All language subtitles for Welcome Home - Brianna Beach - MomComesFirst

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,750 --> 00:00:25,530 Mom, I'll reorganize the stuff later. 2 00:00:25,790 --> 00:00:27,650 You don't have to do that. 3 00:00:28,090 --> 00:00:33,150 Oh, I'm just... I'm just organizing a little bit for you, honey. 4 00:00:33,910 --> 00:00:36,190 Mom, you just got here. Just come relax. 5 00:00:37,170 --> 00:00:41,070 I know, just... The kitchen, it's like... 6 00:00:41,070 --> 00:00:47,490 It can work so much better just a few things could be adjusted, you know? 7 00:00:48,730 --> 00:00:51,650 You need a girlfriend here to kind of... 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,150 Put things in order for you. 9 00:00:54,130 --> 00:00:57,670 I can't relax right now. I'm a little, a little tense. 10 00:01:00,370 --> 00:01:03,110 Well, mom, everything's going to be, everything's going to be all right. I 11 00:01:03,110 --> 00:01:05,430 it's, you're stressed out with everything, but. 12 00:01:05,870 --> 00:01:10,910 I know it will be eventually, but right now I'm just, well, I don't know. 13 00:01:13,910 --> 00:01:15,970 Frustrated and pissed. 14 00:01:17,950 --> 00:01:19,910 Thanks for letting me crash here with you. 15 00:01:20,620 --> 00:01:22,000 I can't believe this is going on with your dad. 16 00:01:22,320 --> 00:01:25,320 I... I can't... I can't believe it. 17 00:01:27,980 --> 00:01:30,220 You've taken the house? How the fuck did he get the house? 18 00:01:30,980 --> 00:01:35,340 I... I know. I said that lawyer is just really good. God. 19 00:01:36,360 --> 00:01:37,360 I know. 20 00:01:37,400 --> 00:01:39,860 I'm sure, like... Like, what man does that? 21 00:01:40,120 --> 00:01:43,840 I'm on the... Like, he's going to put me out and keep... What the fuck? 22 00:01:44,520 --> 00:01:50,040 And seriously, like... He... He cheated on me. Do you know that? 23 00:01:51,039 --> 00:01:52,039 He cheated on me. 24 00:01:53,580 --> 00:01:54,780 I can't believe it. 25 00:01:56,240 --> 00:01:57,920 I know. 26 00:01:58,400 --> 00:02:00,960 You know, I've thought about cheating on him so many times. 27 00:02:01,880 --> 00:02:03,660 I guess maybe I shouldn't have told you that. 28 00:02:04,320 --> 00:02:05,320 But it's true. I did. 29 00:02:06,140 --> 00:02:09,479 But thought about it. That's it. Thought about it. I never did. 30 00:02:10,720 --> 00:02:14,600 You know, I like to have fun and, you know, have cocktails with the girls and 31 00:02:14,600 --> 00:02:16,360 stuff and go out. But did I ever? No. 32 00:02:16,940 --> 00:02:17,939 But him? 33 00:02:17,940 --> 00:02:19,400 Yeah. He goes off and does it. 34 00:02:22,859 --> 00:02:24,760 Yeah, I know. It's really shitty, Mom. 35 00:02:24,960 --> 00:02:26,640 It is. It's so shitty. 36 00:02:26,880 --> 00:02:29,960 And he even has a little fucking cock, too, because, you know, how could he 37 00:02:29,960 --> 00:02:32,700 possibly please that girl if he doesn't even have a big dick? 38 00:02:36,020 --> 00:02:39,460 Sorry. I know it's your dad, but... I'm sorry. 39 00:02:39,700 --> 00:02:40,700 But damn it, it's true. 40 00:02:41,280 --> 00:02:48,200 I mean, I wouldn't let him move in if... So... I'm sorry. I shouldn't be talking 41 00:02:48,200 --> 00:02:50,560 to you like this. That's all right, Mom. I know he's an asshole. 42 00:02:51,160 --> 00:02:52,260 We're going to get it straightened out. 43 00:02:52,460 --> 00:02:56,900 Like, we got you that new lawyer. Like, there's no way that they're, you know. 44 00:02:57,940 --> 00:03:01,220 You're definitely going to be able to get a bunch of that money. I don't know 45 00:03:01,220 --> 00:03:02,220 we can get the house back, but. 46 00:03:04,120 --> 00:03:08,840 And either way, like, you can stay here as long as you want. It's not even about 47 00:03:08,840 --> 00:03:10,060 that. It's like, you're the shithead. 48 00:03:10,500 --> 00:03:11,740 Oh, thank you, sweetheart. 49 00:03:12,080 --> 00:03:13,080 That's so nice. 50 00:03:13,360 --> 00:03:14,360 Yeah, that's great. 51 00:03:14,560 --> 00:03:17,480 I'm not going to stay and take up your time, though. I know you've got your own 52 00:03:17,480 --> 00:03:19,980 life. You've got girls coming in and out. I mean. 53 00:03:20,840 --> 00:03:22,720 The girlfriend, there's not a girlfriend right now? 54 00:03:23,260 --> 00:03:24,780 I'm single right now. 55 00:03:25,760 --> 00:03:26,679 Well, still. 56 00:03:26,680 --> 00:03:27,339 But I mean. 57 00:03:27,340 --> 00:03:30,900 I mean, you don't need your mom here, like, looking over your shoulder while 58 00:03:30,900 --> 00:03:31,960 have whatever going on. 59 00:03:33,420 --> 00:03:35,620 I really don't mind. It's fine. Like, 60 00:03:36,440 --> 00:03:42,840 I even, like, I gave you the master, so I kind of redid it and got you some new 61 00:03:42,840 --> 00:03:43,840 sheets and stuff. 62 00:03:44,460 --> 00:03:47,160 You don't have to do all that. You don't have to give me the master. 63 00:03:47,380 --> 00:03:51,300 Yeah, I don't need it. I can sleep on the couch, honey. Come on. No, you're 64 00:03:51,300 --> 00:03:52,300 sleeping on the couch. 65 00:03:53,280 --> 00:03:56,000 Save the bedroom for you and your friends. 66 00:03:56,580 --> 00:03:59,920 It's already done, okay? I just want you to be comfortable. 67 00:04:00,600 --> 00:04:02,480 I don't want you to be stressed out. 68 00:04:02,820 --> 00:04:05,220 I'm already stressed out. 69 00:04:09,180 --> 00:04:10,440 So you did all that for me? 70 00:04:10,860 --> 00:04:12,860 Yeah. Like last minute? Thank you. 71 00:04:13,649 --> 00:04:14,569 Yeah, of course. 72 00:04:14,570 --> 00:04:15,570 They're so sweet. 73 00:04:17,110 --> 00:04:18,450 Thank you. 74 00:04:19,730 --> 00:04:20,730 Should I go check it out? 75 00:04:22,670 --> 00:04:23,670 Yeah. 76 00:04:23,930 --> 00:04:24,930 It's your own pack. 77 00:04:25,310 --> 00:04:28,630 You don't really have to give me this room. 78 00:04:30,270 --> 00:04:33,910 It's going to be kind of like old times when Dad used to be traveling all the 79 00:04:33,910 --> 00:04:35,770 time. I mean, you hanging out again. 80 00:04:36,010 --> 00:04:37,010 I love it. 81 00:04:37,610 --> 00:04:38,610 Yay. 82 00:04:38,990 --> 00:04:39,729 All right. 83 00:04:39,730 --> 00:04:40,930 I'm going to go check it out. Okay. 84 00:04:42,110 --> 00:04:43,990 Just let me know if you need anything else. All right. 85 00:04:58,590 --> 00:05:02,610 Hey, do you have a big bowl I can put scrambled eggs in? 86 00:05:03,690 --> 00:05:04,890 All you have are these little bowls? 87 00:05:05,450 --> 00:05:09,690 Yeah, I think there's some in the other cabinet, I think, Mom. 88 00:05:10,030 --> 00:05:11,030 What do you... 89 00:05:11,040 --> 00:05:12,040 What are you doing? 90 00:05:12,160 --> 00:05:13,280 I'm making breakfast. 91 00:05:13,740 --> 00:05:14,980 You don't have to do that. 92 00:05:15,420 --> 00:05:16,460 You want coffee? 93 00:05:17,680 --> 00:05:20,180 I mean, yeah, that's fine. 94 00:05:20,500 --> 00:05:22,300 I usually don't even eat breakfast. 95 00:05:22,520 --> 00:05:23,419 I just eat it later. 96 00:05:23,420 --> 00:05:26,000 Are you crazy? It's the most important meal of the day. 97 00:05:26,540 --> 00:05:27,840 You can't miss breakfast. 98 00:05:30,260 --> 00:05:33,000 Do you have a whip around here? 99 00:05:33,960 --> 00:05:35,180 Maybe in the drawer. 100 00:05:35,700 --> 00:05:36,419 In here? 101 00:05:36,420 --> 00:05:37,420 Yeah. 102 00:05:43,180 --> 00:05:44,680 I guess I'll just use a fork. 103 00:05:45,800 --> 00:05:49,280 Mom, you're... You're using a fork. What? 104 00:05:49,800 --> 00:05:50,960 Mom, your robe's open. 105 00:05:51,500 --> 00:05:52,500 Oh. 106 00:05:53,560 --> 00:05:54,560 Sorry. 107 00:05:54,800 --> 00:05:55,779 It's okay. 108 00:05:55,780 --> 00:05:58,300 You don't need to see... You don't need to see mom boobs. 109 00:06:00,300 --> 00:06:01,340 Sorry, I look a little stupid. 110 00:06:01,740 --> 00:06:02,539 I'm sorry. 111 00:06:02,540 --> 00:06:03,540 It's all right. 112 00:06:04,420 --> 00:06:11,280 You don't need to see that, do you? All right. I don't look too 113 00:06:11,280 --> 00:06:12,280 bad, though, do I? 114 00:06:13,140 --> 00:06:14,140 No, fine. 115 00:06:16,140 --> 00:06:19,460 All right, I got the coffee going. What are you taking your coffee? 116 00:06:20,280 --> 00:06:21,780 Oh, just black is okay. 117 00:06:22,080 --> 00:06:23,080 All right. 118 00:06:23,120 --> 00:06:24,120 Well, look at you. 119 00:06:24,360 --> 00:06:25,400 You're looking good. 120 00:06:25,600 --> 00:06:26,880 You've been working out lately, huh? 121 00:06:28,300 --> 00:06:29,820 Yeah, yeah, I've been going. 122 00:06:30,040 --> 00:06:31,340 Ah, nice. 123 00:06:32,700 --> 00:06:33,700 Oh, 124 00:06:33,920 --> 00:06:37,980 how do you get so strong like that? Your dad never worked out. I always wanted 125 00:06:37,980 --> 00:06:39,020 him to. He never did. 126 00:06:40,600 --> 00:06:41,600 So lazy. 127 00:06:42,300 --> 00:06:45,340 But you aren't taking, like, those steroids, are you? I mean, because 128 00:06:45,340 --> 00:06:46,540 healthy. I've heard about that stuff. 129 00:06:47,000 --> 00:06:48,380 No, I'm not doing that. 130 00:06:49,140 --> 00:06:51,880 Oh, that's good, because those look really big. I mean, like, you know. 131 00:06:51,880 --> 00:06:52,879 not that big. 132 00:06:52,880 --> 00:06:56,260 But no, I just... They look good, honey. So what do you want? 133 00:06:56,540 --> 00:06:58,760 I'm doing eggs. Do you want sausage and bacon? 134 00:06:59,360 --> 00:07:00,360 Will you eat both? 135 00:07:01,020 --> 00:07:02,300 Yeah, that's probably fine. 136 00:07:02,900 --> 00:07:04,580 Do you got all that stuff? 137 00:07:05,000 --> 00:07:07,260 Yeah, I went to the store, of course. You don't have to worry about that while 138 00:07:07,260 --> 00:07:07,799 I'm here. 139 00:07:07,800 --> 00:07:08,800 I'll make breakfast every day. 140 00:07:09,320 --> 00:07:12,240 Okay, you really don't have to. I'll let you know when everything's ready. 141 00:07:12,840 --> 00:07:14,360 Okay, thanks. Cream and sugar? 142 00:07:14,920 --> 00:07:16,820 Just black. Just put ice cube in it, okay? 143 00:07:17,320 --> 00:07:19,160 Okay. Cool it down a little bit? Yeah. 144 00:07:19,920 --> 00:07:21,120 Okay, thanks, Lauren. Mm -hmm. 145 00:07:39,039 --> 00:07:40,160 Mom, what the fuck? 146 00:07:42,020 --> 00:07:43,020 Baby, 147 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 I'm so sorry. Oh, my God. I'm so sorry. 148 00:07:48,000 --> 00:07:54,440 What the... I'm just... I was just trying to get in, like, a new workout 149 00:07:54,440 --> 00:07:57,320 going. I'm sorry. What the hell is this thing? 150 00:07:58,740 --> 00:08:02,980 Well, I ordered it. It's part of my new workout routine. 151 00:08:03,540 --> 00:08:05,700 It's huge. You know, I'm getting new abs. I can do yoga. 152 00:08:05,920 --> 00:08:07,420 You know, getting, like... 153 00:08:07,960 --> 00:08:09,620 Excited about getting back into shape again. 154 00:08:10,300 --> 00:08:13,320 But I'm so sorry. I apologize. I thought you were coming back for like three 155 00:08:13,320 --> 00:08:16,500 hours. Right? I mean, I thought I had some time. 156 00:08:17,060 --> 00:08:19,940 Yeah, Mom, but I take off early sometimes. 157 00:08:20,580 --> 00:08:24,660 Oh, my gosh. You don't need to see me like this. Forgive me. I'm so sorry. 158 00:08:25,280 --> 00:08:26,280 I'm really embarrassed. 159 00:08:26,540 --> 00:08:31,500 I should like... I don't know. I just wanted to get in some new workout stuff, 160 00:08:31,740 --> 00:08:35,539 you know, because I was feeling... Mom, why are you doing it naked, though? 161 00:08:38,030 --> 00:08:43,909 Because I just wanted to feel more free, you know? Try new things. It's like 162 00:08:43,909 --> 00:08:47,290 you're, you know, dad and I separated. 163 00:08:47,530 --> 00:08:50,390 I just... I'm so embarrassed. 164 00:08:51,050 --> 00:08:52,050 It's okay. 165 00:08:52,090 --> 00:08:54,810 I guess I don't need to... It's all right. I guess I don't need to... You 166 00:08:54,810 --> 00:08:55,769 need to see me like this. 167 00:08:55,770 --> 00:08:58,870 I should probably... Can you help? I can't get out of this thing. Yeah. Can 168 00:08:58,870 --> 00:09:01,650 help me up? Yeah. Can you help me up? 169 00:09:05,960 --> 00:09:07,360 I know, it's big, right? 170 00:09:07,720 --> 00:09:08,720 Sorry. 171 00:09:09,900 --> 00:09:10,960 I'm sorry. 172 00:09:12,700 --> 00:09:14,920 Yeah, just, yeah. Yeah, help me out. 173 00:09:15,440 --> 00:09:16,440 All right. 174 00:09:16,660 --> 00:09:19,260 Okay. I can't. Mom, this is crazy. 175 00:09:20,420 --> 00:09:21,420 What's wrong with you? 176 00:09:22,400 --> 00:09:25,900 I thought it was going to be a fun new way to work out. Yeah, yeah, yeah. All 177 00:09:25,900 --> 00:09:26,900 right. Okay. 178 00:09:27,100 --> 00:09:29,060 I should go put some clothes on, right? 179 00:09:29,380 --> 00:09:32,780 Yeah, it's okay. Maybe I shouldn't be naked in the living room anymore. I 180 00:09:32,780 --> 00:09:34,600 know. Yeah, I'm not mad or anything. 181 00:09:35,100 --> 00:09:36,100 Let's not. 182 00:09:36,380 --> 00:09:38,880 Yeah. All right. All right. Sorry. It's okay. 183 00:09:56,980 --> 00:09:57,980 Whoa. 184 00:09:59,700 --> 00:10:01,440 Baby, what are you doing? 185 00:10:01,900 --> 00:10:04,260 I thought you were going to be gone later. 186 00:10:05,180 --> 00:10:07,040 Oh, shit. I'm sorry. 187 00:10:07,480 --> 00:10:08,760 I used to see. 188 00:10:10,480 --> 00:10:15,380 I remember you used to do this when you were younger. I caught it a few times. 189 00:10:16,680 --> 00:10:17,720 Were you mad about that? 190 00:10:18,300 --> 00:10:19,300 Yeah. 191 00:10:20,040 --> 00:10:22,240 I'm sorry, Mom. I just, I don't know what I was thinking. 192 00:10:22,640 --> 00:10:27,200 I mean, your dad never had anything like this. 193 00:10:28,960 --> 00:10:31,560 Like a real cock like that. 194 00:10:32,420 --> 00:10:34,400 I bet the girls have a lot of them. 195 00:10:40,400 --> 00:10:41,400 So big. 196 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 It's my fault, okay? 197 00:12:04,900 --> 00:12:05,900 You didn't do anything wrong. 198 00:12:06,100 --> 00:12:07,180 I'm sorry, okay? 199 00:12:17,540 --> 00:12:24,000 Hey, Mom, did you need something? 200 00:12:24,880 --> 00:12:26,500 Yeah, I just want to talk to you. Okay. 201 00:12:32,750 --> 00:12:34,530 I want to talk to you about what happened the other night. 202 00:12:36,570 --> 00:12:40,990 Mom, that was, like, that was totally my fault. Like, it's not going to happen 203 00:12:40,990 --> 00:12:47,710 again. Like, I just was, you know, like, I was really horny. I wasn't thinking 204 00:12:47,710 --> 00:12:53,690 straight. And I know you were at the bar with your friends, and you weren't 205 00:12:53,690 --> 00:12:56,610 thinking. It wasn't your fault. So, like. 206 00:12:57,590 --> 00:13:00,830 Well, I don't think it was either of our fault, but I. 207 00:13:02,600 --> 00:13:03,600 I liked it. 208 00:13:04,580 --> 00:13:06,860 Okay? I don't think there's anything wrong with it. 209 00:13:07,360 --> 00:13:08,660 Mom, don't say that, okay? 210 00:13:09,240 --> 00:13:14,960 It was just, it was like an accident, okay? I haven't been that horny and 211 00:13:14,960 --> 00:13:16,020 on in years. 212 00:13:17,940 --> 00:13:19,880 I wasn't really hot, baby. 213 00:13:21,220 --> 00:13:24,560 Mom, don't say, don't say that stuff, okay? 214 00:13:25,680 --> 00:13:27,220 We're living together now, we can't. 215 00:13:28,020 --> 00:13:30,220 I don't see why we can't do that. 216 00:14:09,770 --> 00:14:15,930 Remember when you were little and you used to snuggle in bed with me when you 217 00:14:15,930 --> 00:14:16,930 thought I was sleeping? 218 00:14:18,130 --> 00:14:19,130 Do you remember? 219 00:14:19,470 --> 00:14:22,690 You used to rub yourself against me. Do you remember that? 220 00:14:23,170 --> 00:14:29,790 I... You were... You weren't, like, asleep? 221 00:14:30,590 --> 00:14:31,590 No. 222 00:14:34,230 --> 00:14:36,330 You used to rub yourself against me. 223 00:14:39,600 --> 00:14:41,920 I used to see the laundry. I know what was going on. 224 00:14:42,700 --> 00:14:45,740 I thought you were asleep. I feel you against me. 225 00:15:15,050 --> 00:15:17,110 You're saying you don't want it? 226 00:15:19,730 --> 00:15:21,950 Tell me it doesn't make you hot. 227 00:15:24,170 --> 00:15:25,770 Tell me you don't want it. 228 00:15:29,450 --> 00:15:31,630 I can tell you want it too. 16638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.