All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S03E20.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,570 - TONIGHT... - LIKE, WHAT DO YOU THINK, 2 00:00:02,567 --> 00:00:04,597 I'M GONNA PUT MY HEART ON A PLATTER FOR YOU TO STEP ON IT? 3 00:00:04,600 --> 00:00:09,630 - THE EPIC TWO-PART BEVERLY HILLS REUNION BEGINS. 4 00:00:09,633 --> 00:00:11,433 - I KNEW I HAD A SKELETON. 5 00:00:11,433 --> 00:00:13,333 I KNEW I HAD A GREAT BIG DEMON 6 00:00:13,333 --> 00:00:16,503 HIDING IN THAT CLOSET. 7 00:00:16,500 --> 00:00:19,170 - DO YOU FEEL THAT YOU'VE BEEN REPLACED BY BRANDI? 8 00:00:19,166 --> 00:00:21,126 - IN A SENSE, YES, I DO. 9 00:00:21,133 --> 00:00:23,233 - BUT I DON'T TALK [bleep] ABOUT MY FRIENDS BEHIND THEIR BACK. 10 00:00:23,233 --> 00:00:24,373 IT'S THAT SIMPLE. 11 00:00:24,367 --> 00:00:25,467 - THAT'S NOT WHO I AM, 12 00:00:25,467 --> 00:00:27,527 AND THAT IS ATTACKING MY CHARACTER. 13 00:00:27,533 --> 00:00:29,073 - IS THIS WHAT YOU DID TO ADRIENNE FOR NO REASON? 14 00:00:29,066 --> 00:00:30,496 - WHAT DID I DO TO ADRIENNE? 15 00:00:30,500 --> 00:00:32,370 - JUMP IN AND GET ALL MEAN. IS THAT WHAT YOU DO TO PEOPLE? 16 00:00:32,367 --> 00:00:33,997 - NO, KIM, IT'S NOT. - THAT'S WHAT YOU DO TO PEOPLE, 17 00:00:34,000 --> 00:00:36,500 BE A MEAN, NAUGHTY, LITTLE GIRL. 18 00:00:36,500 --> 00:00:38,170 - SOUNDS LIKE YOU'RE MADLY IN LOVE WITH HIM. 19 00:00:38,166 --> 00:00:39,526 - I AM. 20 00:00:39,533 --> 00:00:41,033 - I THINK THAT'S KIND OF [bleep] UP. 21 00:00:41,033 --> 00:00:45,373 - THAT IS THE MEANEST THING YOU CAN SAY. 22 00:00:45,367 --> 00:00:46,697 - YOU THINK YOU HAVE A DRINKING PROBLEM? 23 00:00:46,700 --> 00:00:48,570 - ONE GLASS OF WINE HELPS A LITTLE. 24 00:00:48,567 --> 00:00:50,497 - THAT SHOWS YOU HOW TWO-FACED YOU ARE. 25 00:00:50,500 --> 00:00:52,600 - REALLY, WHY DON'T YOU SAY 26 00:00:52,600 --> 00:00:56,470 WHAT YOU SAID ABOUT LISA IN PARIS? 27 00:00:56,467 --> 00:00:57,527 - YOU'RE A LIAR. 28 00:00:57,533 --> 00:00:59,233 - YOLANDA, YOU ARE A LIAR. 29 00:00:59,233 --> 00:01:01,033 - I DON'T MEAN IT. 30 00:01:08,734 --> 00:01:10,404 - HEY, EVERYBODY. 31 00:01:10,400 --> 00:01:12,730 WELCOME TO THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS REUNION. 32 00:01:12,734 --> 00:01:14,634 I'M ANDY COHEN, 33 00:01:14,633 --> 00:01:18,973 JOINED BY THE FABULOUS AND RADIANT LADIES OF BEVERLY HILLS. 34 00:01:18,967 --> 00:01:20,997 HI, LISA. - HELLO, DARLING. 35 00:01:21,000 --> 00:01:23,930 - HOW ARE YOU? - GOOD. VERY EXCITED TO BE BACK. 36 00:01:23,934 --> 00:01:26,304 IT WAS SO MUCH FUN LAST TIME. 37 00:01:26,300 --> 00:01:27,800 [laughter] - HI, KYLE. 38 00:01:27,800 --> 00:01:30,130 - HELLO, ANDY. - EVERYTHING GOOD? 39 00:01:30,133 --> 00:01:32,203 - WONDERFUL. COULDN'T BE BETTER. 40 00:01:32,200 --> 00:01:34,900 - KIM, GREAT TO SEE YOU. - HI, ANDY. 41 00:01:34,900 --> 00:01:36,100 NICE TO SEE YOU. 42 00:01:36,100 --> 00:01:38,530 - READY FOR TODAY? - I THINK SO. 43 00:01:38,533 --> 00:01:39,633 - GOOD. - ARE YOU READY FOR ME? 44 00:01:39,633 --> 00:01:41,503 - I AM. I LOVE TURTLES. 45 00:01:41,500 --> 00:01:43,670 - I LOVE TURTLES. - GOOD. 46 00:01:43,667 --> 00:01:45,327 - I LOVE TURTLES. - HI, BRANDI. 47 00:01:45,333 --> 00:01:47,933 - HI, ANDY. - YOU'RE VERY NERVOUS TODAY. 48 00:01:47,934 --> 00:01:49,334 - I AM. - YOU WERE SHAKING 49 00:01:49,333 --> 00:01:51,573 WHEN YOU CAME IN. - YES. 50 00:01:51,567 --> 00:01:53,667 - ANYTHING IN PARTICULAR? - NO, I THINK JUST IN GENERAL. 51 00:01:53,667 --> 00:01:56,667 - OKAY. HI, TAYLOR. - HELLO, ANDY. 52 00:01:56,667 --> 00:01:58,997 - YOU LOOK VERY WELL. - THANK YOU. I AM WELL. 53 00:01:59,000 --> 00:02:01,230 - AND LAST BUT NOT LEAST OUR NEWEST HOUSEWIFE YOLANDA. 54 00:02:01,233 --> 00:02:02,933 HI. - HI, HOW ARE YOU? 55 00:02:02,934 --> 00:02:04,874 - GREAT. READY FOR TODAY? - YEAH, I CAN'T WAIT 56 00:02:04,867 --> 00:02:06,627 TO SEE WHAT THIS IS ALL ABOUT. 57 00:02:06,633 --> 00:02:09,973 - WELL, TODAY WE ARE MISSING ONE OF THE HOUSEWIVES 58 00:02:09,967 --> 00:02:12,027 THAT HAS BEEN WITH US SINCE THE BEGINNING. 59 00:02:12,033 --> 00:02:15,833 ADRIENNE MALOOF HAS DECIDED NOT TO PARTICIPATE TODAY. 60 00:02:15,834 --> 00:02:19,204 THIS SEASON WAS HARD ON ADRIENNE, AS YOU ALL KNOW. 61 00:02:19,200 --> 00:02:22,370 A SECRET ABOUT HER FAMILY WAS REVEALED BY BRANDI, 62 00:02:22,367 --> 00:02:23,797 AND FROM THAT MOMENT ON 63 00:02:23,800 --> 00:02:26,770 ADRIENNE REFUSED TO SPEAK DIRECTLY ABOUT IT. 64 00:02:26,767 --> 00:02:28,727 WE KNOW THAT FRUSTRATED YOU IN THE AUDIENCE. 65 00:02:28,734 --> 00:02:30,734 IT FRUSTRATED ALL OF US TOO. 66 00:02:30,734 --> 00:02:33,104 IF YOU READ THE TABLOIDS, YOU MIGHT HAVE THEORIES 67 00:02:33,100 --> 00:02:36,570 ON WHAT THE SECRET IS, BUT ADRIENNE WON'T BE HERE 68 00:02:36,567 --> 00:02:38,297 TO TELL HER SIDE OF THE STORY. 69 00:02:38,300 --> 00:02:40,830 NOT ONLY IS SHE ABSENT TONIGHT, 70 00:02:40,834 --> 00:02:44,234 BUT SHE WON'T BE ON THE SHOW NEXT SEASON. 71 00:02:47,066 --> 00:02:48,426 ADRIENNE MALOOF'S FINAL ACT 72 00:02:48,433 --> 00:02:52,133 AS A HOUSEWIFE IS NOT SHOWING UP TONIGHT. 73 00:02:52,133 --> 00:02:53,573 - WOW. - WOW. 74 00:02:53,567 --> 00:02:55,797 - SHOCKING. 75 00:02:55,800 --> 00:02:59,570 - LADIES, WHAT'S YOUR REACTION TO THAT? 76 00:02:59,567 --> 00:03:03,327 - UM, I THINK IT'S SAD, HONESTLY, YOU KNOW. 77 00:03:03,333 --> 00:03:05,133 A LOT OF US WENT THROUGH A LOT TOGETHER, 78 00:03:05,133 --> 00:03:07,833 AND, EVEN IF WE'VE HAD OUR DIFFERENCES, 79 00:03:07,834 --> 00:03:10,704 THERE'S SORT OF THIS SISTERHOOD SORT OF, YOU KNOW, 80 00:03:10,700 --> 00:03:12,130 EVEN IF WE'VE HAD PROBLEMS WITH EACH OTHER. 81 00:03:12,133 --> 00:03:14,703 WE ALWAYS KIND OF HAD EACH OTHER'S BACK AT TIMES, 82 00:03:14,700 --> 00:03:16,930 SO THERE'S A SADNESS DEFINITELY. 83 00:03:16,934 --> 00:03:19,474 - I THINK SHE CHANGED HER BOUNDARIES, THOUGH. 84 00:03:19,467 --> 00:03:22,927 I THINK, IF YOU SIGN UP TO DO A REALITY SHOW, 85 00:03:22,934 --> 00:03:24,604 YOU HAVE TO BE PREPARED TO OPEN UP YOUR LIFE, 86 00:03:24,600 --> 00:03:26,900 AND YOU MADE YOUR LIFE THE VIEWERS' BUSINESS 87 00:03:26,900 --> 00:03:28,300 WHEN YOU ENTERED INTO THEIR LIVING ROOM. 88 00:03:28,300 --> 00:03:30,300 AND THAT'S WHAT I DON'T UNDERSTAND. 89 00:03:30,300 --> 00:03:33,000 HOW CAN YOU GO INTO A REALITY SHOW WITH SO MANY SECRETS 90 00:03:33,000 --> 00:03:34,700 AND THEN KIND OF GET LITIGIOUS 91 00:03:34,700 --> 00:03:36,800 EVERY TIME SOMEBODY BRINGS SOMETHING UP? 92 00:03:36,800 --> 00:03:40,370 WHAT BRANDI DID WASN'T TO EXPOSE WHAT MANY OF US KNEW. 93 00:03:40,367 --> 00:03:43,467 IT WAS TO EXPOSE THE FACT THAT SHE CONSISTENTLY LIED. 94 00:03:43,467 --> 00:03:46,127 THAT WAS THE POINT. 95 00:03:46,133 --> 00:03:49,073 - WILL SHE BE MISSED? - NO. 96 00:03:49,066 --> 00:03:50,526 NO. 97 00:03:50,533 --> 00:03:52,103 - I THINK OF COURSE SHE'LL BE MISSED. 98 00:03:52,100 --> 00:03:54,730 I'M NOT SURPRISED, BECAUSE I THINK THIS SEASON 99 00:03:54,734 --> 00:03:58,904 SHE REALLY DID CAUSE A LOT OF PROBLEMS. 100 00:03:58,900 --> 00:04:00,970 IT CAUSED A HUGE SITUATION WHEN IT CAME OUT, 101 00:04:00,967 --> 00:04:03,097 AND THEN SHE DIDN'T COME BACK TO HELP US 102 00:04:03,100 --> 00:04:04,930 REALLY CARRY THE WEIGHT. 103 00:04:04,934 --> 00:04:06,674 - BUT SHE'S NOT GONNA BE BACK, 104 00:04:06,667 --> 00:04:10,397 BECAUSE THAT'S THE CONSEQUENCES OF HER NOT SHOWING UP TODAY. 105 00:04:10,400 --> 00:04:12,300 RIGHT? YOU SIGN UP FOR A JOB, 106 00:04:12,300 --> 00:04:13,370 YOU'RE THERE TILL THE LAST MINUTE. 107 00:04:13,367 --> 00:04:14,497 - BUT I'M SAYING SHE WILL BE MISSED. 108 00:04:14,500 --> 00:04:16,630 - SHE DIDN'T HANDLE THINGS PROPERLY. 109 00:04:16,633 --> 00:04:17,733 I REALLY WISH SHE HAD HANDLED THINGS DIFFERENTLY. 110 00:04:17,734 --> 00:04:19,374 - IS IT COWARDLY NOT COMING TODAY? 111 00:04:19,367 --> 00:04:21,327 - ABSOLUTELY. 112 00:04:21,333 --> 00:04:23,733 I THINK, WHEN YOU SIGN UP FOR A REALITY SHOW, 113 00:04:23,734 --> 00:04:26,704 YOU DON'T GET--YOU DON'T GET TO HAVE A SECRET. 114 00:04:26,700 --> 00:04:28,870 YOU DON'T--I MEAN, YES, IF YOU HAVE A SECRET 115 00:04:28,867 --> 00:04:31,797 AND IT GETS PUT OUT THERE, YOU HAVE TO DEAL WITH IT. 116 00:04:31,800 --> 00:04:32,970 IT'S WHAT WE ALL SIGNED UP FOR. 117 00:04:32,967 --> 00:04:34,367 - I THINK IT'S A MISTAKE AS WELL, 118 00:04:34,367 --> 00:04:37,727 BECAUSE I THINK SHE'S LEAKED STORIES TO THE PRESS 119 00:04:37,734 --> 00:04:39,474 SAYING THAT SHE WANTED TO QUIT, AND I DON'T BELIEVE THAT. 120 00:04:39,467 --> 00:04:40,927 I BELIEVE SHE WANTED TO STAY. 121 00:04:40,934 --> 00:04:43,074 AND I THINK SHE SHOULD HAVE COME, 122 00:04:43,066 --> 00:04:44,726 CLEARED UP THE MESS, AND MOVED ON. 123 00:04:44,734 --> 00:04:49,304 - WELL, I THINK BY NOT SHOWING UP, SHE'S--SHE'S--LOOKS GUILTY 124 00:04:49,300 --> 00:04:51,670 OF WHAT WE'VE ALL SAID THAT SHE'S DONE. 125 00:04:51,667 --> 00:04:53,997 SO, I MEAN, IF SHE IS INNOCENT, 126 00:04:54,000 --> 00:04:58,100 WHY NOT JUST COME AND PLEAD YOUR CASE? 127 00:04:58,100 --> 00:05:01,530 - WELL, LAST SEASON BRANDI MAY HAVE HOBBLED INTO BEVERLY HILLS 128 00:05:01,533 --> 00:05:04,073 ON CRUTCHES, BUT THIS YEAR SHE STOOD HER GROUND. 129 00:05:04,066 --> 00:05:06,726 AND WHEN HER FRIENDSHIP WITH ADRIENNE TURNED SOUR 130 00:05:06,734 --> 00:05:08,504 OVER SECRETS REVEALED, 131 00:05:08,500 --> 00:05:10,400 THINGS EXPLODED. 132 00:05:10,400 --> 00:05:13,370 IT ALL STARTED WITH FOUR LITTLE WORDS. 133 00:05:13,367 --> 00:05:15,697 "SHUT THE [bleep] UP." 134 00:05:15,700 --> 00:05:17,370 [laughter] WATCH. 135 00:05:17,367 --> 00:05:20,627 - I HAVE NO FILTER, AND I DO SAY THINGS 136 00:05:20,633 --> 00:05:22,103 THAT I PROBABLY SHOULDN'T SAY. 137 00:05:22,100 --> 00:05:23,900 - THAT'S--'CAUSE THAT WAS REALLY UNCALLED FOR. 138 00:05:23,900 --> 00:05:26,100 - AWW. SOMEBODY'S CRYING. 139 00:05:26,100 --> 00:05:27,900 CALL IT OUT. 140 00:05:27,900 --> 00:05:30,270 - OKAY. - "CALL IT OUT"? 141 00:05:30,266 --> 00:05:31,396 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 142 00:05:31,400 --> 00:05:32,800 - THAT MEANS SHUT THE [bleep] UP. 143 00:05:32,800 --> 00:05:35,000 - OH, MY GOSH. 144 00:05:35,000 --> 00:05:36,200 THIS WOMAN'S INSANE. 145 00:05:36,200 --> 00:05:38,070 THERE IS SOMETHING ABSOLUTELY WRONG WITH HER. 146 00:05:38,066 --> 00:05:40,066 SHE'S CRAZY. - I HAVE ZERO TOLERANCE FOR HER. 147 00:05:40,066 --> 00:05:41,696 I FEEL LIKE SHE LIES A LOT. 148 00:05:41,700 --> 00:05:43,930 - WE ALL KNOW THIS ONE MAJOR LIE TO BE TRUE, 149 00:05:43,934 --> 00:05:45,804 AND IT JUST ANNOYS THE [bleep] OUT OF ME 150 00:05:45,800 --> 00:05:47,870 THAT SHE KEEPS LYING ABOUT IT. 151 00:05:47,867 --> 00:05:49,867 AND THEN, LIKE, SHE-- - YOU DID NOT JUST SAY THAT. 152 00:05:49,867 --> 00:05:51,567 IT'S GONNA GET UGLY. - YOU KNOW, CERTAIN COMMENTS 153 00:05:51,567 --> 00:05:53,667 THAT THAT BITCH MADE, SO I'LL GET OUT OF HERE. 154 00:05:53,667 --> 00:05:55,367 - WHO? WHO ARE YOU TALKING ABOUT? 155 00:05:55,367 --> 00:05:57,327 - YOU. - YOU JUST CALLED ME A BITCH. 156 00:05:57,333 --> 00:05:58,703 - YOU ARE A BITCH. YOU DON'T UNDERSTAND 157 00:05:58,700 --> 00:05:59,930 WHAT I'D LIKE TO DO. - I WOULD LOVE TO TELL YOU TOO. 158 00:05:59,934 --> 00:06:01,404 - TELL ME. WHAT WOULD YOU LIKE TO TELL ME? 159 00:06:01,400 --> 00:06:03,670 - YOU DON'T WANT TO KNOW, BABY. - YOU LIE. 160 00:06:03,667 --> 00:06:05,897 YOU LIE CONSTANTLY. - [bleep] YOU. 161 00:06:05,900 --> 00:06:07,030 - YOU'RE A PIECE OF [bleep]. 162 00:06:07,033 --> 00:06:08,773 - BRANDI DOES NOT CARE 163 00:06:08,767 --> 00:06:09,867 ABOUT ANYBODY'S REPUTATION. 164 00:06:09,867 --> 00:06:12,697 SHE ONLY CARES ABOUT ATTENTION. 165 00:06:12,700 --> 00:06:14,570 - ADRIENNE AND PAUL 166 00:06:14,567 --> 00:06:18,267 ARE SUING ME. 167 00:06:18,266 --> 00:06:20,266 - MY LAWYER IS NOT SUING YOU, 168 00:06:20,266 --> 00:06:21,396 AND THERE IS NO LAWSUIT. 169 00:06:21,400 --> 00:06:23,900 - ARE YOU JOKING? 170 00:06:23,900 --> 00:06:25,670 - NO, ARE YOU JOKING? 171 00:06:25,667 --> 00:06:26,867 SHAME ON YOU. SHAME ON YOU-- 172 00:06:26,867 --> 00:06:28,797 - SHAME ON ME? 173 00:06:28,800 --> 00:06:30,730 - FOR BEING SO CALCULATING. - SHAME ON YOU. 174 00:06:30,734 --> 00:06:32,074 - SHAME ON YOU FOR BEING SO CALCULATING. 175 00:06:32,066 --> 00:06:33,626 - ARE YOU [bleep] KIDDING ME? 176 00:06:33,633 --> 00:06:35,333 THEY DON'T EXIST TO ME ANYMORE. DONE. BYE. 177 00:06:35,333 --> 00:06:37,573 GO AWAY. DONE. SEE YOU. 178 00:06:39,667 --> 00:06:42,297 - BRANDI, YOU SAID THAT ADRIENNE CALLED YOU 179 00:06:42,300 --> 00:06:43,970 BEFORE THE LAST REUNION 180 00:06:43,967 --> 00:06:45,167 AND WANTED YOU TO SPEAK AT THE REUNION. 181 00:06:45,166 --> 00:06:46,566 - RIGHT. IT WAS SO SILLY. 182 00:06:46,567 --> 00:06:48,667 PAUL AND ADRIENNE CALLED ME TOGETHER AFTER THAT, 183 00:06:48,667 --> 00:06:50,527 AND THEY WANTED ME TO GO ON TWITTER AND SAY I LIED 184 00:06:50,533 --> 00:06:51,603 ABOUT CERTAIN THINGS THAT I SAID. 185 00:06:51,600 --> 00:06:53,230 IT WAS ALL THIS DRAMA, 186 00:06:53,233 --> 00:06:56,133 AND THEN, ALL OF A SUDDEN WHEN I YELLED BACK AT THEM, 187 00:06:56,133 --> 00:06:57,973 ALL OF A SUDDEN THERE'S ALL OF THESE NEGATIVE STORIES 188 00:06:57,967 --> 00:07:00,967 ON RADAR ONLINE, WHICH SEEMS TO BE HER GO-TO PLACE 189 00:07:00,967 --> 00:07:02,667 ABOUT ME AND ME AS A MOTHER. 190 00:07:02,667 --> 00:07:05,267 - SO THAT THEN... - PISSED ME OFF. 191 00:07:05,266 --> 00:07:06,626 - PISSED YOU OFF. - RIGHT. 192 00:07:06,633 --> 00:07:08,333 - THEN YOU'RE AT A DINNER AT SUR 193 00:07:08,333 --> 00:07:10,733 WITH THE GROUP AND YOU DECIDED TO SHARE 194 00:07:10,734 --> 00:07:12,674 A SECRET ABOUT ADRIENNE'S FAMILY. 195 00:07:12,667 --> 00:07:14,167 - IT JUST MADE ME SO MAD. 196 00:07:14,166 --> 00:07:16,096 LIKE, I JUST WANTED TO FIGHT BACK, 197 00:07:16,100 --> 00:07:18,400 'CAUSE THAT'S WHAT I DO, AND SO I DID. 198 00:07:18,400 --> 00:07:21,900 - KIM, YOU THEN REVEALED TO ADRIENNE AND PAUL 199 00:07:21,900 --> 00:07:23,400 WHAT BRANDI SAID. 200 00:07:23,400 --> 00:07:25,830 DO YOU HAVE ANY REGRETS ABOUT THAT? 201 00:07:25,834 --> 00:07:28,934 - DID I EXPECT FOR THEM TO REACT THAT WAY? 202 00:07:28,934 --> 00:07:30,174 ABSOLUTELY NOT. 203 00:07:30,166 --> 00:07:32,526 I NEVER EXPECTED THEM TO FLY OFF THE HANDLE 204 00:07:32,533 --> 00:07:35,303 AND GO RUNNING OVER AND SCREAM AT BRANDI. 205 00:07:35,300 --> 00:07:37,100 - YOU KNOW, IN THE FIRST SEASON, 206 00:07:37,100 --> 00:07:39,670 YOUR ALCOHOLISM CAME OUT. - IT DID. 207 00:07:39,667 --> 00:07:42,127 - IT WAS SOMETHING THAT WAS VERY PRIVATE TO YOU. 208 00:07:42,133 --> 00:07:43,873 - I KNEW I HAD A SKELETON. 209 00:07:43,867 --> 00:07:46,967 I KNEW I HAD A BIG, GREAT DEMON HIDING IN THAT CLOSET, 210 00:07:46,967 --> 00:07:48,997 AND I WAS SCARED EVERY SINGLE DAY ON THE SHOW. 211 00:07:49,000 --> 00:07:50,770 I THOUGHT, "OH, MY GOD, IS IT GONNA COME OUT? 212 00:07:50,767 --> 00:07:51,967 WHAT AM I GONNA DO? HOW AM I GONNA HIDE THIS?" 213 00:07:51,967 --> 00:07:54,267 AND I'M SURE SHE HAD A FEAR OF IT ALL ALONG. 214 00:07:54,266 --> 00:07:57,596 IF IT'S TRUE OR NOT, IT REALLY ISN'T FOR ANYONE ELSE 215 00:07:57,600 --> 00:08:00,330 TO DECIDE TO TELL EXCEPT FOR HER AND HER HUSBAND. 216 00:08:00,333 --> 00:08:03,333 - WELL, THEN SHE SHOULD WATCH HER BIG, FAT MOUTH. 217 00:08:05,300 --> 00:08:07,300 - WHILE ADRIENNE CHOSE NOT TO BE HERE TONIGHT, 218 00:08:07,300 --> 00:08:09,770 SHE HAS HAD SOME CHOICE WORDS IN THE PRESS. 219 00:08:09,767 --> 00:08:12,067 SHE SAID A FEW WEEKS AGO THAT BRANDI, 220 00:08:12,066 --> 00:08:14,196 THAT YOU CREATE DRAMA FOR THE SPORT OF IT. 221 00:08:14,200 --> 00:08:16,200 YOU DON'T CARE WHO YOU HURT ALONG THE WAY. 222 00:08:16,200 --> 00:08:18,300 DOES SHE HAVE A POINT? 223 00:08:18,300 --> 00:08:20,000 YOU SAID THIS TO HURT HER, 'CAUSE YOU WERE MAD AT HER. 224 00:08:20,000 --> 00:08:21,470 - SHE STARTED IT. 225 00:08:21,467 --> 00:08:23,167 I FIGHT BACK. THAT'S WHAT I DO. 226 00:08:23,166 --> 00:08:25,496 I'M NOT--I'M A HAPPY, SWEET, FUN-LOVING PERSON 227 00:08:25,500 --> 00:08:28,330 UNTIL YOU CROSS ME, AND THEN I WILL [bleep] CUT A BITCH. 228 00:08:28,333 --> 00:08:30,073 IT'S THAT SIMPLE. - KYLE, WHAT DO YOU-- 229 00:08:30,066 --> 00:08:32,766 - YOU CAN'T SAY THAT. - IS THAT HOW YOU SEE BRANDI? 230 00:08:32,767 --> 00:08:34,597 IS SHE A INSTIGATOR, OR DOES SHE FIGHT BACK? 231 00:08:34,600 --> 00:08:37,800 - WELL, IF THAT IS THE CASE, MY CLAWS WILL COME OUT TOO 232 00:08:37,800 --> 00:08:39,470 IF SOMEONE WILL ATTACK ME AS A MOTHER. 233 00:08:39,467 --> 00:08:40,597 - AND THAT'S WHY PAUL CALLED AND APOLOGIZED TO ME. 234 00:08:40,600 --> 00:08:41,770 - BUT I NEVER HEARD THAT BEFORE. 235 00:08:41,767 --> 00:08:42,897 - PAUL CALLED AND APOLOGIZED TO YOU? 236 00:08:42,900 --> 00:08:44,970 - WHEN THEY HAD THEIR FALLOUT, 237 00:08:44,967 --> 00:08:47,367 AND SHE--OR SOMEONE, BERNIE OR WHOEVER IT WAS-- 238 00:08:47,367 --> 00:08:49,527 WAS PUTTING STORIES OUT ABOUT HIM AS A FATHER 239 00:08:49,533 --> 00:08:50,773 AND HIM AS A HUSBAND, 240 00:08:50,767 --> 00:08:53,227 HE CALLED ME AND HE SAID, "I'M SORRY. 241 00:08:53,233 --> 00:08:54,473 I NEVER KNEW THIS WAS HAPPENING," 242 00:08:54,467 --> 00:08:57,767 WHICH I HOPE IS TRUE. 243 00:08:57,767 --> 00:09:00,267 - SO THERE WAS A LOT OF SPECULATION 244 00:09:00,266 --> 00:09:01,726 ABOUT WHETHER THERE WAS A LAWSUIT, 245 00:09:01,734 --> 00:09:04,734 A LETTER, A THREAT OF A SUIT, OR WHAT. 246 00:09:04,734 --> 00:09:06,404 BRANDI, CLEAR IT UP. 247 00:09:06,400 --> 00:09:07,900 - GENEVA, MY GIRLFRIEND, USED TO WORK FOR HER, 248 00:09:07,900 --> 00:09:10,430 AND SHE THOUGHT THAT GENEVA WAS THE ONE 249 00:09:10,433 --> 00:09:12,703 TELLING ME ALL THIS INFORMATION, SO SHE SENT A LETTER 250 00:09:12,700 --> 00:09:13,930 TO GENEVA WITH MY NAME ON IT. 251 00:09:13,934 --> 00:09:15,734 HER LAWYER CALLED MY LAWYER 252 00:09:15,734 --> 00:09:17,104 AND MADE HIM AWARE OF THIS LETTER 253 00:09:17,100 --> 00:09:18,930 AND SAID, "WE NEED TO HAVE A MEETING, 254 00:09:18,934 --> 00:09:20,474 OR WE'RE GONNA GO FURTHER WITH THE LAWSUIT." 255 00:09:20,467 --> 00:09:21,767 IF I DON'T GO SIT AND DOWN WITH HIM, 256 00:09:21,767 --> 00:09:23,227 THAT WE'RE ALL GETTING SUED. 257 00:09:23,233 --> 00:09:25,673 AND THAT IGNITED THIS BACK-AND-FORTH BETWEEN MY LAWYER 258 00:09:25,667 --> 00:09:27,097 AND HER LAWYER-- 259 00:09:27,100 --> 00:09:28,500 - CREATING ALL THE BILLS. - WHICH COST YOU $10,000. 260 00:09:28,500 --> 00:09:30,270 - YES, IT REALLY DID. 261 00:09:30,266 --> 00:09:32,266 - GOT A LOT OF QUESTIONS HAD ADRIENNE SHOWN UP, 262 00:09:32,266 --> 00:09:35,166 SAYING, "WHY WOULD YOU GO ON A REALITY SHOW 263 00:09:35,166 --> 00:09:36,966 "IF THERE ARE ASPECTS OF YOUR LIFE 264 00:09:36,967 --> 00:09:38,267 YOU DON'T WANT PUBLIC?" 265 00:09:38,266 --> 00:09:40,266 WHY DO YOU GUYS THINK SHE DID IT? 266 00:09:40,266 --> 00:09:42,626 - I THINK THAT MONEY CAN BUY A LOT OF THINGS, 267 00:09:42,633 --> 00:09:44,073 BUT IT CAN'T BUY FAME, AND I THINK 268 00:09:44,066 --> 00:09:45,566 THAT THAT'S THE ONE THING YOU CAN'T BUY, 269 00:09:45,567 --> 00:09:47,597 AND SHE WANTED IT DESPERATELY. 270 00:09:47,600 --> 00:09:49,330 - HILLARY FROM LARAMIE, WYOMING, 271 00:09:49,333 --> 00:09:51,573 WANTS TO KNOW, "BRANDI, LAST YEAR YOU HAD A PROBLEM 272 00:09:51,567 --> 00:09:53,397 "WITH KIM, AND THIS YEAR IT WAS ADRIENNE. 273 00:09:53,400 --> 00:09:55,170 IS IT POSSIBLE YOU'RE THE PROBLEM?" 274 00:09:55,166 --> 00:09:57,426 - I MEAN, ANYTHING'S POSSIBLE, ANDY. 275 00:09:57,433 --> 00:10:00,673 [laughter] 276 00:10:00,667 --> 00:10:02,027 - COMING UP... 277 00:10:02,033 --> 00:10:03,373 - WHEN DID YOU INVITE ME TO YOUR HOME 278 00:10:03,367 --> 00:10:05,767 WHEN THERE WASN'T A CAMERA? YOU DIDN'T. 279 00:10:05,767 --> 00:10:06,767 - I'VE BEEN OVER WITHOUT CAMERAS. 280 00:10:06,767 --> 00:10:08,127 - WELL, YOU HAVE. I WASN'T. 281 00:10:08,133 --> 00:10:10,933 - MAYBE THAT SAYS SOMETHING. 282 00:10:15,967 --> 00:10:18,467 - NOW, WHILE THE RECORD MAY NOT SHOW IT, 283 00:10:18,467 --> 00:10:20,867 THERE'S MORE TO LIFE IN BEVERLY HILLS 284 00:10:20,867 --> 00:10:23,427 THAN DINNER PARTIES AND SUING FRIENDS. 285 00:10:23,433 --> 00:10:26,573 THESE WOMEN ACTUALLY CAN GET ALONG. 286 00:10:26,567 --> 00:10:28,067 LET'S SEE HOW. 287 00:10:28,066 --> 00:10:33,326 [exclamations] 288 00:10:33,333 --> 00:10:34,833 - AT THE END OF THE DAY, WE'RE ALL JUST A BUNCH OF GIRLS. 289 00:10:34,834 --> 00:10:37,074 - WAIT, LISA, NO! LISA, STOP! 290 00:10:37,066 --> 00:10:40,126 - THIS IS A TRIP WHERE WE CAN HAVE A GOOD TIME, 291 00:10:40,133 --> 00:10:42,903 SO, PLEASE, NO FIGHTING. 292 00:10:44,500 --> 00:10:47,300 - [gasps] 293 00:10:47,300 --> 00:10:49,500 [shrieking] 294 00:10:49,500 --> 00:10:51,070 - OH, MY GOD. 295 00:10:51,066 --> 00:10:52,326 - LET'S GO. 296 00:10:52,333 --> 00:10:54,303 - IT'S TOTALLY NORMAL FOR WOMEN OUR AGE 297 00:10:54,300 --> 00:10:58,470 TO BE ACTING COMPLETELY RIDICULOUS. 298 00:10:58,467 --> 00:11:01,127 RIGHT? 299 00:11:01,133 --> 00:11:02,503 - THAT'S CUTE. 300 00:11:02,500 --> 00:11:05,030 WHAT WAS YOUR FAVORITE MOMENT FROM THIS SEASON? 301 00:11:05,033 --> 00:11:06,833 - PROBABLY THAT NIGHT IN OJAI 302 00:11:06,834 --> 00:11:08,204 AND ALL LAUGHING LIKE THAT. 303 00:11:08,200 --> 00:11:09,770 - IT FELT LIKE A REAL GIRLS' SLEEPOVER. 304 00:11:09,767 --> 00:11:10,967 - OH, MY GOD. WE HAD SO MUCH FUN. 305 00:11:10,967 --> 00:11:12,197 - YOU LITERALLY WHAT, KYLE? 306 00:11:12,200 --> 00:11:14,170 - I KNOW. WELL, JUST GO AHEAD, LISA. 307 00:11:14,166 --> 00:11:16,966 YES. - SHE LITERALLY WET HERSELF. 308 00:11:16,967 --> 00:11:17,927 - I DID. - DID YOU? 309 00:11:17,934 --> 00:11:19,474 - YES. - I LAUGHED SO HARD. YES. 310 00:11:19,467 --> 00:11:21,897 - ON THE BED. I'M LIKE, OH, MY GOD. 311 00:11:21,900 --> 00:11:24,970 - I KNOW. I SAID, "OH, MY GOD." 312 00:11:24,967 --> 00:11:27,397 - DAWN FROM SHERMAN OAKS SAID, "YOLANDA, ALL THE LADIES 313 00:11:27,400 --> 00:11:29,400 "HAD SUCH A GREAT TIME IN OJAI. 314 00:11:29,400 --> 00:11:31,530 "WHY DIDN'T YOU JUST CUT LOOSE AND JOIN THEM? 315 00:11:31,533 --> 00:11:33,803 TOO FAR TO CLIMB DOWN FROM THAT HIGH HORSE?" 316 00:11:33,800 --> 00:11:36,300 - YOU SEE, THAT'S THE THING, THE DUTCH THING ABOUT ME. 317 00:11:36,300 --> 00:11:39,630 PROBABLY PEOPLE THINK THAT I'M VERY COLD OR VERY ARROGANT. 318 00:11:39,633 --> 00:11:43,333 AND I'M ACTUALLY NOT. I'M A SOFTIE. 319 00:11:43,333 --> 00:11:45,403 - WELL, FROM THE RUNWAYS OF PARIS AND MILAN 320 00:11:45,400 --> 00:11:47,570 TO THE STREETS OF BEVERLY HILLS, 321 00:11:47,567 --> 00:11:49,697 THIS TALL, STUNNING DUTCH GIRL 322 00:11:49,700 --> 00:11:51,830 QUICKLY MADE HER MARK. 323 00:11:51,834 --> 00:11:54,904 SHE MIGHT NOT LIKE THE DRAMA, BUT SHE WAS ALSO NEVER AFRAID 324 00:11:54,900 --> 00:11:57,000 TO OFFER HER OPINION. 325 00:11:57,000 --> 00:12:01,170 MEET YOLANDA. 326 00:12:04,533 --> 00:12:07,833 - I SHOULD HAVE BEEN MARTHA STEWART'S DAUGHTER. 327 00:12:07,834 --> 00:12:11,104 EVERYTHING HAS TO BE PERFECT. 328 00:12:11,100 --> 00:12:13,170 - YOLANDA AND DAVID, WHEN I SAW THEM TOGETHER 329 00:12:13,166 --> 00:12:15,396 FOR THE FIRST TIME, I CAN TELL THEY'RE REALLY IN LOVE. 330 00:12:15,400 --> 00:12:16,930 - HI. - BABY. 331 00:12:16,934 --> 00:12:18,234 - I LOVE YOU. 332 00:12:18,233 --> 00:12:19,703 I ABSOLUTELY CATER TO MY HUSBAND'S NEEDS. 333 00:12:19,700 --> 00:12:21,500 COME ON, I HAVE A BEAUTIFUL DINNER WAITING FOR YOU. 334 00:12:21,500 --> 00:12:22,900 - YOU DO? - YES. LET'S GO. 335 00:12:22,900 --> 00:12:24,730 MY HUSBAND IS KING IN MY HOUSE. 336 00:12:24,734 --> 00:12:26,504 I THINK THAT'S THE WAY IT SHOULD BE. 337 00:12:26,500 --> 00:12:28,700 THAT'S WHAT KEEPS TWO PEOPLE TOGETHER. 338 00:12:28,700 --> 00:12:30,570 I DON'T THINK WE EVER NEED TO BE APART. 339 00:12:30,567 --> 00:12:32,467 WHY ARE YOU DISCUSSING LIKE THIS? 340 00:12:32,467 --> 00:12:34,967 DON'T YOU GUYS JUST DISCUSS LIKE NORMAL WOMEN? 341 00:12:34,967 --> 00:12:36,967 WHERE ARE THESE WOMEN FROM? 342 00:12:36,967 --> 00:12:38,767 WHAT PLANET ARE THEY FROM? 343 00:12:38,767 --> 00:12:40,967 LIKE, LET IT GO, GIRLS. 344 00:12:40,967 --> 00:12:42,497 LIFE IS GONNA BE REALLY MISERABLE IF YOU CAN'T MOVE ON 345 00:12:42,500 --> 00:12:44,470 FROM THOSE THINGS. 346 00:12:44,467 --> 00:12:48,467 - YOLANDA...DARLING... NOBODY'S LISTENING TO YOU. 347 00:12:48,467 --> 00:12:50,297 - LET'S JUST HAVE A GREAT WEEKEND. 348 00:12:50,300 --> 00:12:51,730 - CHEERS. - CHEERS. 349 00:12:51,734 --> 00:12:53,604 - TO ME, YOLANDA'S ALWAYS HAD A LITTLE BIT 350 00:12:53,600 --> 00:12:55,400 OF AN "I'M BETTER THAN YOU" ATTITUDE. 351 00:12:55,400 --> 00:12:58,030 - LET'S MAKE A CIRCLE AROUND THE PIANO, 352 00:12:58,033 --> 00:12:59,503 AND WE'LL DO A LITTLE MUSIC. 353 00:12:59,500 --> 00:13:01,130 IT'S JUST SOMETHING THAT ALWAYS SEEMS 354 00:13:01,133 --> 00:13:02,703 TO BE A PART OF WHO SHE IS. - SHH. 355 00:13:02,700 --> 00:13:06,670 YOU DON'T SPEAK. YOU DON'T SING. SHH. 356 00:13:06,667 --> 00:13:08,027 - YOU DON'T HAVE ANY HISTORY WITH HIM. 357 00:13:08,033 --> 00:13:09,703 - RIGHT. - IF YOU HAVE ANYTHING 358 00:13:09,700 --> 00:13:10,900 ABOUT MY HUSBAND, BRING IT ON. 359 00:13:10,900 --> 00:13:12,100 - YEAH. - SHE'S A GANGSTER BITCH. 360 00:13:12,100 --> 00:13:14,030 SHE DOESN'T PUT UP WITH ANYTHING FROM ANYONE, 361 00:13:14,033 --> 00:13:16,133 AND I LOVE THAT ABOUT HER. - SCREW YOU. 362 00:13:16,133 --> 00:13:17,633 I MEAN, WHO ARE YOU REALLY? 363 00:13:17,633 --> 00:13:20,403 WHO IS ADRIENNE MALOOF IN THIS WORLD? 364 00:13:20,400 --> 00:13:22,200 SHE'S NOBODY. 365 00:13:22,200 --> 00:13:26,770 - YOLANDA, YOUR LIFE COMPLETELY CHANGED THE MOMENT 366 00:13:26,767 --> 00:13:29,397 YOU STEPPED INTO THAT FIRST PARTY AT VILLA BLANCA. 367 00:13:29,400 --> 00:13:32,100 WHAT WAS IT LIKE BEING THROWN INTO THE MIDDLE 368 00:13:32,100 --> 00:13:33,970 OF THIS GROUP? 369 00:13:33,967 --> 00:13:35,627 - I WAS KIND OF THROWN INTO THE SHARK TANK 370 00:13:35,633 --> 00:13:37,173 AND MADE TO SWIM ON MY OWN. 371 00:13:37,166 --> 00:13:40,766 I MEAN, I WASN'T REALLY PROPERLY INTRODUCED TO ANYBODY. 372 00:13:40,767 --> 00:13:43,427 - WELL, LISA WAS YOUR FRIEND BEFORE THE SHOW. 373 00:13:43,433 --> 00:13:44,833 DID SHE REACH OUT TO YOU? 374 00:13:44,834 --> 00:13:47,674 - YEAH, BUT LISA WAS IN A VERY DELICATE POSITION. 375 00:13:47,667 --> 00:13:49,827 AND SHE DIDN'T WANT TO-- - BUT, YOU SEE, 376 00:13:49,834 --> 00:13:52,634 I DON'T LIKE IT WHEN SOMEBODY TRIES 377 00:13:52,633 --> 00:13:55,673 TO POISON SOMEBODY AGAINST SOMEBODY. 378 00:13:55,667 --> 00:13:57,467 AND I KNOW HER. 379 00:13:57,467 --> 00:13:59,127 SHE HAS HER OWN OPINIONS. SHE HAS HER-- 380 00:13:59,133 --> 00:14:01,873 YOU KNOW, SHE'S GONNA THINK FOR HERSELF. 381 00:14:01,867 --> 00:14:04,427 - NONE OF THEM REALLY MADE AN EFFORT TO GET TO KNOW ME 382 00:14:04,433 --> 00:14:06,833 OR REACH OUT TO ME, TO MAKE FRIENDS WITH ME. 383 00:14:06,834 --> 00:14:09,074 SO THE EXPERIENCE-- - I DID. 384 00:14:09,066 --> 00:14:10,726 - WELL, YOU DID ACTUALLY, YES. 385 00:14:10,734 --> 00:14:13,234 - I ACTUALLY DID. I CALLED YOU, ASKED YOU TO DINNER. 386 00:14:13,233 --> 00:14:15,133 I CALLED YOU ON THE PHONE WHEN YOU WEREN'T FEELING WELL. 387 00:14:15,133 --> 00:14:16,473 - THAT WAS AT THE END, SWEETHEART. 388 00:14:16,467 --> 00:14:18,067 THAT WAS AFTER WE FILMED THE SEASON. 389 00:14:18,066 --> 00:14:19,466 - BUT DID YOU EVER CALL ANYBODY? 390 00:14:19,467 --> 00:14:21,267 - SWEETHEART, I CAME INTO YOUR GROUP. 391 00:14:21,266 --> 00:14:22,996 YOU DIDN'T COME INTO MY GROUP. 392 00:14:23,000 --> 00:14:24,130 - NO, BUT I WAS MAKING AN EFFORT WITH YOU, I DID. 393 00:14:24,133 --> 00:14:25,603 - YOU MADE AN EFFORT AT THE END OF THE SHOW. 394 00:14:25,600 --> 00:14:27,600 I'M TALKING WHEN I FIRST CAME-- 395 00:14:27,600 --> 00:14:28,970 - NO, I STILL DID. WE DID. WE WOULD TALK... 396 00:14:28,967 --> 00:14:30,327 - NO, WE DIDN'T. - AND TEXT BACK AND FORTH. 397 00:14:30,333 --> 00:14:32,633 WELL, THAT'S WHAT I REMEMBER. 398 00:14:32,633 --> 00:14:34,133 - NO, I DON'T--I DON'T. 399 00:14:34,133 --> 00:14:35,733 - YOU ALSO MADE IT VERY CLEAR EVERY TIME 400 00:14:35,734 --> 00:14:37,734 YOU WERE WITH US, LIKE, "OH, I DON'T KNOW, THIS GROUP 401 00:14:37,734 --> 00:14:40,204 AND YOU GIRLS"-- - EXCUSE ME, FOR YOU TO SAY 402 00:14:40,200 --> 00:14:42,030 THAT I WAS COMING AROUND WITH AN ATTITUDE 403 00:14:42,033 --> 00:14:43,673 OR "THESE GIRLS"-- - OH, OKAY, I DID-- 404 00:14:43,667 --> 00:14:45,397 - NO, I DIDN'T. 405 00:14:45,400 --> 00:14:47,970 I WAS ON GUARD. BECAUSE YOU KNOW WHY? 406 00:14:47,967 --> 00:14:50,127 BECAUSE I'M NEW. I MEAN, I KNOW YOU GUYS FIGHT-- 407 00:14:50,133 --> 00:14:53,103 I'M PROTECTING MY HEART. 408 00:14:53,100 --> 00:14:56,070 IF YOU HAD ONLY TAKEN A MOMENT TO GET TO KNOW ME-- 409 00:14:56,066 --> 00:14:58,866 - I WAS TRYING, BUT IT WAS 410 00:14:58,867 --> 00:15:00,367 A LITTLE BIT DIFFICULT, I HAVE TO SAY. 411 00:15:00,367 --> 00:15:01,897 I WAS GETTING, LIKE, THIS VERY STANDOFFISH VIBE-- 412 00:15:01,900 --> 00:15:03,930 - WELL, NO, BUT THERE'S, LIKE, THIS FOREIGN ELEMENT 413 00:15:03,934 --> 00:15:05,674 THAT I THINK PEOPLE THINK THAT SHE'S STANDOFFISH. 414 00:15:05,667 --> 00:15:07,267 AND SHE'S NOT AT ALL. 415 00:15:07,266 --> 00:15:08,796 - I FELT LIKE I WAS MAKING AN EFFORT ACTUALLY. 416 00:15:08,800 --> 00:15:11,600 - SWEETHEART, GIVE ME A LITTLE CREDIT HERE. 417 00:15:11,600 --> 00:15:15,300 I SAT IN YOUR DRIVEWAY, SICK AS A DOG IN THE CAR. 418 00:15:15,300 --> 00:15:16,900 YOU DIDN'T EVEN HAVE THE DECENCY 419 00:15:16,900 --> 00:15:19,130 TO COME OUT AND OFFER ME A GLASS OF WATER. 420 00:15:19,133 --> 00:15:20,833 - SHE WAS REALLY SICK. - I DIDN'T EVEN KNOW 421 00:15:20,834 --> 00:15:22,234 YOU WERE OUT THERE. 422 00:15:22,233 --> 00:15:24,773 WHEN YOU CAME TO MY HOUSE, I CATER TO YOU, 423 00:15:24,767 --> 00:15:26,127 I MAKE SURE YOU HAVE A DRINK, I MAKE SURE YOU EAT. 424 00:15:26,133 --> 00:15:28,273 REACHING OUT-- - WE WERE ALL WORKING 425 00:15:28,266 --> 00:15:30,266 WITH PEOPLE BRINGING US DRINKS. - SHE WAS VERY UPSET THAT DAY. 426 00:15:30,266 --> 00:15:32,366 NO, SHE WAS VERY UPSET THAT DAY THAT NO ONE CAME OUT 427 00:15:32,367 --> 00:15:34,867 TO GREET HER, 'CAUSE SHE CAME FROM CEDARS. 428 00:15:34,867 --> 00:15:36,027 - I DIDN'T EVEN KNOW SHE-- 429 00:15:36,033 --> 00:15:37,203 THAT'S THE FIRST TIME I HEARD THAT. 430 00:15:37,200 --> 00:15:38,770 - SEE, EXACTLY, YOU DON'T KNOW. 431 00:15:38,767 --> 00:15:40,967 SO YOU DON'T KNOW--YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT MY LIFE, 432 00:15:40,967 --> 00:15:42,327 BECAUSE YOU DIDN'T WANT TO KNOW. 433 00:15:42,333 --> 00:15:43,773 - IT WAS KIND OF HARD TO GET TO KNOW YOU, 434 00:15:43,767 --> 00:15:46,427 BECAUSE YOU WERE VERY ALMOST ISOLATED. 435 00:15:46,433 --> 00:15:49,433 - ISOLATED? I WAS GUARDED, HONEY. 436 00:15:49,433 --> 00:15:52,003 WHAT DO YOU THINK, I'M GONNA PUT MY HEART ON A PLATTER 437 00:15:52,000 --> 00:15:53,370 FOR YOU TO STEP ON IT? COME ON. 438 00:15:53,367 --> 00:15:54,567 GIVE ME A LITTLE-- - I'M NOT GONNA STAB 439 00:15:54,567 --> 00:15:56,797 ANYBODY'S HEART. - GIVE ME A LITTLE CREDIT HERE. 440 00:15:56,800 --> 00:15:59,500 - I FELT LIKE I WAS MAKING AN EFFORT ACTUALLY. 441 00:15:59,500 --> 00:16:00,800 BUT YOU SAID YOU INVITED US ALL 442 00:16:00,800 --> 00:16:02,000 INTO YOUR HOME TO GET TO KNOW US. 443 00:16:02,000 --> 00:16:03,300 I ALSO INVITED YOU, AND YOU DIDN'T COME. 444 00:16:03,300 --> 00:16:04,700 THAT'S KIND OF WHAT I WAS TRYING TO SAY BEFORE. 445 00:16:04,700 --> 00:16:06,630 TO PORTIA'S BIRTHDAY, TO MY DINNER PARTY. 446 00:16:06,633 --> 00:16:08,433 THERE'S A LOT OF THINGS YOU DIDN'T COME TO. 447 00:16:08,433 --> 00:16:10,533 - NO, NO, BUT IT WASN'T MY CHOICE. 448 00:16:10,533 --> 00:16:12,833 I DIDN'T NOT--NOT COME TO THESE EVENTS BECAUSE-- 449 00:16:12,834 --> 00:16:15,204 - NO, BUT I'M JUST SAYING-- - NO, LET ME FINISH. 450 00:16:15,200 --> 00:16:17,430 - LET ME FINISH, 'CAUSE YOU SAID THAT YOU INVITED US 451 00:16:17,433 --> 00:16:18,633 IN YOUR HOME, ALL OF US THAT NIGHT. 452 00:16:18,633 --> 00:16:21,173 I HAD FROM BEFORE THEN INVITED YOU AS WELL, 453 00:16:21,166 --> 00:16:22,526 AND YOU WEREN'T ABLE TO MAKE IT. 454 00:16:22,533 --> 00:16:25,633 SO THAT'S--I MEAN, I WAS ALSO MAKING AN EFFORT, 455 00:16:25,633 --> 00:16:26,803 STUFF THAT WE WERE SHOOTING-- - SWEETHEART, 456 00:16:26,800 --> 00:16:28,370 THAT WAS ON THE SHOW. 457 00:16:28,367 --> 00:16:30,067 I'M TALKING REACHING OUT TO ANOTHER WOMAN BESIDE THE SHOW. 458 00:16:30,066 --> 00:16:31,566 - YOU JUST TALKED ABOUT ON THE SHOW. 459 00:16:31,567 --> 00:16:33,967 WHEN DID YOU INVITE ME TO YOUR HOME WHEN THERE WASN'T A CAMERA? 460 00:16:33,967 --> 00:16:35,097 YOU DIDN'T. 461 00:16:35,100 --> 00:16:36,200 - I'VE BEEN OVER WITHOUT CAMERAS. 462 00:16:36,200 --> 00:16:37,470 - WELL, YOU HAVE. I WASN'T. 463 00:16:37,467 --> 00:16:39,897 - MAYBE THAT SAYS SOMETHING. 464 00:16:39,900 --> 00:16:42,170 - OKAY, I WANT TO CHANGE THE TOPIC A LITTLE BIT. 465 00:16:42,166 --> 00:16:44,426 YOLANDA, THAT NIGHT OF YOUR FIRST PARTY, 466 00:16:44,433 --> 00:16:45,833 YOU SAID THAT THE WOMEN SHOULD BE HONORED 467 00:16:45,834 --> 00:16:46,904 TO BE AROUND YOUR HUSBAND. 468 00:16:46,900 --> 00:16:49,700 - WHAT I MEANT IS EVERY DAY 469 00:16:49,700 --> 00:16:51,370 I FEEL HONORED TO BE AROUND HIM, 470 00:16:51,367 --> 00:16:53,227 BECAUSE HE'S SUCH AN INCREDIBLE HUMAN BEING. 471 00:16:53,233 --> 00:16:55,333 SO I EXPECT MY FRIENDS 472 00:16:55,333 --> 00:16:57,203 AND THE PEOPLE THAT COME INTO MY HOME 473 00:16:57,200 --> 00:17:00,100 AND MY SACRED PLACE TO RESPECT MY HUSBAND 474 00:17:00,100 --> 00:17:02,830 AND NOT COME IN THERE WITH A "[bleep] YOU" ATTITUDE, 475 00:17:02,834 --> 00:17:05,874 LIKE, "OH, YOU DID THIS," YOU KNOW. 476 00:17:05,867 --> 00:17:07,297 THAT'S WHAT I WAS TRYING TO SAY. 477 00:17:07,300 --> 00:17:10,130 - GOT SOME QUESTIONS, YOLANDA, ABOUT YOUR DAUGHTER. 478 00:17:10,133 --> 00:17:12,403 MOLLY FROM COLUMBUS IS CURIOUS 479 00:17:12,400 --> 00:17:14,600 ABOUT YOUR PARENTING, WANTING TO KNOW 480 00:17:14,600 --> 00:17:16,430 IF YOU CAN EXPLAIN WHY YOU'RE WORRIED 481 00:17:16,433 --> 00:17:19,233 THAT GIGI WOULD BE A LESBIAN IF SHE PLAYS VOLLEYBALL 482 00:17:19,233 --> 00:17:21,533 OR DRESSES A CERTAIN WAY. [laughter] 483 00:17:21,533 --> 00:17:24,833 - IN THIRD GRADE, REMEMBER, I USED TO WEAR BASKETBALL CLOTHES 484 00:17:24,834 --> 00:17:26,274 TO SCHOOL EVERY DAY. 485 00:17:26,266 --> 00:17:30,526 - YES, I THOUGHT THAT MY DAUGHTER WAS... 486 00:17:30,533 --> 00:17:33,873 A LESBIAN. 487 00:17:33,867 --> 00:17:36,167 THAT CAME OUT SO SILLY 488 00:17:36,166 --> 00:17:37,966 AND SO WRONG. 489 00:17:37,967 --> 00:17:40,267 WE LOVE 'EM--WHATEVER THEIR CHOICES ARE, WE LOVE IT. 490 00:17:40,266 --> 00:17:42,266 UM-- - NOT A CHOICE. 491 00:17:42,266 --> 00:17:44,426 - WELL, I MEAN, WHATEVER THEIR CHOICE-- 492 00:17:44,433 --> 00:17:46,373 WELL... - HOWEVER THEY WERE BORN. 493 00:17:46,367 --> 00:17:47,667 - THAT'S DEBATABLE, BUT THAT'S ANOTHER-- 494 00:17:47,667 --> 00:17:50,427 WE HAVE ONE THAT WENT FROM ONE BACK AND BACK. 495 00:17:50,433 --> 00:17:51,733 SO, YOU KNOW WHAT-- - OKAY. ALL RIGHT. 496 00:17:51,734 --> 00:17:53,734 I'M NOT GETTING INTO THIS NOW. 497 00:17:53,734 --> 00:17:55,174 - THAT'S A WHOLE OTHER-- - OKAY, GO ON. 498 00:17:55,166 --> 00:17:57,866 - WE'LL DO THAT OVER A GLASS OF WINE ON AN OFF NIGHT. 499 00:17:57,867 --> 00:17:59,967 - VIEWERS ALSO BLANCHE 500 00:17:59,967 --> 00:18:01,897 WHEN YOU TOLD THE WORKMAN AT MOHAMED'S 501 00:18:01,900 --> 00:18:03,270 TO LEARN ENGLISH. 502 00:18:03,266 --> 00:18:04,726 - YEAH. YOU GOTTA LEARN ENGLISH. 503 00:18:04,734 --> 00:18:06,904 YOU KNOW, YOU'RE IN AMERICA. 504 00:18:06,900 --> 00:18:08,230 THEY SPEAK ENGLISH HERE. 505 00:18:08,233 --> 00:18:11,733 THESE GUYS, SOME OF THEM HAVE BEEN WITH US FOR 15 YEARS. 506 00:18:11,734 --> 00:18:14,504 AND IT'S OUT OF LOVE THAT I SAY TO THESE GUYS, 507 00:18:14,500 --> 00:18:16,300 "COME ON. TRY TO LEARN ENGLISH," 508 00:18:16,300 --> 00:18:17,800 'CAUSE IT'LL OPEN A WHOLE OTHER DOOR 509 00:18:17,800 --> 00:18:18,970 OF OPPORTUNITY FOR THESE PEOPLE. 510 00:18:18,967 --> 00:18:21,027 IT WAS NEVER MEAN IN, LIKE, 511 00:18:21,033 --> 00:18:22,373 "OH, MY GOD. YOU DON'T SPEAK ENGLISH." 512 00:18:22,367 --> 00:18:24,527 LISTEN, IF I HADN'T GONE THROUGH THAT MYSELF, 513 00:18:24,533 --> 00:18:27,303 THAT WOULD MAYBE BE OBNOXIOUS, BUT, WHEN I CAME TO AMERICA, 514 00:18:27,300 --> 00:18:29,330 I KNEW 20 WORDS OF ENGLISH. 515 00:18:29,333 --> 00:18:30,903 AND I MADE AN EFFORT TO LEARN 516 00:18:30,900 --> 00:18:32,800 YOUR LANGUAGE BECAUSE I LIVE IN YOUR COUNTRY 517 00:18:32,800 --> 00:18:34,000 AND THIS IS WHERE I AM. 518 00:18:34,000 --> 00:18:36,130 - SHELLY FROM STAMFORD, CONNECTICUT 519 00:18:36,133 --> 00:18:38,673 HAS A VERY PERSONAL QUESTION FOR YOU, YOLANDA. 520 00:18:38,667 --> 00:18:41,127 "TELL ME, DO YOU AND DAVID HAVE A PRENUP?" 521 00:18:41,133 --> 00:18:43,233 - YES, WE DO. - YOU DO? 522 00:18:43,233 --> 00:18:45,303 - ABSOLUTELY. - ABSOLUTELY? 523 00:18:45,300 --> 00:18:47,130 - YES. - IS THAT JUST 524 00:18:47,133 --> 00:18:48,733 HOW IT'S DONE HERE? 525 00:18:48,734 --> 00:18:51,074 - NO, I THINK IT'S IMPORTANT ANYWHERE. 526 00:18:51,066 --> 00:18:52,796 EVERYTHING'S GREAT WHEN YOU'RE IN LOVE, 527 00:18:52,800 --> 00:18:55,800 BUT A PRENUP IS JUST A CONTRACT, AN UNDERSTANDING, 528 00:18:55,800 --> 00:18:58,170 SO, YOU KNOW, IF THINGS EVER COME TO AN END, 529 00:18:58,166 --> 00:19:01,366 YOU CAN WALK AWAY, AND, YOU KNOW, 530 00:19:01,367 --> 00:19:02,997 I LOVE WHAT KEN AND LISA HAVE, 531 00:19:03,000 --> 00:19:04,770 BUT UNFORTUNATELY, YOU KNOW, 532 00:19:04,767 --> 00:19:08,097 THAT IS NOT-- NOT EVERYBODY CAN DO 30 YEARS 533 00:19:08,100 --> 00:19:10,130 WITH ONE PERSON, AND THAT'S THE REALITY OF IT. 534 00:19:10,133 --> 00:19:11,533 AND IT'S ALL GOOD. 535 00:19:11,533 --> 00:19:13,773 YOU KNOW, MAYBE LOVE CYCLES ARE 15 YEARS, 536 00:19:13,767 --> 00:19:15,867 AND AFTER 15 YEARS YOU'RE TIRED, YOU NEED A CHANGE. 537 00:19:15,867 --> 00:19:17,597 I MEAN, WHO KNOWS? - I LIKE IT. "LOVE CYCLE." 538 00:19:17,600 --> 00:19:19,800 I LIKE IT. 539 00:19:19,800 --> 00:19:21,970 - HOW LONG ARE YOUR LOVE CYCLES, ANDY? 540 00:19:21,967 --> 00:19:23,467 - VERY SHORT. - I MEAN, JUST CHECKING. 541 00:19:23,467 --> 00:19:25,727 - VERY SHORT. [laughter] 542 00:19:25,734 --> 00:19:29,104 COMING UP... - IF A GOOD FRIEND 543 00:19:29,100 --> 00:19:31,500 HAD THIS INFORMATION AND SHE SHARED IT WITH STRANGERS 544 00:19:31,500 --> 00:19:34,400 AT A PARTY, I THINK THAT'S KIND OF [bleep] UP. 545 00:19:41,133 --> 00:19:45,103 - YOLANDA, YOU HAD NEVER SEEN AN EPISODE OF THIS SERIES 546 00:19:45,100 --> 00:19:46,170 BEFORE YOU CAME ON. - NO, I HADN'T, 547 00:19:46,166 --> 00:19:47,666 BECAUSE I DON'T WATCH TV A LOT. 548 00:19:47,667 --> 00:19:49,997 I LOVE TO READ AND, YOU KNOW, WRITE 549 00:19:50,000 --> 00:19:52,100 AND DO DIFFERENT THINGS, BUT I REMEMBER LOOKING ONCE, 550 00:19:52,100 --> 00:19:54,700 AND I SAW PEOPLE SCREAMING, AND I THOUGHT, "OH, MY GOD. 551 00:19:54,700 --> 00:19:56,030 THAT'S SO UNCOMFORTABLE FOR ME," 552 00:19:56,033 --> 00:19:58,073 JUST BECAUSE, YOU KNOW, WHERE I COME FROM, 553 00:19:58,066 --> 00:20:00,196 IT JUST DOESN'T-- SO I TURNED IT OFF. 554 00:20:00,200 --> 00:20:01,470 AND I NEVER WATCHED IT, 555 00:20:01,467 --> 00:20:03,397 BECAUSE I DON'T WANT TO JUDGE ANYBODY HERE 556 00:20:03,400 --> 00:20:05,770 ON WHAT I SEE ON THE SHOW. 557 00:20:05,767 --> 00:20:08,497 SO I WANTED TO REALLY GET TO KNOW EVERYBODY 558 00:20:08,500 --> 00:20:10,670 IN A NATURAL WAY, AND I REGRET IT TODAY. 559 00:20:10,667 --> 00:20:12,067 - YOU DO? YOU REGRET THAT? - ABSOLUTELY. 560 00:20:12,066 --> 00:20:14,696 YEAH, I SHOULD HAVE TOTALLY WATCHED A SHOW 561 00:20:14,700 --> 00:20:18,570 JUST TO GET AHEAD, 'CAUSE IT TOOK ME A LONG TIME 562 00:20:18,567 --> 00:20:19,897 TO CATCH UP. 563 00:20:19,900 --> 00:20:21,430 - WHEN I FIRST MET YOU, I GOT AN AMAZING VIBE 564 00:20:21,433 --> 00:20:23,203 FROM YOU AND YOUR AWESOME AURA, 565 00:20:23,200 --> 00:20:25,570 I MEAN, I WAS EXCITED WHEN WE PLANNED THE TRIP TO OJAI. 566 00:20:25,567 --> 00:20:27,427 I WAS REALLY EXCITED ABOUT SPENDING 567 00:20:27,433 --> 00:20:29,703 PARTICULARLY TIME WITH YOU. I REALLY WAS. 568 00:20:29,700 --> 00:20:33,000 PERSONALLY, I WAS ACTUALLY SHOCKED WHEN WE CAME HOME 569 00:20:33,000 --> 00:20:36,000 AND YOU SAID, "OH, YOU KNOW, SO SORRY 570 00:20:36,000 --> 00:20:39,430 YOU MISSED COMING TO MY HOUSE FOR THE MASTER CLEANSE." 571 00:20:39,433 --> 00:20:41,873 - WE WERE GONNA DO THE MASTER CLEANSE TOGETHER, REMEMBER? 572 00:20:41,867 --> 00:20:43,567 - YEAH, BUT WE HAVEN'T MADE A DATE ON IT. 573 00:20:43,567 --> 00:20:46,167 - YEAH, WE MADE A DATE, BUT I DON'T KNOW WHAT HAPPENED. 574 00:20:46,166 --> 00:20:49,326 WE DIDN'T MAKE PLANS ONCE. WE MADE IT THREE TIMES. 575 00:20:49,333 --> 00:20:51,473 I MEAN, I DIDN'T JUST SUCK THAT OUT OF MY THUMB. 576 00:20:51,467 --> 00:20:54,827 - WE NEVER HAD PLANS TO GO-- - MY LOVE, WE DID. 577 00:20:54,834 --> 00:20:56,634 - BUT WAIT. WAIT, WAIT, WAIT. YOLANDA. 578 00:20:56,633 --> 00:21:00,933 YOU AND I TALKED ABOUT A MASTER CLEANSE UP IN OJAI. 579 00:21:00,934 --> 00:21:02,934 - WE MADE PLANS. YES, WE DID, SWEETHEART. 580 00:21:02,934 --> 00:21:05,404 - LET'S CLARIFY THAT. DID WE EVER TALK AFTER OJAI? 581 00:21:05,400 --> 00:21:07,430 - NO, WE DIDN'T. - BUT SOMETIMES WE DON'T TALK. 582 00:21:07,433 --> 00:21:08,773 - YOU NEVER RETURNED MY CALLS. - PLEASE, BRANDI, 583 00:21:08,767 --> 00:21:11,097 THIS IS IMPORTANT, BECAUSE RIGHT NOW-- 584 00:21:11,100 --> 00:21:13,470 I'M HOME FROM RECOVERY LAST YEAR, 585 00:21:13,467 --> 00:21:15,627 I'M FIGHTING FOR EVERYBODY TO REALIZE 586 00:21:15,633 --> 00:21:17,833 THAT I'M ON TOP OF MY GAME, THAT I'M SOBER, 587 00:21:17,834 --> 00:21:20,134 AND I'M DOING THE RIGHT THINGS, AND I'M RESPONSIBLE. 588 00:21:20,133 --> 00:21:22,333 SO WHEN SOMEBODY COMES UP TO ME AND SAYS, 589 00:21:22,333 --> 00:21:25,173 "YOU DIDN'T COME TO MY HOUSE. WE HAD PLANS THREE TIMES, 590 00:21:25,166 --> 00:21:26,526 "AND I WAITED FOR YOU, AND YOU'RE NOT THERE 591 00:21:26,533 --> 00:21:27,933 TO SQUEEZE LEMONS WITH ME," 592 00:21:27,934 --> 00:21:29,704 I'M SORRY, I TAKE OFFENSE TO THAT. 593 00:21:29,700 --> 00:21:32,300 WHEN YOU TELL ME, YOU KNOW, "YOU DIDN'T SHOW. 594 00:21:32,300 --> 00:21:33,330 YOU KNOW, I HAD PLANS WITH YOU THREE TIMES"-- 595 00:21:33,333 --> 00:21:34,473 - BUT YOU DIDN'T. 596 00:21:34,467 --> 00:21:35,627 - BUT I DID NOT HAVE PLANS WITH YOU. 597 00:21:35,633 --> 00:21:36,933 - YES, WE DID. 598 00:21:36,934 --> 00:21:38,974 - DID I EVER TALK TO YOU AND MAKE PLANS WITH YOU 599 00:21:38,967 --> 00:21:40,227 TO COME TO YOUR HOME? - YOU KNOW, IT'S FINE. 600 00:21:40,233 --> 00:21:42,173 - IT'S NOT FINE. IT'S NOT FINE FOR ME. 601 00:21:42,166 --> 00:21:44,766 BECAUSE I NEED A CLARIFICATION THAT WE-- 602 00:21:44,767 --> 00:21:45,927 - THE CLARIFICATION IS THIS-- 603 00:21:45,934 --> 00:21:47,174 LET'S GET--IT'S VERY SIMPLE. 604 00:21:47,166 --> 00:21:49,026 - PERFECT. - YOU AND I, WE TALKED 605 00:21:49,033 --> 00:21:50,433 ABOUT DOING THE CLEANSE, RIGHT? - IN OJAI. 606 00:21:50,433 --> 00:21:52,673 - I CALLED YOU. I LEFT MESSAGES. 607 00:21:52,667 --> 00:21:54,997 WE NEVER CONNECTED. AND YOU CALLED ME TOO. 608 00:21:55,000 --> 00:21:56,630 I KNOW YOU CALLED-- - PHONE TAG BACK AND FORTH. 609 00:21:56,633 --> 00:21:57,803 - SO WE JUST DIDN'T CONNECT. 610 00:21:57,800 --> 00:22:00,370 THEN THROUGH SALLY, WE MADE PLANS TO DO-- 611 00:22:00,367 --> 00:22:01,567 - PRODUCTION. 612 00:22:01,567 --> 00:22:03,427 - SO YOU AND I NEVER MADE PLANS? 613 00:22:03,433 --> 00:22:05,503 PERSONALLY, YOU AND I NEVER-- - NO, WE MADE PLANS--EXACTLY. 614 00:22:05,500 --> 00:22:07,600 NOT SAYING THAT YOU ARE-- 615 00:22:07,600 --> 00:22:09,030 - NOT SHOWING FOR WHERE I'M SUPPOSED TO-- 616 00:22:09,033 --> 00:22:10,233 THAT'S WHAT WAS IMPORTANT TO ME. 617 00:22:10,233 --> 00:22:12,333 - NO, NO, IT WAS JUST THAT WE MADE PLANS 618 00:22:12,333 --> 00:22:13,833 THROUGH PRODUCTION, AND, LIKE I SAID, 619 00:22:13,834 --> 00:22:15,404 YOU KNOW, THAT'S WHY IT'S IMPORTANT 620 00:22:15,400 --> 00:22:18,170 FOR THE GIRLS, I THINK, TO HAVE A RELATIONSHIP 621 00:22:18,166 --> 00:22:19,696 BESIDE THE SHOW. 622 00:22:19,700 --> 00:22:22,270 - YOLANDA, YOU ANNOUNCED A FEW MONTHS BACK 623 00:22:22,266 --> 00:22:25,026 THAT YOU HAVE BEEN SUFFERING FROM LYME DISEASE 624 00:22:25,033 --> 00:22:26,233 AND THAT IT WAS RATHER SERIOUS. 625 00:22:26,233 --> 00:22:27,373 HOW ARE YOU DOING? 626 00:22:27,367 --> 00:22:28,567 - IT TOOK A LONG TIME 627 00:22:28,567 --> 00:22:29,797 TO GET DIAGNOSED. 628 00:22:29,800 --> 00:22:33,270 - I'VE BEEN SICK REALLY MAYBE SINCE TWO YEARS 629 00:22:33,266 --> 00:22:34,796 THAT I'VE BEEN STARTING TO FEEL 630 00:22:34,800 --> 00:22:36,630 THAT MY BRAIN FUNCTION WAS CHANGING. 631 00:22:36,633 --> 00:22:39,203 - AND HOW DID THAT MANIFEST ITSELF DURING SHOOTING? 632 00:22:39,200 --> 00:22:42,500 - THE SIGNIFICANT MOMENT WAS WHEN TAYLOR AND I, 633 00:22:42,500 --> 00:22:45,630 YOU KNOW, GOT INTO THIS THING AT KYLE'S PARTY. 634 00:22:45,633 --> 00:22:48,673 I REMEMBER LOOKING AT HER AND NOT ABLE TO FORM 635 00:22:48,667 --> 00:22:50,067 ANY SENTENCES. 636 00:22:50,066 --> 00:22:51,866 LIKE, MY BRAIN WAS SO SHUT DOWN THAT, 637 00:22:51,867 --> 00:22:53,627 AT THAT POINT, I COULDN'T WRITE ANYMORE, 638 00:22:53,633 --> 00:22:55,903 I COULDN'T READ, AND I COULDN'T SPEAK ANYMORE. 639 00:22:55,900 --> 00:22:58,000 AND I REMEMBER LOOKING AT HER, GOING, LIKE, 640 00:22:58,000 --> 00:22:59,930 I HAVE ALL THESE THINGS TO SAY IN MY HEAD, 641 00:22:59,934 --> 00:23:02,234 AND I COULDN'T SAY IT, AND I SAID TO HER, 642 00:23:02,233 --> 00:23:04,603 "YOU'RE SUCH AN [bleep]," WHICH IS SO NOT ME. 643 00:23:04,600 --> 00:23:06,930 LIKE, IT IS SOMETHING THAT I WOULD JUST NEVER SAY, 644 00:23:06,934 --> 00:23:11,474 BUT IT WAS ABSOLUTELY OUT OF LACK OF BEING ABLE TO SPEAK. 645 00:23:11,467 --> 00:23:14,727 - YOU HAD SOME HARSH WORDS FOR TAYLOR ON YOUR BLOG. 646 00:23:14,734 --> 00:23:17,634 YOU SAID, "TRASH TALK IS POISONOUS, MISS TAYLOR, 647 00:23:17,633 --> 00:23:20,033 "SO MAYBE GET THE STORY BEFORE YOU LET YOUR MOUTH 648 00:23:20,033 --> 00:23:21,773 RUN ON SOMEONE YOU DON'T EVEN KNOW," 649 00:23:21,767 --> 00:23:24,567 REFERRING TO SOME COMMENTS THAT TAYLOR MADE 650 00:23:24,567 --> 00:23:26,267 ABOUT YOUR MARRIAGE. - ABOUT MY HUSBAND. YEAH. 651 00:23:26,266 --> 00:23:28,866 WHAT HURT ME THE MOST ABOUT WHAT YOU SAID 652 00:23:28,867 --> 00:23:32,127 WAS HERE YOU'RE COMING INTO OUR LIFE 653 00:23:32,133 --> 00:23:34,303 JUDGING US ON WHAT LINDA TOLD YOU. 654 00:23:34,300 --> 00:23:36,670 - WELL, THEN I OWE YOU AN APOLOGY, AND I APOLOGIZED 655 00:23:36,667 --> 00:23:38,427 ON MY BLOG, BUT I WANT TO SAY I'M SORRY, 656 00:23:38,433 --> 00:23:39,933 BECAUSE I CAME INTO OUR RELATIONSHIP 657 00:23:39,934 --> 00:23:42,574 FROM A COMPLETELY UNFAIR DIRECTION. 658 00:23:42,567 --> 00:23:45,667 COMING INTO YOUR LIFE AND IT LOOKING SO PERFECT 659 00:23:45,667 --> 00:23:48,867 AND BEAUTIFUL WAS HARD, 660 00:23:48,867 --> 00:23:51,127 JUST IN THE STATE OF WHERE I WAS. 661 00:23:51,133 --> 00:23:53,333 SO... - I GET IT. 662 00:23:53,333 --> 00:23:56,203 - THIS SEASON SAW A RENEWED TAYLOR 663 00:23:56,200 --> 00:23:57,600 READY TO TAKE ON THE WORLD. 664 00:23:57,600 --> 00:23:59,530 BUT BEHIND A STRONG FACADE 665 00:23:59,533 --> 00:24:02,803 WAS A WOMAN STILL WRESTLING WITH HER DEMONS. 666 00:24:02,800 --> 00:24:05,630 IT WAS NOT AN EASY ROAD. WATCH. 667 00:24:05,633 --> 00:24:07,803 - I'VE SEEN TAYLOR HAVE GOOD DAYS, 668 00:24:07,800 --> 00:24:09,070 AND I'VE SEEN TAYLOR HAVE BAD DAYS. 669 00:24:09,066 --> 00:24:10,796 - YOU'RE TALKING ABOUT PHYSICAL ABUSE, 670 00:24:10,800 --> 00:24:12,100 AND THERE'S A DEAD MAN INVOLVED. 671 00:24:12,100 --> 00:24:13,800 - SHE DIDN'T HAVE TO STAY IN THAT MARRIAGE. 672 00:24:13,800 --> 00:24:15,130 - WHAT DO YOU MEAN BY THAT, KIM? 673 00:24:15,133 --> 00:24:17,273 - NOTHING, TAYLOR. 674 00:24:17,266 --> 00:24:18,666 - I ALWAYS SUPPORTED YOU, SO DON'T RIGHT NOW. 675 00:24:18,667 --> 00:24:20,427 SHE SLEPT WITH EVERYBODY ELSE, 676 00:24:20,433 --> 00:24:21,433 SO I GUESS SHE HAD TO TAKE 677 00:24:21,433 --> 00:24:23,073 A FLIGHT OUT OF TOWN TO GO GET LAID. 678 00:24:23,066 --> 00:24:25,496 - THERE'S NOTHING MORE UGLY THAN A DRUNK WOMAN. 679 00:24:25,500 --> 00:24:27,600 - [giggles] 680 00:24:27,600 --> 00:24:30,000 - TAYLOR IS A HOT MESS. - [laughs] 681 00:24:30,000 --> 00:24:32,130 - SHE'S MOST DEFINITELY STRUGGLING, 682 00:24:32,133 --> 00:24:33,903 AND I THINK A LOT OF THE TIMES 683 00:24:33,900 --> 00:24:37,400 IT'S BEING FUELED BY ALCOHOL. 684 00:24:44,967 --> 00:24:47,327 - OKAY, I HAVE KENNEDY WITH ME ANYWAY. 685 00:24:47,333 --> 00:24:49,573 CAN I JUST KEEP HER WITH ME THEN? 686 00:24:52,133 --> 00:24:54,433 - I JUST WANT TO SAY ONE THING, TAYLOR. 687 00:24:54,433 --> 00:24:56,733 I'M NOT GONNA SUGARCOAT IT 688 00:24:56,734 --> 00:24:58,374 OR BE AFRAID TO TELL YOU, 689 00:24:58,367 --> 00:25:00,927 I DO RECOGNIZE SOMEBODY 690 00:25:00,934 --> 00:25:02,574 THAT HAS A DRINKING PROBLEM. 691 00:25:02,567 --> 00:25:04,497 YOU GOTTA SAY, "WHAT AM I DOING?" 692 00:25:07,900 --> 00:25:11,930 - UM, DO YOU THINK YOU WERE DRINKING TOO MUCH 693 00:25:11,934 --> 00:25:14,874 ON THE SHOW THIS SEASON? 694 00:25:14,867 --> 00:25:16,867 - ABSOLUTELY. YEAH. 695 00:25:16,867 --> 00:25:18,767 - DO YOU THINK YOU HAVE A DRINKING PROBLEM? 696 00:25:18,767 --> 00:25:20,167 - I DON'T NOW. 697 00:25:20,166 --> 00:25:21,626 I MEAN, I THINK IT WAS WORSE. 698 00:25:21,633 --> 00:25:23,673 I WAS REALLY STRUGGLING, AND IT WAS JUST A LOT 699 00:25:23,667 --> 00:25:26,067 ABOUT NOT KNOWING HOW TO COPE. 700 00:25:26,066 --> 00:25:28,496 AND ONE GLASS OF WINE HELPS A LITTLE, 701 00:25:28,500 --> 00:25:30,700 AND THEN, BY THE TIME YOU GET TO THREE OR FOUR, 702 00:25:30,700 --> 00:25:32,870 YOU CAN ACTUALLY THINK OF LAYING DOWN IN YOUR BED, 703 00:25:32,867 --> 00:25:34,597 SO, ALTHOUGH IT WAS A BAD CHOICE, 704 00:25:34,600 --> 00:25:37,000 IT WAS THE MOST NATURAL CHOICE, AND I WOULD WAKE UP 705 00:25:37,000 --> 00:25:38,400 IN THE MORNING AND JUST FEEL WORSE. 706 00:25:38,400 --> 00:25:39,670 BUT I DIDN'T KNOW WHAT TO DO. 707 00:25:39,667 --> 00:25:41,167 I WAS REALLY OVERWHELMED. 708 00:25:41,166 --> 00:25:43,966 - SO YOU HAD A PROBLEM, BUT HOW DID YOU SOLVE IT? 709 00:25:43,967 --> 00:25:46,067 - THE TIMES WHEN I WOULD FEEL LIKE, 710 00:25:46,066 --> 00:25:47,466 "OH, MY GOD. I'M SO STRESSED OUT, 711 00:25:47,467 --> 00:25:49,497 AND NOW I'M REACHING FOR A GLASS OF WINE," 712 00:25:49,500 --> 00:25:52,830 IS VERY DIFFERENT THAN, "HERE WE ARE CELEBRATING SOMETHING, 713 00:25:52,834 --> 00:25:54,704 "MY FRIEND'S BIRTHDAY. LET'S HAVE SOME CHAMPAGNE. 714 00:25:54,700 --> 00:25:56,530 AND I'M IN A GOOD, HAPPY PLACE." 715 00:25:56,533 --> 00:25:58,033 YOU KNOW, THERE IS A BIG DIFFERENCE THERE-- 716 00:25:58,033 --> 00:26:00,703 - YEAH, BUT, TAYLOR, EVEN WHEN YOU'RE IN A SOCIAL SITUATION, 717 00:26:00,700 --> 00:26:03,070 IT'S GOING TOO FAR, BECAUSE, YOU KNOW, 718 00:26:03,066 --> 00:26:04,496 SHE WAS STUMBLING. 719 00:26:04,500 --> 00:26:06,000 SHE WAS WHEN WE WERE IN THAT RESTAURANT. 720 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 AND I SAID, "TAYLOR, GET A GRIP." 721 00:26:08,000 --> 00:26:10,300 - KIM, OBVIOUSLY THIS IS SOMETHING YOU'VE STRUGGLED WITH 722 00:26:10,300 --> 00:26:12,800 FOR A LONG TIME. YOU'VE TALKED ABOUT THAT A LOT. 723 00:26:12,800 --> 00:26:14,500 WHAT'S YOUR REACTION TO THIS? 724 00:26:14,500 --> 00:26:17,100 - IT WAS ACTUALLY GETTING HARD FOR ME 725 00:26:17,100 --> 00:26:20,570 TO SEE YOU LIKE THAT. 726 00:26:20,567 --> 00:26:23,067 I WAS SCARED FOR YOU, AND IT WAS UNCOMFORTABLE FOR ME. 727 00:26:23,066 --> 00:26:25,596 AND I TRIED TO TELL YOU, LIKE, HOW I RELATED TO IT. 728 00:26:25,600 --> 00:26:27,500 - OH, HONEY, DON'T CRY. - NO, I'M SORRY, 729 00:26:27,500 --> 00:26:29,030 BUT IT'S LIKE--AND THEN I SEE THAT YOU'RE MAD AT ME. 730 00:26:29,033 --> 00:26:33,033 - NO, I JUST--OKAY. - AND I DIDN'T COME THERE 731 00:26:33,033 --> 00:26:36,073 TO POINT ANY FINGERS, BECAUSE I REALLY, REALLY, 732 00:26:36,066 --> 00:26:39,666 GENUINELY CARE, AND I WAS SCARED FOR YOU, 733 00:26:39,667 --> 00:26:43,297 BECAUSE I DON'T WANT YOU TO END UP WHERE I DID. 734 00:26:43,300 --> 00:26:44,970 AND I REALLY AM FRIGHTENED FOR YOU. 735 00:26:44,967 --> 00:26:47,797 EVEN IF YOU CUT BACK AND JUST HAD A COUPLE GLASSES, 736 00:26:47,800 --> 00:26:50,100 I DON'T THINK YOU CAN DO THAT. 737 00:26:50,100 --> 00:26:51,700 - AND THEN YOU WROTE IN YOUR BLOG, TAYLOR, 738 00:26:51,700 --> 00:26:55,100 "I KNOW DR. DREW, AND, KIM, DR. DREW YOU ARE NOT. 739 00:26:55,100 --> 00:26:58,170 "IF I HAD A NICKEL FOR EVERY TIME KIM NO-SHOWED FOR EVENTS 740 00:26:58,166 --> 00:27:01,066 WITH NO CALL, I COULD PAY ALL MY ATTORNEYS' FEES." 741 00:27:01,066 --> 00:27:02,766 - AND THAT REALLY HURTS MY FEELINGS. 742 00:27:02,767 --> 00:27:05,967 - LISTEN, LISA TALKS TO ME ABOUT IT OFF-CAMERA-- 743 00:27:05,967 --> 00:27:07,397 YOU KNOW, AND SAYS... - I DO TOO. 744 00:27:07,400 --> 00:27:09,200 - WHEN SHE'S HAD CONCERNS IN THE PAST--NOT REALLY. 745 00:27:09,200 --> 00:27:10,470 - OH, YES, I HAVE, AND YOU TELL ME, 746 00:27:10,467 --> 00:27:12,027 "SHH," LIKE, "DON'T SAY ANYTHING." 747 00:27:12,033 --> 00:27:13,303 I CALL YOU, AND YOU DON'T RETURN ME BACK. 748 00:27:13,300 --> 00:27:14,770 - YOU'VE BEEN GONE FOR MONTHS TO REHAB. 749 00:27:14,767 --> 00:27:16,167 - I'VE BEEN GONE FOR MONTHS? 750 00:27:16,166 --> 00:27:18,496 WHEN I DO CALL YOU, YOU DON'T RETURN MY PHONE CALL. 751 00:27:18,500 --> 00:27:20,700 - KIM, THAT'S NOT TRUE. - IT'S TOTALLY TRUE. 752 00:27:20,700 --> 00:27:23,630 - OKAY, WELL, I APPRECIATE IT, I DO. 753 00:27:23,633 --> 00:27:25,973 I REALLY DO. - SO, TAYLOR, 754 00:27:25,967 --> 00:27:28,567 I THINK IT WAS REALLY DISTURBING 755 00:27:28,567 --> 00:27:31,297 FOR A LOT OF PEOPLE 756 00:27:31,300 --> 00:27:34,400 AT KIM'S PARTY CELEBRATING HER NEW NOSE 757 00:27:34,400 --> 00:27:38,800 TO SEE THE CONFUSION SURROUNDING WHERE KENNEDY WAS 758 00:27:38,800 --> 00:27:40,930 AND WHO WAS TAKING CARE OF HER. 759 00:27:40,934 --> 00:27:44,234 WHAT WAS YOUR REACTION TO SEEING THAT PLAY OUT ON TELEVISION? 760 00:27:44,233 --> 00:27:47,033 - THAT WAS NOT THE PLAN. MY NANNY WAS TO STOP 761 00:27:47,033 --> 00:27:49,403 BY KYLE'S HOUSE, THEN WAS TO DELIVER HER TO MY MOTHER, 762 00:27:49,400 --> 00:27:51,030 BECAUSE WE WERE FILMING THAT NIGHT. 763 00:27:51,033 --> 00:27:52,773 SO, WHEN I CALLED, IF I WOULD HAVE BEEN SOBER 764 00:27:52,767 --> 00:27:54,167 OR ANYWHERE ON THE PLANET, 765 00:27:54,166 --> 00:27:57,466 I STILL WOULD HAVE BEEN SHOCKED THAT KYLE HAD KENNEDY 766 00:27:57,467 --> 00:27:59,367 AT KIM'S HOUSE. - AND I ASSUMED 767 00:27:59,367 --> 00:28:01,167 THAT THE NANNY HAD ASKED HER. 768 00:28:01,166 --> 00:28:03,796 - BUT DO YOU THINK YOU GUYS SHOULD HAVE HAD A CONVERSATION 769 00:28:03,800 --> 00:28:06,500 AT A PARTY WITH ALL THE OTHER WOMEN ABOUT THAT? 770 00:28:06,500 --> 00:28:09,100 - TAYLOR ACTUALLY SAID ON THE PHONE 771 00:28:09,100 --> 00:28:11,070 THAT THE NANNY WAS SUPPOSED TO TAKE HER TO MY MOM'S, 772 00:28:11,066 --> 00:28:13,926 AND THAT PART DIDN'T GET AIRED, AND THEN KIM AND I ALSO SAID 773 00:28:13,934 --> 00:28:15,434 TO MARISA, "YOU DON'T KNOW TAYLOR. 774 00:28:15,433 --> 00:28:16,903 YOU DON'T KNOW WHAT SHE'S BEEN THROUGH. 775 00:28:16,900 --> 00:28:18,370 - KYLE AND I BOTH GOT VERY DEFENSIVE 776 00:28:18,367 --> 00:28:19,497 WITH MARISA, AND SHE KEPT GOING, 777 00:28:19,500 --> 00:28:21,000 AND I SAID, "WHO IS THIS GIRL? 778 00:28:21,000 --> 00:28:22,770 SHE DOESN'T EVEN KNOW TAYLOR THAT WELL." 779 00:28:22,767 --> 00:28:24,027 - BUT THAT'S THE POINT. 780 00:28:24,033 --> 00:28:25,273 WHY WERE YOU GUYS TALKING TO HER ABOUT IT? 781 00:28:25,266 --> 00:28:26,696 THAT'S MY POINT. 782 00:28:26,700 --> 00:28:28,700 - WHY IS EVERYBODY TALKING ABOUT WHAT GOES ON? 783 00:28:28,700 --> 00:28:30,330 - I JUST DON'T THINK IT'S FAIR-- - DIDN'T YOU JUST SAY-- 784 00:28:30,333 --> 00:28:32,373 DIDN'T YOU SAY, WHEN WE DO A REALITY SHOW THAT, 785 00:28:32,367 --> 00:28:34,127 WHEN THINGS COME UP, WE HAVE TO TALK ABOUT EVERYTHING? 786 00:28:34,133 --> 00:28:36,573 - IF A GOOD FRIEND HAS THIS INFORMATION 787 00:28:36,567 --> 00:28:39,467 AND SHE SHARED IT WITH STRANGERS AT A PARTY, 788 00:28:39,467 --> 00:28:42,827 I THINK THAT'S KIND OF [bleep] UP. 789 00:28:42,834 --> 00:28:45,374 - ALL RIGHT. WHERE DO THINGS STAND 790 00:28:45,367 --> 00:28:47,797 WITH THE LEGAL TROUBLE THAT YOU'VE BEEN IN? 791 00:28:47,800 --> 00:28:49,470 WE SAW YOU HAVE TO SELL YOUR WEDDING RING. 792 00:28:49,467 --> 00:28:53,427 - RIGHT, RIGHT. YEAH, EVERYTHING IS GOOD RIGHT NOW. 793 00:28:53,433 --> 00:28:56,203 THAT DOESN'T MEAN I WANT ANYONE ELSE COMING AFTER ME, THOUGH. 794 00:28:56,200 --> 00:28:59,400 SO A FEW DAYS AGO, THE ATTORNEYS SHOWED UP 795 00:28:59,400 --> 00:29:03,100 AT MY HOUSE AND TOOK MY WEDDING RING... 796 00:29:03,100 --> 00:29:08,330 - OH. - AND TWO HERMES BAGS. 797 00:29:08,333 --> 00:29:11,033 AND THEN I STILL OWE THEM A LITTLE MONEY. 798 00:29:11,033 --> 00:29:13,803 BUT IT'S OVER. 799 00:29:13,800 --> 00:29:16,500 - HAVE YOU HAD TO GIVE UP ANY MORE BIRKIN BAGS? 800 00:29:16,500 --> 00:29:18,270 - NO, BUT, YOU KNOW, IT'S FUNNY WITH THOSE, 801 00:29:18,266 --> 00:29:19,526 I DON'T EVEN KNOW IF THEY'RE REAL, 802 00:29:19,533 --> 00:29:21,173 AND I HAD MY WEDDING RING REAPPRAISED TOO, 803 00:29:21,166 --> 00:29:23,566 'CAUSE I THOUGHT IT'S PROBABLY NOT EVEN REAL EITHER. 804 00:29:23,567 --> 00:29:24,967 - AND WAS IT? - IT WAS. 805 00:29:24,967 --> 00:29:26,427 I WAS SURPRISED ACTUALLY. 806 00:29:26,433 --> 00:29:27,833 I WENT TO MY JEWELER. I'M LIKE, "LET ME KNOW 807 00:29:27,834 --> 00:29:29,574 IF THIS IS A CUBIC ZIRCONIUM, BECAUSE I HAVE NO IDEA." 808 00:29:29,567 --> 00:29:31,497 IT WAS, LIKE, TO THAT EXTENT AT THAT POINT. 809 00:29:31,500 --> 00:29:34,100 - FROM ALL YOUR LEGAL TROUBLES 810 00:29:34,100 --> 00:29:35,470 CAME SOMETHING ELSE. 811 00:29:35,467 --> 00:29:37,897 YOU'RE NOW DATING YOUR LAWYER, RIGHT? 812 00:29:37,900 --> 00:29:42,670 - YES. - AND HE IS MARRIED, BUT-- 813 00:29:42,667 --> 00:29:45,827 - HE'S IN-- HE'S IN A PROTRACTED DIVORCE, 814 00:29:45,834 --> 00:29:48,004 SO THEY'RE STILL SETTLING ASSETS, AND, YOU KNOW, 815 00:29:48,000 --> 00:29:49,670 THOSE THINGS CAN TAKE A LONG TIME. 816 00:29:49,667 --> 00:29:51,227 - BRANDI, WHAT DID YOU THINK 817 00:29:51,233 --> 00:29:53,273 OF TAYLOR DATING A MARRIED MAN? 818 00:29:53,266 --> 00:29:56,766 - I MEAN, IT DOES BOTHER ME QUITE A BIT, 819 00:29:56,767 --> 00:29:58,527 'CAUSE I FEEL LIKE, GET OUT OF YOUR MARRIAGE 820 00:29:58,533 --> 00:30:01,103 BEFORE YOU START A NEW RELATIONSHIP. 821 00:30:01,100 --> 00:30:04,100 AND IT WAS VERY DIFFICULT FOR ME THAT THAT HAPPENED TO ME. 822 00:30:04,100 --> 00:30:05,870 I FEEL FOR HIS WIFE AND THE KIDS. 823 00:30:05,867 --> 00:30:06,867 DO YOU KNOW WHAT I MEAN? - YEAH, BUT WAIT-- 824 00:30:06,867 --> 00:30:08,727 - I'VE BEEN IN THAT POSITION. 825 00:30:08,734 --> 00:30:10,674 - BUT TO BE FAIR, YOU KNOW WHEN THERE'S A LOT OF, 826 00:30:10,667 --> 00:30:12,567 YOU KNOW, STUFF TO BE DIVIDED, 827 00:30:12,567 --> 00:30:13,897 DIVORCE CAN TAKE THREE OR FOUR YEARS. 828 00:30:13,900 --> 00:30:15,130 - OH, YEAH, YEAH. ABSOLUTELY. 829 00:30:15,133 --> 00:30:16,303 - THAT PERSON'S NOT ALLOWED TO DATE THEN? 830 00:30:16,300 --> 00:30:17,730 THAT'S-- - BUT I THINK THAT THEY WERE-- 831 00:30:17,734 --> 00:30:19,774 WHEN YOU GUYS WERE ORIGINALLY TOGETHER, 832 00:30:19,767 --> 00:30:22,667 THEY WERE STILL HAPPILY MARRIED. - OH. 833 00:30:22,667 --> 00:30:24,197 - THEY HAD BEEN LIVING APART FOR SEVERAL YEARS. 834 00:30:24,200 --> 00:30:26,770 IT WAS JUST A MATTER OF PAPERWORK AT THAT POINT. 835 00:30:26,767 --> 00:30:28,127 - YOU'RE NOT JUST DATING HIM. 836 00:30:28,133 --> 00:30:29,803 I MEAN, IT SOUNDS LIKE YOU'RE MADLY IN LOVE WITH HIM. 837 00:30:29,800 --> 00:30:32,070 - I AM. - THAT'S GREAT. 838 00:30:32,066 --> 00:30:33,566 - THANK YOU. - AND HOW LONG 839 00:30:33,567 --> 00:30:34,767 HAS THIS BEEN GOING ON? 840 00:30:34,767 --> 00:30:36,397 - UM, GOSH, SINCE THE END OF THE SUMMER. 841 00:30:36,400 --> 00:30:38,500 YEAH. SO THINGS ARE GREAT. 842 00:30:38,500 --> 00:30:39,670 HE'S AMAZING WITH KENNEDY, 843 00:30:39,667 --> 00:30:41,197 AND IT'S JUST REALLY NICE FOR HER 844 00:30:41,200 --> 00:30:43,900 TO SEE A HEALTHY RELATIONSHIP. 845 00:30:43,900 --> 00:30:46,100 - SO HE LIVES IN COLORADO? - HE DOES. 846 00:30:46,100 --> 00:30:47,470 - SO ARE YOU SPENDING HALF YOUR TIME THERE, 847 00:30:47,467 --> 00:30:49,027 OR ARE YOU SPENDING MOST OF YOUR TIME THERE? 848 00:30:49,033 --> 00:30:50,303 - WE'RE SPENDING THE SKI SEASON THERE. 849 00:30:50,300 --> 00:30:51,800 IT'S JUST AN EXTENDED VACATION. 850 00:30:51,800 --> 00:30:53,670 THAT WAY, WHEN WE COME BACK, EVERYTHING'S NEW 851 00:30:53,667 --> 00:30:55,297 AND FRESH, AND IT'S OUR NEW LIFE, 852 00:30:55,300 --> 00:30:59,230 AND THE PAST IS BEHIND US. 853 00:30:59,233 --> 00:31:00,533 - COMING UP... 854 00:31:00,533 --> 00:31:02,173 - THAT SHOWS YOU HOW TWO-FACED YOU ARE. 855 00:31:02,166 --> 00:31:04,126 - EXCUSE ME. - THAT'S CATTY. 856 00:31:04,133 --> 00:31:06,533 - OKAY, REALLY, WHY DON'T YOU SAY 857 00:31:06,533 --> 00:31:08,533 WHAT YOU SAID ABOUT LISA IN PARIS? 858 00:31:16,967 --> 00:31:18,227 - OKAY, BRANDI, THERE WAS A RUMOR 859 00:31:18,233 --> 00:31:19,633 FLOATING AROUND 860 00:31:19,633 --> 00:31:22,673 THAT LEANN RIMES WAS JOINING THE CAST 861 00:31:22,667 --> 00:31:23,897 OF THIS SHOW. - YEAH. 862 00:31:23,900 --> 00:31:25,830 - HOW DID YOU REACT TO THAT? 863 00:31:25,834 --> 00:31:28,934 - I MEAN, IT'S A RUMOR. 864 00:31:28,934 --> 00:31:30,474 AND SHE SAID SO MANY HORRIBLE THINGS ABOUT THE SHOW. 865 00:31:30,467 --> 00:31:32,097 "IT'S JUST A BUNCH OF DRUNK PEOPLE RUNNING AROUND." 866 00:31:32,100 --> 00:31:34,670 WHICH IS KIND OF TRUE. 867 00:31:34,667 --> 00:31:36,697 I WOULD FEEL LIKE SHE WOULD BE A GIANT HYPOCRITE, 868 00:31:36,700 --> 00:31:39,130 BUT, I MEAN, THIS SHOW HAS DONE SO MUCH FOR ME. 869 00:31:39,133 --> 00:31:40,873 AND BRING IT ON. 870 00:31:40,867 --> 00:31:42,327 - WELL, WE'RE DOWN A HOUSEWIFE. 871 00:31:42,333 --> 00:31:44,603 WOULD YOU LIKE TO MEET OUR NEWEST REAL HOUSEWIFE 872 00:31:44,600 --> 00:31:46,100 OF BEVERLY HILLS? all: YES! 873 00:31:46,100 --> 00:31:49,400 - OKAY, LET'S BRING HER OUT. - OH, MY GOSH. 874 00:31:49,400 --> 00:31:51,270 - YOU'RE LYING. - I'M KIDDING. 875 00:31:51,266 --> 00:31:52,826 [exclamations] 876 00:31:52,834 --> 00:31:54,474 - I KNOW YOU. - TEASER. 877 00:31:54,467 --> 00:31:56,897 - OH, MY GOD. - SHE COMES WALKING OUT 878 00:31:56,900 --> 00:31:58,930 WITH YOUR KIDS. - YOU KNOW WHAT? 879 00:31:58,934 --> 00:32:01,934 THAT WOULD BE-- - OH, OH, I CROSSED THE LINE. 880 00:32:01,934 --> 00:32:03,904 OH, OKAY. 881 00:32:09,467 --> 00:32:12,727 - WE ARE BACK WITH THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS. 882 00:32:12,734 --> 00:32:15,404 THROUGH TWO SEASONS OF SHIFTING ALLIANCES 883 00:32:15,400 --> 00:32:17,330 AND CRUMBLING RELATIONSHIPS, 884 00:32:17,333 --> 00:32:19,833 ONE FRIENDSHIP HAS STOOD THE TEST-- 885 00:32:19,834 --> 00:32:21,804 LISA AND KYLE'S. 886 00:32:21,800 --> 00:32:25,470 THIS YEAR, THOUGH, SCRATCHES ON THE SURFACE 887 00:32:25,467 --> 00:32:27,427 LED TO DEEPER WOUNDS. WATCH. 888 00:32:27,433 --> 00:32:30,603 - MAYBE I SHOULD LIE AND SAY, "OH, THE FRIENDSHIP'S 889 00:32:30,600 --> 00:32:33,870 EXACTLY THE SAME AS IT IS," AND IT'S CHANGED. 890 00:32:33,867 --> 00:32:35,167 SHE WAS DEVASTATED. 891 00:32:35,166 --> 00:32:37,066 YOU WEREN'T SENDING FLOWERS THE NEXT DAY. 892 00:32:37,066 --> 00:32:39,496 - EXCUSE ME, LISA, LISA-- 893 00:32:39,500 --> 00:32:41,800 - DON'T POINT YOUR FINGER. - I'M NOT POINTING MY FINGER. 894 00:32:41,800 --> 00:32:44,570 EXCUSE ME, I KNOW THAT YOU DON'T LIKE ADRIENNE. 895 00:32:44,567 --> 00:32:46,327 LISA AND I KEEP SAYING WE'RE GOING TO MOVE FORWARD 896 00:32:46,333 --> 00:32:48,703 AND MOVE FORWARD, BUT IT KEEPS 897 00:32:48,700 --> 00:32:49,970 GETTING BROUGHT UP OVER AND OVER AGAIN. 898 00:32:49,967 --> 00:32:51,397 I KNOW THINGS TO BE TRUTH-- 899 00:32:51,400 --> 00:32:53,230 - BUT WHAT ABOUT ALL THE THINGS SHE SAID ABOUT ME? 900 00:32:53,233 --> 00:32:55,533 - I KNOW. I KNOW, I KNOW, I KNOW. 901 00:32:55,533 --> 00:32:56,773 WE ALREADY KNOW THAT. BUT MY POINT IS-- 902 00:32:56,767 --> 00:32:58,327 - ALL RIGHT, BUT THAT'S NOT RELEVANT. 903 00:32:58,333 --> 00:32:59,503 - YOU ALREADY SAID YOU MOVED ON, 904 00:32:59,500 --> 00:33:01,030 SO LET'S MOVE ON FROM THAT. 905 00:33:01,033 --> 00:33:04,403 - KYLE STANDS UP FOR EVERYONE BUT ME. 906 00:33:04,400 --> 00:33:07,500 SOMETIMES THE MOST HURTFUL THING IS THE SILENCE OF YOUR FRIENDS, 907 00:33:07,500 --> 00:33:09,500 NOT THE WORDS OF YOUR ENEMIES. 908 00:33:09,500 --> 00:33:11,300 YOU TRY TO BE LOYAL TO SOMEBODY WHO'S A FRIEND, 909 00:33:11,300 --> 00:33:14,500 AND THAT GETS CHIPPED AWAY. - SHE OUGHT TO HAVE A LESSON 910 00:33:14,500 --> 00:33:17,670 IN WHAT A TRUE FRIEND IS. 911 00:33:17,667 --> 00:33:19,767 - SAY THAT TO ME, YOU FEEL REALLY BAD 912 00:33:19,767 --> 00:33:20,927 ABOUT NOT DEFENDING ME. 913 00:33:20,934 --> 00:33:22,734 - I DIDN'T DO THAT TO BE MEAN, OKAY? 914 00:33:22,734 --> 00:33:24,104 - IT DOESN'T MATTER, KYLE. 915 00:33:24,100 --> 00:33:26,300 IT'S ALWAYS NICE TO HAVE A FRIEND THAT TURNS AROUND 916 00:33:26,300 --> 00:33:28,870 AND SAYS, "YOU KNOW WHAT, I'M ON YOUR SIDE." 917 00:33:28,867 --> 00:33:31,897 SHUT THE [bleep] UP. 918 00:33:31,900 --> 00:33:34,000 I WANT IT TO BE THE SAME AS IT WAS. 919 00:33:34,000 --> 00:33:36,070 BUT DON'T YOU REALIZE, IF YOU KEEP SAYING THINGS, 920 00:33:36,066 --> 00:33:38,026 "YOU'RE MANIPULATIVE, YOU HOLD A GRUDGE, 921 00:33:38,033 --> 00:33:40,003 YOU DO THIS, YOU DO THAT," I NEVER ACCUSED YOU OF ANYTHING. 922 00:33:40,000 --> 00:33:41,200 - WELL, THAT'S NOT ACCUSING. 923 00:33:41,200 --> 00:33:42,600 - THAT'S NOT NICE TO SAY THAT. 924 00:33:42,600 --> 00:33:45,000 I'M SORRY, IT ISN'T. - THAT'S HOW I FEEL. 925 00:33:45,000 --> 00:33:47,230 - "WHY AREN'T YOU MY FRIEND ANYMORE? 926 00:33:47,233 --> 00:33:49,673 AND YOU'RE NOT THE SAME." I KNOW. 927 00:33:49,667 --> 00:33:51,367 BUT IT'S CHANGED. SO WHAT? 928 00:33:51,367 --> 00:33:52,927 - IT'S LIKE YOU ONLY HAVE ROOM FOR BRANDI. 929 00:33:52,934 --> 00:33:54,274 - I'VE BEEN REPLACED. 930 00:33:54,266 --> 00:33:56,026 - SHE INSULTED ME, AND SHE SAYS 931 00:33:56,033 --> 00:33:57,633 I GET BRANDI TO TALK TO ME. 932 00:33:57,633 --> 00:33:59,003 REALLY, THAT'S AN INSULT. 933 00:33:59,000 --> 00:34:01,600 SO, COME ON, KYLE, HERE'S YOUR LAST CHANCE. 934 00:34:01,600 --> 00:34:03,230 BACK ME UP. 935 00:34:03,233 --> 00:34:07,303 - I MEAN, TAYLOR HAS ENOUGH PROBLEMS GOING ON RIGHT NOW. 936 00:34:07,300 --> 00:34:10,600 - I'M OVER IT. 937 00:34:12,200 --> 00:34:15,400 - WAS PART OF YOUR ISSUE THIS SEASON, LISA, THAT, 938 00:34:15,400 --> 00:34:19,970 EVERY TIME THE SUBJECT OF ADRIENNE CAME UP, 939 00:34:19,967 --> 00:34:22,827 SHE WAS KIND OF SPEAKING UP ON ADRIENNE'S BEHALF 940 00:34:22,834 --> 00:34:24,474 AND YOU DIDN'T FEEL LIKE SHE WAS-- 941 00:34:24,467 --> 00:34:27,597 - YEAH, BUT I FELT THAT SUDDENLY SHE BECAME CLOSE TO ADRIENNE. 942 00:34:27,600 --> 00:34:29,700 - I WASN'T EVEN CLOSE-- I WASN'T EVEN SEEING HER. 943 00:34:29,700 --> 00:34:31,570 - SHE WAS NEVER CLOSE TO ADRIENNE BEFORE. 944 00:34:31,567 --> 00:34:33,697 AND SUDDENLY SHE WAS KIND OF COZYING UP TO ADRIENNE, 945 00:34:33,700 --> 00:34:35,930 DEFENDING HER ON EVERY LEVEL. - THAT WAS THE ILLUSION. 946 00:34:35,934 --> 00:34:37,334 - YOU KNOW, ADRIENNE CAME IN SAYING, 947 00:34:37,333 --> 00:34:38,703 "OH, WE'VE GOT YOUR BACK. WE'VE GOT YOUR BACK," 948 00:34:38,700 --> 00:34:40,200 AND I KNEW A LOT OF IT 949 00:34:40,200 --> 00:34:42,130 WAS BASED AROUND THIS WHOLE BUSINESS DECISION, 950 00:34:42,133 --> 00:34:44,173 BECAUSE THEY WANTED THE LISTING ON ADRIENNE'S HOUSE. 951 00:34:44,166 --> 00:34:45,866 I KNEW THAT. - OH, REALLY? 952 00:34:45,867 --> 00:34:47,367 [overlapping statements] 953 00:34:47,367 --> 00:34:50,167 - IF YOU WANT TO TALK ABOUT ATTACKING SOMEONE'S CHARACTER, 954 00:34:50,166 --> 00:34:52,366 THAT NEVER STOPPED ME FROM BEING HONEST WITH YOU OR CAMILLE. 955 00:34:52,367 --> 00:34:54,297 - WELL, YOU SOLD MY HOUSE-- YOU SOLD MY HOUSE 956 00:34:54,300 --> 00:34:55,500 BEFORE THE REUNION. 957 00:34:55,500 --> 00:34:56,570 - IT'S NEVER STOPPED ME FROM BEING HONEST. 958 00:34:56,567 --> 00:34:58,097 THAT IS NOT WHO I AM, 959 00:34:58,100 --> 00:34:59,530 AND THAT IS ATTACKING MY CHARACTER. 960 00:34:59,533 --> 00:35:01,303 I DON'T GIVE A [bleep] ABOUT THAT. 961 00:35:01,300 --> 00:35:02,470 - I THINK THAT WAS A BUSINESS RELATIONSHIP 962 00:35:02,467 --> 00:35:03,927 THAT NEEDED TO BE NURTURED. 963 00:35:03,934 --> 00:35:05,074 - NO, IT'S NOT. - YES, I THINK IT IS. 964 00:35:05,066 --> 00:35:06,996 - WELL, LET ME-- - ARE YOU FRIENDS 965 00:35:07,000 --> 00:35:08,470 WITH ADRIENNE NOW? 966 00:35:08,467 --> 00:35:09,867 - WELL, I'VE NEVER BEEN REALLY CLOSE WITH ADRIENNE. 967 00:35:09,867 --> 00:35:12,067 - BUT THEY WERE COMING OVER AND YOU WERE SAYING-- 968 00:35:12,066 --> 00:35:14,466 - OH, TWO TIMES? 969 00:35:14,467 --> 00:35:16,097 - "WE'VE GOT YOUR BACK. WE'VE GOT YOUR BACK." 970 00:35:16,100 --> 00:35:17,900 - TWO TI-- AND I DID HAVE HER BACK. 971 00:35:17,900 --> 00:35:19,670 AND THE REASON I DEFENDED HER 972 00:35:19,667 --> 00:35:21,197 IS BECAUSE SHE WASN'T THERE TO DEFEND HERSELF, 973 00:35:21,200 --> 00:35:22,400 WHICH IS HER OWN FAULT, 974 00:35:22,400 --> 00:35:24,470 AND I DON'T LIKE THE WAY SHE HANDLED THINGS, 975 00:35:24,467 --> 00:35:26,597 BUT SHE WASN'T THERE TO SPEAK UP FOR HERSELF. 976 00:35:26,600 --> 00:35:27,970 AND IT FELT WEIRD TO HAVE EVERYONE SAYING 977 00:35:27,967 --> 00:35:30,897 ALL THESE NEGATIVE THINGS AND TO SIT QUIET. 978 00:35:30,900 --> 00:35:32,470 - DO YOU FEEL YOUR RELATIONSHIP 979 00:35:32,467 --> 00:35:35,397 WITH KYLE AND MAURICIO CHANGED 980 00:35:35,400 --> 00:35:37,430 AFTER HE SOLD YOUR HOUSE? - OH, YES, VERY MUCH SO. 981 00:35:37,433 --> 00:35:41,473 - YOU DO? - AND SO DOES KEN. 982 00:35:41,467 --> 00:35:42,967 - OH, WOW. - YOU FEEL LIKE THEY DROPPED YOU 983 00:35:42,967 --> 00:35:44,367 AFTER-- - SO YOU DON'T THINK 984 00:35:44,367 --> 00:35:47,567 I'VE BEEN TRYING ALL THIS TIME TO MEND THINGS WITH YOU? 985 00:35:47,567 --> 00:35:49,727 - NO. WHEN? I NEVER HEAR FROM YOU EVER. 986 00:35:49,734 --> 00:35:52,604 - LISA, THAT'S-- THAT IS NOT TRUE. 987 00:35:52,600 --> 00:35:55,600 - WHEN OD I EVER HEAR FROM YOU? 988 00:35:55,600 --> 00:35:58,200 - I TALK--I CALL YOU, I TEXT YOU, I EMAIL YOU. 989 00:35:58,200 --> 00:35:59,600 I WALK INTO YOUR RESTAURANT. 990 00:35:59,600 --> 00:36:02,030 I DON'T KNOW-- YOU SO BADLY WANT 991 00:36:02,033 --> 00:36:03,903 SOMEONE TO THINK I'M THIS PERSON THAT I'M NOT. 992 00:36:03,900 --> 00:36:06,530 MAYBE IF I LOOK WORSE, IT MAKES YOU LOOK BETTER, 993 00:36:06,533 --> 00:36:07,873 I DON'T KNOW, BUT THAT IS NOT WHO I AM. 994 00:36:07,867 --> 00:36:09,527 - MM, I DON'T THINK THAT'S-- - WAIT, LISA, 995 00:36:09,533 --> 00:36:11,373 ARE YOU SAYING MY SISTER'S ONLY BEEN YOUR FRIEND 996 00:36:11,367 --> 00:36:12,497 TO SELL YOUR HOUSE? 997 00:36:12,500 --> 00:36:13,770 'CAUSE I KNOW MY SISTER BETTER THAN THAT. 998 00:36:13,767 --> 00:36:15,227 - NO, WE WERE FRIENDS BEFORE. 999 00:36:15,233 --> 00:36:16,503 NO, WE WERE FRIENDS BEFORE THAT. 1000 00:36:16,500 --> 00:36:18,470 AND WE WERE FRIENDS BEFORE. - RIGHT. 1001 00:36:18,467 --> 00:36:20,627 - I WILL SAY, BECAUSE I DO SPEND A TON OF TIME WITH LISA 1002 00:36:20,633 --> 00:36:22,173 OUTSIDE OF SHOOTING, I'LL SAY, 1003 00:36:22,166 --> 00:36:24,666 "HAVE YOU HEARD FROM KYLE?", AND SHE SAYS, "NO." 1004 00:36:24,667 --> 00:36:25,897 - WELL, THAT'S BECAUSE IT'S CHANGED A LOT SINCE-- 1005 00:36:25,900 --> 00:36:28,770 AND I SAID RECENTLY, NO, SHE'S RIGHT, RECENTLY. 1006 00:36:28,767 --> 00:36:31,427 - DO YOU FEEL THAT YOU'VE BEEN REPLACED BY BRANDI? 1007 00:36:31,433 --> 00:36:35,333 - IN A SENSE, YES, I DO. - HOW? 1008 00:36:35,333 --> 00:36:37,473 - WELL, I FEEL LIKE I JUST DO. 1009 00:36:37,467 --> 00:36:39,467 I MEAN, YOU KNOW-- - I DON'T TALK 1010 00:36:39,467 --> 00:36:40,827 BEHIND LISA'S BACK, 1011 00:36:40,834 --> 00:36:42,204 AND THAT'S WHY WE HAVE A DIFFERENT RELATIONSHIP. 1012 00:36:42,200 --> 00:36:43,530 - YOU HAVEN'T HAD AN ISSUE WITH HER. 1013 00:36:43,533 --> 00:36:44,773 MAYBE IF YOU HAD A FIGHT WITH HER , AN ARGUMENT-- 1014 00:36:44,767 --> 00:36:46,567 - WE ARGUE ALL THE TIME. 1015 00:36:46,567 --> 00:36:48,197 - YEAH, BUT NOT-- OBVIOUSLY NOTHING MAJOR. 1016 00:36:48,200 --> 00:36:50,170 - WE HAVE THE CONVERSATION WITH EACH OTHER. 1017 00:36:50,166 --> 00:36:51,626 NO, WE ARGUE. TRUST ME. - YES. 1018 00:36:51,633 --> 00:36:52,973 - MAYBE I'M A HORRIBLE PERSON, 1019 00:36:52,967 --> 00:36:55,797 BUT, YEAH, I GO TO MY FRIENDS TO TALK. 1020 00:36:55,800 --> 00:36:58,000 - DO YOU FEEL THAT LISA HOLDS YOU TO A DIFFERENT STANDARD? 1021 00:36:58,000 --> 00:36:59,270 - YES, I DO. 1022 00:36:59,266 --> 00:37:01,096 I DON'T UNDERSTAND WHY I'M HELD 1023 00:37:01,100 --> 00:37:02,670 TO BE THE ONE THAT HAS TO JUMP IN-- 1024 00:37:02,667 --> 00:37:05,327 - DO YOU HOLD HER TO A DOUBLE STANDARD? 1025 00:37:05,333 --> 00:37:06,703 - NO, I DON'T THINK SO AT ALL. 1026 00:37:06,700 --> 00:37:08,730 I THINK SHE SAID TOO MANY THINGS BEHIND MY BACK. 1027 00:37:08,734 --> 00:37:10,834 - AND I THINK EVERYONE HERE KNOWS THAT WE'VE HAD PROBLEMS 1028 00:37:10,834 --> 00:37:13,904 BUT THAT I CARE ABOUT YOU, AND I HAVE FOUGHT MY ASS OFF 1029 00:37:13,900 --> 00:37:16,230 TO TRY TO FIX IT, AND YOU'VE MADE IT SO DIFFICULT. 1030 00:37:16,233 --> 00:37:17,603 - IT'S NOT THE SAME AS IT WAS. 1031 00:37:17,600 --> 00:37:19,230 - AND IF YOU CAN'T CHANGE IT, THAT'S OKAY. 1032 00:37:19,233 --> 00:37:20,903 - YOU CAN'T UNKNOW SOMETHING. 1033 00:37:20,900 --> 00:37:24,530 I CAN'T UNKNOW SOMETHING. 1034 00:37:24,533 --> 00:37:26,803 - I JUST WISH THAT WE COULD MOVE PAST IT, 1035 00:37:26,800 --> 00:37:29,470 BECAUSE, I MEAN, IF WE-- 1036 00:37:29,467 --> 00:37:31,997 WHAT WE'VE GONE THROUGH AND WE'VE GOTTEN BETTER, 1037 00:37:32,000 --> 00:37:33,400 WHAT CAMILLE AND I WENT THROUGH, WE GOT BETTER, 1038 00:37:33,400 --> 00:37:35,600 I MEAN, LIFE IS TOO SHORT. 1039 00:37:35,600 --> 00:37:36,970 - LISA, DO YOU STILL CARE? 1040 00:37:36,967 --> 00:37:39,297 - ABOUT KYLE? YES, VERY MUCH. 1041 00:37:39,300 --> 00:37:42,000 BUT I THINK IT NEEDS TO BE REBUILT SLOWLY, 1042 00:37:42,000 --> 00:37:45,070 AND I THINK I NEED TO GAIN CONFIDENCE IN HER, 1043 00:37:45,066 --> 00:37:47,366 BECAUSE I DON'T EVER TALK BEHIND THEIR BACKS. 1044 00:37:47,367 --> 00:37:48,767 I DO NOT DO THAT. 1045 00:37:48,767 --> 00:37:50,667 - LISA, BUT WE'VE HAD FIGHTS-- - LET ME FINISH. 1046 00:37:50,667 --> 00:37:51,727 - WHEN YOU HAD A FIGHT WITH CAMILLE, 1047 00:37:51,734 --> 00:37:52,934 WE'VE TALKED ABOUT CAMILLE. 1048 00:37:52,934 --> 00:37:54,474 - I DO NOT SIT THERE AND SLAG YOU OFF 1049 00:37:54,467 --> 00:37:56,367 BEHIND YOUR BACK, ABSOLUTELY NOT. 1050 00:37:56,367 --> 00:37:57,797 - THAT'S NOT BEHIND THE BACK. THAT'S A FRIEND 1051 00:37:57,800 --> 00:37:59,170 TALKING TO A FRIEND WHEN THEY HAD A FIGHT, 1052 00:37:59,166 --> 00:38:00,726 WHICH IS WHAT WE'VE DONE. - I'VE SAID TO YOU-- 1053 00:38:00,734 --> 00:38:02,374 HOW MANY TIMES HAVE I SAID TO YOU I DON'T WANT TO TALK 1054 00:38:02,367 --> 00:38:04,327 ABOUT THE OTHER WOMEN? I SAID THAT--I JUST-- 1055 00:38:04,333 --> 00:38:06,473 I'D RATHER DEAL WITH HER, YOU KNOW, STRAIGHT TO HER FACE. 1056 00:38:06,467 --> 00:38:08,567 - I'VE TRIED SO HARD, AND I REALLY FEEL LIKE, 1057 00:38:08,567 --> 00:38:10,767 NO MATTER WHAT I DO, IS WRONG. 1058 00:38:10,767 --> 00:38:13,067 I DON'T KNOW-- I MEAN, I CAN'T-- 1059 00:38:13,066 --> 00:38:15,796 YOU'RE DAMNED IF YOU DO, DAMNED IF YOU DON'T. 1060 00:38:15,800 --> 00:38:18,400 - BRANDI, DO YOU THINK KYLE 1061 00:38:18,400 --> 00:38:20,970 IS JEALOUS OF HOW CLOSE YOU AND LISA HAVE BECOME? 1062 00:38:20,967 --> 00:38:23,467 - ABSOLUTELY. I THINK THAT'S WHERE A LOT 1063 00:38:23,467 --> 00:38:25,897 OF THE DRAMA STEMS FROM. I MEAN, I THINK 1064 00:38:25,900 --> 00:38:27,600 THAT THEY DO CARE SO MUCH ABOUT EACH OTHER, 1065 00:38:27,600 --> 00:38:29,500 AND SHE DOES FEEL LIKE SHE'S BEEN REPLACED, 1066 00:38:29,500 --> 00:38:30,600 BUT HERE'S THE DEAL-- 1067 00:38:30,600 --> 00:38:31,900 I DON'T TALK [bleep] ABOUT MY FRIENDS 1068 00:38:31,900 --> 00:38:33,700 BEHIND THEIR BACK. IT'S THAT SIMPLE. 1069 00:38:33,700 --> 00:38:35,930 - WE'VE HAD MOMENTS OF THOSE TOO, BY THE WAY, 1070 00:38:35,934 --> 00:38:37,374 AND MOVED FORWARD, BUT, YOU KNOW-- 1071 00:38:37,367 --> 00:38:39,427 - KYLE AND I DO GET ALONG. I MEAN, WE ALL GET ALONG. 1072 00:38:39,433 --> 00:38:41,333 - BY THE WAY, YOU AND I HAVEN'T EVEN HAD AN ARGUMENT 1073 00:38:41,333 --> 00:38:43,903 AT ALL THIS SEASON. I REALLY HAVE GROWN TO LIKE YOU. 1074 00:38:43,900 --> 00:38:45,470 - NO, AND I SAY THAT TO PEOPLE. 1075 00:38:45,467 --> 00:38:46,967 - I'M NOT GONNA HAVE SOMEONE GO ATTACK YOU. 1076 00:38:46,967 --> 00:38:48,727 - BUT YOU DO ATTACK HER. 1077 00:38:48,734 --> 00:38:51,274 WHEN WE WERE IN VEGAS, OKAY, 1078 00:38:51,266 --> 00:38:53,026 YOU ARE THE ONE THAT STARTED GOING TO HER, 1079 00:38:53,033 --> 00:38:54,303 LIKE, "OH, YEAH, PLASTIC SURGERY," 1080 00:38:54,300 --> 00:38:56,000 THE MINUTE WE GOT IN THE CAR. 1081 00:38:56,000 --> 00:38:57,700 AND THAT SHOWS YOU HOW TWO-FACED YOU ARE. 1082 00:38:57,700 --> 00:38:59,630 - EXCUSE ME. - THAT'S CATTY. 1083 00:38:59,633 --> 00:39:01,973 - OKAY, REALLY, THEN WHY DON'T YOU SAY 1084 00:39:01,967 --> 00:39:06,327 WHAT YOU SAID ABOUT LISA IN PARIS? 1085 00:39:07,800 --> 00:39:09,070 - COMING UP... 1086 00:39:09,066 --> 00:39:11,696 - SHE WASN'T TALKING BEHIND YOUR BACK. 1087 00:39:11,700 --> 00:39:14,270 - YOLANDA. YOLANDA. - SHE WAS NOT TALKING-- 1088 00:39:14,266 --> 00:39:16,596 SHE WAS RIGHT THERE IN THE ROOM. - STOP! 1089 00:39:24,533 --> 00:39:25,733 - I REALLY HAVE GROWN TO LIKE YOU. 1090 00:39:25,734 --> 00:39:27,574 - NO, AND I SAY THAT TO PEOPLE. 1091 00:39:27,567 --> 00:39:29,097 - I'M NOT GONNA HAVE SOMEONE GO ATTACK YOU. 1092 00:39:29,100 --> 00:39:31,430 - BUT YOU DO ATTACK HER. 1093 00:39:31,433 --> 00:39:33,273 WHEN WE WERE IN VEGAS, OKAY, 1094 00:39:33,266 --> 00:39:35,166 YOU ARE THE ONE THAT STARTED GOING TO HER, 1095 00:39:35,166 --> 00:39:36,526 LIKE, "OH, YEAH, PLASTIC SURGERY," 1096 00:39:36,533 --> 00:39:37,903 THE MINUTE WE GOT IN THE CAR. 1097 00:39:37,900 --> 00:39:39,670 AND THAT SHOWS YOU HOW TWO-FACED YOU ARE. 1098 00:39:39,667 --> 00:39:41,027 - EXCUSE ME. - THAT'S CATTY. 1099 00:39:41,033 --> 00:39:42,503 THAT'S THE POINT. - OKAY, REALLY, 1100 00:39:42,500 --> 00:39:44,170 THEN WHY DON'T YOU SAY 1101 00:39:44,166 --> 00:39:47,166 WHAT YOU SAID ABOUT LISA IN PARIS? 1102 00:39:47,166 --> 00:39:49,196 - WHAT DID I SAY ABOUT LISA? 1103 00:39:49,200 --> 00:39:51,570 - I'LL GIVE YOU THE OPPORTUNITY TO SAY IT FIRST. 1104 00:39:51,567 --> 00:39:53,367 WHY DON'T WE DO THAT? - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1105 00:39:53,367 --> 00:39:55,667 - THAT SHE'S PHONY, AND THAT SHE'S A FAKE, 1106 00:39:55,667 --> 00:39:58,427 AND THAT SHE'S PRETENDING TO CARE ABOUT KIM 1107 00:39:58,433 --> 00:39:59,773 TO LOOK GOOD IN FRONT OF EVERYBODY, 1108 00:39:59,767 --> 00:40:00,867 AND THAT SHE DOESN'T GIVE A [bleep] ABOUT KIM. 1109 00:40:00,867 --> 00:40:02,727 AND "DID LISA KNOCK ON KIM'S DOOR? 1110 00:40:02,734 --> 00:40:04,674 DID LISA TEXT YOU?" 1111 00:40:04,667 --> 00:40:06,097 - LISTEN, LISTEN-- 1112 00:40:06,100 --> 00:40:07,300 - "DID SHE CALL YOU? NO, HONEY, SHE DIDN'T." 1113 00:40:07,300 --> 00:40:08,770 YOU SAID-- - NO, NO, NO, I SAID-- 1114 00:40:08,767 --> 00:40:09,997 - NO, NO, NO, LET ME FINISH. 1115 00:40:10,000 --> 00:40:11,770 AND YOU SAID, "SHE'S FULL OF [bleep]." 1116 00:40:11,767 --> 00:40:13,067 - OH, MY GOD. 1117 00:40:13,066 --> 00:40:14,326 - WELL, THAT'S WHAT SHE SAID IN PARIS. 1118 00:40:14,333 --> 00:40:16,633 - DID YOU SAY ANY OF THIS STUFF? - NO, I DIDN'T. 1119 00:40:16,633 --> 00:40:19,333 - YES, YOU DID. - YOU SAID THAT LISA 1120 00:40:19,333 --> 00:40:20,573 WAS FULL OF [bleep]? - NO, NEVER. 1121 00:40:20,567 --> 00:40:22,027 - YES, YOU DID. AND YOU SAID, "THE REASON 1122 00:40:22,033 --> 00:40:24,303 "I LIKE BRANDI-- AT LEAST SHE'S HONEST, 1123 00:40:24,300 --> 00:40:25,970 "AND SHE'S STRAIGHT-FORWARD, NOT LIKE LISA, 1124 00:40:25,967 --> 00:40:28,297 "WHO IS A PHONY AND WANTS PEOPLE 1125 00:40:28,300 --> 00:40:29,700 TO THINK SHE'S SOMEONE." 1126 00:40:29,700 --> 00:40:31,000 THAT'S WHAT YOU SAID TO BOTH OF US IN THE AIRPORT. 1127 00:40:31,000 --> 00:40:32,400 SHE SAID IT TO BOTH OF US. 1128 00:40:32,400 --> 00:40:33,400 - YOU WEREN'T THERE. YOU WEREN'T EVEN TALKING 1129 00:40:33,400 --> 00:40:34,700 TO YOUR SISTER. 1130 00:40:34,700 --> 00:40:36,000 I SCHLEPPED HER BAGS THROUGH THE AIRPORT IN PARIS. 1131 00:40:36,000 --> 00:40:37,970 - YOU WANT TO TALK ABOUT BEING HONEST, 1132 00:40:37,967 --> 00:40:39,567 THEN BE HONEST. - YOU WERE A TOTAL [bleep] 1133 00:40:39,567 --> 00:40:41,567 ABOUT YOUR SISTER. YOU WERE. 1134 00:40:41,567 --> 00:40:43,127 YOU WEREN'T TALKING TO YOUR SISTER IN THE AIRPORT. 1135 00:40:43,133 --> 00:40:44,873 - YOLANDA. - SHE WAS SITTING BY HERSELF, 1136 00:40:44,867 --> 00:40:46,027 AND I WAS THE ONLY ONE SITTING WITH HER. 1137 00:40:46,033 --> 00:40:48,473 I CARRIED HER BAGS THROUGH THE AIRPORT. 1138 00:40:48,467 --> 00:40:50,767 - SO NOW YOU'RE GONNA LIE. YOU'RE GONNA LIE. 1139 00:40:50,767 --> 00:40:52,827 WE SAT THERE-- - YOU'RE A LIAR. PLEASE. 1140 00:40:52,834 --> 00:40:54,704 - YOLANDA, YOU ARE A LIAR. 1141 00:40:54,700 --> 00:40:56,530 - THIS IS WHAT HAPPENED, YOLANDA. 1142 00:40:56,533 --> 00:40:59,733 SHE WAS TALK-- SHE WAS TALKING BEHIND MY BACK 1143 00:40:59,734 --> 00:41:02,534 LAST NIGHT, AND WHAT YOLANDA WAS SAYING-- 1144 00:41:02,533 --> 00:41:03,873 - SHE WASN'T TALKING BEHIND YOUR BACK. 1145 00:41:03,867 --> 00:41:05,097 - SHE WAS, YOLANDA. 1146 00:41:05,100 --> 00:41:07,670 YOLANDA. YOLANDA. - SHE WAS NOT TALKING BEHIND-- 1147 00:41:07,667 --> 00:41:08,997 SHE WAS RIGHT THERE IN THE ROOM. - STOP! 1148 00:41:09,000 --> 00:41:11,400 THE NIGHT BEFORE SHE WAS TALKING 1149 00:41:11,400 --> 00:41:14,000 BEHIND MY BACK AT DINNER. 1150 00:41:14,000 --> 00:41:15,830 - SHE WASN'T. - AND YOU SAID, 1151 00:41:15,834 --> 00:41:17,734 "SHE'S NOT YOUR FRIEND. SHE'S FULL OF [bleep]." 1152 00:41:17,734 --> 00:41:19,404 - SHE WAS RIGHT THERE IN THE ROOM. 1153 00:41:19,400 --> 00:41:21,800 I SAID TO YOU, "IT'S NOT NICE THAT SHE KEEPS BRINGING UP 1154 00:41:21,800 --> 00:41:22,930 THE CONVERSATION IN FRONT OF YOU..." 1155 00:41:22,934 --> 00:41:24,474 - AND YOU SAID, "SHE'S NOT YOUR FRIEND." 1156 00:41:24,467 --> 00:41:26,467 - "WITH YOU IN THE ROOM." - "SHE'S FULL OF [bleep]." 1157 00:41:26,467 --> 00:41:28,297 - BUT SHE WASN'T TALKING BEHIND YOUR BACK. 1158 00:41:28,300 --> 00:41:30,170 - I SWEAR TO GOD THAT'S WHAT YOU SAID. 1159 00:41:30,166 --> 00:41:31,726 I PROMISE YOU. - YOU REMEMBER? 1160 00:41:31,734 --> 00:41:34,074 - I REMEMBER. I DO REMEMBER. - OKAY, GOOD. 1161 00:41:34,066 --> 00:41:35,196 - YOU'RE GONNA MAKE FUN OF HER NOW? 1162 00:41:35,200 --> 00:41:37,100 - I DIDN'T RELAPSE, YOLANDA. 1163 00:41:37,100 --> 00:41:38,570 - I'M NOT MAKING F-- I'M NOT FAKING-- 1164 00:41:38,567 --> 00:41:39,597 HONEY, SHE WENT TO SOUTH OF FRANCE BEFORE... 1165 00:41:39,600 --> 00:41:41,130 - LET ME INTERRUPT, 1166 00:41:41,133 --> 00:41:42,333 'CAUSE WHAT WE HAVE HERE-- - YOU'RE CONFUSED, HONEY. 1167 00:41:42,333 --> 00:41:44,373 - NO, I'M VERY CLEAR. 1168 00:41:44,367 --> 00:41:46,767 - JUST WANT TO HEAR WHAT LISA SAYS ABOUT THIS. 1169 00:41:46,767 --> 00:41:48,697 - I HAVE BEEN NICE TO YOU. ON CAMERA, OFF CAMERA, 1170 00:41:48,700 --> 00:41:49,930 THE WHOLE SEASON. 1171 00:41:49,934 --> 00:41:51,334 AND THEN YOU'RE SO NICE TO EVERYBODY, 1172 00:41:51,333 --> 00:41:53,133 AND THEN YOU TALK [bleep] ABOUT EVERYBODY IN YOUR BLOG. 1173 00:41:53,133 --> 00:41:54,333 I DON'T UNDERSTAND WHY YOU DO THAT. 1174 00:41:54,333 --> 00:41:55,733 - I DON'T TALK [bleep]. I HAVE AN OPINION. 1175 00:41:55,734 --> 00:41:57,234 - SO YOU'RE NICE TO ME... - MY BLOGS ARE MY OPINION. 1176 00:41:57,233 --> 00:41:59,433 - ON CAMERA AND OFF, AND THEN--NO, REALLY? 1177 00:41:59,433 --> 00:42:01,633 SO WHO DO I BELIEVE, THE YOU THAT TALKS TO ME 1178 00:42:01,633 --> 00:42:02,833 IN MY FACE OR THE YOU IN THE BLOG? 1179 00:42:02,834 --> 00:42:05,574 WHO SHOULD I BELIEVE? 1180 00:42:05,567 --> 00:42:07,797 - [scoffs] I DON'T SEE YOU. 1181 00:42:07,800 --> 00:42:09,500 YOU NEVER LOOK IN MY FACE. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1182 00:42:09,500 --> 00:42:11,000 - I'M ASKING IF YOU THINK 1183 00:42:11,000 --> 00:42:13,170 THAT YOLANDA SAID THAT YOU WERE FULL OF [bleep] 1184 00:42:13,166 --> 00:42:15,096 AT THE AIRPORT. 1185 00:42:17,700 --> 00:42:21,030 - I DON'T BELIEVE IT. 1186 00:42:24,734 --> 00:42:28,434 - NEXT WEEK, THE REUNION CONTINUES. 1187 00:42:28,433 --> 00:42:32,403 SO YOU THINK KYLE IS KIND OF A LIAR, IS WHAT YOU'RE SAYING. 1188 00:42:32,400 --> 00:42:34,970 - WE WERE VERY CONCERNED. YOU WEREN'T LUCID. 1189 00:42:34,967 --> 00:42:36,467 - HOLD ON. HOLD ON A SECOND. 1190 00:42:36,467 --> 00:42:38,697 YOU GUYS HAVE NO IDEA ABOUT ANY OF THIS STUFF. 1191 00:42:38,700 --> 00:42:41,070 - FOR YOU TO SAY I'M NOT ACTING SOBER 1192 00:42:41,066 --> 00:42:42,666 WAS SO WRONG. 1193 00:42:42,667 --> 00:42:44,867 - WHO DO YOU TRUST THE MOST? 1194 00:42:44,867 --> 00:42:47,127 - I TRUST... 1195 00:42:47,133 --> 00:42:48,903 - I DON'T THINK A MAN SHOULD EVER SPEAK TO A WOMAN THAT WAY. 1196 00:42:48,900 --> 00:42:50,800 IT'S ACTUALLY COWARDLY. 1197 00:42:50,800 --> 00:42:52,430 - IS THIS WHAT YOU DID TO ADRIENNE? 1198 00:42:52,433 --> 00:42:53,833 - WHAT DID I DO TO ADRIENNE? - FOR NO REASON? 1199 00:42:53,834 --> 00:42:55,604 JUMP IN AND GET ALL MEAN. IS THAT WHAT YOU DO TO PEOPLE? 1200 00:42:55,600 --> 00:42:57,970 - THAT IS THE MEANEST THING YOU CAN SAY. 1201 00:42:57,967 --> 00:43:00,567 - I'M NOT TRYING TO BE MEAN. - WELL, IT IS. 1202 00:43:00,567 --> 00:43:03,897 TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, GO TO BRAVOTV.COM. 88776

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.