All language subtitles for finding.joy.s02e01.1080p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,960 --> 00:00:07,959 Are you ready to be reborn? 2 00:00:07,960 --> 00:00:09,959 Yes, we are. 3 00:00:09,960 --> 00:00:10,959 Deffo! 4 00:00:10,960 --> 00:00:13,959 Then step through the walls of the vagina 5 00:00:13,960 --> 00:00:15,959 baby first, placenta second, 6 00:00:15,960 --> 00:00:20,999 baby holding placenta's hand and... become. 7 00:00:21,000 --> 00:00:22,959 DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS 8 00:00:22,960 --> 00:00:25,959 Lovely. Baby first. Placenta second. Lovely. 9 00:00:25,960 --> 00:00:30,959 Slow. Hi, guys. Congratulations. Gorgeous. Hi, Mags. How are you? 10 00:00:30,960 --> 00:00:32,959 Baby first, placenta second. 11 00:00:32,960 --> 00:00:34,959 Uh... no placenta? MUSIC STOPS 12 00:00:34,960 --> 00:00:37,959 Oh, my placenta bailed on me. 13 00:00:37,960 --> 00:00:38,959 Can I still be reborn? 14 00:00:38,960 --> 00:00:41,960 Well, we don't recommend it. You'll be lacking in nutrition. 15 00:00:42,960 --> 00:00:44,159 I mean, we could try. 16 00:00:44,160 --> 00:00:45,959 - Er... - Please? 17 00:00:45,960 --> 00:00:47,959 Oh... no. CHUCKLES 18 00:00:47,960 --> 00:00:51,799 It's just it's kind of hard to do a... boop, boop, boop! 19 00:00:51,800 --> 00:00:53,319 Back up the birth canal. 20 00:00:53,320 --> 00:00:56,159 EXHALES DEEPLY OK. Fine. 21 00:00:56,160 --> 00:00:57,959 Be reborn. 22 00:00:57,960 --> 00:01:00,959 DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS 23 00:01:00,960 --> 00:01:02,959 'But what if we made a mistake?' 24 00:01:02,960 --> 00:01:06,959 'Aidan, we've tried and tried to make this work.' 25 00:01:06,960 --> 00:01:08,959 'I love you, you love me, 26 00:01:08,960 --> 00:01:10,960 'so why does it feel like it isn't enough?' 27 00:01:11,960 --> 00:01:14,479 'Maybe it isn't enough.' 28 00:01:14,480 --> 00:01:17,960 MUSIC CONTINUES 29 00:01:22,960 --> 00:01:27,639 'Look. I think it's best for us both if we move on.' 30 00:01:27,640 --> 00:01:29,000 INDISTINCT CONVERSATIONS 31 00:01:30,960 --> 00:01:32,959 Now you are reborn. 32 00:01:32,960 --> 00:01:35,959 You feel completely different don't you? 33 00:01:35,960 --> 00:01:37,959 That's 187 euro. 34 00:01:37,960 --> 00:01:39,959 MUSIC SLOWS, STOPS 35 00:01:39,960 --> 00:01:41,639 You can pay on your way out. 36 00:01:41,640 --> 00:01:43,960 UP-TEMPO MUSIC PLAYS 37 00:01:44,960 --> 00:01:46,960 DOG BARKING 38 00:01:48,960 --> 00:01:52,319 She's back in and back out and back in again. 39 00:01:52,320 --> 00:01:53,959 HE LAUGHS It's a gas. 40 00:01:53,960 --> 00:01:55,479 Stan. 41 00:01:55,480 --> 00:01:57,959 I brought you along on my solo freelance adventure 42 00:01:57,960 --> 00:01:59,959 to help me build a brand, not to watch me be born 43 00:01:59,960 --> 00:02:01,959 and unborn and reborn all over again. 44 00:02:01,960 --> 00:02:03,639 That's not what I'm paying you for. 45 00:02:03,640 --> 00:02:06,159 - You're not paying me. - Exactly. 46 00:02:06,160 --> 00:02:08,959 And why is that? - Because you have no money. 47 00:02:08,960 --> 00:02:10,959 And why would that be, Stan? 48 00:02:10,960 --> 00:02:12,960 Because you left a job that you actually were being paid for? 49 00:02:14,960 --> 00:02:15,959 And why would that be? 50 00:02:15,960 --> 00:02:17,959 OK. I don't know the answer to that one. 51 00:02:17,960 --> 00:02:19,159 Refreshing. Well done, Stan. 52 00:02:19,160 --> 00:02:22,959 - You make a beautiful baby, Joy. - Oh. Thank you, Emer. 53 00:02:22,960 --> 00:02:24,959 But it's also a major rebirth metaphor. 54 00:02:24,960 --> 00:02:26,959 Is it a metaphor if that's literally happening? 55 00:02:26,960 --> 00:02:28,959 - Yeah. - Yes. 56 00:02:28,960 --> 00:02:30,999 One hundred percent of the audience are gonna get this. 57 00:02:31,000 --> 00:02:35,959 OK, guys, I got on board this whole pared-back Joy 2.0 setup 58 00:02:35,960 --> 00:02:37,959 because it's all about control, OK? 59 00:02:37,960 --> 00:02:40,319 We need to reclaim our vaginas from the patriarchy. 60 00:02:40,320 --> 00:02:42,960 Absolutely. My penis is the worst. 61 00:02:45,960 --> 00:02:47,959 OK. And without further ado... 62 00:02:47,960 --> 00:02:49,959 Whoop. 63 00:02:49,960 --> 00:02:51,959 These are bum wipes? 64 00:02:51,960 --> 00:02:52,959 Wipes. Yeah. 65 00:02:52,960 --> 00:02:55,479 They're sponsoring this week's rebirthing piece. 66 00:02:55,480 --> 00:02:56,959 Sponsor love. That's so cool. 67 00:02:56,960 --> 00:02:58,959 Yeah, a sponsor is cool, 68 00:02:58,960 --> 00:03:01,959 but, Emer, do you think that we could get, like, better... 69 00:03:01,960 --> 00:03:03,799 - Sponsors? - Yeah. 70 00:03:03,800 --> 00:03:04,959 Like glowy skin-care stuff? 71 00:03:04,960 --> 00:03:07,799 Yeah. Like eyelash serum. 72 00:03:07,800 --> 00:03:09,159 - Eyelash serum. - Eyebrow serum. 73 00:03:09,160 --> 00:03:10,959 - Eyebrow serum. - Face serum. 74 00:03:10,960 --> 00:03:12,959 Face serum. Absolutely. 75 00:03:12,960 --> 00:03:15,959 Just get your subscriber numbers up. OK? No pressure. 76 00:03:15,960 --> 00:03:18,959 Let's all hope you were reborn a workaholic, Joy, 77 00:03:18,960 --> 00:03:19,959 cos we all need to get paid. 78 00:03:19,960 --> 00:03:21,960 Otherwise it's curtains. 79 00:03:24,000 --> 00:03:25,999 MID-TEMPO MUSIC PLAYS 80 00:03:26,000 --> 00:03:27,999 LAUGHING 81 00:03:28,000 --> 00:03:30,479 - This is so much... - Stan. 82 00:03:30,480 --> 00:03:32,160 Yeah. 83 00:03:34,960 --> 00:03:35,959 BELL CHIMES 84 00:03:35,960 --> 00:03:38,959 Oh, my God. Emer, look at this. 85 00:03:38,960 --> 00:03:39,959 Yeah. I'm just gonna go. 86 00:03:39,960 --> 00:03:42,959 - Emer, look. - Joy, I'm on this desk today. 87 00:03:42,960 --> 00:03:45,959 Yeah. No. I know we did discuss it 88 00:03:45,960 --> 00:03:47,959 and I take your point that it's a desk rotation space, 89 00:03:47,960 --> 00:03:50,959 but I don't think that means we need to rotate the desks. 90 00:03:50,960 --> 00:03:52,959 It's just that I've got an important project on, Joy, 91 00:03:52,960 --> 00:03:55,639 and I'm under a bit of pressure and I need a desk. 92 00:03:55,640 --> 00:03:57,319 This desk is rubbish. If I sit here, I have to go 93 00:03:57,320 --> 00:03:59,959 all the way over there to pick up my photocopies. 94 00:03:59,960 --> 00:04:03,959 And I've got four hours to find a way of marketing scallions 95 00:04:03,960 --> 00:04:05,999 in a sexy way that doesn't objectify them. 96 00:04:06,000 --> 00:04:07,959 Are they lady scallions? 97 00:04:07,960 --> 00:04:10,799 Yes. So I am under pressure. 98 00:04:10,800 --> 00:04:11,999 Time is money. - Scallions are money. 99 00:04:12,000 --> 00:04:14,959 Well, scallions plus time divided by money... 100 00:04:14,960 --> 00:04:17,959 Oh, my God. Just kiss already. 101 00:04:17,960 --> 00:04:19,959 The sexual tension is too much. 102 00:04:19,960 --> 00:04:20,960 Emer. 103 00:04:22,160 --> 00:04:24,959 There's literally no sexual tension. 104 00:04:24,960 --> 00:04:25,959 Great. Yeah, Emer. 105 00:04:25,960 --> 00:04:28,959 I mean, it's not as if I've ended up sharing a tiny office space 106 00:04:28,960 --> 00:04:31,999 with someone I had a really awkward one-night stand with. 107 00:04:32,000 --> 00:04:33,959 I bloody knew it. 108 00:04:33,960 --> 00:04:35,959 Well, isn't that Dublin for you, guys? 109 00:04:35,960 --> 00:04:37,959 She did say that she thought that I was in, 110 00:04:37,960 --> 00:04:41,639 but like just for a minute. Maybe less. 111 00:04:41,640 --> 00:04:43,959 - Emer. - Emer. 112 00:04:43,960 --> 00:04:44,959 Sorry, guys. 113 00:04:44,960 --> 00:04:46,959 Emer. - What? 114 00:04:46,960 --> 00:04:48,000 Too much. 115 00:04:49,960 --> 00:04:53,799 OK. Next up... finding your roots. 116 00:04:53,800 --> 00:04:54,959 Genealogy. 117 00:04:54,960 --> 00:04:56,639 Nah. I don't want to do that. 118 00:04:56,640 --> 00:04:59,959 My mum is convinced that her great-grandfather 119 00:04:59,960 --> 00:05:02,960 murdered a couple of people from... 120 00:05:03,960 --> 00:05:06,999 ...from the countryside. Maybe they were farmers. 121 00:05:07,000 --> 00:05:09,959 I'd say they were farmers or shepherds. 122 00:05:09,960 --> 00:05:10,959 Shepherds or farmers, I guess. 123 00:05:10,960 --> 00:05:13,959 I just feel that could get awkward for old Joy face here. 124 00:05:13,960 --> 00:05:16,959 What if we got a nice hair-dye sponsor link-in, you know, 125 00:05:16,960 --> 00:05:18,959 "Back to your roots"? 126 00:05:18,960 --> 00:05:21,959 Do you know, that was so long ago and I'm obsessed with roots. 127 00:05:21,960 --> 00:05:24,959 I'll ask my mum if it's OK. - Why do you need to ask your mum? 128 00:05:24,960 --> 00:05:27,959 Isn't your great-grandfather dead? - He's beyond dead. 129 00:05:27,960 --> 00:05:29,479 Legally you're fine, then. 130 00:05:29,480 --> 00:05:30,959 - OK. Cool. - OK. Thanks, Karen. 131 00:05:30,960 --> 00:05:32,159 If you could just... 132 00:05:32,160 --> 00:05:34,959 So, other challenges from the viewers. 133 00:05:34,960 --> 00:05:37,799 - Yeah. - "Wear a cat in a papoose." 134 00:05:37,800 --> 00:05:40,479 Shite. "Sing everything you say for a day." 135 00:05:40,480 --> 00:05:42,959 Yes. Yeah. ♪ I'm walking down the street 136 00:05:42,960 --> 00:05:45,959 ♪ And now I'm going to the toilet. ♪ 137 00:05:45,960 --> 00:05:46,959 Clearly doesn't work. 138 00:05:46,960 --> 00:05:49,959 "Play kiss-chase with total randomers on the street." 139 00:05:49,960 --> 00:05:50,999 OK, what I will say is 140 00:05:51,000 --> 00:05:54,959 that that is just completely illegal for adults 141 00:05:54,960 --> 00:05:57,959 under EU law, on account of it is sexual assault. 142 00:05:57,960 --> 00:05:59,959 And even worse than that, I don't know if any of those 143 00:05:59,960 --> 00:06:03,959 hold the key to lasting lifelong happiness. Those are dares, Emer. 144 00:06:03,960 --> 00:06:05,959 - My idea. - OK. 145 00:06:05,960 --> 00:06:08,959 DRAMATIC MUSIC PLAYS School. 146 00:06:08,960 --> 00:06:10,959 You're going back to your old school, Joy. 147 00:06:10,960 --> 00:06:11,959 MUSIC CONTINUES 148 00:06:11,960 --> 00:06:13,959 Oh, my... 149 00:06:13,960 --> 00:06:17,959 Do you know, I would love to go back to there. 150 00:06:17,960 --> 00:06:19,959 - Are you sure? - Yes, I'm sure! 151 00:06:19,960 --> 00:06:21,159 - You don't sound sure. - Yes! 152 00:06:21,160 --> 00:06:23,960 Great. Because it's an amazing idea. 153 00:06:34,320 --> 00:06:37,959 - Do you like eggs? - I like scrambled eggs. 154 00:06:37,960 --> 00:06:38,960 Coming right up. 155 00:06:39,960 --> 00:06:42,960 LAUGHTER 156 00:06:44,960 --> 00:06:46,640 It was more like a fried egg. 157 00:06:47,960 --> 00:06:49,959 I'm sorry. Did I get your order wrong? 158 00:06:49,960 --> 00:06:51,960 No. 159 00:06:56,960 --> 00:06:58,959 Thanks, Becky. 160 00:06:58,960 --> 00:07:00,960 Did she just breathe? 161 00:07:10,960 --> 00:07:12,479 WHIMPERS, GROANS 162 00:07:12,480 --> 00:07:13,959 For the DNA roots piece, 163 00:07:13,960 --> 00:07:16,959 it's gonna take at least a week to get the results back. 164 00:07:16,960 --> 00:07:18,959 But for now, you're going back... 165 00:07:18,960 --> 00:07:20,959 - Ooh. - ...to school. 166 00:07:20,960 --> 00:07:22,959 CAMERA BEEPS Yes. 167 00:07:22,960 --> 00:07:24,959 Ye-e-e-e-s. 168 00:07:24,960 --> 00:07:25,959 Yes! SHE LAUGHS 169 00:07:25,960 --> 00:07:28,959 Facing your past, facing your future, everyone. 170 00:07:28,960 --> 00:07:32,479 The new Joy 2.0, literally born yesterday! 171 00:07:32,480 --> 00:07:34,959 That's what this is about, more subscribers 172 00:07:34,960 --> 00:07:35,999 and getting loads of free stuff! 173 00:07:36,000 --> 00:07:37,999 Come on, Phillip! 174 00:07:38,000 --> 00:07:40,959 Make scallions sexy again! - Yep. 175 00:07:40,960 --> 00:07:44,959 Freelance Legal Karen! What have you got for me? Come on, Karen! 176 00:07:44,960 --> 00:07:46,959 Just trying to get a court injunction over the line 177 00:07:46,960 --> 00:07:49,960 in relation to child human slavery. 178 00:07:51,960 --> 00:07:52,959 Come on. 179 00:07:52,960 --> 00:07:54,959 CAMERA BEEPS 180 00:07:54,960 --> 00:07:56,959 I'd... I'd cut that. 181 00:07:56,960 --> 00:07:59,959 I'm... I'm sorry! I don't control the cards! 182 00:07:59,960 --> 00:08:02,959 SOBBING It's not an exact science! 183 00:08:02,960 --> 00:08:04,959 WOMAN WEEPS 184 00:08:04,960 --> 00:08:07,319 I told her her husband was never gonna leave her. 185 00:08:07,320 --> 00:08:09,959 Some people just don't want to hear the truth. 186 00:08:09,960 --> 00:08:11,959 Speaking of which, hi, landlady. 187 00:08:11,960 --> 00:08:13,959 Hiya. HORN BLARES, TYRES SCREECH 188 00:08:13,960 --> 00:08:15,959 Oh. 189 00:08:15,960 --> 00:08:18,959 I also predicted difficulty crossing the road, to be fair. 190 00:08:18,960 --> 00:08:19,959 Is she OK? 191 00:08:19,960 --> 00:08:22,959 She'll be fine. SHE SIGHS 192 00:08:22,960 --> 00:08:24,959 You know, Christie, if I had known 193 00:08:24,960 --> 00:08:27,159 that reading tarot was your only source of income, 194 00:08:27,160 --> 00:08:28,959 I might have been a little bit more worried 195 00:08:28,960 --> 00:08:30,959 about you being able to pay the rent. 196 00:08:30,960 --> 00:08:32,159 GLASS CLANKING 197 00:08:32,160 --> 00:08:34,319 And eating all my yogurts! 198 00:08:34,320 --> 00:08:38,639 What's in your future is me replacing them by tomorrow. Promise. 199 00:08:38,640 --> 00:08:40,959 Christie, being freelance is so hard. 200 00:08:40,960 --> 00:08:42,959 I understand that. But I need rent. 201 00:08:42,960 --> 00:08:45,999 And I really need my Bifidus ActiRegularis. 202 00:08:46,000 --> 00:08:48,959 - What's more important? - Yogurt. 203 00:08:48,960 --> 00:08:52,959 How about I make it up to you by reading your cards? 204 00:08:52,960 --> 00:08:54,959 No. No way. No. Absolutely no way. 205 00:08:54,960 --> 00:08:57,959 Also if my cards are bad, I'm just gonna follow you around the house 206 00:08:57,960 --> 00:08:59,959 looking really sad and really worried, like this. 207 00:08:59,960 --> 00:09:00,999 OK. You've got a point there. 208 00:09:01,000 --> 00:09:03,959 I've never lived with one of my patients before. 209 00:09:03,960 --> 00:09:05,959 You know, the way you said "patients" there... 210 00:09:05,960 --> 00:09:07,959 You do know that tarot is, like, not medical? 211 00:09:07,960 --> 00:09:11,960 It is. It's like when they say laughter is the best medicine. 212 00:09:14,800 --> 00:09:15,959 That is a metaphor, Christie. 213 00:09:15,960 --> 00:09:20,799 Next you'll be saying Dr Phil is a doctor and not an actor. 214 00:09:20,800 --> 00:09:22,159 Oh, no. He is a doctor. 215 00:09:22,160 --> 00:09:24,959 - What? - Yeah. He's a head doctor. 216 00:09:24,960 --> 00:09:27,959 Oh, no. Wait. No. Maybe he's a really good... 217 00:09:27,960 --> 00:09:29,799 Is he an actor? Maybe he is an actor. 218 00:09:29,800 --> 00:09:30,959 Is he an actor? - OK. 219 00:09:30,960 --> 00:09:33,959 So, the key to understanding Dr Phil is in his name. 220 00:09:33,960 --> 00:09:35,959 In fairness, there are some actors I would let... 221 00:09:35,960 --> 00:09:37,479 - Doctor Phil. - ...examine me. 222 00:09:37,480 --> 00:09:38,959 No. It's not Actor Phil. 223 00:09:38,960 --> 00:09:40,959 Like George Clooney, because... 224 00:09:40,960 --> 00:09:42,959 - Do you understand? - ...he has played a doctor. 225 00:09:42,960 --> 00:09:44,959 Anyway, that is not the point. Look. 226 00:09:44,960 --> 00:09:46,959 The future is your thing. The present is my thing. 227 00:09:46,960 --> 00:09:48,959 Dealing with the now, that's my thing. 228 00:09:48,960 --> 00:09:51,959 The now is looking a little low on rent. 229 00:09:51,960 --> 00:09:52,959 DOWN-TEMPO MUSIC PLAYS 230 00:09:52,960 --> 00:09:54,959 See? Look at you. 231 00:09:54,960 --> 00:09:57,959 You handled that so well. 232 00:09:57,960 --> 00:10:00,799 - Beautiful. - George Clooney... 233 00:10:00,800 --> 00:10:02,959 I would allow him to give me a routine examination. 234 00:10:02,960 --> 00:10:04,959 MUSIC CONTINUES 235 00:10:04,960 --> 00:10:06,800 Just like a standard smear. 236 00:10:13,960 --> 00:10:15,959 Don't be nervous, Joy. You'll be deadly. 237 00:10:15,960 --> 00:10:17,959 I'm not nervous, Stan. Honestly. 238 00:10:17,960 --> 00:10:19,959 You're wide of the mark there. 239 00:10:19,960 --> 00:10:21,639 It's just like any public speaking. 240 00:10:21,640 --> 00:10:23,959 You have to imagine them all naked. 241 00:10:23,960 --> 00:10:26,959 Wait. It's a school, so... children. 242 00:10:26,960 --> 00:10:28,959 Maybe you're naked. 243 00:10:28,960 --> 00:10:29,959 Cos that's not illegal, 244 00:10:29,960 --> 00:10:31,959 for you to be naked in someone else's head. 245 00:10:31,960 --> 00:10:34,959 Wait. If you're naked in my head... 246 00:10:34,960 --> 00:10:36,959 You're... No. 247 00:10:36,960 --> 00:10:39,959 You speak. I'm naked. You talk. 248 00:10:39,960 --> 00:10:43,160 N... You're... I'm the camera... Stan. 249 00:10:51,480 --> 00:10:53,959 GIRL COUGHING 250 00:10:53,960 --> 00:10:54,959 Uh... 251 00:10:54,960 --> 00:10:57,159 HIGH-PITCHED: This is such an incredible honour. 252 00:10:57,160 --> 00:10:59,639 This is such an incredible honour... 253 00:10:59,640 --> 00:11:01,959 FEEDBACK SQUEALS ...to be here. 254 00:11:01,960 --> 00:11:04,959 I mean, yeah, I get recognised on the bus sometimes, 255 00:11:04,960 --> 00:11:07,479 and I'm like, "Guys," 256 00:11:07,480 --> 00:11:11,959 but I don't see myself as a success because of these things. 257 00:11:11,960 --> 00:11:14,959 But to be invited back to your old school, 258 00:11:14,960 --> 00:11:19,959 it really feels like one of those "You've made it, girl!" 259 00:11:19,960 --> 00:11:21,479 moments. 260 00:11:21,480 --> 00:11:24,159 Just to be clear, your producer called us 261 00:11:24,160 --> 00:11:26,959 and asked could you come back. 262 00:11:26,960 --> 00:11:28,959 Said you'd be dynamic. Said you'd be wise. 263 00:11:28,960 --> 00:11:31,959 Yeah. Some lovely words there. Thank you. 264 00:11:31,960 --> 00:11:34,959 Yes. So, as you all know, my YouTube channel 265 00:11:34,960 --> 00:11:37,959 is about finding joy... an enjoyable pun 266 00:11:37,960 --> 00:11:39,959 for all you English heads out there. 267 00:11:39,960 --> 00:11:41,959 And I get it, guys. Being a teenager 268 00:11:41,960 --> 00:11:44,959 is one of life's biggest challenges. 269 00:11:44,960 --> 00:11:48,959 I'm with youse all. I'm on team You Guys. 270 00:11:48,960 --> 00:11:53,959 Just last year, I also faced a massive upheaval, 271 00:11:53,960 --> 00:11:57,959 and I overcame it to set up my own business as an online entrepreneur 272 00:11:57,960 --> 00:12:00,959 with, thankfully, a lot of subscribers. 273 00:12:00,960 --> 00:12:04,799 Clara's channel has one million subscribers. 274 00:12:04,800 --> 00:12:06,999 Hey, guys. Hit me up for some top tips on fashion, 275 00:12:07,000 --> 00:12:09,959 cooking, make-up, and interiors. 276 00:12:09,960 --> 00:12:11,959 Interiors? 277 00:12:11,960 --> 00:12:12,960 Interiors. 278 00:12:13,960 --> 00:12:15,959 Well, that's a lot of people. 279 00:12:15,960 --> 00:12:19,159 But, you know, I find that it's more about quantity... 280 00:12:19,160 --> 00:12:21,959 quality. Oh! Quant... Sorry. 281 00:12:21,960 --> 00:12:24,959 Quantity is what you have, but I think it's about quality. 282 00:12:24,960 --> 00:12:25,999 Basically what I'm saying is 283 00:12:26,000 --> 00:12:28,959 just keep trying, guys. Keep trying. Except for you, Clara, 284 00:12:28,960 --> 00:12:30,959 cos you can nearly take your foot off the gas there, 285 00:12:30,960 --> 00:12:33,959 you're doing so much. How do you even have time to study? 286 00:12:33,960 --> 00:12:35,959 I mean... - Nerd! 287 00:12:35,960 --> 00:12:38,959 Sorry. Old habits. 288 00:12:38,960 --> 00:12:40,960 DRAMATIC MUSIC PLAYS 289 00:12:42,960 --> 00:12:45,959 Or, you know... a joke. 290 00:12:45,960 --> 00:12:49,960 Yeah, let's call it a joke. Continue. 291 00:12:52,960 --> 00:12:55,479 Just some fun banter there between me and Ms Glynn. 292 00:12:55,480 --> 00:12:57,959 Like the good old days, eh? I've missed that, Ms Glynn. 293 00:12:57,960 --> 00:13:00,639 Have you, though? 294 00:13:00,640 --> 00:13:02,159 I really doubt that. 295 00:13:02,160 --> 00:13:03,999 LAUGHTER 296 00:13:04,000 --> 00:13:05,959 LAUGHS STIFFLY 297 00:13:05,960 --> 00:13:08,959 Yes, I have. I have. Yeah. You've got a real crowd going here. 298 00:13:08,960 --> 00:13:11,319 A real mob. Fair play to you. FEEDBACK SQUEALS 299 00:13:11,320 --> 00:13:14,959 I know that being a teenager is a strange time, 300 00:13:14,960 --> 00:13:17,959 people wrestling with their emotions, 301 00:13:17,960 --> 00:13:20,959 their physical urges... 302 00:13:20,960 --> 00:13:24,800 But I think it's really important not to let these define you. 303 00:13:28,960 --> 00:13:32,000 We have to reclaim our vaginas from the patriarchy. 304 00:13:35,000 --> 00:13:36,959 Are you volcel? 305 00:13:36,960 --> 00:13:38,959 Yeah. No. Loads of people are volcel. 306 00:13:38,960 --> 00:13:41,959 Yeah. Everyone's volcel. It's the new thing. 307 00:13:41,960 --> 00:13:44,959 Well, yeah, I am. Exactly. 308 00:13:44,960 --> 00:13:47,959 So what would be really cool at this point 309 00:13:47,960 --> 00:13:50,959 is if you could describe volcel for me in your own words. 310 00:13:50,960 --> 00:13:52,959 For my subscriber base. 311 00:13:52,960 --> 00:13:53,959 Voluntary celibacy. 312 00:13:53,960 --> 00:13:56,959 People who don't have sex for a year. 313 00:13:56,960 --> 00:13:58,959 LAUGHTER 314 00:13:58,960 --> 00:14:00,959 Excellent. Ha-ha. 315 00:14:00,960 --> 00:14:02,959 LAUGHTER 316 00:14:02,960 --> 00:14:06,959 So, yeah, I mean, basically... it is a challenge. 317 00:14:06,960 --> 00:14:08,959 It's gonna... It is a challenge. 318 00:14:08,960 --> 00:14:12,639 But I think that challenges are good for... your brain. 319 00:14:12,640 --> 00:14:14,959 What will you do with all that energy, Miss? 320 00:14:14,960 --> 00:14:17,959 Well, I think it's really important to keep that energy for yourself 321 00:14:17,960 --> 00:14:20,959 you know, just express it as self-care, self-love, even. 322 00:14:20,960 --> 00:14:24,959 Are you talking about wanking, Miss? LAUGHTER 323 00:14:24,960 --> 00:14:27,959 Well, I guess that's one way of expressing self-care. 324 00:14:27,960 --> 00:14:30,959 We're not actually allowed talk about that without a consent form. 325 00:14:30,960 --> 00:14:34,959 Well, I think that we should be teaching it in classrooms, actually. 326 00:14:34,960 --> 00:14:37,159 Masturbation? LAUGHTER 327 00:14:37,160 --> 00:14:38,959 Will you teach us, Miss? 328 00:14:38,960 --> 00:14:39,999 Yeah. Help us find joy? 329 00:14:40,000 --> 00:14:41,960 LAUGHTER 330 00:14:44,160 --> 00:14:46,000 That went well. BELL RINGS 331 00:14:47,000 --> 00:14:49,959 I'd say you're not used to being outside the principal's office, 332 00:14:49,960 --> 00:14:51,959 are you, Joy? - Oh, no, Stan. 333 00:14:51,960 --> 00:14:55,959 You see, the thing about me is I was really bold. 334 00:14:55,960 --> 00:15:00,959 I was bold to the bone. Me and Becky Glynn... boldies. 335 00:15:00,960 --> 00:15:01,960 Psst. 336 00:15:03,960 --> 00:15:06,159 - What are you in for? - Uh... 337 00:15:06,160 --> 00:15:08,959 I got snared cartwheeling in the corridor, 338 00:15:08,960 --> 00:15:11,959 doing this cool move for Becky and the guys. 339 00:15:11,960 --> 00:15:13,639 AIR HISSES 340 00:15:13,640 --> 00:15:16,959 Yeah. But I clipped Mr Murphy in the face with my shoe. 341 00:15:16,960 --> 00:15:17,960 That's so cool! 342 00:15:19,960 --> 00:15:21,959 - What are you in for? - I didn't do anything. 343 00:15:21,960 --> 00:15:24,959 I just prefer being in here than out there. 344 00:15:24,960 --> 00:15:26,959 She loves me. AIR HISSES 345 00:15:26,960 --> 00:15:29,959 - And to get out of hockey. - Hockey is so scary. 346 00:15:29,960 --> 00:15:30,959 AIR HISSES 347 00:15:30,960 --> 00:15:32,959 People charging at you with sticks. 348 00:15:32,960 --> 00:15:34,959 Getting whacked on your kneecaps. 349 00:15:34,960 --> 00:15:37,639 - Freezing cold hands. - Freezing cold hands. 350 00:15:37,640 --> 00:15:39,959 - Jinx! - Jinx! 351 00:15:39,960 --> 00:15:40,999 AIR HISSES 352 00:15:41,000 --> 00:15:42,999 - I'm Trish. - Joy. 353 00:15:43,000 --> 00:15:46,960 - You're both complete nerds. - Shh. 354 00:15:50,960 --> 00:15:52,480 AIR HISSES 355 00:15:58,320 --> 00:16:01,159 Come here, Joy. Did you really mean that stuff about becoming a nun? 356 00:16:01,160 --> 00:16:03,159 Yeah. I'm thinking about it for ages. 357 00:16:03,160 --> 00:16:05,319 It's such a coincidence that it came up today. 358 00:16:05,320 --> 00:16:06,960 So blessed. 359 00:16:07,960 --> 00:16:09,640 Oh, hey, guys. 360 00:16:11,960 --> 00:16:13,960 Adults are such nobs, guys. 361 00:16:15,960 --> 00:16:17,959 Grown-ups are dicks. 362 00:16:17,960 --> 00:16:19,960 I know. Yeah. 363 00:16:20,960 --> 00:16:23,959 This was so me, back in the day at the bike sheds. 364 00:16:23,960 --> 00:16:27,960 Is it OK if I scab a bit off you? 365 00:16:31,960 --> 00:16:33,960 Ugh. School. 366 00:16:37,960 --> 00:16:39,960 AIR HISSING 367 00:16:43,960 --> 00:16:46,959 WHEEZES, COUGHS 368 00:16:46,960 --> 00:16:51,959 GROANS, WHIMPERS 369 00:16:51,960 --> 00:16:56,159 COUGHS, LAUGHS 370 00:16:56,160 --> 00:16:57,959 Is it pomegranate? Peach? 371 00:16:57,960 --> 00:16:59,959 It's actually weed. 372 00:16:59,960 --> 00:17:02,639 Pure THC. 373 00:17:02,640 --> 00:17:04,959 Very strong. - Yes. 374 00:17:04,960 --> 00:17:06,959 I was just thinking that I would like that 375 00:17:06,960 --> 00:17:08,959 and now it's inside me, which is chill. 376 00:17:08,960 --> 00:17:11,000 Drugs. 377 00:17:12,480 --> 00:17:14,960 Oh, my God! Sketch-sketch! 378 00:17:17,960 --> 00:17:19,999 WHIMPERS 379 00:17:20,000 --> 00:17:21,959 LAUGHING 380 00:17:21,960 --> 00:17:23,959 LAUGHTER Oh, my gosh. 381 00:17:23,960 --> 00:17:26,959 That was so Colleen Dana. LAUGHS 382 00:17:26,960 --> 00:17:28,959 Stan, have you got any fizzy jellies, any fizzers? 383 00:17:28,960 --> 00:17:31,319 - Uh... - Hey! 384 00:17:31,320 --> 00:17:34,959 Yeah, maybe I did feel like I had to try harder to fit in! 385 00:17:34,960 --> 00:17:38,960 But not any more, nun features, cos I've been reborn! 386 00:17:40,800 --> 00:17:41,960 Do you see a nun? 387 00:17:42,960 --> 00:17:44,639 No. JOYS GASPS 388 00:17:44,640 --> 00:17:48,160 Ske-e-e-e-e-tch! 389 00:17:57,960 --> 00:17:59,959 Hiya, burger guy! 'Hi.' 390 00:17:59,960 --> 00:18:03,959 So, burgers with cheese, bacon, 391 00:18:03,960 --> 00:18:06,999 thick-cut fries and waffle fries and crunchy fries. 392 00:18:07,000 --> 00:18:09,959 Super-size of all the drinks. HORNS HONKING 393 00:18:09,960 --> 00:18:11,959 And cheese on everything. 394 00:18:11,960 --> 00:18:13,959 Nuggies. Nuggies. I'll have six nuggies. 395 00:18:13,960 --> 00:18:15,959 -'OK.' - Twelve nuggies. 396 00:18:15,960 --> 00:18:19,959 24... 36 nuggets, I guess. HORNS HONKING 397 00:18:19,960 --> 00:18:20,999 -'OK.' - We'll see... 398 00:18:21,000 --> 00:18:22,959 We'll literally see you in a second. 399 00:18:22,960 --> 00:18:24,959 'Yes, you will.' - OK! 400 00:18:24,960 --> 00:18:25,959 - 'OK.' - Thanks! 401 00:18:25,960 --> 00:18:27,960 LAUGHS, HORNS HONKING 402 00:18:31,960 --> 00:18:34,959 - Are you the man from earlier? - It's just you two? 403 00:18:34,960 --> 00:18:36,959 I thought there was a rugby team coming through. 404 00:18:36,960 --> 00:18:39,639 Why would you think that I have something to do with rugby? 405 00:18:39,640 --> 00:18:42,959 Oh, my God! Look how high you are! 406 00:18:42,960 --> 00:18:45,959 Your eyes are like saucers! 407 00:18:45,960 --> 00:18:47,959 You're like a cartoon stoner. 408 00:18:47,960 --> 00:18:49,959 That doesn't even mean anything. 409 00:18:49,960 --> 00:18:53,959 - Not to you, Grandma. - I'm actually not older than you! 410 00:18:53,960 --> 00:18:58,319 - You're fucking ancient! - I'm in a car! It ages me! 411 00:18:58,320 --> 00:19:00,959 What, you think the lighting in here is soft? 412 00:19:00,960 --> 00:19:02,159 Why are we fighting?! 413 00:19:02,160 --> 00:19:05,960 - Would you like curry sauce? - Obviously! 414 00:19:06,960 --> 00:19:07,960 Fuck. 415 00:19:14,960 --> 00:19:15,960 Thank you. 416 00:19:22,960 --> 00:19:24,959 ENGINE SHUTS OFF Sorry! 417 00:19:24,960 --> 00:19:25,960 SIGHS 418 00:19:27,640 --> 00:19:30,960 I told her her mother-in-law was gonna survive, so... 419 00:19:32,960 --> 00:19:37,960 Your flatmate is so... fascinating. 420 00:19:46,960 --> 00:19:47,960 DOOR CLOSES 421 00:19:49,960 --> 00:19:51,959 Hey, was that your friend Stan out there? 422 00:19:51,960 --> 00:19:53,639 Yes, it was. 423 00:19:53,640 --> 00:19:56,960 Oh, my God. You should totally tap that. 424 00:19:58,960 --> 00:20:01,959 Yum. I am his boss. 425 00:20:01,960 --> 00:20:03,959 And I don't want to be like Don Draper. 426 00:20:03,960 --> 00:20:05,959 Why not? 427 00:20:05,960 --> 00:20:07,959 Also, I think he likes you. 428 00:20:07,960 --> 00:20:09,959 Pfft. Oh... 429 00:20:09,960 --> 00:20:12,959 Also... I'm volcel. 430 00:20:12,960 --> 00:20:15,959 - Voluntarily... - Celibate. 431 00:20:15,960 --> 00:20:17,959 What will you do with all that energy? 432 00:20:17,960 --> 00:20:19,959 Why do people keep saying that? DOORBELL RINGS 433 00:20:19,960 --> 00:20:21,999 GASPS Oh, my God! 434 00:20:22,000 --> 00:20:25,959 I think he's called back for you! This is so romantic! 435 00:20:25,960 --> 00:20:28,159 - I don't... - Ooh! 436 00:20:28,160 --> 00:20:30,799 LAUGHTER Are you ready? 437 00:20:30,800 --> 00:20:32,959 - Yes. - OK. Oh! 438 00:20:32,960 --> 00:20:34,960 Ah. - Oh. 439 00:20:40,960 --> 00:20:43,959 - Are there any more babies in here? - No. 440 00:20:43,960 --> 00:20:46,799 - Is there loads and loads of wine? - Yeah. 441 00:20:46,800 --> 00:20:48,960 - Then get out of my way. - Oh! 442 00:20:50,480 --> 00:20:52,639 I met you earlier... past you. 443 00:20:52,640 --> 00:20:53,960 Past me is dead. 444 00:20:55,640 --> 00:20:57,960 - Here. Let me take your... - Take my baby, Joy. 445 00:20:59,960 --> 00:21:01,319 What are we watching? 446 00:21:01,320 --> 00:21:02,959 Game Of Thrones. 447 00:21:02,960 --> 00:21:05,959 It's pretty violent, and there's a lot of shagging. 448 00:21:05,960 --> 00:21:07,959 SWORDS CLANKING 449 00:21:07,960 --> 00:21:10,959 Trish. Yeah, it is. It's over-18s, so in front of the baby... 450 00:21:10,960 --> 00:21:12,959 I'm actually looking for ideas 451 00:21:12,960 --> 00:21:14,959 on how to kill my husband, so it's kind of perfect. 452 00:21:14,960 --> 00:21:15,960 Turn it up. - OK. 453 00:21:17,000 --> 00:21:20,959 SWORDS CLANKING, CROWD SHOUTING 454 00:21:20,960 --> 00:21:23,799 I'm just hoping that they have sex symbols with leaky boobs 455 00:21:23,800 --> 00:21:24,959 and stitched vaginas, 456 00:21:24,960 --> 00:21:27,639 because we are under-represented on the screen. 457 00:21:27,640 --> 00:21:29,959 Sorry. Am I being too loud? - N-No. 458 00:21:29,960 --> 00:21:31,999 Where's that wine that I've heard so much about? 459 00:21:32,000 --> 00:21:37,479 Oh, Trish, should you be drinking wine with your sexy, leaky boobs? 460 00:21:37,480 --> 00:21:40,959 - I'm bottle feeding now. - Yeah, absolutely 461 00:21:40,960 --> 00:21:42,959 And this is the only thing I've watched this week 462 00:21:42,960 --> 00:21:43,959 apart from Five Little Ducks. 463 00:21:43,960 --> 00:21:46,959 And I'm sorry, but that story is crap. 464 00:21:46,960 --> 00:21:49,959 Every duck going over the hill. 465 00:21:49,960 --> 00:21:51,319 So repetitive. 466 00:21:51,320 --> 00:21:53,799 And the mother duck never learns. 467 00:21:53,800 --> 00:21:54,959 Every duck. 468 00:21:54,960 --> 00:21:57,959 Like, come on! - Yeah. 469 00:21:57,960 --> 00:21:59,959 SWORDS CLANKING, HORSE NEIGHS 470 00:21:59,960 --> 00:22:03,000 GULPS 471 00:22:04,320 --> 00:22:05,959 EXHALES DEEPLY 472 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 I feel amazing now. 473 00:22:08,960 --> 00:22:12,959 I have been through sort of a rebirthing process myself. 474 00:22:12,960 --> 00:22:15,479 I think what Joy is trying to say is, 475 00:22:15,480 --> 00:22:17,959 why don't you go upstairs and have a nice long bath? 476 00:22:17,960 --> 00:22:19,480 Yeah. 477 00:22:21,320 --> 00:22:22,959 Go and run a bath, Joy. 478 00:22:22,960 --> 00:22:23,959 - Oh. - Run a... 479 00:22:23,960 --> 00:22:25,319 - Absolutely. - Run a bath. Yeah. 480 00:22:25,320 --> 00:22:26,959 Make sure it's the fancy bubbles. 481 00:22:26,960 --> 00:22:28,959 Yeah. BABY CRYING 482 00:22:28,960 --> 00:22:32,959 And I will exercise everything I've learned 483 00:22:32,960 --> 00:22:34,959 from watching Hollywood Nanny on E! 484 00:22:34,960 --> 00:22:37,159 And I will get you to sleep, OK? 485 00:22:37,160 --> 00:22:40,799 - OK. - Who runs the bath? Girls. 486 00:22:40,800 --> 00:22:41,959 Who runs the bath? 487 00:22:41,960 --> 00:22:42,959 - ♪ Girls! ♪ - ♪ Girls! ♪ 488 00:22:42,960 --> 00:22:44,959 'Also dogs, ladies, please.' 489 00:22:44,960 --> 00:22:48,319 The only wrinkles I wish I had more of. 490 00:22:48,320 --> 00:22:49,959 Bath wrinkles. - Mm-hm. 491 00:22:49,960 --> 00:22:52,159 Oh. Let me read your palm. Oh, my God. 492 00:22:52,160 --> 00:22:54,479 You're gonna have seven more kids, you mentalist. 493 00:22:54,480 --> 00:22:55,959 - Oh. - Jokes. 494 00:22:55,960 --> 00:22:57,959 I'm way better at cards. Let me do your cards. 495 00:22:57,960 --> 00:23:00,799 Oh, not a chance. I've had a bath and a litre of wine, 496 00:23:00,800 --> 00:23:01,959 and I don't need anyone telling me 497 00:23:01,960 --> 00:23:03,959 that a bus is gonna drive into my face. 498 00:23:03,960 --> 00:23:06,959 - Go on, then, I'll do it. - Oh, yes. Ooh... 499 00:23:06,960 --> 00:23:08,959 Oh, my God, Joy. You're gonna go on a journey. 500 00:23:08,960 --> 00:23:09,959 So generic. 501 00:23:09,960 --> 00:23:11,959 You're gonna meet a person from a faraway land. 502 00:23:11,960 --> 00:23:14,159 JOY VIBRATES LIPS, CHRISTIE GASPS 503 00:23:14,160 --> 00:23:15,959 Ooh. Someone's gonna have a threesome. 504 00:23:15,960 --> 00:23:18,959 Well, I'm volcel, so... No posible. 505 00:23:18,960 --> 00:23:21,959 DRAMATIC MUSIC PLAYS 506 00:23:21,960 --> 00:23:24,159 Oh, go on. I know this one. Death card. 507 00:23:24,160 --> 00:23:26,959 Everyone always freaks out about it. But it's really good, isn't it? 508 00:23:26,960 --> 00:23:28,959 No. You're thinking about the reaper card. 509 00:23:28,960 --> 00:23:31,960 No. This is the death card. This is bad. 510 00:23:32,960 --> 00:23:34,960 Someone close to you is going to die. 511 00:23:39,960 --> 00:23:43,959 JOY LAUGHS Come on, Christie. 512 00:23:43,960 --> 00:23:45,959 I believe in actual science, 513 00:23:45,960 --> 00:23:48,960 things like the Bermuda Triangle and stuff. 514 00:23:52,160 --> 00:23:53,960 BABY CRYING I'll get it! 515 00:23:56,960 --> 00:23:58,959 CRYING CONTINUES 516 00:23:58,960 --> 00:24:00,959 UP-TEMPO MUSIC PLAYS 517 00:24:00,960 --> 00:24:02,960 BARKING 518 00:24:25,960 --> 00:24:27,159 DOGS HOWLING, BARKING 519 00:24:27,160 --> 00:24:29,320 Subtitles by accessibility@itv.com 38096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.