,301 --> 00:31:28,224 That is a terrible lie. 567 00:31:28,387 --> 00:31:30,310 Hey. How do you know that's a lie? 568 00:31:30,472 --> 00:31:32,190 You were raped in high school 569 00:31:32,349 --> 00:31:33,851 by the quarterback of the football team? 570 00:31:34,017 --> 00:31:35,815 I don't think after-school specials are that cliché. 571 00:31:35,977 --> 00:31:37,524 You couldn't have gone with, like, a cornerback 572 00:31:37,687 --> 00:31:39,655 or a defensive end or something? 573 00:31:39,815 --> 00:31:41,988 Well, I was just trying to get mine over with. 574 00:31:42,150 --> 00:31:43,948 - Your what over who? -My lie to you. 575 00:31:44,111 --> 00:31:46,113 - You can't. -Why can't? 576 00:31:46,279 --> 00:31:48,452 Because I saw it coming, 'cause we just talked about it. 577 00:31:48,615 --> 00:31:50,913 You're very good at this. 578 00:31:51,076 --> 00:31:53,249 You got to wait until I'm in a completely vulnerable position 579 00:31:53,412 --> 00:31:55,085 where I'd really fall for it. 580 00:31:55,247 --> 00:31:56,624 - Sounds really dangerous. -Oh, yeah. 581 00:31:56,790 --> 00:31:58,212 That's the problem with relationships. 582 00:31:58,375 --> 00:32:00,048 - Danger? -Or worse. 583 00:32:00,210 --> 00:32:02,178 - Worse? -You change the other person. 584 00:32:04,005 --> 00:32:05,848 You are a very broken man, Dell. 585 00:32:06,007 --> 00:32:08,101 In theory. 586 00:32:08,260 --> 00:32:10,354 Speaking of broken men, 587 00:32:10,512 --> 00:32:12,981 your goateed philistine is sashaying toward us. 588 00:32:17,060 --> 00:32:19,529 - Run. Run! Run! -What? What? 589 00:32:35,996 --> 00:32:37,669 Well, that's settled. 590 00:32:39,708 --> 00:32:41,130 Want a hit? 591 00:32:41,293 --> 00:32:42,795 No way. 592 00:32:42,961 --> 00:32:44,929 It has a weird effect on me. 593 00:32:45,088 --> 00:32:48,433 For some reason, when I'm high, I think people can't hear me 594 00:32:48,592 --> 00:32:51,266 and I start speaking really loudly. 595 00:32:53,054 --> 00:32:56,024 Do you remember memorising phone numbers? 596 00:32:56,183 --> 00:33:00,188 I don't remember the last time I memorised a phone number. 597 00:33:00,353 --> 00:33:02,776 Yeah, I don't either, actually. Remember... 598 00:33:02,939 --> 00:33:04,816 Remember checking the newspaper for movie show times? 599 00:33:04,983 --> 00:33:06,530 Can remember that. 600 00:33:06,693 --> 00:33:08,320 Or writing people those notes in those, like, 601 00:33:08,487 --> 00:33:10,080 folded-up triangles 602 00:33:10,238 --> 00:33:12,036 and then...putting them in their lockers? 603 00:33:13,742 --> 00:33:15,540 Do you think kids still do that, 604 00:33:15,702 --> 00:33:17,704 as opposed to just emails or texts? 605 00:33:17,871 --> 00:33:19,999 No way. It's all about emails and texts. 606 00:33:20,165 --> 00:33:22,418 Those goddamn hugs and kisses. 607 00:33:22,584 --> 00:33:24,552 Oh, I hate those things. 608 00:33:24,711 --> 00:33:26,429 Whenever anybody emails me hugs and kisses, 609 00:33:26,588 --> 00:33:28,761 I want to just email them back oral and penetration. 610 00:33:30,592 --> 00:33:32,265 Are we old? 611 00:33:32,427 --> 00:33:34,896 Are we talking like old people? 612 00:33:36,056 --> 00:33:38,730 Are we on the verge of joining the sweatpants culture? 613 00:33:46,525 --> 00:33:48,653 Was I just saying something? 614 00:33:50,362 --> 00:33:52,364 - What? What'd I say? -Give me that. 615 00:33:52,531 --> 00:33:55,284 - Why? -Give me that. OK. 616 00:33:55,450 --> 00:33:56,872 That's it for you. Mmm. 617 00:33:57,035 --> 00:33:59,584 I think you should, uh... 618 00:33:59,746 --> 00:34:01,874 You should start drinking some coffee. 619 00:34:02,040 --> 00:34:05,044 -That's why I hate time. 620 00:34:57,053 --> 00:34:59,226 I believe I want to have sex with you. 621 00:35:00,348 --> 00:35:02,726 Oh, I share in that belief. 622 00:35:23,872 --> 00:35:27,092 Hey. Hey. OK. 623 00:35:27,250 --> 00:35:29,594 - What? -Yeah. We got to get ready. 624 00:35:29,753 --> 00:35:31,755 - Come on. -What the eff? 625 00:35:31,921 --> 00:35:33,423 I thought we were gonna make it. 626 00:35:33,590 --> 00:35:35,217 I know, but we got to go, Kim. 627 00:35:35,383 --> 00:35:37,351 Really. 628 00:35:39,638 --> 00:35:41,891 What's that? 629 00:35:44,809 --> 00:35:46,937 What is that? 630 00:35:53,360 --> 00:35:55,658 You ordered Chinese food? 631 00:35:55,820 --> 00:35:58,323 Who orders Chinese food in Paris? 632 00:35:58,490 --> 00:36:00,618 Kim, they're gonna have dinner at the wedding, you know, 633 00:36:00,784 --> 00:36:03,162 the wedding that we're supposed to go to in half an hour. 634 00:36:03,328 --> 00:36:05,296 And you just ate lunch. You're not full? 635 00:36:05,455 --> 00:36:07,753 What does that have to do with anything? 636 00:36:07,916 --> 00:36:10,089 Jesus. This is the pot talking. You shouldn't have smoked. 637 00:36:10,251 --> 00:36:13,346 I knew it. You got to get ready. What are you doing? 638 00:36:13,505 --> 00:36:16,099 You made me promise to get you there on time, no matter what. 639 00:36:16,257 --> 00:36:20,979 - You warned me you'd do this. -See? This is why I hate time. 640 00:36:21,137 --> 00:36:24,437 I can't enjoy my sesame chicken because of that. 641 00:36:24,599 --> 00:36:25,976 Kim. 642 00:36:26,142 --> 00:36:28,315 I wish I could just... stop it or something. 643 00:36:28,478 --> 00:36:31,448 Or at least just make it pause when needed, like now. 644 00:36:31,606 --> 00:36:34,530 Really, I'd just get rid of it altogether. 645 00:36:34,693 --> 00:36:37,162 You want to get rid of time? How would you do that? 646 00:36:37,320 --> 00:36:38,788 You know how there's time-based art? 647 00:36:38,947 --> 00:36:41,541 Movies, music, plays - it's all time-based art. 648 00:36:41,700 --> 00:36:44,419 There's a beginning and a middle and an end. 649 00:36:44,577 --> 00:36:47,251 And you have to see it from beginning to end. 650 00:36:47,414 --> 00:36:49,667 You're restrained to that time line, 651 00:36:49,833 --> 00:36:51,881 that way of experiencing it. 652 00:36:52,043 --> 00:36:57,470 But then there's paintings - no beginning, no middle, no end. 653 00:36:57,632 --> 00:37:00,852 You see what you want to see when you want to see it. 654 00:37:02,762 --> 00:37:05,265 No restrictions. It's just there. 655 00:37:05,432 --> 00:37:08,436 OK. So you want life to be a painting. 656 00:37:08,601 --> 00:37:10,353 Great. 657 00:37:20,572 --> 00:37:22,119 Come on. 658 00:37:28,163 --> 00:37:29,540 Thanks. 659 00:37:29,706 --> 00:37:31,754 So do you know you really love me? 660 00:37:39,007 --> 00:37:41,055 So, what's in your pocket? 661 00:37:41,217 --> 00:37:43,219 My wallet. 662 00:37:43,386 --> 00:37:45,104 It's stuffed with our saved movie ticket stubs 663 00:37:45,263 --> 00:37:46,765 'cause I'm a romantic like that. 664 00:37:46,931 --> 00:37:48,558 - Can you please get ready? -Shh! 665 00:37:48,725 --> 00:37:51,148 Can't you see I'm trying to touch my toes? 666 00:37:51,311 --> 00:37:53,655 I don't want to be that couple that's always late for things. 667 00:37:53,813 --> 00:37:56,066 Can we please not be that couple? 668 00:37:56,232 --> 00:37:58,360 At least for the tenure of our relationship. Please? 669 00:37:59,694 --> 00:38:02,117 You did it again. 670 00:38:02,280 --> 00:38:05,409 What? What? I'm just saying I want us to respect time. 671 00:38:05,575 --> 00:38:09,000 - Not that. -OK. What, then? 672 00:38:09,162 --> 00:38:11,756 What did I do that I did twice now and still not know? 673 00:38:11,915 --> 00:38:13,792 You said "the tenure of our relationship". 674 00:38:13,958 --> 00:38:15,960 You keep speaking about our relationship as if it's ending. 675 00:38:16,127 --> 00:38:18,755 OK. You see how this relates to the time thing? 676 00:38:18,922 --> 00:38:20,765 Why don't you take your own advice 677 00:38:20,924 --> 00:38:22,847 and instead of seeing a beginning, middle and an end, 678 00:38:23,009 --> 00:38:25,011 just see it as a painting. 679 00:38:25,178 --> 00:38:27,101 -Kimberly, what are you doing? 680 00:38:27,263 --> 00:38:29,607 We're gonna be late! And I'm gonna somehow get blamed for it. 681 00:38:29,766 --> 00:38:30,767 I know it. 682 00:38:40,235 --> 00:38:41,828 What...what are you reading? 683 00:38:41,986 --> 00:38:44,114 Roald Dahl short stories. 684 00:38:48,952 --> 00:38:51,580 So is it about a girl - you're going up north, new girlfriend, 685 00:38:51,746 --> 00:38:53,999 you're not telling me 'cause you think it'll make it awkward? 686 00:38:54,165 --> 00:38:55,382 Right. 687 00:38:56,626 --> 00:38:58,173 Yeah. 688 00:38:59,379 --> 00:39:02,883 So, right? OK. 689 00:39:04,050 --> 00:39:05,973 - A girl. -I love Roald Dahl. 690 00:39:06,135 --> 00:39:08,137 It's the best. Which one are you reading? 691 00:39:08,304 --> 00:39:10,102 And are you sleeping with anyone? 692 00:39:10,265 --> 00:39:11,858 The one about Hitler. And yes. 693 00:39:12,016 --> 00:39:14,895 Shit. 694 00:39:15,061 --> 00:39:16,938 I didn't know he wrote one about Hitler. 695 00:39:17,105 --> 00:39:19,324 Well, kind of. 696 00:39:19,482 --> 00:39:21,530 Well, it's about this doctor that saves this woman's life. 697 00:39:21,693 --> 00:39:23,946 She's on the verge of death through the whole delivery. 698 00:39:24,112 --> 00:39:27,116 And this doctor is so determined to save this woman's life 699 00:39:27,282 --> 00:39:29,034 and the life of her unborn child, right? 700 00:39:29,200 --> 00:39:32,329 But...it turns out... the child's Hitler. 701 00:39:32,495 --> 00:39:35,624 OK. Did you just give away the ending? 702 00:39:35,790 --> 00:39:37,292 How can I tell you what it's about 703 00:39:37,458 --> 00:39:38,835 without giving away the ending? 704 00:39:39,002 --> 00:39:40,379 What are you talking about? 705 00:39:40,545 --> 00:39:42,889 Just say it's a story about a doctor who saves a woman 706 00:39:43,047 --> 00:39:44,640 from a potentially fatal pregnancy. 707 00:39:44,799 --> 00:39:46,392 - That's what the story's about? -It is. 708 00:39:46,551 --> 00:39:48,519 False, birdbrain. That is not what the story's about. 709 00:39:48,678 --> 00:39:50,976 It's about the...irony that the baby's Hitler. 710 00:39:51,139 --> 00:39:52,982 - OK. You're mad. -I'm not mad. 711 00:39:53,141 --> 00:39:55,235 - You're mad 'cause of the girl. -I'm seeing a guy - Jack. 712 00:39:55,393 --> 00:39:59,273 - You're seeing a Jack? -He's an executive at MTV. 713 00:39:59,439 --> 00:40:01,157 Looks like a cross between Salvador Dali 714 00:40:01,316 --> 00:40:03,785 and Dwayne Wayne from 'A Different World', which is hot. 715 00:40:05,111 --> 00:40:07,205 That's a weird combination. 716 00:40:10,867 --> 00:40:13,336 I got to go to the bathroom really quick. 717 00:40:24,047 --> 00:40:27,142 Oh, that...fucking hurt. 718 00:40:27,300 --> 00:40:29,974 - What? -You hung up on me. 719 00:40:30,136 --> 00:40:31,763 - What happened? -Because. 720 00:40:31,930 --> 00:40:35,059 OK, you realise that's not an answer to my question, right? 721 00:40:35,224 --> 00:40:36,942 What is it I can help you with, sir? 722 00:40:37,101 --> 00:40:39,069 Have I told you how much New York reminds me 723 00:40:39,228 --> 00:40:40,775 of why I hate L.A. so much? 724 00:40:40,939 --> 00:40:43,067 No, please do, because the New Yorker who opines 725 00:40:43,232 --> 00:40:46,327 the inferiorities of Los Angeles is bursting with originality. 726 00:40:46,486 --> 00:40:48,784 I'm serious, Kimberly. We gotta move here. 727 00:40:48,947 --> 00:40:51,917 It is the fucking best. It's enough already with L.A. 728 00:40:52,075 --> 00:40:54,578 It's like a mix of moral nihilism and Disneyland. 729 00:40:54,744 --> 00:40:56,712 - So are you. -Hey. Uh... 730 00:40:56,871 --> 00:40:59,044 Did I tell you the proof of concept on our drug 731 00:40:59,207 --> 00:41:01,005 passed with flying colours? 732 00:41:01,167 --> 00:41:03,386 There's actually a bidding war between a few pharmas right now. 733 00:41:03,544 --> 00:41:06,138 Looks like we could be licensing it for close to 25 million. 734 00:41:07,215 --> 00:41:09,138 - Money for soul seems like... -An even swap. 735 00:41:09,300 --> 00:41:11,302 Yes. It's not like I'm not happy for you. 736 00:41:11,469 --> 00:41:13,688 But you did already tell me this all this morning, remember? 737 00:41:13,846 --> 00:41:15,894 - Did I really? - Uh-huh. 738 00:41:16,057 --> 00:41:18,651 Oh, shit. Short-term memory must be shot. 739 00:41:18,810 --> 00:41:20,653 What with the smoking pot and whatnot. 740 00:41:20,812 --> 00:41:23,110 I'm your new second-term girlfriend, man. 741 00:41:23,272 --> 00:41:25,149 Aren't you supposed to be, like, impressing me still? 742 00:41:25,316 --> 00:41:27,535 Your second-term boyfriend just told you he made his bosses 743 00:41:27,694 --> 00:41:29,321 close to $25 million today. 744 00:41:30,571 --> 00:41:31,993 - I'm not materialistic. -Yeah, I know that. 745 00:41:32,156 --> 00:41:35,456 But $25 million sort of... 746 00:41:35,618 --> 00:41:37,871 ...I don't know, makes that sound retarded. 747 00:41:38,037 --> 00:41:40,290 OK, seeing as there's no new information in this call, 748 00:41:40,456 --> 00:41:42,379 I am gonna go - I'm almost at the gun range. 749 00:41:42,542 --> 00:41:45,091 Hey - don't you think it's cute that you own a gun card 750 00:41:45,253 --> 00:41:47,005 and I own a pot card? 751 00:41:47,171 --> 00:41:49,173 Now you sound retarded. 752 00:41:49,340 --> 00:41:50,842 Listen, we should probably stop saying 'retarded'. 753 00:41:51,009 --> 00:41:52,386 I'm starting to feel like an asshole. 754 00:41:52,552 --> 00:41:54,054 Oh, is that just now starting? 755 00:41:57,557 --> 00:42:00,185 What's going on? You sound off. 756 00:42:00,351 --> 00:42:02,945 - You're off. -No, no, no. I'm serious. 757 00:42:03,104 --> 00:42:05,357 Cadence is all over the place. 758 00:42:05,523 --> 00:42:07,946 You sound a little like Ms Teschmacher 759 00:42:08,109 --> 00:42:09,827 when she betrayed Lex Luthor. 760 00:42:09,986 --> 00:42:11,613 Something's wrong. I can tell. 761 00:42:14,449 --> 00:42:16,747 What's going on? 762 00:42:17,952 --> 00:42:20,171 God, this is gonna blow. 763 00:42:20,329 --> 00:42:22,798 - What's going on? 764 00:42:22,957 --> 00:42:24,755 Oh, shit. This is bad, isn't it? 765 00:42:26,919 --> 00:42:29,092 This is, like, infidelity bad. 766 00:42:30,798 --> 00:42:33,893 I definitely heard a silence just now. 767 00:42:34,052 --> 00:42:36,771 - What is going on? 768 00:42:41,559 --> 00:42:44,187 - You OK? -Yeah. You OK? 769 00:42:44,353 --> 00:42:46,447 So... 770 00:42:46,606 --> 00:42:49,405 -it's been a while. -Yep. 771 00:42:51,652 --> 00:42:53,950 - Glad you're finally here. -Yeah. Me too. 772 00:42:59,535 --> 00:43:02,129 Been trying to get a hold of you for a long time now. 773 00:43:04,957 --> 00:43:06,504 Do you want a tour of the place? 774 00:43:06,667 --> 00:43:08,761 - No. -Oh. OK. 775 00:43:10,755 --> 00:43:12,757 - Seriously? -Oh, yeah. 776 00:43:12,924 --> 00:43:15,552 You know I don't care about stupid shit like that. 777 00:43:20,389 --> 00:43:22,187 Sorry. I have adjusted to normal people. 778 00:43:22,350 --> 00:43:23,897 So your presence is gonna take some realignment. 779 00:43:24,060 --> 00:43:26,313 - Are you moving? -Uh... 780 00:43:26,479 --> 00:43:29,653 No. Kind of. Uh... 781 00:43:29,816 --> 00:43:32,695 Do you want anything, by the way, like, uh... 782 00:43:32,860 --> 00:43:34,407 I want to talk. 783 00:43:47,542 --> 00:43:49,089 What? 784 00:43:52,839 --> 00:43:55,388 Nothing. For a second, I... 785 00:43:55,550 --> 00:43:57,723 I forgot what you looked like. 786 00:44:03,224 --> 00:44:05,477 For the record, I've never forgotten what you look like. 787 00:44:07,895 --> 00:44:10,068 OK. Chill out, OK? I didn't sleep with anyone. 788 00:44:10,231 --> 00:44:13,280 OK. Did you see and/or touch another man's penis in any way? 789 00:44:13,442 --> 00:44:17,037 Really? Out of all the things you want to know, this is what you want to ask most? 790 00:44:17,196 --> 00:44:18,573 What kind of question's that? 791 00:44:18,739 --> 00:44:20,707 Of course that's what I want to know the most. 792 00:44:20,867 --> 00:44:22,494 No. Penises were not involved. 793 00:44:22,660 --> 00:44:24,287 Were your boobs and/or vagina? 794 00:44:24,453 --> 00:44:27,627 No! It was...texts. 795 00:44:27,790 --> 00:44:29,292 That's all it was. 796 00:44:29,458 --> 00:44:31,677 Damn! I should never have gone against my own advice. 797 00:44:31,836 --> 00:44:34,089 I should always be the better-looking one in the relationship. 798 00:44:34,255 --> 00:44:36,007 I just sort of hit an impasse on that. 799 00:44:36,174 --> 00:44:37,767 Honestly! Gosh. Dell, do you really think... 800 00:44:37,925 --> 00:44:39,927 Who was it? 801 00:44:45,558 --> 00:44:49,779 It was my...in-between ex, Jack. 802 00:44:49,937 --> 00:44:53,282 Jack? The MTV exec? Are you fucking serious? 803 00:44:53,441 --> 00:44:55,364 I thought you hated MTV. 804 00:44:55,526 --> 00:44:58,200 -Isn't he short? -He's not tall. 805 00:44:58,362 --> 00:45:01,286 Are you seriously defending him? You can't call him short? 806 00:45:01,449 --> 00:45:04,544 You have to go with "not tall"? Jesus, you like him. 807 00:45:04,702 --> 00:45:06,955 Why the fuck are you being so sangfroid over this shit? 808 00:45:07,121 --> 00:45:09,340 You're being way too easy on yourself. 809 00:45:11,584 --> 00:45:13,461 You should know I'm standing in the middle 810 00:45:13,628 --> 00:45:15,426 of a monsoon right now. 811 00:45:15,588 --> 00:45:18,137 Well, so... Maybe I should let you go, then? 812 00:45:18,299 --> 00:45:20,472 Why? Because I'm standing in the middle of a monsoon? 813 00:45:20,635 --> 00:45:22,512 No, because you... Yes! 814 00:45:22,678 --> 00:45:24,521 'Cause you're standing in the middle of a monsoon. 815 00:45:29,060 --> 00:45:30,607 Um... 816 00:45:34,690 --> 00:45:38,069 Are you OK? What are you staring at? 817 00:45:44,200 --> 00:45:46,874 Oh! My thesis. 818 00:45:48,746 --> 00:45:52,216 That reminds me. I've been keeping articles about you. 819 00:45:52,375 --> 00:45:55,629 They said that your drug led to major breakthroughs 820 00:45:55,795 --> 00:45:58,014 in cancer treatment. 821 00:45:58,172 --> 00:46:01,847 That's amazing, Dell. Your mom especially must be proud. 822 00:46:06,472 --> 00:46:08,099 - That's me and... -Jack. 823 00:46:10,351 --> 00:46:12,069 How long you guys been engaged? 824 00:46:13,354 --> 00:46:15,857 So... What are you talking about? 825 00:46:16,023 --> 00:46:18,526 Well, you boxed up a lot of old kitchen appliances over there. 826 00:46:18,693 --> 00:46:20,286 You've either declared a fatwa on General Electric 827 00:46:20,444 --> 00:46:21,946 or you're wedding-registering the fuck 828 00:46:22,113 --> 00:46:23,911 out of your friends and family. 829 00:46:24,073 --> 00:46:25,666 You've been fidgeting with your ring finger nonstop. 830 00:46:25,825 --> 00:46:27,998 You're also giving me that look 831 00:46:28,160 --> 00:46:30,128 like you're trying to think of a lie real quick. 832 00:46:32,081 --> 00:46:34,425 I might beat the shit out of you. 833 00:46:35,751 --> 00:46:37,879 Wedding's in a few weeks. 834 00:46:39,046 --> 00:46:40,844 Question is, where's the ring? 835 00:46:41,007 --> 00:46:44,352 - Getting sized. -Huh. 836 00:46:44,510 --> 00:46:47,104 Question number two - why didn't you tell me? 837 00:46:47,263 --> 00:46:50,107 I was gonna tell you, before you did your whole annoying MacGyver thing. 838 00:46:50,266 --> 00:46:52,769 Yeah, I don't think that's the reference you're looking for. 839 00:46:52,935 --> 00:46:54,858 - Does Jack even know I'm here? 840 00:46:55,021 --> 00:46:57,615 - Trust me. He knows you're here. -What does that mean? 841 00:46:57,773 --> 00:47:00,743 - Why'd you scoff? -What scoff? I didn't scoff. 842 00:47:00,901 --> 00:47:02,699 You scoffed. 843 00:47:04,030 --> 00:47:05,748 You guys fought about me coming. 844 00:47:07,783 --> 00:47:09,785 I'm actually kind of flattered. 845 00:47:09,952 --> 00:47:11,420 Didn't know yours truly could threaten 846 00:47:11,579 --> 00:47:13,047 the evil prince of the MTV generation. 847 00:47:13,205 --> 00:47:15,128 First of all, Jack's leaving MTV. 848 00:47:15,291 --> 00:47:17,214 His article in 'Esquire' was optioned by George Clooney. 849 00:47:17,376 --> 00:47:19,378 Yeah, well, I won my fantasy baseball league last year. 850 00:47:19,545 --> 00:47:20,922 Let's not talk about Jack, OK? 851 00:47:21,088 --> 00:47:22,465 I'm happy to not talk about Jack. 852 00:47:22,631 --> 00:47:24,133 What's the smoking rule in here? 853 00:47:24,300 --> 00:47:26,394 Is he making a face? Is that a...? 854 00:47:26,552 --> 00:47:28,554 That's just how he looks. 855 00:47:30,222 --> 00:47:34,819 So, l...l had a very vivid dream the other night about us. 856 00:47:34,977 --> 00:47:37,105 A vivid dream? 857 00:47:37,271 --> 00:47:40,400 What was it about, this vivid dream? 858 00:47:40,566 --> 00:47:42,910 It was a dream of memories, 859 00:47:43,069 --> 00:47:45,822 conversations that we've had. 860 00:47:45,988 --> 00:47:48,286 I saved your life. 861 00:47:48,449 --> 00:47:52,079 You owe the person that saved you, don't you think? 862 00:47:52,244 --> 00:47:55,839 You had a dream that was really a series 863 00:47:55,998 --> 00:47:57,966 of memories of conversations we've had? 864 00:47:58,125 --> 00:48:00,469 Yeah, don't hurt yourself. It's not that complicated. 865 00:48:00,628 --> 00:48:02,505 Well, 'cause to the brain, there's no difference 866 00:48:02,671 --> 00:48:04,514 between reality and dreams. 867 00:48:04,673 --> 00:48:06,926 They were just memories of us over the years. 868 00:48:08,511 --> 00:48:11,765 What if I don't subscribe to a culture of indentured servitude? 869 00:48:11,931 --> 00:48:13,808 You can't unsubscribe. 870 00:48:13,974 --> 00:48:17,399 It's a thing of nature. It's here to stay. 871 00:48:17,561 --> 00:48:19,359 But they weaved in and out of each other 872 00:48:19,522 --> 00:48:21,240 like those... those M.C. Escher drawings, 873 00:48:21,399 --> 00:48:22,901 so one second, I'd be on the train 874 00:48:23,067 --> 00:48:25,115 that time that we got back together, 875 00:48:25,277 --> 00:48:27,496 after our first break-up. 876 00:48:27,655 --> 00:48:30,499 Another second, I was on the phone in New York... 877 00:48:32,785 --> 00:48:35,459 ...the last time we ever talked to each other. 878 00:48:36,664 --> 00:48:39,087 But they...they blended together like a... 879 00:48:39,250 --> 00:48:40,627 Painting? 880 00:48:40,793 --> 00:48:42,921 I saved your life. 881 00:48:43,087 --> 00:48:46,182 If it weren't for me, you would have been run over by that car. 882 00:48:46,340 --> 00:48:48,684 You would have been splat, 883 00:48:48,843 --> 00:48:51,847 just like my timeless life painting thing. 884 00:48:53,389 --> 00:48:55,483 And they were all real, 885 00:48:55,641 --> 00:48:57,860 but there was one moment in the dream that was... 886 00:49:00,229 --> 00:49:03,529 Well, it was one we never had. It was...it was the only one. 887 00:49:03,691 --> 00:49:06,991 What was it about, this made-up moment? 888 00:49:07,153 --> 00:49:09,906 It's gonna sound weird - it was...us talking, 889 00:49:10,072 --> 00:49:11,949 after not having talked for however long. 890 00:49:13,325 --> 00:49:17,205 - Wait. I'm confused. It was... -This moment. Yeah. 891 00:49:17,371 --> 00:49:19,169 This moment that we're having right now, 892 00:49:19,331 --> 00:49:20,924 so me coming over, seeing your apartment, 893 00:49:21,083 --> 00:49:23,677 your life with Jack, and reconnecting. 894 00:49:30,593 --> 00:49:34,223 Oh, God, I feel sick. I blame L.A. for this. 895 00:49:34,388 --> 00:49:36,766 This is what happens when you fall in love in Los Angeles. 896 00:49:36,932 --> 00:49:38,775 Fuck. 897 00:49:38,934 --> 00:49:41,062 So... What is this? 898 00:49:41,228 --> 00:49:43,606 - Are you breaking up with me? -I don't want to, no. 899 00:49:43,772 --> 00:49:46,321 But...y0u like this Jack guy, right? 900 00:49:46,484 --> 00:49:48,486 You realise Jack Tripper was one of my favourite characters 901 00:49:48,652 --> 00:49:50,120 in all of fiction? 902 00:49:50,279 --> 00:49:51,656 You've forever ruined his good name. 903 00:49:51,822 --> 00:49:53,415 Shit. Can I... Oh, shit. 904 00:49:53,574 --> 00:49:55,326 I can't even order a Jack and Coke anymore. 905 00:49:55,493 --> 00:49:57,541 A vodka soda. Vodka soda. 906 00:49:57,703 --> 00:50:00,502 - My life is ruined. 907 00:50:00,664 --> 00:50:02,792 We should just get off the phone, OK? You're mad. 908 00:50:02,958 --> 00:50:05,928 And any words we exchange now are gonna be bleak at best. 909 00:50:06,086 --> 00:50:08,054 You used to never want to get off the phone. 910 00:50:08,214 --> 00:50:10,967 I used to want to get off the phone. I just used to not. 911 00:50:11,133 --> 00:50:13,056 And now you can't wait to get off the phone. 912 00:50:13,219 --> 00:50:15,438 I don't know even know what we're fighting about anymore. 913 00:50:15,596 --> 00:50:17,974 If you want to yell about Jack, fine, but I'm too tired 914 00:50:18,140 --> 00:50:19,562 for another one of your meta arguments. 915 00:50:19,725 --> 00:50:21,648 There's no way I deserve to be treated like this. 916 00:50:21,810 --> 00:50:23,778 I thought you were supposed to be my indentured servant. 917 00:50:23,938 --> 00:50:25,906 - Whatever happened to that, huh? -So... 918 00:50:26,065 --> 00:50:27,942 What are you talking about right now? 919 00:50:28,108 --> 00:50:30,281 I'm talking about that prescription-to-life thing. 920 00:50:30,444 --> 00:50:33,448 Right, except it's subscription to nature. 921 00:50:33,614 --> 00:50:35,867 - Whatever. -You've got this backwards, kid. 922 00:50:36,033 --> 00:50:38,661 - I saved your life. -But then I saved your life. 923 00:50:38,827 --> 00:50:41,250 On the train. We ran into each together. We got back together. 924 00:50:41,413 --> 00:50:43,586 You mean when you stalked and followed me onto the train? 925 00:50:43,749 --> 00:50:46,218 You got off at Chico. You weren't supposed to get off. 926 00:50:46,377 --> 00:50:48,596 You were supposed to go to Portland, but because of me, 927 00:50:48,754 --> 00:50:51,428 you got off at Chico and weren't on the train when it derailed. 928 00:50:51,590 --> 00:50:53,638 - You could have died. -No-one died, Dell. 929 00:50:53,801 --> 00:50:56,554 - The point remains. -No, that is not the same. OK? 930 00:50:56,720 --> 00:50:58,848 You would absolutely have died had I not saved you. 931 00:50:59,014 --> 00:51:01,688 Plus, I saw that car coming. I knew it was gonna hit you. 932 00:51:01,850 --> 00:51:05,024 - And I knowingly saved you. -Yeah, well... 933 00:51:05,187 --> 00:51:07,110 That's starting to feel like a minus, not a plus. 934 00:51:07,273 --> 00:51:09,617 Be that as it may, you didn't know you were saving me. 935 00:51:09,775 --> 00:51:11,777 You were just trying to get back in my pants. 936 00:51:11,944 --> 00:51:14,038 No! I was trying to get you back. 937 00:51:14,196 --> 00:51:15,994 Which just happens to include getting in your pants. 938 00:51:16,156 --> 00:51:19,035 So yours was a sinister doing. Mine was pure altruism. 939 00:51:19,201 --> 00:51:21,329 But I knowingly saved you too. 940 00:51:21,495 --> 00:51:23,543 We just went over this, pothead. 941 00:51:23,706 --> 00:51:25,959 You were supposed to get off at Portland to meet Jack, 942 00:51:26,125 --> 00:51:27,718 but I knowingly saved you from him. 943 00:51:29,795 --> 00:51:31,889 Except I didn't, did I? 944 00:51:43,183 --> 00:51:45,277 Fuck. 945 00:51:53,277 --> 00:51:55,905 I should have told you I loved you more, when we were together. 946 00:51:56,071 --> 00:51:59,826 I mean... I was also such a dick to you. 947 00:51:59,992 --> 00:52:01,960 I just thought you'd find it endearing for some reason, 948 00:52:02,119 --> 00:52:05,919 like the way people feel about Don Rickles or Mussolini. 949 00:52:06,081 --> 00:52:08,209 It's not an excuse. It's just...just a reason. 950 00:52:08,375 --> 00:52:11,174 Anyway, I'm sorry, OK? 951 00:52:18,969 --> 00:52:22,018 I need a drink, in a bad way. 952 00:52:22,181 --> 00:52:24,024 There's a bar car here, and they sell drinks. 953 00:52:24,183 --> 00:52:26,527 - Let's go. -Does that mean we have to... 954 00:52:26,685 --> 00:52:28,403 We have to walk in between the cars while... 955 00:52:28,562 --> 00:52:30,155 I can't do that while the train's moving. 956 00:52:30,314 --> 00:52:32,112 - Oh, don't be such a pussy. -Said the dick? 957 00:52:32,274 --> 00:52:33,651 The world's at war right now, 958 00:52:33,817 --> 00:52:35,569 so I think we should take every little opportunity 959 00:52:35,736 --> 00:52:37,113 to put ourselves in harm's way, 960 00:52:37,279 --> 00:52:38,747 alleviate some of the guilt, you know? 961 00:52:38,906 --> 00:52:42,126 No, no. There's all the scary noises that the train makes. 962 00:52:42,284 --> 00:52:44,082 And...what if I fell? 963 00:52:44,244 --> 00:52:45,791 I don't have the best relationship with gravity. 964 00:52:45,954 --> 00:52:47,422 Put your iPod on. Play something calming. 965 00:52:47,581 --> 00:52:49,083 That'll drown out the sound. 966 00:52:49,249 --> 00:52:51,172 And I'll hold your hand so you don't fall. 967 00:52:52,836 --> 00:52:54,383 Come on. 968 00:52:55,464 --> 00:52:57,387 Come on. 969 00:53:11,271 --> 00:53:13,399 I won't let you go. I promise. 970 00:55:01,173 --> 00:55:03,346 You ever tried asking someone, "Where's my fucking money?" 971 00:55:03,509 --> 00:55:07,139 - Have you ever done that? -You mean, like, at random? 972 00:55:07,304 --> 00:55:09,102 Or when I'm actually owed money? 973 00:55:09,264 --> 00:55:10,732 - No, at random, obviously. -Right. 974 00:55:10,891 --> 00:55:12,689 I don't know what I was thinking. 975 00:55:12,851 --> 00:55:14,774 It's fun. You should try it. Ask me. 976 00:55:14,937 --> 00:55:17,065 -Hm? 977 00:55:17,231 --> 00:55:19,984 Ask me. Ask me, "Where's my fucking money?" 978 00:55:22,986 --> 00:55:26,331 - Where's my fucking money? -Where's MY fucking money? 979 00:55:26,490 --> 00:55:29,790 Oh, no, motherfucker. Where's my fucking money? 980 00:55:29,952 --> 00:55:33,047 If I don't get my fucking money right fucking now... 981 00:55:33,205 --> 00:55:36,584 Where is my goddamn money, you motherfucker?! 982 00:55:36,750 --> 00:55:37,626 Ifyouu. 983 00:55:37,793 --> 00:55:40,592 What the fuck? 984 00:55:43,966 --> 00:55:46,344 Jesus! 985 00:55:47,511 --> 00:55:49,309 That was really fun. 986 00:55:54,852 --> 00:55:58,231 Wait. It's just that... Well, say what you were gonna say. 987 00:55:58,397 --> 00:56:00,445 And then...after you say it, maybe we should, like, 988 00:56:00,607 --> 00:56:03,201 not talk for a minute - you know, let a whole minute pass by 989 00:56:03,360 --> 00:56:04,987 without saying something. 990 00:56:05,153 --> 00:56:08,202 Say what you were gonna say. We can start right after that. 991 00:56:10,659 --> 00:56:12,912 I'm really gonna miss you tomorrow. 992 00:56:44,693 --> 00:56:48,539 So, wait - you're saying you dreamt this conversation, 993 00:56:48,697 --> 00:56:51,291 a conversation that didn't take place until now? 994 00:56:51,450 --> 00:56:53,043 I'm saying I dreamt a bunch of conversations, 995 00:56:53,201 --> 00:56:54,999 including this one, which led me to come here, 996 00:56:55,162 --> 00:56:59,838 because it made me think... about how much I regretted... 997 00:57:01,209 --> 00:57:03,007 You regret meeting me, Dell? 998 00:57:04,463 --> 00:57:08,434 - No. Of course not. -I'm glad we dated. 999 00:57:08,592 --> 00:57:09,969 I needed to date you. 1000 00:57:10,135 --> 00:57:13,264 Before you, I only dated guys that looked good on paper. 1001 00:57:13,430 --> 00:57:15,603 Yeah. 1002 00:57:15,766 --> 00:57:17,768 Wait, what? 1003 00:57:17,935 --> 00:57:22,691 You were really, really smart, but also...selfish, crass. 1004 00:57:22,856 --> 00:57:25,029 Not always in an entertaining way, mind you. 1005 00:57:25,192 --> 00:57:27,911 You hated your job and your life, 1006 00:57:28,070 --> 00:57:30,698 and you were completely comfortable being miserable. 1007 00:57:30,864 --> 00:57:32,866 You're horrible on paper. 1008 00:57:33,033 --> 00:57:35,286 And I loved you. 1009 00:57:36,370 --> 00:57:38,088 And being with you made me realise 1010 00:57:38,246 --> 00:57:42,626 it doesn't have to look good on paper to feel good. 1011 00:57:54,429 --> 00:57:56,352 - What kind of sandwich...? 1012 00:57:56,515 --> 00:57:58,233 Of course. 1013 00:58:00,894 --> 00:58:02,567 What's your favourite word? 1014 00:58:02,729 --> 00:58:04,982 - 'Comet'. -'Comet'? 1015 00:58:05,148 --> 00:58:06,695 Right. 1016 00:58:08,068 --> 00:58:13,120 Not, like, 'proliferate', 'ensconce'? 1017 00:58:14,282 --> 00:58:16,831 'Kerfuffle'? 'Serendipity'? 1018 00:58:16,994 --> 00:58:18,871 'Comet'? Like... 1019 00:58:22,499 --> 00:58:24,593 'Comet'. 1020 00:58:24,751 --> 00:58:27,254 Yeah. Exactly like that. 1021 00:58:27,421 --> 00:58:29,640 What about your least favourite word? 1022 00:58:29,798 --> 00:58:34,144 Oh... I don't strongly dislike any word, I don't think. 1023 00:58:34,302 --> 00:58:36,555 I sort of have a love-hate relationship 1024 00:58:36,722 --> 00:58:38,269 with the word 'finger-fuck', 1025 00:58:38,432 --> 00:58:39,809 but that's technically two words, 1026 00:58:39,975 --> 00:58:42,103 and I like each one separately. 1027 00:58:43,520 --> 00:58:45,318 Hm. 1028 00:58:48,066 --> 00:58:50,489 So...do you ever wish you could, like, 1029 00:58:50,652 --> 00:58:53,701 control society for a couple minutes? 1030 00:58:53,864 --> 00:58:56,367 Like make them all hate MTV or something? 1031 00:58:56,533 --> 00:58:59,161 I don't think MTV is as important as you think it is. 1032 00:59:01,413 --> 00:59:04,587 You're so wrong. MTV is so manipulative. 1033 00:59:04,750 --> 00:59:07,754 It's like a drug that you get hooked on at age 12 1034 00:59:07,919 --> 00:59:11,014 that you can't wake up from until you're probably, like, 30, 1035 00:59:11,173 --> 00:59:13,517 when you finally realise how awful it really was. 1036 00:59:13,675 --> 00:59:16,474 But by then, it's too late. It's, like, won. 1037 00:59:16,636 --> 00:59:18,434 You've watched all their commercials 1038 00:59:18,597 --> 00:59:20,520 during their week sweep. 1039 00:59:20,682 --> 00:59:24,232 I believe it's sweeps week. Sweeps week. 1040 00:59:26,104 --> 00:59:27,947 You don't deserve me. I can tell. 1041 00:59:28,106 --> 00:59:30,029 That's perfect. I want someone I don't deserve. 1042 00:59:33,195 --> 00:59:35,289 You think you've won me. 1043 00:59:35,447 --> 00:59:38,872 I can't believe you think you've won me already. 1044 00:59:39,034 --> 00:59:40,832 Are you...are you kidding? 1045 00:59:40,994 --> 00:59:43,247 You ditched a much prettier man to stay with me. 1046 00:59:43,413 --> 00:59:45,461 I've definitely won you. 1047 00:59:47,584 --> 00:59:50,133 You are so wrong, my friend. 1048 01:00:09,815 --> 01:00:12,443 Holy shit. 1049 01:00:13,485 --> 01:00:15,988 You are so easily amused. 1050 01:00:16,154 --> 01:00:17,952 Because of the boots, huh? 1051 01:00:18,115 --> 01:00:20,117 Sarah's stupid idea. 1052 01:00:20,283 --> 01:00:23,287 Louis L'Amour is her favourite novelist, so here we are. 1053 01:00:25,163 --> 01:00:27,541 You know, I just realised. I don't even know why we're here. 1054 01:00:27,707 --> 01:00:30,426 I don't even like Sarah. Fire? 1055 01:00:31,962 --> 01:00:34,181 Just let me have this and then we'll go. 1056 01:00:42,889 --> 01:00:44,482 What are you doing? 1057 01:00:57,112 --> 01:00:59,456 This feels like a dream. 1058 01:01:16,006 --> 01:01:18,429 I love it when you look out windows. 1059 01:01:24,181 --> 01:01:26,104 Sir. 1060 01:01:26,266 --> 01:01:28,439 Did you damage the bathroom about 30 minutes ago? 1061 01:01:31,521 --> 01:01:33,523 Well, I'm obviously gonna tell you that I didn't. 1062 01:01:37,903 --> 01:01:39,780 - Sir? -What? 1063 01:01:39,946 --> 01:01:42,540 I'm gonna have to ask you to get off at the next stop. 1064 01:01:42,699 --> 01:01:45,043 Don't let me find you on here after Chico. 1065 01:01:45,202 --> 01:01:47,296 - OK. Sorry. -You got me? 1066 01:01:47,454 --> 01:01:49,456 Yes, sir. Thank you. Sorry. 1067 01:01:53,418 --> 01:01:55,261 I don't even want to ask. 1068 01:01:55,420 --> 01:01:57,343 Looks like our little tryst is about to end. 1069 01:01:57,505 --> 01:01:58,882 Get off at Chico with me. Please. 1070 01:01:59,049 --> 01:02:00,801 We can have an hour- to two-hour talk. 1071 01:02:00,967 --> 01:02:02,719 If you want, get you another ticket to Portland. 1072 01:02:02,886 --> 01:02:05,059 An hour- to two-hour talk? That's a long time, Dell. 1073 01:02:05,222 --> 01:02:08,146 Well, I'm not meeting anyone, so... 1074 01:02:08,308 --> 01:02:09,901 Wait, what? 1075 01:02:10,060 --> 01:02:14,031 There's no...girl. 1076 01:02:15,857 --> 01:02:17,734 So, what...what was this? 1077 01:02:17,901 --> 01:02:19,869 Just another one of your stupid mind games, Dell? 1078 01:02:20,028 --> 01:02:23,202 Why did you lie? And what happened to your hand? 1079 01:02:23,365 --> 01:02:26,414 You're always hiding things. I'm sitting somewhere else. 1080 01:02:26,576 --> 01:02:29,204 Listen. Wait. No, no. Stop, stop, stop, stop. I'm sorry. 1081 01:02:29,371 --> 01:02:31,373 I lied because I thought it'd make it easier, OK? 1082 01:02:31,539 --> 01:02:33,041 - Thought it'd make it easier? -Yeah. 1083 01:02:33,208 --> 01:02:35,210 You thought it'd make what easier exactly? 1084 01:02:35,377 --> 01:02:37,129 - Talking to you. -Why would it make it easier? 1085 01:02:37,295 --> 01:02:39,013 Because I don't think you'd talk to me 1086 01:02:39,172 --> 01:02:41,140 if you knew I was trying to get you back. 1087 01:02:41,299 --> 01:02:43,802 So, what was this? Is this a plan to win me back? 1088 01:02:43,969 --> 01:02:46,848 Yeah, it was. It was a whim that turned into a plan. 1089 01:02:47,013 --> 01:02:49,266 How did you even know I was on this train? 1090 01:02:49,432 --> 01:02:51,275 Because I f...l...l stalked you. 1091 01:02:55,313 --> 01:02:57,281 You could have called, Dell. 1092 01:02:57,440 --> 01:02:59,283 You haven't talked to me in a long time. 1093 01:02:59,442 --> 01:03:01,035 - I know. -You have my phone number. 1094 01:03:01,194 --> 01:03:03,288 You have my email. But you haven't contacted me once. 1095 01:03:03,446 --> 01:03:05,540 - Not once in months. -Just... Look. 1096 01:03:05,699 --> 01:03:08,168 I know a great public library in Chico where we can talk. 1097 01:03:08,326 --> 01:03:09,748 We can talk about all of this. 1098 01:03:09,911 --> 01:03:11,834 You want to go to a public library to talk? 1099 01:03:11,997 --> 01:03:13,749 - That seems counterintuitive. -They have a talking area. 1100 01:03:13,915 --> 01:03:16,168 You happen to know of a public library in Chico 1101 01:03:16,334 --> 01:03:17,711 with a talking area? 1102 01:03:17,877 --> 01:03:19,595 Yeah. 1103 01:03:22,090 --> 01:03:25,344 First, answer my question. How come you never proposed? 1104 01:03:25,510 --> 01:03:27,604 Come on, Kimberly. You broke up with me. 1105 01:03:27,762 --> 01:03:29,139 How come you didn't fight for me? 1106 01:03:29,306 --> 01:03:31,229 It felt like the end of days when you left. 1107 01:03:31,391 --> 01:03:33,564 I ate ramen for months. I had a huge sodium imbalance. 1108 01:03:33,727 --> 01:03:35,855 Barely got through it. Didn't think I could do it again. 1109 01:03:36,021 --> 01:03:37,739 Felt like my...fucking world was gonna blow up. 1110 01:03:37,897 --> 01:03:40,116 So me leaving you constitutes your world blowing up? 1111 01:03:40,275 --> 01:03:42,403 - Yes. It does, actually. - Next stop, Chico. 1112 01:03:42,569 --> 01:03:45,368 Listen. Come on. 1113 01:03:45,530 --> 01:03:48,204 I want you to do this. 1114 01:03:54,581 --> 01:03:57,175 Why wouldn't you want this forever? 1115 01:03:58,960 --> 01:04:00,837 I'd like for once to understand 1116 01:04:01,004 --> 01:04:03,348 why you wouldn't want this always. 1117 01:04:04,883 --> 01:04:09,514 'Cause 'always' is scary. There's a finality to it. 1118 01:04:12,515 --> 01:04:15,769 Just don't ever want you to feel like a limitation. 1119 01:04:18,021 --> 01:04:20,820 OK. Let me go a different way with it. 1120 01:04:20,982 --> 01:04:23,110 Why are girls so scared of cockroaches, huh? 1121 01:04:23,276 --> 01:04:24,653 It's 'cause you think they'll hurt you, 1122 01:04:24,819 --> 01:04:26,196 even though they can't, 1123 01:04:26,363 --> 01:04:27,865 just like I'm afraid 'always' will hurt me. 1124 01:04:28,031 --> 01:04:29,624 - They're both irrational. -False on so many fronts. 1125 01:04:29,783 --> 01:04:31,456 Well, why? 1126 01:04:31,618 --> 01:04:33,086 Girls are afraid of cockroaches 1127 01:04:33,244 --> 01:04:35,212 because they're gross and they carry disease, 1128 01:04:35,372 --> 01:04:37,591 proven by the fact that they're one of the biblical plagues. 1129 01:04:37,749 --> 01:04:40,377 Also, they love to lay eggs in your vagina. 1130 01:04:40,543 --> 01:04:42,511 Secondly, it's not irrational to think 1131 01:04:42,670 --> 01:04:46,015 that commitment can hurt you, 'cause it can. 1132 01:04:55,683 --> 01:04:57,936 Know that when you steal a girl's 20s, 1133 01:04:58,103 --> 01:05:00,731 it's dangerous business, buster. 1134 01:05:06,444 --> 01:05:09,323 You're officially on notice, Mr Pink Lighter. 1135 01:05:10,657 --> 01:05:12,830 Duly noted, Mrs Pink Lighter. 1136 01:05:12,992 --> 01:05:15,211 No. You can't call me that. 1137 01:05:15,370 --> 01:05:17,418 You don't want to marry me, remember? 1138 01:05:17,580 --> 01:05:19,958 I didn't say that. 1139 01:05:20,125 --> 01:05:22,093 Where's my phone? 1140 01:05:22,252 --> 01:05:26,223 Where's my phone? Where's my fucking phone? 1141 01:05:39,894 --> 01:05:42,147 Hey, w-w-why don't I call it? 1142 01:05:42,313 --> 01:05:44,486 Why are you acting like that? 1143 01:05:44,649 --> 01:05:47,118 - Like what? -Uncomfortable. 1144 01:05:47,277 --> 01:05:49,200 In the two years we've known each other, 1145 01:05:49,362 --> 01:05:50,784 I have rarely seen you uncomfortable. 1146 01:05:50,947 --> 01:05:52,699 I'm...I'm not. 1147 01:05:52,866 --> 01:05:54,868 You are. 1148 01:05:55,034 --> 01:05:56,877 You're hiding something from me. 1149 01:05:57,036 --> 01:05:59,209 Oh, God. You just got too stoned, Kimberly. 1150 01:05:59,372 --> 01:06:01,340 And I thought we were going after your last cigarette. 1151 01:06:01,499 --> 01:06:03,172 - What are you doing? -What are you hiding? 1152 01:06:03,334 --> 01:06:05,132 - You know something. -There's no something. 1153 01:06:05,295 --> 01:06:07,013 You just got too high. 1154 01:06:07,172 --> 01:06:08,549 You best motherfucking believe there's a something. 1155 01:06:08,715 --> 01:06:10,183 There is always a something, OK? 1156 01:06:10,341 --> 01:06:12,264 This is not the first time I have felt that. 1157 01:06:12,427 --> 01:06:13,804 - Felt what? -You. 1158 01:06:13,970 --> 01:06:15,472 Saying something like you've slipped. 1159 01:06:15,638 --> 01:06:17,015 I didn't slip. 1160 01:06:17,182 --> 01:06:18,980 Like a cartoon character on a banana peel. 1161 01:06:19,142 --> 01:06:21,065 You know what? You're actually starting to freak me out. 1162 01:06:21,227 --> 01:06:23,446 - There's nothing going on. -it's about time you're freaked. 1163 01:06:23,605 --> 01:06:25,778 OK, I hate always feeling like the freak in this relationship. 1164 01:06:25,940 --> 01:06:27,988 Why are you doing this? 1165 01:06:28,151 --> 01:06:30,279 Because there's something you're not telling me. 1166 01:06:30,445 --> 01:06:32,698 OK, I know you, and I know when you get uncomfortable. 1167 01:06:32,864 --> 01:06:34,491 And it's so rare that I have formed 1168 01:06:34,657 --> 01:06:36,534 an acute discomfort detector on you. 1169 01:06:36,701 --> 01:06:38,203 Are you gonna tell me what it is, 1170 01:06:38,369 --> 01:06:41,293 or are you gonna force me to be late to my own annoying friend's 1171 01:06:41,456 --> 01:06:43,754 Louis L'Amour goddamn Western-themed wedding? 1172 01:06:51,758 --> 01:06:54,227 Kimberly, let's not do this. This is paranoia. 1173 01:07:06,981 --> 01:07:08,449 Hey. 1174 01:07:08,608 --> 01:07:10,485 Kim. 1175 01:07:12,570 --> 01:07:14,072 Look at me. 1176 01:07:14,239 --> 01:07:17,038 Keep looking. 1177 01:07:24,332 --> 01:07:26,676 You're right. You're right. 1178 01:07:26,834 --> 01:07:28,632 There's something I've been wanting to tell you. 1179 01:07:35,134 --> 01:07:37,478 In the dream, I told you I wanted to be with you, 1180 01:07:37,637 --> 01:07:39,935 you to leave Jack and walk out the door with me. 1181 01:07:41,891 --> 01:07:45,020 -Wow. 1182 01:07:49,065 --> 01:07:50,942 Do you feel that? 1183 01:07:51,109 --> 01:07:53,077 What? 1184 01:07:53,236 --> 01:07:55,739 OK. Calm down. 1185 01:07:55,905 --> 01:07:58,454 Maybe you just need some air. Let's go up to the rooftop. 1186 01:07:58,616 --> 01:08:02,337 So, what else happens in this dream? Do I... 1187 01:08:02,495 --> 01:08:05,795 Do I go with you, all happily ever after and the like? 1188 01:08:05,957 --> 01:08:08,631 Or do I slap you and tell you, "Begone"? 1189 01:08:08,793 --> 01:08:11,592 I don't know, actually. We were looking at each other. 1190 01:08:11,754 --> 01:08:13,756 And I went to kiss you, 1191 01:08:13,923 --> 01:08:16,426 and before our lips touched, I woke up. 1192 01:08:17,594 --> 01:08:19,938 -What? 1193 01:08:22,849 --> 01:08:25,477 Maybe I never saved you that night we met. 1194 01:08:25,643 --> 01:08:28,271 Maybe you did die hit by that car 1195 01:08:28,438 --> 01:08:31,442 and this...is just some afterlife fantasy 1196 01:08:31,608 --> 01:08:32,985 playing out in your head. 1197 01:08:33,151 --> 01:08:36,451 - What? -Something feels weird. 1198 01:08:38,740 --> 01:08:41,869 Remember how you used to love flipping the pillow over 1199 01:08:42,035 --> 01:08:43,833 to feel the cool side? 1200 01:08:43,995 --> 01:08:45,622 Yeah. 1201 01:08:47,665 --> 01:08:50,088 That's what our relationship felt like. 1202 01:08:50,251 --> 01:08:52,549 Constant tossing and turning, 1203 01:08:52,712 --> 01:08:54,589 looking for that perfect balance. 1204 01:08:54,756 --> 01:08:58,386 Sometimes it was there. And other times... 1205 01:08:58,551 --> 01:09:01,100 I know. I know. 1206 01:09:03,473 --> 01:09:06,852 You always expected us to break up. Why was that? 1207 01:09:07,018 --> 01:09:10,022 Is that 'cause of your dumb five-minutes-from-now rule? 1208 01:09:11,439 --> 01:09:12,816 After we stopped talking, 1209 01:09:12,982 --> 01:09:14,359 the five-minute rule started shrinking. 1210 01:09:14,525 --> 01:09:17,529 Went...went to four minutes, then three... 1211 01:09:17,695 --> 01:09:19,823 ...then two, then one. 1212 01:09:19,989 --> 01:09:22,458 Let's go up to the rooftop. 1213 01:09:22,617 --> 01:09:25,040 Come on! 1214 01:09:26,621 --> 01:09:28,715 I thought my unconscious was trying to tell me something - 1215 01:09:28,873 --> 01:09:31,046 you know, by dreaming that dream a few nights ago, 1216 01:09:31,209 --> 01:09:33,382 coming here and talking to you, 1217 01:09:33,544 --> 01:09:37,924 I might close the gap that...that last minute. 1218 01:09:40,593 --> 01:09:42,595 Or... 1219 01:09:42,762 --> 01:09:44,685 Or none of this is really happening. 1220 01:09:47,809 --> 01:09:49,811 This could still be your dream. 1221 01:09:49,977 --> 01:09:52,230 Dun-dun-dun! 1222 01:09:54,816 --> 01:09:58,616 - Oh, crap! -What? What happened? 1223 01:09:58,778 --> 01:10:01,907 Fucking bird carcass on my windshield. 1224 01:10:02,073 --> 01:10:05,327 What? OK. Slow down. Tell me what's going on. 1225 01:10:05,493 --> 01:10:07,666 I'm saying a fucking bird just committed suicide 1226 01:10:07,829 --> 01:10:09,706 on my windshield. 1227 01:10:09,872 --> 01:10:12,751 What? In the middle of our conversation? 1228 01:10:13,918 --> 01:10:16,137 What does our conversation have to do with anything? 1229 01:10:16,295 --> 01:10:19,390 It must mean something. It must mean that...that...that... 1230 01:10:19,549 --> 01:10:21,768 Maybe the bird was commenting on our situation. 1231 01:10:21,926 --> 01:10:23,599 Commenting? 1232 01:10:23,761 --> 01:10:26,355 - You think this is commentary? -Definitely! I mean... 1233 01:10:26,514 --> 01:10:29,893 Something - the universe, cosmos, all that, via the bird - 1234 01:10:30,059 --> 01:10:31,982 sent us a signal, yeah. 1235 01:10:32,145 --> 01:10:34,113 OK. 1236 01:10:34,272 --> 01:10:36,775 I want you to listen to me very, very carefully, OK? 1237 01:10:36,941 --> 01:10:38,989 OK. You're gonna be mean, aren't you? 1238 01:10:39,152 --> 01:10:40,745 On this already horrible call, 1239 01:10:40,903 --> 01:10:42,655 you're gonna be mean on top of it. 1240 01:10:42,822 --> 01:10:45,371 You are very, very, very... 1241 01:10:45,533 --> 01:10:47,752 You know what, I can't even say 'very' enough. 1242 01:10:47,910 --> 01:10:50,129 So just imagine an infinite number of 'very's. OK? 1243 01:10:50,288 --> 01:10:52,791 Well, I don't have that kind of imagination. 1244 01:10:52,957 --> 01:10:54,630 I can barely picture odd-numbered things. 1245 01:10:54,792 --> 01:10:56,760 Well, freaking try, OK? 1246 01:10:56,919 --> 01:10:59,923 'Cause that number of 'very's precedes sick, sick. 1247 01:11:02,133 --> 01:11:04,386 Told you you were gonna be mean, and condescending, 1248 01:11:04,552 --> 01:11:06,600 as if I didn't already know how to spell 'sick'. 1249 01:11:06,763 --> 01:11:09,141 You are not being a nice person right now! 1250 01:11:23,029 --> 01:11:27,000 So...I'm at the gun range. 1251 01:11:28,409 --> 01:11:31,003 This is a nightmare. 1252 01:11:31,162 --> 01:11:33,164 Sartre was right. 1253 01:11:33,331 --> 01:11:37,006 - Hell is other people. - I should go. 1254 01:11:37,168 --> 01:11:38,670 I've got my goggles on. 1255 01:11:38,836 --> 01:11:40,804 You did this on purpose, didn't you? 1256 01:11:40,963 --> 01:11:43,557 You wanted me to find out when I was 3,000 miles away. 1257 01:11:43,716 --> 01:11:45,764 You were telegraphing all the signs 1258 01:11:45,927 --> 01:11:47,429 like you were Samuel-fucking-Morse. 1259 01:11:47,595 --> 01:11:49,393 You wanted me to know. 1260 01:11:49,555 --> 01:11:51,228 That's the part that hurts the most. 1261 01:11:51,390 --> 01:11:53,108 Why would I want that? 1262 01:11:53,267 --> 01:11:55,816 'Cause maybe your feelings for him are real. 1263 01:11:59,065 --> 01:12:01,784 How long has it been going on? 1264 01:12:04,987 --> 01:12:07,706 - About a month. -A month?! Oh, shit. 1265 01:12:07,865 --> 01:12:09,913 I'm so sorry for interrupting the honeymoon period. 1266 01:12:10,076 --> 01:12:12,124 Hear those are the best parts of a relationship. 1267 01:12:12,286 --> 01:12:15,039 I'm gonna go, OK? I've got my goggles on. 1268 01:12:15,206 --> 01:12:16,753 Yes, I fucking heard you! 1269 01:12:16,916 --> 01:12:18,418 Enough with the goggles already! Jesus Christ! 1270 01:12:18,584 --> 01:12:20,052 How are you gonna get off the phone 1271 01:12:20,211 --> 01:12:21,929 and just go about your day after this, huh? 1272 01:12:22,088 --> 01:12:23,681 'Cause I don't think all of our conversations 1273 01:12:23,840 --> 01:12:25,513 need to necessarily feel good! 1274 01:12:25,675 --> 01:12:27,302 They should feel bad, then? 1275 01:12:27,468 --> 01:12:29,345 They should be whatever the conversation should... 1276 01:12:29,512 --> 01:12:32,061 I don't know! Why are you analysing this so much? 1277 01:12:32,223 --> 01:12:33,850 Oh, I'm not analysing it yet. 1278 01:12:34,016 --> 01:12:35,859 I'm just giving you my initial gut reaction. 1279 01:12:36,018 --> 01:12:39,568 Can I please get off the phone with you and not feel like shit? 1280 01:12:39,730 --> 01:12:41,107 You hurt me! 1281 01:12:45,903 --> 01:12:48,281 You really hurt me this time, Kimberly. 1282 01:12:56,455 --> 01:12:58,799 I want to break up with you. 1283 01:12:58,958 --> 01:13:00,835 I don't love you. 1284 01:13:01,002 --> 01:13:04,427 No. That's not what you want to say. 1285 01:13:06,549 --> 01:13:08,927 That is what I want to say, actually. 1286 01:13:09,093 --> 01:13:11,721 I don't... I don't love you, Kimberly. 1287 01:13:11,888 --> 01:13:14,812 Honestly, I don't know if I ever really did. 1288 01:13:16,309 --> 01:13:17,686 You definitely didn't. 1289 01:13:17,852 --> 01:13:19,695 If you're capable of making choices 1290 01:13:19,854 --> 01:13:21,777 that knowingly hurts the other person, that's not love. 1291 01:13:22,940 --> 01:13:26,820 OK. You're mad. You're mad. You... 1292 01:13:28,487 --> 01:13:29,955 How can you say that? 1293 01:13:30,114 --> 01:13:32,037 Reality is I could have met any number of girls 1294 01:13:32,199 --> 01:13:33,872 to be with for a few years. 1295 01:13:36,454 --> 01:13:38,832 That was your lie. Alright? 1296 01:13:38,998 --> 01:13:42,002 Texting Jack behind my back. It came when I least expected it. 1297 01:13:42,168 --> 01:13:44,512 And I fell for it hook, line and sinker. 1298 01:13:44,670 --> 01:13:48,049 And it fucking hurts. That was your lie. 1299 01:13:48,215 --> 01:13:50,718 - Bravo. -OK! Fine. 1300 01:13:50,885 --> 01:13:53,138 You want to hurt me? You want to be right? Fine. 1301 01:13:53,304 --> 01:13:54,726 Go ahead. Be right. 1302 01:13:54,889 --> 01:13:56,732 All I ever wanted was the truth. 1303 01:13:56,891 --> 01:13:58,768 No. No. You want to be right. 1304 01:13:58,935 --> 01:14:01,438 Truth is not what you're after, because if you wanted the truth, 1305 01:14:01,604 --> 01:14:03,902 then you would have to accept the fact that I do... 1306 01:14:18,829 --> 01:14:20,627 Who is this? 1307 01:14:20,790 --> 01:14:22,417 I'm sorry. Is this Dell? 1308 01:14:22,583 --> 01:14:24,961 - Who's this? -Yes. Hi. This is Nancy. 1309 01:14:25,127 --> 01:14:27,050 I'm your mother's nurse. 1310 01:14:27,213 --> 01:14:29,591 - We met a few times. -Yeah. 1311 01:14:29,757 --> 01:14:32,476 I'm really sorry to have to tell you this. 1312 01:14:33,970 --> 01:14:35,563 Your mother passed away. 1313 01:14:37,264 --> 01:14:40,643 What? It's impossible. She's been OK for years now. 1314 01:14:40,810 --> 01:14:42,858 Her cancer's been in remission. 1315 01:14:43,020 --> 01:14:44,897 She had a heart attack. 1316 01:14:45,064 --> 01:14:46,987 Heart attack? 1317 01:14:47,149 --> 01:14:49,151 Why? 1318 01:14:49,318 --> 01:14:52,037 Sometimes these things just happen. 1319 01:14:59,161 --> 01:15:01,414 This feels strange. 1320 01:15:02,832 --> 01:15:05,551 Not what I expected my train ride to feel like at all. 1321 01:15:09,296 --> 01:15:11,424 What were you expecting? 1322 01:15:13,801 --> 01:15:15,895 I was expecting to read that short story. 1323 01:15:16,053 --> 01:15:20,354 The...the Roald Dahl one? You...you already read it. 1324 01:15:22,059 --> 01:15:23,811 You know the ending. 1325 01:15:26,355 --> 01:15:28,574 Sometimes it's not about knowing the ending. 1326 01:15:38,159 --> 01:15:40,127 It can't be the same like it was last time. 1327 01:15:40,286 --> 01:15:42,880 It has to be different or we'll wind up right where we started. 1328 01:15:43,039 --> 01:15:44,507 I know. I know. 1329 01:15:44,665 --> 01:15:47,384 I promise you I'll change. 1330 01:15:47,543 --> 01:15:50,046 I promise, OK? 1331 01:15:55,092 --> 01:15:57,595 You know I'm falling out of love with you, right? 1332 01:15:57,762 --> 01:16:00,185 Just shut up for a second, please. 1333 01:16:02,266 --> 01:16:04,519 What do you want to tell me, Dell? 1334 01:16:04,685 --> 01:16:06,403 Kimberly... 1335 01:16:09,774 --> 01:16:11,367 I used to find it really annoying 1336 01:16:11,525 --> 01:16:13,152 that you said 'so' all the time. 1337 01:16:13,319 --> 01:16:15,572 Bugged the shit out of me. 1338 01:16:16,822 --> 01:16:18,495 And l...l love it. 1339 01:16:18,657 --> 01:16:21,251 I love it now. 1340 01:16:21,410 --> 01:16:23,629 After we have sex and you shrug your shoulders 1341 01:16:23,788 --> 01:16:25,506 and you say, "I'm here all week," 1342 01:16:25,664 --> 01:16:27,632 love that. 1343 01:16:27,792 --> 01:16:29,544 I love that a single strand of your hair 1344 01:16:29,710 --> 01:16:31,587 can fall so perfectly to the side 1345 01:16:31,754 --> 01:16:33,472 and you don't even know. 1346 01:16:33,631 --> 01:16:37,681 I love the little blue veins behind your eyes. 1347 01:16:37,843 --> 01:16:40,471 -I love your eyes. 1348 01:16:40,638 --> 01:16:43,016 Knowing you goes down as easily the best thing 1349 01:16:43,182 --> 01:16:44,855 that's ever happened to me. 1350 01:16:45,017 --> 01:16:46,735 Easily. 1351 01:16:46,894 --> 01:16:50,524 If I were a restaurant, you'd be my special, 1352 01:16:50,689 --> 01:16:52,066 but nobody could order you, 1353 01:16:52,233 --> 01:16:53,780 'cause I'd just want you to be mine, 1354 01:16:53,943 --> 01:16:55,786 just all mine. 1355 01:16:55,945 --> 01:16:58,915 Not in, like, a biblical slavery-owning sense 1356 01:16:59,073 --> 01:17:03,169 or a pimp-prostitute dynamic of "You be mine, bitch," 1357 01:17:03,327 --> 01:17:07,753 but...but just in that... you're my love. 1358 01:17:07,915 --> 01:17:11,135 - You're my love. 1359 01:17:11,293 --> 01:17:13,921 But my favourite thing of all... 1360 01:17:15,881 --> 01:17:17,554 ...I like you 'cause you like me. 1361 01:17:20,136 --> 01:17:21,979 I don't know - I think that says a lot 1362 01:17:22,138 --> 01:17:24,266 about how great you are as a person. 1363 01:17:32,606 --> 01:17:34,574 So, um... 1364 01:17:37,153 --> 01:17:39,030 Dell. 1365 01:17:45,578 --> 01:17:47,501 Believe me. 1366 01:17:47,663 --> 01:17:50,382 Believe me when I say... 1367 01:17:51,876 --> 01:17:53,549 ...you almost had me. 1368 01:18:23,365 --> 01:18:25,117 Isn't it weird to imagine that one day, 1369 01:18:25,284 --> 01:18:27,378 this'll all be old to us? 1370 01:18:31,665 --> 01:18:33,918 This walk, us meeting. 1371 01:18:34,084 --> 01:18:36,553 Just be an old memory. 1372 01:18:38,797 --> 01:18:40,515 This sounds... 1373 01:18:42,051 --> 01:18:43,849 ...sad. 1374 01:19:08,410 --> 01:19:11,084 Hey. I gotta...l gotta ask you a really big question. 1375 01:19:11,247 --> 01:19:14,501 I don't know if you can handle it since it...it's really big. 1376 01:19:17,962 --> 01:19:19,714 What? 1377 01:19:26,011 --> 01:19:29,140 - Forget it. It's stupid. -What? 1378 01:19:29,306 --> 01:19:31,650 Forget it. Stupid joke. You can probably even figure it by now. 1379 01:19:31,809 --> 01:19:33,982 - Why would I know the joke? -Because I've already said it. 1380 01:19:34,144 --> 01:19:35,646 - When? -Earlier in the conversation. 1381 01:19:35,813 --> 01:19:38,066 When? Hey. Come on. I'm so confused. 1382 01:19:38,232 --> 01:19:39,905 Sometimes I want to stop people in the streets. 1383 01:19:40,067 --> 01:19:41,614 - Who? -Anybody, all walks of life. 1384 01:19:41,777 --> 01:19:43,700 On the way to work, to the gym, to school. 1385 01:19:43,862 --> 01:19:45,535 - Grab them, like you right now. -Right now? 1386 01:19:45,698 --> 01:19:47,166 Right now - look right into their eyes 1387 01:19:47,324 --> 01:19:49,918 and I want to ask them one simple question. 1388 01:19:52,121 --> 01:19:54,840 "Where's my fucking money?" 1389 01:20:15,477 --> 01:20:19,903 I think I'm gonna fall in love with you too. 1390 01:20:20,065 --> 01:20:22,284 - Are you crying? -Shut up. 1391 01:20:46,592 --> 01:20:48,219 There's still my theory, 1392 01:20:48,385 --> 01:20:52,390 that this is just... part of that strange dream. 1393 01:20:52,556 --> 01:20:56,277 And so...even if we do kiss, 1394 01:20:56,435 --> 01:20:58,858 you'll just wake up and it'll all be over. 1395 01:21:01,273 --> 01:21:03,696 - This can't be a dream. -What if it is? 1396 01:21:13,327 --> 01:21:14,874 What are you doing? 1397 01:21:15,037 --> 01:21:16,880 Something's wrong. 1398 01:21:17,039 --> 01:21:19,462 I know it, Kimberly. I know you. 1399 01:21:19,625 --> 01:21:21,923 You have circles under your eyes. 1400 01:21:22,086 --> 01:21:24,384 You were the type of girl that could sleep through wars. 1401 01:21:24,546 --> 01:21:26,890 In spite that, you're still looking so beautiful - 1402 01:21:27,049 --> 01:21:28,676 more beautiful than ever, in fact. 1403 01:21:28,842 --> 01:21:30,219 It's usually a sign 1404 01:21:30,386 --> 01:21:32,559 you want to remind the world that you're a sexual being, 1405 01:21:32,721 --> 01:21:34,223 'cause your man's not picking up the signal. 1406 01:21:34,390 --> 01:21:36,939 You've checked out of this relationship, haven't you? 1407 01:21:37,101 --> 01:21:38,819 You're not happy. 1408 01:21:38,977 --> 01:21:40,854 Also, you're listening to Roxette, 1409 01:21:41,021 --> 01:21:42,944 and I know that means the beginning of the end. 1410 01:21:43,107 --> 01:21:45,280 And let's get real for a second about the ring, alright? 1411 01:21:45,442 --> 01:21:46,819 You're not having it sized. 1412 01:21:46,985 --> 01:21:48,362 I'm sure you had your ring size 1413 01:21:48,529 --> 01:21:49,906 burned into Jack's memory years ago. 1414 01:21:50,072 --> 01:21:51,915 Fuck, I still remember it. 4.5. 1415 01:21:52,074 --> 01:21:54,668 You don't wear the ring 'cause you didn't want me to see it. 1416 01:21:54,827 --> 01:21:57,751 Don't marry him, OK? I want you back. 1417 01:21:57,913 --> 01:22:00,507 And I know you want me back too. That's why I'm here. 1418 01:22:00,666 --> 01:22:03,135 That's what you've been wanting to say to me this whole time. 1419 01:22:03,293 --> 01:22:05,045 - Dell? -What? 1420 01:22:08,841 --> 01:22:10,388 I'm pregnant. 1421 01:22:13,846 --> 01:22:15,314 What? 1422 01:22:15,472 --> 01:22:17,349 The morning sickness has been keeping me up. 1423 01:22:17,516 --> 01:22:20,395 I just really love Roxette. 1424 01:22:22,229 --> 01:22:25,733 And I dress this way not to announce to the world anything. 1425 01:22:25,899 --> 01:22:29,620 It was you. I wanted to look good for you. 1426 01:22:31,280 --> 01:22:33,203 'Cause no matter how bad our relationship got, 1427 01:22:33,365 --> 01:22:36,164 I wanted to say thank you from the bottom of my heart for it. 1428 01:22:36,326 --> 01:22:39,205 Because I needed it. 1429 01:22:41,331 --> 01:22:43,675 I needed you in this life. 1430 01:22:45,544 --> 01:22:47,717 That's what I wanted to say. 1431 01:22:52,259 --> 01:22:55,763 I gotta...l gotta sit down. 1432 01:23:04,855 --> 01:23:06,732 I'm sorry. 1433 01:23:09,151 --> 01:23:11,153 I'm not leaving Jack. 1434 01:23:12,321 --> 01:23:14,073 I love him. 1435 01:23:20,537 --> 01:23:22,210 Wow. You're pregnant. 1436 01:23:24,666 --> 01:23:26,634 I didn't see that coming. 1437 01:23:28,170 --> 01:23:30,093 Do you know what it is yet? 1438 01:23:30,255 --> 01:23:31,848 Not yet. 1439 01:23:32,007 --> 01:23:34,681 Hoping it's a girl. 1440 01:23:41,850 --> 01:23:44,854 Uh...l almost proposed to you, you know. 1441 01:23:48,482 --> 01:23:50,735 When we were in that hotel room in Paris. 1442 01:23:52,152 --> 01:23:54,371 I even picked out the ring. I had it with me. 1443 01:23:54,530 --> 01:23:56,077 I was about to give it to you. 1444 01:23:56,240 --> 01:23:57,742 I took it, and... 1445 01:23:57,908 --> 01:24:00,206 I flushed it down the toilet. 1446 01:24:00,369 --> 01:24:03,248 I keep replaying that moment 1447 01:24:03,413 --> 01:24:04,790 over and over again in my head. 1448 01:24:04,957 --> 01:24:06,675 'U.. 1449 01:24:09,002 --> 01:24:11,300 Why are you crying? 1450 01:24:14,841 --> 01:24:17,435 I'm just happy to see you. 1451 01:24:19,012 --> 01:24:21,060 And it's such a beautiful night. 1452 01:24:27,187 --> 01:24:29,656 I feel like I'm in the wrong world. 1453 01:24:30,899 --> 01:24:32,867 'Cause I don't... I don't belong in a world 1454 01:24:33,026 --> 01:24:35,154 where we don't end up together, I don't. 1455 01:24:35,320 --> 01:24:38,415 There are parallel universes out there where this didn't happen. 1456 01:24:38,574 --> 01:24:41,202 Where I was with you and you were with me. 1457 01:24:41,368 --> 01:24:42,745 And whatever universe that is, 1458 01:24:42,911 --> 01:24:44,834 that's the one that my heart lives in. 1459 01:24:48,250 --> 01:24:50,173 I wanted so badly to go back into that dream 1460 01:24:50,335 --> 01:24:51,712 I had the other night. 1461 01:24:51,878 --> 01:24:56,975 L...tried so hard to go back to sleep. 1462 01:25:03,098 --> 01:25:05,601 You know, I never thought love was real. I didn't. 1463 01:25:05,767 --> 01:25:08,771 And now I think life isn't real without it. 1464 01:25:10,564 --> 01:25:12,566 And that sounds like a really bad greeting card. 1465 01:25:12,733 --> 01:25:14,280 Don't. 1466 01:25:14,443 --> 01:25:16,161 Don't make it a joke. 1467 01:25:20,741 --> 01:25:22,618 Truth? 1468 01:25:24,036 --> 01:25:26,038 I think you always believed in love. 1469 01:25:26,204 --> 01:25:28,832 This is so stupid. 1470 01:25:29,875 --> 01:25:32,003 So irrational. 1471 01:25:32,169 --> 01:25:34,342 Why am I so hell-bent on getting you back? 1472 01:25:34,504 --> 01:25:36,506 You fucking hate Pixar movies, for crying out loud. 1473 01:25:36,673 --> 01:25:38,471 You still have an AOL account. 1474 01:25:38,634 --> 01:25:40,853 I don't want to be with a person like that. 1475 01:25:45,015 --> 01:25:47,438 Why does it feel so impossible to let you go? 1476 01:25:51,605 --> 01:25:53,653 It's an addiction, you know? That's all it is. 1477 01:25:53,815 --> 01:25:56,739 It's a biochemical addiction. It's so stupid. 1478 01:25:56,902 --> 01:25:58,575 If you think about it, 1479 01:25:58,737 --> 01:26:00,205 relationships are all totally narcissistic, 1480 01:26:00,364 --> 01:26:02,082 'cause basically, you're just looking for someone 1481 01:26:02,240 --> 01:26:04,163 who will love you as much as you love yourself. 1482 01:26:04,326 --> 01:26:05,703 - That's all it is. -No, it's not! 1483 01:26:05,869 --> 01:26:07,416 - Yes, it is. -No, it's not. 1484 01:26:12,084 --> 01:26:13,961 No, it's not. 1485 01:26:16,254 --> 01:26:18,473 I don't know anything anymore. 1486 01:26:20,425 --> 01:26:22,052 But I know I do love you. 1487 01:26:29,476 --> 01:26:32,696 - Dell? -Just...give me a minute, OK? 114817

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.