All language subtitles for finding.joy.s01e05.1080p.web.h264-skyfire_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,960 --> 00:00:13,960 When I was younger, life was uncertain. 2 00:00:15,960 --> 00:00:18,639 Curious phenomena like... 3 00:00:18,640 --> 00:00:22,959 back-to-school Glenroe music panic attacks on a Sunday night. 4 00:00:22,960 --> 00:00:24,959 White dog poo. 5 00:00:24,960 --> 00:00:26,959 Fat Frog ice pops. 6 00:00:26,960 --> 00:00:27,959 'White dog poo?' 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,160 But who knew that life would turn into this? 8 00:00:32,640 --> 00:00:34,799 I've got an Abrakebabra gold card. 9 00:00:34,800 --> 00:00:37,959 Life has blossomed for me, Canine Aidan. 10 00:00:37,960 --> 00:00:39,959 'Yeah, notice I have a chicken wing still stuck in my throat 11 00:00:39,960 --> 00:00:42,959 'from the last doggy bag you brought home.' 12 00:00:42,960 --> 00:00:44,959 I've just evolved so much you know? 13 00:00:44,960 --> 00:00:47,959 Really tuned into understanding people now 14 00:00:47,960 --> 00:00:49,959 I mean, really hearing them. 15 00:00:49,960 --> 00:00:50,959 Joy. 16 00:00:50,960 --> 00:00:53,959 Joy. 17 00:00:53,960 --> 00:00:55,479 Joy! - Oh. 18 00:00:55,480 --> 00:00:57,959 Sorry, you were lost in your little bubble thingy. 19 00:00:57,960 --> 00:01:00,959 Oh, yeah, I was just telling Canine Aidan how mature I've become. 20 00:01:00,960 --> 00:01:01,959 Oh, excellent. 21 00:01:01,960 --> 00:01:03,959 Like, take for example when you moved in. 22 00:01:03,960 --> 00:01:06,479 I was overwhelmed by you and your mess. 23 00:01:06,480 --> 00:01:07,959 OK. 24 00:01:07,960 --> 00:01:09,959 And then somehow I just learned how to cope with it, you know. 25 00:01:09,960 --> 00:01:12,959 - Yes. - Yes. 26 00:01:12,960 --> 00:01:14,959 And now I've got a certain social responsibility 27 00:01:14,960 --> 00:01:16,959 that's reflected in free kebabs. 28 00:01:16,960 --> 00:01:18,959 As many side orders as I want. 29 00:01:18,960 --> 00:01:20,959 "Hey, do you want loads of free sauce sachets?" 30 00:01:20,960 --> 00:01:22,959 I'm like, "Yes, put them in the bag." 31 00:01:22,960 --> 00:01:23,959 CHUCKLES 32 00:01:23,960 --> 00:01:26,959 I mean, things have got pretty exotic for me. 33 00:01:26,960 --> 00:01:29,959 Yeah, do we hug now? 34 00:01:29,960 --> 00:01:31,959 It's just cos Scott Disick is setting his beard on fire 35 00:01:31,960 --> 00:01:34,799 live on the Internet in like five minutes. 36 00:01:34,800 --> 00:01:37,159 Mm, excellent. 37 00:01:37,160 --> 00:01:39,960 UP-TEMPO MUSIC PLAYS 38 00:01:41,640 --> 00:01:43,480 DOG BARKING 39 00:01:46,960 --> 00:01:49,799 JOY HUMMING 40 00:01:49,800 --> 00:01:51,639 Hey. - Oh, hey, you. 41 00:01:51,640 --> 00:01:53,959 Where are we going to go for pancakes? 42 00:01:53,960 --> 00:01:55,799 Oh, God, yeah! 43 00:01:55,800 --> 00:01:56,959 No, I can't. 44 00:01:56,960 --> 00:01:58,999 Oh, no, Joy. 45 00:01:59,000 --> 00:02:00,959 - Oh, no. - Where are you going? 46 00:02:00,960 --> 00:02:03,959 Oh, I can't go for pancakes, Trish. 47 00:02:03,960 --> 00:02:06,959 I got to go to work. There's just so many people relying on me 48 00:02:06,960 --> 00:02:08,639 to sort out their happiness right now. 49 00:02:08,640 --> 00:02:11,959 What about my happiness? What about happiness-related pancakes? 50 00:02:11,960 --> 00:02:13,799 Mm-mm. Can't do it. 51 00:02:13,800 --> 00:02:14,959 Oh, you pinky swore. 52 00:02:14,960 --> 00:02:17,959 I did, I did, Trish, but look. 53 00:02:17,960 --> 00:02:19,959 It's just a really big moment for me, OK? 54 00:02:19,960 --> 00:02:22,799 I mean, I really think that I can do this job, 55 00:02:22,800 --> 00:02:24,959 which is just so weird because, I don't know, 56 00:02:24,960 --> 00:02:26,639 I guess I always figured I was going to be 57 00:02:26,640 --> 00:02:28,159 behind-the-scenes editor forever, you know, 58 00:02:28,160 --> 00:02:30,959 like I was born to correct grammar or something. 59 00:02:30,960 --> 00:02:31,959 I'm scared, Joy. 60 00:02:31,960 --> 00:02:34,639 I'm scared of what's gonna happen next when she says push. 61 00:02:34,640 --> 00:02:37,959 And then who am I then? - I mean, don't get me wrong. 62 00:02:37,960 --> 00:02:40,799 I mean, I still love an adverb as much as the next person 63 00:02:40,800 --> 00:02:42,959 but this has really been something for me. 64 00:02:42,960 --> 00:02:45,959 Has that ever happened to you? Humour me for a second. 65 00:02:45,960 --> 00:02:49,479 Has anything so big or new and exciting 66 00:02:49,480 --> 00:02:50,959 ever happened to you that, I don't know, 67 00:02:50,960 --> 00:02:54,999 felt like it was changing you or something? 68 00:02:55,000 --> 00:02:56,959 LAUGHS This is so crazy. 69 00:02:56,960 --> 00:03:00,319 Remember when you were afraid that I was incapable of changing? 70 00:03:00,320 --> 00:03:03,479 LAUGHS It's so weird. 71 00:03:03,480 --> 00:03:05,959 I have been incapable of changing for two days 72 00:03:05,960 --> 00:03:07,959 because Tom tied my shoelaces too tight 73 00:03:07,960 --> 00:03:08,959 before he went on his work trip. 74 00:03:08,960 --> 00:03:10,959 I'm going to capture this moment. 75 00:03:10,960 --> 00:03:12,959 I can't get out of my own shoes. 76 00:03:12,960 --> 00:03:14,959 Smile! 77 00:03:14,960 --> 00:03:15,959 CAMERA SHUTTER CLICKS, JOY CHUCKLES 78 00:03:15,960 --> 00:03:17,959 Aw, it's gorgeous. 79 00:03:17,960 --> 00:03:19,960 We look adorable. 80 00:03:20,960 --> 00:03:23,959 Oh, Trish, I'm sorry. 81 00:03:23,960 --> 00:03:26,959 Oh, do you know what? I know how to cheer you up. 82 00:03:26,960 --> 00:03:28,960 Mm! Are you ready? 83 00:03:29,960 --> 00:03:32,959 I'm going to let you have my Abrakebabra gold card. 84 00:03:32,960 --> 00:03:34,959 You can go get your brekkie there. 85 00:03:34,960 --> 00:03:35,959 A kebab for breakfast? 86 00:03:35,960 --> 00:03:38,959 As many sides as you want, all the sauces. 87 00:03:38,960 --> 00:03:42,319 I know you pregnant people like to eat all sorts of weird shit. 88 00:03:42,320 --> 00:03:44,479 So, you're welcome! 89 00:03:44,480 --> 00:03:46,159 Why are you being such a dick, Joy? 90 00:03:46,160 --> 00:03:48,959 - What? - Seriously, we're not kids 91 00:03:48,960 --> 00:03:51,959 any more. We're not making friendship rings 92 00:03:51,960 --> 00:03:53,959 out of Lilt pulls. 93 00:03:53,960 --> 00:03:55,959 LAUGHS They were good days. 94 00:03:55,960 --> 00:03:58,959 This is you avoiding the tricky shit... 95 00:03:58,960 --> 00:03:59,960 again. 96 00:04:00,960 --> 00:04:02,959 I don't do that. 97 00:04:02,960 --> 00:04:04,959 GROANING 98 00:04:04,960 --> 00:04:05,959 DOOR CLOSES 99 00:04:05,960 --> 00:04:07,960 Oh, don't look at me. 100 00:04:08,960 --> 00:04:10,960 Oh, don't touch me. 101 00:04:12,160 --> 00:04:15,959 If you need to break up with me, I completely understand. 102 00:04:15,960 --> 00:04:16,959 Are you crazy? 103 00:04:16,960 --> 00:04:17,959 Are you crazy? 104 00:04:17,960 --> 00:04:21,959 I just shat at the bottom of our friend's garden 105 00:04:21,960 --> 00:04:24,959 in the middle of a housewarming party. 106 00:04:24,960 --> 00:04:25,959 Yeah, you did. 107 00:04:25,960 --> 00:04:27,959 This wouldn't have happened to Anthea Turner. 108 00:04:27,960 --> 00:04:30,959 Joy, I had a poster of Anthea Turner in my room when I was 12. 109 00:04:30,960 --> 00:04:32,959 I've grown up a little bit since then. 110 00:04:32,960 --> 00:04:37,000 You're my girl, in good times and shit times. 111 00:04:39,960 --> 00:04:40,959 Oh. 112 00:04:40,960 --> 00:04:42,159 Let's go get you up into the shower, huh? 113 00:04:42,160 --> 00:04:43,959 - I'm too weak to fight you. - Up! 114 00:04:43,960 --> 00:04:45,960 I'm too weak to fight. 115 00:04:48,640 --> 00:04:50,159 Just don't go too crazy on the sides. 116 00:04:50,160 --> 00:04:53,959 We don't want to attract too much attention to anything. 117 00:04:53,960 --> 00:04:55,960 Bye! 118 00:05:20,960 --> 00:05:21,959 - Ah! - Morning. 119 00:05:21,960 --> 00:05:22,959 Morning. 120 00:05:22,960 --> 00:05:25,159 Human Growth Inc are holding a hot yoga session 121 00:05:25,160 --> 00:05:27,959 at Grand Stretch in the Evening. Get in there. 122 00:05:27,960 --> 00:05:28,959 Pain and growth, 123 00:05:28,960 --> 00:05:30,959 stretching through the knots to feel happier. 124 00:05:30,960 --> 00:05:32,959 - Growing pains. - Or to feel taller. 125 00:05:32,960 --> 00:05:35,959 I actually knew someone who grew three inches from Pilates. 126 00:05:35,960 --> 00:05:36,959 It could be trickery, 127 00:05:36,960 --> 00:05:38,959 like those secret wedges Bono wears in his shoes, 128 00:05:38,960 --> 00:05:40,959 or it could be science. 129 00:05:40,960 --> 00:05:43,959 Yeah, by the way, got to make this one a really good one. 130 00:05:43,960 --> 00:05:45,959 Got a rep to protect now, Charlene. 131 00:05:45,960 --> 00:05:46,959 He knows it, yeah. 132 00:05:46,960 --> 00:05:48,959 - Really? - Yeah. 133 00:05:48,960 --> 00:05:49,960 Oh. 134 00:05:50,960 --> 00:05:53,959 Hi, there. Sorry. Excuse me. 135 00:05:53,960 --> 00:05:55,959 Could I ask you a few questions? 136 00:05:55,960 --> 00:05:57,959 Mm-hm. 137 00:05:57,960 --> 00:05:59,960 Now that you're old... 138 00:06:01,800 --> 00:06:04,959 ...der than before when you were young... 139 00:06:04,960 --> 00:06:07,960 younger, does happiness change? 140 00:06:09,960 --> 00:06:12,959 Happiness is peace of mind. 141 00:06:12,960 --> 00:06:14,480 Your own choices. 142 00:06:15,960 --> 00:06:18,959 Family, friends, work. 143 00:06:18,960 --> 00:06:19,960 Love. 144 00:06:20,960 --> 00:06:23,959 Not playing the lotto the one night your numbers come up. 145 00:06:23,960 --> 00:06:24,959 Oh, fuck! 146 00:06:24,960 --> 00:06:26,959 Oh, sorry. 147 00:06:26,960 --> 00:06:28,960 Fuck, indeed. 148 00:06:32,960 --> 00:06:35,959 But the real moments of unhappiness that stay with me 149 00:06:35,960 --> 00:06:37,960 are the regrets. 150 00:06:38,960 --> 00:06:42,639 If I had that time again in the palm of my hand, 151 00:06:42,640 --> 00:06:46,959 I would choose to live every minute without fear, 152 00:06:46,960 --> 00:06:49,959 connected with the people I love. 153 00:06:49,960 --> 00:06:51,959 You're going to get bored of me, I know it. 154 00:06:51,960 --> 00:06:52,959 You know what I'm bored of? 155 00:06:52,960 --> 00:06:54,959 I'm bored of this, 156 00:06:54,960 --> 00:06:56,959 the same conversation over and over and over. 157 00:06:56,960 --> 00:06:58,960 There is a difference. 158 00:07:07,960 --> 00:07:08,960 HE GROANS 159 00:07:12,960 --> 00:07:15,959 Oh, hi, there, sir. 160 00:07:15,960 --> 00:07:17,319 You're young, you know. 161 00:07:17,320 --> 00:07:19,960 Does your definition of happiness change the older you get? 162 00:07:21,960 --> 00:07:22,960 Do I know you somewhere? 163 00:07:25,320 --> 00:07:29,959 I'm the Happiness Hunter for News Today. 164 00:07:29,960 --> 00:07:30,959 It's no big deal. 165 00:07:30,960 --> 00:07:33,319 Well, actually, it is. LAUGHS 166 00:07:33,320 --> 00:07:35,959 Expectation versus reality. 167 00:07:35,960 --> 00:07:36,959 Oh, I know where I know you. 168 00:07:36,960 --> 00:07:39,959 We shagged in the porta-loo at Epic Festival. 169 00:07:39,960 --> 00:07:40,960 What? 170 00:07:42,960 --> 00:07:46,960 Oh, no, no, the sun's catching. 171 00:07:47,960 --> 00:07:51,960 Yeah, I can see she was hotter than you and younger. 172 00:07:53,960 --> 00:07:54,959 Yeah, my bad. 173 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 MAN CLEARS THROAT Take it easy. 174 00:08:00,640 --> 00:08:01,959 Have you ever been to Epic? 175 00:08:01,960 --> 00:08:02,960 Never been. 176 00:08:03,960 --> 00:08:05,959 - It's meant to... - I've heard good things. 177 00:08:05,960 --> 00:08:07,320 Yeah, music. 178 00:08:10,960 --> 00:08:13,959 Hello. Excuse me. Could I ask you a question, please? 179 00:08:13,960 --> 00:08:16,959 Do things change as your relationship goes on? 180 00:08:16,960 --> 00:08:18,959 But of course things change. 181 00:08:18,960 --> 00:08:22,959 Sure, my heart doesn't skip a beat any more when I see him 182 00:08:22,960 --> 00:08:24,959 but things move on. 183 00:08:24,960 --> 00:08:27,959 He makes me tea when my knees hurt 184 00:08:27,960 --> 00:08:30,959 and he makes me laugh when my heart hurts, 185 00:08:30,960 --> 00:08:34,959 and that's better than a tummy flutter any day of the week. 186 00:08:34,960 --> 00:08:36,319 I like that. 187 00:08:36,320 --> 00:08:38,319 HE LAUGHS 188 00:08:38,320 --> 00:08:40,959 We can't just keep saying this turned out 189 00:08:40,960 --> 00:08:42,959 how it was meant to be. 190 00:08:42,960 --> 00:08:44,640 We did have a choice. 191 00:08:47,160 --> 00:08:48,960 You've changed. 192 00:08:49,960 --> 00:08:51,959 Yeah, of course I've changed. 193 00:08:51,960 --> 00:08:54,000 I'm trying to share my life with somebody. 194 00:08:55,960 --> 00:08:57,480 You haven't. 195 00:09:02,960 --> 00:09:04,959 Oh, there you are. 196 00:09:04,960 --> 00:09:06,959 You are going to love me 197 00:09:06,960 --> 00:09:08,959 so much more than you obviously already do. 198 00:09:08,960 --> 00:09:11,959 Do you remember that girl from the wrestling? 199 00:09:11,960 --> 00:09:12,959 Yeah. 200 00:09:12,960 --> 00:09:16,959 That funny, hot, lovable, sassy girl 201 00:09:16,960 --> 00:09:19,959 that made the wrestling segment such a screaming success? 202 00:09:19,960 --> 00:09:22,959 - Yeah, yeah, I do, yeah. - Was it Sarah? 203 00:09:22,960 --> 00:09:24,959 Yes, it was... That was exactly what it was. 204 00:09:24,960 --> 00:09:26,799 It was Sarah. - Well, I got in touch with her. 205 00:09:26,800 --> 00:09:29,479 And I've managed to get her to come to tonight's event, too. 206 00:09:29,480 --> 00:09:31,960 So you're all set up, and you're welcome. 207 00:09:53,960 --> 00:09:56,959 Hope you're not getting bored of all of this. 208 00:09:56,960 --> 00:09:58,959 Bored? No way. 209 00:09:58,960 --> 00:10:01,960 It's the opposite, really. It gets more fun. 210 00:10:02,960 --> 00:10:04,959 How are you finding all this? 211 00:10:04,960 --> 00:10:08,479 Deadly, just trying to be the best at being deadly. 212 00:10:08,480 --> 00:10:09,959 There's talk of Flora coming back 213 00:10:09,960 --> 00:10:11,959 and I'm like, eh, better not ever do that. 214 00:10:11,960 --> 00:10:13,959 BOTH LAUGH 215 00:10:13,960 --> 00:10:15,959 What's this one about? 216 00:10:15,960 --> 00:10:17,960 Growing up. 217 00:10:29,160 --> 00:10:32,959 Erm, Stan, what do you think about making this one, er, 218 00:10:32,960 --> 00:10:34,959 just, like, a little sexier? 219 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 Like... 220 00:10:39,960 --> 00:10:42,959 Uh, yeah, sure. 221 00:10:42,960 --> 00:10:45,960 - Is that OK? - Absolutely. 222 00:10:53,960 --> 00:10:55,960 Want to come for a kebab with me later? 223 00:10:56,960 --> 00:10:57,959 Absolutely. 224 00:10:57,960 --> 00:10:59,479 How do you like yours? 225 00:10:59,480 --> 00:11:03,959 Bit of tomato ketchup and a bit of m-mayonnaise. 226 00:11:03,960 --> 00:11:05,000 Mayonnaise. 227 00:11:06,960 --> 00:11:08,959 Erm... 228 00:11:08,960 --> 00:11:10,960 I like mine hot. 229 00:11:11,960 --> 00:11:13,319 Very hot. 230 00:11:13,320 --> 00:11:17,960 Like, so hot your tongue would be throbbing. 231 00:11:21,960 --> 00:11:24,959 Joy, Joy, we were just talking about you. 232 00:11:24,960 --> 00:11:26,999 - Hey. - Over here, ASAP. 233 00:11:27,000 --> 00:11:28,959 Come and meet Flora properly. 234 00:11:28,960 --> 00:11:30,959 Flora, Joy. Joy, Flora. 235 00:11:30,960 --> 00:11:32,959 - Very nice to meet you. - We've met loads of times. 236 00:11:32,960 --> 00:11:34,959 Oh, I just had a full-body massage 237 00:11:34,960 --> 00:11:36,959 and then some genius took the cucumber from my eyes 238 00:11:36,960 --> 00:11:38,959 and put them into my gin tumbler. 239 00:11:38,960 --> 00:11:40,959 I have never been so happy. 240 00:11:40,960 --> 00:11:43,159 Joy, they exfoliated all my dead skin cells off 241 00:11:43,160 --> 00:11:45,959 like a very relaxing exorcism. 242 00:11:45,960 --> 00:11:49,959 Thank you, Flora. - Honestly, it was nothing, guys. 243 00:11:49,960 --> 00:11:52,959 Tiny candles that smell of summers in Rosslare 244 00:11:52,960 --> 00:11:54,319 is not nothing. 245 00:11:54,320 --> 00:11:55,959 CHUCKLING 246 00:11:55,960 --> 00:11:58,159 Listen, thanks a mill for filling in for the last while 247 00:11:58,160 --> 00:11:59,999 and thanks so much for doing your best. 248 00:12:00,000 --> 00:12:02,799 Let me give you something from the goody bag. 249 00:12:02,800 --> 00:12:04,959 Erm... no, I'm going to want that one. 250 00:12:04,960 --> 00:12:07,959 Oh, here's a sample. 251 00:12:07,960 --> 00:12:10,959 Anti-wrinkle cream. Yeah, I don't need that one. 252 00:12:10,960 --> 00:12:13,639 - Oh, thank you. - There you go. Nice to meet you. 253 00:12:13,640 --> 00:12:15,959 We have... met. 254 00:12:15,960 --> 00:12:17,319 Sweet little thing. 255 00:12:17,320 --> 00:12:19,960 We do need to discuss about me taking over again. 256 00:12:21,960 --> 00:12:23,639 OK. 257 00:12:23,640 --> 00:12:24,960 Yeah. - Yahoo. 258 00:12:28,640 --> 00:12:29,959 FINGERS SNAPPING 259 00:12:29,960 --> 00:12:31,960 Something wrong with this mat in the front? 260 00:12:39,960 --> 00:12:44,960 OK, everyone, welcome to A Grand Stretch in the Evenings. 261 00:12:46,960 --> 00:12:52,960 Now, I know the idea of this might seem silly to some idiots. 262 00:12:53,960 --> 00:12:54,960 Am I right? 263 00:12:56,320 --> 00:12:59,959 We all have this idea of what our life is going to be. 264 00:12:59,960 --> 00:13:01,800 And then shit happens. 265 00:13:02,800 --> 00:13:05,319 If we don't address this, we internalise it all 266 00:13:05,320 --> 00:13:06,959 and we hold on to these stresses 267 00:13:06,960 --> 00:13:10,959 until they become physical knots inside of us, 268 00:13:10,960 --> 00:13:13,160 blocking our ability to be happy. 269 00:13:15,640 --> 00:13:16,960 OK, everyone. 270 00:13:18,960 --> 00:13:19,960 Downward dog. 271 00:13:26,960 --> 00:13:30,959 Oh, Stan, I don't think this is a very sexy angle. 272 00:13:30,960 --> 00:13:32,960 Oh, yeah, no worries. 273 00:13:35,960 --> 00:13:38,959 Hey. 274 00:13:38,960 --> 00:13:41,960 And salute. 275 00:13:42,960 --> 00:13:44,959 Who'd like to be the first this evening 276 00:13:44,960 --> 00:13:47,959 to share their life problem with us? 277 00:13:47,960 --> 00:13:49,959 I'm a failed musician. 278 00:13:49,960 --> 00:13:51,959 I always thought I had really tight quads 279 00:13:51,960 --> 00:13:53,959 but I think maybe now it's cos my dreams have died. 280 00:13:53,960 --> 00:13:56,479 Excellent! Next. 281 00:13:56,480 --> 00:13:59,959 I feel like I'm running out of time to find happiness. 282 00:13:59,960 --> 00:14:01,959 To be fair, you're not getting younger. 283 00:14:01,960 --> 00:14:06,959 I thought it was a physical knot inside of me, but it's a kid. 284 00:14:06,960 --> 00:14:09,479 I'm knocked up and terrified. 285 00:14:09,480 --> 00:14:11,959 I don't even know how to make myself happy. 286 00:14:11,960 --> 00:14:13,959 How will I know how to make my child happy? 287 00:14:13,960 --> 00:14:18,319 Do you honestly think I'm worth duplicating, like really? 288 00:14:18,320 --> 00:14:19,960 Yes! 289 00:14:20,960 --> 00:14:23,960 I mean, you have your stuff but everybody does. 290 00:14:25,960 --> 00:14:28,960 I would honestly... I would have a billion of you. 291 00:14:31,960 --> 00:14:33,480 Well, maybe nine, realistically. 292 00:14:35,960 --> 00:14:40,479 Actually two, you know, with the cost of school books, groceries. 293 00:14:40,480 --> 00:14:41,959 Yeah. 294 00:14:41,960 --> 00:14:43,959 Anybody else like to share their life problem 295 00:14:43,960 --> 00:14:45,960 with us this evening? 296 00:14:46,960 --> 00:14:50,959 So I always figured honesty is the best policy for stuff, 297 00:14:50,960 --> 00:14:52,959 but I've also had this knot for a while 298 00:14:52,960 --> 00:14:55,479 because I feel like I've been used a bit. 299 00:14:55,480 --> 00:14:58,959 Oh, is that... that by your guy? 300 00:14:58,960 --> 00:15:02,959 Do you think maybe he's not over his ex or something, 301 00:15:02,960 --> 00:15:04,959 like he's using you as a distraction, maybe? 302 00:15:04,960 --> 00:15:07,959 No, not by him. 303 00:15:07,960 --> 00:15:10,959 I know how he feels. 304 00:15:10,960 --> 00:15:12,479 By his ex. 305 00:15:12,480 --> 00:15:13,959 You're just sweating. 306 00:15:13,960 --> 00:15:16,639 - Sorry. - No, you're sweating a lot. 307 00:15:16,640 --> 00:15:17,959 Is it reading on-camera? 308 00:15:17,960 --> 00:15:19,959 It looks hot, literally. 309 00:15:19,960 --> 00:15:22,959 Like, it's... it's good. It's good. 310 00:15:22,960 --> 00:15:23,960 Just wipe your face. 311 00:15:26,960 --> 00:15:29,959 Yeah, see, I know how he feels. 312 00:15:29,960 --> 00:15:32,319 We're realistic about what we want. We talk about it all the time, 313 00:15:32,320 --> 00:15:35,959 our hopes, our fears, our dreams. 314 00:15:35,960 --> 00:15:38,159 I'm just not sure where she's coming from in all of it. 315 00:15:38,160 --> 00:15:40,799 Hold this stretch for one more minute. 316 00:15:40,800 --> 00:15:43,000 One minute. To your corner. 317 00:15:44,960 --> 00:15:46,159 58... 318 00:15:46,160 --> 00:15:48,959 57, 56... 319 00:15:48,960 --> 00:15:51,959 55, 54... 320 00:15:51,960 --> 00:15:54,959 Five, four... 321 00:15:54,960 --> 00:15:56,639 My wee is on there! 322 00:15:56,640 --> 00:15:58,960 Two, one. 323 00:16:04,960 --> 00:16:05,959 It's a no! 324 00:16:05,960 --> 00:16:07,960 Ha-ha, it's a no! 325 00:16:09,960 --> 00:16:10,959 It's no. 326 00:16:10,960 --> 00:16:12,959 Yeah, yeah, I heard you first time. 327 00:16:12,960 --> 00:16:14,959 BREATHING HEAVILY 328 00:16:14,960 --> 00:16:17,960 Oh, I can't do it any more. Ah! 329 00:16:21,800 --> 00:16:22,960 MOANING 330 00:16:24,960 --> 00:16:26,639 Oh. 331 00:16:26,640 --> 00:16:29,959 Oh, Aidan, look at you. You're back. 332 00:16:29,960 --> 00:16:32,959 I thought you'd forgotten about me. 333 00:16:32,960 --> 00:16:33,999 I did. 334 00:16:34,000 --> 00:16:35,959 That was me. 335 00:16:35,960 --> 00:16:38,959 I was going to have your baby and buy school books, 336 00:16:38,960 --> 00:16:43,959 not her, not Sarah, not Anthea Turner, us. 337 00:16:43,960 --> 00:16:47,959 Now you're back to me, you beautiful rock star. 338 00:16:47,960 --> 00:16:49,959 Yes, you are, yes! 339 00:16:49,960 --> 00:16:53,999 And you don't need to make love for two hours a night any more. 340 00:16:54,000 --> 00:16:55,959 We can go back to our life. 341 00:16:55,960 --> 00:16:57,959 Our life. 342 00:16:57,960 --> 00:16:59,960 Come here to me. 343 00:17:01,960 --> 00:17:02,960 Oh. 344 00:17:04,960 --> 00:17:06,960 Oh, sweet Jesus. 345 00:17:07,960 --> 00:17:08,959 Fucking hell. 346 00:17:08,960 --> 00:17:11,960 JOY GROANS 347 00:17:13,960 --> 00:17:14,959 Jesus Christ. 348 00:17:14,960 --> 00:17:16,959 SNIGGERING 349 00:17:16,960 --> 00:17:17,999 JOY GRUNTS 350 00:17:18,000 --> 00:17:19,960 Jesus! 351 00:17:21,640 --> 00:17:23,960 Oh, Mummy! 352 00:17:25,640 --> 00:17:27,000 Oh, my God. 353 00:17:30,960 --> 00:17:32,960 Namaste. 354 00:17:37,960 --> 00:17:41,959 I'm... I'm fine. - Hang on. It's OK. 355 00:17:41,960 --> 00:17:44,800 HE CHUCKLES It's OK. Sorry. 356 00:17:45,960 --> 00:17:47,960 Just carry on. 357 00:17:50,160 --> 00:17:52,959 OK. 358 00:17:52,960 --> 00:17:54,320 - You OK? - Yeah, absolutely. 359 00:18:02,960 --> 00:18:05,160 SOBBING 360 00:18:09,320 --> 00:18:10,960 DOORBELL BUZZES 361 00:18:13,960 --> 00:18:15,320 Trish! 362 00:18:16,960 --> 00:18:18,000 Trish! 363 00:18:21,960 --> 00:18:24,960 SOBBING CONTINUES 364 00:18:39,160 --> 00:18:41,960 - I miss everything. - Oh, yeah, like what? 365 00:18:45,480 --> 00:18:47,320 - I miss Fat Frog ice pops. - Mm. 366 00:18:48,960 --> 00:18:50,960 I miss roller skates. I miss punts. 367 00:18:53,960 --> 00:18:55,959 I miss the original Pippa in Home And Away. 368 00:18:55,960 --> 00:18:58,799 Oh, yeah, God, she's great. 369 00:18:58,800 --> 00:19:02,959 I miss when everything was simpler and my life felt easier. 370 00:19:02,960 --> 00:19:05,959 Oh, growing up's a pain in the arse. 371 00:19:05,960 --> 00:19:08,959 In fact, that's exactly where growing pains are, 372 00:19:08,960 --> 00:19:10,960 right in the arsehole. 373 00:19:15,960 --> 00:19:19,959 I mean, screw growing up to be an astronaut or a princess. 374 00:19:19,960 --> 00:19:22,959 Turns out I've grown up to be selfish dickhead. 375 00:19:22,960 --> 00:19:26,639 Yeah, imagine, I used to think I could fix animals. 376 00:19:26,640 --> 00:19:28,959 I mean, how do I even fix me? 377 00:19:28,960 --> 00:19:30,479 You don't need to fix you. 378 00:19:30,480 --> 00:19:32,959 You're honestly the coolest person I know. 379 00:19:32,960 --> 00:19:34,960 Yeah, that's probably true. 380 00:19:37,960 --> 00:19:41,959 But it's time I stopped running away, Joy. 381 00:19:41,960 --> 00:19:45,959 Time I grew up myself and faced some truths. 382 00:19:45,960 --> 00:19:50,960 That's why I'm... I'm heading off to Bali to find myself. 383 00:19:51,960 --> 00:19:53,159 You're leaving? 384 00:19:53,160 --> 00:19:56,959 Yes, but you're going to be so fine. 385 00:19:56,960 --> 00:19:59,960 You've got Trish. - Trish? 386 00:20:00,960 --> 00:20:03,319 Trish hates me because I pretended 387 00:20:03,320 --> 00:20:05,960 that she wasn't really having a baby because... 388 00:20:07,800 --> 00:20:10,959 ...because maybe I couldn't face up to the fact 389 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 that I had my own regrets. 390 00:20:15,960 --> 00:20:16,959 That's not a cappuccino. 391 00:20:16,960 --> 00:20:18,639 Yeah, I went out to get a cappuccino 392 00:20:18,640 --> 00:20:21,319 but you know how you go out to get something 393 00:20:21,320 --> 00:20:23,319 and then you get distracted and you come back 394 00:20:23,320 --> 00:20:24,959 with something completely different? 395 00:20:24,960 --> 00:20:28,159 Yeah, like a... flat white, not a cot. 396 00:20:28,160 --> 00:20:30,959 So the guy next door, he was throwing it out 397 00:20:30,960 --> 00:20:33,959 and he said that maybe we might need one of these 398 00:20:33,960 --> 00:20:35,799 one of these days. 399 00:20:35,800 --> 00:20:36,959 Pfft! 400 00:20:36,960 --> 00:20:38,959 SHE LAUGHS 401 00:20:38,960 --> 00:20:41,959 Oh, come on, like, we barely even discussed anything like that. 402 00:20:41,960 --> 00:20:44,959 Also, I mean, that kind of stuff can take forever. 403 00:20:44,960 --> 00:20:46,959 It can take like 20 years. 404 00:20:46,960 --> 00:20:50,959 OK, so when you were younger did you ever think you'd get married? 405 00:20:50,960 --> 00:20:54,959 Yeah, to Johnny Logan but then you grow up, Aidan. 406 00:20:54,960 --> 00:20:56,959 Exactly. 407 00:20:56,960 --> 00:21:00,159 And I just think that maybe we could be mature enough 408 00:21:00,160 --> 00:21:04,960 to have an actual grown-up conversation about us. 409 00:21:08,960 --> 00:21:12,639 Maybe Canine Aidan could use it as a fun den. 410 00:21:12,640 --> 00:21:17,799 Joy, that's, like... That's all part of it, you know. 411 00:21:17,800 --> 00:21:20,959 Life is like a bikini wax. 412 00:21:20,960 --> 00:21:23,959 You can't have happiness without pain, 413 00:21:23,960 --> 00:21:26,960 and it is pain, but it comes out lovely. 414 00:21:30,960 --> 00:21:32,959 I'm really gonna miss you. 415 00:21:32,960 --> 00:21:34,960 More than Fat Frog ice pops? 416 00:21:36,960 --> 00:21:37,960 Yeah. 417 00:21:39,960 --> 00:21:41,960 Stan from work is calling over. 418 00:21:43,800 --> 00:21:44,959 Will you send him up to me when he's here? 419 00:21:44,960 --> 00:21:47,959 Cos I think I might need to have lonely person sex with him 420 00:21:47,960 --> 00:21:48,959 and maybe that's OK. 421 00:21:48,960 --> 00:21:50,960 It is, and I will. 422 00:21:52,960 --> 00:21:53,960 Go on. 423 00:21:54,960 --> 00:21:56,319 Thank you. 424 00:21:56,320 --> 00:21:57,960 GLASSES CLINK 425 00:21:58,960 --> 00:22:00,960 Yeah, bring the bottle. 426 00:22:03,960 --> 00:22:05,959 And make sure you go full pen. 427 00:22:05,960 --> 00:22:07,960 Really treat yourself. You deserve it. 428 00:22:09,800 --> 00:22:10,960 SIGHS 429 00:22:18,960 --> 00:22:19,960 BOTTLE THUDS 430 00:22:32,960 --> 00:22:34,640 SNIFFLES 431 00:22:36,960 --> 00:22:38,479 Jeffrey, it's Joy. 432 00:22:38,480 --> 00:22:42,799 Erm, look, I'm sorry for letting you down 433 00:22:42,800 --> 00:22:45,960 but I don't have anything for you this week. 434 00:22:46,960 --> 00:22:49,960 We can't use the footage because, erm... 435 00:22:51,960 --> 00:22:53,960 Well, I'm sorry. 436 00:22:55,960 --> 00:22:57,640 PHONE BEEPS, SHE SIGHS 437 00:22:58,960 --> 00:22:59,960 PHONE CHIMES 438 00:23:05,960 --> 00:23:08,959 'You have one new voice message.' 439 00:23:08,960 --> 00:23:11,959 'Soz, Button, I think we just missed each other there. 440 00:23:11,960 --> 00:23:14,959 'This is gas. Stan is so wrong. 441 00:23:14,960 --> 00:23:16,959 'OMG. This is hilarious. 442 00:23:16,960 --> 00:23:19,959 'OK, gotta go. It's trending all over Twitter.' 443 00:23:19,960 --> 00:23:20,959 PHONE BEEPS 444 00:23:20,960 --> 00:23:22,320 PHONE CLATTERS 445 00:23:34,960 --> 00:23:37,959 CANINE AIDAN GAGGING 446 00:23:37,960 --> 00:23:39,959 Aidan, Aidan, outside! 447 00:23:39,960 --> 00:23:40,959 CANINE AIDAN WHIMPERS 448 00:23:40,960 --> 00:23:42,959 SHE SIGHS 449 00:23:42,960 --> 00:23:44,959 CANINE AIDAN GAGS 450 00:23:44,960 --> 00:23:46,639 Aidan! 451 00:23:46,640 --> 00:23:49,639 Aidan, Aidan, spit it out! Spit it out! 452 00:23:49,640 --> 00:23:50,999 Stan, help me! The dog can't breathe! 453 00:23:51,000 --> 00:23:52,959 There's something stuck in his throat. 454 00:23:52,960 --> 00:23:54,959 Who's Stan? 455 00:23:54,960 --> 00:23:56,959 - OK, reach into his mouth. - OK. 456 00:23:56,960 --> 00:23:59,959 Come on, Aidan! Come on! 457 00:23:59,960 --> 00:24:01,159 Oh! 458 00:24:01,160 --> 00:24:02,960 It's a chicken bone. 459 00:24:04,960 --> 00:24:06,960 I thought I lost you. 460 00:24:11,960 --> 00:24:13,000 I think I've lost you. 461 00:24:14,960 --> 00:24:17,960 I saw your video, everything you said. 462 00:24:23,960 --> 00:24:25,959 'OK, I'm confused, yeah, uh, yeah. 463 00:24:25,960 --> 00:24:28,959 'They're doing that thing. Downstairs!' 464 00:24:28,960 --> 00:24:30,959 UP-TEMPO MUSIC PLAYS 465 00:24:30,960 --> 00:24:33,960 DOG BARKING 466 00:24:54,960 --> 00:24:56,799 DOGS HOWLING 467 00:24:56,800 --> 00:24:58,960 Subtitles by accessibility@itv.com 32986

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.