All language subtitles for Yes.Prime.Minister.2013.S01E05.Scot.Free.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,560 --> 00:00:35,564 Humphrey says I've no choice but to resign. 2 00:00:35,880 --> 00:00:37,086 I don't agree. 3 00:00:37,160 --> 00:00:39,606 We can still pull the chestnuts out of the fire. 4 00:00:39,680 --> 00:00:41,489 But maybe sir Humphrey's overreacting. 5 00:00:41,880 --> 00:00:44,724 Maybe the country doesn't realise just how hopeless things are. 6 00:00:45,520 --> 00:00:47,966 Thanks for those encouraging remarks, Bernard. 7 00:00:48,040 --> 00:00:49,121 Shall we find out? 8 00:00:51,000 --> 00:00:53,606 1 should be talking to the prime minister at chequers 9 00:00:53,840 --> 00:00:57,367 trying to find out the answer to the question everyone is asking, 10 00:00:57,480 --> 00:01:02,486 �how long can this government coalition lurch from one disaster to the next 11 00:01:02,760 --> 00:01:05,161 �without dealing with the level of debt, the euro...� 12 00:01:05,280 --> 00:01:07,328 shut up! 13 00:01:07,560 --> 00:01:10,882 You try and do better! I'm only human. 14 00:01:11,000 --> 00:01:13,571 Empfoymenz' figures and a whofe raft of manifest... 15 00:01:15,880 --> 00:01:18,884 - Oh, it's so humid. - Yes, clammy. 16 00:01:18,960 --> 00:01:19,961 Hope it rains. 17 00:01:20,240 --> 00:01:23,528 If we could find a way to keep mr Aitikeev happy, 18 00:01:23,600 --> 00:01:26,126 then Europe would get the loan from kumranistan 19 00:01:26,200 --> 00:01:28,567 and all these problems would be solved. 20 00:01:29,040 --> 00:01:33,329 The financial summit would be saved, Europe would be saved. 21 00:01:33,400 --> 00:01:35,880 And I'd be a hero. 22 00:01:37,120 --> 00:01:40,363 That means getting three call girls here for Aitikeev. 23 00:01:40,840 --> 00:01:41,966 It's pretty late. 24 00:01:42,040 --> 00:01:44,008 If we're gonna do that, we'd better get on with it. 25 00:01:44,960 --> 00:01:46,610 Everything is further complicated by rumours 26 00:01:46,680 --> 00:01:48,921 that the deputy prime minister, Rory McAlister, 27 00:01:49,080 --> 00:01:51,003 the prime minister's junior coalition partner 28 00:01:51,080 --> 00:01:52,923 who leads the Scottish mps at westminster, 29 00:01:53,000 --> 00:01:55,651 is thinking of abandoning the sinking ship. 30 00:01:56,640 --> 00:02:00,008 He's a rat. Why wouldn't he abandon the sinking ship? 31 00:02:00,520 --> 00:02:03,126 It's not sinking. Well, not yet. 32 00:02:03,560 --> 00:02:07,645 Thank goodness Rory mcaliste?S not here tonight as well. 33 00:02:07,960 --> 00:02:10,725 Ah, prime minister, the deputy prime minister has arrived. 34 00:02:11,560 --> 00:02:13,961 Rory McAlister! He's here? Why? 35 00:02:14,200 --> 00:02:16,123 Well, he said he needed an urgent meeting with you. 36 00:02:16,200 --> 00:02:17,247 It's in your diary. 37 00:02:17,360 --> 00:02:18,600 At this hour? 38 00:02:18,680 --> 00:02:21,445 Well, we had to postpone him because of the mr Aitikeev crisis. 39 00:02:21,520 --> 00:02:24,683 God, that is all I need. 40 00:02:25,160 --> 00:02:27,367 All right, show him into the white parlour. 41 00:02:27,720 --> 00:02:29,324 Yes, prime minister. 42 00:02:29,720 --> 00:02:32,326 - Do you know what he wants? - More money for Scotland. 43 00:02:32,480 --> 00:02:34,767 And more power for the Scottish first minister. 44 00:02:37,440 --> 00:02:41,365 - Rory, so good of you to come. - Jim. Jim, Jim. 45 00:02:41,440 --> 00:02:46,128 And you know Claire, don't you? Head of the policy unit at number 10. 46 00:02:46,640 --> 00:02:49,405 Ah! How are things going? 47 00:02:49,840 --> 00:02:50,966 Well, isn't that for you to say? 48 00:02:51,040 --> 00:02:53,441 Well, as far as I'm concerned, they're going very well. 49 00:02:55,280 --> 00:02:56,361 Well, fairly well. 50 00:02:57,880 --> 00:03:02,807 Well, as well as can be expected. We're... we're managing. 51 00:03:03,280 --> 00:03:05,009 We're managing well. 52 00:03:05,080 --> 00:03:09,404 But I must say, how grateful we are for your loyal support. 53 00:03:09,640 --> 00:03:11,529 Well, that's what I wanted to talk to you about, Jim. 54 00:03:11,720 --> 00:03:12,801 Go ahead. 55 00:03:12,880 --> 00:03:18,649 My colleagues are being, how shall I put this? A wee bit restive. 56 00:03:18,760 --> 00:03:20,364 As in the natives are restless. 57 00:03:21,800 --> 00:03:24,849 Yes, an appropriate colonialist expression. 58 00:03:26,600 --> 00:03:29,968 Jim, you know you have my complete personal loyalty. 59 00:03:30,040 --> 00:03:31,121 You know that, don't you? 60 00:03:33,120 --> 00:03:38,206 Well, my colleagues are having problems with the coalition agreement. 61 00:03:38,480 --> 00:03:39,891 You said you were happy with it. 62 00:03:40,080 --> 00:03:41,844 Well, I am, as an agreement. 63 00:03:42,360 --> 00:03:46,126 But it included a lot of undertakings which I see no sign... 64 00:03:46,200 --> 00:03:50,524 Which my colleagues see no sign of... Of being fulfilled. 65 00:03:50,800 --> 00:03:52,689 Rory, these are early days, 66 00:03:52,760 --> 00:03:55,923 and we're in the middle of a massive financial crisis. 67 00:03:56,400 --> 00:04:00,769 We have to deal with first things first. Surely you can see that? 68 00:04:01,000 --> 00:04:04,561 Well, I can see that, of course. But, my colleagues don't see it the same way. 69 00:04:05,040 --> 00:04:07,122 They're beginning to wonder about the coalition. 70 00:04:07,320 --> 00:04:09,049 You need it as much as we do. 71 00:04:09,320 --> 00:04:12,403 Oh, I'm not talking... my colleagues aren't talking, about, uh... 72 00:04:12,480 --> 00:04:13,891 About leaving the coalition. 73 00:04:14,080 --> 00:04:15,286 Well, that's all right then. 74 00:04:15,440 --> 00:04:18,284 They're just wondering if it has the right leadership. 75 00:04:20,040 --> 00:04:21,121 What? 76 00:04:21,440 --> 00:04:24,683 Oh, no reflection on you personally, Jim. No, no, no, no. 77 00:04:25,760 --> 00:04:30,209 It's just that, um, my colleagues all agree you're doing a fine job. 78 00:04:30,800 --> 00:04:34,725 Just some of them think that, maybe with a different leader, 79 00:04:34,800 --> 00:04:38,407 we might stand a better chance of getting the agreements implemented. 80 00:04:38,880 --> 00:04:43,249 Have you been put up to this by your opportunist boss in Edinburgh? 81 00:04:43,440 --> 00:04:44,771 Certainly not. 82 00:04:45,080 --> 00:04:46,491 Then what makes them think that? 83 00:04:47,200 --> 00:04:51,842 Well, I understand they've had certain conversations with certain people. 84 00:04:51,920 --> 00:04:53,081 Are you certain? 85 00:04:53,160 --> 00:04:54,366 Absolutely certain. 86 00:04:55,080 --> 00:04:58,209 That wouldn't be because you are that certain person, 87 00:04:58,280 --> 00:05:02,649 who's had these certain conversations with a certain chancellor 88 00:05:02,720 --> 00:05:04,802 or a certain foreign secretary. 89 00:05:05,080 --> 00:05:06,366 Certainly not. 90 00:05:07,680 --> 00:05:08,841 I'm very loyal. 91 00:05:09,440 --> 00:05:13,490 My colleagues tell me they've had certain indications from certain people 92 00:05:13,560 --> 00:05:15,369 that, in certain circumstances, 93 00:05:15,720 --> 00:05:20,123 it might be possible to have certain concessions met. 94 00:05:20,280 --> 00:05:21,327 Let's be straight about this. 95 00:05:21,400 --> 00:05:23,402 You've been conspiring with the foreign secretary 96 00:05:23,480 --> 00:05:26,768 or the chancellor to get rid of me and replace me with one of them. 97 00:05:26,960 --> 00:05:28,450 No, no. It's just, uh... 98 00:05:28,880 --> 00:05:34,205 Well, certain people have had certain discussions about certain possibilities. 99 00:05:34,400 --> 00:05:36,448 Treacherous bastards. 100 00:05:37,720 --> 00:05:39,165 Not you, mr McAlister. 101 00:05:39,240 --> 00:05:42,403 The prime minister was referring to the other treacherous bastards. 102 00:05:43,480 --> 00:05:45,687 Your colleagues are absolutely loyal to you, Jim. 103 00:05:45,880 --> 00:05:46,961 What's been suggested? 104 00:05:47,160 --> 00:05:49,401 Well, certain people have said to me... Said to my colleagues 105 00:05:49,800 --> 00:05:51,086 that they have, uh... 106 00:05:51,840 --> 00:05:55,083 They have no interest whatever in taking your job. 107 00:05:55,360 --> 00:05:56,407 But... 108 00:05:56,480 --> 00:05:59,563 That if they were persuaded, it was in the best interest of the country 109 00:06:00,160 --> 00:06:03,403 to take on the heavy burden which you are currently carrying, 110 00:06:03,480 --> 00:06:05,244 and carrying so gallantly, 111 00:06:06,000 --> 00:06:11,166 then, however deep their personal reservations and reluctance might be, 112 00:06:11,240 --> 00:06:13,288 they might feel obliged to... 113 00:06:13,760 --> 00:06:19,369 Well, override their private misgivings and accept the onerous responsibility 114 00:06:19,480 --> 00:06:21,721 in the widest interests of the nation. 115 00:06:22,520 --> 00:06:23,726 Which nation? 116 00:06:26,400 --> 00:06:27,481 Our nation. 117 00:06:28,640 --> 00:06:32,406 Well, you can tell both his colleagues that they are not getting his job. 118 00:06:32,760 --> 00:06:34,649 Certain people have found quite a lot of members 119 00:06:34,720 --> 00:06:37,246 who'd be prepared to support them, if necessary. 120 00:06:37,960 --> 00:06:39,086 Mind you... 121 00:06:39,440 --> 00:06:40,601 Mind you, 122 00:06:41,400 --> 00:06:44,847 there's a way you can make yourself invulnerable. 123 00:06:46,720 --> 00:06:48,165 - Oh, yes? - Mm-hmm. 124 00:06:48,240 --> 00:06:50,971 Jim, Scotland is a proud and unique nation. 125 00:06:51,760 --> 00:06:53,808 For 300 years, we've been occupied, 126 00:06:54,280 --> 00:06:56,248 labouring under the English yoke. 127 00:06:57,280 --> 00:07:01,205 Subdued, suppressed, subjected to an alien government. 128 00:07:01,520 --> 00:07:04,330 Alien! Are you referring to me as an alien? 129 00:07:04,400 --> 00:07:06,607 We'd better send you to the immigration detention centre 130 00:07:06,680 --> 00:07:08,409 at Harmondsworth, prime minister. 131 00:07:13,640 --> 00:07:18,328 All the important decisions that affect us are taken in London. 132 00:07:19,120 --> 00:07:21,407 Have you any idea what that feels like? 133 00:07:21,480 --> 00:07:23,926 Of course I have. All the important decisions that affect us 134 00:07:24,000 --> 00:07:25,490 are taken in brussels. 135 00:07:26,880 --> 00:07:29,645 Jim, it's time to set the people of Scotland free. 136 00:07:29,720 --> 00:07:32,291 Oh, they are free. 137 00:07:32,360 --> 00:07:34,727 As free as anyone else in the uk. 138 00:07:35,800 --> 00:07:36,926 Independence. 139 00:07:38,000 --> 00:07:40,970 Anyone who offered us that would be guaranteed 140 00:07:41,040 --> 00:07:44,601 the loyal, the undying support of my colleagues 141 00:07:44,680 --> 00:07:46,409 and the entire Scottish nation. 142 00:07:46,800 --> 00:07:52,364 Rory, I entirely agree with you about the Scottish nation. Great people. 143 00:07:52,760 --> 00:07:55,525 Some of my best friends are Scottish. 144 00:07:58,640 --> 00:08:01,723 But, independence. I'm sure its time will come. 145 00:08:01,800 --> 00:08:05,327 But if any of my loyal cabinet colleagues are offering it to you, 146 00:08:05,400 --> 00:08:06,447 they're lying- 147 00:08:06,520 --> 00:08:08,443 well, there is a halfway house, you know, Jim. 148 00:08:08,520 --> 00:08:10,966 Well, you've got that already. Your own parliament. 149 00:08:11,040 --> 00:08:13,327 That's just a glorified borough council. 150 00:08:13,840 --> 00:08:15,001 Dear me. 151 00:08:15,760 --> 00:08:19,685 No, we pay all our taxes to you. You take your big cut off them. 152 00:08:20,000 --> 00:08:23,163 Then you parcel our share into tiny little bits 153 00:08:23,240 --> 00:08:25,402 and tell us what we are to spend it on. 154 00:08:27,640 --> 00:08:28,846 Like pocket money for kids. 155 00:08:29,000 --> 00:08:31,401 That's how government works. That's what it does. 156 00:08:31,480 --> 00:08:34,768 Government is about taking money from the people and spending it. 157 00:08:36,680 --> 00:08:38,887 We do exactly the same to the English. 158 00:08:38,960 --> 00:08:42,328 But we want our taxes to go to Edinburgh, not London. 159 00:08:42,720 --> 00:08:44,131 We'd pass some of the revenue on to you 160 00:08:44,200 --> 00:08:46,487 for central government expenditure, of course. 161 00:08:46,680 --> 00:08:51,322 But the rest. The rest would be Scottish people spending Scottish money, 162 00:08:51,400 --> 00:08:55,325 in Scotland on Scottish communities for Scottish needs. 163 00:08:55,960 --> 00:08:57,689 What could be wrong with that? 164 00:08:58,240 --> 00:08:59,321 Urn... 165 00:09:03,040 --> 00:09:04,769 They're going to hold a referendum next year. 166 00:09:05,280 --> 00:09:06,645 I haven't agreed to that. 167 00:09:06,800 --> 00:09:09,007 Well, this is a Scottish matter for the scots to vote on. 168 00:09:09,080 --> 00:09:10,320 It's none of your business. 169 00:09:11,040 --> 00:09:13,850 It's up to us to decide whether we want to stay in the United Kingdom. 170 00:09:14,400 --> 00:09:18,166 The future of Scotland is a matter for the Scottish people alone. 171 00:09:18,240 --> 00:09:19,685 Prime minister, wait a minute. 172 00:09:23,680 --> 00:09:25,808 Rory, I need to think about this for a moment. 173 00:09:26,360 --> 00:09:28,886 - I'm going to... - Take some soundings. 174 00:09:29,320 --> 00:09:30,401 Soundings. 175 00:09:33,800 --> 00:09:37,009 Why would Humphrey want to help us? He won't care if they dumped me. 176 00:09:37,080 --> 00:09:38,889 He'll care about the breakup of the union. 177 00:09:38,960 --> 00:09:40,007 And if he doesn't? 178 00:09:40,080 --> 00:09:42,321 He'll care when you tell him what Rory just said. 179 00:09:42,680 --> 00:09:45,889 That the first thing they'll do after they dump you is dump him. 180 00:09:46,440 --> 00:09:47,521 Rory didn't... 181 00:09:48,760 --> 00:09:49,807 Oh! 182 00:09:50,960 --> 00:09:52,803 Oh! 183 00:09:52,880 --> 00:09:55,087 Good idea. 184 00:09:55,960 --> 00:09:58,201 Do you think the government's really in danger, sir Humphrey? 185 00:09:58,280 --> 00:09:59,850 Of course not, Bernard. 186 00:10:00,080 --> 00:10:02,890 Well, things are looking pretty grim for the pm. He's very worried. 187 00:10:03,000 --> 00:10:04,490 The prime minister may be in trouble. 188 00:10:08,520 --> 00:10:11,444 The coalition may be in trouble, but the government's not in trouble. 189 00:10:12,000 --> 00:10:15,004 - But the coalition is the government. - No, Bernard, we are the government. 190 00:10:17,280 --> 00:10:18,805 - Yes, I know. - Bernard, the prime minister 191 00:10:18,920 --> 00:10:20,843 is our head of public relations. 192 00:10:22,520 --> 00:10:24,807 That's what the job actually is. 193 00:10:25,000 --> 00:10:27,731 You're saying that politicians are really just useless puppets? 194 00:10:28,000 --> 00:10:31,447 No, Bernard, they are vitally important puppets! 195 00:10:33,840 --> 00:10:36,081 Ah, good meeting, prime minister? 196 00:10:37,560 --> 00:10:39,483 Oh, not a good meeting, prime minister? 197 00:10:39,760 --> 00:10:40,921 Do you know what he wants? 198 00:10:41,520 --> 00:10:45,127 All of Scotland's resources to go to Scotland. 199 00:10:46,440 --> 00:10:48,727 Tax revenue to Edinburgh, not London. 200 00:10:48,800 --> 00:10:51,041 And if I won't agree, they'll kick me out 201 00:10:51,120 --> 00:10:53,726 and replace me with the foreign secretary or the chancellor. 202 00:10:54,080 --> 00:10:55,844 Oh, that would be a tragedy. 203 00:10:56,960 --> 00:10:59,247 And not just for me, for britain. 204 00:10:59,520 --> 00:11:03,081 Yes, indeed it would, prime minister, but we cannot give in on taxation. 205 00:11:03,320 --> 00:11:06,005 That would be the first step on a very slippery slope. 206 00:11:06,240 --> 00:11:08,720 I think perhaps you better tell him, prime minister. 207 00:11:09,160 --> 00:11:10,241 Tell me? What? 208 00:11:10,640 --> 00:11:13,803 McAlister says they'll be getting rid of you, too, Humphrey. 209 00:11:16,880 --> 00:11:18,609 It's their first priority. 210 00:11:18,960 --> 00:11:21,281 I said, I'd take soundings and get back to him. 211 00:11:21,440 --> 00:11:24,728 So, go ahead. Sound. 212 00:11:24,960 --> 00:11:26,086 Oh. 213 00:11:26,680 --> 00:11:29,490 - He wants independence for Scotland? - He does. 214 00:11:29,640 --> 00:11:30,721 Give it to him. 215 00:11:31,440 --> 00:11:33,841 So, keeping your job is more important 216 00:11:33,920 --> 00:11:35,684 than holding the United Kingdom together? 217 00:11:38,560 --> 00:11:40,961 That is very droll, dear lady. No. 218 00:11:41,400 --> 00:11:44,244 No, it's just that the balance of advantages and disadvantages 219 00:11:44,640 --> 00:11:48,042 of certain constitutional arrangements can become so unfavourable 220 00:11:48,120 --> 00:11:51,442 to the major entity as opposed to the minor or peripheral ethnicity, 221 00:11:51,560 --> 00:11:56,885 that a judicious, well, integration of possible disembarkation of the relations 222 00:11:57,080 --> 00:11:59,970 should be pre-emptively instigated by the former 223 00:12:00,040 --> 00:12:03,203 rather than attempting the perpetuation of a relationship which is inherently, 224 00:12:03,400 --> 00:12:06,165 and indeed, incontrovertibly prejudicial, 225 00:12:06,240 --> 00:12:09,449 both to our own personal political interest and economic prospects. 226 00:12:12,760 --> 00:12:15,081 - Bernard? - Sir Humphrey's fed up with the scots. 227 00:12:16,480 --> 00:12:20,087 What I don't get is, why do so many scots resent the English? 228 00:12:20,360 --> 00:12:21,441 Oh, prime minister. 229 00:12:21,520 --> 00:12:25,002 Resentment of the English is the only thing that holds Scotland together. 230 00:12:26,680 --> 00:12:28,569 Otherwise they'd be at each other's throats. 231 00:12:28,880 --> 00:12:31,850 You know, before the active union, the highlands fought the lowlands, 232 00:12:32,040 --> 00:12:35,044 catholics fought calvinists, dissenters fought anglicans, 233 00:12:35,120 --> 00:12:38,681 Campbells fought McDonalds, and now rangers fans fight Celtic fans. 234 00:12:39,640 --> 00:12:40,766 They just never stop. 235 00:12:40,960 --> 00:12:44,681 But you think I should offer him independence, just like that? 236 00:12:45,080 --> 00:12:46,650 It'll scare the pants off him. 237 00:12:47,560 --> 00:12:49,528 Bernard, have you got that report? 238 00:12:49,600 --> 00:12:50,647 Oh, yes, sir Humphrey. 239 00:12:50,720 --> 00:12:53,610 He wants a referendum. Should he be allowed to have one? 240 00:12:53,840 --> 00:12:55,046 Well, we never gave the Irish a referendum 241 00:12:55,120 --> 00:12:56,281 when we gave them independence. 242 00:12:56,720 --> 00:12:58,688 We didn't give independence to the whole of Ireland. 243 00:12:58,760 --> 00:12:59,841 If only we had. 244 00:13:00,760 --> 00:13:02,489 It would have saved so much trouble. 245 00:13:03,400 --> 00:13:06,449 The economics of Scottish independence report, prime minister. 246 00:13:06,520 --> 00:13:09,364 - Mm-hmm. - Now that, prime minister, is not 247 00:13:09,480 --> 00:13:12,006 for scotsmen of a nervous disposition. 248 00:13:18,200 --> 00:13:20,680 Sorry to keep you waiting, Rory. 249 00:13:20,760 --> 00:13:23,127 I think you'll find it was worth the wait. 250 00:13:23,200 --> 00:13:25,407 I think you'll be very happy with my decision. 251 00:13:25,480 --> 00:13:26,527 Oh, aye? 252 00:13:26,600 --> 00:13:29,683 Yes, time to set the Scottish people free, you said. 253 00:13:29,760 --> 00:13:32,206 And you know, I think you're right. 254 00:13:32,400 --> 00:13:33,765 Full independence. 255 00:13:34,200 --> 00:13:35,247 Yes, when the time is right. 256 00:13:35,320 --> 00:13:38,290 Oh, the time is now. Seize the day. 257 00:13:39,840 --> 00:13:42,650 I think we can get it through this parliament. 258 00:13:43,800 --> 00:13:46,007 Have you thought what you'll do afterwards? 259 00:13:46,640 --> 00:13:47,721 I'm sorry? 260 00:13:48,800 --> 00:13:50,564 Well, obviously you won't have a seat at westminster. 261 00:13:50,640 --> 00:13:52,085 You'll be from a foreign country. 262 00:13:52,560 --> 00:13:54,927 But I'm sure you'll find something. 263 00:13:56,360 --> 00:13:59,204 Will Scotland join the eu? 264 00:14:00,040 --> 00:14:01,724 We're already in the eu, Jim. 265 00:14:02,120 --> 00:14:03,724 No, we are. 266 00:14:03,800 --> 00:14:08,328 You won't be when you leave the uk. You'll have to apply for membership, 267 00:14:08,640 --> 00:14:11,007 which would mean, of course, joining the euro. 268 00:14:11,160 --> 00:14:12,844 But you won't mind that, will you? 269 00:14:16,280 --> 00:14:20,251 No, it's the economics that look like being a bit of a problem for you. 270 00:14:20,320 --> 00:14:26,441 You'll lose the 10 billion subsidy which whitehall hands you every year. 271 00:14:26,720 --> 00:14:31,681 Plus another 10 to 20 billion of Scottish costs which we pay directly. 272 00:14:32,160 --> 00:14:33,241 We're not worried. 273 00:14:33,640 --> 00:14:36,007 We'll have north sea oil to ourselves. 274 00:14:36,080 --> 00:14:39,209 You've been siphoning off all the revenues for years. 275 00:14:39,960 --> 00:14:43,521 No, no, it's Scottish oil and once we get our full share, 276 00:14:43,600 --> 00:14:46,001 we won't have any economic problems. 277 00:14:46,120 --> 00:14:49,329 Well, actually, it's British oil. 278 00:14:49,600 --> 00:14:51,523 Our international lawyers say, 279 00:14:51,600 --> 00:14:55,321 that, as Scotland comprises eight percent of the uk population, 280 00:14:55,400 --> 00:14:59,291 she'll be entitled to eight percent of future oil revenues. 281 00:15:01,960 --> 00:15:03,200 Eight percent? 282 00:15:03,440 --> 00:15:06,762 And then there's Scotland's share of the national debt. 283 00:15:07,440 --> 00:15:08,487 National debt? 284 00:15:09,200 --> 00:15:13,808 Oh, yes, yes. It stands at 1.1 trillion. 285 00:15:14,200 --> 00:15:18,569 So, Scotland's eight percent would be 88 billion. 286 00:15:20,600 --> 00:15:21,681 No, the... 287 00:15:22,800 --> 00:15:27,761 The treasury say that the new, independent Scotland 288 00:15:28,640 --> 00:15:32,929 would start life with a debt of getting on for 200 billion pounds. 289 00:15:36,080 --> 00:15:40,324 Plus another 187 billion pounds 290 00:15:40,960 --> 00:15:43,167 of toxic assets from the royal bank of Scotland, 291 00:15:43,240 --> 00:15:44,526 which are also yours. 292 00:15:47,840 --> 00:15:49,569 You don't think I'm buying this nonsense, do you? 293 00:15:50,000 --> 00:15:52,321 It's just simple arithmetic. 294 00:15:52,400 --> 00:15:56,849 And if you put taxes up, all the big companies will move to england, 295 00:15:56,920 --> 00:16:01,403 so your revenue goes down and your debts go up. 296 00:16:03,280 --> 00:16:05,965 Independence is what we want. There's no compromise on that, Jim. 297 00:16:06,040 --> 00:16:07,610 Oh, absolutely not. 298 00:16:07,840 --> 00:16:13,688 But, but, in our referendum, we'll be proposing two alternatives. 299 00:16:13,760 --> 00:16:15,250 - Uh-huh. - Independence now, 300 00:16:15,320 --> 00:16:18,449 or a sort of a halfway house. Getting there... 301 00:16:18,520 --> 00:16:21,603 Getting there gradually. After all, present circumstances, 302 00:16:21,680 --> 00:16:24,081 things being the way things are, and all the... 303 00:16:24,160 --> 00:16:28,449 All the considerations to be, well, considered. 304 00:16:28,520 --> 00:16:29,851 It might be wise to... 305 00:16:29,920 --> 00:16:34,084 To just, to take a wee bit of a, you know, a breather before we... 306 00:16:34,440 --> 00:16:37,523 Well, you can propose as many alternatives as you like 307 00:16:37,600 --> 00:16:39,011 in your referendum. 308 00:16:39,080 --> 00:16:42,084 We will propose only one option in ours. 309 00:16:45,160 --> 00:16:47,766 - In your what? - In our referendum. 310 00:16:47,840 --> 00:16:50,605 The uk referendum. We deserve a vote, too. 311 00:16:51,000 --> 00:16:53,810 On whether we want to keep subsidising the scots 312 00:16:53,880 --> 00:16:57,009 who are always complaining about being occupied. 313 00:16:59,400 --> 00:17:03,689 The rest of the uk doesn't see why there should be 70 scots mps 314 00:17:03,760 --> 00:17:06,286 at westminster voting on uk affairs. 315 00:17:06,520 --> 00:17:10,161 And there are no English, Irish or welsh mps in the Scottish parliament, 316 00:17:10,240 --> 00:17:11,526 which we pay for. 317 00:17:11,720 --> 00:17:14,246 And they don't see why the students in Scotland 318 00:17:14,520 --> 00:17:18,366 should get free university education, but English students don't. 319 00:17:18,560 --> 00:17:20,289 Even if they go to a Scottish university, 320 00:17:20,360 --> 00:17:22,124 which the English are paying for anyway. 321 00:17:22,520 --> 00:17:26,320 They don't see why they should pay prescription charges, 322 00:17:26,440 --> 00:17:27,965 but the scots don't. 323 00:17:28,040 --> 00:17:30,202 No, I have no doubt 324 00:17:30,360 --> 00:17:34,649 that the uk will vote for full independence. 325 00:17:37,000 --> 00:17:38,081 Now. 326 00:17:39,360 --> 00:17:41,727 Leave the welsh and the Irish out of this, right? 327 00:17:41,920 --> 00:17:46,642 They're struggling to overcome the legacy of English colonialism 328 00:17:46,720 --> 00:17:48,085 in their own way. 329 00:17:48,160 --> 00:17:51,687 The English don't care about Scotland, one way or the other. 330 00:17:51,760 --> 00:17:52,886 That may be true. 331 00:17:52,960 --> 00:17:57,682 What's also true is, when you gave us devolution, you gave us certain powers. 332 00:17:58,120 --> 00:18:01,567 You don't like our choices, so now you're having a wee tantrum. 333 00:18:02,120 --> 00:18:04,407 Threatening to go home and take your ball with you. 334 00:18:04,560 --> 00:18:08,246 Our polls show there's a bigger margin of support for Scottish independence 335 00:18:08,320 --> 00:18:10,322 in england than there is in Scotland. 336 00:18:13,560 --> 00:18:16,643 Can the bank of england remain the lender of last resort 337 00:18:16,720 --> 00:18:17,846 for Scottish banks? 338 00:18:18,600 --> 00:18:23,686 On the other hand, we don't have to have our referendum 339 00:18:23,760 --> 00:18:25,762 unless you have yours. 340 00:18:25,840 --> 00:18:31,210 It's not necessary because I'm offering you full independence. 341 00:18:32,160 --> 00:18:33,286 Right now. 342 00:18:36,240 --> 00:18:39,801 Now? What do you mean? This minute, now? 343 00:18:41,320 --> 00:18:42,401 Now? 344 00:18:43,160 --> 00:18:45,083 Well, you're not turning it down, are you? 345 00:18:45,200 --> 00:18:46,645 No! No. 346 00:18:47,000 --> 00:18:48,968 No! Urn... 347 00:18:49,600 --> 00:18:51,443 It's, it's, it's what we want, of course. 348 00:18:51,520 --> 00:18:53,124 In the fullness of time, certainly, 349 00:18:53,200 --> 00:18:54,645 these things have to be thought about. 350 00:18:55,160 --> 00:18:59,006 Thought about. There's no reason in... In rushing in. 351 00:18:59,480 --> 00:19:03,610 - But, I mean, when the... when the... - Time is ripe? 352 00:19:03,680 --> 00:19:05,045 Time is ripe. 353 00:19:05,120 --> 00:19:07,248 Yes, when the time is ripe. 354 00:19:07,880 --> 00:19:09,325 So, you are turning it down. 355 00:19:09,640 --> 00:19:11,529 Not exactly turning it down, no... 356 00:19:11,640 --> 00:19:15,770 Because if it got out that you'd been offered independence and refused it... 357 00:19:19,320 --> 00:19:22,290 Sometimes things like this can be difficult to keep under wraps. 358 00:19:22,360 --> 00:19:24,601 But, you have my solemn promise 359 00:19:24,680 --> 00:19:29,129 that not a word of this will ever get out as long as I'm prime minister. 360 00:19:33,440 --> 00:19:34,771 Thank you, Jim. 361 00:19:35,680 --> 00:19:38,809 Ah! How did it go, prime minister? 362 00:19:38,880 --> 00:19:40,644 - I still have my job. - And I? 363 00:19:40,720 --> 00:19:44,725 Yes, if we can solve this European debt crisis. 364 00:19:45,040 --> 00:19:48,442 But we can't unless we get three shady ladies for mr Aitikeev. 365 00:19:48,600 --> 00:19:51,365 Which means turning chequers into some sort of a high-class brothel. 366 00:19:51,920 --> 00:19:55,242 That would hardly be new, Bernard. Chequers has seen lots of prostitution. 367 00:19:55,320 --> 00:19:58,005 The only difference is, is that there would be people selling their bodies 368 00:19:58,080 --> 00:19:59,411 instead of their souls. 369 00:20:01,000 --> 00:20:03,002 I wonder what the Americans would do about this. 370 00:20:03,160 --> 00:20:04,241 Shall we ask them? 371 00:20:04,320 --> 00:20:06,766 - Not the white house. - How about the CIA? 372 00:20:07,240 --> 00:20:08,651 I know somebody at the sharp end. 373 00:20:11,400 --> 00:20:12,686 Yes, hi, it's Claire Sutton. 374 00:20:14,000 --> 00:20:15,684 I'm fine, babe. How are you? 375 00:20:16,360 --> 00:20:17,646 I'm at chequers actually. 376 00:20:18,280 --> 00:20:19,805 Fine, but we have a problem 377 00:20:19,880 --> 00:20:22,121 and I wondered if you had a view or any suggestions. 378 00:20:22,600 --> 00:20:26,491 The conference here's been going fine till now, everyone's ready to agree. 379 00:20:26,800 --> 00:20:31,249 Urn, but now, unfortunately, mr Aitikeev... 380 00:20:32,000 --> 00:20:34,765 Yes, the little Kumranistani foreign minister. 381 00:20:34,840 --> 00:20:38,845 He's demanding that we get three escorts tonight for him to have an orgy. 382 00:20:38,960 --> 00:20:40,485 Yes, tricky. 383 00:20:41,160 --> 00:20:44,881 Otherwise the whole euro zone might implode with disastrous consequences 384 00:20:44,960 --> 00:20:46,769 for you as well as us. Any thoughts? 385 00:20:47,560 --> 00:20:49,369 We don't have people who do that. 386 00:20:50,200 --> 00:20:51,247 Do what? 387 00:20:52,480 --> 00:20:53,561 I am leaving. 388 00:20:53,640 --> 00:20:57,326 Get off that phone. Murdoch's people might have hacked it. 389 00:20:59,960 --> 00:21:01,200 Any other thoughts? 390 00:21:02,040 --> 00:21:03,769 I don't know, it's after 10:00 P.M. here, 391 00:21:03,840 --> 00:21:05,842 and we don't keep a vicar on the premises. 392 00:21:05,960 --> 00:21:08,531 - Now! - I've got to dash, the pm is calling me. 393 00:21:09,000 --> 00:21:10,809 Call you later. Bye, bye. 394 00:21:11,680 --> 00:21:13,808 Assassination, is that what he was suggesting? 395 00:21:13,880 --> 00:21:15,609 I agree, it's not practical. 396 00:21:15,680 --> 00:21:18,570 It's impractical and immoral. 397 00:21:18,840 --> 00:21:20,888 We can't just go around murdering the leaders 398 00:21:20,960 --> 00:21:23,167 of democratically-elected foreign governments. 399 00:21:23,240 --> 00:21:24,651 But we have actually facilitated 400 00:21:24,720 --> 00:21:26,529 the Americans in this kind of operation, I believe. 401 00:21:26,600 --> 00:21:28,409 We've never done it ourselves. 402 00:21:28,480 --> 00:21:31,211 Well, maybe. You know, maybe, maybe we should consider it. 403 00:21:31,600 --> 00:21:33,602 - If it's what the people want. - Which people? 404 00:21:33,760 --> 00:21:35,524 Our people, Bernard. 405 00:21:35,600 --> 00:21:39,321 That's how democracy's defined. Giving the British people what they want. 406 00:21:39,520 --> 00:21:41,761 But what about the people of kumranistan? 407 00:21:41,960 --> 00:21:44,440 Are you saying British democracy trumps everyone else's? 408 00:21:44,680 --> 00:21:46,250 Well, obviously. 409 00:21:48,280 --> 00:21:52,444 But we can't assassinate him. It's wrong. It's unthinkable. 410 00:21:52,840 --> 00:21:53,966 It's corrupt. 411 00:21:54,800 --> 00:21:56,245 How would we do it, actually? 412 00:21:57,240 --> 00:22:00,289 It's not practical. We don't have the people to do that sort of thing. 413 00:22:00,360 --> 00:22:01,441 Are you sure? 414 00:22:01,760 --> 00:22:03,364 No, but I'm sure we don't have them here tonight. 415 00:22:03,680 --> 00:22:05,489 You mentioned something about a vicar. 416 00:22:05,720 --> 00:22:07,768 He suggested getting some religious input. 417 00:22:07,920 --> 00:22:11,083 Why do the yanks bring God into everything? 418 00:22:12,360 --> 00:22:14,010 He's on their side, isn't he? 419 00:22:14,520 --> 00:22:15,965 So what did he suggest? 420 00:22:16,440 --> 00:22:17,487 Pray. 421 00:22:18,560 --> 00:22:21,245 - Murder and prayer. - That's how they do things. 422 00:22:22,040 --> 00:22:23,371 Aren't Americans odd? 423 00:22:23,920 --> 00:22:25,968 Maybe it's not such a bad idea. 424 00:22:26,840 --> 00:22:28,524 - What? - Prayer. 425 00:22:29,360 --> 00:22:31,567 - You are kidding. - Why not? 426 00:22:32,000 --> 00:22:33,684 Blair and bush used to pray. 427 00:22:33,760 --> 00:22:35,728 And look where it got us. 428 00:22:39,400 --> 00:22:40,561 Bernard! 429 00:22:43,160 --> 00:22:45,401 No, no, wait. I need to think for a moment. 430 00:22:45,480 --> 00:22:48,563 I've never had to ask God's advice about whether or not to supply 431 00:22:48,680 --> 00:22:50,523 a trio of prostitutes before. 432 00:22:51,040 --> 00:22:54,089 - He might be offended. - Not with you, surely? 433 00:22:54,160 --> 00:22:55,650 Aitikeev is the sinner here. 434 00:22:55,720 --> 00:22:56,846 Well, that's right. 435 00:22:56,920 --> 00:23:01,050 And if God gives me the okay, then it can't be a sin. 436 00:23:01,120 --> 00:23:04,681 If he says no, I won't do it. So I'm in the clear either way. 437 00:23:05,160 --> 00:23:09,210 But I wouldn't use profane language to God, if I were you. 438 00:23:09,600 --> 00:23:11,170 You know, like the f-word. 439 00:23:12,520 --> 00:23:16,047 Don't actually say that Aitikeev wants to f three hookers. 440 00:23:16,480 --> 00:23:18,801 Thank you for those helpful comments. 441 00:23:19,960 --> 00:23:22,566 I'm just saying that it wouldn't be the norm, that's all. 442 00:23:22,880 --> 00:23:27,044 Bernard, I imagine God knows all the four letter words in every language. 443 00:23:27,120 --> 00:23:28,406 He's meant to be omniscient. 444 00:23:28,600 --> 00:23:30,967 In which case, he would know about all this already. 445 00:23:31,120 --> 00:23:33,168 In fact, he could be waiting to hear from me. 446 00:23:34,400 --> 00:23:37,165 Then I shouldn't keep him waiting for too long, if I were you. 447 00:23:37,240 --> 00:23:40,050 He's probably got a lot of other stuff to deal with. 448 00:23:40,120 --> 00:23:41,326 Okay, 449 00:23:41,400 --> 00:23:43,164 but I am the prime minister of 450 00:23:43,240 --> 00:23:46,164 the United Kingdom of Great Britain and northern Ireland, 451 00:23:46,280 --> 00:23:48,760 and one of the presidents of the European union. 452 00:23:49,000 --> 00:23:52,368 I think he knows he has to find time for me when I need it. 453 00:23:53,280 --> 00:23:54,884 Well, we'll see, won't we? 454 00:23:54,960 --> 00:23:56,485 Come on, Claire. Come on. You, too. 455 00:23:56,880 --> 00:23:57,961 Come on! 456 00:24:03,480 --> 00:24:04,561 Oh, God, 457 00:24:05,320 --> 00:24:07,163 our rock in ages past, 458 00:24:08,160 --> 00:24:10,322 sorry I've been out of touch for a bit. 459 00:24:11,720 --> 00:24:14,291 We're all down here at chequers, 460 00:24:14,360 --> 00:24:17,728 as you know already, of course, being omniscient, 461 00:24:18,400 --> 00:24:21,961 ready to sign a pipeline contract 462 00:24:22,040 --> 00:24:25,487 which could save the eu from imploding. 463 00:24:25,920 --> 00:24:29,606 And now out of the clear, blue sky, 464 00:24:29,680 --> 00:24:32,923 mr Aitikeev has demanded 465 00:24:33,200 --> 00:24:34,531 et cetera, et cetera. 466 00:24:34,800 --> 00:24:36,040 You know it all. 467 00:24:36,120 --> 00:24:40,330 So, if we don't get him three, urn, 468 00:24:41,160 --> 00:24:42,764 call girls... 469 00:24:42,880 --> 00:24:44,530 Sorry about the language, lord. I was... 470 00:24:44,600 --> 00:24:46,602 I was trying to think of a nice way to put it, but 471 00:24:47,560 --> 00:24:48,721 if we, if we 472 00:24:48,840 --> 00:24:50,365 don't get them, 473 00:24:50,440 --> 00:24:54,809 he will renege, the conference will collapse, 474 00:24:54,880 --> 00:24:59,761 and the opportunity for agreement and harmony 475 00:24:59,840 --> 00:25:02,286 and peace on earth, 476 00:25:02,360 --> 00:25:04,044 well, in Europe anyway, 477 00:25:04,720 --> 00:25:06,006 will be lost. 478 00:25:06,160 --> 00:25:08,367 So, my question is, 479 00:25:08,520 --> 00:25:11,285 which is the greater evil, oh, lord? 480 00:25:11,720 --> 00:25:16,248 Is it really okay for me to authorise 481 00:25:17,120 --> 00:25:20,567 procuring three little scrubbers for him to have sex with? 482 00:25:21,080 --> 00:25:24,323 And I'm having trouble squaring that away. 483 00:25:24,760 --> 00:25:26,649 Oh, oh, and, by the way, 484 00:25:26,720 --> 00:25:29,769 if you do tell me to get him these girls, 485 00:25:29,840 --> 00:25:32,446 what do we do with them afterwards? Do we give them honours? 486 00:25:34,720 --> 00:25:36,484 I look forward to hearing from you 487 00:25:36,600 --> 00:25:39,763 at your earliest convenience. Amen. 488 00:25:40,800 --> 00:25:42,165 - Amen. - How was that? 489 00:25:42,360 --> 00:25:44,044 Clear, respectful. 490 00:25:44,120 --> 00:25:45,849 - Now what? - See if he answers. 491 00:25:53,400 --> 00:25:54,640 Maybe that was it. 492 00:25:55,080 --> 00:25:58,129 Don't be silly. A thunderstorm's been forecast since yesterday. 493 00:25:58,320 --> 00:26:00,402 If it is God, he sounds angry. 494 00:26:00,480 --> 00:26:02,323 Well, obviously. No way he'd approve. 495 00:26:04,440 --> 00:26:05,521 Sea? 496 00:26:05,600 --> 00:26:08,080 What I want to know is, if God does exist, 497 00:26:08,160 --> 00:26:10,288 why does he run the world like the home office? 498 00:26:10,360 --> 00:26:12,362 Claire, this is a serious problem. 499 00:26:12,600 --> 00:26:15,843 I agree. So, let's find a serious way of tackling it. 500 00:26:15,920 --> 00:26:19,242 We are trying prayer since we have no other ideas. 501 00:26:19,320 --> 00:26:20,685 "Okay? " Okay! 502 00:26:20,920 --> 00:26:25,562 Is God telling you to get hookers for mr Aitikeev or not. 503 00:26:35,200 --> 00:26:37,680 I think what he's saying is, 504 00:26:38,200 --> 00:26:39,884 "search your heart 505 00:26:40,040 --> 00:26:42,168 "and find a way to do what's right." 506 00:26:43,600 --> 00:26:46,444 That sounds like just the sort of thing he'd say. 507 00:26:49,160 --> 00:26:50,286 Do you know what? 508 00:26:50,880 --> 00:26:54,089 I see a way out of this hideous dilemma! 509 00:26:54,560 --> 00:26:55,607 Thank you, God! 510 00:26:55,680 --> 00:26:56,727 Are you all right? 511 00:26:56,880 --> 00:26:59,963 God has given me an inspiration! 512 00:27:00,960 --> 00:27:03,406 Why must they be British girls? 513 00:27:03,480 --> 00:27:04,686 What? 514 00:27:04,760 --> 00:27:06,967 Every time I have a meeting 515 00:27:07,040 --> 00:27:10,362 with the women and equality unit, or justice for women, 516 00:27:10,440 --> 00:27:14,001 they tell me there is a huge problem in our major cities 517 00:27:14,120 --> 00:27:15,884 with sex trafficking. 518 00:27:15,960 --> 00:27:19,726 Foreign girls brought over to London by the lorry load. 519 00:27:20,560 --> 00:27:21,641 - So... - I see. 520 00:27:21,720 --> 00:27:22,801 Get three of them. 521 00:27:22,880 --> 00:27:26,327 No family. No one will miss them, 522 00:27:26,400 --> 00:27:28,243 probably don't even speak English. 523 00:27:28,960 --> 00:27:32,328 That's it. We get girls that don't speak English. 524 00:27:33,360 --> 00:27:35,727 Then there's no way they can tell anyone anything. 525 00:27:36,120 --> 00:27:39,363 We give them to Aitikeev tonight, deport them tomorrow. 526 00:27:39,440 --> 00:27:40,521 It's done! 527 00:27:40,640 --> 00:27:41,766 It's perfect! 528 00:27:41,840 --> 00:27:43,569 What? How is that perfect? 529 00:27:43,640 --> 00:27:45,130 What about human rights? 530 00:27:45,200 --> 00:27:48,568 We protect our citizens. What is the matter with you? 531 00:27:48,640 --> 00:27:50,847 We'd be sex slave traffickers ourselves. 532 00:27:50,920 --> 00:27:55,130 Bernard, if some illegal immigrants 533 00:27:55,200 --> 00:27:59,762 are having sex with Aitikeev, I'm sorry about it. 534 00:27:59,840 --> 00:28:03,890 But if they're not British, they're not my problem. 535 00:28:06,800 --> 00:28:10,361 Bernard, you really are being a little bit sentimental. 536 00:28:10,440 --> 00:28:12,522 And none of this is my fault. 537 00:28:13,040 --> 00:28:15,520 If you want to blame somebody, go and talk to mr Aitikeev. 538 00:28:15,600 --> 00:28:16,647 But, no! 539 00:28:17,080 --> 00:28:18,286 You won't do that! 540 00:28:18,440 --> 00:28:20,488 Or come up with a better plan, 541 00:28:20,560 --> 00:28:22,961 or shut up and get it done. 542 00:28:23,040 --> 00:28:25,520 - I do not believe women are worthless. - What? 543 00:28:25,600 --> 00:28:26,726 When did Jim say that? 544 00:28:26,800 --> 00:28:28,450 I don't think women are worthless, 545 00:28:28,520 --> 00:28:30,363 it was foreigners I was talking about. 546 00:28:32,600 --> 00:28:35,524 Well, it seemed to me to be the implication of the whole discussion, 547 00:28:35,600 --> 00:28:37,364 of everything the ambassador said. 548 00:28:37,480 --> 00:28:40,927 And I, personally, am most reluctant to break the law 549 00:28:41,040 --> 00:28:42,485 and procure three foreign women 550 00:28:42,560 --> 00:28:44,927 for what seems to me an immoral purpose. 551 00:28:45,000 --> 00:28:46,126 Immoral? 552 00:28:46,200 --> 00:28:49,044 The future of Europe is at stake! 553 00:28:49,120 --> 00:28:52,010 The money supply, mass unemployment... 554 00:28:52,080 --> 00:28:53,650 I just think it's not right. 555 00:28:54,400 --> 00:28:58,371 This is a moral dilemma that I really don't know how to address. 556 00:29:00,440 --> 00:29:02,363 Are you refusing to cooperate? 557 00:29:02,640 --> 00:29:04,324 Well, it's not as if... 558 00:29:05,320 --> 00:29:06,481 Well... I mean... 559 00:29:07,440 --> 00:29:09,408 Well, actually... 560 00:29:10,280 --> 00:29:11,850 Yes, prime minister. 45029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.