All language subtitles for Vietnamita (generados automáticamente)_vi_0_Quỷ Nhập Tràng Full Hay Nhất 2025 Phim Kinh Dị Việt Nam - Phim Chiếu Rạp _ Meo Meo Review(720P_60FPS)
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,960 --> 00:00:39,079
cho các ngươi các vị hãy xuất hiện trước
2
00:00:34,520 --> 00:00:43,280
mặt ta giúp linh hồn con ta sống như
3
00:00:39,079 --> 00:00:47,719
trong thân xác mới này hơi các hồn
4
00:00:43,280 --> 00:00:54,160
nghênh hãy trở ở cùng ta đưa sức mạnh
5
00:00:47,719 --> 00:00:54,160
vào xác thân này kết nối tâm linh
6
00:00:54,840 --> 00:01:04,199
cứ ẩn dương sẽ nâm đỡ chúng ta biết cơ
7
00:00:58,960 --> 00:01:04,199
thể thời này đã sẵn sàng hiế tề
8
00:01:06,840 --> 00:01:12,200
hơi như thế từ địa ngục
9
00:01:12,240 --> 00:01:21,520
máu này là rất mạnh của tao
10
00:01:17,040 --> 00:01:27,240
tất từ cõi âm phi
11
00:01:21,520 --> 00:01:27,240
tâm hư không thệt chân
12
00:01:33,600 --> 00:01:42,836
Âm hố nhất vị âm ti không vô nhất âm hết
13
00:01:38,399 --> 00:01:44,856
âm hơi không vô nhất ông ti không vô
14
00:01:42,836 --> 00:01:44,856
>> [tiếng cười]
15
00:02:01,176 --> 00:02:03,196
[âm nhạc]
16
00:02:25,360 --> 00:02:29,480
>> Anh có lỗi với mẹ con em nhiều lắm. Anh
17
00:02:28,280 --> 00:02:32,680
sai rồi.
18
00:02:29,480 --> 00:02:36,080
>> Anh đừng nói vậy. Mình là vợ chồng mà.
19
00:02:32,680 --> 00:02:38,959
Có rau rau, có cháu cháu. Cho dù có thế
20
00:02:36,080 --> 00:02:43,440
nào thì em vẫn ở bên cạnh anh. Hai mẹ
21
00:02:38,959 --> 00:02:43,440
con em á yêu anh nhiều lắm.
22
00:03:12,319 --> 00:03:17,720
Mẹ ơi, con dắt mẹ vô phòng nhỉ xíu nha.
23
00:03:21,319 --> 00:03:24,640
Ông ơi
24
00:03:25,480 --> 00:03:30,799
bỏ n con tôi vậy ông ơi
25
00:03:27,920 --> 00:03:32,879
>> ông ba ơi mấy hôm nay sóc dĩa thua banh
26
00:03:30,799 --> 00:03:36,680
xác
27
00:03:32,879 --> 00:03:39,560
nợ ngập đầu luôn rồi trời ơi nhờ ông ba
28
00:03:36,680 --> 00:03:43,360
đi con mới có chuyện để làm á
29
00:03:39,560 --> 00:03:43,360
con cảm ơn ông ba
30
00:03:44,720 --> 00:03:47,319
xui quá
31
00:05:16,400 --> 00:05:24,160
Mày cứ yên tâm đi. Một khi mà tao đã mua
32
00:05:19,240 --> 00:05:28,600
rồi, trồng tiền đầy đủ, đừng có lo.
33
00:05:24,160 --> 00:05:31,160
Đây coi giùm tôi thử coi
34
00:05:28,600 --> 00:05:33,680
tôi có thể động thổ được không thầy?
35
00:05:31,160 --> 00:05:35,880
Việc rồi sao
36
00:05:33,680 --> 00:05:35,880
trong
37
00:06:08,520 --> 00:06:11,520
Này
38
00:06:32,919 --> 00:06:36,599
là ở đây có Mộ rồi.
39
00:06:39,840 --> 00:06:45,160
Thầy
40
00:06:41,639 --> 00:06:48,639
phải cái mộ đằng kia không?
41
00:06:45,160 --> 00:06:48,639
hay là cái này
42
00:07:00,800 --> 00:07:06,680
không cần biết cái mộ đó của ai nhưng
43
00:07:02,840 --> 00:07:09,599
miếng đất á là phải bán.
44
00:07:06,680 --> 00:07:12,919
>> Nhưng mà lỡ là mộ tổ tiên thì sao?
45
00:07:09,599 --> 00:07:14,560
>> Theo em nghĩ nha, cái mộ này á có thể là
46
00:07:12,919 --> 00:07:16,840
mộ quan.
47
00:07:14,560 --> 00:07:20,400
Mà nếu là mộ quan á thì mình chỉ cần
48
00:07:16,840 --> 00:07:25,759
cúng bái rồi mình di v dời rồi mình bán.
49
00:07:20,400 --> 00:07:25,759
Nhưng lỡ như mộ đó không phải
50
00:07:49,759 --> 00:07:52,720
Á á.
51
00:07:51,599 --> 00:07:55,960
>> Vì làm cái gì vậy?
52
00:07:52,720 --> 00:07:57,360
>> Vì làm cái gì vậy? Vì học đùa tí sao
53
00:07:55,960 --> 00:07:58,440
phải hét lên thế hả?
54
00:07:57,360 --> 00:08:03,159
>> Rồi con con đâu?
55
00:07:58,440 --> 00:08:03,159
>> Bé cái mồm thôi ra ngủ.
56
00:08:33,159 --> 00:08:38,680
chưa thắp nhang xong luôn.
57
00:08:35,479 --> 00:08:43,519
Anh chị ra đi sớm quá không ở lại mà
58
00:08:38,680 --> 00:08:48,160
hưởng phúc phần của dâu Hiền dâu Thảo
59
00:08:43,519 --> 00:08:51,800
>> gì nói xéo con hả gì
60
00:08:48,160 --> 00:08:52,920
>> sao phải nói xéo tao nói thẳng mặt đấy
61
00:08:51,800 --> 00:08:53,399
không sao
62
00:08:52,920 --> 00:08:56,160
>> hả
63
00:08:53,399 --> 00:08:57,480
>> à dạ không sao vậ vì là ăn cơm tụi con
64
00:08:56,160 --> 00:09:00,200
hay gì
65
00:08:57,480 --> 00:09:02,839
>> thôi để lúc khác đúng rồi lúc khác nó
66
00:09:00,200 --> 00:09:04,920
đuổi cho đấy nó đuổi đấy nó có đổi không
67
00:09:02,839 --> 00:09:06,640
nó thẳng mà Em
68
00:09:04,920 --> 00:09:09,200
>> hai chồng mình đi từ sáng giờ có nấu gì
69
00:09:06,640 --> 00:09:10,480
đâu, có gì đâu chị gì ăn con là sao
70
00:09:09,200 --> 00:09:12,760
>> thầy mặt vợ con xin lỗi gì
71
00:09:10,480 --> 00:09:14,560
>> sao mày xin lỗi nhiều thế
72
00:09:12,760 --> 00:09:18,000
>> có thằng bé con thì trông nom cho nó cẩn
73
00:09:14,560 --> 00:09:20,320
thận nhá có lo được không hả không lo
74
00:09:18,000 --> 00:09:22,000
được mang đây tôi nuôi
75
00:09:20,320 --> 00:09:24,519
nó mà ở với hai đứa chúng mày rồi có khi
76
00:09:22,000 --> 00:09:29,240
chết đói đấy trời thì nói gì chờ nào vì
77
00:09:24,519 --> 00:09:29,240
chửi con biết thế là tốt.
78
00:09:29,800 --> 00:09:36,000
Hồng về thượng lộ bình an.
79
00:09:33,040 --> 00:09:40,000
>> Em
80
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
>> sao thật mạnh thế chứ?
81
00:09:43,279 --> 00:09:49,560
>> Em sao vậy? Vì Hồng lớn hơn tuổi rồi với
82
00:09:46,279 --> 00:09:52,360
lại vì đang phụ chăm sóc con mình á.
83
00:09:49,560 --> 00:09:55,360
Cái nết bả vậy em ghẹo bả thôi ăn cơm
84
00:09:52,360 --> 00:09:55,360
đi.
85
00:10:01,240 --> 00:10:06,279
>> Cơm đi. Tính chuyện bán đất.
86
00:10:07,560 --> 00:10:12,360
>> Nhưng mà nói thiệt lộ cái mộ đó.
87
00:10:12,720 --> 00:10:20,640
Mời em mời đố n
88
00:10:17,440 --> 00:10:23,880
anh trai còn tiền không cho một chút
89
00:10:20,640 --> 00:10:23,880
đỉnh đi
90
00:10:24,440 --> 00:10:30,600
>> cho mày mượn rồi mới công đi đòi nữa à
91
00:10:27,399 --> 00:10:33,000
>> anh nói gì kỳ em mượn em tự nhớ anh tự
92
00:10:30,600 --> 00:10:35,320
trả anh chứ sao để đi đòi được
93
00:10:33,000 --> 00:10:39,639
>> vậy mày trả tao nợ trước đi. Bao giờ trả
94
00:10:35,320 --> 00:10:41,800
tiền cũ thì cho mượn nhá
95
00:10:39,639 --> 00:10:43,839
không?
96
00:10:41,800 --> 00:10:46,200
Mời lại co
97
00:10:43,839 --> 00:10:48,440
>> gì thảm vậ mày
98
00:10:46,200 --> 00:10:51,000
cá đâu
99
00:10:48,440 --> 00:10:55,240
>> nó nhà nó chưa đâu.
100
00:10:51,000 --> 00:10:58,920
>> Ê bác sĩ tính lơ à nó tôi vừa trở.
101
00:10:55,240 --> 00:11:01,720
>> Ủa nãy giờ anh ngồi đây vậy mà không
102
00:10:58,920 --> 00:11:04,720
thấy anh. Em đang tính đường trả cho anh
103
00:11:01,720 --> 00:11:09,120
á. Anh yên tâm đợi em xíu.
104
00:11:04,720 --> 00:11:10,839
>> Có ơ là có nhậu nữa hả trờ? Sao chốn ông
105
00:11:09,120 --> 00:11:12,560
kinh nó nhậu đàn ông gì mà nhậu nhẹt
106
00:11:10,839 --> 00:11:14,519
suốt ngày vậy trời ơi trời không biết lồ
107
00:11:12,560 --> 00:11:17,399
men hả
108
00:11:14,519 --> 00:11:20,920
rồi một mình tôi là nuôi nổi hai đứa mày
109
00:11:17,399 --> 00:11:24,040
kinh á ông đi nghe đi lo đi lồm đi nghe
110
00:11:20,920 --> 00:11:25,800
nhờ nhìn chồng người to đi kìa ph đi ta
111
00:11:24,040 --> 00:11:28,200
cho chồng của mình thì phấtt chó đ mày
112
00:11:25,800 --> 00:11:30,639
>> lâu ba lâu bao
113
00:11:28,200 --> 00:11:34,880
>> tôi tôi nói rồi đó dẹp mấy cái [ __ ] liền
114
00:11:30,639 --> 00:11:37,839
liền nhanh lên trời ơi tôi nói rồi đó
115
00:11:34,880 --> 00:11:40,399
nghe tôi đi nấu cơm dẹp Đi
116
00:11:37,839 --> 00:11:42,079
>> đâ đ
117
00:11:40,399 --> 00:11:42,560
>> nó sai xỉn vậy có khúc nào nó tỉnh kiếm
118
00:11:42,079 --> 00:11:44,519
tiền không?
119
00:11:42,560 --> 00:11:47,560
>> Vậy là bà chị không biết rồi. Bà phải để
120
00:11:44,519 --> 00:11:48,920
cho nó xỉn thì nó mới tỉnh. Ba mà để nó
121
00:11:47,560 --> 00:11:49,959
tỉnh là nó bị xỉn.
122
00:11:48,920 --> 00:11:53,639
>> Nhắm được không?
123
00:11:49,959 --> 00:11:53,639
>> Được chứ sao không được.
124
00:11:54,959 --> 00:11:59,320
>> Đối với đóá tiền giống như là nước vậy
125
00:11:57,000 --> 00:12:03,838
đó. Bà chị không nghe câu cá gặp nước
126
00:11:59,320 --> 00:12:03,838
hả? cá gặp rượu. O [tiếng cười]
127
00:12:44,120 --> 00:12:48,720
Anh ở lại coi nha, em về trước.
128
00:12:55,160 --> 00:12:58,680
Ở lấy ai tuổi hợi
129
00:12:59,800 --> 00:13:08,480
tao tuổi chó mày mới tuổi hợi á
130
00:13:03,480 --> 00:13:08,480
>> tuổi hợi đi qua đi né làm cái gì có lẽ
131
00:13:11,320 --> 00:13:16,040
>> mày động Ah.
132
00:13:57,639 --> 00:14:02,320
B 2 3
133
00:14:02,440 --> 00:14:07,279
2 3
134
00:14:04,880 --> 00:14:07,279
2
135
00:14:28,639 --> 00:14:31,320
Anh Hoàng bây giờ tôi cải thán ra được
136
00:14:30,839 --> 00:14:34,079
nha.
137
00:14:31,320 --> 00:14:36,920
>> Không được mộ đức của ai [âm nhạc] thì
138
00:14:34,079 --> 00:14:36,920
mang về nhà người đó.
139
00:14:45,160 --> 00:14:49,040
Được rồi, đem về nhà tôi
140
00:14:47,560 --> 00:14:51,120
>> lên chạy nha.
141
00:14:49,040 --> 00:14:54,519
>> Đi đây.
142
00:14:51,120 --> 00:14:56,560
Ây da. Từ từ từ từ chư đ
143
00:14:54,519 --> 00:15:00,199
>> ê
144
00:14:56,560 --> 00:15:00,199
né né cây nè.
145
00:15:02,519 --> 00:15:06,519
Lên vô
146
00:15:04,560 --> 00:15:09,279
mạnh lên
147
00:15:06,519 --> 00:15:12,279
>> lên vô anh em ơi.
148
00:15:09,279 --> 00:15:12,279
Lên
149
00:15:12,839 --> 00:15:18,079
xe ra rồi.
150
00:15:15,600 --> 00:15:18,839
Đừng, đừng đừng xuống đau đau
151
00:15:18,079 --> 00:15:20,519
>> mày bình tĩnh đi
152
00:15:18,839 --> 00:15:23,040
>> bình tĩnh đ
153
00:15:20,519 --> 00:15:25,079
>> đây
154
00:15:23,040 --> 00:15:27,160
đậy
155
00:15:25,079 --> 00:15:31,600
đệ tao rồi
156
00:15:27,160 --> 00:15:31,600
>> băng băng băng lại cho nó đ
157
00:15:34,920 --> 00:15:37,759
>> đây mời chị nhá
158
00:15:36,759 --> 00:15:40,279
>> ăn ngon nha
159
00:15:37,759 --> 00:15:44,240
>> vâng
160
00:15:40,279 --> 00:15:46,399
>> còn sôi không hồng ơi
161
00:15:44,240 --> 00:15:47,279
>> sáng ăn rồi Mà sao bây giờ lại đòi ăn
162
00:15:46,399 --> 00:15:49,319
nữa?
163
00:15:47,279 --> 00:15:50,000
>> Nhìn là thèm ăn à?
164
00:15:49,319 --> 00:15:51,759
>> Này.
165
00:15:50,000 --> 00:15:56,560
>> Ừ.
166
00:15:51,759 --> 00:15:56,560
>> Đây là hồng chứ không phải sôi nhá.
167
00:15:57,560 --> 00:15:58,680
>> Sao rồi
168
00:15:58,319 --> 00:16:00,600
>> gì?
169
00:15:58,680 --> 00:16:02,959
>> Cái bệnh nhức đầu chống mặt cái rối loạn
170
00:16:00,600 --> 00:16:04,880
tiền đình của em nó bớt chưa?
171
00:16:02,959 --> 00:16:07,040
>> Bệnh tiền đình thì cả đời bị làm sao mà
172
00:16:04,880 --> 00:16:09,079
hết được.
173
00:16:07,040 --> 00:16:10,519
>> Anh mới đi hốt cốt cho em nè.
174
00:16:09,079 --> 00:16:12,440
>> Cái gì?
175
00:16:10,519 --> 00:16:14,680
>> Hốt hút thuốc.
176
00:16:12,440 --> 00:16:16,800
hút thuốc rối loạn tiền đình. Có ông
177
00:16:14,680 --> 00:16:19,720
thầy trên núi á ổng chị cái bệnh này hay
178
00:16:16,800 --> 00:16:22,160
lắm. Anh hốt cho em á uống 30 ngày
179
00:16:19,720 --> 00:16:27,880
nghen. Mỗi ngày uống chén chén nè. Uống
180
00:16:22,160 --> 00:16:27,880
30 ngày. Nếu không hết á đi bệnh viện.
181
00:16:28,759 --> 00:16:31,759
>> Ôi giời ơi.
182
00:16:30,199 --> 00:16:35,639
>> Vậ không hết đi bệnh viện chứ không lẽ
183
00:16:31,759 --> 00:16:35,639
nằm nhà chịu chết hả?
184
00:16:37,880 --> 00:16:42,399
>> Bố về ngay cho con nhờ. Bố cứ đứng đây
185
00:16:40,079 --> 00:16:44,480
bố lải nhải thế này. Cháu tôi nó mà dậy
186
00:16:42,399 --> 00:16:48,240
thì ông dỗ nhá.
187
00:16:44,480 --> 00:16:50,021
>> Yên tâm anh dỗ cháu em mà anh dỗ em luôn
188
00:16:48,240 --> 00:16:52,041
cũng được. Hai bà cháu luôn.
189
00:16:50,021 --> 00:16:52,041
[tiếng cười]
190
00:16:52,360 --> 00:16:55,720
>> Thôi đi về
191
00:16:54,040 --> 00:16:56,720
>> uống thuốc đi. Coi chừng đổ đó ngen.
192
00:16:55,720 --> 00:17:03,079
Trời trời. Về về
193
00:16:56,720 --> 00:17:03,079
>> nhớ uống 30 ngày nha. Xôi ngon quá.
194
00:17:45,160 --> 00:17:48,120
Rồi sao cái tượng này nó dán bùa tùm lum
195
00:17:46,880 --> 00:17:51,000
tùm la vậy?
196
00:17:48,120 --> 00:17:53,480
>> Tao nghe ông bà nói á cái tượng mà dán
197
00:17:51,000 --> 00:17:57,360
bùa kiểu này á là để người ta chấn đó.
198
00:17:53,480 --> 00:17:57,360
Cái gì mà ghê vậy ba?
199
00:18:05,280 --> 00:18:10,240
Không được đụng vô đồ mồ hạ
200
00:18:06,919 --> 00:18:10,240
>> bỏ uổng.
201
00:18:26,120 --> 00:18:31,080
Giờ sao?
202
00:18:28,039 --> 00:18:32,640
Cái mộ bốc đi rồi nào ông trồng tiền
203
00:18:31,080 --> 00:18:34,360
>> ta phải đi kiểm tra coi miếng đất của
204
00:18:32,640 --> 00:18:35,720
mày còn cái gì nữa không chứ
205
00:18:34,360 --> 00:18:37,480
>> làm gì phức tạp vậy
206
00:18:35,720 --> 00:18:38,480
>> giờ ông lấy miếng đất đó đi rồi giờ ông
207
00:18:37,480 --> 00:18:41,000
muốn kiểm gì ông kiểm
208
00:18:38,480 --> 00:18:42,640
>> đây là chuyện tâm linh đâu có giỡn được
209
00:18:41,000 --> 00:18:44,400
lớn gì là chết mẹ tao à
210
00:18:42,640 --> 00:18:47,120
>> ông không chồng tiền mới có người chết á
211
00:18:44,400 --> 00:18:50,840
>> đúng rồi
212
00:18:47,120 --> 00:18:53,960
bà chị này nói đúng đấy không anh
213
00:18:50,840 --> 00:18:57,240
coi như ông anh trả tiền
214
00:18:53,960 --> 00:18:58,840
xem như là cứu một mạng Vậy
215
00:18:57,240 --> 00:19:00,120
ô tụ này là ai vậy? Có liên quan gì đến
216
00:18:58,840 --> 00:19:03,240
tao không vậy?
217
00:19:00,120 --> 00:19:07,240
>> Không liên quan đến ông anh nhưng mà
218
00:19:03,240 --> 00:19:07,240
bà chị nợ tiền tôi
219
00:19:10,480 --> 00:19:16,720
>> giờ sao bà chị khoản nợ bao giờ trả
220
00:19:13,360 --> 00:19:19,760
>> mấy anh thông cảm đi. Bá đc xong tụi tôi
221
00:19:16,720 --> 00:19:22,120
trả liền. Ông anh, mọi chuyện ông anh
222
00:19:19,760 --> 00:19:25,520
biết rồi đấy. Giờ quyền sinh quyền sát
223
00:19:22,120 --> 00:19:25,520
trong tay ông anh.
224
00:19:42,120 --> 00:19:47,159
Mấy thằng này đó giờ chừng nào trồng
225
00:19:45,039 --> 00:19:49,320
tiền ông không chồng á ông chô cái mộ
226
00:19:47,159 --> 00:19:51,120
lại chỗ cũ á
227
00:19:49,320 --> 00:19:52,640
>> tao tiệt hay chồng bây giờ từ nhỏ đi lớn
228
00:19:51,120 --> 00:19:56,720
giờ tôi chưa bao giờ mua miếng đất nào
229
00:19:52,640 --> 00:19:56,720
nó phức tạp với miếng đất này á
230
00:20:05,080 --> 00:20:09,640
>> ôi trời ơi sao ghê thế
231
00:20:09,000 --> 00:20:11,000
>> gì
232
00:20:09,640 --> 00:20:12,559
>> hả
233
00:20:11,000 --> 00:20:15,720
>> từ đó tới giờ
234
00:20:12,559 --> 00:20:19,919
Vì con nghe ông bà hay ba má con kể có
235
00:20:15,720 --> 00:20:19,919
ngôi màu hoang đất nhà mình không vì
236
00:20:24,320 --> 00:20:27,320
không
237
00:20:28,440 --> 00:20:32,000
nghe tới bao giờ
238
00:20:36,440 --> 00:20:42,000
con nghĩ là m
239
00:20:38,840 --> 00:20:44,600
ôi trời ơi Ôi
240
00:20:42,000 --> 00:20:48,520
hồi xưa khu này chiến tranh mà tìm không
241
00:20:44,600 --> 00:20:48,520
được xác người ta chung đại
242
00:20:50,600 --> 00:20:53,600
à
243
00:20:57,320 --> 00:21:01,400
làm gì có chuyện chôn đại
244
00:21:01,480 --> 00:21:06,440
chôn đại gì mà yểm bùa tủng lun Đấy.
245
00:22:52,120 --> 00:22:56,880
Em ơi m nhỏ tivi v con ngủ.
246
00:23:05,080 --> 00:23:10,279
Anh nói rồi mà bà nhỏ tivi cho con ngủ.
247
00:23:07,279 --> 00:23:14,000
>> Tránh ra coi
248
00:23:10,279 --> 00:23:15,799
đang coi mà mỡ nhỏ gì mở nhỏ sao coi.
249
00:23:14,000 --> 00:23:18,039
>> Như em mở lớn vậy sao con ngủ
250
00:23:15,799 --> 00:23:20,120
>> thì kêu ra đây ngồi coi tôi nè.
251
00:23:18,039 --> 00:23:21,919
>> Thôi trệ rồi tắt tivi đi vô ngủ.
252
00:23:20,120 --> 00:23:22,559
>> Ngủ thì ngủ trước đi. Yêu thương gì mà
253
00:23:21,919 --> 00:23:24,159
ngủ chung.
254
00:23:22,559 --> 00:23:25,559
>> Anh nói gì kỳ vậy?
255
00:23:24,159 --> 00:23:26,440
>> Anh lo kiếm người dẹp cái hồm đi. Thấy
256
00:23:25,559 --> 00:23:28,240
ghê không chết vậy?
257
00:23:26,440 --> 00:23:30,159
>> Chết cá đám đó.
258
00:23:28,240 --> 00:23:32,720
Để và bữa có tiền đi. Anh nhờ bên đội
259
00:23:30,159 --> 00:23:37,760
cải tán ta làm.
260
00:23:32,720 --> 00:23:37,760
>> Cải tán làm gì? Thêu thôi.
261
00:23:47,360 --> 00:23:52,159
Chạy rồi. Đập gì nữa.
262
00:23:50,880 --> 00:23:53,279
>> Kêu người sửa tiv đi.
263
00:23:52,159 --> 00:23:55,200
>> Tiền đâu sửa.
264
00:23:53,279 --> 00:23:56,760
>> Tiền đâu? Sao không sửa? Tiền em lấy đưa
265
00:23:55,200 --> 00:23:58,919
hết cho cái tài rồi.
266
00:23:56,760 --> 00:24:01,080
>> Anh ngộ ghê. Không đưa tiền cho nó sao
267
00:23:58,919 --> 00:24:02,320
bóc mộ? Sao bán đất?
268
00:24:01,080 --> 00:24:04,440
>> Em nói vì em nói được hả?
269
00:24:02,320 --> 00:24:05,200
>> Em đưa hết tiền cho nó tiền đâu mua tả
270
00:24:04,440 --> 00:24:06,679
sửa cho con.
271
00:24:05,200 --> 00:24:08,960
>> Sao tôi biết được tiền phải bao tả sửa
272
00:24:06,679 --> 00:24:10,760
cho con? Tôi tưởng anh có tiền để dành
273
00:24:08,960 --> 00:24:11,480
mà. Anh làm như bán đất mình tôi hưởng
274
00:24:10,760 --> 00:24:15,919
á.
275
00:24:11,480 --> 00:24:15,919
>> Bán đất trả nợ cờ bạc cho ai?
276
00:24:16,360 --> 00:24:20,440
>> Trả nợ cờ bạc cho tôi được chưa? Bán đất
277
00:24:18,679 --> 00:24:24,960
là tại tôi được chưa? Bán xong tôi cuốn
278
00:24:20,440 --> 00:24:24,960
gói tôi đi luôn. Anh ở nhà mình đi
279
00:24:36,320 --> 00:24:41,320
>> xuống đi xuống đi.
280
00:24:38,919 --> 00:24:43,679
>> Gì mày
281
00:24:41,320 --> 00:24:45,320
tao hết tiền rồi. Cầm tao vòng đi. Muốn
282
00:24:43,679 --> 00:24:49,080
cầm nhiêu?
283
00:24:45,320 --> 00:24:50,960
>> 5 triệu 2,5 triệu thôi. Mày khùng hả?
284
00:24:49,080 --> 00:24:53,200
Cái dòng quý vậy mày cầm 2,5 triệu quý
285
00:24:50,960 --> 00:24:55,399
thì mày đi chỗ khác mày cầm đi vô anh
286
00:24:53,200 --> 00:25:00,960
em.
287
00:24:55,399 --> 00:25:00,960
2 triệu thì 2,5 triệu mày đặt xuống đi.
288
00:25:03,242 --> 00:25:05,262
[âm nhạc]
289
00:25:08,320 --> 00:25:14,640
>> Xong chưa?
290
00:25:10,399 --> 00:25:14,640
>> Xong chưa? Xong chưa? Chuẩn bịnh
291
00:25:24,240 --> 00:25:27,640
nè nè.
292
00:25:33,320 --> 00:25:36,919
>> Sao về sớm vậy mày?
293
00:25:36,960 --> 00:25:41,039
>> Rồi chơi nè chơi nè. Chỏ rồi.
294
00:26:07,840 --> 00:26:10,840
Ah.
295
00:27:09,000 --> 00:27:13,159
Ah! Ah!
296
00:28:43,039 --> 00:28:46,279
Ah. Ah
297
00:29:19,880 --> 00:29:23,480
lại gây gổ hả?
298
00:29:24,960 --> 00:29:28,519
Ôi giời ôi,
299
00:29:29,960 --> 00:29:34,760
hai đứa bay mà cứ suốt ngày gây gổ với
300
00:29:31,880 --> 00:29:39,159
nhau thế này mãi không được đâu.
301
00:29:34,760 --> 00:29:41,399
Cứ thế này rồi khổ con khổ cái
302
00:29:39,159 --> 00:29:43,600
không phải nhìn. Bé chắn hai đứa chúng
303
00:29:41,399 --> 00:29:45,200
mày không nuôi được. để tao nuôi.
304
00:29:43,600 --> 00:29:47,799
>> Đúng rồi đó.
305
00:29:45,200 --> 00:29:50,200
>> Ôi trời.
306
00:29:47,799 --> 00:29:54,799
>> Vì con bả nói đúng đó. Không ai nuôi cứ
307
00:29:50,200 --> 00:29:58,200
đem ra đây gì với dượng nuôi cho
308
00:29:54,799 --> 00:29:59,360
>> cái gì ấy. Cưới nhau hồi nào mà gì mới
309
00:29:58,200 --> 00:30:03,159
dượng
310
00:29:59,360 --> 00:30:03,159
>> tổn thương nữa
311
00:30:04,559 --> 00:30:08,279
nó cháu bà thì tôi với bà trước sau thì
312
00:30:07,519 --> 00:30:09,000
cũng
313
00:30:08,279 --> 00:30:10,679
>> cũng sao
314
00:30:09,000 --> 00:30:12,840
>> thì cũng như cháu tôi thôi.
315
00:30:10,679 --> 00:30:14,880
>> Cháu bà cũng như cháu tôi.
316
00:30:12,840 --> 00:30:18,480
>> Ừ. Cháu cái đầu ông
317
00:30:14,880 --> 00:30:20,200
>> tổn thương nữa.
318
00:30:18,480 --> 00:30:22,519
>> Ơ vnh liều tiêu
319
00:30:20,200 --> 00:30:23,120
>> mọi người ơi. Mọi người ơi mọi người gì
320
00:30:22,519 --> 00:30:25,159
vậy dụ vậy?
321
00:30:23,120 --> 00:30:26,480
>> Có chuyện gì vậy?
322
00:30:25,159 --> 00:30:27,840
>> Có chuyện gì thế?
323
00:30:26,480 --> 00:30:28,440
>> Phát hiện sát tài cô đơn nổi với chân
324
00:30:27,840 --> 00:30:29,000
cầu treo á.
325
00:30:28,440 --> 00:30:30,039
>> Gì ghê vậy?
326
00:30:29,000 --> 00:30:30,919
>> Hình như là tự
327
00:30:30,039 --> 00:30:32,039
>> phải không mày?
328
00:30:30,919 --> 00:30:36,279
>> Dạ phải
329
00:30:32,039 --> 00:30:36,279
>> đi đi đi đi đi lẹ lẹ.
330
00:30:53,080 --> 00:30:58,760
Cá
331
00:30:54,760 --> 00:30:58,760
thằng tay sao nó chết vậy mày?
332
00:31:06,159 --> 00:31:09,880
>> Rồi xong chưa? Xong chưa? L lên t lên
333
00:31:08,159 --> 00:31:13,120
lên
334
00:31:09,880 --> 00:31:13,600
xui dữ vậy ta.
335
00:31:13,120 --> 00:31:15,320
Chú đ
336
00:31:13,600 --> 00:31:17,039
>> nhanh tay mọi người ơi. Nhanh tay lên
337
00:31:15,320 --> 00:31:20,360
nhanh tay lên đi mọi người ơi.
338
00:31:17,039 --> 00:31:23,279
>> Nhanh tay lên. Nhanh tay lên. Chưa
339
00:31:20,360 --> 00:31:23,840
>> thêm cái đít nồi nữa
340
00:31:23,279 --> 00:31:24,679
lên
341
00:31:23,840 --> 00:31:28,600
>> đại đi mấy ông nội
342
00:31:24,679 --> 00:31:28,600
>> nhanh tay lên nhanh tay lên
343
00:31:29,320 --> 00:31:32,919
mọi người ơi. Ha.
344
00:33:45,039 --> 00:33:48,039
Ah.
345
00:34:15,839 --> 00:34:20,040
Nhìn cái mặt là thấy hãm tài rồi đó. Đặt
346
00:34:17,919 --> 00:34:23,520
chẳng ra lẹ, đặt lẽ ra chẳng. Chẳng lẽ
347
00:34:20,040 --> 00:34:23,520
giờ tôi bỏ anh mới hên á?
348
00:34:24,040 --> 00:34:28,200
Thôi lên xe về
349
00:34:31,280 --> 00:34:37,000
rồi. Không ẩm sao xuống phóng xuống té
350
00:34:33,440 --> 00:34:37,000
gãy chân là sao?
351
00:34:43,720 --> 00:34:49,480
Trời
352
00:34:45,679 --> 00:34:52,359
đàn ông gì mà yếu như đàn bà vậy á.
353
00:34:49,480 --> 00:34:53,919
Làm gì cũng không xong hết trơn á.
354
00:34:52,359 --> 00:34:56,000
Ở đâu có con vịt vậy?
355
00:34:53,919 --> 00:34:58,640
>> Di Hồng cho
356
00:34:56,000 --> 00:35:02,200
>> má cái bà này
357
00:34:58,640 --> 00:35:03,880
thấy vậy mà cũng được ha.
358
00:35:02,200 --> 00:35:04,880
>> Em biết tin gì chưa?
359
00:35:03,880 --> 00:35:07,640
>> Gì nữa?
360
00:35:04,880 --> 00:35:10,560
>> Thằng Tài chết rồi đó.
361
00:35:07,640 --> 00:35:14,599
>> Sao chết? Giang hồ đám chết hả?
362
00:35:10,560 --> 00:35:14,599
>> Không biết có liên quan tới nó không.
363
00:35:18,359 --> 00:35:22,640
Cái xe tao nói rã đi bán đi. Nói nhiêu
364
00:35:21,000 --> 00:35:24,880
lần rồi.
365
00:35:22,640 --> 00:35:29,079
>> Bán rồi xe đâu? Đi
366
00:35:24,880 --> 00:35:29,079
>> đi bộ nhanh hơn đi xe nữa.
367
00:35:34,160 --> 00:35:39,839
Đó
368
00:35:36,440 --> 00:35:39,839
gang luôn á.
369
00:35:44,520 --> 00:35:50,440
Mua thêm lưới rượu mà không nhà nào chịu
370
00:35:47,200 --> 00:35:50,440
mở cửa.
371
00:36:09,920 --> 00:36:15,920
Cúi lệ vong linh cho con tụ lộc chai
372
00:36:12,920 --> 00:36:15,920
rượu.
373
00:36:35,440 --> 00:36:44,119
Chưa lấy chưa lấy chưa lấy chưa lấy.
374
00:36:39,520 --> 00:36:44,119
Đấy lấy thật.
375
00:36:47,640 --> 00:36:50,640
Ai
376
00:36:51,359 --> 00:36:58,760
thằng nào đấy? Dọ ma ta.
377
00:36:56,319 --> 00:37:03,760
Nói cho chúng mày biết nhá.
378
00:36:58,760 --> 00:37:03,760
Thằng cá này làm nghề bốc mộ.
379
00:37:11,599 --> 00:37:14,599
الله
380
00:37:37,680 --> 00:37:43,839
Có xin lỗi con sai rồi. Có xin lỗi con
381
00:37:39,160 --> 00:37:43,839
sai rồi. Có lại bong linh. Cứ lấy cứ l
382
00:37:55,560 --> 00:38:00,800
có lại các vong linh c lại các phong
383
00:37:56,960 --> 00:38:00,800
linh c lại l
384
00:38:03,000 --> 00:38:08,040
cà c mày đang say rượu mà đang x rượu
385
00:38:06,040 --> 00:38:11,240
mày đang say rượu mày đang mày đang xá
386
00:38:08,040 --> 00:38:13,800
rượu cá Tỉnh mày đang xâ rượu không có
387
00:38:11,240 --> 00:38:18,359
va không có ba không có ba cá ơi tỉnh
388
00:38:13,800 --> 00:38:18,359
lại đi cá tỉnh lại đi cả
389
00:38:19,800 --> 00:38:25,599
về rồii cá ơi về thôi cá ơi
390
00:38:26,119 --> 00:38:29,800
về thôi c He.
391
00:39:01,359 --> 00:39:04,599
Ốc ơi,
392
00:39:06,400 --> 00:39:09,760
ông ơi. Đ
393
00:39:54,680 --> 00:40:00,680
L ơi
394
00:39:56,680 --> 00:40:02,280
ông ông làm m gì có đó lộn cái gì đữa
395
00:40:00,680 --> 00:40:03,880
>> đãi làm gì đâu
396
00:40:02,280 --> 00:40:06,599
>> chứ chứ ông đụng đụng cái gì đó
397
00:40:03,880 --> 00:40:06,599
>> đã đụng vào đâu
398
00:40:12,720 --> 00:40:18,319
nhậu nhạt suốt này không [ __ ] được cái
399
00:40:15,839 --> 00:40:20,920
tích sự gì hết á.
400
00:40:18,319 --> 00:40:23,800
>> Nay ăn cái gì vậy? Ăn cái gì mà con nửa
401
00:40:20,920 --> 00:40:25,839
trí pô này ăn đỡ đi không có [ __ ] đâ được
402
00:40:23,800 --> 00:40:28,800
tiền mà cứ hỏ ăn gì ăn gì tiền bọt thì
403
00:40:25,839 --> 00:40:30,960
không có chồng người ta á kiếm tiền về
404
00:40:28,800 --> 00:40:32,920
cho vợ đó ông ơi còn ông mà kiếm nợ về
405
00:40:30,960 --> 00:40:35,520
cho nhò không à lồ mà không không lồ men
406
00:40:32,920 --> 00:40:38,880
được cái gì thì đi mẹ đi đi ra ngoài đi
407
00:40:35,520 --> 00:40:40,760
chướng mát quá đi mà ông đi được á thì
408
00:40:38,880 --> 00:40:43,000
đi luôn đi chứ nhỏ không [ __ ] được cái
409
00:40:40,760 --> 00:40:46,400
trò trống gì hết trơn ấy nói vậy mà cũng
410
00:40:43,000 --> 00:40:48,800
đi nữa chứ đi đâu đó
411
00:40:46,400 --> 00:40:51,520
>> đi kiếm tiền về cho bà được chưa Đi kiếm
412
00:40:48,800 --> 00:40:53,599
tiền hay là đi đi kiếm rượu nè nghe đi
413
00:40:51,520 --> 00:40:58,160
đi nhậu nữa đúng không?
414
00:40:53,599 --> 00:40:58,160
Tôi nói rồi đi được đi luôn đi.
415
00:41:16,720 --> 00:41:22,520
Tôi đã yêu anh muôn kiếp
416
00:41:23,160 --> 00:41:32,480
cho dấu mai đời
417
00:41:27,040 --> 00:41:32,480
ơi đẹp kinh đó mà
418
00:41:33,720 --> 00:41:37,640
>> hay là ổ mua tạng sinh nhật mình
419
00:41:36,119 --> 00:41:40,640
nhau
420
00:41:37,640 --> 00:41:40,640
đế
421
00:41:56,400 --> 00:41:59,400
mắt
422
00:42:22,079 --> 00:42:28,480
Ch đèn còn sáng giờ
423
00:42:26,760 --> 00:42:33,160
đời.
424
00:42:28,480 --> 00:42:33,160
khi nhớ về con
425
00:42:52,040 --> 00:42:55,040
chế
426
00:43:52,440 --> 00:43:56,460
Ah.
427
00:43:54,440 --> 00:43:56,460
>> [âm nhạc]
428
00:45:35,920 --> 00:45:38,920
>> H
429
00:45:53,200 --> 00:45:59,920
Ông ơi,
430
00:45:56,040 --> 00:45:59,920
ông ơi, mở cửa ông ơi,
431
00:45:59,960 --> 00:46:03,319
ông ơi. He.
432
00:46:30,200 --> 00:46:33,200
Ah.
433
00:46:54,079 --> 00:47:02,760
Ông ông ơi ông ơi ông ơi ông ơi ông ơi
434
00:46:59,920 --> 00:47:07,720
mày làm cái gì thế này ông ơi
435
00:47:02,760 --> 00:47:07,720
ông ơi mày chết bỏ tao ông
436
00:47:11,597 --> 00:47:13,617
>> [âm nhạc]
437
00:47:19,457 --> 00:47:21,477
[âm nhạc]
438
00:47:27,317 --> 00:47:29,337
[âm nhạc]
439
00:49:16,359 --> 00:49:19,359
>> ch
440
00:49:38,974 --> 00:49:40,994
>> [âm nhạc]
441
00:50:01,119 --> 00:50:04,119
>> Oh.
442
00:50:46,839 --> 00:50:49,839
Ah.
443
00:51:52,880 --> 00:51:55,880
Ah
444
00:52:01,760 --> 00:52:04,760
Ah.
445
00:52:28,640 --> 00:52:31,920
Có chuyện gì vậy?
446
00:52:31,440 --> 00:52:36,559
Cái gì vậy?
447
00:52:31,920 --> 00:52:36,559
>> Em thấy có người đi theo theo em.
448
00:52:42,760 --> 00:52:48,240
Đâu có ai đâu?
449
00:52:44,319 --> 00:52:48,240
>> Thôi vô anh ơi. Vô
450
00:52:51,839 --> 00:52:55,760
>> bây giờ con cá sao chết?
451
00:52:53,280 --> 00:52:58,280
>> Nó treo cổ nhưng mà con ốc nó chết ghê
452
00:52:55,760 --> 00:53:01,680
quá. Nó chết ngay giờ xấu nên tối nay
453
00:52:58,280 --> 00:53:01,680
chôn nó luôn.
454
00:53:03,480 --> 00:53:06,480
Oh.
455
00:53:51,319 --> 00:53:54,319
Ah.
456
00:54:28,400 --> 00:54:31,400
Ah.
457
00:54:40,160 --> 00:54:43,160
Ah.
458
00:55:38,200 --> 00:55:43,240
Em sao vậy?
459
00:55:40,240 --> 00:55:43,240
Hử?
460
00:55:44,079 --> 00:55:49,119
>> Em mơ thấy giợ con cá
461
00:55:46,599 --> 00:55:51,319
cái mặt nó th ghê lắm.
462
00:55:49,119 --> 00:55:55,160
Chắc không sao đâu. Chắc tại em mệt quá
463
00:55:51,319 --> 00:55:55,160
đó. Vô ngủ đi.
464
00:55:55,440 --> 00:56:02,240
Sao tráng em nóng quá vậy?
465
00:55:58,720 --> 00:56:02,240
Để lấy nước cho
466
00:56:06,359 --> 00:56:09,799
em uống đi.
467
00:56:12,480 --> 00:56:17,680
Thấy không? Người sao rồi? Đỡ chưa?
468
00:56:23,240 --> 00:56:29,920
Đúng là có những lúc này á mới biết ai
469
00:56:26,079 --> 00:56:29,920
thương mình thật lòng ha.
470
00:57:12,240 --> 00:57:18,480
Ừ. Mê quá mà bỏ đâu có được. Bởi vậy mới
471
00:57:16,240 --> 00:57:19,039
gánh cục tà mấy chục ký luôn vẫn gánh
472
00:57:18,480 --> 00:57:21,319
nổi.
473
00:57:19,039 --> 00:57:22,720
>> Thôi mà.
474
00:57:21,319 --> 00:57:24,559
>> Xin lỗi nha.
475
00:57:22,720 --> 00:57:25,559
>> Không sao.
476
00:57:24,559 --> 00:57:26,240
>> Ăn ráng nha.
477
00:57:25,559 --> 00:57:27,760
>> Ừ.
478
00:57:26,240 --> 00:57:29,720
>> Đợt này em xuống sáng một cái gia đình
479
00:57:27,760 --> 00:57:30,400
hy hoàng
480
00:57:29,720 --> 00:57:34,960
nhở.
481
00:57:30,400 --> 00:57:36,280
>> Nói gì vậy? Nhìn đi nhìn nhìn. Nhà còn
482
00:57:34,960 --> 00:57:38,960
gì để bán đâu
483
00:57:36,280 --> 00:57:42,880
>> không ý là em nhận thêm xác em làm em
484
00:57:38,960 --> 00:57:45,559
kiếm tiền nuôi anh nuôi con
485
00:57:42,880 --> 00:57:48,599
>> hết hồn
486
00:57:45,559 --> 00:57:48,599
xong xong
487
00:58:45,240 --> 00:58:48,079
Quan về hả anh?
488
00:58:48,200 --> 00:58:51,480
Anh ơi,
489
00:58:54,680 --> 00:58:58,319
anh về hả anh?
490
00:59:34,920 --> 00:59:37,359
O
491
00:59:37,559 --> 00:59:45,039
Thắng thức hả con? Mẹ đây
492
00:59:41,480 --> 00:59:49,480
ơi. Mẹ đây.
493
00:59:45,039 --> 00:59:49,480
Mẹ nè. Sáng ơi.
494
00:59:56,559 --> 00:59:59,720
Ai da.
495
01:00:21,039 --> 01:00:24,039
ủa
496
01:00:24,319 --> 01:00:30,000
trắng cười với Ai ở hả? Ơ
497
01:00:36,640 --> 01:00:42,480
ôi ngồi đây ngồi đây.
498
01:00:38,920 --> 01:00:42,480
Trang ơi.
499
01:01:03,760 --> 01:01:06,559
>> Có chuyện gì mà con khóc vậy?
500
01:01:06,240 --> 01:01:08,440
Sắng
501
01:01:06,559 --> 01:01:10,640
>> sao khóc quá vậy? Chuyện gì?
502
01:01:08,440 --> 01:01:13,039
Nãy tự nhiên cứ nhìn vô góc giường cười
503
01:01:10,640 --> 01:01:15,960
bây giờ khóc nó làm em sợ quá.
504
01:01:13,039 --> 01:01:17,880
>> Vậy chắc là nó thấy bà mụ. Bà mụ dạy nó
505
01:01:15,960 --> 01:01:18,799
lúc đó nó cười.
506
01:01:17,880 --> 01:01:20,680
Không sao không sao sao sao không sao
507
01:01:18,799 --> 01:01:23,960
con sao không sao
508
01:01:20,680 --> 01:01:25,799
>> em tối nay ngoài làng có lễ hội á em với
509
01:01:23,960 --> 01:01:28,400
con vô tắm sớm đi rồi mình ăn cơm đi
510
01:01:25,799 --> 01:01:34,440
chơi sớm ha. Thôi thôi thôi mẹ thương mẹ
511
01:01:28,400 --> 01:01:37,440
thương rồi đi đi đi. Ôi ôi ôi ôi
512
01:01:34,440 --> 01:01:37,440
ô
513
01:01:42,680 --> 01:01:49,960
u ấp u a u ấp đi chơi vui không con?
514
01:01:47,920 --> 01:01:54,720
Con nhìn con nhìn mẹ kìa. Con này mẹ
515
01:01:49,960 --> 01:01:57,760
trang điểm ơ đồ mẹ điểu ha.
516
01:01:54,720 --> 01:01:59,119
>> Ý là sao? Ý là hai cha con anh chê tôi
517
01:01:57,760 --> 01:02:02,240
thấy ghê chứ gì.
518
01:01:59,119 --> 01:02:04,880
>> Ghê đâu mà ghê quá đẹp luôn á chứ. Sắn
519
01:02:02,240 --> 01:02:07,799
ơi cái điệu này ba nghi á lát nữa ra lễ
520
01:02:04,880 --> 01:02:11,400
hội nha. Cái trai làng thấy á rồi trai
521
01:02:07,799 --> 01:02:15,119
làng súm tới con thì mất mẹ ba thì mất
522
01:02:11,400 --> 01:02:15,119
vợ sắng ơi.
523
01:02:15,160 --> 01:02:17,359
>> Anh nói vậy là sợ người ta cướp tôi chứ
524
01:02:16,839 --> 01:02:18,319
gì
525
01:02:17,359 --> 01:02:21,359
>> gì nữa.
526
01:02:18,319 --> 01:02:23,839
>> Vậy anh phải giữ em bên cạnh chứ.
527
01:02:21,359 --> 01:02:27,000
>> Cho dù anh có chết cũng sẽ giữ anh minh
528
01:02:23,839 --> 01:02:28,599
cạnh. Dạ con anh hứa.
529
01:02:27,000 --> 01:02:32,000
>> Hứa được làm được nha.
530
01:02:28,599 --> 01:02:32,000
>> Làm liền luôn.
531
01:02:32,359 --> 01:02:37,240
>> Ủi có con đi về
532
01:02:34,680 --> 01:02:41,400
>> thôi. Vậy ra trước nha. Nhanh nha. Đi
533
01:02:37,240 --> 01:02:41,400
thôi. Đi chơi thôi. Yeah.
534
01:02:53,039 --> 01:02:55,640
>> Thằng tài lại đó.
535
01:02:54,640 --> 01:02:57,240
Không phải em đây đâu.
536
01:02:55,640 --> 01:03:02,079
>> Vậy sao giờ mẹ đưa nó cho chị?
537
01:02:57,240 --> 01:03:02,079
>> Chị của nhà chị mà nên em trả lại chị.
538
01:03:30,559 --> 01:03:37,400
Dạ cảm ơn chị nè.
539
01:03:34,520 --> 01:03:40,359
Cho em chè này luôn.
540
01:03:37,400 --> 01:03:40,359
>> Ngon không?
541
01:03:43,760 --> 01:03:48,574
Cảm ơn chị cho X này. [tiếng cười]
542
01:04:08,440 --> 01:04:12,039
Em
543
01:04:10,440 --> 01:04:15,160
em
544
01:04:12,039 --> 01:04:15,160
gì vậy?
545
01:04:16,160 --> 01:04:18,880
Có chuyện gì vậy?
546
01:04:18,079 --> 01:04:22,279
>> Không có gì.
547
01:04:18,880 --> 01:04:22,279
>> Đổi chà kìa.
548
01:04:26,720 --> 01:04:31,400
>> Thôi thôi để em rửa dơ.
549
01:06:14,200 --> 01:06:17,200
S
550
01:06:41,480 --> 01:06:49,119
Sáng ơi, sắng ơi.
551
01:06:45,480 --> 01:06:49,119
Chá con cho tao
552
01:06:49,160 --> 01:06:52,559
rồi. ơi.
553
01:07:26,636 --> 01:07:28,656
>> [âm nhạc]
554
01:07:36,720 --> 01:07:39,720
>> Ah.
555
01:08:01,799 --> 01:08:05,680
Cho sáng đi ngủ hay gì?
556
01:08:03,119 --> 01:08:06,640
>> Ngủ trờiơi. Đến giờ em đi ngủ rồi. Ngủ
557
01:08:05,680 --> 01:08:07,559
nhá. A a ba ba
558
01:08:06,640 --> 01:08:08,520
>> ngủ nha con.
559
01:08:07,559 --> 01:08:10,279
>> Mẹ ba b
560
01:08:08,520 --> 01:08:12,559
>> vậ chú thấy giờ con đâu không à? Chánh
561
01:08:10,279 --> 01:08:14,200
nó còn chơi ngoài nãy vì chưa thấy vô.
562
01:08:12,559 --> 01:08:19,759
Dạ để con đi kiếm vợ con cái.
563
01:08:14,200 --> 01:08:24,560
>> Ừ ừ cho nó vô ngủ qu nhau em nè.
564
01:08:19,759 --> 01:08:24,560
>> Anh quan anh quan chị như có chuyện rồi
565
01:08:25,679 --> 01:08:28,679
đi.
566
01:08:32,480 --> 01:08:37,520
Vợ tôi ra sao rồi bác sĩ vợ tôi sao rồi
567
01:08:34,400 --> 01:08:37,520
bác sĩ.
568
01:08:43,759 --> 01:08:50,520
người nhà có thể gặp thân nhân đường
569
01:08:47,199 --> 01:08:50,520
cuối ạ.
570
01:08:57,759 --> 01:09:00,640
Có em bé ở ngoài đi.
571
01:10:01,600 --> 01:10:05,320
Bình tĩnh là Ah.
572
01:10:29,239 --> 01:10:34,080
Anh ơi, anh ơi,
573
01:10:34,719 --> 01:10:40,440
mà anh ra ngoài làm thủ tục và cái giấy
574
01:10:37,000 --> 01:10:40,440
nhận xét về.
575
01:11:25,400 --> 01:11:27,880
Готові
576
01:15:21,320 --> 01:15:24,800
Em đói. Đ
577
01:15:51,600 --> 01:15:54,920
Em ăn đi.
578
01:16:06,159 --> 01:16:09,159
Giờ
579
01:16:10,000 --> 01:16:15,040
em sao thì giờ
580
01:16:13,440 --> 01:16:18,159
giợ giờ
581
01:16:15,040 --> 01:16:18,159
>> tao đâu
582
01:17:47,639 --> 01:17:51,880
này ông chư
583
01:17:49,880 --> 01:17:52,960
Thế tóm lại là không có nó hay là không
584
01:17:51,880 --> 01:17:54,760
có xác vợ nó.
585
01:17:52,960 --> 01:17:55,480
>> Không có cả hai.
586
01:17:54,760 --> 01:17:58,960
>> Là sao?
587
01:17:55,480 --> 01:17:58,960
>> Sao tôi biết được?
588
01:17:59,120 --> 01:18:03,320
>> Có khi nào nó lén lén mình nó đi chôn vợ
589
01:18:00,920 --> 01:18:06,440
nó không?
590
01:18:03,320 --> 01:18:08,040
>> Chôn gì mà lại chôn sớm thế? Mà nó chôn
591
01:18:06,440 --> 01:18:08,800
cái gì thì nó cũng phải bàn với tôi chứ.
592
01:18:08,040 --> 01:18:10,960
Đị
593
01:18:08,800 --> 01:18:12,880
>> ông ơi, bây giờ bà ở nhà đi
594
01:18:10,960 --> 01:18:14,520
>> để tôi chạy qua nhà nó thử coi sao.
595
01:18:12,880 --> 01:18:16,320
>> Không sao hả?
596
01:18:14,520 --> 01:18:19,280
>> Nhưng mà ông đi nhanh lên nhá. Đừng để
597
01:18:16,320 --> 01:18:21,239
tôi ở nhà một mình. Anh biết rồi bé yêu.
598
01:18:19,280 --> 01:18:23,480
>> Đùa đâu đấy.
599
01:18:21,239 --> 01:18:27,040
Tôi sợ ma lắm.
600
01:18:23,480 --> 01:18:27,040
>> Vớ vẫn không?
601
01:20:14,159 --> 01:20:19,320
Quan ơi có nhà không quan?
602
01:20:54,199 --> 01:20:56,520
Em ơi.
603
01:20:56,600 --> 01:21:00,880
Có bà trong nhà không quan ơi?
604
01:21:07,360 --> 01:21:13,400
Quan ơi quan
605
01:21:09,520 --> 01:21:13,400
tới nhà không quan ơi?
606
01:22:24,560 --> 01:22:30,719
Anh ra ngoài làng lát anh về đợi anh
607
01:22:27,719 --> 01:22:30,719
nha.
608
01:23:06,159 --> 01:23:11,120
Thả tao ra.
609
01:23:07,840 --> 01:23:11,120
Đ tao đ
610
01:23:26,840 --> 01:23:34,880
con g con ơi con ơi con gái ơi con tỉnh
611
01:23:32,760 --> 01:23:34,880
đi
612
01:23:40,400 --> 01:23:44,960
Sao con ở đây gì mẹ?
613
01:23:42,920 --> 01:23:46,520
>> Con tỉnh rồi hả?
614
01:23:44,960 --> 01:23:48,159
>> Sao chói con vậy?
615
01:23:46,520 --> 01:23:50,960
>> Con không sao hết, con không sao hết. Để
616
01:23:48,159 --> 01:23:52,199
mẹ gỡi đó cho con nha. Thầy mẹ con tôi
617
01:23:50,960 --> 01:23:54,800
cảm ơn thầy nhiều lắm.
618
01:23:52,199 --> 01:23:56,920
>> Giờ cơ thể cháu nó còn yếu lắm. Hãy đưa
619
01:23:54,800 --> 01:23:58,120
cháu nó về nhà ở nguyên trong nhà không
620
01:23:56,920 --> 01:24:00,360
được ra ngoài.
621
01:23:58,120 --> 01:24:04,239
>> Cảm ơn thầy. Mẹ con tôi về.
622
01:24:00,360 --> 01:24:04,239
>> Về con gái. Về con.
623
01:24:18,600 --> 01:24:23,560
Con chào thầy.
624
01:24:21,360 --> 01:24:25,600
Dạ thưa thầy,
625
01:24:23,560 --> 01:24:29,040
con có chuyện muốn hỏi quỷ nhập trang là
626
01:24:25,600 --> 01:24:29,040
có thật không thầy?
627
01:24:29,199 --> 01:24:32,440
Ý cậu muốn hỏi là trường hợp người chết
628
01:24:31,280 --> 01:24:34,600
sống lại
629
01:24:32,440 --> 01:24:37,400
>> dạ phải
630
01:24:34,600 --> 01:24:40,119
>> có đấy.
631
01:24:37,400 --> 01:24:42,960
Làng này ngày xưa có một người đàn bà có
632
01:24:40,119 --> 01:24:45,719
đứa con bị chết sớm.
633
01:24:42,960 --> 01:24:49,600
Vì quá thương con nên bà ấy đã luyện
634
01:24:45,719 --> 01:24:49,600
thuật quỷ nhập tràng.
635
01:25:06,280 --> 01:25:15,400
Lúc nó vừa mới tái sinh, thầy đã cùng
636
01:25:09,199 --> 01:25:15,400
với dân làng kịp đến vây bắt và giết nó.
637
01:25:16,199 --> 01:25:21,040
Sau khi thiêu xác bà ấy,
638
01:25:18,760 --> 01:25:23,639
thầy đã phong ấn bức tượng gỗ cùng với
639
01:25:21,040 --> 01:25:24,639
chiếc vòng rồi chôn bức tượng đó ở phía
640
01:25:23,639 --> 01:25:27,440
sau đổi.
641
01:25:24,639 --> 01:25:30,360
>> Vì nếu như lỡ con người đào cái mồ lên
642
01:25:27,440 --> 01:25:31,080
để gỡ chiếc vòng phong ấn thì chuyện xảy
643
01:25:30,360 --> 01:25:34,320
ra hả thầy?
644
01:25:31,080 --> 01:25:36,960
>> Thì lập tức tai họa sẽ ập xuống,
645
01:25:34,320 --> 01:25:39,040
linh hồn của nó sẽ thoát ra tìm giết
646
01:25:36,960 --> 01:25:42,000
người hợp mạng rồi thực hiện những âm ưu
647
01:25:39,040 --> 01:25:44,520
đen tối của nó. Vậy rốt cuộc quỷ nhập
648
01:25:42,000 --> 01:25:46,239
tràng là gì và làm sao mình nhận biết
649
01:25:44,520 --> 01:25:49,000
được người đó là quỷ nhập tràng hả thầy?
650
01:25:46,239 --> 01:25:51,199
Quỷ nhập tràng là nhấc ác linh đang chú
651
01:25:49,000 --> 01:25:53,719
ngụ trong thân xác của ngạn rơi linh
652
01:25:51,199 --> 01:25:55,679
miêu quỷ cẩu. Chúng trực chờ những người
653
01:25:53,719 --> 01:25:58,880
mới chết [âm nhạc] nhảy vào chiếm xác và
654
01:25:55,679 --> 01:25:58,880
sống lại.
655
01:26:01,760 --> 01:26:06,920
Ai bành
656
01:26:03,760 --> 01:26:10,840
đi chôn vợ mà chôn một mình
657
01:26:06,920 --> 01:26:10,840
đã hỏi ý kiến lại
658
01:26:11,880 --> 01:26:18,199
nó đang có chuyện buồn và trách hờn nó
659
01:26:15,040 --> 01:26:21,440
là chi nữa.
660
01:26:18,199 --> 01:26:23,840
>> T bay cứ về đi để sán ở đây để cho tao
661
01:26:21,440 --> 01:26:25,520
tâ trông cho rồi khi nào xong việc rồi
662
01:26:23,840 --> 01:26:28,639
sang.
663
01:26:25,520 --> 01:26:31,719
>> Dạ. Thôi để con đưa con về khi nào gì
664
01:26:28,639 --> 01:26:32,639
khỏe khỏe đỡ đỡ con qua gửi sau. Cứ để
665
01:26:31,719 --> 01:26:36,600
tao trồng cho.
666
01:26:32,639 --> 01:26:39,360
>> Thôi con xin phép vị chú con về
667
01:26:36,600 --> 01:26:40,880
>> bảo cứ đi.
668
01:26:39,360 --> 01:26:41,199
Thấy không? Thấy không? Ta nói đừng có
669
01:26:40,880 --> 01:26:43,320
đứng.
670
01:26:41,199 --> 01:26:43,600
>> Chú có gì chú chú lo gì giùm con nha.
671
01:26:43,320 --> 01:26:45,440
Chú
672
01:26:43,600 --> 01:26:49,199
>> mày để tao lo cho.
673
01:26:45,440 --> 01:26:49,199
>> Dạ con xin phép.
674
01:27:52,800 --> 01:27:55,159
H
675
01:28:07,679 --> 01:28:10,679
એ
676
01:29:15,880 --> 01:29:18,880
Ah.
677
01:29:21,840 --> 01:29:25,719
Ah! Ah!
678
01:29:47,840 --> 01:29:50,840
H
679
01:30:13,800 --> 01:30:19,719
Đặc trưng của Quỷ Nhật Tràng là thường
680
01:30:15,800 --> 01:30:22,920
đi nhóm gót chân, thích ăn thịt sống
681
01:30:19,719 --> 01:30:26,000
và cơ thể toát ra mùi hôi thối. Tất cả
682
01:30:22,920 --> 01:30:28,040
những xác động vật sau khi bị trúng ăn
683
01:30:26,000 --> 01:30:31,560
thường bốc mùi hôi thúi rất nhanh và đặc
684
01:30:28,040 --> 01:30:31,560
biệt có rất nhiều giỏi.
685
01:30:54,280 --> 01:30:57,280
H
686
01:31:45,600 --> 01:31:50,239
Làm gì vậy?
687
01:31:46,280 --> 01:31:50,239
>> Ra đ tao ăn nó à.
688
01:32:21,320 --> 01:32:27,440
B
689
01:32:23,159 --> 01:32:30,239
Đ em đi gọi con đi lại con
690
01:32:27,440 --> 01:32:32,440
>> tao không phải vợ mày nó không phải con
691
01:32:30,239 --> 01:32:35,280
tao mày không xứng đáng làm cha nghiệp
692
01:32:32,440 --> 01:32:39,520
mày đây mày phải chừng
693
01:32:35,280 --> 01:32:39,520
mở đừng đừng đừng
694
01:32:49,880 --> 01:32:54,480
sắng ơi sắng ơi.
695
01:32:55,520 --> 01:33:01,440
Giờ ơi. Sẵn ơi,
696
01:32:58,480 --> 01:33:04,800
sẵn ơi,
697
01:33:01,440 --> 01:33:04,800
sẵn ơi.
698
01:33:13,800 --> 01:33:20,320
Thầy đã chôn bức tượng đó cùng với bình
699
01:33:15,960 --> 01:33:20,320
cho cốt của con bà ấy ở phía sau đồii.
700
01:33:46,280 --> 01:33:51,440
Con của mẹ
701
01:33:48,199 --> 01:33:53,840
Ráng chờ mẹ một chút nữa thôi.
702
01:33:51,440 --> 01:33:59,320
Chỉ cần tới giờ linh là mẹ con mình sẽ
703
01:33:53,840 --> 01:33:59,320
được đoàn tụ, mẹ sẽ được gặp lại con.
704
01:34:12,639 --> 01:34:18,800
Ta ra lệnh cho các ngươi, các loài ngạ
705
01:34:15,560 --> 01:34:21,440
quỷ. Hãy xuất hiện trước mặt ta và giúp
706
01:34:18,800 --> 01:34:24,840
linh hồn con ta sống lại trong thân xác
707
01:34:21,440 --> 01:34:28,159
mới này. Hỡi các hồn linh, hãy trở về
708
01:34:24,840 --> 01:34:31,040
cùng ta, đưa sức mạnh vào xác thân này,
709
01:34:28,159 --> 01:34:34,199
kết nối tâm linh. Cửa âm dương sẽ nâng
710
01:34:31,040 --> 01:34:37,480
đỡ chúng ta như cơ thể này đã sẵn sàng
711
01:34:34,199 --> 01:34:37,480
hiến tế.
712
01:34:42,600 --> 01:34:48,880
Hãy như thế lực từ địa ngục, mau này là
713
01:34:45,800 --> 01:34:53,159
sức mạnh của ta. Ta triệu tập từ cõi âm
714
01:34:48,880 --> 01:34:56,800
tân tỳ hư không hiệp nhập vô nhất vật.
715
01:34:53,159 --> 01:35:01,199
T hư hầu hết nhập vô nhức chư
716
01:34:56,800 --> 01:35:01,199
hầu nhất.
717
01:35:28,520 --> 01:35:33,480
Xin em đừng có hai con mà nó không phải
718
01:35:30,320 --> 01:35:35,159
con tao nó là con của mày. Con tao đây
719
01:35:33,480 --> 01:35:37,199
nè. Con tao đây nè.
720
01:35:35,159 --> 01:35:38,000
>> Bị gì vậy? Nó là con của chúng ta. Em là
721
01:35:37,199 --> 01:35:40,239
vợ của anh mà.
722
01:35:38,000 --> 01:35:42,560
>> Tao không phải vợ mày. Vợ mày chết rồi.
723
01:35:40,239 --> 01:35:44,080
Bây giờ tao sẽ giết con mày. Con tao sẽ
724
01:35:42,560 --> 01:35:44,800
được sống lại mẹ con tao [tiếng cười] sẽ
725
01:35:44,080 --> 01:35:47,280
gặp nhau.
726
01:35:44,800 --> 01:35:49,239
>> Vậy mày nói đi. Rốt cuộc mày là ai? Gia
727
01:35:47,280 --> 01:35:52,276
đình tao làm lỗi gì với mày? Tại sao mày
728
01:35:49,239 --> 01:35:53,440
hại vợ con tao?
729
01:35:52,276 --> 01:35:56,080
>> [tiếng cười]
730
01:35:53,440 --> 01:35:58,639
>> Gia đình mày đâu làm gì tao đâu. Nhưng
731
01:35:56,080 --> 01:36:01,800
mà mẹ con nó hợp mại với mẹ con tao. Giờ
732
01:35:58,639 --> 01:36:05,080
phú này tao chờ đợi từ rất lâu rồi.
733
01:36:01,800 --> 01:36:05,080
Con ơi.
734
01:36:10,560 --> 01:36:13,560
không
735
01:36:48,080 --> 01:36:50,159
Yeah.
736
01:36:54,560 --> 01:37:01,840
Sao không? Cò cò c bà đ bà đ b đ b đ b đ
737
01:36:58,840 --> 01:37:01,840
b
738
01:37:03,017 --> 01:37:05,037
[tiếng cười]
739
01:37:09,000 --> 01:37:14,199
ngày 14 [tiếng cười]
740
01:37:10,800 --> 01:37:18,199
ngày nguyệt kỵ tam nương tứ tuyệt tứ
741
01:37:14,199 --> 01:37:21,199
lùng với ngày mệ con cô ấy mất.
742
01:37:18,199 --> 01:37:24,960
Hôm nay cũng chính là ngày nó mạnh nhất,
743
01:37:21,199 --> 01:37:27,960
chúng tôi không trụ nổi lâu đâu.
744
01:37:24,960 --> 01:37:27,960
Đây
745
01:37:31,040 --> 01:37:34,960
chạy đi
746
01:37:32,560 --> 01:37:40,080
>> lại là mày năm xưa nếu không tại mày thì
747
01:37:34,960 --> 01:37:40,080
con tao đã sống lại tao sẽ giết mày.
748
01:38:37,338 --> 01:38:39,358
>> [âm nhạc]
749
01:38:58,953 --> 01:39:00,973
[âm nhạc]
750
01:39:07,880 --> 01:39:10,880
>> Ah.
751
01:39:46,320 --> 01:39:50,098
Ah.
752
01:39:48,078 --> 01:39:50,098
>> [tiếng cười]
753
01:39:52,664 --> 01:39:54,684
[tiếng cười]
754
01:40:01,834 --> 01:40:03,854
[tiếng cười]
755
01:40:17,554 --> 01:40:19,574
[tiếng cười]
756
01:40:43,000 --> 01:40:46,000
>> Ah.
757
01:41:07,480 --> 01:41:12,440
Ah!
758
01:41:09,440 --> 01:41:12,440
Ah!
759
01:42:02,159 --> 01:42:05,159
gì
760
01:42:16,960 --> 01:42:19,960
An
761
01:42:26,199 --> 01:42:33,199
đừng giết em
762
01:42:29,400 --> 01:42:33,199
đừng giết em
763
01:42:34,320 --> 01:42:36,960
th em
764
01:42:37,480 --> 01:42:40,880
Em [tiếng cười] chà
765
01:42:43,199 --> 01:42:49,480
cứu em qu
766
01:42:45,679 --> 01:42:52,679
ch ơ m qu
767
01:42:49,480 --> 01:42:56,040
cứu em quan ơi quan
768
01:42:52,679 --> 01:42:56,920
cứu em ơi
769
01:42:56,040 --> 01:42:59,840
đừng [tiếng cười]
770
01:42:56,920 --> 01:43:02,800
em
771
01:42:59,840 --> 01:43:09,280
đừng giết em
772
01:43:02,800 --> 01:43:11,040
cứ em đừng giết em Qu ơi đừng giết em Qu
773
01:43:09,280 --> 01:43:13,840
em Qu bạn ơi Hoàng
774
01:43:11,040 --> 01:43:19,239
>> mày không phải vợ tao
775
01:43:13,840 --> 01:43:19,239
đen mày. Ta nhề mà
776
01:43:19,599 --> 01:43:23,639
th em đi
777
01:43:33,560 --> 01:43:39,560
ah. Ah!
778
01:43:36,880 --> 01:43:42,560
Ah! Ah!
779
01:43:39,560 --> 01:43:42,560
Ah!
780
01:44:14,679 --> 01:44:19,040
Ah
781
01:44:16,960 --> 01:44:22,040
Ah
782
01:44:19,040 --> 01:44:22,040
e
783
01:44:27,520 --> 01:44:30,520
a
784
01:44:36,480 --> 01:44:39,480
e a
785
01:44:57,040 --> 01:45:01,960
Con này lờ đừng khóc ở đây đợi ba nha.
786
01:45:02,719 --> 01:45:05,920
Đợi ba.
787
01:45:22,679 --> 01:45:25,679
Ah.
788
01:46:00,159 --> 01:46:02,560
Ah.
789
01:46:57,320 --> 01:47:02,960
Ah!
790
01:46:59,440 --> 01:47:02,960
Ah! Ah.
791
01:47:53,560 --> 01:48:01,400
Lẹ trờ đất ơi con làm gì vậy quan ơi
792
01:47:59,440 --> 01:48:03,960
quan ơi
793
01:48:01,400 --> 01:48:09,880
ông ơi bỏ g bỏ ghe đi bỏ ra đ
794
01:48:03,960 --> 01:48:11,760
>> mày làm gì đi hày dạy dột đi h con ơiờ
795
01:48:09,880 --> 01:48:14,800
Hả?
796
01:48:11,760 --> 01:48:16,400
Dạ dột th con
797
01:48:14,800 --> 01:48:17,560
>> vợ ơi vợ ơi
798
01:48:16,400 --> 01:48:19,119
>> gì đây bà
799
01:48:17,560 --> 01:48:20,960
>> vợ con đâu vợ con đâu rồi
800
01:48:19,119 --> 01:48:25,719
>> vợ đâu rồi giờ đâu rồi
801
01:48:20,960 --> 01:48:25,719
>> giờ con đâu rồi tại x h quầ
802
01:48:26,280 --> 01:48:31,840
ơi vờơi đừng chết bỏ anh vơi đừng chết b
803
01:48:28,880 --> 01:48:35,960
đừng chết bỏ con vờơi đừng chết bờ cười
804
01:48:31,840 --> 01:48:38,679
như vậy c c c c c đi ông cứu vợ con đi
805
01:48:35,960 --> 01:48:42,599
cứu con đi gọi vù con đi gọi con đi c
806
01:48:38,679 --> 01:48:43,360
con gọi con đi Vô đô
807
01:48:42,599 --> 01:48:44,159
ra
808
01:48:43,360 --> 01:48:46,560
>> mà chết rồi.
809
01:48:44,159 --> 01:48:49,719
>> Vô chưa chết mà chết rồi.
810
01:48:46,560 --> 01:48:49,719
>> Chết rồi.
811
01:48:50,320 --> 01:48:53,599
>> Vợ con
812
01:48:53,960 --> 01:48:57,679
vợ con mất rồi.
813
01:48:58,040 --> 01:49:05,000
Nó mất thật rồi.
814
01:49:01,719 --> 01:49:09,119
Đây là cục ngố.
815
01:49:05,000 --> 01:49:09,119
Đây là cục ngố mà con.
816
01:49:24,239 --> 01:49:28,360
Đúng rồi, đúng rồi, đúng rồi, đúng rồi.
817
01:49:25,960 --> 01:49:30,880
Con quỷ, con quỷ nhập vợ con nó muốn
818
01:49:28,360 --> 01:49:32,159
giết vợ con nó bắt con rồi. Cứu đi cứu
819
01:49:30,880 --> 01:49:37,080
vợ [tiếng cười] con đi. Có thấy giờ con
820
01:49:32,159 --> 01:49:40,040
đâu rồi ci qu đ
821
01:49:37,080 --> 01:49:43,080
>> vô con nguy hiểm lm con nguy hiểm rồi
822
01:49:40,040 --> 01:49:45,440
>> cô đi cô đi vơi
823
01:49:43,080 --> 01:49:48,920
ơi
824
01:49:45,440 --> 01:49:52,400
>> không phải không phải không phải
825
01:49:48,920 --> 01:49:52,400
>> gì xin coi
826
01:49:56,920 --> 01:50:07,239
>> giờ ơi sẵn rồi sẵn rồi vợ ơi S ơi
827
01:50:03,679 --> 01:50:07,239
ơi [tiếng cười] S ơi
828
01:50:07,639 --> 01:50:12,320
chú cứu giờ cứu con đi chú làm ơn cứu vợ
829
01:50:10,880 --> 01:50:14,080
cứu con giùm con đi chú [tiếng cười]
830
01:50:12,320 --> 01:50:16,199
>> bình tĩnh lại đi
831
01:50:14,080 --> 01:50:19,119
>> cứu giờ cứu con giùm con đi chú ơi làm
832
01:50:16,199 --> 01:50:20,480
ơn cứu giờ cứu con đi chú cứu con đi chú
833
01:50:19,119 --> 01:50:23,679
>> vợ mày chết rồi
834
01:50:20,480 --> 01:50:28,920
>> con xưa chết con xưa chết con đi chứ
835
01:50:23,679 --> 01:50:28,920
>> mày nhìn kia kìa vì mày mà nó chết Ah.
836
01:51:34,177 --> 01:51:36,197
>> [tiếng cười]
837
01:51:38,159 --> 01:51:42,719
>> Anh có lỗi với mẹ con em nhiều lắm. Anh
838
01:51:41,040 --> 01:51:45,920
sai rồi.
839
01:51:42,719 --> 01:51:49,320
>> Anh đừng nói vậy. Mình là vợ chồng mà.
840
01:51:45,920 --> 01:51:52,199
Có rau rau, có cháu cháu. Cho dù có thế
841
01:51:49,320 --> 01:51:56,679
nào thì em vẫn ở bên cạnh anh. Hai mẹ
842
01:51:52,199 --> 01:51:56,679
con em á yêu anh nhiều lắm.
843
01:54:56,960 --> 01:55:04,400
Mẹ còn nhận Ba mẹ tha lỗi cho ba đi. Ba
844
01:55:01,599 --> 01:55:08,040
biết lỗi rồi mà. Từ nay ba không cờ bạc
845
01:55:04,400 --> 01:55:11,040
đâu. Từ nay ba không phải để mẹ sắn buộc
846
01:55:08,040 --> 01:55:11,040
nha.
847
01:55:12,294 --> 01:55:14,840
>> [tiếng cười]
848
01:55:12,760 --> 01:55:18,960
>> Bà biết bà biết lúc nào cũng chỉ có mẹ
849
01:55:14,840 --> 01:55:21,000
với mẹ với sắn thương ba thôi.
850
01:55:18,960 --> 01:55:23,040
Bà hứa bà hứa với mẹ bà hứa với sắn là
851
01:55:21,000 --> 01:55:25,280
bà từ để bà bà bà b ba bà không không
852
01:55:23,040 --> 01:55:27,199
đánh bà bạc nữa. Bà cố gắng bà cố gắng
853
01:55:25,280 --> 01:55:31,119
ba làm lụng ba nuôi hai mẹ con cho hai
854
01:55:27,199 --> 01:55:31,119
mẹ con có cuộc sống hạnh phúc.
855
01:55:35,280 --> 01:55:39,520
Mẹ
856
01:55:36,920 --> 01:55:43,159
sáng
857
01:55:39,520 --> 01:55:43,159
mẹ ơ sáng luô rồi
858
01:55:46,000 --> 01:55:50,560
mẹ sắng luô rồi
859
01:55:48,239 --> 01:55:52,960
>> thì ra là mày
860
01:55:50,560 --> 01:55:57,040
mày muốn bắt vợ con tao chứ gì?
861
01:55:52,960 --> 01:55:59,560
Được rồi, đưa cô xá của tao mà tao chiến
862
01:55:57,040 --> 01:56:02,560
đấu với mày tới cục. Mày vô đây, mày vô
863
01:55:59,560 --> 01:56:02,560
đây.
864
01:56:05,320 --> 01:56:07,280
>> Chị Hương
865
01:56:06,079 --> 01:56:09,599
>> chào em.
866
01:56:07,280 --> 01:56:11,800
>> Em đang làm phim Nguyễn Thập Tràng. Tại
867
01:56:09,599 --> 01:56:13,800
vì em nghe nhà chị có một cái câu chuyện
868
01:56:11,800 --> 01:56:16,440
nó tương tự vậy đúng không chị?
869
01:56:13,800 --> 01:56:19,119
>> Nhà chị có ông chú đó ổng bị bệnh bệnh
870
01:56:16,440 --> 01:56:21,199
nặng quá rồi ổng mới chết. Thì đến 8:00
871
01:56:19,119 --> 01:56:23,119
sáng ngày mai đưa đi chôn tự nhiên hôm
872
01:56:21,199 --> 01:56:25,400
đó lại có một cơn mưa tự nhiên thấy quan
873
01:56:23,119 --> 01:56:27,400
tài có tiếng gục đục bên chắc mọi người
874
01:56:25,400 --> 01:56:29,960
cứ nói là ma với quỷ nọ kia nhưng mà
875
01:56:27,400 --> 01:56:31,920
người nhà ông tin là ông sống mở nóắp
876
01:56:29,960 --> 01:56:33,920
quan tài thì mở nóc quan tài thì ông
877
01:56:31,920 --> 01:56:35,320
ngồi người bình thường nhưng mà giờ ông
878
01:56:33,920 --> 01:56:38,639
không nói chuyện không gì được
879
01:56:35,320 --> 01:56:40,520
>> tôi tên là Võ Văn Hùng à cũng là nghề
880
01:56:38,639 --> 01:56:42,239
bóc mộ này là 25 năm
881
01:56:40,520 --> 01:56:44,199
>> chú làm cái nghề này chú có bao giờ thấy
882
01:56:42,239 --> 01:56:46,159
hiện tượng sét đánh hay là mèo đen nhảy
883
01:56:44,199 --> 01:56:48,599
qua là người ta sống vậy không? Thật sự
884
01:56:46,159 --> 01:56:50,440
thì chưa thấy bao giờ.
885
01:56:48,599 --> 01:56:52,000
>> Dạ. Con nghe nói đồ của người chết mình
886
01:56:50,440 --> 01:56:54,000
không được lấy đúng không chú?
887
01:56:52,000 --> 01:56:55,800
>> Nói chung có lòng tơ nhưng mình ăn cái
888
01:56:54,000 --> 01:56:58,119
đồng tiền đó nó không có tồn tại đâu.
889
01:56:55,800 --> 01:57:00,239
Mình không bị về con cái mình hay gia
890
01:56:58,119 --> 01:57:03,560
đình mình nó cũng xui khiến nó gặp những
891
01:57:00,239 --> 01:57:05,000
điều mình đã nghĩ tâm linh mà. Năm nay
892
01:57:03,560 --> 01:57:06,560
tôi được 67 tuổi.
893
01:57:05,000 --> 01:57:08,079
>> Nói về tâm linh thì ở đây có khi nào chú
894
01:57:06,560 --> 01:57:10,480
gặp ông bà đồ ở đây không?
895
01:57:08,079 --> 01:57:13,400
>> Tôi không gặp nhưng mà có thể là mình
896
01:57:10,480 --> 01:57:14,960
nhìn qua thấy cái bóng không thể nào cho
897
01:57:13,400 --> 01:57:16,639
mình thấy được. Chú có kể chú có thể
898
01:57:14,960 --> 01:57:18,119
chia sẻ con một cái kỷ niệm về bốc ngộ
899
01:57:16,639 --> 01:57:20,840
nào mà đáng nhớ nhất cuộc đời chú không?
900
01:57:18,119 --> 01:57:23,320
>> Bây giờ là chích ba cái phạt ngon á là
901
01:57:20,840 --> 01:57:25,719
nó vô nó giữ cái xác của mình. Nhiều khi
902
01:57:23,320 --> 01:57:27,960
10 năm vẫn còn.
903
01:57:25,719 --> 01:57:30,599
Nói chung là tóc ấy thằng vuốt là nó đi
904
01:57:27,960 --> 01:57:34,000
không? Còn từ ở đây xuống là bộ lòng là
905
01:57:30,599 --> 01:57:37,800
còn luôn cực kỳ luôn. Hốt là đâu có khô
906
01:57:34,000 --> 01:57:40,320
khan gì đâu. Phải hụp xuống đưa cái cổ
907
01:57:37,800 --> 01:57:43,760
nè mò lên mà. Cái đó là nó xương nó còn
908
01:57:40,320 --> 01:57:44,960
hết 14 cái là còn đúng 14 cái. Hốt lên
909
01:57:43,760 --> 01:57:47,400
để một giải vậy đó.
910
01:57:44,960 --> 01:57:49,840
>> Chú chú có thể kể cho cháu làm câu
911
01:57:47,400 --> 01:57:53,560
chuyện về cô được không ạ? Rồi cô từ
912
01:57:49,840 --> 01:57:56,440
cháy n 20 rồi ai thấy mất hết riêng cá
913
01:57:53,560 --> 01:58:00,880
nhân vợ chú là chết không mất rồi cho
914
01:57:56,440 --> 01:58:03,599
đạo lời chú biết đó 20 tháng là chú phục
915
01:58:00,880 --> 01:58:04,880
vụ rồi chú vô
916
01:58:03,599 --> 01:58:08,000
hình chưa đây thì
917
01:58:04,880 --> 01:58:10,199
>> đưa cô lên ý cơ thể của cô là lúc đấy là
918
01:58:08,000 --> 01:58:12,480
>> thì cái phần thịt thì phân quá rồi chứ
919
01:58:10,199 --> 01:58:16,159
mà chứ bùa ở gốc còn nguyên x
920
01:58:12,480 --> 01:58:18,840
>> cái điều gì khiến cho chú giữ cô lại là
921
01:58:16,159 --> 01:58:21,440
một đôi trai tài gái sắc có 102 ở trên
922
01:58:18,840 --> 01:58:23,599
đời là chứng tỏ là tình yêu của cô chú
923
01:58:21,440 --> 01:58:27,639
rất là lớn đấy đúng không ạ? Cái đó là
924
01:58:23,599 --> 01:58:27,639
cái việc có 102
925
01:58:33,960 --> 01:58:38,320
bán đất mà tặng cái nhà
926
01:58:48,320 --> 01:58:51,560
dán bùa lum la vậy.
927
01:59:09,800 --> 01:59:17,599
Vậy mà nói nhà con màin
928
01:59:13,800 --> 01:59:17,599
hù tôi hay gì?
929
01:59:36,840 --> 01:59:40,480
gió thôi. Thôi
930
01:59:48,440 --> 01:59:52,360
nhà vẫn còn tốt,
931
02:00:01,119 --> 02:00:04,920
bếp cũng được.
932
02:00:20,599 --> 02:00:23,199
gió thôi.
933
02:01:04,920 --> 02:01:07,920
đó
934
02:01:32,239 --> 02:01:35,760
Xin lỗi nghe.
935
02:01:39,239 --> 02:01:46,800
Má ơi, má ơi. Trời ơi cứ con má ơi má ơi
936
02:01:44,159 --> 02:01:46,800
cứ con má
63381
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.