All language subtitles for Tracker 02x20 Echo Ridge [2025-05-11 20-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:03,130
Previously on Tracker. I know you think
I pushed Dad off that cliff.
2
00:00:03,390 --> 00:00:04,450
Dad! Russell!
3
00:00:04,870 --> 00:00:05,870
What did you do?
4
00:00:06,050 --> 00:00:09,050
I saw you there. There was somebody else
in those woods that night.
5
00:00:09,370 --> 00:00:13,350
Mom, if there's something that you know
about Dad... Culture, for everyone's
6
00:00:13,350 --> 00:00:14,350
sake, leave it be.
7
00:00:14,670 --> 00:00:16,590
I got one hour before my next class.
8
00:00:17,110 --> 00:00:19,590
You want to go through this now, or...
Mom know about it? No.
9
00:00:19,990 --> 00:00:23,470
I can't help but think that there's
something in that box that's connected
10
00:00:23,470 --> 00:00:24,570
what happened to Dad the night he died.
11
00:00:57,420 --> 00:00:58,820
I'm here.
12
00:01:18,730 --> 00:01:20,110
I just want to see that he's okay.
13
00:01:26,690 --> 00:01:27,690
The hell?
14
00:01:39,790 --> 00:01:41,590
You made a big mistake, Billy boy.
15
00:01:48,430 --> 00:01:49,950
Please, I just want to...
16
00:01:49,950 --> 00:02:00,310
Hey,
17
00:02:00,390 --> 00:02:02,190
Randy, you get anything on that number
that I sent you?
18
00:02:02,450 --> 00:02:03,670
Oh, yeah. I got it.
19
00:02:03,970 --> 00:02:05,190
Registered to a David Pearson.
20
00:02:05,470 --> 00:02:06,470
You run him down?
21
00:02:06,650 --> 00:02:07,650
Mm -hmm.
22
00:02:07,730 --> 00:02:09,150
He died in 2003.
23
00:02:09,830 --> 00:02:11,230
Death was ruled an apparent suicide.
24
00:02:11,970 --> 00:02:13,090
Same year my dad died.
25
00:02:13,870 --> 00:02:14,870
What else you got?
26
00:02:16,040 --> 00:02:18,900
As a scientist, worked at a research
facility in California.
27
00:02:19,300 --> 00:02:22,780
But the weird thing is, couldn't find
any public grants or any documented
28
00:02:22,780 --> 00:02:23,920
funding for any of his work.
29
00:02:24,480 --> 00:02:25,840
Anything on his previous work?
30
00:02:26,100 --> 00:02:27,640
Not much of any digital trail.
31
00:02:27,840 --> 00:02:32,300
But what I did find was that the dude
used to live in Hampton, Virginia before
32
00:02:32,300 --> 00:02:33,300
he moved to California.
33
00:02:33,660 --> 00:02:34,660
Red flag.
34
00:02:35,120 --> 00:02:36,720
Hampton? Mm -hmm.
35
00:02:37,200 --> 00:02:39,440
Dude gave me straight -up government
vibes, man.
36
00:02:39,820 --> 00:02:44,420
I mean, you know, Hampton is basically
Langley or whatever other government.
37
00:02:44,860 --> 00:02:47,420
Super secret organization that can
scramble your eggs good.
38
00:02:48,240 --> 00:02:52,380
Or, look, the guy could have just been a
lazy -ass academic hanging out in
39
00:02:52,380 --> 00:02:54,600
Hampton. Just wanted to pick up sticks
and go to Cali.
40
00:02:54,940 --> 00:02:55,940
I don't know.
41
00:02:56,600 --> 00:02:57,600
Where'd you get the number anyway?
42
00:02:57,860 --> 00:02:58,860
Guy's not missing.
43
00:02:59,040 --> 00:02:59,959
My father.
44
00:02:59,960 --> 00:03:01,600
He had the number hidden in an old
journal.
45
00:03:02,940 --> 00:03:04,760
Strange things that hide, you know?
46
00:03:05,180 --> 00:03:06,280
Must have meant something to him.
47
00:03:06,580 --> 00:03:08,520
Yeah, so you want me to keep digging,
huh? For now.
48
00:03:09,020 --> 00:03:10,020
Yeah.
49
00:03:10,160 --> 00:03:12,120
I'm headed back home to Echo Ridge for a
job.
50
00:03:13,000 --> 00:03:18,260
told me it's uh the owner of little fork
restaurant oh you about to get some
51
00:03:18,260 --> 00:03:21,360
home cooking i don't know about your
mama but when i come home my mama throws
52
00:03:21,360 --> 00:03:25,020
down i don't know it's not really my
mom's speed you know maybe i'm lucky i
53
00:03:25,020 --> 00:03:28,480
some pancakes all right let me know if
you find out anything more on that
54
00:03:28,480 --> 00:03:32,220
okay and please do me a favor keep this
between us of course man you got it
55
00:03:47,560 --> 00:03:48,560
Sit. Come on.
56
00:03:48,780 --> 00:03:49,800
I made pancakes.
57
00:03:50,840 --> 00:03:54,480
Your father did the same thing. Standing
up, looking out the window, pacing.
58
00:03:54,720 --> 00:03:55,720
Throw me crazy.
59
00:03:58,920 --> 00:03:59,920
Sorry.
60
00:04:00,740 --> 00:04:01,740
Long drive.
61
00:04:01,980 --> 00:04:02,980
Thank you.
62
00:04:04,540 --> 00:04:07,060
I guess the only way to get you to come
visit is a job.
63
00:04:11,720 --> 00:04:15,100
I wish Dory'd come back and bring the
kids, you know, see where she's from.
64
00:04:15,380 --> 00:04:18,470
Yeah. That's probably hard for her,
given what happened here, you know?
65
00:04:19,149 --> 00:04:20,310
That was a long time ago.
66
00:04:21,529 --> 00:04:22,530
Did the best I could.
67
00:04:23,250 --> 00:04:24,250
You have her number, you know.
68
00:04:25,350 --> 00:04:26,810
You want to talk to her, you could call
her.
69
00:04:27,630 --> 00:04:28,630
Have you seen her recently?
70
00:04:29,510 --> 00:04:33,370
Yeah, actually I did. I was driving
through Wyoming and we saw each other
71
00:04:33,370 --> 00:04:34,370
few minutes, caught up.
72
00:04:34,790 --> 00:04:35,790
Don't ask me about Russell.
73
00:04:36,290 --> 00:04:38,670
You want to know how he's doing? I have
absolutely no idea what he's up to.
74
00:04:38,850 --> 00:04:39,850
Yeah, nobody does.
75
00:04:40,570 --> 00:04:41,570
Probably for the best.
76
00:04:42,810 --> 00:04:43,930
It's good to have you back.
77
00:04:44,250 --> 00:04:47,390
Actually, I gotta go meet Angela at the
restaurant here in a bit. Yeah, I saw
78
00:04:47,390 --> 00:04:50,150
her when I stopped in at Little Fork.
She was real worried about her brother
79
00:04:50,150 --> 00:04:54,250
Bill, so I gave her your number, told
her what you do. I hope you don't mind.
80
00:04:54,430 --> 00:04:57,770
No, don't mind at all. Gives me a chance
to come home, check in on you.
81
00:04:58,530 --> 00:05:01,130
I don't need to be checked in on, but
I'll take it.
82
00:05:03,250 --> 00:05:05,210
You got any idea what happened to Bill?
83
00:05:06,850 --> 00:05:08,670
You know, maybe he started drinking
again.
84
00:05:09,190 --> 00:05:11,850
That rumor spread, and the whole town's
talking about it.
85
00:05:12,320 --> 00:05:14,060
Yeah, yeah, I know how this place works.
86
00:05:14,380 --> 00:05:15,780
No, it's not the same place.
87
00:05:16,900 --> 00:05:18,720
Folks from the city have started moving
in.
88
00:05:19,340 --> 00:05:20,700
Echo Ridge is changing.
89
00:05:21,320 --> 00:05:22,320
Change can be good.
90
00:05:22,420 --> 00:05:23,420
Not this kind.
91
00:05:24,400 --> 00:05:28,140
You know, a sheriff busted a meth
cookhouse down by the old Sawyer place
92
00:05:28,140 --> 00:05:29,140
month.
93
00:05:29,260 --> 00:05:34,740
Things used to be... I don't know,
simpler here.
94
00:05:35,040 --> 00:05:37,060
Sounds like you and I remember this
place a little differently.
95
00:05:39,160 --> 00:05:41,300
I told Angela that you'd find him.
96
00:05:42,770 --> 00:05:45,750
Here if you need me, but you probably
know this place better than anybody.
97
00:05:47,730 --> 00:05:48,730
Yeah.
98
00:05:49,570 --> 00:05:50,590
I gotta go meet her.
99
00:05:50,950 --> 00:05:51,950
Thank you for this.
100
00:05:52,290 --> 00:05:55,670
Hey, I'm doing laundry today, so leave
me whatever you need washed.
101
00:05:56,250 --> 00:05:59,150
Thank you for that, but I'm fine. I can
do my own laundry. I know you can.
102
00:05:59,270 --> 00:06:00,470
Doesn't mean I can't help out.
103
00:06:00,730 --> 00:06:04,270
I don't get to do mom things for you
very often. Just let me have this.
104
00:06:07,070 --> 00:06:09,910
My laundry. Okay. Thank you. I
appreciate it.
105
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
Enjoy.
106
00:06:44,320 --> 00:06:46,500
Thanks for coming so fast, Colter. Yeah.
107
00:06:47,300 --> 00:06:50,180
We've closed the restaurant since Bill's
been missing.
108
00:06:50,700 --> 00:06:53,600
A little foreclosing is like closing a
church around here. It never happens.
109
00:06:53,880 --> 00:06:54,880
I know.
110
00:06:55,340 --> 00:06:56,580
Times are changing, I guess.
111
00:06:56,800 --> 00:06:57,980
Come on in. Yeah.
112
00:07:04,000 --> 00:07:05,360
It still looks pretty good.
113
00:07:05,820 --> 00:07:07,140
That's nice of you to say.
114
00:07:07,710 --> 00:07:12,430
Truth is, we've tried to keep up, but
everything gets a little older and
115
00:07:12,430 --> 00:07:13,430
a little more often.
116
00:07:14,310 --> 00:07:15,310
Coffee?
117
00:07:15,550 --> 00:07:16,670
Black, please. Thank you.
118
00:07:18,230 --> 00:07:19,530
You got rid of the old jukebox.
119
00:07:20,050 --> 00:07:21,570
Yeah, I lost that fight.
120
00:07:21,890 --> 00:07:24,490
But Bill's always doing what he can to
bring in new business.
121
00:07:24,750 --> 00:07:28,190
Hell, we've got an impossible burger on
the menu now for the new folks in town.
122
00:07:28,470 --> 00:07:31,350
We also took out the old video games in
the corner.
123
00:07:31,670 --> 00:07:32,670
I noticed that.
124
00:07:33,210 --> 00:07:36,530
I remember I used to beg my dad for
quarters so I could play. He used to say
125
00:07:36,530 --> 00:07:37,530
was brain rot.
126
00:07:37,630 --> 00:07:41,970
Never stopped your brother Russell. He
used to steal my tips off the counter to
127
00:07:41,970 --> 00:07:44,970
get quarters and sugar packs to make his
Coke extra sweet.
128
00:07:45,230 --> 00:07:46,230
Probably still does that.
129
00:07:49,970 --> 00:07:52,050
Tell me what happened the night Bill
disappeared.
130
00:07:52,470 --> 00:07:54,390
Anything strange, out of the ordinary?
131
00:07:55,150 --> 00:07:57,170
My mother mentioned he might be drinking
again.
132
00:07:57,450 --> 00:07:58,530
That's just gossip.
133
00:07:59,230 --> 00:08:02,570
He was still going to meetings twice a
week in the church basement.
134
00:08:03,110 --> 00:08:05,510
Trust me, I go with him.
135
00:08:06,400 --> 00:08:08,040
No way Bill fell off the wagon.
136
00:08:09,160 --> 00:08:10,620
People in this town like to talk.
137
00:08:11,940 --> 00:08:14,820
Whatever you tell me is just going to
stay between the two of us.
138
00:08:15,660 --> 00:08:16,860
What do you think happened?
139
00:08:18,080 --> 00:08:23,960
Bill was obsessing about this man and a
kid that came through the restaurant
140
00:08:23,960 --> 00:08:25,400
about six months ago.
141
00:08:25,600 --> 00:08:27,860
This kid couldn't have been more than 11
or 12.
142
00:08:28,240 --> 00:08:29,700
Poor thing looked a mess.
143
00:08:30,080 --> 00:08:30,879
Did you get a name?
144
00:08:30,880 --> 00:08:31,880
Chris McCain.
145
00:08:32,440 --> 00:08:34,100
Bill found that out after.
146
00:08:34,620 --> 00:08:36,419
He'd been looking into what happened to
him.
147
00:08:37,320 --> 00:08:38,559
Okay, tell me about that night.
148
00:08:40,220 --> 00:08:42,860
The guy with him, nobody'd seen him
before.
149
00:08:43,320 --> 00:08:46,960
Got some real creepy vibes off the way
he was looking around the place,
150
00:08:46,960 --> 00:08:47,960
that kid.
151
00:08:48,220 --> 00:08:49,220
You know, he want him done.
152
00:08:50,060 --> 00:08:52,360
You think he had the kid here against
his will?
153
00:08:53,160 --> 00:08:59,640
He didn't try to run off, but he had
this broken look to him like he was
154
00:08:59,640 --> 00:09:00,640
of the guy.
155
00:09:09,710 --> 00:09:10,710
I'm going to the can.
156
00:09:13,590 --> 00:09:14,590
Don't talk to anybody.
157
00:09:26,190 --> 00:09:27,290
You okay, son?
158
00:09:29,450 --> 00:09:30,450
Yes, sir.
159
00:09:30,710 --> 00:09:31,710
Thank you.
160
00:09:32,290 --> 00:09:33,330
Is that your dad?
161
00:09:38,280 --> 00:09:39,280
Sure everything's okay?
162
00:09:39,600 --> 00:09:41,080
Yes, sir. I'm fine.
163
00:09:47,140 --> 00:09:48,840
That fresh, Pedro?
164
00:09:49,340 --> 00:09:50,540
Right out of the oven.
165
00:09:53,000 --> 00:09:58,220
We make the best peach pie in the whole
state.
166
00:09:59,740 --> 00:10:02,180
Look at that.
167
00:10:04,100 --> 00:10:05,260
There you go.
168
00:10:08,840 --> 00:10:10,040
I don't have any money.
169
00:10:10,280 --> 00:10:12,000
Hey, what's that?
170
00:10:13,760 --> 00:10:15,080
Here, right there.
171
00:10:15,640 --> 00:10:17,900
Oh, look at that.
172
00:10:18,480 --> 00:10:21,060
You have a silver dollar right in your
ear.
173
00:10:23,340 --> 00:10:28,700
I know you're a little old for that one,
but it's the only magic trick I know.
174
00:10:30,160 --> 00:10:33,800
It ties on the house, and you keep the
silver dollar.
175
00:10:34,140 --> 00:10:35,140
Thank you, sir.
176
00:10:42,670 --> 00:10:46,410
Son, if you're in any kind of trouble,
you just tell me, okay?
177
00:10:51,650 --> 00:10:52,830
I didn't order any pie.
178
00:10:53,070 --> 00:10:56,170
I'm sure I'm paying for it. Nope, nope,
no charge.
179
00:10:57,170 --> 00:10:58,170
That's on me.
180
00:10:59,670 --> 00:11:01,870
So, you live around here?
181
00:11:02,110 --> 00:11:03,370
Mind your own business, old man.
182
00:11:07,250 --> 00:11:08,830
How do you two know each other?
183
00:11:17,840 --> 00:11:18,900
You all right there, Pedro?
184
00:11:19,140 --> 00:11:20,460
Yeah, all good.
185
00:11:21,360 --> 00:11:22,940
Hey, folks, I'm sorry.
186
00:11:23,320 --> 00:11:24,400
Is everybody okay?
187
00:11:28,160 --> 00:11:31,040
The guy must have drug Chris out of here
fast.
188
00:11:31,440 --> 00:11:34,500
Did you get a name off a credit card,
maybe, or a description of the car?
189
00:11:34,800 --> 00:11:35,800
Paid with cash.
190
00:11:35,880 --> 00:11:36,880
Never saw his car.
191
00:11:37,300 --> 00:11:40,080
Bill looked for him in the parking lot,
but nothing.
192
00:11:41,780 --> 00:11:46,660
Bill searched chat rooms, missing
children boards, police, everything.
193
00:11:47,810 --> 00:11:51,910
Finally, he learned that Chris had been
taken from outside San Francisco.
194
00:11:52,290 --> 00:11:54,350
Lured away, was how he put it.
195
00:11:55,350 --> 00:11:59,010
And this is the last place anyone saw
him? As far as we know, yeah.
196
00:11:59,590 --> 00:12:00,670
Bill blamed himself.
197
00:12:01,370 --> 00:12:02,830
Said he should have done something.
198
00:12:03,130 --> 00:12:04,690
That's why he kept looking.
199
00:12:05,210 --> 00:12:06,210
Did Bill find anything?
200
00:12:06,630 --> 00:12:08,110
Said he thought he saw the guy.
201
00:12:08,370 --> 00:12:09,329
Here in Echo Ridge?
202
00:12:09,330 --> 00:12:10,330
Yeah.
203
00:12:10,550 --> 00:12:11,550
About a week ago.
204
00:12:12,040 --> 00:12:16,300
He even started talking about hiring a
private investigator. We don't have the
205
00:12:16,300 --> 00:12:17,380
money for that kind of thing.
206
00:12:19,200 --> 00:12:20,440
We have words about it.
207
00:12:20,720 --> 00:12:21,940
And this was two days ago?
208
00:12:22,320 --> 00:12:23,320
Yeah.
209
00:12:24,620 --> 00:12:28,040
I have no idea where he went after he
left here.
210
00:12:28,640 --> 00:12:30,360
I'm going to do everything I can to find
him.
211
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
What's good, Steve?
212
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
Randy clue you in?
213
00:12:44,440 --> 00:12:45,440
He did.
214
00:12:45,600 --> 00:12:46,600
Bill Weaver.
215
00:12:46,960 --> 00:12:47,899
Go on.
216
00:12:47,900 --> 00:12:51,060
Left his work in his truck a couple of
days ago trying to figure out where he
217
00:12:51,060 --> 00:12:51,799
might have gone.
218
00:12:51,800 --> 00:12:52,800
Oh, what's up, Colt?
219
00:12:53,700 --> 00:12:56,560
Can you make any text messages or phone
calls after you left work?
220
00:12:57,000 --> 00:12:58,360
Checking his phone records now.
221
00:12:59,420 --> 00:13:00,700
I don't see anything suspicious.
222
00:13:01,260 --> 00:13:02,300
Can you trace his last location?
223
00:13:02,620 --> 00:13:05,180
Oh, you know what you should do? You
should reverse GPS off the cell tower.
224
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
Let me cook.
225
00:13:10,310 --> 00:13:13,210
Okay, I got where he's been up until his
phone went offline.
226
00:13:13,490 --> 00:13:14,490
I'm gonna get to you now.
227
00:13:17,790 --> 00:13:19,390
Okay, yeah, I know where this place is.
228
00:13:19,610 --> 00:13:21,830
There's no cell service up there.
Thanks, guys. I got what I needed.
229
00:14:13,580 --> 00:14:14,580
It's got company.
230
00:14:30,360 --> 00:14:31,620
No need to do anything stupid.
231
00:14:31,840 --> 00:14:32,459
Too late.
232
00:14:32,460 --> 00:14:33,600
You walked up on us, brother.
233
00:14:34,040 --> 00:14:35,040
Catching fed vibes?
234
00:14:35,080 --> 00:14:39,620
Mm -hmm. You're poaching timber on
federal land. I'm... I'm not here about
235
00:14:39,640 --> 00:14:40,640
I don't care.
236
00:14:40,800 --> 00:14:42,160
I'm out here looking for Bill Weaver.
237
00:14:42,700 --> 00:14:44,360
He owns a restaurant. Everybody knows
him.
238
00:14:50,740 --> 00:14:51,740
Drop it, Fit.
239
00:14:51,820 --> 00:14:52,820
Leave him for me.
240
00:14:53,380 --> 00:14:54,380
Say, get!
241
00:15:09,640 --> 00:15:10,640
Colter freaking Shaw.
242
00:15:11,520 --> 00:15:13,760
How long's it been? It's been too long.
Good to see you, Joe.
243
00:15:13,960 --> 00:15:16,520
Get over here. What the hell are you
doing back in Exile Ridge?
244
00:15:16,760 --> 00:15:18,800
I'm here on a job, you know. Oh, what's
that?
245
00:15:19,040 --> 00:15:20,040
You gonna fight with my crew?
246
00:15:20,420 --> 00:15:22,140
I had that handled. Yeah, yeah, sure you
did.
247
00:15:22,560 --> 00:15:23,560
Well, you're looking good.
248
00:15:23,600 --> 00:15:26,560
Oh, come on. I'm growing sideways and we
both know it, jackass. Come on.
249
00:15:26,780 --> 00:15:27,780
I got coffee in my tent.
250
00:15:28,300 --> 00:15:29,420
You can tell me about this job.
251
00:15:29,820 --> 00:15:30,820
Sounds good.
252
00:15:33,400 --> 00:15:34,400
Sorry about the boys.
253
00:15:35,500 --> 00:15:37,960
It's got a little jumpy with you walking
up on them like that. You get it?
254
00:15:40,089 --> 00:15:42,110
Still poaching, though, I suppose, huh?
Don't judge.
255
00:15:42,370 --> 00:15:43,450
I know how it is. I do.
256
00:15:44,330 --> 00:15:48,690
Actually, um... You know, my dad and I
used to come up here and cut firewood
257
00:15:48,690 --> 00:15:50,730
when I was a kid. He called it, uh, what
did he say?
258
00:15:50,970 --> 00:15:52,150
Borrowing government resources.
259
00:15:52,650 --> 00:15:53,710
That sounds like him.
260
00:15:54,770 --> 00:15:59,310
Yeah. No, we just take the deadfall.
Ain't nobody gonna miss that. I still
261
00:15:59,310 --> 00:16:00,310
your mom from time to time.
262
00:16:00,730 --> 00:16:01,730
Is she doing okay?
263
00:16:02,970 --> 00:16:04,490
Uh, yeah. I know she's stubborn.
264
00:16:04,690 --> 00:16:05,710
Doesn't want to leave Echo Ridge.
265
00:16:06,250 --> 00:16:07,250
Hell, I'm still here.
266
00:16:07,570 --> 00:16:08,570
I ain't going nowhere, either.
267
00:16:09,020 --> 00:16:10,460
No matter what kind of riffraff rolls
in.
268
00:16:11,220 --> 00:16:12,260
Same thing my mom said.
269
00:16:14,080 --> 00:16:17,520
Yeah, but... But it's more than that.
270
00:16:18,580 --> 00:16:21,440
What do you mean? Like, when you were
here, if a neighbor needed help, there'd
271
00:16:21,440 --> 00:16:22,860
be a lineup of people ready to do it.
272
00:16:24,000 --> 00:16:26,680
Now, people just keep to themselves.
273
00:16:27,180 --> 00:16:28,900
Like, they're scared of each other or
something.
274
00:16:29,120 --> 00:16:34,240
It's like at some point, when we weren't
looking, a darkness seeped in.
275
00:16:36,550 --> 00:16:38,410
Maybe it was always here. We just
weren't paying attention.
276
00:16:39,550 --> 00:16:40,550
Could be.
277
00:16:42,070 --> 00:16:43,710
Hey, wait. Tell me about this job.
278
00:16:45,350 --> 00:16:47,450
Yeah, Bill Weaver has gone missing.
279
00:16:47,770 --> 00:16:50,990
Apparently he was obsessed with finding
this kid who had gone missing, and his
280
00:16:50,990 --> 00:16:53,610
last known location was right here.
Yeah, he was here two days ago.
281
00:16:54,210 --> 00:16:55,430
Got into it with my crew.
282
00:16:55,630 --> 00:16:56,630
Would you mind talking to him?
283
00:16:56,730 --> 00:16:57,970
Yeah, you bet. Yeah? Yeah.
284
00:17:01,750 --> 00:17:02,750
Hey, Pedro.
285
00:17:02,990 --> 00:17:03,990
Yeah, boss.
286
00:17:04,510 --> 00:17:05,510
This is Colter Shaw.
287
00:17:06,480 --> 00:17:09,220
His family's living on the South Ridge
for a long time. He's a friend.
288
00:17:09,579 --> 00:17:12,020
I heard you got into it with Bill Weaver
the other night. That true?
289
00:17:13,560 --> 00:17:14,560
You can trust him.
290
00:17:15,560 --> 00:17:18,839
Yeah. He came up here wanting to talk
about something that happened back when
291
00:17:18,839 --> 00:17:19,598
worked for him.
292
00:17:19,599 --> 00:17:21,160
Back when that missing kid showed up at
his restaurant?
293
00:17:21,420 --> 00:17:25,060
Yeah. He came up here talking crazy when
I wouldn't return his calls.
294
00:17:25,579 --> 00:17:28,200
So what did he want from you? Wanted me
to help him.
295
00:17:28,600 --> 00:17:30,400
Got mad when I said I wasn't going to
get involved.
296
00:17:30,660 --> 00:17:31,660
Why didn't you want to help him?
297
00:17:32,990 --> 00:17:36,330
Bill said he saw the guy he was looking
for with Ronnie Yates.
298
00:17:38,930 --> 00:17:39,930
Okay.
299
00:17:40,790 --> 00:17:43,130
A little context here. Who's Ronnie
Yates?
300
00:17:44,310 --> 00:17:47,490
Yates runs muscle and distribution for a
meth operation.
301
00:17:48,510 --> 00:17:50,690
Counties that cook up the meth, they
need someone to push it.
302
00:17:50,910 --> 00:17:51,910
That's Yates.
303
00:17:52,150 --> 00:17:55,550
I hear he's got ties to the Aryan
Brotherhood. He is a heavy dude.
304
00:17:55,930 --> 00:17:58,110
Told Bill he was crazy. I wasn't
touching it.
305
00:17:58,650 --> 00:18:01,890
And he said he'd take care of it and
took off. And that's the last you heard
306
00:18:01,890 --> 00:18:02,890
from him? Yeah.
307
00:18:02,990 --> 00:18:05,210
Tried calling him that night, straight
to voicemail.
308
00:18:05,430 --> 00:18:09,210
So Bill thought the guy he was looking
for had ties to Yates.
309
00:18:09,590 --> 00:18:10,930
Yeah. Where's Yates?
310
00:18:11,170 --> 00:18:12,610
Well, no, no, no, no, brother.
311
00:18:12,910 --> 00:18:15,850
Yates is not the kind of guy you just
roll up on. I'll leave your name out of
312
00:18:15,850 --> 00:18:17,490
it. It's best to tell me where he is if
you know.
313
00:18:20,330 --> 00:18:21,330
All right.
314
00:18:22,450 --> 00:18:23,990
You know that old pizza place,
Timberline?
315
00:18:24,450 --> 00:18:27,930
Yates is seeing a girl that works there.
But I'm telling you, if you go in there
316
00:18:27,930 --> 00:18:29,670
asking questions, it is not going to go
well.
317
00:18:31,290 --> 00:18:32,290
Depends on how you ask.
318
00:18:51,190 --> 00:18:52,190
Ronnie Yates?
319
00:18:52,410 --> 00:18:53,410
Yeah.
320
00:18:54,170 --> 00:18:56,830
You have no idea what a big mistake
you're making.
321
00:18:57,090 --> 00:18:58,090
I'm taking my chances.
322
00:19:00,930 --> 00:19:07,730
I just want to talk.
323
00:19:08,650 --> 00:19:09,790
Well, you got the gun.
324
00:19:11,130 --> 00:19:12,130
Bill Weaver.
325
00:19:12,170 --> 00:19:13,570
What about him? Come see you?
326
00:19:13,810 --> 00:19:15,350
A lot of people come to see me.
327
00:19:15,590 --> 00:19:17,810
A lot of people disappear that come see
you because he's missing.
328
00:19:18,200 --> 00:19:21,320
That's not my problem. It will be your
problem if I find out you have anything
329
00:19:21,320 --> 00:19:22,179
to do with it.
330
00:19:22,180 --> 00:19:23,180
I don't.
331
00:19:25,660 --> 00:19:29,640
The guy Bill was looking for took this
kid right here.
332
00:19:31,240 --> 00:19:32,940
Is that your thing, kidnapping children?
333
00:19:33,680 --> 00:19:34,940
Careful, I ain't into that.
334
00:19:35,600 --> 00:19:37,060
You're slinging meth is all, huh?
335
00:19:37,460 --> 00:19:39,280
Eh, do what I gotta do.
336
00:19:40,560 --> 00:19:41,740
Why don't you just give me a name?
337
00:19:42,340 --> 00:19:43,600
Who was Bill looking for?
338
00:19:43,820 --> 00:19:45,260
It stays between you and me.
339
00:19:47,919 --> 00:19:48,940
Murphy. Carl Murphy.
340
00:19:49,320 --> 00:19:50,179
He work for you?
341
00:19:50,180 --> 00:19:51,520
A little bit, here and there.
342
00:19:52,000 --> 00:19:53,320
But he's not one of my crew.
343
00:19:54,420 --> 00:19:55,420
What's he do for you?
344
00:19:56,380 --> 00:19:59,420
Sometimes we use him to freelance loads
down into Bakersfield.
345
00:20:00,820 --> 00:20:03,020
Drives a long haul. It's a trucker.
Yeah.
346
00:20:03,500 --> 00:20:05,280
Did you tell him Bill was asking around
about him?
347
00:20:06,660 --> 00:20:08,680
Yeah. Didn't ask what about him.
348
00:20:09,940 --> 00:20:12,880
Just the fact that the old man's running
around asking questions.
349
00:20:13,380 --> 00:20:14,980
It's not the sort of heat that I need.
350
00:20:16,040 --> 00:20:20,560
But if Murphy is dealing kids, I'm going
to find him myself.
351
00:20:21,980 --> 00:20:23,980
I'd appreciate it if you'd just stay out
of it.
352
00:20:24,340 --> 00:20:26,820
Or what? Or maybe I'd come pay you
another visit.
353
00:20:28,060 --> 00:20:29,060
Your call.
354
00:20:50,390 --> 00:20:51,610
Hey. Hey.
355
00:20:52,090 --> 00:20:55,890
Just got this. I know it's getting real
cold in here. You are too sweet to me,
356
00:20:55,950 --> 00:20:58,710
thank you, but you don't have to take
care of me, okay? I'm good.
357
00:20:59,610 --> 00:21:00,950
Are you really? Yes.
358
00:21:01,390 --> 00:21:05,190
I'm just looking into this name Coulter
gave us, and he is not so good. Well,
359
00:21:05,310 --> 00:21:07,470
Coulter will take care of it. He always
does.
360
00:21:10,870 --> 00:21:12,270
You have something else you want to say?
361
00:21:12,650 --> 00:21:15,770
Hey, Sheriff called again, and he's
being really persistent.
362
00:21:16,730 --> 00:21:17,750
Are you going to call him back?
363
00:21:18,080 --> 00:21:21,860
Eventually. I'm just, you know, a little
busy with Elliot recuperating and work
364
00:21:21,860 --> 00:21:23,440
stuff, so... I get it.
365
00:21:23,720 --> 00:21:26,460
You've been through a lot. Just know I'm
here if you need anything, okay?
366
00:21:26,720 --> 00:21:28,400
I know. All right. Thank you.
367
00:21:29,080 --> 00:21:30,079
Sheriff can wait.
368
00:21:30,080 --> 00:21:31,880
I just need some space to think things
out.
369
00:21:34,000 --> 00:21:35,000
Sculptor.
370
00:21:35,540 --> 00:21:39,080
Hey. Hey. You find anything on this
Murphy? Yeah, I've got his file pulled
371
00:21:39,080 --> 00:21:39,959
right here.
372
00:21:39,960 --> 00:21:42,260
And? And I checked the VICAP criminal
database.
373
00:21:42,800 --> 00:21:44,420
He's a registered sex offender.
374
00:21:45,320 --> 00:21:47,260
So he's not working for a big trucking
company.
375
00:21:47,460 --> 00:21:50,140
Exactly. He's licensed as an independent
commercial driver.
376
00:21:50,440 --> 00:21:52,460
Means he doesn't have to report his
routes to dispatch.
377
00:21:53,600 --> 00:21:57,480
This is the perfect setup for someone to
kidnap a kid and then disappear before
378
00:21:57,480 --> 00:21:58,740
anyone knows what the hell is going on.
379
00:21:59,060 --> 00:22:00,060
It's so dark.
380
00:22:00,280 --> 00:22:01,620
I looked up some home addresses.
381
00:22:02,300 --> 00:22:03,440
Nothing in Echo Ridge.
382
00:22:04,840 --> 00:22:09,340
Any family there? His father owned
property just outside of Echo Ridge, but
383
00:22:09,340 --> 00:22:10,340
been dead six years.
384
00:22:11,280 --> 00:22:12,280
Send me the address.
385
00:22:12,540 --> 00:22:13,540
Got it.
386
00:24:54,120 --> 00:24:54,799
They see.
387
00:24:54,800 --> 00:24:55,800
Did you get my targets?
388
00:24:56,180 --> 00:24:57,180
Yeah.
389
00:24:57,280 --> 00:24:58,280
I'm looking at them now.
390
00:24:58,520 --> 00:24:59,640
I wish we weren't.
391
00:25:00,460 --> 00:25:01,460
Where'd you get these?
392
00:25:01,780 --> 00:25:03,160
Pictures came from Murphy's trailer.
393
00:25:03,900 --> 00:25:05,320
Murphy's the guy Bill was looking for.
394
00:25:06,520 --> 00:25:08,220
We need to run a search on these kids,
man.
395
00:25:08,560 --> 00:25:09,560
Yeah, I'm already running it.
396
00:25:11,800 --> 00:25:12,800
Damn.
397
00:25:13,520 --> 00:25:14,840
Yo, this is a horror show.
398
00:25:15,480 --> 00:25:19,320
All of them are hidden. Some kids are
coming up as runaways, but mostly it's
399
00:25:19,320 --> 00:25:21,900
just desperate poster parents not
knowing what happened to their kid.
400
00:25:22,200 --> 00:25:23,340
And they're from all over the country.
401
00:25:23,870 --> 00:25:27,490
Miss Murphy was involved in some sort of
child trafficking network and wasn't
402
00:25:27,490 --> 00:25:28,129
working alone.
403
00:25:28,130 --> 00:25:29,410
And he found a bill at his place?
404
00:25:29,770 --> 00:25:31,330
No, I think he spooked him. He took off.
405
00:25:32,130 --> 00:25:33,630
There were definitely kids here
recently.
406
00:25:33,970 --> 00:25:38,790
This is some sort of a stash house. I
think he's trying to ditch all the kids
407
00:25:38,790 --> 00:25:42,690
has. I found pills here, which leads me
to believe he's drugging them to move
408
00:25:42,690 --> 00:25:43,850
them. I need to figure out where.
409
00:25:45,190 --> 00:25:49,030
Okay. How do we find him? I sent you a
photo of a receipt with a cell phone on
410
00:25:49,030 --> 00:25:50,030
it. Can you trace it?
411
00:25:52,400 --> 00:25:53,400
Looks like a burner.
412
00:25:53,740 --> 00:25:55,860
Give me some time. I'll find the
location.
413
00:25:57,820 --> 00:25:58,820
Thanks, Bobby.
414
00:27:07,080 --> 00:27:09,160
Officer Pickens, long time. Sheriff
Pickens now.
415
00:27:10,060 --> 00:27:11,220
Didn't think I'd see you back.
416
00:27:11,640 --> 00:27:13,460
You've been running around chasing
rewards.
417
00:27:13,940 --> 00:27:15,260
Back in town to help Angela.
418
00:27:15,540 --> 00:27:17,680
Well, quite the mess you found, Phil.
419
00:27:18,800 --> 00:27:20,300
They had an APB out on Murphy.
420
00:27:21,160 --> 00:27:23,340
I think Bill flushed him out and that's
what got him killed.
421
00:27:23,560 --> 00:27:24,560
Does Angela know yet?
422
00:27:25,220 --> 00:27:26,580
Yeah, I told her. Tough phone call.
423
00:27:26,860 --> 00:27:28,580
I'll make sure to swing by and check in
on her.
424
00:27:29,980 --> 00:27:33,060
By the looks of the photos in his
trailer, Murphy was part of the child
425
00:27:33,060 --> 00:27:34,060
trafficking ring.
426
00:27:34,160 --> 00:27:35,780
Yeah, I don't think he's working alone.
427
00:27:36,380 --> 00:27:39,240
My fear is that he's trying to offload
these remaining kids, so we need to move
428
00:27:39,240 --> 00:27:40,760
fast. I got some feds coming in.
429
00:27:41,020 --> 00:27:42,340
I'll let you know when we find
something.
430
00:27:42,700 --> 00:27:43,700
Thank you, Sheriff.
431
00:28:07,280 --> 00:28:08,280
Hey, Coulter.
432
00:28:09,220 --> 00:28:10,760
I found Bill. It's not good.
433
00:28:12,960 --> 00:28:13,960
And he did?
434
00:28:14,980 --> 00:28:15,980
Yeah.
435
00:28:16,320 --> 00:28:18,160
Yeah, he stumbled onto something pretty
dark.
436
00:28:18,980 --> 00:28:20,000
Angela's gonna be crushed.
437
00:28:21,240 --> 00:28:23,200
Name Carl Murphy mean anything to you?
438
00:28:24,240 --> 00:28:25,520
No, it doesn't ring a bell. Why?
439
00:28:26,280 --> 00:28:28,180
Probably one of Dad's carvings in his
trailer.
440
00:28:28,560 --> 00:28:30,200
You have any idea how it might have
gotten there?
441
00:28:30,640 --> 00:28:31,960
What is this about, Coulter?
442
00:28:32,420 --> 00:28:35,080
Just trying to make sense of what's
going on out here. These people aren't
443
00:28:35,080 --> 00:28:36,080
the...
444
00:28:36,620 --> 00:28:39,100
They're not the kind of people that Dad
would have associated with. There was a
445
00:28:39,100 --> 00:28:41,060
lot about your father I had no clue
about.
446
00:28:41,320 --> 00:28:43,740
I don't want you leaping to conclusions.
447
00:28:44,100 --> 00:28:47,260
Whatever happened to Bill has nothing to
do with our family.
448
00:28:50,100 --> 00:28:51,100
Yeah.
449
00:28:54,460 --> 00:28:57,340
Were you going to tell me about this box
you have in the airstream?
450
00:28:58,480 --> 00:29:01,860
Dory was holding on to it, and she
passed it over to me. You didn't think
451
00:29:01,860 --> 00:29:04,440
tell me about it? I would have if there
was anything to tell.
452
00:29:04,800 --> 00:29:05,980
You went through with it.
453
00:29:06,220 --> 00:29:07,720
There's nothing in there. It's just a
box full of junk.
454
00:29:08,900 --> 00:29:12,180
Why can't you let this go? Because
there's something more to it. Or maybe
455
00:29:12,180 --> 00:29:13,180
there's nothing.
456
00:29:18,680 --> 00:29:20,240
I'm getting another call, Mom. I gotta
go.
457
00:29:20,960 --> 00:29:22,240
Don't you do this.
458
00:29:22,740 --> 00:29:24,540
It's about the job, Mom. I gotta go.
459
00:29:26,340 --> 00:29:27,340
All right, go.
460
00:29:27,920 --> 00:29:29,900
But when you get back, we have to have a
talk.
461
00:29:31,240 --> 00:29:32,240
Yeah, I know.
462
00:29:33,500 --> 00:29:34,500
Bobby, you got a location?
463
00:29:34,780 --> 00:29:36,860
Got it. He pulled off an exit 313.
464
00:29:37,260 --> 00:29:38,260
It's the near location.
465
00:29:38,740 --> 00:29:39,740
Got it.
466
00:29:42,560 --> 00:29:44,480
Looks like there's nothing out there but
an old farm.
467
00:29:44,860 --> 00:29:46,140
One way in, one way out.
468
00:29:46,780 --> 00:29:48,500
My guess is I'm going to encounter some
resistance.
469
00:29:49,400 --> 00:29:51,260
Broadus is not the kind of place you
want to go without backup.
470
00:29:52,320 --> 00:29:53,760
I'll figure something out. Thanks,
Bobby.
471
00:30:06,600 --> 00:30:07,620
I tell you about crying.
472
00:30:09,740 --> 00:30:10,740
That's a good boy.
473
00:30:10,960 --> 00:30:11,960
We're going to go soon.
474
00:30:12,320 --> 00:30:13,520
Get you someplace safe.
475
00:30:14,660 --> 00:30:16,060
And you can cry all you want.
476
00:30:16,860 --> 00:30:18,560
Maybe even your new daddy will like it.
477
00:30:40,960 --> 00:30:41,879
Thanks for coming.
478
00:30:41,880 --> 00:30:43,320
Said you needed help catching the pedo.
479
00:30:43,860 --> 00:30:44,940
Didn't have to ask me twice.
480
00:30:45,400 --> 00:30:46,500
I don't know what we're gonna find.
481
00:30:46,940 --> 00:30:48,680
Murphy's definitely in there somewhere.
He's probably not alone.
482
00:30:51,780 --> 00:30:52,780
Okay.
483
00:30:53,580 --> 00:30:55,160
Come on. I know a back way in.
484
00:31:35,830 --> 00:31:36,830
Holy crap.
485
00:31:38,230 --> 00:31:39,230
Hey.
486
00:31:39,470 --> 00:31:40,850
Get in there and I'm not going to raise
you.
487
00:31:41,170 --> 00:31:42,170
Time up.
488
00:31:52,200 --> 00:31:53,200
It's okay.
489
00:31:53,400 --> 00:31:54,680
You're safe now. We're here to help.
490
00:31:55,180 --> 00:31:56,180
Are you here alone?
491
00:31:56,340 --> 00:31:57,660
No, they took Paul.
492
00:31:59,260 --> 00:32:00,260
Where'd they take Paul?
493
00:32:01,700 --> 00:32:02,880
The barn, I think.
494
00:32:03,680 --> 00:32:04,680
What for?
495
00:32:06,460 --> 00:32:07,460
I don't know.
496
00:32:08,420 --> 00:32:10,400
It's my friend Joe. He's going to stay
with you.
497
00:32:11,940 --> 00:32:13,380
I'm not going to let anything happen to
you, buddy.
498
00:32:13,840 --> 00:32:15,380
Call the police. I'm headed to the barn.
499
00:32:15,740 --> 00:32:16,740
Okay.
500
00:32:48,010 --> 00:32:49,010
It's gonna be okay.
501
00:33:29,070 --> 00:33:30,510
Told you when that thing happened to
you.
502
00:33:40,210 --> 00:33:41,350
I don't want to go.
503
00:33:41,670 --> 00:33:43,310
Shut up. It's gonna be fine.
504
00:33:49,110 --> 00:33:50,110
Shoot that guy!
505
00:33:59,179 --> 00:34:00,179
Whisper on the way. Get back to the
house.
506
00:34:37,339 --> 00:34:38,560
Where are the rest of the kids you took?
507
00:34:40,920 --> 00:34:41,920
Chris McCain.
508
00:34:42,100 --> 00:34:44,000
Bill was trying to help him, so you
killed him for it.
509
00:34:46,159 --> 00:34:47,580
You got a knife?
510
00:34:47,840 --> 00:34:48,840
Yep.
511
00:34:49,400 --> 00:34:52,360
This is my friend Joe. Every time you
don't answer my question, he's going to
512
00:34:52,360 --> 00:34:53,360
take a finger.
513
00:34:53,860 --> 00:34:54,860
Where is he?
514
00:34:55,920 --> 00:34:56,738
Cut him.
515
00:34:56,739 --> 00:34:58,720
Okay, okay, stop, stop, stop.
516
00:35:00,100 --> 00:35:01,078
And it's Texas.
517
00:35:01,080 --> 00:35:02,240
That's where the kids get sent.
518
00:35:02,700 --> 00:35:04,800
I'll tell you everything. Just let me
go.
519
00:35:20,339 --> 00:35:23,080
So, Bill was right all along, wasn't he?
520
00:35:24,740 --> 00:35:25,740
Mm -hmm.
521
00:35:26,620 --> 00:35:29,020
The kid, Chris McCain, they found him.
522
00:35:29,440 --> 00:35:30,740
They found six other kids.
523
00:35:31,880 --> 00:35:33,720
Now they're all back with their families
because of Bill.
524
00:35:35,100 --> 00:35:36,680
It would have meant a lot to him.
525
00:35:51,259 --> 00:35:55,200
We don't know what the little bird
brings.
526
00:35:57,380 --> 00:35:58,700
We go down.
527
00:35:58,960 --> 00:36:05,320
Can I make you something to eat?
528
00:36:06,060 --> 00:36:07,400
One last meal in the house?
529
00:36:09,360 --> 00:36:10,360
I can't.
530
00:36:11,160 --> 00:36:12,400
I've got to take care of something.
531
00:36:22,120 --> 00:36:23,360
I'll tell you everything. Just let me
go.
532
00:36:24,240 --> 00:36:25,240
No, we're not done.
533
00:36:27,380 --> 00:36:28,380
Look at this.
534
00:36:29,740 --> 00:36:30,740
Where'd you get this?
535
00:36:31,820 --> 00:36:32,820
I don't know.
536
00:36:33,940 --> 00:36:35,480
Yeah. Look at that.
537
00:36:37,580 --> 00:36:39,440
If you think long and hard, where'd you
get this?
538
00:36:39,840 --> 00:36:40,840
Tell me.
539
00:36:42,100 --> 00:36:44,000
Uncle gave it to me. Give me your name.
540
00:36:47,160 --> 00:36:48,160
Name!
541
00:36:52,010 --> 00:36:57,910
And we breathe it in.
542
00:36:59,830 --> 00:37:04,010
There is no need to give.
543
00:37:06,330 --> 00:37:10,550
Breathe it in.
544
00:37:12,210 --> 00:37:16,630
There is no need to give.
545
00:37:23,340 --> 00:37:25,020
Ain't no hour to be knocking on a man's
door.
546
00:37:25,820 --> 00:37:27,480
I'd be within my rights to shoot you.
547
00:37:27,740 --> 00:37:28,740
Carl Murphy's uncle?
548
00:37:30,500 --> 00:37:33,780
Got nothing to do with him or any
trouble he got himself into.
549
00:37:34,740 --> 00:37:35,760
I'm not here about that.
550
00:37:36,920 --> 00:37:38,220
How about you give me a name?
551
00:37:38,540 --> 00:37:39,540
Colter Shaw.
552
00:37:42,680 --> 00:37:43,680
Ashton's boy?
553
00:37:47,480 --> 00:37:48,480
Yeah.
554
00:37:49,260 --> 00:37:50,260
I see it.
555
00:38:28,360 --> 00:38:29,360
You had a question.
556
00:38:31,480 --> 00:38:32,480
Go on, ask.
557
00:38:39,000 --> 00:38:40,380
Found this in your nephew's trailer.
558
00:38:41,340 --> 00:38:42,480
Told me you gave it to him.
559
00:38:44,960 --> 00:38:46,180
My father carved that.
560
00:38:47,940 --> 00:38:48,940
I know.
561
00:38:50,020 --> 00:38:51,020
You know him?
562
00:38:52,860 --> 00:38:53,860
I did.
563
00:38:55,440 --> 00:38:56,460
Back in the day.
564
00:39:03,440 --> 00:39:05,780
Your father didn't like people poking
around in his business.
565
00:39:07,380 --> 00:39:11,220
And he was smart as all get -out, so
it's nothing to pull over on him.
566
00:39:11,900 --> 00:39:16,620
Well, the county asked me to run power
up that ridge your family lived on.
567
00:39:18,440 --> 00:39:19,580
Father didn't want that.
568
00:39:20,480 --> 00:39:24,420
I was just doing my job, so I gave it
right back to him.
569
00:39:25,500 --> 00:39:26,500
I don't know.
570
00:39:29,920 --> 00:39:31,280
Maybe he respected that.
571
00:39:33,770 --> 00:39:34,790
We got to talking.
572
00:39:35,770 --> 00:39:40,310
One thing leads to another, and I helped
him install that wind turbine so he
573
00:39:40,310 --> 00:39:41,390
could have power off the grid.
574
00:39:43,210 --> 00:39:44,270
I don't remember you.
575
00:39:44,810 --> 00:39:45,810
The turbine?
576
00:39:46,070 --> 00:39:47,070
Yeah.
577
00:39:48,570 --> 00:39:51,830
He taught me how to check the leads for
rat damage. Used to give me a dollar for
578
00:39:51,830 --> 00:39:52,830
everyone I killed.
579
00:39:54,650 --> 00:39:55,650
Yeah?
580
00:39:56,210 --> 00:39:57,230
How was your old man?
581
00:39:59,070 --> 00:40:00,130
Got a lot of ideas.
582
00:40:01,910 --> 00:40:02,910
Crazy ones.
583
00:40:04,490 --> 00:40:05,510
We got along okay.
584
00:40:06,410 --> 00:40:08,250
I helped keep the county office back.
585
00:40:11,570 --> 00:40:13,010
And one night we were talking.
586
00:40:14,750 --> 00:40:18,130
I told him I liked these carbons he was
making, and he threw one at me.
587
00:40:20,030 --> 00:40:22,030
Of course, it came with a lecture on
wolves.
588
00:40:30,810 --> 00:40:32,550
But that's not why you're here, is it?
589
00:40:44,940 --> 00:40:47,360
I spent most of my life trying to figure
out what happened that night.
590
00:40:47,740 --> 00:40:49,200
Your father had a lot of enemies.
591
00:40:52,500 --> 00:40:55,760
My brother said there was someone else
in the woods.
592
00:40:56,360 --> 00:40:58,040
That night my father went over the
cliff.
593
00:41:03,660 --> 00:41:04,660
That was you.
594
00:41:22,480 --> 00:41:23,480
Say it.
595
00:41:23,980 --> 00:41:24,980
Say it.
596
00:41:26,980 --> 00:41:27,980
I was.
597
00:41:28,260 --> 00:41:29,700
You throw my dad off that cliff?
598
00:41:32,560 --> 00:41:33,560
I did.
599
00:41:34,620 --> 00:41:37,140
It has something to do with the
government. I found a phone number.
600
00:41:37,760 --> 00:41:39,320
Belonged to a scientist from Langley.
601
00:41:40,320 --> 00:41:41,840
I didn't work for the feds.
602
00:41:42,500 --> 00:41:43,740
I was just a lineman.
603
00:41:50,680 --> 00:41:51,680
Why?
604
00:41:52,430 --> 00:41:55,970
because she asked for my help who asked
for your help
605
00:41:55,970 --> 00:42:00,530
your mother
43014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.