All language subtitles for Tracker 03x01 The Process 2v2 [2025-10-19 20-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,620 --> 00:00:08,800
All right, so dead guy is Lisa's
boyfriend, Kurt.
2
00:00:09,420 --> 00:00:11,820
There was no forced entry. This could be
domestic in nature.
3
00:00:12,040 --> 00:00:12,999
Could be.
4
00:00:13,000 --> 00:00:15,460
Or somebody comes here to kill Kurt.
5
00:00:16,239 --> 00:00:18,500
Lisa and Haley get ambushed. Or maybe
they're on the run.
6
00:00:18,800 --> 00:00:19,800
Something's not adding up.
7
00:00:19,900 --> 00:00:22,160
Who knows? The missing hand was a nice
touch. Yeah.
8
00:00:22,900 --> 00:00:25,200
Cops can be a problem? Well, they wanted
you to come around the station for a
9
00:00:25,200 --> 00:00:28,220
statement, but I worked it out. They
have a few more questions for you. Nice.
10
00:00:28,840 --> 00:00:29,940
They give you anything on the boyfriend?
11
00:00:30,500 --> 00:00:31,500
Kurt Foster.
12
00:00:31,600 --> 00:00:35,200
He's got a criminal record, multiple
counts of fraud, and he was running a
13
00:00:35,200 --> 00:00:39,140
pyramid scheme, taking people's money,
making promises, and then giving them
14
00:00:39,140 --> 00:00:40,079
nothing in return.
15
00:00:40,080 --> 00:00:41,580
So he rips off the wrong people.
16
00:00:42,220 --> 00:00:44,760
They find out, they come here to
collect. Sheriff's department's thinking
17
00:00:44,760 --> 00:00:46,220
same thing. Don't forget about the
missing hand.
18
00:00:46,680 --> 00:00:49,000
You know, chopped it off for stealing,
maybe.
19
00:00:49,400 --> 00:00:50,780
Or some dude collecting hands.
20
00:00:55,100 --> 00:00:56,280
What about Haley and Lisa?
21
00:00:56,520 --> 00:00:57,419
We don't know.
22
00:00:57,420 --> 00:00:58,840
Could have had a run -in with whoever
killed Kurt.
23
00:00:59,680 --> 00:01:01,240
Oh, here he goes. He's calling his guy.
24
00:01:01,760 --> 00:01:02,760
Love this.
25
00:01:04,099 --> 00:01:04,998
Colton, what's up?
26
00:01:05,000 --> 00:01:06,680
Randy, need you to look into someone for
me.
27
00:01:07,060 --> 00:01:08,060
Kurt Foster.
28
00:01:08,180 --> 00:01:10,600
Find out who he's doing business with.
You talking about the one -handed man?
29
00:01:11,140 --> 00:01:12,140
Renie Fillion?
30
00:01:12,320 --> 00:01:13,320
Yeah, I've been looking.
31
00:01:13,680 --> 00:01:17,420
He's clearly got a lot of enemies based
on these text messages, but I can't ID
32
00:01:17,420 --> 00:01:18,139
who they're from.
33
00:01:18,140 --> 00:01:19,140
How are we going to find the names?
34
00:01:19,440 --> 00:01:20,440
Best guess.
35
00:01:20,800 --> 00:01:21,800
He's got records somewhere.
36
00:01:22,220 --> 00:01:25,480
Maybe a laptop, maybe a notebook if he's
an analog guy. So his place.
37
00:01:26,010 --> 00:01:27,770
That's what I'm thinking. If you were
thinking what I'm thinking.
38
00:01:28,030 --> 00:01:29,490
Here. Finney with the dress now.
39
00:01:31,950 --> 00:01:35,230
Hey, I've got to get to the station to
meet Cal, but stick around until the
40
00:01:35,230 --> 00:01:37,290
are finished with you. I said that you
let him know if you find anything.
41
00:01:39,150 --> 00:01:40,009
Behave yourself.
42
00:01:40,010 --> 00:01:41,010
Yep.
43
00:01:43,590 --> 00:01:45,490
Speaking of boyfriends, what do you know
about Rainey's boyfriend?
44
00:01:46,150 --> 00:01:47,710
Huh? Because I'm calling BS.
45
00:01:48,170 --> 00:01:50,790
She said they were in a weird place.
When I pressed her, she gave me that
46
00:01:50,870 --> 00:01:52,550
so I just, you know, I moved on.
47
00:01:54,710 --> 00:01:55,710
Huh? Huh?
48
00:01:56,990 --> 00:01:57,990
The boyfriend.
49
00:01:58,250 --> 00:02:05,030
He's a tech bro, you know, a soy boy,
alpha, beta, coffee guy, a scholar
50
00:02:05,030 --> 00:02:06,830
with some wrist. That's probably your
jam, isn't it?
51
00:02:07,090 --> 00:02:08,090
Lawyer.
52
00:02:10,310 --> 00:02:11,310
Damn it.
53
00:02:12,550 --> 00:02:14,990
I mean, that seems kind of expected, you
know?
54
00:02:15,610 --> 00:02:16,549
Lawyer, lawyer.
55
00:02:16,550 --> 00:02:17,448
Seems good.
56
00:02:17,450 --> 00:02:18,650
But good luck. Good for her?
57
00:02:19,290 --> 00:02:22,070
I know you got an opinion about this.
You got an opinion about every damn
58
00:02:22,250 --> 00:02:23,149
No, no, no.
59
00:02:23,150 --> 00:02:25,970
It's none of my business. I stay in my
lane, she stays in hers. Yeah, but one
60
00:02:25,970 --> 00:02:28,630
time she swerved over. Okay. Or was that
you that swerved?
61
00:02:28,870 --> 00:02:29,870
It's a long time ago.
62
00:02:29,890 --> 00:02:30,890
You don't want to talk about it?
63
00:02:31,110 --> 00:02:32,029
It's cool.
64
00:02:32,030 --> 00:02:33,030
I get that.
65
00:02:33,090 --> 00:02:39,190
I think it's best if we just focus on
the job, okay? First stop is Kurt's
66
00:02:39,230 --> 00:02:44,090
We need to find out who would want him
killed. Maybe they have Haley and Lisa.
67
00:02:44,170 --> 00:02:45,170
Maybe they know what happened to them.
68
00:02:50,730 --> 00:02:51,730
Swervy.
69
00:03:14,350 --> 00:03:15,470
Looks like something was here.
70
00:03:31,010 --> 00:03:32,010
Hey.
71
00:03:35,370 --> 00:03:36,750
That's a biometric safe.
72
00:03:37,670 --> 00:03:39,670
Guess that explains the B -handing.
73
00:03:44,010 --> 00:03:46,750
Looks like whoever got ripped off got
their money back plus a gun for
74
00:03:47,270 --> 00:03:50,550
This building's got cameras. Maybe
they're on surveillance. Call Randy. No,
75
00:03:50,550 --> 00:03:52,970
no. Don't call your guy. Let your big
brother handle it. Oh, you're going to
76
00:03:52,970 --> 00:03:53,668
handle it? Yeah.
77
00:03:53,670 --> 00:03:54,670
I got skills.
78
00:03:55,110 --> 00:03:56,110
What skills you got?
79
00:03:56,170 --> 00:03:58,170
Skills. With a Z, son.
80
00:03:58,990 --> 00:04:01,110
Yeah. I'm charming. I'm smart.
81
00:04:01,470 --> 00:04:03,170
You know, I zing when they zag.
82
00:04:03,910 --> 00:04:04,910
I never see it coming.
83
00:04:05,730 --> 00:04:07,910
Skills with a Z. Oh, yeah, baby. With a
Z.
84
00:04:17,640 --> 00:04:20,019
Sorry, buddy. No vacancies right now.
Oh, no.
85
00:04:20,440 --> 00:04:23,140
I'm not in the market, actually. Though
this place is.
86
00:04:23,500 --> 00:04:24,500
It is nice.
87
00:04:24,680 --> 00:04:26,280
I was hoping you could help me out with
something.
88
00:04:28,400 --> 00:04:31,760
You take a look at your surveillance
from yesterday. See who was in and out
89
00:04:31,760 --> 00:04:32,760
Department 3F.
90
00:04:32,840 --> 00:04:33,880
Kurt Foster's place.
91
00:04:34,620 --> 00:04:38,260
He, um... Well, he's dead.
92
00:04:39,040 --> 00:04:44,540
Like, really dead. And his girlfriend
and her daughter are missing. So whoever
93
00:04:44,540 --> 00:04:45,540
took them...
94
00:04:46,030 --> 00:04:47,030
Could be on that footage.
95
00:04:48,970 --> 00:04:49,970
You a cop?
96
00:04:51,450 --> 00:04:53,650
Um, more like an interested party.
97
00:04:55,270 --> 00:04:56,350
Then I can't help you.
98
00:04:56,750 --> 00:04:57,749
Wait a second.
99
00:04:57,750 --> 00:04:58,750
That shirt.
100
00:04:58,830 --> 00:04:59,830
Were you in, sir?
101
00:05:00,510 --> 00:05:02,930
Libya? Coastal Ops. 2016.
102
00:05:03,530 --> 00:05:04,530
You?
103
00:05:05,130 --> 00:05:06,390
992nd. SOG.
104
00:05:09,910 --> 00:05:10,910
We're on that same time.
105
00:05:40,730 --> 00:05:44,550
So I got my M4 on my right. I got this
ham sandwich in my left. And I'm telling
106
00:05:44,550 --> 00:05:45,550
you, man, it's delicious.
107
00:05:45,990 --> 00:05:49,310
I haven't eaten all day, you know. But
the butter instead of mayo.
108
00:05:50,290 --> 00:05:53,230
When you got to take a shot, you got to
take a shot, right?
109
00:05:53,490 --> 00:05:54,890
Did you drop the sandwich?
110
00:05:55,990 --> 00:05:58,530
Right in the dirt. So then I dropped my
dude.
111
00:06:00,110 --> 00:06:01,110
Looked down.
112
00:06:01,370 --> 00:06:02,370
Dog.
113
00:06:02,530 --> 00:06:03,610
Comes out of nowhere.
114
00:06:04,150 --> 00:06:05,150
Snatches the sandwich.
115
00:06:07,390 --> 00:06:11,010
But at the gig, man, you do what you
gotta do. Oh, I was so hungry that day.
116
00:06:13,510 --> 00:06:14,510
So listen.
117
00:06:15,970 --> 00:06:16,970
Come on.
118
00:06:17,870 --> 00:06:18,890
You gonna let me take a peek?
119
00:06:21,570 --> 00:06:22,570
Nope.
120
00:06:24,310 --> 00:06:25,310
I get it.
121
00:06:25,350 --> 00:06:26,510
Yeah. All right.
122
00:06:27,010 --> 00:06:28,790
Well, hey, I'll get out of your hair,
all right?
123
00:06:29,050 --> 00:06:30,970
Yeah. Sorry, man. No worries.
124
00:07:03,670 --> 00:07:05,330
Well, hello, you little faith.
125
00:07:06,190 --> 00:07:07,190
Did you get yours?
126
00:07:09,310 --> 00:07:10,310
Kirk's client list.
127
00:07:10,830 --> 00:07:14,210
Got Randy running the names right now. A
lot of big money people in here. Some
128
00:07:14,210 --> 00:07:15,470
connected to organized crime.
129
00:07:16,010 --> 00:07:18,770
Huh. Let's see if we get lucky with the
security footage.
130
00:07:18,970 --> 00:07:19,970
Sure.
131
00:07:26,550 --> 00:07:27,630
Hold on. Go back.
132
00:07:29,610 --> 00:07:30,750
Right there. Freeze it.
133
00:07:31,050 --> 00:07:32,050
Look at that.
134
00:07:34,250 --> 00:07:35,250
That's Lisa.
135
00:07:37,090 --> 00:07:39,890
What the hell? I don't think this has to
do with Kurt's crypto scam.
136
00:07:40,550 --> 00:07:46,490
Whoa, whoa, whoa. So Lisa killed Kurt
and then cut off his hand to
137
00:07:46,490 --> 00:07:48,150
open the safe?
138
00:07:48,710 --> 00:07:52,310
She's an orthopedic surgeon. That would
explain how she did it, but not why.
139
00:07:53,470 --> 00:07:54,490
Haley's nowhere to be found.
140
00:07:54,710 --> 00:07:55,710
Wow.
141
00:07:56,170 --> 00:08:00,450
I mean, I've dated some colorful ladies
in my time, but that's... Who would do
142
00:08:00,450 --> 00:08:01,409
that?
143
00:08:01,410 --> 00:08:02,530
Had to have a reason, right?
144
00:08:08,140 --> 00:08:09,600
Give me the key. What the hell?
145
00:08:10,000 --> 00:08:11,000
I don't want to hurt you.
146
00:08:18,740 --> 00:08:19,740
Randy,
147
00:08:30,440 --> 00:08:31,440
you get anything on Lisa?
148
00:08:31,600 --> 00:08:36,659
Yeah, she was spotted on CCTV at a
convenience store in Belrose 24 hours
149
00:08:36,880 --> 00:08:37,940
She bought a burner phone.
150
00:08:38,159 --> 00:08:39,179
How are they getting around?
151
00:08:39,559 --> 00:08:43,159
Both cars were at Lisa's, so they
probably left on foot. It wouldn't be
152
00:08:43,159 --> 00:08:46,720
drive her car right now or Kurt's. Any
report of a stolen car in the area?
153
00:08:47,020 --> 00:08:48,020
Let me check.
154
00:08:50,540 --> 00:08:51,880
Okay, I got a hit.
155
00:08:52,300 --> 00:08:56,140
Red Volvo was reported stolen 15 minutes
ago in Belrose, not far from where she
156
00:08:56,140 --> 00:08:58,480
bought that burner phone. Suspect meets
Lisa's description.
157
00:08:58,840 --> 00:08:59,840
Can you track it?
158
00:09:00,100 --> 00:09:01,100
Cannot track it.
159
00:09:03,720 --> 00:09:04,940
Track and thing.
160
00:09:10,960 --> 00:09:11,879
Oh, no.
161
00:09:11,880 --> 00:09:14,160
What happened? Did you kill someone to
get that? No.
162
00:09:16,100 --> 00:09:17,100
No.
163
00:09:17,720 --> 00:09:20,020
No, he's probably a little upset after
he woke up from his nap.
164
00:09:20,320 --> 00:09:21,500
Uh -huh. I choked him out.
165
00:09:25,240 --> 00:09:26,240
Uh, all right, look.
166
00:09:26,600 --> 00:09:27,599
I'll handle that.
167
00:09:27,600 --> 00:09:29,260
You go. Yep. Yeah, look.
168
00:10:10,690 --> 00:10:11,690
Lisa, Lisa.
169
00:10:13,790 --> 00:10:15,210
Don't move. Stay right there.
170
00:10:16,170 --> 00:10:17,170
Stay where you are.
171
00:10:24,170 --> 00:10:25,170
Lisa, stop.
172
00:10:25,590 --> 00:10:26,610
I'm not going to hurt you.
173
00:10:30,030 --> 00:10:31,030
Are you one of them?
174
00:10:31,950 --> 00:10:33,650
What does that mean, am I one of them?
175
00:10:35,230 --> 00:10:36,230
Are you a cop?
176
00:10:36,250 --> 00:10:37,250
No.
177
00:10:37,920 --> 00:10:40,040
Your ex -husband Cal hired me to find
you and Haley.
178
00:10:41,500 --> 00:10:42,500
Are the police involved?
179
00:10:43,320 --> 00:10:44,320
They are.
180
00:10:44,540 --> 00:10:48,060
But right now, it's just you and me,
okay? Tell me what's going on. Let me
181
00:10:48,060 --> 00:10:49,700
you. You don't understand.
182
00:10:50,900 --> 00:10:52,260
I had no choice.
183
00:10:53,480 --> 00:10:54,860
Please just let me go.
184
00:10:55,080 --> 00:10:56,080
You can't do that.
185
00:10:57,900 --> 00:10:58,900
Where's Haley?
186
00:11:00,180 --> 00:11:01,180
She's even here.
187
00:11:01,420 --> 00:11:04,500
You can't keep running like that. You
know that, right?
188
00:11:05,160 --> 00:11:06,960
Whatever you did to Kurt, there's got to
be a reason.
189
00:11:08,030 --> 00:11:09,050
Tell me what's going on.
190
00:11:15,510 --> 00:11:16,510
What is it?
191
00:11:17,390 --> 00:11:23,690
Oh, my God.
192
00:11:24,350 --> 00:11:25,350
Are you okay?
193
00:11:31,490 --> 00:11:32,970
All right, hang in there, okay?
194
00:11:33,570 --> 00:11:34,570
Ambulance is on the way.
195
00:11:35,110 --> 00:11:36,110
Steady breaths.
196
00:11:40,750 --> 00:11:41,750
My daughter.
197
00:12:00,490 --> 00:12:01,490
Hey, Walter.
198
00:12:01,650 --> 00:12:03,090
Hey. How's Lisa?
199
00:12:03,430 --> 00:12:04,430
She's in surgery.
200
00:12:04,570 --> 00:12:06,450
What, she just booked and got hit by a
car?
201
00:12:06,690 --> 00:12:07,690
She's trying to save her daughter.
202
00:12:08,090 --> 00:12:10,170
Haley was kidnapped, and they were...
203
00:12:10,380 --> 00:12:12,260
texting Lisa instructions, I got in the
way.
204
00:12:12,820 --> 00:12:13,820
Got in the way of what?
205
00:12:14,580 --> 00:12:16,260
How I know she was on her way to get
something.
206
00:12:16,600 --> 00:12:18,900
But she already got the ransom money
from her boyfriend's safe.
207
00:12:19,320 --> 00:12:20,320
There's more to this.
208
00:12:21,260 --> 00:12:24,700
Whoever's behind this knows exactly what
they're doing. I saw one of the texts
209
00:12:24,700 --> 00:12:25,700
on Lisa's phone.
210
00:12:26,320 --> 00:12:28,100
It was wiped right after I looked at it.
211
00:12:28,340 --> 00:12:31,780
All right, Randy, try to pull something
off of that phone. Maybe we can find out
212
00:12:31,780 --> 00:12:32,780
where Haley is.
213
00:12:33,720 --> 00:12:36,840
Why the hell didn't Lisa just call the
police the minute that she went missing?
214
00:12:37,120 --> 00:12:38,120
I think she's scared.
215
00:12:38,700 --> 00:12:40,520
The kidnappers probably warned her
against calling anybody.
216
00:12:41,840 --> 00:12:43,080
Standard operating procedure.
217
00:12:43,360 --> 00:12:47,200
I mean, every kidnapper says that. No, I
need to figure out why they're
218
00:12:47,200 --> 00:12:48,200
targeting her.
219
00:12:48,640 --> 00:12:50,740
She's hiding something else. They've got
leverage.
220
00:12:50,980 --> 00:12:53,660
I need to find out who's sending those
texts. Cal, meet me in my office.
221
00:12:54,020 --> 00:12:55,020
We'll find out what he knows.
222
00:12:55,240 --> 00:12:56,240
Good. Okay.
223
00:13:00,760 --> 00:13:01,760
Randy,
224
00:13:03,940 --> 00:13:04,940
give me some good news.
225
00:13:05,120 --> 00:13:08,640
I was able to backdoor Lisa's burner
phone, and I recovered a couple of text
226
00:13:08,640 --> 00:13:10,580
messages before the sender had them
scrubbed.
227
00:13:10,880 --> 00:13:13,200
But, yo, this is way past Snapchat.
228
00:13:13,420 --> 00:13:18,860
I'm talking encryption, rerouted
servers, ghost loops, like nothing I've
229
00:13:18,860 --> 00:13:22,300
seen before. You traced it to a sender?
Yeah, I'm still trying. I recovered the
230
00:13:22,300 --> 00:13:23,920
text you saw in the one before that.
231
00:13:24,180 --> 00:13:24,939
What'd it say?
232
00:13:24,940 --> 00:13:28,140
It was the location that Lisa was
supposed to go to, along with this
233
00:13:28,400 --> 00:13:29,740
Bring the item to this location.
234
00:13:30,020 --> 00:13:32,660
You have two hours, or Haley is dead.
235
00:13:33,080 --> 00:13:34,080
When was that sent?
236
00:13:34,350 --> 00:13:35,790
Just a couple minutes before the one you
saw.
237
00:13:36,230 --> 00:13:40,210
It looks like it's maybe a rock quarry,
maybe 20 miles from you.
238
00:13:40,550 --> 00:13:41,650
I just sent you the location.
239
00:13:42,870 --> 00:13:45,550
Okay, I got it. I'm grabbing Russell.
I'm going to check out this location.
240
00:13:45,590 --> 00:13:46,590
Thank you, Randy.
241
00:13:50,570 --> 00:13:54,190
I don't understand any of this. Who
would have taken Haley? I promise you,
242
00:13:54,210 --> 00:13:55,510
we are trying to figure that out.
243
00:13:55,730 --> 00:13:58,570
But you're saying Lisa was being ordered
to do things?
244
00:13:59,570 --> 00:14:00,730
It seems that way.
245
00:14:01,180 --> 00:14:04,740
It makes sense why she didn't call the
police or contact you.
246
00:14:05,980 --> 00:14:09,120
Can you think of any reason why the
kidnappers would want to target Lisa?
247
00:14:10,860 --> 00:14:11,920
What do you mean, like money?
248
00:14:12,900 --> 00:14:16,640
I mean, she does well, but there are
much wealthier people.
249
00:14:18,680 --> 00:14:20,200
What about illegal activity?
250
00:14:21,060 --> 00:14:23,220
Something a kidnapper could hold over
her head?
251
00:14:23,540 --> 00:14:25,060
No. No.
252
00:14:30,060 --> 00:14:31,760
Maybe Kirk got her into some dirty
business.
253
00:14:33,660 --> 00:14:34,660
Oh, my God.
254
00:14:35,200 --> 00:14:39,060
If Haley's in danger because of that...
You
255
00:14:39,060 --> 00:14:44,240
got
256
00:14:44,240 --> 00:14:48,240
a plan?
257
00:14:50,400 --> 00:14:51,400
No.
258
00:14:53,000 --> 00:14:55,320
Well, I think we should probably have a
play out. I mean, these guys aren't
259
00:14:55,320 --> 00:14:56,680
amateurs, you know. They're going to
have surveillance.
260
00:14:56,940 --> 00:14:59,680
If they see us show up at the drop, not
Lisa, it's not going to be good. What
261
00:14:59,680 --> 00:15:00,680
choice do we have?
262
00:15:02,020 --> 00:15:03,020
None.
263
00:15:03,760 --> 00:15:05,480
Well, just keep your head on a swivel.
Always.
264
00:15:09,240 --> 00:15:10,940
Randy, we find out who's been texting
Lisa?
265
00:15:11,540 --> 00:15:15,780
No, the spoofing goes deep, man. But I
did find the last phone call that she
266
00:15:15,780 --> 00:15:19,040
answered on her personal phone. She
talked for about a minute. Right after
267
00:15:19,080 --> 00:15:21,100
she received one of those disappearing
texts.
268
00:15:21,980 --> 00:15:23,060
And then she went dark.
269
00:15:23,720 --> 00:15:24,820
Find out who she's talking to?
270
00:15:25,360 --> 00:15:27,680
Yeah. Guy named Raymond Ackman.
271
00:15:28,000 --> 00:15:32,480
He's out of Larimer County. I could give
you the details on how I found him if
272
00:15:32,480 --> 00:15:33,480
you want to hear about that.
273
00:15:33,720 --> 00:15:35,640
Nope. So this is the guy that took
Haley?
274
00:15:35,860 --> 00:15:36,860
Seems that way.
275
00:15:36,880 --> 00:15:39,760
What do we know about him? Studied
teacher at Benjamin Franklin High.
276
00:15:40,300 --> 00:15:41,300
Divorced. No kid.
277
00:15:41,460 --> 00:15:42,960
Two cat. Drives a green Subaru.
278
00:15:43,900 --> 00:15:45,040
Here, I'm sending you a photo.
279
00:15:47,800 --> 00:15:48,960
What's the connection to Lisa?
280
00:15:49,220 --> 00:15:50,220
There's none.
281
00:15:51,470 --> 00:15:54,670
I mean, they grew up in the same county,
but two totally different towns.
282
00:15:55,070 --> 00:15:56,190
You could have never even met.
283
00:15:56,410 --> 00:15:58,710
Any other history on him? You got a
criminal record, anything like that?
284
00:15:58,950 --> 00:16:00,430
Nope, nothing. Clean as a whistle.
285
00:16:00,710 --> 00:16:02,870
No cross or connection between him and
Kurt either.
286
00:16:03,130 --> 00:16:05,570
So why would he target Lisa and Haley?
287
00:16:05,950 --> 00:16:07,270
Maybe he bumped into Haley somewhere?
288
00:16:08,350 --> 00:16:09,850
Became obsessed or something?
Impossible.
289
00:16:10,290 --> 00:16:11,430
I'm going to keep digging on Ackman.
290
00:16:12,030 --> 00:16:13,030
All right.
291
00:16:13,170 --> 00:16:14,330
Thanks, Randy. We're almost there.
292
00:16:44,140 --> 00:16:45,220
There's somebody in that car.
293
00:17:01,260 --> 00:17:02,260
Don't move.
294
00:17:02,780 --> 00:17:03,780
Raymond Ackman?
295
00:17:04,040 --> 00:17:05,060
Where's Haley? Who are you?
296
00:17:06,240 --> 00:17:10,420
Are you with them? If you are, please,
I'm doing what you told me to do.
297
00:17:11,260 --> 00:17:17,079
What? No, where's Haley? I can't tell
anyone where she is until they tell me
298
00:17:17,180 --> 00:17:18,180
Where?
299
00:17:19,579 --> 00:17:22,200
She's safe, but she's not here.
300
00:17:23,400 --> 00:17:24,400
She's nearby.
301
00:17:25,460 --> 00:17:27,180
I can take you to her.
302
00:17:30,820 --> 00:17:31,820
Go ahead.
303
00:17:46,220 --> 00:17:47,280
It's a weird -eyed alien.
304
00:17:49,460 --> 00:17:50,460
Hurt her?
305
00:17:51,680 --> 00:17:53,700
I swear I didn't touch her.
306
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
Why'd you take her?
307
00:18:00,220 --> 00:18:01,220
Why?
308
00:18:32,480 --> 00:18:37,600
You don't understand.
309
00:18:38,080 --> 00:18:39,140
I didn't have a choice.
310
00:18:39,720 --> 00:18:40,720
That was for Haley's.
311
00:18:40,980 --> 00:18:43,580
No, I have to wait till the next step.
312
00:18:43,900 --> 00:18:45,040
It's part of the process.
313
00:18:45,360 --> 00:18:46,540
Next step's right now, pal.
314
00:18:48,220 --> 00:18:49,220
Tell us where she is.
315
00:18:53,830 --> 00:18:54,830
She's in the shed.
316
00:18:55,630 --> 00:18:56,690
Not far from here.
317
00:18:58,990 --> 00:19:00,090
So why'd you take her?
318
00:19:00,370 --> 00:19:01,470
I didn't have a choice.
319
00:19:01,970 --> 00:19:03,250
They're going to kill my sister.
320
00:19:03,490 --> 00:19:04,770
They took her too.
321
00:19:05,830 --> 00:19:06,830
They? Who's they?
322
00:19:06,890 --> 00:19:08,530
I don't know. Whoever's behind this.
323
00:19:08,890 --> 00:19:10,930
I'm just doing what they told me to do.
324
00:19:11,910 --> 00:19:14,070
They said I was part of the process.
325
00:19:14,390 --> 00:19:15,730
The process? What is that?
326
00:19:16,430 --> 00:19:18,890
I don't know. Some sort of sick game.
327
00:19:20,530 --> 00:19:22,470
I didn't want to do any of this.
328
00:19:23,500 --> 00:19:24,500
I didn't want to kill anyone.
329
00:19:25,020 --> 00:19:27,300
That guy just got in the way when I went
to take Haley.
330
00:19:27,820 --> 00:19:30,220
When we get to that shed, Haley better
be there. She better be alive.
331
00:19:31,740 --> 00:19:32,740
They're going to let me go.
332
00:19:33,020 --> 00:19:34,120
They're going to kill my sister.
333
00:19:40,180 --> 00:19:41,180
What's it say?
334
00:19:43,260 --> 00:19:44,260
Hey.
335
00:19:44,980 --> 00:19:45,980
Don't move.
336
00:20:24,520 --> 00:20:27,320
Oh, Hayley. Oh, my God. Are you okay?
337
00:20:30,980 --> 00:20:35,980
Thank you.
338
00:20:36,540 --> 00:20:37,540
Yeah.
339
00:21:00,560 --> 00:21:01,560
There's work today, brother.
340
00:21:02,820 --> 00:21:04,440
We, um, splitting that?
341
00:21:05,440 --> 00:21:07,880
I mean, we saved the girl, got her back
to her family.
342
00:21:11,080 --> 00:21:12,080
Yeah.
343
00:21:13,440 --> 00:21:15,020
Still thinking about what Ackman said,
aren't you?
344
00:21:16,820 --> 00:21:17,820
Aren't you?
345
00:21:19,220 --> 00:21:20,500
I'm better at leaving things behind.
346
00:21:25,680 --> 00:21:26,680
Reena, you hear anything?
347
00:21:26,700 --> 00:21:29,300
Yeah, I just heard from a friend at the
Denver Sheriff's Department.
348
00:21:30,899 --> 00:21:31,879
Ackman's sister.
349
00:21:31,880 --> 00:21:33,640
Her body was found an hour ago.
350
00:21:34,220 --> 00:21:35,600
Yeah, what does that mean, Colton?
351
00:21:37,040 --> 00:21:38,040
Nothing good.
352
00:21:40,360 --> 00:21:41,360
All right.
353
00:21:41,880 --> 00:21:43,080
Let me know if you find out anything.
354
00:21:44,660 --> 00:21:45,660
Got it.
355
00:21:48,180 --> 00:21:52,000
Maybe there's something to this process
Ackman was talking about.
356
00:21:55,100 --> 00:21:57,820
Come on, Colton. Look, Haley's good,
okay?
357
00:21:59,050 --> 00:22:00,910
Our families could work good. The job is
done.
358
00:22:01,890 --> 00:22:02,890
Right?
359
00:22:03,530 --> 00:22:04,550
Right. Good.
360
00:22:05,370 --> 00:22:06,990
Let's go get a steak. A couple beers.
361
00:22:07,690 --> 00:22:08,690
You're buying.
362
00:22:17,590 --> 00:22:19,230
You have interrupted the process.
363
00:22:21,010 --> 00:22:22,170
And there will be consequences.
25201
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.