All language subtitles for The.Real.Housewives.Of.Beverly.Hills.S03E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,200 - PREVIOUSLY ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 2 00:00:03,200 --> 00:00:06,500 - UNDERWEAR OFF? [both laugh] 3 00:00:06,500 --> 00:00:08,630 I KNOW HE'S GONNA BE FINE. 4 00:00:08,633 --> 00:00:11,003 BUT THAT'S THE WORRY, BECAUSE I COULDN'T LIVE WITHOUT HIM. 5 00:00:11,000 --> 00:00:13,930 - DO THAT AGAIN. - [laughs] 6 00:00:13,934 --> 00:00:17,404 - BRANDI, WHAT REALLY DID GO DOWN BETWEEN YOU AND ADRIENNE? 7 00:00:17,400 --> 00:00:18,730 - SHE LIES A LOT. 8 00:00:18,734 --> 00:00:21,234 - WE ALL KNOW THIS ONE MAJOR LIE TO BE TRUE, 9 00:00:21,233 --> 00:00:22,773 AND IT JUST ANNOYS THE [bleep] OUT OF ME 10 00:00:22,767 --> 00:00:23,827 THAT SHE KEEPS LYING ABOUT IT. 11 00:00:23,834 --> 00:00:25,934 SO I DECIDE TO SAY IT OUT LOUD. 12 00:00:25,934 --> 00:00:28,204 AND THEN, LIKE, SHE-- 13 00:00:28,200 --> 00:00:29,330 - ARE YOU KIDDING ME? 14 00:00:29,333 --> 00:00:30,903 YOU DID NOT JUST SAY THAT. 15 00:00:30,900 --> 00:00:32,070 - YOU ARE A BITCH. 16 00:00:32,066 --> 00:00:33,596 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT I LIKE TO DO. 17 00:00:33,600 --> 00:00:35,130 - I WOULD LOVE TO TELL YOU-- - TELL ME. 18 00:00:35,133 --> 00:00:36,773 WHAT WOULD YOU LIKE TO TELL ME? - YOU DON'T WANNA KNOW, BABY. 19 00:00:36,767 --> 00:00:39,697 - I CAN'T BELIEVE THAT KIM HAS CHOSEN MAURICIO'S EVENT 20 00:00:39,700 --> 00:00:41,900 TO TELL ADRIENNE AND PAUL WHAT BRANDI SAID. 21 00:00:41,900 --> 00:00:44,200 - YOU LIE. YOU LIE CONSTANTLY. 22 00:00:44,200 --> 00:00:45,730 [bleep] YOU! 23 00:00:45,734 --> 00:00:48,304 - YOU'RE A PIECE OF [bleep]. 24 00:00:48,300 --> 00:00:53,170 - LIFE ISN'T ALL DIAMONDS AND ROSE, BUT IT SHOULD BE. 25 00:00:53,166 --> 00:00:54,426 - MONEY DOESN'T GIVE YOU CLASS. 26 00:00:54,433 --> 00:00:57,533 IT JUST GIVES YOU MONEY. 27 00:00:57,533 --> 00:00:58,803 - KNOW YOUR FRIENDS. 28 00:00:58,800 --> 00:01:01,430 SHOW YOUR ENEMIES THE DOOR. 29 00:01:01,433 --> 00:01:04,173 - I FOUGHT TOO HARD FOR THIS ZIP CODE 30 00:01:04,166 --> 00:01:06,826 TO GO HOME NOW. 31 00:01:06,834 --> 00:01:10,934 - I LIKE TO HAVE FUN, BUT I DON'T PLAY GAMES. 32 00:01:10,934 --> 00:01:15,334 - LIFE IS A JOURNEY, AND I'M FINDING MYSELF EVERY DAY. 33 00:01:15,333 --> 00:01:18,133 - I'M BORN AND RAISED IN BEVERLY HILLS. 34 00:01:18,133 --> 00:01:21,133 THIS IS MY TOWN. 35 00:01:24,934 --> 00:01:27,104 - YOU LIED! - LET'S NOT MAKE A SCENE. 36 00:01:27,100 --> 00:01:30,270 - YOU SLEPT TILL 3:00 IN THE AFTERNOON 37 00:01:30,266 --> 00:01:31,466 AND LEFT YOUR KIDS ALONE. 38 00:01:31,467 --> 00:01:33,227 - I SLEEP-- - SO SCREW YOU. 39 00:01:33,233 --> 00:01:34,303 - PIECE OF [bleep]. 40 00:01:34,300 --> 00:01:35,800 - I SLEEP TILL 3:00 IN THE AFTERNOON? 41 00:01:35,800 --> 00:01:37,030 - I'M DONE. 42 00:01:37,033 --> 00:01:38,133 SHE'S A BITCH. 43 00:01:38,133 --> 00:01:39,403 AND YOU KNOW WHAT, I'M DONE. 44 00:01:39,400 --> 00:01:43,330 I AM SO ANGRY THAT A WOMAN COULD BE SO RECKLESS. 45 00:01:43,333 --> 00:01:46,173 BRANDI DOES NOT CARE ABOUT ANYBODY'S REPUTATION. 46 00:01:46,166 --> 00:01:49,596 CERTAINLY NOT HER REPUTATION, NOT MY REPUTATION. 47 00:01:49,600 --> 00:01:52,170 SHE ONLY CARES ABOUT ATTENTION. 48 00:01:52,166 --> 00:01:54,166 - ARE YOU OKAY? 49 00:01:54,166 --> 00:01:56,026 - I SLEEP TILL 3:00 IN THE AFTERNOON? 50 00:01:56,033 --> 00:01:58,703 - I DON'T--I DON'T EVEN KNOW WHAT THEY'RE REFERRING TO. 51 00:01:58,700 --> 00:02:00,400 'CAUSE I'M NOT EVEN IN THE LOOP. 52 00:02:00,400 --> 00:02:01,530 - I DON'T CARE WHAT YOU DO, 53 00:02:01,533 --> 00:02:03,773 NO ONE SHOULD TALK TO A WOMAN LIKE THAT. 54 00:02:03,767 --> 00:02:05,197 IT'S NO CLASS. 55 00:02:05,200 --> 00:02:06,230 ARE YOU OKAY, HONEY? 56 00:02:06,233 --> 00:02:07,233 - NO, I JUST-- 57 00:02:07,233 --> 00:02:10,033 - I--YOU'VE BEEN THROUGH ENOUGH. 58 00:02:10,033 --> 00:02:12,803 - YOU OKAY, BABE? 59 00:02:12,800 --> 00:02:14,630 DO YOU WANNA STAY OR DO YOU WANNA GO? 60 00:02:14,633 --> 00:02:15,703 - ARE YOU OKAY? - NO, I'M FINE. 61 00:02:15,700 --> 00:02:17,170 - NO, ARE YOU OKAY, REALLY, THOUGH? 62 00:02:17,166 --> 00:02:19,466 - I'M JUST, LIKE, I'M SHAKING RIGHT NOW. 63 00:02:19,467 --> 00:02:22,767 - I KNOW, I AM TOO. 64 00:02:22,767 --> 00:02:24,897 - THE GIRL IS CRAZY. 65 00:02:24,900 --> 00:02:27,400 CRACKPOT CRAZY, DRUG ADDICT. 66 00:02:27,400 --> 00:02:29,400 SHE'S [bleep] FULL OF DRUGS. 67 00:02:29,400 --> 00:02:31,570 SHE TALKS ABOUT EVERYBODY ELSE, LOOK AT HER. 68 00:02:31,567 --> 00:02:32,997 - ADRIENNE-- - DONE. 69 00:02:33,000 --> 00:02:34,730 DONE. I'M REALLY PISSED. 70 00:02:34,734 --> 00:02:35,934 - I KNOW, I DON'T BLAME YOU. 71 00:02:35,934 --> 00:02:37,574 - REALLY, REALLY PISSED. - I DON'T BLAME YOU. 72 00:02:37,567 --> 00:02:38,567 - LET'S GO. - I KNOW, I JUST-- 73 00:02:38,567 --> 00:02:39,797 - AND NOT ONLY THAT... 74 00:02:39,800 --> 00:02:41,900 YOU WATCH. 75 00:02:41,900 --> 00:02:44,000 [bleep] DONE. 76 00:02:44,000 --> 00:02:46,930 SHE'S A [bleep] LIAR. 77 00:02:48,600 --> 00:02:51,030 - WHY DID YOU SAY SOMETHING? 78 00:02:51,033 --> 00:02:53,133 I WANTED TO TELL PAUL AND ADRIENNE, 79 00:02:53,133 --> 00:02:54,933 BUT NOT AT MY HUSBAND'S EVENT. 80 00:02:54,934 --> 00:02:56,734 NOT NOW. 81 00:02:56,734 --> 00:02:58,734 HERE, RIGHT NOW? 82 00:02:58,734 --> 00:03:00,174 - SHE NEEDS TO KNOW WHAT WAS SAID. 83 00:03:00,166 --> 00:03:01,666 THAT'S SO UNFAIR, SHE'S WALKING INTO A ROOM... 84 00:03:01,667 --> 00:03:02,667 - FIRST OF ALL... - AND WE'RE ALL THERE. 85 00:03:02,667 --> 00:03:03,767 - THIS IS JUST YESTERDAY. 86 00:03:03,767 --> 00:03:04,967 WE HAVEN'T EVEN HAD A CHANCE. 87 00:03:04,967 --> 00:03:06,627 I DIDN'T HAVE-- - I KNOW, I WAS GONNA CALL HER. 88 00:03:06,633 --> 00:03:07,973 I JUST FEEL FUNNY HAVING HER IN THERE 89 00:03:07,967 --> 00:03:09,697 AND EVERYBODY T--THEY'VE ALL BEEN DISCUSSED. 90 00:03:09,700 --> 00:03:11,730 EVERYBODY'S HEARD THAT ABOUT HER AND SHE DOESN'T KNOW. 91 00:03:11,734 --> 00:03:14,034 IT'S ONLY FAIR THAT--THAT THAT'S BEEN DISCUSSED. 92 00:03:14,033 --> 00:03:16,273 I'M SORRY. 93 00:03:16,266 --> 00:03:18,896 - YOU KNOW, I MEAN, I QUITE HONESTLY--YOU KNOW, 94 00:03:18,900 --> 00:03:21,400 THIS WAS MEANT TO BE LIKE A REALLY FUN, UNEVENTFUL PARTY... 95 00:03:21,400 --> 00:03:23,000 - [stutters] 96 00:03:23,000 --> 00:03:24,100 - AND AN UNEVENTFUL EVENT. 97 00:03:24,100 --> 00:03:25,130 I MEAN, THAT'S WHAT THE WHOLE PURPOSE 98 00:03:25,133 --> 00:03:26,203 OF BEING HERE WAS. 99 00:03:26,200 --> 00:03:27,570 - IT SEEMS AS IF, THOUGH, 100 00:03:27,567 --> 00:03:29,297 THEIR INTENTION WAS TO COME HERE AND START THAT WAR. 101 00:03:29,300 --> 00:03:31,630 - I'M NOT GONNA SAY I AGREE WITH YOU ON THAT. 102 00:03:31,633 --> 00:03:33,003 I DON'T THINK THEIR INTENTION-- 103 00:03:33,000 --> 00:03:34,730 THEIR INTENTION WAS TO COME TO SUPPORT ME. 104 00:03:34,734 --> 00:03:36,174 I MEAN, THAT WAS THEIR INTENTION HERE. 105 00:03:36,166 --> 00:03:38,896 - BUT THEY WALKED UP TO BRANDI AND GOT AGGRESSIVE IMMEDIATELY. 106 00:03:38,900 --> 00:03:40,470 - WELL, THAT'S BECAUSE THEY JUST HEARD SOME STUFF 107 00:03:40,467 --> 00:03:42,367 THAT BRANDI SAID ABOUT THEM AT SUR. 108 00:03:42,367 --> 00:03:45,127 - WELL, ANYWAY, I KNOW THAT YOU WOULD NEVER 109 00:03:45,133 --> 00:03:46,603 GET IN A WOMAN'S FACE AND CALL HER A BITCH. 110 00:03:46,600 --> 00:03:47,830 - YOU WOULD NEVER DO THAT. 111 00:03:47,834 --> 00:03:48,974 - YOU WOULD NEVER DO THAT IN A MILLION YEARS. 112 00:03:48,967 --> 00:03:50,267 - WELL, I MIGHT-- - OR FIVE TIMES. 113 00:03:50,266 --> 00:03:52,696 - I MEAN, WHETHER I WOULD DO THAT OR NOT, 114 00:03:52,700 --> 00:03:55,700 I'M NOT--PROBABLY NOT, BUT THAT DOESN'T MEAN 115 00:03:55,700 --> 00:03:57,200 WHETHER PAUL WAS RIGHT OR WRONG. 116 00:03:57,200 --> 00:03:58,830 - NO, THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU, 117 00:03:58,834 --> 00:04:00,974 AND I'M SORRY THIS HAPPENED HERE. 118 00:04:03,867 --> 00:04:05,867 - WHAT--WHAT WOULD MAKE BRANDI EVEN SAY SOMETHING LIKE THIS? 119 00:04:05,867 --> 00:04:07,267 - I DON'T KNOW, THAT'S WHY I SAID-- 120 00:04:07,266 --> 00:04:09,426 I SAID "WHY ARE YOU BEING SO RUDE TO ADRIENNE?" 121 00:04:09,433 --> 00:04:10,673 - 'CAUSE WE DON'T KNOW IF IT'S TRUE. 122 00:04:10,667 --> 00:04:11,867 - SHE WAS THE ONLY ONE WHO DEFENDED YOU 123 00:04:11,867 --> 00:04:13,167 BY THE WAY, BRANDI, AND I SAID THAT. 124 00:04:13,166 --> 00:04:14,596 - SHE CAME HERE TONIGHT, 125 00:04:14,600 --> 00:04:16,100 I JUST THOUGHT-- I HAVE TO TELL HER. 126 00:04:16,100 --> 00:04:18,270 - I KEEP QUESTIONING WHAT IS GOING ON 127 00:04:18,266 --> 00:04:20,126 BETWEEN BRANDI AND ADRIENNE. 128 00:04:20,133 --> 00:04:21,903 THEY WERE GETTING ALONG SO WELL. 129 00:04:21,900 --> 00:04:25,530 WHEN BRANDI HAD HER FALLING OUT WITH KIM AND KYLE, 130 00:04:25,533 --> 00:04:28,533 ADRIENNE WAS THE ONE THAT WAS TRYING TO MEDIATE EVERYBODY 131 00:04:28,533 --> 00:04:29,833 AND BRING US ALL TOGETHER. 132 00:04:29,834 --> 00:04:33,134 AND ALL OF A SUDDEN OVER THE PAST, LIKE, MONTH, 133 00:04:33,133 --> 00:04:34,873 IT JUST--EVERYTHING SWITCHED. 134 00:04:34,867 --> 00:04:36,167 IT WAS LIKE A LIGHT SWITCH. 135 00:04:36,166 --> 00:04:37,666 - ALL THESE PEOPLE COULD HAVE HEARD IT OUT THERE. 136 00:04:37,667 --> 00:04:39,097 WHETHER IT'S TRUE OR NOT. IT'S NOT FAIR. 137 00:04:39,100 --> 00:04:40,600 - I TOLD HER IN PRIVATE. - YEAH, BUT THEY'RE SCREAMING IT 138 00:04:40,600 --> 00:04:42,000 AND SHE WAS SCREAMING IT. 139 00:04:42,000 --> 00:04:43,100 AND BRANDI'S SCREAMING IT AND SCREAMING THE "F" WORD 140 00:04:43,100 --> 00:04:44,900 IN FRONT OF ALL MY HUSBAND'S CLIENTS. 141 00:04:44,900 --> 00:04:47,970 - WELL, THAT'S--THAT'S THE WAY PAUL CHOSE TO HANDLE IT. 142 00:04:47,967 --> 00:04:49,527 SO, I TOLD-- 143 00:04:49,533 --> 00:04:50,773 - HE'S GONNA PROTECT HIS WIFE 144 00:04:50,767 --> 00:04:52,567 AND I WOULD WANT MY HUSBAND TO PROTECT ME. 145 00:04:52,567 --> 00:04:53,767 - WELL, THAT'S IT. THAT'S WHAT HAPPENED. 146 00:04:53,767 --> 00:04:54,997 THIS WENT DOWN AND... 147 00:04:55,000 --> 00:04:56,770 MAYBE KYLE DOESN'T KNOW HOW TO BE A GOOD FRIEND. 148 00:04:56,767 --> 00:04:58,227 IF SHE WAS ADRIENNE'S FRIEND, 149 00:04:58,233 --> 00:04:59,603 SHE WOULD HAVE TRIED TO CALL HER TOO. 150 00:04:59,600 --> 00:05:01,900 - IF YOU HEARD SOMETHING ABOUT ME AT A RESTAURANT 151 00:05:01,900 --> 00:05:03,200 AND EVERYBODY HAD HEARD THAT, 152 00:05:03,200 --> 00:05:04,570 WOULD YOU HAVE COME TO ME AND-- 153 00:05:04,567 --> 00:05:06,397 - IT WASN'T EVERYBODY-- - WHATEVER, KYLE! 154 00:05:06,400 --> 00:05:07,900 I'VE HEARD YOU FIVE TIMES. 155 00:05:07,900 --> 00:05:10,000 HEARD YOU. BLAH. DONE THAT. 156 00:05:10,000 --> 00:05:14,300 - I AM...EXTREMELY HAPPY 157 00:05:14,300 --> 00:05:15,900 THAT MY SISTER IS SOBER. 158 00:05:15,900 --> 00:05:20,670 BUT I DON'T THINK THAT SHE IS MAKING A CLEAR DECISION 159 00:05:20,667 --> 00:05:22,367 ON WANTING TO ALL OF A SUDDEN 160 00:05:22,367 --> 00:05:24,327 ADDRESS THESE ISSUES WITH ADRIENNE. 161 00:05:24,333 --> 00:05:25,603 - WOULDN'T YOU HAVE COME TO ME TODAY 162 00:05:25,600 --> 00:05:27,200 AND SAID "KIM, JUST SO YOU KNOW, THIS IS WHAT WAS SAID"? 163 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 - I WOULD HAVE PULLED YOU ASIDE, YES. 164 00:05:28,200 --> 00:05:29,830 - YES. THANK YOU. 165 00:05:29,834 --> 00:05:32,504 - YOU DON'T HAVE TO BE RUDE TO ME. 166 00:05:32,500 --> 00:05:33,930 - I'M NOT. - YEAH, YOU ARE. 167 00:05:33,934 --> 00:05:36,504 - YOU JUST KEEP REPEATING THE SAME THING. 168 00:05:36,500 --> 00:05:37,970 - WELL, IT WAS WRONG TO DO THAT HERE. 169 00:05:37,967 --> 00:05:39,267 OKAY? THERE. - WELL, THAT'S YOUR FEELING. 170 00:05:39,266 --> 00:05:41,566 - YEAH. IT IS. - THERE. DONE. 171 00:05:41,567 --> 00:05:46,327 - I WOULD NEVER SAY THE THINGS THAT I KNOW ABOUT THESE PEOPLE. 172 00:05:46,333 --> 00:05:47,833 - ABSOLUTELY. - NEVER. 173 00:05:47,834 --> 00:05:49,934 I WOULD NEVER, EVER, EVER TALK ABOUT 174 00:05:49,934 --> 00:05:51,874 THE SKELETONS IN THESE PEOPLE'S CLOSETS. 175 00:05:51,867 --> 00:05:53,297 BUT EVERYBODY SEEMS TO BE HAPPY 176 00:05:53,300 --> 00:05:54,730 TO PULL THEM OUT ON EVERYBODY ELSE, SO... 177 00:05:54,734 --> 00:05:56,334 - NO. IT'S GLASS HOUSES. SHE'S A BIG GLASS HOUSE. 178 00:05:56,333 --> 00:05:59,603 - THE TRULY--NO, SHE'S GOT THE BIGGEST GLASS HOUSE. 179 00:05:59,600 --> 00:06:01,600 - I FEEL SO BAD FOR THEM. 180 00:06:01,600 --> 00:06:05,930 - I FEEL SO BAD. - FOR WHOM? 181 00:06:05,934 --> 00:06:07,174 - OH, FOR-- - KIM TOLD-- 182 00:06:07,166 --> 00:06:09,566 - I KNOW EXACTLY WHAT HAPPENED. IT WAS SO OBVIOUS. 183 00:06:09,567 --> 00:06:11,567 KIM'S STANDING OVER THERE TALKING TO ADRIENNE AND PAUL, 184 00:06:11,567 --> 00:06:13,097 THEN THEY CAME OVER HERE IN A HEAT. 185 00:06:13,100 --> 00:06:15,200 - HE GOT IN HER FACE, HE GOT CLOSE, 186 00:06:15,200 --> 00:06:16,570 BUT HE WAS UPSET; HE DIDN'T TOUCH HER. 187 00:06:16,567 --> 00:06:17,867 HE DIDN'T DO ANYTHING. HE WAS UPSET. 188 00:06:17,867 --> 00:06:19,897 - I KNOW, BUT I DON'T-- - WELL--WELL, DESERVEDLY. 189 00:06:19,900 --> 00:06:21,100 - THAT JUST MAKES ME UNCOMFORTABLE. 190 00:06:21,100 --> 00:06:23,170 - THIS IS NOT ABOUT YOU, TAYLOR. 191 00:06:23,166 --> 00:06:25,666 MOVING ON. 192 00:06:25,667 --> 00:06:28,097 - BUT HE WAS UPSET, HE WAS BEING REACTIONARY. 193 00:06:28,100 --> 00:06:29,470 BECAUSE HE WAS SO UPSET 194 00:06:29,467 --> 00:06:31,427 BECAUSE THIS HAS TO DO WITH A PRIVATE ISSUE 195 00:06:31,433 --> 00:06:33,033 THAT I DON'T THINK SHOULD HAVE BEEN OUT THERE. 196 00:06:33,033 --> 00:06:34,133 I'M SORRY. 197 00:06:34,133 --> 00:06:35,573 - I THINK THERE'S BEEN PLENTY OF THINGS 198 00:06:35,567 --> 00:06:37,427 IN THIS GROUP THAT SHOULD NOT HAVE BEEN TALKED ABOUT 199 00:06:37,433 --> 00:06:39,433 IN PEOPLE'S PRIVATE LIFE. - [sighs] 200 00:06:39,433 --> 00:06:42,603 THERE'S A BIG DIFFERENCE BETWEEN WHAT BRANDI SAID 201 00:06:42,600 --> 00:06:46,570 ABOUT PAUL AND ADRIENNE AND WHAT I SAID ABOUT TAYLOR. 202 00:06:46,567 --> 00:06:48,697 WE'VE BEEN PROTECTING YOU. 203 00:06:48,700 --> 00:06:50,870 BECAUSE WE DON'T SAY THAT HE HITS YOU. 204 00:06:50,867 --> 00:06:56,697 WE DON'T SAY THAT HE BROKE YOUR JAW, BUT NOW WE SAID IT. 205 00:06:56,700 --> 00:06:58,470 - WHAT WAS GOING ON IN MY PRIVATE LIFE 206 00:06:58,467 --> 00:07:00,267 THAT BECAME VERY PUBLIC-- - LET'S KEEP THIS ON THIS. 207 00:07:00,266 --> 00:07:01,566 - NO, NO, NO, BUT I'M JUST SAYING-- 208 00:07:01,567 --> 00:07:02,897 - I ALSO SAID THAT SHOULD BE KEPT PRIVATE, TAYLOR. 209 00:07:02,900 --> 00:07:04,170 - I AGREE. NO, I AGREE WITH YOU. 210 00:07:04,166 --> 00:07:06,096 I AGREE WITH YOU. I KNOW THAT YOU DID. 211 00:07:06,100 --> 00:07:07,430 - YEAH, BUT YOU'RE STEERING IT BACK TO YOU. 212 00:07:07,433 --> 00:07:09,103 LET'S JUST KEEP IT ON WHAT'S GOING ON TONIGHT. 213 00:07:09,100 --> 00:07:11,000 - NO, BUT I'M JUST SAYING I THINK THAT THIS GROUP 214 00:07:11,000 --> 00:07:12,300 HAS A TENDENCY TO BRING THINGS OUT 215 00:07:12,300 --> 00:07:13,600 THAT SHOULDN'T BE BROUGHT OUT. - ABSOLUTELY. 216 00:07:13,600 --> 00:07:15,400 - IN GENERAL. - AND RIGHT--YOU'RE RIGHT. 217 00:07:15,400 --> 00:07:18,430 PAUL AND ADRIENNE WERE NOT WALKING AROUND 218 00:07:18,433 --> 00:07:22,533 TALKING ABOUT ADRIENNE'S PERSONAL LIFE TO ALL THE GIRLS. 219 00:07:22,533 --> 00:07:24,303 SHE KEPT THAT PRIVATE. 220 00:07:24,300 --> 00:07:25,430 WHERE TAYLOR WALKED AROUND 221 00:07:25,433 --> 00:07:28,073 TELLING EVERYBODY HER STORY CONSTANTLY. 222 00:07:28,066 --> 00:07:30,466 SO THERE'S A BIG DIFFERENCE. 223 00:07:30,467 --> 00:07:32,827 YOU KNOW, BIG DIFFERENCE. 224 00:07:32,834 --> 00:07:35,234 - OH, MY GOD, I DON'T KNOW WHAT TO DO... 225 00:07:35,233 --> 00:07:36,233 - IT'S FREEZING. - I DON'T KNOW WHAT TO SAY 226 00:07:36,233 --> 00:07:38,133 TO BRANDI NOW. 227 00:07:38,133 --> 00:07:40,533 KIM SHOULD NOT HAVE SAID THAT HERE AND NOW. 228 00:07:40,533 --> 00:07:44,533 [overlapping chatter] 229 00:07:50,300 --> 00:07:53,100 WELL, IN ALL FAIRNESS, I MEAN, 230 00:07:53,100 --> 00:07:54,700 I'M JUST SAYING IT'S NOT FAIR TO THEM. 231 00:07:54,700 --> 00:07:58,030 - HELLO, KIM--HELLO. KIM JUST TOLD THEM! 232 00:07:58,033 --> 00:08:01,673 - KIM TOLD THEM WHAT YOU SAID AT SUR. 233 00:08:01,667 --> 00:08:03,127 - [stutters] - THAT--THAT'S... 234 00:08:03,133 --> 00:08:04,473 MALICIOUS GOSSIP. 235 00:08:04,467 --> 00:08:05,667 - IF I COULD TAKE IT BACK, WOULD I? 236 00:08:05,667 --> 00:08:07,197 I WOULD. YES. BUT IT'S NOT GOSSIP. 237 00:08:07,200 --> 00:08:08,800 IT'S THE TRUTH. 238 00:08:08,800 --> 00:08:10,070 - BECAUSE THAT IS A-- - OH, IS IT? 239 00:08:10,066 --> 00:08:11,126 - IT IS, BRANDI, I'M SORRY. - IT'S NOT. 240 00:08:11,133 --> 00:08:12,803 - I'M SORRY. WELL, TO ME THAT IS. 241 00:08:12,800 --> 00:08:14,330 - BUT YOU DON'T KNOW WHAT THEY'VE DONE TO ME. 242 00:08:14,333 --> 00:08:16,233 [overlapping arguing] 243 00:08:16,233 --> 00:08:18,733 - I JUST WANNA LET YOU KNOW, I'VE NEVER HEARD ADRIENNE 244 00:08:18,734 --> 00:08:20,104 SAY ANYTHING NEGATIVE ABOUT YOU. 245 00:08:20,100 --> 00:08:21,670 I JUST NEVER HAVE. 246 00:08:21,667 --> 00:08:25,227 SHE HASN'T TO ME, SO JUST KNOW THAT. 247 00:08:25,233 --> 00:08:28,233 - THERE'S SO MUCH MORE THAT PEOPLE DON'T KNOW ABOUT 248 00:08:28,233 --> 00:08:29,333 AND I CAN'T TALK ABOUT. - NO, I DON'T KNOW. 249 00:08:29,333 --> 00:08:30,473 I DON'T KNOW. 250 00:08:30,467 --> 00:08:33,667 DO YOU KNOW WHAT'S GOING ON? 251 00:08:33,667 --> 00:08:35,597 - WELL, THEY WERE JUST GIVEN 252 00:08:35,600 --> 00:08:37,130 SOME PRETTY POWERFUL INFORMATION. 253 00:08:37,133 --> 00:08:38,803 SO THEY-- - AT A COCKTAIL PARTY? 254 00:08:38,800 --> 00:08:39,800 - NO, I UNDERSTAND, BUT IN-- 255 00:08:39,800 --> 00:08:40,800 - BUT IT'S NOT THEIR FAULT 256 00:08:40,800 --> 00:08:41,800 THEY GOT THAT INFORMATION HERE. 257 00:08:41,800 --> 00:08:43,100 THAT WAS KIM'S FAULT. 258 00:08:43,100 --> 00:08:44,500 KIM DECIDED, YOU KNOW, ALL OF A SUDDEN TO DO THAT. 259 00:08:44,500 --> 00:08:45,800 - THEY DIDN'T EVEN HAVE A CHANCE TO DIGEST IT. 260 00:08:45,800 --> 00:08:46,870 IT WAS JUST LIKE-- - YEAH, IT WAS LIKE, 261 00:08:46,867 --> 00:08:48,097 MY SISTER SHOULD NOT HAVE SAID THAT 262 00:08:48,100 --> 00:08:51,730 AND STOOD IT UP HERE. SHE SHOULD NOT HAVE. 263 00:08:51,734 --> 00:08:56,734 BUT SHE WAS--I MEAN, SHE DID, SHE DID, AND IT CAME OUT. 264 00:09:01,467 --> 00:09:03,267 - I THINK I NEED A... - WELL, I DON'T KNOW-- 265 00:09:03,266 --> 00:09:04,996 - A GLASS OF WINE OR SOMETHING. - NO, WE NEED TO GO. 266 00:09:05,000 --> 00:09:09,070 - SO... 267 00:09:09,066 --> 00:09:12,066 - OKAY, BYE, DARLING. 268 00:09:14,533 --> 00:09:17,533 LET'S GO. 269 00:09:27,734 --> 00:09:29,474 - COMING UP... 270 00:09:29,467 --> 00:09:31,227 - OH, I HAVE THIS ON YOU; I DON'T LIKE THAT. 271 00:09:31,233 --> 00:09:32,533 - THAT'S A MEAN GIRL MENTALITY. 272 00:09:32,533 --> 00:09:34,073 - THESE ARE NOT GIRLS. 273 00:09:34,066 --> 00:09:36,866 THESE ARE, LIKE, PIT BULLS. [both laugh] 274 00:09:50,133 --> 00:09:53,103 - OKAY, THIS LOOKS GOOD. 275 00:09:53,100 --> 00:09:54,430 I LOVE THIS. 276 00:09:54,433 --> 00:09:55,973 WOW. - HEY, PINKIE. 277 00:09:55,967 --> 00:09:57,697 - THIS IS GREAT--HEY. HEY, HEY, HEY, HEY. 278 00:09:57,700 --> 00:09:59,670 HOW ARE YOU? - YOU'RE LOOKING BUSY TODAY. 279 00:09:59,667 --> 00:10:01,597 EVERYTHING GOOD? - YEAH, EVERYTHING'S GOOD. 280 00:10:01,600 --> 00:10:03,570 WELL-- - HOW'S THE PATIENT? 281 00:10:03,567 --> 00:10:04,567 [laughs] 282 00:10:04,567 --> 00:10:06,327 IT HAS BEEN A FEW DAYS NOW 283 00:10:06,333 --> 00:10:08,473 SINCE KEN'S HIP REPLACEMENT SURGERY. 284 00:10:08,467 --> 00:10:10,897 AND I HAVE TO SAY HE IS 285 00:10:10,900 --> 00:10:14,530 THE BLOODY WORST PATIENT IN THE WORLD. 286 00:10:14,533 --> 00:10:17,133 - NOW, I--I DID ADJUST THAT OPERATOR 287 00:10:17,133 --> 00:10:18,803 SO AT LEAST IT'S WORKING TEMPORARILY. 288 00:10:18,800 --> 00:10:20,200 [phone rings] - HUH? OKAY. 289 00:10:20,200 --> 00:10:21,400 - OKAY, NOW, WHEN YOU'RE GETTING-- 290 00:10:21,400 --> 00:10:22,730 - HOLD ON A SECOND. HOLD ON ONE SECOND. 291 00:10:22,734 --> 00:10:24,634 I HAVE TO--HELLO? 292 00:10:24,633 --> 00:10:26,573 - DARLING? - YES? 293 00:10:26,567 --> 00:10:27,697 - DARLING, WHAT'S HAPPENING? 294 00:10:27,700 --> 00:10:29,370 - I'M JUST DOING THE GATES, DARLING. 295 00:10:29,367 --> 00:10:31,997 I'M DOWN HERE AND MARTIN'S JUST TURNED UP. 296 00:10:32,000 --> 00:10:34,370 - FORGET ABOUT THE GATES. WHAT ABOUT MY TEA? 297 00:10:34,367 --> 00:10:36,197 - TEA? - [chuckles] 298 00:10:36,200 --> 00:10:37,300 - DARLING. 299 00:10:37,300 --> 00:10:38,470 - ROSEA'S THERE, DARLING. 300 00:10:38,467 --> 00:10:40,967 - YOU'RE NOT GOING TO MAKE ME SOME TEA? 301 00:10:40,967 --> 00:10:43,367 - DARLING, I'M DOING TH-- I'M DOING THE GATES. 302 00:10:43,367 --> 00:10:44,967 I'LL BE UP THERE IN FIVE MINUTES. 303 00:10:44,967 --> 00:10:48,067 - DARLING, HAVE WE GOT ANY OF MY BISCUITS LEFT? 304 00:10:48,066 --> 00:10:49,366 - ARE YOU WINDING ME UP? 305 00:10:49,367 --> 00:10:51,427 ARE YOU WINDING ME UP? - [laughs] 306 00:10:51,433 --> 00:10:53,003 - NOBODY IS THIS MUCH OF A BABY. 307 00:10:53,000 --> 00:10:54,500 - WHEN I WAS IN HOSPITAL 308 00:10:54,500 --> 00:10:56,200 SOMEBODY HAS EATEN ALL MY BISCUITS. 309 00:10:56,200 --> 00:10:57,430 - [laughs] 310 00:10:57,433 --> 00:10:59,103 - KEN. - IT'S PROBABLY THE PUPPIES. 311 00:10:59,100 --> 00:11:01,400 - THEY'LL BE THE LAST BISCUITS YOU GET IF YOU DON'T BE QUIET. 312 00:11:01,400 --> 00:11:04,430 "CAN I HAVE JUST A LITTLE BISCUIT, A LITTLE CUP OF TEA? 313 00:11:04,433 --> 00:11:05,673 A FEW MORE GRAINS OF SUGAR?" 314 00:11:05,667 --> 00:11:06,797 IT'S LIKE... UHHHH! 315 00:11:06,800 --> 00:11:08,100 - PIKACHU. 316 00:11:08,100 --> 00:11:09,700 PIKACHU, HOW YOU DOING? [whistles] 317 00:11:09,700 --> 00:11:11,070 - HEY, TEDDY, HOW'S IT GOING? 318 00:11:11,066 --> 00:11:13,066 HOW YOU FEELING? 319 00:11:13,066 --> 00:11:14,566 - GREAT, MATE. 320 00:11:14,567 --> 00:11:15,997 - ALL RIGHT? 321 00:11:16,000 --> 00:11:18,630 - YEAH, I ACTUALLY FEEL BETTER THAN I THOUGHT IT WOULD. 322 00:11:18,633 --> 00:11:20,073 - YOU DO? - YEAH. 323 00:11:20,066 --> 00:11:21,326 - THE, UH-- 324 00:11:21,333 --> 00:11:22,803 - KEN WILL BE REALLY PLEASED WITH THEM. 325 00:11:22,800 --> 00:11:24,230 HE JUST CAN'T COME DOWN AND SEE THEM YET. 326 00:11:24,233 --> 00:11:27,873 [phone rings] HOLD ON A SEC--HOLD ON A SECOND. 327 00:11:27,867 --> 00:11:29,197 HELLO? 328 00:11:29,200 --> 00:11:31,070 - CAN YOU TELL HER NOT TO MAKE IT TOO STRONG, PLEASE? 329 00:11:31,066 --> 00:11:32,296 - KEN. - IT WAS JUST THAT-- 330 00:11:32,300 --> 00:11:33,630 - KEN, I'M COMING IN A MINUTE. 331 00:11:33,633 --> 00:11:35,903 - [snickers] 332 00:11:35,900 --> 00:11:37,200 I LIKE TO WIND HER UP. 333 00:11:37,200 --> 00:11:38,770 - I KNOW YOU LIKE TO MILK IT AS MUCH AS YOU CAN. 334 00:11:38,767 --> 00:11:42,327 - NOT MILK IT, JUST WIND HER UP, YOU KNOW? 335 00:11:42,333 --> 00:11:44,533 - I SWEAR TO YOU IN ANOTHER FEW DAYS 336 00:11:44,533 --> 00:11:46,133 HE WON'T HAVE TO WORRY ABOUT HIS HIP 337 00:11:46,133 --> 00:11:48,503 BECAUSE I'M GONNA STRANGLE HIM. 338 00:11:48,500 --> 00:11:50,470 AH, THEY'RE REALLY HEAVY. 339 00:11:50,467 --> 00:11:51,797 THIS IS FROM YOUR GIRLFRIEND. 340 00:11:51,800 --> 00:11:53,030 THEY SAID A MRS. CIBRIAN, 341 00:11:53,033 --> 00:11:55,373 SO I DON'T THINK THEY'RE FROM LEANN RIMES 342 00:11:55,367 --> 00:11:56,997 SO I THINK THEY MUST BE FROM BRANDI. 343 00:11:57,000 --> 00:11:58,970 - THEY'RE BEAUTIFUL, AREN'T THEY? 344 00:11:58,967 --> 00:12:00,667 - THEY SMELL AMAZING. - OKAY, HERE'S THE CARD. 345 00:12:00,667 --> 00:12:03,127 HERE WE ARE. - AM I READING IT? 346 00:12:03,133 --> 00:12:04,633 - YEP. 347 00:12:04,633 --> 00:12:06,333 GOD KNOWS WHAT SHE'LL SAY. 348 00:12:06,333 --> 00:12:08,903 - "DEAR KEN, SECOND HUSBAND, HOPE TO SEE YOU 349 00:12:08,900 --> 00:12:10,300 "BACK ON YOUR FEET VERY SOON. 350 00:12:10,300 --> 00:12:11,800 LOVE YOU, BRANDI." 351 00:12:11,800 --> 00:12:13,730 - WHAT? IT DOES NOT SAY THAT. 352 00:12:13,734 --> 00:12:15,404 YOU'RE WINDING ME UP. 353 00:12:15,400 --> 00:12:18,100 - DARLING, THAT CUP OF TEA WAS BEAUTIFUL. 354 00:12:18,100 --> 00:12:19,470 CAN I HAVE ANOTHER ONE? 355 00:12:19,467 --> 00:12:20,927 - REALLY? ALREADY? - YES. 356 00:12:20,934 --> 00:12:26,004 - CAN YOU WAIT A LITTLE BIT? - NO, I'M REALLY THIRSTY. 357 00:12:26,000 --> 00:12:28,900 COME ON, DARLING. - ALL RIGHT. 358 00:12:28,900 --> 00:12:30,930 - I'M REALLY THIRSTY. 359 00:12:43,467 --> 00:12:46,467 - WHOO. 360 00:12:49,133 --> 00:12:50,133 - HI! 361 00:12:50,133 --> 00:12:51,473 - HI, LADIES. 362 00:12:51,467 --> 00:12:52,627 - HOW ARE YOU? - HI. 363 00:12:52,633 --> 00:12:54,973 - GOOD TO SEE YOU. 364 00:12:54,967 --> 00:12:56,467 - HOW ARE YOU? 365 00:12:56,467 --> 00:12:58,827 - HI. - I'M BROOKE. 366 00:12:58,834 --> 00:13:01,004 NICE TO MEET YOU. - HI. I'M KIM. NICE TO SEE YOU. 367 00:13:01,000 --> 00:13:04,600 I FEEL BAD THAT IT ALL WENT DOWN AT MAURICE'S EVENT. 368 00:13:04,600 --> 00:13:07,430 BUT IN MY OPINION, KYLE STARTED THE WHOLE THING. 369 00:13:07,433 --> 00:13:11,503 - BRANDI, WHAT REALLY DID GO DOWN BETWEEN YOU AND ADRIENNE? 370 00:13:11,500 --> 00:13:13,730 - SHE LIES A LOT. 371 00:13:13,734 --> 00:13:15,204 - LET'S GET THE FIRE-- 372 00:13:15,200 --> 00:13:17,800 THE MATCH TO THE FIRECRACKER AND LIGHT IT. 373 00:13:17,800 --> 00:13:19,030 WHY ASK BRANDI THAT QUESTION? 374 00:13:19,033 --> 00:13:21,503 - SO, ARE WE READY TO WORK OUT? HUH? 375 00:13:21,500 --> 00:13:23,030 - WE'RE READY TO WORK OUT. 376 00:13:23,033 --> 00:13:24,403 - A LITTLE PILATES PLUS? 377 00:13:24,400 --> 00:13:25,730 - A LITTLE PILATES PLUS TO KICK... 378 00:13:25,734 --> 00:13:26,774 - OKAY. ALL RIGHT. 379 00:13:26,767 --> 00:13:29,727 - WHEN YOU LIT THE FUSE ON BRANDI, 380 00:13:29,734 --> 00:13:32,134 SHE DID EXACTLY WHAT WE KNOW SHE'D DO. 381 00:13:32,133 --> 00:13:34,833 AND I TOLD ADRIENNE WHAT SHE NEEDED TO HEAR, 382 00:13:34,834 --> 00:13:37,374 WHAT SHE NEEDED TO KNOW BECAUSE IT'S IMPORTANT. 383 00:13:37,367 --> 00:13:39,397 - GOOD, OUT, TWO, THREE, FOUR. 384 00:13:39,400 --> 00:13:40,400 IN, TWO, THREE, FOUR. 385 00:13:40,400 --> 00:13:41,700 EXTEND YOUR LEGS OUT. 386 00:13:41,700 --> 00:13:43,000 KEEP YOUR FEET TOGETHER. 387 00:13:43,000 --> 00:13:44,670 [overlapping counting] 388 00:13:44,667 --> 00:13:46,067 - YEAH, I LIKE THIS. 389 00:13:46,066 --> 00:13:47,566 - OKAY, LAST ONE, LAST ONE. 390 00:13:47,567 --> 00:13:48,927 FLEX YOUR FOOT. - GOOD. 391 00:13:48,934 --> 00:13:51,174 - WHAT ARE YOU GUYS PLANNING ON DOING IN VEGAS? 392 00:13:51,166 --> 00:13:53,796 - I'M GONNA DO A LOT OF SPA TREATMENT. 393 00:13:53,800 --> 00:13:54,970 - YEAH? 394 00:13:54,967 --> 00:13:57,227 - AND I'M PROBABLY GONNA-- 395 00:13:57,233 --> 00:13:59,303 YOU KNOW, I'LL DO THE DINNER WITH CHAD. 396 00:13:59,300 --> 00:14:04,370 MY SON IS TURNING 21, AND WE'RE GONNA GO TO LAS VEGAS. UH... 397 00:14:04,367 --> 00:14:06,827 - FUN. VEGAS, HUH? - YEP. 398 00:14:06,834 --> 00:14:08,434 - WOW, SOUNDS DANGEROUS. 399 00:14:08,433 --> 00:14:10,573 - I'M SCARED. - YEAH. 400 00:14:10,567 --> 00:14:12,697 - HONESTLY, I WOULD NEVER GO TO VEGAS RIGHT NOW 401 00:14:12,700 --> 00:14:14,330 IF IT WASN'T CHAD'S BIRTHDAY. 402 00:14:14,333 --> 00:14:17,303 - RIGHT. I'VE CALLED AROUND, AND I'VE GOT MEETINGS SET UP 403 00:14:17,300 --> 00:14:22,070 THAT I CAN GO TO AND MEETINGS THAT I CAN HAVE IN MY ROOM 404 00:14:22,066 --> 00:14:23,496 OR THAT I CAN ATTEND TO. 405 00:14:23,500 --> 00:14:25,670 GOING TO LAS VEGAS IS A SLIPPERY PLACE. 406 00:14:25,667 --> 00:14:27,927 IT'S DANGEROUS FOR AN ALCOHOLIC. 407 00:14:27,934 --> 00:14:29,874 I KNOW YOU'RE GONNA BE GOOD. 408 00:14:29,867 --> 00:14:31,227 I KNOW YOU WILL BE. 409 00:14:31,233 --> 00:14:33,073 YOU'RE DOING TOO GOOD NOW 410 00:14:33,066 --> 00:14:37,766 TO LET ONE VEGAS TRIP MESS YOU UP, HONESTLY. 411 00:14:37,767 --> 00:14:39,967 - I KNOW, IT'S JUST IT'S KINDA-- 412 00:14:39,967 --> 00:14:41,767 HONESTLY THERE'S A LOT OF THINGS. 413 00:14:41,767 --> 00:14:46,227 THAT'S WHY I--YOUR SUPPORT AND CONFIDENCE IN ME IS HUGE. 414 00:14:46,233 --> 00:14:48,903 AND THAT MAKES ME FEEL BIG. 415 00:14:48,900 --> 00:14:50,470 BECAUSE THAT'S BIG. 416 00:14:50,467 --> 00:14:54,097 AND, UM, BUT I JUST--I KNOW-- I KNOW I DON'T WANNA LET ME DOWN, 417 00:14:54,100 --> 00:14:58,100 AND I DON'T WANNA LET YOU GUYS DOWN. 418 00:15:10,700 --> 00:15:12,700 - HELLO? 419 00:15:12,700 --> 00:15:13,800 - HI, HONEY. 420 00:15:13,800 --> 00:15:14,970 - HEY, WHAT'S UP? 421 00:15:14,967 --> 00:15:18,627 - I'M UPSTAIRS. 422 00:15:18,633 --> 00:15:19,803 - HEY, HONEY. 423 00:15:19,800 --> 00:15:21,870 - HI, HONEY, HOW ARE YOU? - I'M GOOD. 424 00:15:21,867 --> 00:15:23,827 WHAT'S UP? 425 00:15:23,834 --> 00:15:26,604 - I'M TELLING PORTIA ABOUT HER REPORT 426 00:15:26,600 --> 00:15:28,330 FROM THE PARENT/TEACHER CONFERENCE TODAY. 427 00:15:28,333 --> 00:15:30,473 - MWAH. - [groans] 428 00:15:30,467 --> 00:15:32,867 - DID YOU HAVE A GOOD DAY? - CAN WE SIT DOWN? 429 00:15:32,867 --> 00:15:33,997 I HAVEN'T--I NEED-- I HAVEN'T SAT DOWN. 430 00:15:34,000 --> 00:15:35,930 YOU WANNA SIT DOWN WITH ME HERE? - SURE. 431 00:15:35,934 --> 00:15:38,104 MAURICIO AND I ARE BOTH UPSET 432 00:15:38,100 --> 00:15:39,700 ABOUT WHAT HAPPENED AT MAURICIO'S EVENT, 433 00:15:39,700 --> 00:15:41,930 BUT THE TRUTH IS THERE'S REALLY NOTHING 434 00:15:41,934 --> 00:15:44,734 THAT ANY OF US COULD HAVE DONE TO STOP IT. 435 00:15:44,734 --> 00:15:48,504 SO, UM, YOU KNOW WE'RE DOING THE DINNER PARTY TOMORROW NIGHT? 436 00:15:48,500 --> 00:15:49,570 - RIGHT. 437 00:15:49,567 --> 00:15:51,697 - AND, UM-- - WHAT DINNER PARTY? 438 00:15:51,700 --> 00:15:54,530 - I'M JUST HAVING SOME OF THE GIRLS OVER 439 00:15:54,533 --> 00:15:56,303 BECAUSE THE DINING ROOM'S ALMOST DONE, 440 00:15:56,300 --> 00:15:59,100 AND HOPEFULLY IT WILL BE DONE BY TOMORROW. 441 00:15:59,100 --> 00:16:00,500 THE DRAPES-- - IT'S LOOKING AMAZING. 442 00:16:00,500 --> 00:16:03,370 - SO I'M HAVING LISA... - COOL. 443 00:16:03,367 --> 00:16:09,197 - TAYLOR, BRANDI, A--WHAT? 444 00:16:09,200 --> 00:16:10,570 - JUST THINK THAT WHAT'S SHE'S DONE AND SAID 445 00:16:10,567 --> 00:16:14,527 ABOUT PAUL AND ADRIENNE ARE JUST SO UNCALLED FOR 446 00:16:14,533 --> 00:16:16,433 AND SO DISGUSTING, QUITE HONESTLY. 447 00:16:16,433 --> 00:16:17,573 I'M PISSED. 448 00:16:17,567 --> 00:16:18,867 I THINK--I THINK SHE'S DISGUSTING. 449 00:16:18,867 --> 00:16:20,167 I CAN'T BELIEVE YOU'RE INVITING HER. 450 00:16:20,166 --> 00:16:21,766 - HONEY. - WELL, HONEY, SHE LIES. 451 00:16:21,767 --> 00:16:24,167 SHE'S A GOSSIP GIRL, AND THAT'S THE TRUTH AND-- 452 00:16:24,166 --> 00:16:26,266 - I ALREADY INVITED THEM BEFORE THIS HAPPENED. 453 00:16:26,266 --> 00:16:27,366 SO WHAT AM I GONNA DO? 454 00:16:27,367 --> 00:16:29,167 CALL UP AND SAY "I'M SORRY." 455 00:16:29,166 --> 00:16:31,096 "YOU CAN'T COME TO MY HOUSE NOW FOR DINNER"? 456 00:16:31,100 --> 00:16:32,230 I'M NOT DOING THAT. 457 00:16:32,233 --> 00:16:33,973 IT'S VERY RARE FOR MAURICIO 458 00:16:33,967 --> 00:16:35,867 TO GET THIS UPSET ABOUT SOMETHING. 459 00:16:35,867 --> 00:16:37,297 BUT HE DOESN'T KNOW BRANDI 460 00:16:37,300 --> 00:16:39,430 AND HE KNOWS AND CARES ABOUT PAUL AND ADRIENNE. 461 00:16:39,433 --> 00:16:40,833 WELL, I'M TRYING TO STAY OUT OF IT. 462 00:16:40,834 --> 00:16:42,404 I OBVIOUSLY HAVE TOLD HER WHAT I FELT, 463 00:16:42,400 --> 00:16:44,370 ABOUT HER SAYING AND DOING THAT. 464 00:16:44,367 --> 00:16:46,027 I TOLD HER THAT DAY AND NOW SHE'S SAYING 465 00:16:46,033 --> 00:16:47,173 SHE FEELS BAD ABOUT THAT. 466 00:16:47,166 --> 00:16:48,296 - BUT THAT'S THE PROBLEM WITH HER. 467 00:16:48,300 --> 00:16:49,800 SHE SAYS WHATEVER COMES OUT OF HER MIND. 468 00:16:49,800 --> 00:16:51,170 SHE DOESN'T THINK OF ANYTHING. 469 00:16:51,166 --> 00:16:52,596 AND THEN SHE SAYS, "I'M SORRY, I FEEL BAD," 470 00:16:52,600 --> 00:16:54,370 AND THEN IT'S OKAY, AND THAT'S NOT COOL. 471 00:16:54,367 --> 00:16:57,267 IT'S GOSSIP. IT'S [bleep]. 472 00:16:57,266 --> 00:16:59,096 IT'S ALL BULL[bleep], THAT'S HOW I FEEL ABOUT IT. 473 00:16:59,100 --> 00:17:02,070 - WHOEVER IS NOT COMFORTABLE COMING JUST WON'T COME. 474 00:17:02,066 --> 00:17:03,066 - I DON'T KNOW WHAT TO TELL YOU. 475 00:17:03,066 --> 00:17:04,596 I'M NOT HAPPY WITH HER. 476 00:17:04,600 --> 00:17:06,700 I'VE PUT UP WITH A LOT OF [bleep] SHE'S SAID ABOUT YOU. 477 00:17:06,700 --> 00:17:07,930 - LISTEN, THEY'RE INVITED. 478 00:17:07,934 --> 00:17:09,434 I ALREADY PLANNED THIS, SO WHAT DO I DO? 479 00:17:09,433 --> 00:17:12,103 - YOU KNOW, SHOULD YOU UN-INVITE SOMEBODY? 480 00:17:12,100 --> 00:17:14,400 - NO. I CAN'T. - I MEAN, YOU AND I, 481 00:17:14,400 --> 00:17:15,700 YOU KNOW, WE HAVE A LOT MORE CLASS THAN THAT. 482 00:17:15,700 --> 00:17:17,170 OKAY, WE ALWAYS HAVE AND WE'RE NOT 483 00:17:17,166 --> 00:17:19,026 GONNA STOOP TO THAT LEVEL, AND I GET THAT. 484 00:17:19,033 --> 00:17:20,273 - I'M VERY FORTUNATE 485 00:17:20,266 --> 00:17:22,426 THAT MAURICIO IS ALWAYS SUPPORTIVE OF ME. 486 00:17:22,433 --> 00:17:24,833 SO EVEN THOUGH I KNOW HE'S AGAINST THIS, 487 00:17:24,834 --> 00:17:29,034 HE'S ALSO VERY UNDERSTANDING AND GETS MY POSITION. 488 00:17:29,033 --> 00:17:30,903 I DOUBT THEY'LL BOTH BE HERE. 489 00:17:30,900 --> 00:17:33,400 WHAT I WOULD LIKE IN A PERFECT WORLD 490 00:17:33,400 --> 00:17:36,530 IS THAT THEY BOTH COME, AND MAYBE IT BREAKS THE ICE 491 00:17:36,533 --> 00:17:38,003 AND THEY CAN HAVE A PEACEFUL CONVERSATION, 492 00:17:38,000 --> 00:17:39,430 BUT THAT'S LAUGHABLE. 493 00:17:39,433 --> 00:17:41,603 - YEAH, NOT RIGHT NOW. 494 00:17:41,600 --> 00:17:45,500 MAYBE--MAYBE--MAYBE ONE DAY. 495 00:17:45,500 --> 00:17:47,130 - COMING UP... 496 00:17:47,133 --> 00:17:49,303 - I FIRE BACK, AND IT'S GONNA GET UGLY 497 00:17:49,300 --> 00:17:51,030 IF THAT HAS TO HAPPEN. - I THINK IT ALREADY IS. 498 00:17:51,033 --> 00:17:53,833 - IT CAN GET WORSE. 499 00:18:15,066 --> 00:18:17,696 - HELLO. 500 00:18:17,700 --> 00:18:19,230 - I LOVE THAT. 501 00:18:19,233 --> 00:18:21,433 THAT COLOR IS PERFECT ON YOU. 502 00:18:21,433 --> 00:18:22,473 - WERE YOU WAITING LONG? 503 00:18:22,467 --> 00:18:24,497 - NO. 15 MINUTES. 504 00:18:24,500 --> 00:18:26,000 - 15? OH, STOP. - 15 MINUTES IS STANDARD. 505 00:18:26,000 --> 00:18:27,830 AS LONG AS IT'S NOT 20... 506 00:18:27,834 --> 00:18:29,804 THAT'S WHAT YOU TOLD ME IT IS ANYWAY, ISN'T IT? 507 00:18:29,800 --> 00:18:31,270 - I HAVE BEEN RUNNING A LITTLE BEHIND-- 508 00:18:31,266 --> 00:18:35,096 I FEEL LIKE I'M DOING MORE THAN I'M USED TO DOING. 509 00:18:35,100 --> 00:18:37,670 OH, I'M HAVING A DINNER PARTY FRIDAY NIGHT. 510 00:18:37,667 --> 00:18:38,897 - OKAY. - JUST A LITTLE DINNER PARTY, 511 00:18:38,900 --> 00:18:41,270 BECAUSE THE DINING ROOM IS LOOKING REALLY GOOD. 512 00:18:41,266 --> 00:18:43,426 I'M SO EXCITED TO SHOW OFF THE WALLS. 513 00:18:43,433 --> 00:18:44,573 - THE DINING ROOM'S NOT DONE? 514 00:18:44,567 --> 00:18:45,927 - OKAY, WELL, IT'S NOT MAYBE 100% DONE 515 00:18:45,934 --> 00:18:48,334 IN YOUR EYES, BUT IT'S GETTING THERE. 516 00:18:48,333 --> 00:18:50,303 AND I WANNA DO A NICE DINNER PARTY, JUST GIRLS. 517 00:18:50,300 --> 00:18:51,830 HERE'S MY DILEMMA. 518 00:18:51,834 --> 00:18:55,534 ADRIENNE AND BRANDI AREN'T SPEAKING. 519 00:18:55,533 --> 00:18:58,333 FAYE IS ONE OF MY CLOSEST FRIENDS, 520 00:18:58,333 --> 00:18:59,733 SO FAYE KNOWS EVERYTHING 521 00:18:59,734 --> 00:19:02,274 THAT HAPPENED BETWEEN BRANDI, KIM, AND ME. 522 00:19:02,266 --> 00:19:04,166 SO SHE HAS FORMED AN OPINION. 523 00:19:04,166 --> 00:19:06,626 EVEN THOUGH BRANDI AND I HAVE MOVED PAST THAT ARGUMENT, 524 00:19:06,633 --> 00:19:08,103 FAYE STILL HASN'T. 525 00:19:08,100 --> 00:19:09,600 - WHAT HAPPENED? 526 00:19:09,600 --> 00:19:12,200 WELL, THE OTHER DAY, LISA HAD A TASTING AT SUR, 527 00:19:12,200 --> 00:19:13,330 A FOOD TASTING. 528 00:19:13,333 --> 00:19:15,933 SO AT THE TASTING I SAID TO BRANDI 529 00:19:15,934 --> 00:19:17,474 "WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND ADRIENNE? 530 00:19:17,467 --> 00:19:18,897 I DON'T UNDERSTAND." 531 00:19:18,900 --> 00:19:20,070 AND WHEN WE HAD OUR PROBLEMS, 532 00:19:20,066 --> 00:19:21,866 SHE WAS THE ONLY ONE DEFENDING YOU. 533 00:19:21,867 --> 00:19:23,667 THAT'S WHAT I SAID TO BRANDI. - GOOD. 534 00:19:23,667 --> 00:19:25,497 NICE THAT YOU REMINDED HER. 535 00:19:25,500 --> 00:19:27,100 - YEAH, SO THEN SHE SAID-- - SHE NEEDS TO BE REMINDED. 536 00:19:27,100 --> 00:19:29,170 - THEN SHE SAID, "WELL, ADRIENNE'S A LIAR." 537 00:19:29,166 --> 00:19:31,126 - ADRIENNE IS NOT A LIAR, BY THE WAY. 538 00:19:31,133 --> 00:19:32,403 I DO NOT TA-- - NEVER LIED TO ME. 539 00:19:32,400 --> 00:19:34,100 - I HAVE NEVER HEARD HER LIE TO ME EITHER. 540 00:19:34,100 --> 00:19:37,670 - FAYE HAS KNOWN ADRIENNE FOR MANY, MANY YEARS. 541 00:19:37,667 --> 00:19:40,327 SO AFTER WHAT BRANDI HAS DONE TO ADRIENNE 542 00:19:40,333 --> 00:19:42,503 HAS JUST BEEN THE ICING ON THE CAKE FOR HER. 543 00:19:42,500 --> 00:19:45,430 SO THE OTHER NIGHT, DOWNTOWN AT L.A. LIVE 544 00:19:45,433 --> 00:19:47,603 KIM TELLS ADRIENNE. 545 00:19:47,600 --> 00:19:50,830 - OH, MY GOD, ADRIENNE PROBABLY FLIPPED OUT OF HER MIND. 546 00:19:50,834 --> 00:19:52,774 - SO ALL OF A SUDDEN PAUL AND ADRIENNE COME UP. 547 00:19:52,767 --> 00:19:54,027 AND PAUL STARTS SAYING TO BRANDI, 548 00:19:54,033 --> 00:19:57,503 "HOW DARE YOU," YOU KNOW? 549 00:19:57,500 --> 00:19:59,570 "YOU'RE A BITCH!" AND... 550 00:19:59,567 --> 00:20:01,567 - IS BRANDI COMING ON FRIDAY NIGHT? 551 00:20:01,567 --> 00:20:02,727 - I DON'T KNOW YET. 552 00:20:02,734 --> 00:20:03,734 I DON'T KNOW HOW I'M GONNA DO THAT. 553 00:20:03,734 --> 00:20:05,434 - WELL, THIS IS GONNA BE FUN. 554 00:20:05,433 --> 00:20:09,733 BRANDI GOES AROUND JUST RANDOMLY TEARING APART 555 00:20:09,734 --> 00:20:11,134 EVERYTHING THAT COMES IN HER PATH. 556 00:20:11,133 --> 00:20:16,473 I MEAN, IT WAS DEVASTATING WHEN BRANDI CALLED KIM A METH ADDICT. 557 00:20:16,467 --> 00:20:18,497 I MEAN, THOSE THINGS ARE DESIGNED 558 00:20:18,500 --> 00:20:20,700 TO CUT AS DEEP AS YOU POSSIBLY CAN. 559 00:20:20,700 --> 00:20:23,330 AND I JUST DON'T UNDERSTAND THAT KIND OF MENTALITY. 560 00:20:23,333 --> 00:20:25,633 - IT'S ONE THING IF YOU'RE HAVING AN ARGUMENT 561 00:20:25,633 --> 00:20:26,903 AND YOU DISAGREE AND YOU MAKE YOUR POINT. 562 00:20:26,900 --> 00:20:28,200 BUT IT'S ANOTHER THING TO START PULLING OUT 563 00:20:28,200 --> 00:20:29,600 THINGS LIKE A BAG OF TRICKS. 564 00:20:29,600 --> 00:20:31,400 LIKE, "OH, I HAVE THIS ON YOU." I DON'T LIKE THAT. 565 00:20:31,400 --> 00:20:32,700 - IT'S A MEAN GIRL MENTALITY. 566 00:20:32,700 --> 00:20:36,030 - THESE ARE NOT GIRLS, THESE ARE, LIKE, PIT BULLS. 567 00:20:36,033 --> 00:20:39,033 [both laugh] 568 00:20:43,300 --> 00:20:44,330 - LISA? 569 00:20:44,333 --> 00:20:47,403 - YEAH? 570 00:20:47,400 --> 00:20:49,970 HI, DARLING, I'M NOT EVEN DRESSED. 571 00:20:49,967 --> 00:20:51,827 I'M, LIKE, BEHIND. - THAT'S OKAY. SORRY. 572 00:20:51,834 --> 00:20:52,874 - I'M USELESS. 573 00:20:52,867 --> 00:20:53,867 I'M NOT GETTING DRESSED, 574 00:20:53,867 --> 00:20:55,567 I'M NOT COOKING, I'M NOT-- 575 00:20:55,567 --> 00:20:56,567 WHERE'S THE FOOD? - I BROUGHT THE FOOD. 576 00:20:56,567 --> 00:20:57,567 IT'S DOWNSTAIRS; ROSEA HAS IT. 577 00:20:57,567 --> 00:20:58,697 - ALL RIGHT, THANK YOU SO MUCH. 578 00:20:58,700 --> 00:21:00,130 - YES, YOU'RE WELCOME. - ALL RIGHT. 579 00:21:00,133 --> 00:21:01,833 I'M NOT THROWING YOU OUT, BUT BRANDI'S ON HER WAY 580 00:21:01,834 --> 00:21:03,274 AND I DON'T WANT YOU TO RUN INTO HER NOW. 581 00:21:03,266 --> 00:21:04,766 - I SUSPECTED HE WAS CHEATING. 582 00:21:04,767 --> 00:21:06,727 - WELL, WHAT COULD YOU HAVE DONE ABOUT IT? 583 00:21:06,734 --> 00:21:07,974 - IT WENT ON FOR A LONG TIME, SO-- 584 00:21:07,967 --> 00:21:09,767 - HOW LONG? - WELL-- 585 00:21:09,767 --> 00:21:12,297 WELL, YOU CAN ASK SHEENA. 586 00:21:12,300 --> 00:21:14,070 - I DON'T WANT YOU TO RUN INTO HER NOW, SO-- 587 00:21:14,066 --> 00:21:17,296 - OKAY, BUT DO YOU THINK IT WOULD BE OKAY 588 00:21:17,300 --> 00:21:18,470 IF MAYBE I STAYED AND TALKED TO HER? 589 00:21:18,467 --> 00:21:20,197 - OH, GOD, NOT NOW, NOT NOW. 590 00:21:20,200 --> 00:21:21,430 NO. WHY? 591 00:21:21,433 --> 00:21:24,833 - I JUST THINK IT WOULD BE BETTER TO CLEAR THE AIR 592 00:21:24,834 --> 00:21:26,004 FOR YOU AND-- - ALL RIGHT, ALL RIGHT. 593 00:21:26,000 --> 00:21:27,600 I HEAR WHAT YOU'RE SAYING, BUT NOT NOW. 594 00:21:27,600 --> 00:21:29,900 - OKAY. - SO I WANT YOU TO 595 00:21:29,900 --> 00:21:31,970 SKEDADDLE, REALLY, BECAUSE SHE'S ON HER WAY. 596 00:21:31,967 --> 00:21:33,027 I'VE GOTTA GET DRESSED. 597 00:21:33,033 --> 00:21:34,203 THANK YOU FOR THE FOOD. - OKAY. 598 00:21:34,200 --> 00:21:35,300 - BUT I WILL DEFINITELY GIVE IT SOME THOUGHT. 599 00:21:35,300 --> 00:21:37,170 OKAY? - THANK YOU. 600 00:21:37,166 --> 00:21:40,266 - ALL RIGHT. - OKAY. 601 00:21:59,333 --> 00:22:01,973 - JUST DO IT. YEAH! 602 00:22:01,967 --> 00:22:04,427 AWESOME. BACK DOWN QUICK, BUT BE CAREFUL. 603 00:22:04,433 --> 00:22:06,173 HOLD ONTO THE RAIL IF YOU NEED IT. 604 00:22:06,166 --> 00:22:07,866 DON'T COMPROMISE FORM AND I KNOW IT'S KILLING. 605 00:22:07,867 --> 00:22:09,567 COME ON, NINE, PUSH IT. TEN. - [grunts] 606 00:22:09,567 --> 00:22:13,227 - WITH LEGS, WITH LEGS, GO, GO, GO, GO, GO. 607 00:22:13,233 --> 00:22:14,873 GREAT. AWESOME. KILL THE TRICEPS. 608 00:22:14,867 --> 00:22:17,027 BEAUTIFUL. GOOD. GREAT RANGE OF MOTION. 609 00:22:17,033 --> 00:22:19,033 IT'S SYMMETRY. NINE. 610 00:22:19,033 --> 00:22:20,933 THAT'S IT. ALL THE WAY UP. 611 00:22:20,934 --> 00:22:22,934 GOOD. BEAUTIFUL. 612 00:22:22,934 --> 00:22:23,974 SPEED, NICE. 613 00:22:23,967 --> 00:22:25,567 NICE. NICE. - [breathes heavily] 614 00:22:25,567 --> 00:22:27,097 - 'CAUSE WE'RE GONNA DO IT ONE MORE TIME. 615 00:22:27,100 --> 00:22:28,970 - YOU'RE SO MEAN. - I KNOW. 616 00:22:28,967 --> 00:22:31,567 - I BELIEVE THAT EXERCISE IS THE FOUNTAIN OF YOUTH. 617 00:22:31,567 --> 00:22:35,527 I'M ALWAYS RIDING HORSES, BIKING, UH... 618 00:22:35,533 --> 00:22:38,473 LIKE, LAST WEEK I SWAM TWO MILES EVERY DAY. 619 00:22:38,467 --> 00:22:40,397 I THOUGHT I WAS PART OF THE OLYMPICS, YOU KNOW? 620 00:22:40,400 --> 00:22:43,170 GRAVITY IS STARTING TO SET IN, BABY. 621 00:22:43,166 --> 00:22:45,166 - WE'LL JUST STAND ON YOUR HEAD. - I SAW MY DAUGHTER 622 00:22:45,166 --> 00:22:48,396 ON THE RUNWAY THE OTHER NIGHT AND I WENT LIKE, "[bleep]." 623 00:22:48,400 --> 00:22:51,030 YOU KNOW AND WHEN YOU'RE THAT AGE YOU DON'T REALIZE IT, 624 00:22:51,033 --> 00:22:52,833 BUT EVERYTHING IS SO TIGHT, SO BEAUTIFUL. 625 00:22:52,834 --> 00:22:55,334 THE BUTT, THE LEGS, THE CHEEKS, THE LIPS, THE-- 626 00:22:55,333 --> 00:22:56,533 - NOT GONNA ARGUE WITH THAT, BUT... 627 00:22:56,533 --> 00:22:57,733 - [sighs] 628 00:22:57,734 --> 00:23:00,404 DALE IS, I THINK, AN INCREDIBLE TRAINER. 629 00:23:00,400 --> 00:23:03,970 I MEAN, HE'S 57 YEARS OLD, AND HE LOOKS INCREDIBLE. 630 00:23:03,967 --> 00:23:06,527 YOU KNOW, I DIDN'T WANT SOME 30-YEAR-OLD GUY 631 00:23:06,533 --> 00:23:09,273 TO COME IN WITH BIG GUNS AND INTIMIDATE MY HUSBAND. 632 00:23:09,266 --> 00:23:11,566 - AWESOME. YOU'RE KILLING IT. 633 00:23:11,567 --> 00:23:14,227 - I KIND OF MISS-- I MISS MY HUSBAND. 634 00:23:14,233 --> 00:23:16,033 I'M NOT USED TO WORKING OUT WITHOUT HIM. 635 00:23:16,033 --> 00:23:18,603 I ALWAYS WANT TO STAY ON THE TIP OF MY TOE 636 00:23:18,600 --> 00:23:20,770 TO BE IN THE BEST SHAPE I CAN BE 637 00:23:20,767 --> 00:23:22,467 AND I EXPECT THE SAME THING FROM HIM. 638 00:23:22,467 --> 00:23:23,967 WE WANNA LIVE REALLY LONG 639 00:23:23,967 --> 00:23:26,297 SINCE WE GOT MARRIED THIS LATE IN LIFE. I MEAN, I WANNA-- 640 00:23:26,300 --> 00:23:28,670 - LATE? WHAT DO YOU MEAN? YOU'RE, LIKE, 28. 641 00:23:28,667 --> 00:23:32,267 - I WANNA BE MARRIED TO HIM LONGER THAN ANY OF HIS EX WIVES. 642 00:23:32,266 --> 00:23:33,726 SO HE'S HAD THREE, RIGHT? 643 00:23:33,734 --> 00:23:35,804 - I DON'T KNOW WHAT THE-- - SO I NEED TO PASS 20 YEARS. 644 00:23:35,800 --> 00:23:38,130 SO I--I GOTTA BE WITH HIM FOR 25 YEARS. 645 00:23:38,133 --> 00:23:40,273 I GOTTA KEEP US REALLY STRONG AND HEALTHY. 646 00:23:40,266 --> 00:23:42,026 - AS YOU WILL. - [laughs] 647 00:23:42,033 --> 00:23:45,033 I'VE GOTTA KEEP THAT ASS TIGHT. 648 00:23:49,333 --> 00:23:53,503 - HELLO. - HOW ARE YOU? 649 00:23:53,500 --> 00:23:54,870 ARE YOU OKAY? YOU SOUND UPSET. 650 00:23:54,867 --> 00:23:58,397 - I AM, I'M--YOU KNOW, IT'S JUST...[sighs] 651 00:23:58,400 --> 00:23:59,700 I HAVE HAD SO MUCH ANXIETY. 652 00:23:59,700 --> 00:24:01,400 I'VE BEEN PICKING AT MY FACE. - [sighs] 653 00:24:01,400 --> 00:24:04,170 - AFTER THE--I HAVE TO TELL YOU ALL ABOUT THE NIGHT. 654 00:24:04,166 --> 00:24:05,396 LIKE, YOU SEE WHAT I'VE BEEN DOING? 655 00:24:05,400 --> 00:24:07,230 - LEAVE YOUR FACE ALONE, LEAVE YOUR FACE ALONE. 656 00:24:07,233 --> 00:24:09,633 - I'VE JUST BEEN, LIKE, CRAZY. 657 00:24:09,633 --> 00:24:11,703 I-I HAVE TO--I'LL TELL YOU ABOUT IT. 658 00:24:11,700 --> 00:24:13,000 I KNOW YOU KNOW SOME OF IT, 659 00:24:13,000 --> 00:24:16,430 BUT I WANNA SHARE, LIKE, MY SIDE OF THE STORY. 660 00:24:16,433 --> 00:24:18,033 - ARE YOU OKAY? - YEAH, NO, I'M OKAY. 661 00:24:18,033 --> 00:24:20,203 I JUST HAVE, LIKE, SO MUCH ANXIETY ABOUT EVERYTHING. 662 00:24:20,200 --> 00:24:21,470 - OH, MY GOD, COME IN THEN. 663 00:24:21,467 --> 00:24:24,627 I'VE BEEN ON THE WRONG SIDE OF ADRIENNE, 664 00:24:24,633 --> 00:24:27,103 AND IT'S NOT A PLACE WHERE YOU WANNA BE. 665 00:24:27,100 --> 00:24:30,630 SO I'M REALLY CONCERNED ABOUT HOW BRANDI'S GONNA HANDLE THIS. 666 00:24:30,633 --> 00:24:33,333 SO WHO TOLD ADRIENNE AND PAUL? 667 00:24:33,333 --> 00:24:35,773 - KIM TOLD ADRIENNE AND PAUL, BUT-- 668 00:24:35,767 --> 00:24:37,897 - AT THE--AT THE FUNCTION? - YES. 669 00:24:37,900 --> 00:24:39,500 WHICH IS FINE. 670 00:24:39,500 --> 00:24:42,230 LIKE, SHE'S OBVIOUSLY CLOSER TO ADRIENNE AND PAUL THAN I AM. 671 00:24:42,233 --> 00:24:44,203 BUT IT WAS PROBABLY NOT THE RIGHT TIME AND PLACE. 672 00:24:44,200 --> 00:24:46,000 - SO IT ALL KICKED OFF. - YEAH. 673 00:24:46,000 --> 00:24:47,770 BUT I DIDN'T EVEN KNOW THEY WERE THERE YET. 674 00:24:47,767 --> 00:24:48,967 I SAW THEM FROM AFAR 675 00:24:48,967 --> 00:24:50,067 AND I THOUGHT THEY WERE HAVING AN ARGUMENT. 676 00:24:50,066 --> 00:24:51,666 - RIGHT. - AND THEN ALL OF A SUDDEN 677 00:24:51,667 --> 00:24:53,997 HE COME WALKING--I'M SITTING IN A CHAIR THIS WHOLE TIME. 678 00:24:54,000 --> 00:24:55,470 - RIGHT. - AND HE'S LIKE "YOU BITCH!" 679 00:24:55,467 --> 00:24:58,397 "YOU BITCH!" AND I'M LIKE-- HE WAS THIS CLOSE TO MY FACE 680 00:24:58,400 --> 00:24:59,700 AND SCREAMING. 681 00:24:59,700 --> 00:25:02,470 HE'S LIKE "BITCH! BITCH! BITCH!" 682 00:25:02,467 --> 00:25:03,767 AND SHE'S SCREAMING. 683 00:25:03,767 --> 00:25:05,127 MY ADRENALINE WAS PUMPING. 684 00:25:05,133 --> 00:25:06,233 I STOOD UP FOR MYSELF. 685 00:25:06,233 --> 00:25:08,403 BUT AT THE SAME TIME, IT'S LIKE-- 686 00:25:08,400 --> 00:25:10,400 MY MIND IS, LIKE, JUMBLED. 687 00:25:10,400 --> 00:25:12,470 I FEEL SO--I FEEL SORRY FOR WHAT I SAID. 688 00:25:12,467 --> 00:25:14,567 BUT THEY MISTREATED ME SO MUCH. 689 00:25:14,567 --> 00:25:16,567 AND PEOPLE DON'T KNOW WHAT THEY'VE DONE TO ME. 690 00:25:16,567 --> 00:25:18,527 - WHY DO YOU FEEL THEY'VE TREATED YOU SO BADLY? 691 00:25:18,533 --> 00:25:19,773 WHERE DOES THIS COME FROM? 692 00:25:19,767 --> 00:25:21,597 SO YOU--LISTEN, I'VE BEEN THE VICTIM 693 00:25:21,600 --> 00:25:24,670 OF ADRIENNE'S, YOU KNOW, BULL[bleep]. YOU KNOW THAT. 694 00:25:24,667 --> 00:25:26,497 - THEY PUT OUT A STORY ABOUT ME TODAY 695 00:25:26,500 --> 00:25:28,770 SAYING THAT I'M PARTYING TOO HARD. 696 00:25:28,767 --> 00:25:29,997 - HOW DO YOU KNOW THEY DID? 697 00:25:30,000 --> 00:25:31,400 - IT'S NOT DIFFICULT TO FIGURE IT OUT. 698 00:25:31,400 --> 00:25:32,700 BUT, I MEAN, I DO KNOW-- 699 00:25:32,700 --> 00:25:34,700 LIKE, I HAVE CONTACTS AT DIFFERENT TABLOIDS. 700 00:25:34,700 --> 00:25:37,170 IT'S REALLY FUNNY THAT THE DAY AFTER ADRIENNE 701 00:25:37,166 --> 00:25:38,696 SCREAMING IN MY FACE THAT I'M A BAD MOTHER 702 00:25:38,700 --> 00:25:39,770 AND I SLEEP TILL 3:00 P.M.... 703 00:25:39,767 --> 00:25:40,797 I RUN [bleep] A HOUSE, I DON'T-- 704 00:25:40,800 --> 00:25:43,230 - YOU SLEEP TILL 3:00 IN THE AFTERNOON 705 00:25:43,233 --> 00:25:44,503 AND LEFT YOUR KIDS ALONE. 706 00:25:44,500 --> 00:25:46,200 - I SLEEP-- - SO SCREW YOU! 707 00:25:46,200 --> 00:25:51,730 - IT APPEARS AT RADARONLINE, LIKE, THE NEXT DAY. 708 00:25:51,734 --> 00:25:52,834 REALLY? 709 00:25:52,834 --> 00:25:55,134 - I'M KIND OF IN A SPACE WITH ADRIENNE 710 00:25:55,133 --> 00:25:56,633 THAT SHE'S APOLOGIZED TO ME-- 711 00:25:56,633 --> 00:25:58,433 - RIGHT, BECAUSE YOU'RE YOU, YOU'RE YOU. 712 00:25:58,433 --> 00:26:01,133 - YEAH, BUT I'M JUST SAYING SHE APOLOGIZED TO ME. 713 00:26:01,133 --> 00:26:02,473 DO I LIKE HER? NO. 714 00:26:02,467 --> 00:26:03,567 IT'S THE COMPLETE OPPOSITE OF THAT. 715 00:26:03,567 --> 00:26:04,597 I DON'T HATE HER. 716 00:26:04,600 --> 00:26:06,870 I'M INDIFFERENT TO HER. - I KNOW. 717 00:26:06,867 --> 00:26:09,167 - I'M POLITE TO HER, BUT I SEE WHO SHE IS NOW. 718 00:26:09,166 --> 00:26:10,996 I SEE VERY CLEARLY WHO SHE IS. 719 00:26:11,000 --> 00:26:12,230 - PAUL AND ADRIENNE CAN [bleep] OFF. 720 00:26:14,200 --> 00:26:16,630 - I THINK IT'S KIND OF HYPOCRITICAL 721 00:26:16,633 --> 00:26:20,933 THAT OBVIOUSLY ADRIENNE IS FEEDING RADARONLINE 722 00:26:20,934 --> 00:26:22,374 SOME OF THIS BULL[bleep]. 723 00:26:22,367 --> 00:26:25,097 YOU CAN'T LET THIS KIND OF EAT YOU ALIVE. 724 00:26:25,100 --> 00:26:26,500 - IT'S EATING ME ALIVE. - I CAN SEE IT. 725 00:26:26,500 --> 00:26:28,800 YOU CAN'T, YOU JUST GOTTA BE-- - ALL WEEKEND. 726 00:26:28,800 --> 00:26:31,370 - I KNOW, BUT DARLING, IT WILL PASS. 727 00:26:31,367 --> 00:26:34,197 - I NEED TO TAKE ON THESE PEOPLE THAT HAVE MILLIONS OF DOLLARS. 728 00:26:34,200 --> 00:26:35,730 - WHAT DO YOU THINK THEY'RE GONNA DO TO YOU? 729 00:26:35,734 --> 00:26:36,934 - I HAVE NO IDEA. 730 00:26:36,934 --> 00:26:39,374 THEY'RE--THEY'RE NOT GOOD PEOPLE. 731 00:26:39,367 --> 00:26:40,897 JUST WITH THE THINGS THAT THEY SAY 732 00:26:40,900 --> 00:26:42,770 AND THE MONEY AND THE POWER THAT THEY HAVE, THEY SCARE ME. 733 00:26:42,767 --> 00:26:44,367 - WHAT POWER DO THEY HAVE? - I DON'T KNOW. 734 00:26:44,367 --> 00:26:45,867 - WHAT DO YOU THINK THEY'RE GONNA DO? 735 00:26:45,867 --> 00:26:46,997 - IT'S BEEN ONE DAY; THEY HAVE A STORY OUT IN THE PRESS? 736 00:26:47,000 --> 00:26:48,130 - WHAT? DO YOU THINK IT'S GONNA-- 737 00:26:48,133 --> 00:26:49,473 A STORY OUT IN THE PRESS, SO WHAT? 738 00:26:49,467 --> 00:26:52,667 - I KNOW, LIKE, THE THINGS THAT I KNOW 739 00:26:52,667 --> 00:26:54,467 AND I DON'T WANT THEM TO KEEP COMING AT ME 740 00:26:54,467 --> 00:26:57,427 BECAUSE I FIRE BACK, AND IT'S GONNA GET UGLY 741 00:26:57,433 --> 00:26:59,173 IF THAT HAS TO HAPPEN. - I THINK IT ALREADY IS. 742 00:26:59,166 --> 00:27:02,226 - IT CAN GET WORSE, TRUST ME. 743 00:27:08,533 --> 00:27:10,073 - COMING UP... 744 00:27:10,066 --> 00:27:11,926 - LISA. - DON'T POINT YOUR FINGER-- 745 00:27:11,934 --> 00:27:14,574 - I'M NOT POINTING MY FINGER AT YOU. 746 00:27:18,867 --> 00:27:20,827 - KEN, BRANDI'S HERE TO SEE YOU. 747 00:27:20,834 --> 00:27:23,574 - OH, MY GOD, YOU LOOK AMAZING. 748 00:27:23,567 --> 00:27:26,027 ARE YOU JOKING? - WHAT? 749 00:27:26,033 --> 00:27:27,503 - I GOT THE CHILLS. THIS IS AMAZING! 750 00:27:27,500 --> 00:27:29,230 [laughter] 751 00:27:29,233 --> 00:27:31,773 - SEE. - OH, MY GOD! 752 00:27:31,767 --> 00:27:33,097 [both laugh] 753 00:27:33,100 --> 00:27:35,170 - I WISH I HAD... - IT'S GONE, FINISHED. 754 00:27:35,166 --> 00:27:36,426 - YOUR ENERGY. WOW. 755 00:27:36,433 --> 00:27:38,133 - I'LL SHOW YOU MY SCAR THOUGH. - NO, YOU WON'T. 756 00:27:38,133 --> 00:27:39,373 YOU'RE NOT DROPPING YOUR TROUSERS. 757 00:27:39,367 --> 00:27:40,727 NOT FOR ANY REASON. 758 00:27:40,734 --> 00:27:42,434 - OH, DON'T BE A BABY. - DON'T GET EXCITED. 759 00:27:42,433 --> 00:27:45,003 - JUST TO PROVE I HAD IT DONE. - OKAY, OKAY. 760 00:27:45,000 --> 00:27:46,630 READY? 761 00:27:46,633 --> 00:27:47,873 [both gasp] 762 00:27:47,867 --> 00:27:49,197 - [laughs] 763 00:27:49,200 --> 00:27:51,830 - THAT IS GNARLY! - KEN, KEN. 764 00:27:51,834 --> 00:27:53,074 - EH? - OKAY, KEN. 765 00:27:53,066 --> 00:27:54,126 - OH, MY GOD. - KEN, WE DON'T WANNA SEE THAT. 766 00:27:54,133 --> 00:27:55,403 - LOOK IT, YOU'RE A SUPERHERO. 767 00:27:55,400 --> 00:27:56,670 HE'S A TOUGH MAN. 768 00:27:56,667 --> 00:27:59,197 I CAN'T BELIEVE KEN'S RUNNING AROUND THE GARDEN. 769 00:27:59,200 --> 00:28:01,300 - WERE YOU WORRIED, THOUGH? - HAVE YOU HAD SEX? 770 00:28:01,300 --> 00:28:02,700 - HUH? NO. - HAVE YOU HAD SEX? 771 00:28:02,700 --> 00:28:04,670 YES, I'VE BEEN WORRIED! - NO, BUT HE HAS BEEN TRYING. 772 00:28:04,667 --> 00:28:05,927 HA HA HA! - REALLY? 773 00:28:22,400 --> 00:28:24,570 - TONIGHT IS MY DINNER PARTY. 774 00:28:24,567 --> 00:28:28,527 AND GLENN HAS REALLY OUTDONE HIMSELF THIS TIME. 775 00:28:28,533 --> 00:28:30,173 WE'RE HAVING A FOUR-COURSE MEAL. 776 00:28:30,166 --> 00:28:34,096 - SO WE'RE DOING A MASCARPONE RICOTTA RAVIOLI 777 00:28:34,100 --> 00:28:35,730 WITH BROWN BUTTER AND SAGE. 778 00:28:35,734 --> 00:28:37,504 - GLENN. - I KNOW THERE-- 779 00:28:37,500 --> 00:28:38,870 - THERE'S EIGHT WOMEN. - I KNOW. 780 00:28:38,867 --> 00:28:41,397 - WE HAVE MORE HELP THAN PEOPLE. - THEY'RE SO SKINNY. 781 00:28:41,400 --> 00:28:42,730 THEY'RE SO SKINNY. 782 00:28:42,734 --> 00:28:43,834 WE HAVE TO HELP THEM. 783 00:28:43,834 --> 00:28:44,934 - WELL, THIS IS SO MUCH FOOD. 784 00:28:44,934 --> 00:28:46,404 JEEZ LOUISE. 785 00:28:46,400 --> 00:28:49,400 - I'M FATTENING THOSE SKINNY CHICKS UP. 786 00:28:52,767 --> 00:28:55,867 - HELLO. - OH, YOU LOOK SO PRETTY. 787 00:28:55,867 --> 00:28:57,797 - SO DO YOU. - THAT'S A NICE OUTFIT. 788 00:28:57,800 --> 00:28:59,270 - HOW ARE YOU? - THANK YOU. 789 00:29:03,667 --> 00:29:04,927 HELLO. 790 00:29:04,934 --> 00:29:06,274 HI, HONEY, HOW ARE YOU? 791 00:29:06,266 --> 00:29:07,996 - GOOD, HOW ARE YOU? - YOU LOOKS SO PRETTY. 792 00:29:08,000 --> 00:29:09,670 - I MET MARISA TEN YEARS AGO 793 00:29:09,667 --> 00:29:11,927 WHEN SHE WAS WORKING WITH MAURICIO. 794 00:29:11,934 --> 00:29:13,304 SHE'S MARRIED TO DEAN ZANUCK, 795 00:29:13,300 --> 00:29:16,470 WHOSE FATHER IS AN OSCAR-WINNING PRODUCER, RICHARD ZANUCK 796 00:29:16,467 --> 00:29:19,027 AND WHOSE GRANDFATHER WAS DARRYL ZANUCK 797 00:29:19,033 --> 00:29:20,503 WHO FOUNDED 20th CENTURY FOX. 798 00:29:20,500 --> 00:29:21,970 THEY'RE PRETTY HOLLYWOOD. 799 00:29:21,967 --> 00:29:24,327 TAYLOR, THIS IS MARISA. - HI. 800 00:29:24,333 --> 00:29:25,703 - I WAS JUST TELLING YOU ABOUT. - YEAH. 801 00:29:25,700 --> 00:29:27,070 - HI, NICE TO MEET YOU. - THIS IS TAYLOR. 802 00:29:27,066 --> 00:29:28,296 - NICE TO MEET YOU, I LOVE YOUR DRESS. 803 00:29:28,300 --> 00:29:29,530 - HI. - NICE TO MEET YOU. 804 00:29:29,533 --> 00:29:30,933 - NICE TO MEET YOU TOO. 805 00:29:30,934 --> 00:29:33,234 - OH, LOOK HOW PRETTY YOU LOOK. 806 00:29:33,233 --> 00:29:35,373 - HOW ARE YOU? - HI. 807 00:29:35,367 --> 00:29:37,527 GOOD TO SEE YOU. - GOOD TO SEE YOU. MWAH. 808 00:29:37,533 --> 00:29:40,073 THIS IS MARISA. - SO NICE TO MEET YOU. 809 00:29:40,066 --> 00:29:42,066 IS THAT--OH, GOD. 810 00:29:42,066 --> 00:29:44,666 - ROLAND MOURET. - ROLAND MOURET, MY FAVORITE. 811 00:29:44,667 --> 00:29:46,067 THIS YEAR. 812 00:29:46,066 --> 00:29:47,126 - HI. 813 00:29:47,133 --> 00:29:48,303 HELLO. HI. 814 00:29:48,300 --> 00:29:50,100 OOH, THAT LOOKS GOOD. 815 00:29:50,100 --> 00:29:51,100 WHAT IS IT? 816 00:29:51,100 --> 00:29:52,430 - BLOODY GINGER POMEGRANATE. 817 00:29:52,433 --> 00:29:54,733 - OKAY, I'M--I'M IN. 818 00:29:54,734 --> 00:29:56,104 - WOW. - HELLO. 819 00:29:56,100 --> 00:29:57,470 - THIS IS MARISA, THIS IS MARISA. 820 00:29:57,467 --> 00:29:59,427 - HI--OH, HOLD ON A SECOND. LET ME JUST PUT THIS DOWN. 821 00:29:59,433 --> 00:30:01,073 UH, WHERE SHOULD-- - I'LL HOLD--I'LL PUT IT HERE. 822 00:30:01,066 --> 00:30:02,196 - OH, LET ME DRINK IT DOWN. 823 00:30:02,200 --> 00:30:04,230 [laughs] JUST KIDDING. 824 00:30:04,233 --> 00:30:08,273 - OH, THOSE ARE BEAUTIFUL. [laughter] 825 00:30:08,266 --> 00:30:10,396 - HELLO--OH, LOOK, HOW GORGEOUS. 826 00:30:10,400 --> 00:30:13,400 HI, HONEY, HOW ARE YOU? 827 00:30:23,867 --> 00:30:26,267 - BECAUSE, BUT IN ENGLAND THEY DON'T-- 828 00:30:26,266 --> 00:30:28,996 [rings doorbell] 829 00:30:31,033 --> 00:30:33,073 - HEY. - HELLO. 830 00:30:33,066 --> 00:30:34,966 - HOW ARE YOU? - HOW ARE YOU? 831 00:30:34,967 --> 00:30:37,327 - YOU LOOK PURDY AND SMELL GOOD. - THANK YOU. 832 00:30:37,333 --> 00:30:39,133 - HI. - WHAT'S THE DEAL? 833 00:30:39,133 --> 00:30:41,473 COME ON IN. - OKAY. 834 00:30:41,467 --> 00:30:42,867 HI, NICE TO SEE YOU. - YOU TOO. 835 00:30:42,867 --> 00:30:43,927 - WHAT'S GOING ON? 836 00:30:43,934 --> 00:30:45,434 - YOU LOOK GOOD. - YOU TOO! 837 00:30:45,433 --> 00:30:49,873 - AFTER MAURICIO'S EVENT, I'M FEELING INCREDIBLY ANXIOUS, 838 00:30:49,867 --> 00:30:52,867 BUT KYLE STILL WENT OUT OF HER WAY TO INVITE ME TO DINNER, 839 00:30:52,867 --> 00:30:54,667 SO I DECIDED TO GO. 840 00:30:56,367 --> 00:30:59,267 - I KNEW THAT YOU'VE ALWAYS WANTED TO BE SUPER TALL. 841 00:30:59,266 --> 00:31:00,866 - I NEVER--I NEVER CARED ABOUT BEING TALL. 842 00:31:00,867 --> 00:31:02,227 - WILL YOU TAKE YOUR SHOES OFF? 843 00:31:02,233 --> 00:31:03,673 I CANNOT BELIEVE HOW LITTLE YOU ARE. 844 00:31:03,667 --> 00:31:05,067 - I KNOW. - YOU'RE LIKE A GYMNAST. 845 00:31:05,066 --> 00:31:06,996 - HOW TALL ARE YOU? - 5'2 3/4". 846 00:31:07,000 --> 00:31:08,470 - WOULD YOU RATHER WALK AROUND, 847 00:31:08,467 --> 00:31:12,167 LIKE FULLY CLOTHED AND NO SHOES OR NAKED IN HEELS? 848 00:31:12,166 --> 00:31:14,066 - NAKED IN HEELS. - NAKED IN HEELS. 849 00:31:14,066 --> 00:31:15,826 - YEAH, ME TOO. FOR SURE. 850 00:31:15,834 --> 00:31:18,234 - PLUS YOUR ASS LOOKS BETTER WHEN YOU'RE NAKED IN HEELS. 851 00:31:18,233 --> 00:31:20,233 WHEN WALKING FLAT FOOT AROUND WITH YOUR ASS... 852 00:31:20,233 --> 00:31:21,233 [mutters] 853 00:31:21,233 --> 00:31:22,373 - SEE, THERE YOU GO AGAIN. 854 00:31:22,367 --> 00:31:24,397 - I JUST--I KNOW. - BEHAVE YOURSELF. 855 00:31:24,400 --> 00:31:27,370 - I'M GOING TO. [overlapping chatter] 856 00:31:27,367 --> 00:31:29,927 MY ELDEST IS TURNING NINE IN A WEEK. 857 00:31:29,934 --> 00:31:32,204 - AND YOU HAVE--YOU HAVE BOYS, YEAH? 858 00:31:32,200 --> 00:31:34,200 - YEAH, I'M JUST--HE'S AT THAT POINT THOUGH NOW 859 00:31:34,200 --> 00:31:35,500 MASON DOESN'T WANT ME TO, LIKE, 860 00:31:35,500 --> 00:31:36,930 HAVE MY ARM AROUND HIM IN PUBLIC. 861 00:31:36,934 --> 00:31:37,974 - IS THIS THE NINE-YEAR-OLD? - YES. 862 00:31:37,967 --> 00:31:39,227 - MY SON'S LIKE THAT 863 00:31:39,233 --> 00:31:40,373 WHEN HE'S PLAYING VIDEO GAMES OR SOMETHING. 864 00:31:40,367 --> 00:31:42,067 I SAY "COME BE WITH MOMMY AND SNUGGLE. 865 00:31:42,066 --> 00:31:43,796 WE NEED TO SNUGGLE RIGHT NOW." 866 00:31:43,800 --> 00:31:45,330 AND HE'S LIKE, "OKAY, IN A LITTLE WHILE." 867 00:31:45,333 --> 00:31:47,573 - I DON'T LIKE TO SNUGGLE EXCEPT FOR WITH THE BOYS. 868 00:31:47,567 --> 00:31:48,727 THAT'S IT. - YEAH. 869 00:31:48,734 --> 00:31:49,974 - OTHERWISE IT DOESN'T REALLY HAPPEN. 870 00:31:49,967 --> 00:31:50,967 - WELL, NO I'D RATHER SNUGGLE WITH MY KIDS 871 00:31:50,967 --> 00:31:52,327 THAN MY HUSBAND. - YEP. 872 00:31:52,333 --> 00:31:53,833 - YOU KNOW? - THAT'S TRUE. 873 00:31:53,834 --> 00:31:54,904 I GET YOU. 874 00:32:07,800 --> 00:32:09,770 - OKAY, GIRLS, COME ON IN. 875 00:32:09,767 --> 00:32:12,227 I HAVE PLACE CARDS. - THANK YOU. 876 00:32:12,233 --> 00:32:16,373 - FIND YOUR SEAT, THERE ARE PLACE CARDS. 877 00:32:16,367 --> 00:32:18,267 PLACE CARDS, YOU'RE HERE. 878 00:32:18,266 --> 00:32:20,496 - I LOVE THOSE FLOWERS. 879 00:32:20,500 --> 00:32:22,830 THEY'RE SO CUTE. - DO YOU LOVE THEM? THANK YOU. 880 00:32:22,834 --> 00:32:24,674 - REALLY, I'VE GOT THOSE IN MY GARDEN LIKE THAT. 881 00:32:24,667 --> 00:32:26,297 - FAYE, YOU HAVE TO PAY ATTENTION, 882 00:32:26,300 --> 00:32:28,070 BECAUSE THIS HAS TO DO WITH YOU. - UH-OH. 883 00:32:28,066 --> 00:32:30,126 - I'VE BEEN WAITING FOR MY HOUSE TO BE DONE 884 00:32:30,133 --> 00:32:32,603 AND MY DINING ROOM TO BE DONE FOREVER. 885 00:32:32,600 --> 00:32:37,000 AND LITERALLY, THIS HAS BEEN, LIKE, A DREAM FOR ME, THIS ROOM. 886 00:32:37,000 --> 00:32:41,100 AND I HAVE TO THANK YOU, FAYE, AND RAISE MY--OUR GLASS TO YOU. 887 00:32:41,100 --> 00:32:42,570 - OH, THANK YOU. 888 00:32:42,567 --> 00:32:44,297 - TO THANK YOU SO MUCH FOR... - IT WAS SO MUCH FUN DOING IT. 889 00:32:44,300 --> 00:32:46,130 - MAKING IT SO BEAUTIFUL 890 00:32:46,133 --> 00:32:48,503 AND EXACTLY WHAT I WANTED AND LOVED, 891 00:32:48,500 --> 00:32:51,800 AND THIS IS MY FIRST DINNER HAVING MY DINING ROOM DONE 892 00:32:51,800 --> 00:32:53,100 WITH ALL OUR-- all: CHEERS. 893 00:32:53,100 --> 00:32:54,930 - YOU GUYS. - CHEERS. 894 00:32:54,934 --> 00:32:57,474 - KYLE, IT IS SO YOU IN EVERY WAY. 895 00:32:57,467 --> 00:32:58,927 - HEY, WHERE'S YOLANDA? 896 00:32:58,934 --> 00:33:01,434 - YOLANDA IS ACTUALLY OUT OF TOWN. 897 00:33:01,433 --> 00:33:03,433 SHE LEFT FOR DONNA SUMMER'S FUNERAL. 898 00:33:03,433 --> 00:33:05,173 - OH. 899 00:33:05,166 --> 00:33:07,126 - SO THAT'S WHY YOLANDA COULDN'T MAKE IT. 900 00:33:07,133 --> 00:33:09,733 AND THEN KIM COULDN'T MAKE IT 901 00:33:09,734 --> 00:33:12,034 BECAUSE SHE WENT TO VEGAS FOR CHAD'S BIRTHDAY, 902 00:33:12,033 --> 00:33:15,403 WHICH I DID NOT REALIZE THEY WERE GOING THIS WEEKEND, 903 00:33:15,400 --> 00:33:17,700 WHICH IS WHY I'M NOT THERE, EVEN THOUGH SHE CLAIMS I WAS INVITED, 904 00:33:17,700 --> 00:33:19,970 AND I WASN'T. ANYWAY. 905 00:33:19,967 --> 00:33:22,897 ALL OF US USUALLY GO TAKE OUR KIDS FOR THEIR 21ST TO VEGAS. 906 00:33:22,900 --> 00:33:24,000 - YEAH, I KNOW. 907 00:33:24,000 --> 00:33:25,770 BUT THEN, THE LAST CONVERSATION WE HAD 908 00:33:25,767 --> 00:33:29,127 SHE SAID, YOU KNOW, CHAD SAID I'M NOT, YOU KNOW, A VEGAS TYPE. 909 00:33:29,133 --> 00:33:30,703 I'M MORE OF A HOMEBODY LIKE YOU, MOM. 910 00:33:30,700 --> 00:33:32,170 I DON'T WANNA GO TO VEGAS. 911 00:33:32,166 --> 00:33:33,926 AND THAT WAS THE LAST I HEARD. AND THEN THE NEXT THING I KNOW 912 00:33:33,934 --> 00:33:35,934 SHE SAID, "OH, THE PARTY BUS IS LEAVING AT 11:00." 913 00:33:35,934 --> 00:33:36,934 I SAID, "NO ONE TOLD ME." 914 00:33:36,934 --> 00:33:38,674 I DIDN'T HAVE A CALL, A TEXT, 915 00:33:38,667 --> 00:33:40,797 AN EMAIL, AN INVITATION IN THE MAIL; I HAD NO IDEA. 916 00:33:40,800 --> 00:33:42,670 SO HERE I CALLED HER INVITING HER TO COME TO THIS 917 00:33:42,667 --> 00:33:45,197 AND SHE SEEMED A LITTLE UPSET, BUT... 918 00:33:45,200 --> 00:33:46,670 - DON'T GET YOUR FEELINGS HURT. 919 00:33:46,667 --> 00:33:49,267 - THAT'S FINE, THAT'S FINE. - SHE'S BEEN BUSY. 920 00:33:49,266 --> 00:33:50,766 IN HER RECOVERY AND EVERYTHING. 921 00:33:50,767 --> 00:33:52,997 - YEAH, IT'S FINE. 922 00:33:53,000 --> 00:33:54,970 ANYWAYS, SO THAT'S WHY SHE'S NOT HERE. 923 00:33:54,967 --> 00:33:58,397 AND I THINK WE ALL KNOW WHY ADRIENNE CHOSE NOT TO MAKE IT. 924 00:33:58,400 --> 00:33:59,930 - SO WHY DIDN'T ADRIENNE COME? 925 00:33:59,934 --> 00:34:01,334 BECAUSE I SAID TO YOU, 926 00:34:01,333 --> 00:34:03,473 OBVIOUSLY, I WOULD TAKE A PASS IF SHE WAS GONNA COME. 927 00:34:03,467 --> 00:34:05,767 - I THINK IT'S JUST TOO NEW. - NEW. 928 00:34:05,767 --> 00:34:07,427 - AND SHE FIGURED SHE WAS-- 929 00:34:07,433 --> 00:34:09,933 - NO, BUT I'D RATHER--I MEAN, I WOULD HAVE RATHER HER COME 930 00:34:09,934 --> 00:34:11,404 THAN ME, DO YOU KNOW WHAT I MEAN? 931 00:34:11,400 --> 00:34:13,730 'CAUSE YOU GUYS ARE ALL CLOSER WITH HER THAN ME. 932 00:34:13,734 --> 00:34:15,134 - RIGHT. 933 00:34:15,133 --> 00:34:17,273 - I HAVEN'T EVEN SPOKE TO ADRIENNE SINCE THAT NIGHT. 934 00:34:17,266 --> 00:34:18,426 HAS ANYBODY TALKED TO HER? - I HAVE. 935 00:34:18,433 --> 00:34:19,573 I WAS TALKING WITH HER. 936 00:34:19,567 --> 00:34:20,667 - IS SHE OKAY? 937 00:34:20,667 --> 00:34:21,697 - SHE'S UPSET. 938 00:34:21,700 --> 00:34:23,330 - UNDERSTANDABLY SO. 939 00:34:23,333 --> 00:34:26,403 - SHE'S ANGRY AND UPSET, SO... 940 00:34:26,400 --> 00:34:28,330 - WHAT HAPPENED? 941 00:34:28,333 --> 00:34:33,573 - WELL, WHERE DO WE BEGIN? 942 00:34:33,567 --> 00:34:35,167 - I HAVE A LOT OF ISSUES WITH HER, 943 00:34:35,166 --> 00:34:37,666 AND I DID SAY THAT I FEEL LIKE SHE COMPULSIVELY LIES. 944 00:34:37,667 --> 00:34:39,527 SHE LIED ABOUT A BOOK DEAL. - SHE DOESN'T HAVE A BOOK DEAL. 945 00:34:39,533 --> 00:34:41,633 - SHE ACTUALLY DOES HAVE A BOOK DEAL. 946 00:34:41,633 --> 00:34:42,633 - OKAY. WHATEVER. - SHE DOESN'T. 947 00:34:42,633 --> 00:34:43,633 - YES, SHE DOES. 948 00:34:43,633 --> 00:34:45,703 - WHA--DO WE HAVE AN INVESTIGATOR 949 00:34:45,700 --> 00:34:46,970 OUT THERE FINDING THESE THINGS OUT? 950 00:34:46,967 --> 00:34:48,997 - I KNOW THAT SHE ACTUALLY DOES HAVE A BOOK DEAL. 951 00:34:49,000 --> 00:34:50,470 SO I DON'T TH--I DON'T UNDERSTAND-- 952 00:34:50,467 --> 00:34:52,127 THAT'S WHAT I DON'T GET, THAT PART. 953 00:34:52,133 --> 00:34:54,573 - WELL, THE SECOND I SAID IT IN OJAI, 954 00:34:54,567 --> 00:34:56,297 I SAID OH, YAY, YOU KNOW, I GOT A BOOK DEAL. 955 00:34:56,300 --> 00:34:57,500 SHE'S LIKE, "WELL, I HAVE A BOOK DEAL." 956 00:34:57,500 --> 00:34:58,930 IT'S JUST SHE'S SO COMPETITIVE. 957 00:34:58,934 --> 00:35:02,274 SO IT WAS LIKE, LET ME HAVE THIS LITTLE THING. 958 00:35:02,266 --> 00:35:04,296 SHE DOESN'T WANT HER FRIENDS TO DO WELL. 959 00:35:04,300 --> 00:35:05,930 I DON'T EVEN KNOW IF SHE HAS REAL GIRLFRIENDS. 960 00:35:05,934 --> 00:35:09,704 I-I--YOU KNOW, GET TEN PEOPLE IN A ROOM THAT LOVE ADRIENNE 961 00:35:09,700 --> 00:35:11,330 THAT AREN'T RELATED TO HER. 962 00:35:11,333 --> 00:35:12,773 GOOD LUCK. 963 00:35:12,767 --> 00:35:15,727 SHE HAS A GAZILLION DOLLARS AND ALL THESE OTHER THINGS, 964 00:35:15,734 --> 00:35:18,004 AND THERE'S SO MUCH-- - BUT THAT DOESN'T MEAN 965 00:35:18,000 --> 00:35:19,170 SHE DIDN'T HAVE ONE, THOUGH. 966 00:35:19,166 --> 00:35:20,366 SHE JUST DIDN'T LET YOU HAVE YOUR MOMENT. 967 00:35:20,367 --> 00:35:23,067 - I MEAN, SHE MAY HAVE BOUGHT ONE SINCE OJAI. 968 00:35:23,066 --> 00:35:24,266 - [incredulous] OH. 969 00:35:24,266 --> 00:35:26,466 - I DON'T THINK YOU CAN BUY A BOOK DEAL. 970 00:35:26,467 --> 00:35:27,627 - CAN I JUST SAY SOMETHING? 971 00:35:27,633 --> 00:35:30,703 THAT COMMENT WAS JUST SO...OVER THE TOP. 972 00:35:30,700 --> 00:35:32,270 "BOUGHT A BOOK DEAL"? 973 00:35:32,266 --> 00:35:33,496 I MEAN, THAT WAS A COMMENT THAT YOU JUST-- 974 00:35:33,500 --> 00:35:34,700 - I'M NOT GONNA GET INTO IT WITH YOU, 975 00:35:34,700 --> 00:35:35,770 BECAUSE I DON'T KNOW YOU THAT WELL. 976 00:35:35,767 --> 00:35:37,997 - AT ALL, ACTUALLY. - YEAH. 977 00:35:38,000 --> 00:35:39,570 NO, I KNOW. 978 00:35:39,567 --> 00:35:40,797 BUT SHE'S BEEN HORRIBLE TO ME. 979 00:35:40,800 --> 00:35:45,900 AND THAT'S--THAT'S JUST WHAT IT IS. 980 00:35:45,900 --> 00:35:47,500 - WE'RE GONNA HAVE MANY OCCASIONS TO CELEBRATE 981 00:35:47,500 --> 00:35:49,800 WHEN WE'RE GONNA BE PUT IN A POSITION. 982 00:35:49,800 --> 00:35:53,600 AND I THINK THE SOONER THAT YOU GUYS FIX IT, THE BETTER. 983 00:35:53,600 --> 00:35:54,770 I DON'T KNOW IF YOU CARE TO, 984 00:35:54,767 --> 00:35:56,597 I DON'T KNOW IF ADRIENNE CARES TO. 985 00:35:56,600 --> 00:36:00,970 BUT, I KNOW AS SOMEONE WHO IS ADRIENNE'S FRIEND, 986 00:36:00,967 --> 00:36:03,297 AND I-I DON'T KNOW IF YOU CONSIDER ME YOUR FRIEND-- 987 00:36:03,300 --> 00:36:05,130 I OBVIOUSLY CONSIDER YOU MY FRIEND-- 988 00:36:05,133 --> 00:36:08,073 THEN WE DON'T WANNA BE PUT IN THAT POSITION. 989 00:36:08,066 --> 00:36:12,996 - WHAT WAS DONE TO YOU, THOUGH, THAT YOU'RE SO UPSET ABOUT? 990 00:36:13,000 --> 00:36:15,000 DO YOU NOT WANNA SHARE THAT? 991 00:36:15,000 --> 00:36:17,030 - IT'S HARD FOR ME TO EXPLAIN, BUT, I MEAN, I CAN TELL YOU, 992 00:36:17,033 --> 00:36:19,173 BUT IT'S STILL BETWEEN THEM AND I. 993 00:36:19,166 --> 00:36:21,696 YOU KNOW, I DON'T WANNA INVOLVE YOU GUYS SO MUCH BECAUSE-- 994 00:36:21,700 --> 00:36:22,830 - WE'RE ALREADY INVOLVED NOW. 995 00:36:22,834 --> 00:36:24,134 - I KNOW, BUT I'M NOT ASKING ANYONE 996 00:36:24,133 --> 00:36:25,773 TO, LIKE, TAKE SIDES, WHATEVER. 997 00:36:25,767 --> 00:36:28,767 I'M SAYING SHE'S TREATED ME VERY POORLY. 998 00:36:28,767 --> 00:36:33,167 SHE--BECAUSE I DIDN'T TAKE HER SIDE ON CERTAIN SITUATIONS, 999 00:36:33,166 --> 00:36:35,426 SHE DECIDED I WAS ENEMY NUMBER ONE. 1000 00:36:35,433 --> 00:36:38,703 - YOU JUST CAN'T BE MAKING THESE, LIKE, RANDOM ALLEGATIONS. 1001 00:36:38,700 --> 00:36:41,000 - SHE CALLED ME TWICE BEFORE THE REUNION. 1002 00:36:41,000 --> 00:36:42,900 SHE SAID, "COME TO THE-- YOU KNOW, THE POLO LOUNGE. 1003 00:36:42,900 --> 00:36:44,100 "I HAVE TO TALK TO YOU BEFORE TOMORROW. 1004 00:36:44,100 --> 00:36:45,200 "YOU WANNA BE ON OUR SIDE, 1005 00:36:45,200 --> 00:36:46,970 BECAUSE WE'RE GOING AGAINST LISA." 1006 00:36:46,967 --> 00:36:51,427 BUT THE SECOND I CROSSED HER, SHE CAME AT ME FULL FORCE. 1007 00:36:51,433 --> 00:36:55,303 AND IT WASN'T PRETTY. - RIGHT. 1008 00:36:55,300 --> 00:36:56,370 - I JUST AM NOT THAT PERSON. 1009 00:36:56,367 --> 00:36:57,567 I'M NOT GONNA TAKE A SIDE. 1010 00:36:57,567 --> 00:36:59,527 I'M NOT GONNA--I MAKE MY OWN DECISIONS. 1011 00:36:59,533 --> 00:37:02,503 I MAKE MY OWN CHOICES. 1012 00:37:02,500 --> 00:37:05,800 - I DON'T UNDERSTAND WHY IT'S ANY OF FAYE'S BUSINESS. 1013 00:37:05,800 --> 00:37:08,470 SHE'S OBVIOUSLY HAD THE LOWDOWN FROM KYLE 1014 00:37:08,467 --> 00:37:11,097 AND MAYBE ONCE AGAIN IS SPEAKING ON HER BEHALF. 1015 00:37:11,100 --> 00:37:13,430 - KYLE TELLS ME WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE, 1016 00:37:13,433 --> 00:37:15,303 AND IF YOU WERE HER GOOD GIRLFRIEND 1017 00:37:15,300 --> 00:37:16,770 YOU WOULD KNOW WHAT'S HAPPENING IN HER LIFE. 1018 00:37:16,767 --> 00:37:17,927 - SO YOU'RE SAYING I'M NOT THERE FOR CAMILLE-- 1019 00:37:17,934 --> 00:37:20,334 - SO NOW, DID YOU COME HERE TO DEFEND KYLE? 1020 00:37:20,333 --> 00:37:23,903 THE WAY YOU'RE TALKING SOUNDS LIKE SHE'S CUED YOU IN 1021 00:37:23,900 --> 00:37:25,500 AND YOU CAME TO DEFEND HER. 1022 00:37:25,500 --> 00:37:27,600 - I JUST DON'T UNDERSTAND WHY YOU'RE SO INTERESTED 1023 00:37:27,600 --> 00:37:29,070 OUT OF EVERYONE AT THE TABLE. 1024 00:37:29,066 --> 00:37:31,326 - 'CAUSE I'VE KNOWN ADRIENNE FOR PROBABLY 25 YEARS. 1025 00:37:31,333 --> 00:37:32,503 - OKAY. 1026 00:37:32,500 --> 00:37:34,630 - I MET HER BROTHERS 25 YEARS AGO. 1027 00:37:34,633 --> 00:37:36,603 THEY WERE DATING MY-- MY STEP-DAUGHTERS. 1028 00:37:36,600 --> 00:37:37,600 - OH. 1029 00:37:37,600 --> 00:37:39,130 "OH." [laughs] 1030 00:37:39,133 --> 00:37:40,773 YES. 1031 00:37:40,767 --> 00:37:42,397 HAVE YOU CALLED HER AND APOLOGIZED? 1032 00:37:42,400 --> 00:37:43,830 HAVE YOU? 1033 00:37:43,834 --> 00:37:45,604 - NO, BUT SHE HASN'T CALLED ME AND APOLOGIZED EITHER. 1034 00:37:45,600 --> 00:37:48,300 I DON'T KNOW FAYE FROM ADAM, AND IT'S NONE OF HER BUSINESS, 1035 00:37:48,300 --> 00:37:50,430 SO SHE SHOULD JUST SHUT THE [bleep] UP. 1036 00:37:50,433 --> 00:37:54,003 - BUT DON'T YOU WANNA BE THE BIGGER GIRL? 1037 00:37:54,000 --> 00:37:55,370 - FAYE'S A TOUGH COOKIE. 1038 00:37:55,367 --> 00:37:57,227 SHE CAN BE QUITE HARSH AT TIMES. 1039 00:37:57,233 --> 00:37:59,203 I WOULD--I DIDN'T ENJOY IT. 1040 00:37:59,200 --> 00:38:00,800 - IT'S JUST NOT THE RIGHT TIME; IT'S TOO SOON. 1041 00:38:00,800 --> 00:38:02,200 - IT WOULD BE REALLY NICE. 1042 00:38:02,200 --> 00:38:03,900 I KNOW YOU'RE GONNA COME UP WITH IT. 1043 00:38:03,900 --> 00:38:05,700 - I KNOW THAT IT WOULD BE NICE, AND I UNDERSTAND THAT. 1044 00:38:05,700 --> 00:38:07,230 IT'S JUST--IT'S JUST TOO SOON. 1045 00:38:07,233 --> 00:38:09,033 I DON'T EVEN KNOW WHAT TO SAY TO THEM. 1046 00:38:09,033 --> 00:38:11,703 - THE MORE TIME BRANDI WAITS TO SPEAK TO ADRIENNE, 1047 00:38:11,700 --> 00:38:13,230 THE WORSE THE PROBLEM GETS. 1048 00:38:13,233 --> 00:38:15,703 IF YOU TRULY REGRET WHAT YOU SAID... 1049 00:38:15,700 --> 00:38:19,000 - I REGRET WHAT I SAID-- - WHY CAN'T YOU SAY-- 1050 00:38:19,000 --> 00:38:21,370 WHY CAN'T YOU CALL HER? - THAT'S A GOOD THING TO DO. 1051 00:38:21,367 --> 00:38:23,497 SEND FLOWERS. THAT'S A GREAT IDEA. 1052 00:38:23,500 --> 00:38:25,030 - SAY, "I REGRET WHAT I SAID. 1053 00:38:25,033 --> 00:38:27,203 I APOLOGIZE IF I HURT YOU AND PAUL IN ANY WAY." 1054 00:38:27,200 --> 00:38:29,670 - SHE HASN'T SENT FLOWERS TO ME AND SHE HASN'T APOLOGIZED TO ME. 1055 00:38:29,667 --> 00:38:30,927 - OKAY, BUT WHO CARES? 1056 00:38:30,934 --> 00:38:32,334 IT DOESN'T MATTER IF SHE DESERVES WHATEVER. 1057 00:38:32,333 --> 00:38:33,903 JUST TO FIX THINGS, TO-- 1058 00:38:33,900 --> 00:38:35,730 BECAUSE I'M SURE THIS IS WEIGHING HEAVILY ON YOUR HEART. 1059 00:38:35,734 --> 00:38:36,734 DON'T YOU THINK? - YEAH, IT HAS. 1060 00:38:36,734 --> 00:38:38,934 - OKAY, SO IF YOU WANTED TO SAY-- 1061 00:38:38,934 --> 00:38:40,434 - WHAT ABOUT WHEN YOU HAD THE ARGUMENT WITH HER? 1062 00:38:40,433 --> 00:38:42,673 SHE WAS DEVASTATED, YOU WEREN'T SENDING FLOWERS THE NEXT DAY. 1063 00:38:42,667 --> 00:38:45,227 - WE, I CALL--EXCUSE ME, LISA. - NO, BUT NOT FLOWERS. 1064 00:38:45,233 --> 00:38:46,503 - LISA. - DON'T POINT YOUR FING-- 1065 00:38:46,500 --> 00:38:48,630 - I'M NOT POINTING MY FINGER AT YOU. 1066 00:38:48,633 --> 00:38:50,203 - WELL, I'M SAYING WHY DOES SHE SEND FLOWERS? 1067 00:38:50,200 --> 00:38:52,570 - EXCUSE ME, I KNOW THAT YOU DON'T LIKE ADRIENNE. 1068 00:38:52,567 --> 00:38:54,967 - NO, NO, SEE THAT--AGAIN, THAT'S NOT FAIR. 1069 00:38:54,967 --> 00:38:57,927 - BUT IT'S OBVIOUS THE WAY YOU'RE DEFENDING BRANDI 1070 00:38:57,934 --> 00:38:59,634 WITH THE SITUATION. 1071 00:38:59,633 --> 00:39:01,073 - YOU SAID WELL, YOU'VE HAD A FIGHT WITH HER, 1072 00:39:01,066 --> 00:39:02,166 YOU'VE HAD A PROBLEM WITH HER. I KNOW YOU HATE HER. 1073 00:39:02,166 --> 00:39:03,666 - YOU GUYS HAD A FIGHT. - NO, NO, NO. 1074 00:39:03,667 --> 00:39:05,827 SHE ACCUSED ME OF SOMETHING, AND SHE'S APOLOGIZED FOR IT. 1075 00:39:05,834 --> 00:39:06,834 THAT'S ALL IT IS. 1076 00:39:06,834 --> 00:39:08,074 - BUT, I'M SAYING-- 1077 00:39:08,066 --> 00:39:09,596 YOU'RE NOT OVER IT IS WHAT I'M SAYING. 1078 00:39:09,600 --> 00:39:12,230 - BUT WHY SHOULD I BE OVER IT? - I DON'T EXPECT YOU TO BE. 1079 00:39:12,233 --> 00:39:14,073 - I'M SAYING-- - I'M--LET ME FINISH 1080 00:39:14,066 --> 00:39:15,226 MY SENTENCE HERE FOR ONE SECOND. 1081 00:39:15,233 --> 00:39:16,573 - I'VE CHOSEN TO MOVE ON... - OKAY. 1082 00:39:16,567 --> 00:39:17,927 - AND I'VE CHOSEN TO BE POLITE AND CIVIL 1083 00:39:17,934 --> 00:39:19,904 [stammers] FOR ALL OF US. 1084 00:39:19,900 --> 00:39:21,500 BECAUSE WE'RE ALL IN THE SAME GROUP. 1085 00:39:21,500 --> 00:39:22,500 - BUT CAN I FINISH MY SENTENCE WITH HER? 1086 00:39:22,500 --> 00:39:23,870 - WHEN SHE SAID SEND HER FLOWERS 1087 00:39:23,867 --> 00:39:24,867 I WAS JUST LIKE-- 1088 00:39:24,867 --> 00:39:26,297 - JESUS, FORGET THE FLOWERS. 1089 00:39:26,300 --> 00:39:27,670 SEND HER AN ORCHID. 1090 00:39:27,667 --> 00:39:29,097 JUST SEND HER A PLANT. 1091 00:39:29,100 --> 00:39:30,270 - I'M NOT SENDING HER ANYTHING, LET'S BE FAIR. 1092 00:39:30,266 --> 00:39:32,466 - OKAY, THEN YOU'RE REALLY NOT SORRY. 1093 00:39:32,467 --> 00:39:34,867 - WHEN YOU SAY SOMETHING LIKE BRANDI SAID 1094 00:39:34,867 --> 00:39:38,127 ABOUT SOMEONE'S FAMILY, IT'S GONNA GET UGLY. 1095 00:39:38,133 --> 00:39:41,133 SHE KNOWS THAT. 1096 00:39:43,700 --> 00:39:45,430 - COMING UP... 1097 00:39:45,433 --> 00:39:46,673 - YOU ATTACK PEOPLE A LOT. 1098 00:39:46,667 --> 00:39:48,397 I THINK YOU PROBABLY NEED A LOT OF ATTENTION. 1099 00:39:48,400 --> 00:39:50,430 - I COME BACK AT YOU, YES. 1100 00:39:50,433 --> 00:39:52,933 I'M NOT A WALLFLOWER. 1101 00:39:58,500 --> 00:39:59,500 - FORGET THE FLOWERS. 1102 00:39:59,500 --> 00:40:00,570 SEND HER AN ORCHID. 1103 00:40:00,567 --> 00:40:01,897 JUST SEND HER A PLANT. 1104 00:40:01,900 --> 00:40:03,170 - I'M NOT SENDING HER ANYTHING, LET'S BE FAIR. 1105 00:40:03,166 --> 00:40:04,626 - OKAY, THEN YOU'RE REALLY NOT SORRY. 1106 00:40:04,633 --> 00:40:07,073 - I AM SORRY, BUT I'M NOT SENDING HER FLOWERS. 1107 00:40:07,066 --> 00:40:09,666 WE HAVE OTHER ISSUES AND-- AND IT'S JUST TOO SOON. 1108 00:40:09,667 --> 00:40:10,697 - WELL, THEN CLEAR THEM UP. 1109 00:40:10,700 --> 00:40:12,170 THE ONLY WAY I WILL EVER THINK 1110 00:40:12,166 --> 00:40:14,926 THAT BRANDI'S SORRY IS IF SHE STOPS ATTACKING PEOPLE. 1111 00:40:14,934 --> 00:40:16,634 - I DON'T NEED TO ANSWER TO FAYE, 1112 00:40:16,633 --> 00:40:18,603 I DON'T NEED TO ANSWER TO THESE PEOPLE 1113 00:40:18,600 --> 00:40:20,000 ABOUT WHY I HAVE ISSUES WITH SOMEONE. 1114 00:40:20,000 --> 00:40:22,370 IT'S NOT YOUR BUSINESS. EXCUSE ME, BUT IT'S NOT. 1115 00:40:22,367 --> 00:40:24,367 - EXCUSE ME, IT'S EVERYBODY'S BUSINESS AT THIS POINT. 1116 00:40:24,367 --> 00:40:28,227 - NO, IT'S NOT, NO, IT'S NOT. - I KIND OF AGREE WITH BRANDI. 1117 00:40:28,233 --> 00:40:29,533 - THANK GOD. 1118 00:40:29,533 --> 00:40:31,403 THANK GOD SOMEONE AT THE TABLE'S DEFENDING ME 1119 00:40:31,400 --> 00:40:34,130 BECAUSE I AM, LIKE, MAN ALONE. 1120 00:40:34,133 --> 00:40:35,673 AND I DON'T EVEN KNOW MARISA. 1121 00:40:35,667 --> 00:40:37,567 BUT NOW I'M THINKING SHE MIGHT BE COOL. 1122 00:40:37,567 --> 00:40:38,897 - YOU KNOW, MARISA, YOU DON'T EVEN KNOW BRANDI. 1123 00:40:38,900 --> 00:40:40,300 - EVEN THOUGH I LIKE YOU SO MUCH AND I DON'T KNOW YOU... 1124 00:40:40,300 --> 00:40:41,430 - YOU DON'T EVEN KNOW BRANDI. 1125 00:40:41,433 --> 00:40:43,173 - I DON'T, BUT I-- - NEITHER DO YOU. 1126 00:40:43,166 --> 00:40:44,466 - BUT, I THINK-- - BUT I'VE KNOWN THE THINGS-- 1127 00:40:44,467 --> 00:40:46,567 THE VICIOUS THINGS THAT YOU SAY ABOUT PEOPLE. 1128 00:40:46,567 --> 00:40:47,797 - NO, NO, I KNOW-- - AND YOU KNOW, ALSO-- 1129 00:40:47,800 --> 00:40:49,830 MARISA, HOLD ON ONE SECOND. 1130 00:40:49,834 --> 00:40:51,534 WHAT I'VE SEEN FROM YOU, BRANDI, 1131 00:40:51,533 --> 00:40:53,973 IS A LOT OF REALLY CRUEL BEHAVIOR. 1132 00:40:53,967 --> 00:40:56,597 AND I JUST DON'T UNDERSTAND IT. 1133 00:40:56,600 --> 00:40:58,970 I DON'T--I DON'T UNDERSTAND THEM. 1134 00:40:58,967 --> 00:41:00,267 AND I THINK YOU é ATTACK PEOPLE A LOT. 1135 00:41:00,266 --> 00:41:02,296 I THINK YOU PROBABLY NEED A LOT OF ATTENTION. 1136 00:41:02,300 --> 00:41:04,930 - OKAY. 1137 00:41:04,934 --> 00:41:07,404 YOU DON'T KNOW ME. 1138 00:41:07,400 --> 00:41:12,030 - YOU SAY THINGS THAT ARE... HURTFUL. 1139 00:41:12,033 --> 00:41:13,903 AND I JUST THINK THAT YOU'VE BEEN HURT A LOT 1140 00:41:13,900 --> 00:41:15,470 AND YOU HAVE TO VICIOUSLY ATTACK PEOPLE. 1141 00:41:15,467 --> 00:41:16,927 - I DON'T VICIOUSLY ATTACK PEOPLE. 1142 00:41:16,934 --> 00:41:19,074 - WELL, YOU DO, YOU VICIOUSLY ATTACKED ADRIENNE. 1143 00:41:19,066 --> 00:41:21,326 - I DON'T ATTACK PEOPLE VICIOUSLY FOR NO REASON. 1144 00:41:21,333 --> 00:41:22,933 I COME BACK AT YOU, YES. 1145 00:41:22,934 --> 00:41:24,434 BECAUSE I'M NOT THAT-- I'M NOT A WALLFLOWER. 1146 00:41:24,433 --> 00:41:26,973 - AND I KNOW, BRANDI, THAT NOW YOU'RE GONNA START ATTACKING ME. 1147 00:41:26,967 --> 00:41:28,927 I'M VERY WELL AWARE OF WHAT'S GONNA HAPPEN HERE. 1148 00:41:28,934 --> 00:41:30,774 BECAUSE I'M BEING HONEST AND TRUTHFUL WITH YOU. 1149 00:41:30,767 --> 00:41:32,527 - AND YOU'RE DOING THIS FOR ATTENTION. 1150 00:41:32,533 --> 00:41:34,703 - DON'T--NO, DON'T SAY LIES. 1151 00:41:34,700 --> 00:41:36,330 - DON'T SAY LIES? 1152 00:41:36,333 --> 00:41:38,873 - DON'T JUST SPEW YOUR LIES LIKE YOU DID ABOUT KIM. 1153 00:41:38,867 --> 00:41:40,797 - KIM AND I ARE FINE. WALK AWAY. 1154 00:41:40,800 --> 00:41:43,670 - DARLING, REALLY? - YEAH. 1155 00:41:43,667 --> 00:41:46,127 - OH, YOU'RE WRONG; KIM AND YOU ARE NOT FINE. 1156 00:41:46,133 --> 00:41:48,103 CALLING HER A METH HEAD? 1157 00:41:48,100 --> 00:41:51,930 YOU JUST THROW THINGS OUT THERE AT RANDOM 1158 00:41:51,934 --> 00:41:54,274 WHERE YOU JUST--YOU KNOW YOU GET BACKED INTO A CORNER 1159 00:41:54,266 --> 00:41:56,726 AND YOU JUST SAY THINGS. - I'M GONNA LEAVE. 1160 00:41:56,734 --> 00:41:58,434 - AND I CAN'T WAIT TO HEAR WHAT YOU'RE GONNA START 1161 00:41:58,433 --> 00:41:59,433 SAYING ABOUT ME NEXT. 1162 00:41:59,433 --> 00:42:00,503 - I DON'T CARE ABOUT YOU. 1163 00:42:00,500 --> 00:42:01,500 WHY WOULD I TALK ABOUT YOU? 1164 00:42:01,500 --> 00:42:02,500 - REALLY? REALLY? - I DON'T. 1165 00:42:02,500 --> 00:42:06,330 - I'M SURE YOU DON'T, LOVE. 1166 00:42:08,100 --> 00:42:10,500 - [bleep]. 1167 00:42:10,500 --> 00:42:13,800 - NEXT TIME ON THE REAL HOUSEWIVES OF BEVERLY HILLS... 1168 00:42:13,800 --> 00:42:16,800 - [rings bells and chants] 1169 00:42:19,567 --> 00:42:22,567 - I CAN'T EVEN SAY MY NAME IN HIS HOUSE. 1170 00:42:22,567 --> 00:42:25,727 MY KIDS ARE NOT ALLOWED TO SAY MY NAME OR SAY MOM. 1171 00:42:25,734 --> 00:42:28,004 - [sobbing] I CAN'T IMAGINE SOMEONE 1172 00:42:28,000 --> 00:42:35,830 EVEN HAVING THE GUTS TO ASK SOMEONE FOR THEIR WEDDING RING. 1173 00:42:35,834 --> 00:42:37,574 - WE'D LIKE TO HAVE AN ANSWER BY TOMORROW. 1174 00:42:37,567 --> 00:42:39,527 - LISTEN. - YES? 1175 00:42:39,533 --> 00:42:44,173 - SCHEANA, SHE REALLY WOULD LIKE TO TALK ABOUT WHAT HAPPENED. 1176 00:42:44,166 --> 00:42:46,496 - SHE RUINED MY FAMILY. 1177 00:42:46,500 --> 00:42:48,230 DON'T CRY. - I KNOW. 1178 00:42:48,233 --> 00:42:50,673 - REALLY, BECAUSE I LOST MY FAMILY. 1179 00:42:50,667 --> 00:42:53,227 I LOST EVERYTHING THAT I HAD. 1180 00:42:53,233 --> 00:42:57,233 SO IF ANYONE'S GONNA CRY HERE, IT'S NOT GONNA BE YOU. 1181 00:42:59,867 --> 00:43:04,027 - TO LEARN MORE ABOUT THE HOUSEWIVES, GO TO BRAVOTV.COM. 84137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.