All language subtitles for The.Ernest.Green.Story.1993.480p.DVDRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,060 --> 00:00:43,160 I'm Ernest Green. 2 00:00:43,760 --> 00:00:48,520 In the spring of 1957, I was finishing my junior year in high school. 3 00:00:48,920 --> 00:00:52,880 Each day on my way to school, I passed Central High, the white school. 4 00:00:53,480 --> 00:00:58,100 Its outstanding academic ratings and facilities made it one of the best 5 00:00:58,100 --> 00:00:59,100 in America. 6 00:01:02,060 --> 00:01:04,700 I went to Horace Mann, the black school. 7 00:01:05,099 --> 00:01:09,220 But in those days, the words black and African American weren't used. 8 00:01:09,630 --> 00:01:12,450 So it was called the Negro Colored School. 9 00:02:00,640 --> 00:02:03,460 Mark, now I know Doreen is your main squeeze, but there needs to be a little 10 00:02:03,460 --> 00:02:04,460 between the two of you, okay? 11 00:02:04,820 --> 00:02:05,820 Yes, Mr. Pryor. 12 00:03:09,070 --> 00:03:10,070 Don't go too up and too back. 13 00:03:10,770 --> 00:03:11,870 With a strong turn. 14 00:03:12,850 --> 00:03:13,850 Back to the mat. 15 00:03:16,070 --> 00:03:17,070 Hit it. 16 00:03:55,630 --> 00:03:59,510 It had been three years since the Supreme Court had ordered all public 17 00:03:59,510 --> 00:04:00,570 to desegregate. 18 00:04:01,190 --> 00:04:06,890 The NAACP and the Little Rock School Board had finally compromised on a phase 19 00:04:06,890 --> 00:04:07,890 -in plan. 20 00:04:07,930 --> 00:04:12,110 The high school would be integrated first, with the black students 21 00:04:12,110 --> 00:04:13,990 to transfer to Central High. 22 00:04:14,890 --> 00:04:19,790 Most people didn't expect trouble. After all, we weren't Deep South, we were 23 00:04:19,790 --> 00:04:20,790 Upper South. 24 00:04:21,170 --> 00:04:23,610 Size integration had already taken place. 25 00:04:24,160 --> 00:04:28,100 in the law school, library, parks, and public buses. 26 00:04:28,580 --> 00:04:32,880 With the support of the Little Rock newspapers, Mayor Mann, and Governor 27 00:04:32,980 --> 00:04:35,000 no one thought there'd be any trouble. 28 00:04:38,400 --> 00:04:41,660 Naturally, you can see the concern of the Citizens Council. The federal 29 00:04:41,660 --> 00:04:44,040 government is trying to dictate to the state of Arkansas. 30 00:04:44,420 --> 00:04:49,180 Now, now, Emmett, everybody knows no state law supersedes federal law. 31 00:04:49,360 --> 00:04:51,100 a lot of people feel otherwise. 32 00:04:51,760 --> 00:04:53,940 We got ourselves an explosive situation here. 33 00:04:54,460 --> 00:04:57,100 The Negro is fundamentally inferior. 34 00:04:57,900 --> 00:05:01,120 He's immoral, inept, and incapable of learning. 35 00:05:01,420 --> 00:05:05,020 And integration will lead to the monogamization of the races. 36 00:05:05,580 --> 00:05:09,040 Now, do you want to be known as the governor who permitted the dilution of 37 00:05:09,040 --> 00:05:14,500 blood? Reverend, I'm just a boy who came down out from the hills. 38 00:05:15,460 --> 00:05:18,340 I don't think I even saw a Negro till I was old enough to shave. 39 00:05:19,690 --> 00:05:25,470 But if you want northern business down here, and if you want factories and jobs 40 00:05:25,470 --> 00:05:30,370 and tax revenues... Governor, if you want to be re -elected, if you want a 41 00:05:30,370 --> 00:05:34,790 term, which is as rare in Arkansas as a blue pig, then you better listen to the 42 00:05:34,790 --> 00:05:39,050 will of the people. Eighty -five percent of the people of this state are opposed 43 00:05:39,050 --> 00:05:41,190 to that plan of the devil. 44 00:05:41,530 --> 00:05:42,710 You've seen the poll. 45 00:05:43,550 --> 00:05:47,990 Now, Mr. Jimmy Johnson down in the Delta is directing his campaign for Governor 46 00:05:47,990 --> 00:05:52,680 at... That's 85%. Mr. Jimmy Johnson is not governor of Arkansas and is not 47 00:05:52,680 --> 00:05:53,680 to be. 48 00:06:09,320 --> 00:06:11,820 What are you suggesting, gentlemen? 49 00:06:12,560 --> 00:06:14,320 You have police powers. 50 00:06:14,580 --> 00:06:17,800 Use them to prevent the integration of Central High. 51 00:06:18,350 --> 00:06:22,750 Use them to protect the purity of the white race and become a great man in the 52 00:06:22,750 --> 00:06:24,610 eyes of all true Americans. 53 00:06:39,230 --> 00:06:42,750 We need a theme song. Yeah. Now you go around campus with your horn making 54 00:06:42,750 --> 00:06:46,670 sounds. You go up to the chicks and you say, my, you're looking fly today. 55 00:06:47,030 --> 00:06:49,050 Whether they do or not, that's politics. 56 00:06:50,070 --> 00:06:51,470 Marcus, who's Chris Pathetics? 57 00:06:51,770 --> 00:06:54,390 Who? The first to defy the first to die. 58 00:06:54,690 --> 00:06:58,230 Killed by the British at the Boston Massacre on the night American 59 00:06:58,230 --> 00:06:59,230 started. 60 00:06:59,850 --> 00:07:00,910 Marcus, he was a Negro. 61 00:07:01,250 --> 00:07:03,130 So? Harriet Tubman. 62 00:07:03,710 --> 00:07:07,270 So join the troop. Frederick Douglass. Yeah, I know them. Civil War. 63 00:07:07,510 --> 00:07:08,510 Hiram Rebels. 64 00:07:08,810 --> 00:07:09,810 Lance Bruce. 65 00:07:12,130 --> 00:07:13,130 Senators from Mississippi. 66 00:07:13,930 --> 00:07:15,770 Negroes. Do you understand that, Marcus? 67 00:07:16,330 --> 00:07:18,710 No. I don't understand what you're talking about. 68 00:07:18,950 --> 00:07:19,950 Okay. 69 00:07:20,650 --> 00:07:23,970 Now, what have they got at Central that we don't have at Horseman? 70 00:07:25,230 --> 00:07:26,570 They've got a stadium, haven't they? 71 00:07:27,110 --> 00:07:28,650 They've got an auditorium, haven't they? 72 00:07:29,110 --> 00:07:32,290 They've got textbooks that are new, not hand -me -downs with names already in 73 00:07:32,290 --> 00:07:36,170 them. They've got hundreds of microscope slides instead of just one for every 50 74 00:07:36,170 --> 00:07:37,170 students. 75 00:07:37,680 --> 00:07:41,040 Hey, man, can you imagine what George Washington Carver could have done in a 76 00:07:41,040 --> 00:07:42,040 like that? 77 00:07:43,580 --> 00:07:44,780 What else have they got, Marcus? 78 00:07:45,080 --> 00:07:46,080 I don't know. 79 00:07:46,160 --> 00:07:47,700 I don't know what you're talking about. 80 00:07:48,680 --> 00:07:50,100 Wouldn't it be nice to find out? 81 00:07:53,980 --> 00:07:55,420 Hey, you think of the transfer. 82 00:07:55,940 --> 00:07:56,940 Now, you crazy. 83 00:07:57,080 --> 00:07:58,640 You're a big bad cat on campus. 84 00:07:59,200 --> 00:08:00,680 Now, you could be student body press. 85 00:08:01,020 --> 00:08:03,840 You got the jasmine. You could be in a senior play. 86 00:08:04,100 --> 00:08:05,340 We could do serenade. 87 00:08:05,600 --> 00:08:06,940 You could even wear a big nose. 88 00:08:07,280 --> 00:08:11,240 Now, look at all you'd be giving up. Brother, finish your chores and wash up 89 00:08:11,240 --> 00:08:14,740 supper. Marcus, you have to leave now unless you're planning to eat with us. 90 00:08:15,180 --> 00:08:17,660 Uh, no thanks, Miss Green. I've got to go home. All right. 91 00:08:18,680 --> 00:08:20,300 You got to be crazy to transfer. 92 00:08:20,660 --> 00:08:24,940 You'd be absolutely positively non -compass mentis. That means not too much 93 00:08:24,940 --> 00:08:26,180 here if you get my drift. 94 00:08:34,250 --> 00:08:36,809 My mother's father was deacon at the church. 95 00:08:37,110 --> 00:08:41,330 He always said a person should put his best foot forward So he was a very 96 00:08:41,330 --> 00:08:46,330 careful dresser I think he was the only mail carrier in the US Postal Service 97 00:08:46,330 --> 00:08:51,310 who wouldn't wear a uniform He made his rounds in a three -piece suit Mother and 98 00:08:51,310 --> 00:08:54,550 aunt were the first black women to leave Little Rock to go to college in Ohio 99 00:08:54,550 --> 00:08:58,150 both were teachers Scott was still a learner 100 00:09:02,990 --> 00:09:03,990 I don't see the difference. 101 00:09:04,290 --> 00:09:08,670 Nobody's going to get cut. One way is right. The other is wrong. That's the 102 00:09:08,670 --> 00:09:09,670 difference. 103 00:09:12,970 --> 00:09:14,610 Isaiah 40, verse 31. 104 00:09:15,650 --> 00:09:18,230 Those who look to the Lord will win new strength. 105 00:09:18,590 --> 00:09:22,770 They will grow wings like eagles. They will run and not be weary. 106 00:09:23,190 --> 00:09:25,890 They will march on and never grow faint. 107 00:09:26,610 --> 00:09:27,610 Amen. 108 00:09:27,850 --> 00:09:28,850 Amen. 109 00:09:29,290 --> 00:09:31,230 Everything looks delicious, Lothair. 110 00:09:31,720 --> 00:09:32,720 Why, thank you, Papa. 111 00:09:34,120 --> 00:09:38,640 I'm going to start off with some of this tomato relish. 112 00:09:39,360 --> 00:09:43,000 Mrs. Wilson brought that by earlier today, especially for you. 113 00:09:43,300 --> 00:09:44,820 She says it's your favorite. 114 00:09:45,540 --> 00:09:48,260 How would that woman know what my favorite is? 115 00:09:50,240 --> 00:09:51,240 Now, Scott, 116 00:09:51,940 --> 00:09:54,960 your plate's going to get so heavy, you won't be able to lift it. 117 00:09:55,280 --> 00:09:56,760 I need my strength, Grandfather. 118 00:09:57,100 --> 00:09:58,520 I've got to deliver those papers. 119 00:09:59,160 --> 00:10:02,300 I understand, son, but you don't have to put all the chicken on the plate at 120 00:10:02,300 --> 00:10:03,980 once. It's been cooked. 121 00:10:04,320 --> 00:10:05,440 It ain't going to run over. 122 00:10:10,120 --> 00:10:11,120 Mother? 123 00:10:12,000 --> 00:10:13,800 I've decided I'm going to transfer the pin. 124 00:10:18,540 --> 00:10:19,860 It ought to be trouble. 125 00:10:20,500 --> 00:10:22,320 Scott, I didn't say anything. 126 00:10:23,180 --> 00:10:25,300 I think it's a wonderful idea. 127 00:10:26,060 --> 00:10:27,580 We've been asking for integration. 128 00:10:28,400 --> 00:10:32,420 And now that the Lord has given us this chance, I think we ought to take it. 129 00:10:32,900 --> 00:10:36,060 Brother, have you thought about this carefully? 130 00:10:36,280 --> 00:10:37,300 It won't be easy. 131 00:10:37,940 --> 00:10:39,160 Well, Terrence is doing it. 132 00:10:39,760 --> 00:10:40,760 So is Minnie Ching. 133 00:10:41,760 --> 00:10:42,760 Hundreds of kids are. 134 00:10:43,220 --> 00:10:45,080 Everybody knows you get better class. 135 00:10:45,640 --> 00:10:47,260 They've got a cool physics lab. 136 00:10:47,640 --> 00:10:48,980 I can get my science credit. 137 00:10:50,880 --> 00:10:52,380 I can get a better education. 138 00:10:53,700 --> 00:10:57,220 Mother, kids who graduate from Central, they get into college. 139 00:10:58,030 --> 00:10:59,850 You get your diploma there, you get respect. 140 00:11:01,830 --> 00:11:03,030 It's going to be trouble. 141 00:11:03,950 --> 00:11:05,070 Scott, stop that. 142 00:11:05,470 --> 00:11:06,570 What does Sadie think? 143 00:11:06,890 --> 00:11:10,330 You keep not saying things like that, and you can be excused from the table. 144 00:11:11,750 --> 00:11:14,710 Brother, you don't have to do this. 145 00:11:15,410 --> 00:11:18,010 Nobody's pressuring you. It's entirely up to you. 146 00:11:19,130 --> 00:11:20,130 I know. 147 00:11:22,170 --> 00:11:23,170 Fine, then. 148 00:11:23,630 --> 00:11:26,650 If you thought it through and it's what you want to do, you should do it. 149 00:11:27,850 --> 00:11:29,150 We'll all stand behind you. 150 00:11:32,530 --> 00:11:36,070 Now, I don't see any point making a fuss about it. Eat your vegetables. 151 00:11:37,270 --> 00:11:38,270 Okra? 152 00:11:38,710 --> 00:11:40,110 Why do I have to eat okra? 153 00:11:41,230 --> 00:11:42,390 Because it's there, brother. 154 00:11:47,810 --> 00:11:49,250 There's not going to be any trouble. 155 00:11:50,290 --> 00:11:51,690 Why should there be if the law? 156 00:11:52,370 --> 00:11:54,710 Yeah. Well, thanks for letting us know. 157 00:11:56,490 --> 00:11:58,530 Big rally down in the Delta last night. 158 00:11:59,030 --> 00:12:01,930 Jimmy Johnson's got everybody jumping up and down, hollering about Yankee 159 00:12:01,930 --> 00:12:02,930 meddling. 160 00:12:03,350 --> 00:12:05,170 Governor, you're going to have to do something. 161 00:12:06,290 --> 00:12:08,130 He's reaching in your pocket and he's taking votes. 162 00:12:10,030 --> 00:12:11,030 Yeah. 163 00:12:11,350 --> 00:12:13,270 Yeah. Governor Georgia, sir. 164 00:12:18,350 --> 00:12:19,570 Marvin, nice to hear from you. 165 00:12:20,370 --> 00:12:24,230 I'm going to be coming over your way for luncheon with the citizens council. I 166 00:12:24,230 --> 00:12:25,390 wanted to chat with you first. 167 00:12:30,030 --> 00:12:33,930 No way am I going to comply with the Supreme Court. 168 00:12:34,270 --> 00:12:38,090 The only thing the feds ever did for us was help pay towards the fuel program. 169 00:12:38,350 --> 00:12:42,390 Well, they can take the black -eyed peas and the two pots and they can get the 170 00:12:42,390 --> 00:12:43,390 hell out of my state. 171 00:12:44,110 --> 00:12:47,310 But everybody's wondering what you're going to do over at Little Rock. 172 00:12:47,670 --> 00:12:48,670 My duty, Marvin. 173 00:12:49,170 --> 00:12:50,170 My solemn duty. 174 00:12:50,970 --> 00:12:52,290 That's just what I've been saying. 175 00:12:53,350 --> 00:12:56,150 Orville Faubus is a red -blooded southern gentleman. 176 00:12:57,550 --> 00:12:58,810 Nice talking to you, Orville. 177 00:13:01,610 --> 00:13:02,610 Get me the mayor. 178 00:13:02,750 --> 00:13:08,430 Governor, if Georgia isn't going to integrate, our people are going to ask, 179 00:13:08,430 --> 00:13:09,430 should Arkansas? 180 00:13:09,510 --> 00:13:11,970 You're going to have to get off the straddle if you want a third term. 181 00:13:13,710 --> 00:13:14,890 It's Mayor Mann, sir. 182 00:13:18,810 --> 00:13:23,290 Woody, what's this disturbing news I hear about white and Negro students 183 00:13:23,290 --> 00:13:24,370 knives and guns? 184 00:13:25,290 --> 00:13:27,970 Rumors, Governor, nothing more. Spread by the Mother's League. 185 00:13:32,270 --> 00:13:35,090 I just talked to the chief about it. It's all hogwash. 186 00:13:35,390 --> 00:13:36,390 Keep me informed. 187 00:13:40,670 --> 00:13:43,710 For desegregation, against. 188 00:13:47,110 --> 00:13:53,330 I don't see how in good conscience I can force our citizens to do something that 189 00:13:53,330 --> 00:13:54,590 they are so much against. 190 00:14:01,200 --> 00:14:02,200 I'm committed. 191 00:14:03,500 --> 00:14:04,500 Melba. 192 00:14:05,420 --> 00:14:09,320 Hi. A group of us went to a special meeting at the school board with Daisy 193 00:14:09,320 --> 00:14:12,600 Bates, president of the Arkansas NAACP. 194 00:14:13,020 --> 00:14:17,140 My father's still not happy I'm doing this. He says we don't need a guinea pig 195 00:14:17,140 --> 00:14:17,999 in the house. 196 00:14:18,000 --> 00:14:19,440 But guinea pigs are so cute. 197 00:14:20,300 --> 00:14:22,500 Hi. Hi. Hey, Thelma. 198 00:14:22,800 --> 00:14:25,520 I thought your parents would never let you do it with your heart problem. 199 00:14:25,760 --> 00:14:27,240 I got my doctor to approve. 200 00:14:28,160 --> 00:14:32,620 It's just a few blocks away from my house, and I won't have to get up so 201 00:14:32,620 --> 00:14:33,559 to take buses. 202 00:14:33,560 --> 00:14:35,120 All right, children. 203 00:14:37,140 --> 00:14:38,140 Let's go. 204 00:15:14,860 --> 00:15:15,860 Where is everybody? 205 00:15:16,300 --> 00:15:18,820 I thought at least 100 kids would be picked to transfer. 206 00:15:29,780 --> 00:15:33,220 All right, let's begin. 207 00:15:35,140 --> 00:15:35,959 I'm Mr. 208 00:15:35,960 --> 00:15:39,900 Matthews, Principal Central High. This is Mr. Loomis, Boys Counselor, Ms. 209 00:15:40,000 --> 00:15:41,300 Gaines, Girls Counselor. 210 00:15:41,630 --> 00:15:44,750 Will the transfer students rise as I call their names? 211 00:15:46,070 --> 00:15:50,710 Sophomores Jefferson Thomas, Carlotta Walls, 212 00:15:50,710 --> 00:15:57,290 juniors Minnie Jean Brown, Elizabeth 213 00:15:57,290 --> 00:16:04,010 Eckford, Thelma Mothershed, Melba Petillo, 214 00:16:04,850 --> 00:16:09,770 Gloria Ray, Terrence Roberts. 215 00:16:12,740 --> 00:16:14,000 Senior Ernest Green. 216 00:16:16,200 --> 00:16:20,300 Out of the many applications received, you students have been selected to start 217 00:16:20,300 --> 00:16:24,480 the phase -in program on the basis of scholarship and deportment. 218 00:16:24,760 --> 00:16:25,760 You may be seated. 219 00:16:29,200 --> 00:16:30,360 That's why they picked us. 220 00:16:31,320 --> 00:16:32,320 We're the good niggers. 221 00:16:32,760 --> 00:16:36,820 Now, despite personal feelings, I'm sure we all want this done in orderly 222 00:16:36,820 --> 00:16:40,120 fashion. So there are certain rules that have to be followed. 223 00:16:40,810 --> 00:16:43,110 For the protection of the Negro boys and girls. 224 00:16:43,490 --> 00:16:47,890 Yes, we certainly wouldn't want anything to happen to any of y 'all. 225 00:16:49,130 --> 00:16:51,470 You will not be permitted to engage in team sports. 226 00:16:51,870 --> 00:16:54,190 You will not be permitted to run for student offices. 227 00:16:54,490 --> 00:16:56,570 You will not be permitted to attend dances. 228 00:16:57,110 --> 00:17:01,590 You will not be permitted to join any of the service or social clubs, the school 229 00:17:01,590 --> 00:17:05,829 marching band, the swing band, the... Yes? 230 00:17:07,710 --> 00:17:09,130 I played a tenor fax, sir. 231 00:17:09,660 --> 00:17:12,000 Does this mean that I won't be able to join any of the groups? 232 00:17:12,260 --> 00:17:15,880 Well, you'll be able to take music class, but no, you won't be allowed to 233 00:17:15,880 --> 00:17:16,880 any of the groups. 234 00:17:17,520 --> 00:17:18,520 Yes? 235 00:17:19,420 --> 00:17:24,640 My daughter, Minnie Jean, has a very fine singing voice, and she sings in our 236 00:17:24,640 --> 00:17:25,639 church choir. 237 00:17:25,640 --> 00:17:27,859 Are you saying she can't sing in the Glee Club? 238 00:17:28,960 --> 00:17:33,560 Yes. She can take singing class, but she can't join the Glee Club. 239 00:17:34,740 --> 00:17:37,260 Of course, there's something for all of you to consider. 240 00:17:37,900 --> 00:17:42,700 If you want to participate in extracurricular activity, there's still 241 00:17:42,700 --> 00:17:45,920 change your mind and stay at Horace Mann. 242 00:18:01,500 --> 00:18:05,860 The children have decided to accept your conditions. 243 00:18:09,400 --> 00:18:10,700 onerous as they are. 244 00:18:12,480 --> 00:18:15,420 Now, listen up, you little boys and girls. 245 00:18:15,720 --> 00:18:18,780 You can't be debonairs. You can't be southerners. 246 00:18:19,100 --> 00:18:24,200 You can't be key club, beta club, LR club, stardust club, and your backbone 247 00:18:24,200 --> 00:18:28,560 connected to you. Shoulder bone, your shoulder bone connected to you. Neck 248 00:18:28,820 --> 00:18:33,720 your neck bone connected to you. Head bone, I hear the words of the Lord. 249 00:18:34,680 --> 00:18:35,680 Children, 250 00:18:36,960 --> 00:18:38,320 stop that. 251 00:18:41,760 --> 00:18:46,640 i still don't think it's fair we should have the same privileges as them white 252 00:18:46,640 --> 00:18:47,640 kids 253 00:19:09,710 --> 00:19:10,710 Right here. 254 00:19:10,950 --> 00:19:11,950 Ernest Green. 255 00:19:12,390 --> 00:19:15,350 Your name right there. All the children's names. 256 00:19:15,930 --> 00:19:16,930 What's the matter with you? 257 00:19:16,970 --> 00:19:18,450 Don't anybody have any sense? 258 00:19:18,850 --> 00:19:20,730 They're not going to let you in that school. 259 00:19:21,170 --> 00:19:23,630 You're messing everything up. Excuse me, Miss Wilson. I'm going to be late for 260 00:19:23,630 --> 00:19:25,550 my job. We colored. Got it good here in Arkansas. 261 00:19:25,850 --> 00:19:26,809 This ain't on Mississippi. 262 00:19:26,810 --> 00:19:29,610 We got jobs that can ride on the bus just like the white folks. 263 00:19:29,830 --> 00:19:33,930 Now you get out of line and rile up Mr. Charlie. Excuse me, Miss Wilson. It's 264 00:19:33,930 --> 00:19:36,850 all a white plot to break up the community. 265 00:19:37,610 --> 00:19:38,810 Jobs are going to get lost. 266 00:19:39,230 --> 00:19:40,410 People are going to get hurt. 267 00:19:40,690 --> 00:19:43,710 Lillian Wilson, quit jumping on that boy. Shame on you. 268 00:19:44,090 --> 00:19:48,150 I am just trying to explain to him the facts of life. 269 00:19:48,550 --> 00:19:51,710 Now, you've got to take into account the way things are. 270 00:19:52,070 --> 00:19:55,950 My grandson has a constitutional right to go to Central High, and that is the 271 00:19:55,950 --> 00:19:56,909 facts of life. 272 00:19:56,910 --> 00:19:59,170 Too bad you're so old you don't understand that. 273 00:19:59,470 --> 00:20:03,270 Oh, you're as old as I am. You've seen all that I've seen. 274 00:20:03,550 --> 00:20:04,850 Not so old that I don't know. 275 00:20:05,390 --> 00:20:08,690 That just because things are the way they are, they always have to be the way 276 00:20:08,690 --> 00:20:09,690 they are. 277 00:20:10,310 --> 00:20:13,150 Don't you forget what happened the last time we got involved in that integration 278 00:20:13,150 --> 00:20:16,670 business. Time for a change, Wilson. Time for a change. 279 00:20:17,590 --> 00:20:18,910 I'll believe it when I see it. 280 00:20:20,130 --> 00:20:23,130 If you got a problem with the boy, don't go to him. Come to me. 281 00:20:32,810 --> 00:20:33,810 Ernie. 282 00:20:35,210 --> 00:20:37,570 I asked you to come by because it's important I talk to you. 283 00:20:37,830 --> 00:20:42,010 I know that since your daddy died many years ago, that you've been the man of 284 00:20:42,010 --> 00:20:42,789 the house. 285 00:20:42,790 --> 00:20:44,070 I know what that means. 286 00:20:45,170 --> 00:20:46,870 Your mom is very proud of you. 287 00:20:48,370 --> 00:20:53,030 Maybe this integration thing will go along smoothly, but then again, maybe it 288 00:20:53,030 --> 00:20:54,030 won't. 289 00:20:54,990 --> 00:20:59,050 You're no older than any of the other kids, but the thing is, Ernie, you're 290 00:20:59,050 --> 00:21:00,050 only senior. 291 00:21:00,390 --> 00:21:03,610 They're going to be looking to you for leadership, guidance. 292 00:21:04,650 --> 00:21:08,730 So the way in which you conduct yourself is going to set the tone for the other 293 00:21:08,730 --> 00:21:09,730 children. 294 00:21:09,910 --> 00:21:10,789 Yes, ma 'am. 295 00:21:10,790 --> 00:21:11,790 I understand. 296 00:21:14,130 --> 00:21:19,350 It's not right to put so much responsibility on one so young, but then 297 00:21:19,350 --> 00:21:21,510 much of what is going on isn't right either. 298 00:21:22,890 --> 00:21:23,990 I can do it, ma 'am. 299 00:21:25,310 --> 00:21:26,450 I know you can. 300 00:21:27,930 --> 00:21:30,430 You know, I have some nice homemade apple pie. 301 00:21:58,090 --> 00:22:02,790 Martin Luther King developed his ideas of nonviolence from Jesus' Sermon on the 302 00:22:02,790 --> 00:22:04,730 Mount and from the ideas of this man. 303 00:22:05,630 --> 00:22:07,130 You took Negro history, Ernie. 304 00:22:07,350 --> 00:22:10,190 Who is this man and how did he influence Dr. King? 305 00:22:11,070 --> 00:22:12,650 Mahatma Gandhi, he was from India. 306 00:22:12,970 --> 00:22:15,890 He broke the British colonial rule using nonviolence. 307 00:22:16,130 --> 00:22:17,130 Exactly. 308 00:22:17,530 --> 00:22:24,530 Dr. King recognized that nonviolence worked, that it has the capacity to 309 00:22:24,530 --> 00:22:25,830 an adversary off balance. 310 00:22:26,330 --> 00:22:28,270 Or even turn him into your friend. Ernie, come up here. 311 00:22:29,630 --> 00:22:34,790 But, and this is important, nonviolence is most often misunderstood. 312 00:22:35,670 --> 00:22:37,750 It is not passive and acquiescent. 313 00:22:38,490 --> 00:22:40,350 It doesn't mean taking it. 314 00:22:40,650 --> 00:22:44,750 It doesn't mean going into danger as though danger wasn't there. 315 00:22:44,970 --> 00:22:46,850 Of course it's there. 316 00:22:47,810 --> 00:22:51,010 No, nonviolence is creative. 317 00:22:51,970 --> 00:22:54,030 It takes thinking and imagination. 318 00:22:54,840 --> 00:23:00,200 It means showing that you are a quality human being and that your adversary is 319 00:23:00,200 --> 00:23:03,940 not. So, no bowed heads. 320 00:23:04,620 --> 00:23:06,440 Look them in the eyes. 321 00:23:07,680 --> 00:23:09,220 Learn their names, even. 322 00:23:10,380 --> 00:23:12,820 That's what we're going to practice here in this laboratory. 323 00:23:13,840 --> 00:23:16,680 You're walking along, minding your own business. 324 00:23:16,980 --> 00:23:18,380 Do it. Do it. 325 00:23:18,800 --> 00:23:20,120 All right, Reverend Watson. 326 00:23:23,630 --> 00:23:25,010 I'm coming home from a jam session. 327 00:23:30,410 --> 00:23:31,530 I'm a white boy. 328 00:23:32,170 --> 00:23:34,130 Oh, I'm a mean Mr. Talley. 329 00:23:34,890 --> 00:23:37,310 This is a rock. 330 00:23:41,190 --> 00:23:42,430 Well, what do you do? 331 00:23:43,850 --> 00:23:45,270 Wait before you answer. 332 00:23:46,350 --> 00:23:47,910 He has three choices. 333 00:23:48,170 --> 00:23:49,170 One. 334 00:23:49,590 --> 00:23:50,930 Throw it back harder. 335 00:23:55,570 --> 00:23:56,570 Shh. Two. 336 00:23:57,570 --> 00:24:02,990 Run. Be careful so nobody can run as fast as you. 337 00:24:03,250 --> 00:24:04,650 All right, all right. Three. 338 00:24:06,370 --> 00:24:10,430 Show that you are a quality human being and that your adversary is not. 339 00:24:12,650 --> 00:24:13,650 Creativity, Ernie. 340 00:24:14,410 --> 00:24:15,410 Imagination. 341 00:24:26,820 --> 00:24:29,100 Sir, I believe this was yours. 342 00:24:33,660 --> 00:24:35,340 Excellent. Excellent. 343 00:24:37,200 --> 00:24:38,740 But leave out the chuck. 344 00:24:41,700 --> 00:24:48,420 Not one hair of one head of one 345 00:24:48,420 --> 00:24:49,720 white person shall be harmed. 346 00:24:50,420 --> 00:24:53,720 Look, those are Dr. King's words. It's right there. 347 00:24:54,160 --> 00:24:55,160 Okay, Ernie. 348 00:24:55,310 --> 00:24:56,470 The next, let me see it. 349 00:25:00,090 --> 00:25:03,650 Who was to start on September 3rd? The boys got ready. 350 00:25:06,170 --> 00:25:07,330 So did the girls. 351 00:25:07,750 --> 00:25:09,510 Everybody wanted to look fine. 352 00:25:11,670 --> 00:25:16,890 I guess secretly we felt that if the clothes were acceptable, the person 353 00:25:16,890 --> 00:25:17,890 be too. 354 00:25:26,410 --> 00:25:28,630 Elizabeth spent a whole week making her dress. 355 00:25:28,910 --> 00:25:32,610 She said she wanted something new for school that hadn't been seen before. 356 00:25:33,330 --> 00:25:35,790 Everyone felt confident things would be okay. 357 00:26:09,840 --> 00:26:10,379 the city. 358 00:26:10,380 --> 00:26:15,020 If Negro pupils should attempt to enter Central High School, blood will run in 359 00:26:15,020 --> 00:26:15,699 the streets. 360 00:26:15,700 --> 00:26:22,040 I have a constitutional duty and obligation from which I will not shrink. 361 00:26:22,040 --> 00:26:28,920 am announcing today that because of evidence of disorder and threats of 362 00:26:28,920 --> 00:26:35,680 disorder, I'm calling out the Arkansas National Guard whose duty it will be to 363 00:26:35,680 --> 00:26:37,320 surround Central High School. 364 00:26:44,280 --> 00:26:45,280 Maintain order. 365 00:26:45,700 --> 00:26:47,540 He means keep the children out of school. 366 00:26:47,920 --> 00:26:50,220 To think I voted for that man. 367 00:26:50,420 --> 00:26:51,420 We all did. 368 00:26:51,460 --> 00:26:56,520 Boys, I've got a cool pitcher of lemonade inside. Y 'all are welcome to 369 00:26:56,520 --> 00:26:57,520 your thirst. 370 00:26:58,180 --> 00:26:59,180 Come on. 371 00:27:04,520 --> 00:27:05,520 Brother? 372 00:27:05,680 --> 00:27:06,680 It's okay, Scott. 373 00:27:07,360 --> 00:27:10,580 They may not think we're coming, but we are. 374 00:27:16,140 --> 00:27:17,820 I knew you didn't know that non -violence, man. 375 00:27:18,680 --> 00:27:24,260 And I'm not saying that it's bad, but that non -violence can get you killed. 376 00:27:25,240 --> 00:27:30,240 Here, take this. No, I... Go on, man. Just keep it handy. 377 00:28:41,649 --> 00:28:45,650 What I just can't understand is why his mother can't go with him, his 378 00:28:45,650 --> 00:28:49,670 grandfather. Papa, please, you know what the school board is worried about. 379 00:28:50,320 --> 00:28:54,140 They say if the Negro parents take their children to school, it might start a 380 00:28:54,140 --> 00:28:58,840 riot. I want to take a picture of my grandson being among the first to enter 381 00:28:58,840 --> 00:28:59,839 that school. 382 00:28:59,840 --> 00:29:03,800 I want to record this for history. Show it to Brother's children and his 383 00:29:03,800 --> 00:29:04,840 children's children. 384 00:29:05,280 --> 00:29:10,640 Papa, neither of us may be here to show anything to Brother's children's 385 00:29:10,640 --> 00:29:13,140 children. Well, if you're going to be technical. 386 00:29:13,580 --> 00:29:14,580 Good luck, son. 387 00:29:25,580 --> 00:29:26,580 Here I go. 388 00:29:32,040 --> 00:29:33,040 Bye now. 389 00:29:45,280 --> 00:29:49,740 At the last minute, it was decided we would all meet at Daisy Bates' house and 390 00:29:49,740 --> 00:29:52,820 be led to school under the protection of the Little Rock City Police. 391 00:29:57,639 --> 00:30:01,780 Are you excited about your first date? No time for questions. 392 00:30:03,040 --> 00:30:06,060 What do you kids think about this? Are you a little apprehensive? A little 393 00:30:06,060 --> 00:30:07,060 nervous? 394 00:30:08,460 --> 00:30:09,900 You expect there to be any trouble? 395 00:30:10,520 --> 00:30:12,680 Where are your parents? Why aren't your parents here with you? 396 00:30:13,020 --> 00:30:15,100 Hey, Ms. Bates, where's Elizabeth? 397 00:30:15,520 --> 00:30:19,100 They don't have a phone, so I sent a message. I just hope she doesn't go 398 00:30:19,100 --> 00:30:20,100 by herself. 399 00:30:27,600 --> 00:30:28,600 We ask them to do it. 400 00:34:12,330 --> 00:34:13,330 Would you like to say anything? 401 00:34:17,969 --> 00:34:22,710 This negro girl came here alone today to try and attend Central High. 402 00:34:23,130 --> 00:34:27,389 She's been the target of an angry, screaming mob that has followed her. 403 00:34:27,630 --> 00:34:30,190 We don't want you here. Go back to Africa! 404 00:34:33,469 --> 00:34:36,690 Leave her alone! 405 00:34:37,190 --> 00:34:38,190 Stop it! 406 00:34:38,389 --> 00:34:39,989 She's just a child! 407 00:35:05,850 --> 00:35:07,050 I'll take you home. 408 00:35:40,520 --> 00:35:41,520 Well, come on. 409 00:35:41,660 --> 00:35:42,660 Do something. 410 00:35:42,920 --> 00:35:43,920 How dare you? 411 00:35:46,800 --> 00:35:48,840 I do believe that black boy is yellow. 412 00:35:55,080 --> 00:35:56,080 We're going back. 413 00:35:56,500 --> 00:35:57,900 We're going back to my house. 414 00:36:23,020 --> 00:36:24,640 the National Guard brought out the trouble. 415 00:36:25,100 --> 00:36:28,380 While fathers deliberately fomented the violence, we are insisting on an 416 00:36:28,380 --> 00:36:30,680 investigation. It's Elizabeth's mother. 417 00:36:31,400 --> 00:36:32,400 Yes. 418 00:36:33,820 --> 00:36:38,780 Mr. Attorney General, that mob is making war on children. It is children who are 419 00:36:38,780 --> 00:36:39,780 being terrified. 420 00:36:40,620 --> 00:36:44,300 Well, it is up to Eisenhower to enforce the order of the court. Oh, they'll be 421 00:36:44,300 --> 00:36:45,600 glad to hear it. Yes. 422 00:36:45,820 --> 00:36:46,820 Ernie? 423 00:36:47,480 --> 00:36:49,600 Elizabeth's home. Everything's all right. All right. 424 00:36:49,920 --> 00:36:51,060 Thank you for calling. 425 00:36:51,280 --> 00:36:52,280 Yes. 426 00:36:54,089 --> 00:36:55,890 Elizabeth's okay? Her mom just called. 427 00:36:56,090 --> 00:36:58,170 All right, I'll have a cookie on that. 428 00:36:58,610 --> 00:36:59,810 I'll tell you something right now. 429 00:37:00,050 --> 00:37:01,810 I ain't staying in the South all my life. 430 00:37:02,050 --> 00:37:03,050 Yeah, what you gonna do? 431 00:37:03,310 --> 00:37:04,310 Get an education. 432 00:37:04,610 --> 00:37:05,670 That's the only way out. 433 00:37:06,030 --> 00:37:07,670 With you, everything's an education. 434 00:37:08,170 --> 00:37:09,149 Yes, it is. 435 00:37:09,150 --> 00:37:10,250 He's right, Minnie Jean. 436 00:37:10,470 --> 00:37:11,470 You know that yourself. 437 00:37:11,710 --> 00:37:12,710 All right, all right. 438 00:37:13,290 --> 00:37:16,210 Now, maybe Miss Bates can bring home our school assignments and we can do them 439 00:37:16,210 --> 00:37:18,530 here while they're figuring out what they're gonna do. 440 00:37:18,830 --> 00:37:21,130 Children, this is Mr. Thurgood Marshall. 441 00:37:21,660 --> 00:37:25,880 He's a lawyer with the NAACP, and he is going to explain to you what we're 442 00:37:25,880 --> 00:37:26,980 doing. How's everybody? 443 00:37:27,640 --> 00:37:28,640 Fine. 444 00:37:29,080 --> 00:37:30,200 Good, good. 445 00:37:30,680 --> 00:37:35,500 We're trying to get an injunction against Governor Faubus, forcing him to 446 00:37:35,500 --> 00:37:38,320 the Arkansas National Guard so you all can get into school. 447 00:37:38,700 --> 00:37:42,820 If I were governor, I'd be worried President Eisenhower would send in 448 00:37:43,460 --> 00:37:47,200 Well, Governor Faubus is of the opinion, incorrectly so. 449 00:37:47,770 --> 00:37:52,070 That it is unconstitutional for federal troops to come into a state and let the 450 00:37:52,070 --> 00:37:53,070 governor call it for them. 451 00:37:53,150 --> 00:37:56,410 Well, no wonder he's not worried. He's never going to do that. Well, you know 452 00:37:56,410 --> 00:37:57,610 that, son, and I know that. 453 00:37:57,910 --> 00:38:01,110 But you have to wonder what they know in Washington. 454 00:38:03,070 --> 00:38:04,950 Legal maneuvering went on for days. 455 00:38:05,290 --> 00:38:07,390 The National Guard stayed where it was. 456 00:38:13,530 --> 00:38:16,610 We met every day in Daisy Bates' house. 457 00:38:17,050 --> 00:38:20,510 doing the school assignments she was able to get, being interviewed by the 458 00:38:20,510 --> 00:38:23,850 press, and waiting for the mailman. 459 00:38:24,390 --> 00:38:26,910 Letters were coming to us from all around the world. 460 00:38:27,670 --> 00:38:31,230 Some of us were building up very good stamp collections. 461 00:38:32,010 --> 00:38:34,110 Friends! This one's from friends! 462 00:38:35,870 --> 00:38:36,870 Harold Porter. 463 00:38:37,170 --> 00:38:38,990 Harold P -O -R -T -E -R. 464 00:38:39,250 --> 00:38:40,730 Student Body Press. 465 00:38:41,110 --> 00:38:43,490 Now that should have been you. That could have been you. 466 00:38:43,870 --> 00:38:45,890 Everybody going around saying, Harold! 467 00:38:46,120 --> 00:38:46,959 to the chief. 468 00:38:46,960 --> 00:38:52,120 Oh, and all those fine foxes are going around saying, where's Ernie? Where's 469 00:38:52,120 --> 00:38:53,320 answer to my prayers? 470 00:38:53,960 --> 00:38:56,100 Someone else is answering their prayers, man. 471 00:38:56,300 --> 00:38:59,700 Someone else is going to be in the senior place. Someone else is frontin' 472 00:38:59,700 --> 00:39:01,480 jasmine. So, me. 473 00:39:02,800 --> 00:39:03,840 Ernie, where are you? 474 00:39:04,480 --> 00:39:05,500 You're not in Central. 475 00:39:05,800 --> 00:39:07,040 Not in Horace, man. 476 00:39:07,480 --> 00:39:09,420 You're in Daisy Bates High School. 477 00:39:09,660 --> 00:39:15,040 That's limbo. Kids, Ernie, I ask, there's still time to come back. 478 00:39:15,500 --> 00:39:17,120 I can't. Why can't you? 479 00:39:17,360 --> 00:39:18,339 Because I can. 480 00:39:18,340 --> 00:39:20,380 What kind of answer is that? Because I don't want to. 481 00:39:21,480 --> 00:39:23,380 It's more important now than ever. 482 00:39:23,760 --> 00:39:24,840 They're trying to scare us. 483 00:39:26,080 --> 00:39:28,940 Marcus, I pledged myself. 484 00:39:30,300 --> 00:39:31,380 Man, you are so deep. 485 00:39:31,920 --> 00:39:33,280 It's our way of becoming equal. 486 00:39:34,340 --> 00:39:37,540 It's like Rosa Parks not giving up her seat on that Montgomery bus to a white 487 00:39:37,540 --> 00:39:40,080 person. I'm tired. My feet hurt, she said. 488 00:39:40,880 --> 00:39:41,920 It's like Dr. King. 489 00:39:42,320 --> 00:39:43,840 Dr. King said, straighten up. 490 00:39:44,140 --> 00:39:45,069 Walk erect. 491 00:39:45,070 --> 00:39:49,850 Brother, Mrs. Bates just called. We got the injunctions. The National Guard is 492 00:39:49,850 --> 00:39:51,570 leaving. School tomorrow. 493 00:40:24,359 --> 00:40:28,180 I got it. 494 00:40:29,080 --> 00:40:30,480 Right. 495 00:40:33,200 --> 00:40:35,820 Two, four, six, eight. 496 00:40:53,629 --> 00:40:56,990 I've been here all my life. I've never seen anything like this before in my 497 00:40:56,990 --> 00:41:01,110 life. I don't want them here. They don't need to be here. They need to be out of 498 00:41:01,110 --> 00:41:02,110 here, too. 499 00:42:29,550 --> 00:42:31,010 I'd like to welcome you to Central High. 500 00:42:32,110 --> 00:42:33,110 Didn't you? 501 00:42:34,950 --> 00:42:35,950 Honey, are you all right? 502 00:42:36,530 --> 00:42:39,570 She has a heart problem. Yes, she has tiny holes in her heart. 503 00:42:40,090 --> 00:42:41,890 We'll get you home right away. No, please. 504 00:42:42,550 --> 00:42:43,770 I can't leave now. 505 00:42:44,830 --> 00:42:46,470 It's been so long for me to get in. 506 00:42:47,210 --> 00:42:50,290 I won't faint again, honest. I won't. All right, all right. Come on. 507 00:42:53,770 --> 00:42:55,670 That day, we got our homeroom assignment. 508 00:42:56,400 --> 00:42:59,760 They said we wanted integration, so they separated us completely. 509 00:43:00,380 --> 00:43:03,000 Not one of us was put in the same homeroom. 510 00:43:04,780 --> 00:43:08,620 That was also the day I learned that the boys' counselor, Mr. Loomis, was my 511 00:43:08,620 --> 00:43:09,620 physics teacher. 512 00:43:10,280 --> 00:43:11,280 Mr. Loomis? 513 00:43:12,680 --> 00:43:13,680 Y 'all sit down. 514 00:43:15,180 --> 00:43:16,820 Mr. Loomis, I'm Ernest Green. 515 00:43:17,140 --> 00:43:18,820 My homeroom teacher said that... 516 00:43:18,820 --> 00:43:25,460 Mr. Loomis, sir? 517 00:43:26,180 --> 00:43:27,260 Hi, I'm Ernest Green. 518 00:43:27,640 --> 00:43:30,560 My home... Three weeks have gone by since school started. 519 00:43:30,980 --> 00:43:32,360 You've missed all those classes. 520 00:43:32,860 --> 00:43:34,400 We've covered the first two chapters already. 521 00:43:35,820 --> 00:43:39,260 Well, yes, sir, I know. I have the books I've been trying to study. I give tests 522 00:43:39,260 --> 00:43:41,060 every Friday. I've given three already. 523 00:43:41,280 --> 00:43:42,280 You missed them all. 524 00:43:43,860 --> 00:43:45,720 Naturally, I'll have to give you else on each of them. 525 00:43:46,580 --> 00:43:49,160 Well, sir, I can do makeup. I don't give makeup. 526 00:43:49,620 --> 00:43:51,120 Unless there's especially good reason. 527 00:43:51,340 --> 00:43:55,080 And I don't see that your absence qualifies as especially good reason. 528 00:43:55,660 --> 00:43:58,580 I'm sure you don't expect special treatment because you're a nigger. 529 00:43:59,080 --> 00:44:00,880 You do want me to be fair, don't you, boy? 530 00:44:01,340 --> 00:44:02,700 That's the whole idea, isn't it? 531 00:44:03,020 --> 00:44:06,740 To see if colored can do as well as white. Isn't it, Ernest? 532 00:44:08,280 --> 00:44:12,340 Well, sir, I... Physics demands a keen brain. 533 00:44:13,400 --> 00:44:15,120 Maybe you ought to take an easier course. 534 00:44:15,500 --> 00:44:16,700 No, sir, I want physics. 535 00:44:17,200 --> 00:44:18,940 It's a good science credit for college. 536 00:44:20,020 --> 00:44:22,760 Oh, you consider yourself college material. 537 00:44:24,520 --> 00:44:25,520 That's interesting. 538 00:44:25,720 --> 00:44:28,340 Well, yes, sir. I'm sure if I study hard, I can pass. 539 00:44:29,960 --> 00:44:30,960 Oh, really? 540 00:44:32,100 --> 00:44:33,240 Well, we'll find out, won't we? 541 00:44:34,620 --> 00:44:35,620 Go take a seat. 542 00:44:37,300 --> 00:44:38,640 Go on. Sit down, Ernest. 543 00:44:42,720 --> 00:44:44,960 All right, students, take your places. 544 00:44:50,540 --> 00:44:51,920 Dave, shut them windows. 545 00:45:08,010 --> 00:45:11,010 Open your lab manual to page 22. 546 00:45:14,930 --> 00:45:21,890 A ball is shot from a cannon raised 30 degrees from the horizontal line. The 547 00:45:21,890 --> 00:45:25,270 initial velocity of the ball is 50 meters per second. 548 00:45:27,450 --> 00:45:28,450 Thank you. 549 00:45:31,410 --> 00:45:33,990 Ernest, gather your things. 550 00:45:34,190 --> 00:45:35,190 You're leaving. 551 00:45:36,430 --> 00:45:38,230 The police say they can't hold the barricades. 552 00:45:38,450 --> 00:45:41,150 They're taking you home for your own safety. 553 00:45:55,290 --> 00:45:56,290 Bye -bye, Negro. 554 00:46:36,880 --> 00:46:37,880 My education. 555 00:46:39,460 --> 00:46:43,640 When I joined the crew, it was definitely getting an education. 556 00:46:47,400 --> 00:46:49,580 All right, kids, get in the car. 557 00:47:03,000 --> 00:47:04,720 It is not in good taste. 558 00:47:04,960 --> 00:47:08,980 For me, your governor, to say I told you so, and I would leave it to others to 559 00:47:08,980 --> 00:47:13,060 judge if the events of today justified what I did in calling out the National 560 00:47:13,060 --> 00:47:15,200 Guard to protect the peace. 561 00:47:15,940 --> 00:47:19,920 Naturally, I am concerned over reports that some Negroes have beaten white 562 00:47:19,920 --> 00:47:21,020 persons in Little Rock. 563 00:47:21,500 --> 00:47:25,900 I urge all of you to do everything possible to restore calm. 564 00:47:26,920 --> 00:47:32,060 Do not, under any circumstances, attempt to take the law into your own hands. 565 00:47:38,640 --> 00:47:43,800 Mr. Brownell, I'm ashamed of the citizens of this city waging war on nine 566 00:47:43,800 --> 00:47:46,160 schools. Now, somebody around here has got to do something. 567 00:47:46,720 --> 00:47:48,720 Yes, it's me. I'm lame duck anyway. 568 00:47:49,120 --> 00:47:52,640 As mayor of Little Rock, I am hereby making an official request for federal 569 00:47:52,640 --> 00:47:56,120 troops to enforce the Supreme Court decision and keep the peace at Central 570 00:48:22,740 --> 00:48:29,440 I have today issued an executive 571 00:48:29,440 --> 00:48:35,520 order directing the use of troops under federal authority to aid in the 572 00:48:35,520 --> 00:48:39,080 execution of federal law at Little Rock, Arkansas. 573 00:48:39,930 --> 00:48:45,570 This became necessary when my proclamation of yesterday was not 574 00:48:45,570 --> 00:48:48,710 the obstruction of justice still continues. 575 00:48:49,090 --> 00:48:54,110 Our personal opinions about the decision have no bearing on the matter of 576 00:48:54,110 --> 00:48:55,110 enforcement. 577 00:48:55,250 --> 00:49:00,130 The responsibility and authority of the Supreme Court to interpret the 578 00:49:00,130 --> 00:49:02,170 Constitution are very clear. 579 00:49:02,890 --> 00:49:06,970 The interest of the nation in the proper fulfillment of the law's requirements 580 00:49:07,600 --> 00:49:12,520 cannot yield to opposition and demonstrations by some few persons. 581 00:49:13,500 --> 00:49:19,800 Mob rule cannot be allowed to override the decisions of our courts. 582 00:49:20,360 --> 00:49:24,540 This has been a special address by the President of the United States, Dwight 583 00:49:24,580 --> 00:49:26,740 Eisenhower. How about that for a birthday present, brother? 584 00:49:27,680 --> 00:49:32,160 I know I'm not supposed to say it, but that's what I wish for. 585 00:49:47,340 --> 00:49:51,540 On Tuesday, September 24th, while I was still absent from the state attending 586 00:49:51,540 --> 00:49:56,500 the Southern Governor's Conference in Sea Island, the cleverly conceived plans 587 00:49:56,500 --> 00:50:01,480 of the Justice Department for the military occupation of Arkansas were 588 00:50:01,480 --> 00:50:07,940 execution. 1 ,200 troops of the 101st Airborne Division occupied 589 00:50:07,940 --> 00:50:11,160 in force the grounds of Central Ohio. 590 00:50:11,950 --> 00:50:17,110 At the same time, the entire Arkansas National Guard was federalized and are 591 00:50:17,110 --> 00:50:19,230 part of the United States Army. 592 00:50:20,130 --> 00:50:23,110 We are now in occupied territory. 593 00:50:23,970 --> 00:50:29,150 Evidence the naked force of the federal government is here apparent in these 594 00:50:29,150 --> 00:50:32,190 unsheathed bayonets in the backs of schoolgirls. 595 00:50:32,430 --> 00:50:34,830 By the use of federal troops. 596 00:50:35,050 --> 00:50:40,660 Right. just so precious, if not more so than integration, have been trampled 597 00:50:40,660 --> 00:50:43,680 into the dust under the boots of the paratroopers. 598 00:50:45,660 --> 00:50:52,220 Does the will of the people, the basic precept of democracy, no longer matter? 599 00:50:55,740 --> 00:51:00,380 Must the will of the majority now yield under force? 600 00:51:01,000 --> 00:51:05,180 To the will of the minority, regardless of consequences. 601 00:51:14,380 --> 00:51:17,560 In the name of God, whom we all revere. 602 00:51:19,520 --> 00:51:25,060 In the name of liberty, we hold so dear. 603 00:51:27,120 --> 00:51:30,040 In the name of decency, which we all cherish. 604 00:51:30,800 --> 00:51:32,820 What is happening in America? 605 00:52:02,280 --> 00:52:03,280 Instead 606 00:53:46,220 --> 00:53:47,220 He said you're into jazz? 607 00:53:47,440 --> 00:53:48,118 Oh, yeah. 608 00:53:48,120 --> 00:53:48,959 Me too. 609 00:53:48,960 --> 00:53:50,920 I spend almost all my allowance on records. 610 00:53:51,260 --> 00:53:52,260 I know what you mean. 611 00:53:52,520 --> 00:53:53,379 See you around. 612 00:53:53,380 --> 00:53:54,380 All right. 613 00:54:00,060 --> 00:54:01,480 Oh, sorry. 614 00:54:32,240 --> 00:54:33,920 You saw Charlie Parker? 615 00:54:34,220 --> 00:54:36,460 My favorite, too. I used to live in Chicago. 616 00:54:36,960 --> 00:54:39,480 That's neat. You know, I wish I could have seen Bird. 617 00:54:39,880 --> 00:54:41,780 I know almost every record he ever made. 618 00:54:42,080 --> 00:54:42,979 April in Paris? 619 00:54:42,980 --> 00:54:43,980 April in Paris. 620 00:55:03,440 --> 00:55:05,380 So I said to him, who's the baboon, you or me? 621 00:55:06,000 --> 00:55:07,200 Yeah, sure you did. 622 00:55:07,960 --> 00:55:11,260 Well, he almost did, but he's non -confirmational. 623 00:55:11,520 --> 00:55:13,960 Drain, they want you in the girls' counselor's office. 624 00:55:15,200 --> 00:55:16,200 Don't ask me why. 625 00:55:18,180 --> 00:55:19,180 All right, 626 00:55:23,740 --> 00:55:24,740 see y 'all later. 627 00:55:29,260 --> 00:55:30,260 Slow down, boy. 628 00:55:35,100 --> 00:55:37,040 Charlene says that you bump into her. 629 00:55:37,920 --> 00:55:38,920 Many times. 630 00:55:39,460 --> 00:55:41,300 He bumps into me every time he can. 631 00:55:43,020 --> 00:55:44,020 That's serious, boy. 632 00:55:44,380 --> 00:55:46,020 I hope you know how serious that is. 633 00:55:46,760 --> 00:55:49,380 Ernest, do you bump into Charlene? 634 00:55:49,680 --> 00:55:51,460 Well, you're not going to ask him, are you? 635 00:55:51,720 --> 00:55:53,560 I mean, what nigger ever tells the truth? 636 00:55:53,980 --> 00:55:55,120 Be quiet, Charlene. 637 00:55:55,920 --> 00:55:58,560 Well, yes, ma 'am. I bumped into her once by accident. 638 00:55:59,240 --> 00:56:00,240 But only once. 639 00:56:00,680 --> 00:56:02,540 There. See, he admitted it. 640 00:56:02,960 --> 00:56:03,960 And it was disgusting. 641 00:56:04,160 --> 00:56:06,620 I burned my clothes. 642 00:56:08,580 --> 00:56:09,720 All right, Charlene. 643 00:56:09,980 --> 00:56:10,980 You can go. 644 00:56:11,380 --> 00:56:13,060 Well, what about him? 645 00:56:13,580 --> 00:56:14,800 We'll take care of it. 646 00:56:15,400 --> 00:56:16,480 Well, I hope so. 647 00:56:17,220 --> 00:56:19,240 Because my parents are going to hear about this. 648 00:56:25,680 --> 00:56:26,680 You're dismissed. 649 00:56:28,300 --> 00:56:30,140 I said get out of here. 650 00:56:39,500 --> 00:56:40,500 He ought to be expelled. 651 00:56:40,780 --> 00:56:45,240 The thought of that boy pawing on a white girl. Oh, please. I'm recommending 652 00:56:45,240 --> 00:56:46,820 Mr. Matthews the whole thing be dropped. 653 00:56:50,020 --> 00:56:51,020 Dropped? 654 00:56:52,120 --> 00:56:53,120 Nothing happened. 655 00:56:53,500 --> 00:56:55,140 You know Charlene Talbot. 656 00:56:55,560 --> 00:56:56,980 She lies like a rug. 657 00:57:01,920 --> 00:57:04,220 It doesn't matter what they do to you, nigger. 658 00:57:04,700 --> 00:57:07,300 Because you're never going to graduate from Central. Never. 659 00:57:31,880 --> 00:57:32,920 I want to talk with you, brother. 660 00:57:34,060 --> 00:57:35,400 Do you mind turning that down? 661 00:57:36,980 --> 00:57:37,980 Yes, sir. 662 00:57:40,080 --> 00:57:46,420 I heard at the church that you have been having lunch 663 00:57:46,420 --> 00:57:48,180 with a white girl. 664 00:57:50,860 --> 00:57:52,000 Not just me, grandfather. 665 00:57:53,040 --> 00:57:54,080 A bunch of us are. 666 00:57:54,720 --> 00:57:56,600 See, some of the white kids, they're real friendly. 667 00:57:56,840 --> 00:57:58,140 And we just sit around and talk. 668 00:57:59,160 --> 00:58:00,160 Talk? 669 00:58:00,460 --> 00:58:01,460 Yes, sir. 670 00:58:02,160 --> 00:58:03,440 About all kinds of things. 671 00:58:05,120 --> 00:58:07,220 I don't have to remind you, do I? 672 00:58:08,700 --> 00:58:14,640 What happened in Money, Mississippi, when a boy even younger than you said 673 00:58:14,720 --> 00:58:16,760 baby, to a white woman. 674 00:58:17,840 --> 00:58:19,960 That's all the talking he did. 675 00:58:22,200 --> 00:58:23,200 No, Grandfather. 676 00:58:24,080 --> 00:58:25,400 You don't have to remind me. 677 00:58:26,840 --> 00:58:27,840 That's good. 678 00:58:31,660 --> 00:58:34,600 Tough enough just trying to get the school integrated. 679 00:58:35,800 --> 00:58:38,400 Things sure can get complicated, can't they? 680 00:58:39,820 --> 00:58:40,820 Yes, sir. 681 00:58:48,100 --> 00:58:54,860 See you later. 682 00:59:00,160 --> 00:59:01,160 Run. 683 00:59:04,140 --> 00:59:06,840 Look what my sister sent me. The new Miles Davis album. 684 00:59:07,580 --> 00:59:08,800 I'll lend it to you if you want. 685 00:59:12,680 --> 00:59:13,680 What's the matter? 686 00:59:16,920 --> 00:59:19,580 I don't think we should be having lunch together anymore. 687 00:59:21,280 --> 00:59:22,280 We're talking. 688 00:59:26,280 --> 00:59:27,340 I'm sorry, Ernie. 689 00:59:28,820 --> 00:59:29,820 I really am. 690 01:00:22,410 --> 01:00:26,650 The Negro students will remain in Central High, and the 101st Airborne 691 01:00:26,650 --> 01:00:27,830 withdrawn. They're leaving. 692 01:00:28,070 --> 01:00:31,570 The paratroopers are... Left to maintain order will be the Arkansas National 693 01:00:31,570 --> 01:00:33,930 Guard, which will be stationed outside the school. 694 01:00:35,010 --> 01:00:36,130 Now to other news. 695 01:00:37,110 --> 01:00:39,810 In the recent election... Why? 696 01:00:41,490 --> 01:00:43,670 Why would Eisenhower agree to a thing like that? 697 01:00:43,990 --> 01:00:47,710 The kids felt safe as long as the paratroopers were there and nobody got 698 01:00:47,710 --> 01:00:48,710 with. Why? 699 01:00:49,580 --> 01:00:52,540 I'm worried about the guard being only on the outside of the school. 700 01:00:53,200 --> 01:00:54,480 What's going to happen on the inside? 701 01:00:57,640 --> 01:00:59,000 I'll get him. 702 01:01:02,220 --> 01:01:06,380 Hello? Start bleeding, boy. Things are going to be a lot different now. 703 01:01:25,640 --> 01:01:26,900 Walk close to the wall. 704 01:01:28,140 --> 01:01:29,140 I know. 705 01:01:34,740 --> 01:01:35,740 I know. 706 01:01:55,150 --> 01:01:58,150 Who art in heaven, hallowed be thy name. 707 01:01:58,510 --> 01:02:03,730 Thy kingdom come, thy will be done. 708 01:02:06,750 --> 01:02:13,690 Thy kingdom come, thy will be done on earth 709 01:02:13,690 --> 01:02:15,650 as it is in heaven. 710 01:04:25,150 --> 01:04:26,150 My physics notes. 711 01:04:26,870 --> 01:04:27,890 They tore them all up. 712 01:04:28,750 --> 01:04:30,710 Now, how am I going to study for my midterms? 713 01:04:33,350 --> 01:04:35,090 I'm not worried about getting beaten up. 714 01:04:35,790 --> 01:04:37,590 They did it to Jefferson. They could do it to me. 715 01:04:37,910 --> 01:04:38,910 I'll get over it. 716 01:04:39,490 --> 01:04:42,350 But it's too late to drop the class, and I need my science credit. 717 01:04:44,030 --> 01:04:47,510 If I don't pass physics, all of this will be for nothing. 718 01:04:48,210 --> 01:04:49,450 I won't be able to graduate. 719 01:04:50,630 --> 01:04:51,630 All right, Ernie. 720 01:04:52,010 --> 01:04:53,790 I'll see if we can find you a tutor. 721 01:04:55,319 --> 01:05:00,060 Daisy, I think the children need to get big book bags, carry all their things 722 01:05:00,060 --> 01:05:05,000 with them. Yeah, tote that bars, lift that bags. Son, I can see that 723 01:05:05,000 --> 01:05:09,000 level in you rising and rising. It's getting near a dangerous point. 724 01:05:09,240 --> 01:05:10,240 Watch yourself. 725 01:05:11,440 --> 01:05:12,440 Yes, sir, I'm sorry. 726 01:05:15,520 --> 01:05:18,800 Ernie, I was holding this for later, but I think I'll tell you now. 727 01:05:21,930 --> 01:05:24,030 All your people are looking at you. 728 01:05:24,870 --> 01:05:28,610 You would be the first graduate to come out of a white school here. 729 01:05:30,030 --> 01:05:36,750 Ernie, a four -year, all -expense -paid scholarship 730 01:05:36,750 --> 01:05:41,590 to Michigan State has been arranged for you by an anonymous donor. 731 01:05:42,610 --> 01:05:45,170 Of course, you do have to graduate. 732 01:06:36,800 --> 01:06:38,420 Well, what are you doing in there? 733 01:06:39,840 --> 01:06:43,380 Looking like an old hound dog with his tail between his legs. 734 01:06:44,920 --> 01:06:48,180 Your daddy used to come here, too, when he was young. 735 01:06:49,080 --> 01:06:53,740 You know, whenever he wasn't feeling up to things, he'd find himself a hole and 736 01:06:53,740 --> 01:06:55,000 sit in and think. 737 01:06:55,740 --> 01:07:00,860 You could tell how poorly he was feeling by how deep the hole was he got into. 738 01:07:02,510 --> 01:07:03,910 I messed myself up, Grandfather. 739 01:07:05,530 --> 01:07:10,170 I didn't mean to. I mean, I thought I was doing better for myself and for 740 01:07:10,170 --> 01:07:12,090 everybody by transferring, but I didn't. 741 01:07:12,650 --> 01:07:16,250 Well, now, you don't know that for a fact yet. 742 01:07:16,510 --> 01:07:17,510 Do it. 743 01:07:18,050 --> 01:07:21,030 Mr. Loomis is never going to let me pass no matter what I do. 744 01:07:21,370 --> 01:07:24,250 No teacher at Horace Mann would have ever given me that type of trouble. 745 01:07:24,610 --> 01:07:25,610 Yes, that is so. 746 01:07:26,290 --> 01:07:27,630 I agree with you on that. 747 01:07:28,830 --> 01:07:30,410 So what have I done, Grandfather? 748 01:07:31,400 --> 01:07:34,600 You've got yourself in a deep hole and you've got to get out of it. 749 01:07:35,600 --> 01:07:40,720 Listen, this isn't just about passing physics and going to college. 750 01:07:41,400 --> 01:07:45,600 It isn't even just about integration, although that's what we want, of course, 751 01:07:45,640 --> 01:07:48,720 and that's what we should have, of course. But it's about more than that. 752 01:07:49,120 --> 01:07:52,480 It's the beginning of our exercise of our constitutional rights. 753 01:07:53,520 --> 01:07:57,720 You young people are making history here in Little Rock. 754 01:07:58,500 --> 01:08:00,800 But making history is not something that's... 755 01:08:01,050 --> 01:08:02,050 Easily done. 756 01:08:07,710 --> 01:08:11,130 Mrs. Bates did get me a tutor and I started working with him. 757 01:08:11,470 --> 01:08:16,290 But no matter what was going on in school or on the street, at home things 758 01:08:16,290 --> 01:08:18,390 very normal. Mother thought of that. 759 01:08:18,729 --> 01:08:22,790 She said integration was one thing. Getting married was integration too. 760 01:08:23,210 --> 01:08:27,850 So my sister Triopia came home from Baltimore to be married and Mother saw 761 01:08:27,850 --> 01:08:30,210 the wedding went on as though nothing else was happening. 762 01:08:35,210 --> 01:08:37,430 I suppose you heard about Elizabeth's mother. 763 01:08:37,870 --> 01:08:40,270 All those years working for the school for the blind. 764 01:08:40,529 --> 01:08:43,390 Now, she might get fired because Elizabeth's the central. 765 01:08:44,069 --> 01:08:48,270 And Karloff's father, too. Can't get no more construction work. I told you so, 766 01:08:48,310 --> 01:08:49,310 didn't I? Did I say so? 767 01:08:49,450 --> 01:08:53,930 Lillian Wilson, are you still jumping on that boy? I'm not jumping. I'm not 768 01:08:53,930 --> 01:08:58,170 jumping. You're supposed to be enjoying this happy occasion instead of talking 769 01:08:58,170 --> 01:08:59,750 about your facts of life. 770 01:09:00,359 --> 01:09:05,380 I am enjoying this happy occasion. Throw some rice, Wilson. Throw some rice. 771 01:09:06,700 --> 01:09:07,700 Bye. 772 01:09:08,439 --> 01:09:09,439 Bye. 773 01:09:10,700 --> 01:09:11,700 Bye. 774 01:09:12,120 --> 01:09:13,399 Bye. Bye. 775 01:09:14,660 --> 01:09:15,979 We love you. 776 01:09:17,520 --> 01:09:19,200 Take care of her, Harold. 777 01:09:20,819 --> 01:09:21,880 What's the matter with you? 778 01:09:22,200 --> 01:09:23,200 Oh, nothing. 779 01:09:24,300 --> 01:09:25,300 What's going on? 780 01:09:25,779 --> 01:09:27,319 I told you, nothing. 781 01:09:45,520 --> 01:09:47,720 It was about then that I started having nightmares. 782 01:09:48,319 --> 01:09:51,260 Physics and graduation were constantly on my mind. 783 01:09:52,560 --> 01:09:53,800 And so was Scott. 784 01:11:15,440 --> 01:11:16,900 Here's my nigga, buttofake. 785 01:11:17,560 --> 01:11:19,020 Do something. Okay, boy. 786 01:12:09,040 --> 01:12:10,040 What's the matter with you? 787 01:12:10,800 --> 01:12:12,700 What are you doing? What I have to? 788 01:12:13,740 --> 01:12:14,740 No, Scott. 789 01:12:16,480 --> 01:12:21,140 Ernie, I just want to make the streets safer. You are not making the streets 790 01:12:21,140 --> 01:12:22,140 safe. 791 01:12:22,400 --> 01:12:23,520 You're spreading violence. 792 01:12:23,760 --> 01:12:26,200 They don't need me to spread it. It's already spread. 793 01:12:27,100 --> 01:12:28,100 Turn your cheek. 794 01:12:28,880 --> 01:12:30,120 Now turn your other cheek. 795 01:12:31,220 --> 01:12:32,820 What do you do when you run out of cheeks? 796 01:12:57,640 --> 01:12:58,800 Don't tell Mother about this? 797 01:12:59,780 --> 01:13:00,780 About what? 798 01:13:01,500 --> 01:13:03,660 You know, you're still my little brother, and I care about you. 799 01:13:04,020 --> 01:13:06,000 Oh, come on. No, no, I do. 800 01:13:08,140 --> 01:13:11,420 After Christmas vacation, some of the whites got more vicious. 801 01:13:30,640 --> 01:13:31,478 What's wrong? 802 01:13:31,480 --> 01:13:32,760 There's something on the floor. 803 01:13:33,420 --> 01:13:34,740 Look, it's glass. 804 01:13:41,700 --> 01:13:42,700 Coach. 805 01:13:52,120 --> 01:13:53,180 Get in the shower. 806 01:13:53,680 --> 01:13:55,240 There's glass all over the floor. 807 01:14:22,920 --> 01:14:24,500 There's no glass in there, Green. 808 01:14:25,300 --> 01:14:26,480 You're a troublemaker. 809 01:14:27,040 --> 01:14:29,880 But, Coach, there was glass all over the floor. 810 01:14:31,080 --> 01:14:32,520 I cut my foot, Coach. 811 01:14:36,620 --> 01:14:37,620 Brother? 812 01:14:38,440 --> 01:14:39,800 They keep getting away with it. 813 01:14:41,280 --> 01:14:42,760 Nobody takes our word for nothing. 814 01:14:44,400 --> 01:14:48,460 The rule is, if a teacher or an adult doesn't see it, then nothing's done. 815 01:14:49,680 --> 01:14:52,380 Mrs. Bates -Phantom, our kids have been expelled already. 816 01:14:52,600 --> 01:14:53,600 Yeah, but not enough. 817 01:15:00,360 --> 01:15:02,020 Brother, do you want to leave Central? 818 01:15:05,020 --> 01:15:09,700 You can go back to Horace Mann or to Baltimore with Triopia and finish high 819 01:15:09,700 --> 01:15:11,600 school there. No one would think poorly of you. 820 01:15:12,660 --> 01:15:13,660 I would. 821 01:15:15,880 --> 01:15:16,880 I'd be quitting. 822 01:15:18,980 --> 01:15:20,480 Well, it's not going to get any easier. 823 01:15:20,940 --> 01:15:23,620 The closer you get to graduation, the worse it'll be. 824 01:15:25,060 --> 01:15:26,060 I know. 825 01:15:29,640 --> 01:15:31,380 Well, you talk it over with Jackie Robinson. 826 01:15:32,920 --> 01:15:36,700 They cut him, they spiked him, they threw baseballs at his head. 827 01:15:37,440 --> 01:15:39,880 That's what it took for the first Negro to break in. 828 01:15:41,060 --> 01:15:43,520 I guess it's going to take that much to break you into Central. 829 01:15:46,200 --> 01:15:47,260 I'll wash up for supper. 830 01:15:48,450 --> 01:15:49,590 We're having pork roast. 831 01:15:50,790 --> 01:15:51,790 No pork roast. 832 01:15:56,830 --> 01:15:57,830 Mother. 833 01:16:01,090 --> 01:16:03,430 Some of the other kids' parents have been having trouble at work. 834 01:16:05,950 --> 01:16:07,050 Are they going to fire you? 835 01:16:08,110 --> 01:16:09,110 I don't know. 836 01:16:09,710 --> 01:16:13,250 What will be, will be. But you are not to let that affect what you do. 837 01:17:03,630 --> 01:17:04,630 How much you weigh, nigger? 838 01:17:06,490 --> 01:17:12,870 When you fall in the sewer, we want to know how much you do dip out. 839 01:17:19,330 --> 01:17:20,330 Hey, Green. 840 01:17:21,570 --> 01:17:22,850 You don't look green to me. 841 01:17:25,570 --> 01:17:27,810 You look stinking ugly. 842 01:17:45,519 --> 01:17:46,519 Negro, take a look. 843 01:18:22,060 --> 01:18:26,700 Once upon a midnight dreary, while I pondered, weak and weary, something, 844 01:18:26,820 --> 01:18:30,360 something, while I nodded, nearly napping, suddenly there came a tapping. 845 01:18:30,600 --> 01:18:32,860 See, there's this raven just above the chamber door. 846 01:18:33,420 --> 01:18:38,240 What lips my lips have kissed and where and why, I have forgotten. 847 01:18:38,700 --> 01:18:43,540 And what arms have lain under my head till morning, many demons, terrible. 848 01:18:44,560 --> 01:18:46,020 What else does the poem say? 849 01:18:46,280 --> 01:18:48,820 I hope this chili's good. 850 01:19:00,520 --> 01:19:01,700 She threw chili on me. 851 01:19:06,880 --> 01:19:11,000 He's been messing with me. Every chance he gets, he says something nasty to me. 852 01:19:11,040 --> 01:19:12,040 I don't want to hear anymore. 853 01:19:12,600 --> 01:19:14,960 I will not put up with that kind of behavior in my school. 854 01:19:16,400 --> 01:19:19,860 Now, Minnijean, any further incident and you will be expelled. Is that clear? 855 01:19:22,860 --> 01:19:23,900 Minnijean, is that clear? 856 01:19:34,730 --> 01:19:37,570 Well, I hope they throw you out, you nigger. 857 01:19:39,510 --> 01:19:41,370 Leave me alone, white trash. 858 01:19:42,110 --> 01:19:45,210 What? I said leave me alone, you white trash. 859 01:19:46,290 --> 01:19:48,110 You don't even belong here. 860 01:19:48,810 --> 01:19:51,090 I can't believe... Did you just hear that? 861 01:19:51,450 --> 01:19:53,430 Did you just hear what she just called me? 862 01:19:53,790 --> 01:19:55,530 Benny Jean, back in my office. 863 01:19:57,830 --> 01:19:59,730 Look, I'm glad to be getting out of here. 864 01:20:00,270 --> 01:20:01,590 I'll be in New York. 865 01:20:02,080 --> 01:20:04,400 Lena Horne's daughters went to the new Lincoln School. 866 01:20:04,860 --> 01:20:06,460 And Harry Belafonte's. 867 01:20:07,220 --> 01:20:08,860 They gave me a scholarship. 868 01:20:10,220 --> 01:20:11,340 They want me. 869 01:20:12,680 --> 01:20:16,120 I think you're all crazy for staying here and taking this agitation. 870 01:20:17,180 --> 01:20:18,180 Minnie Jean. 871 01:20:35,180 --> 01:20:36,180 Take care. 872 01:20:39,740 --> 01:20:40,740 Bye. 873 01:20:51,820 --> 01:20:54,280 Ernest, you get out of here. 874 01:20:55,460 --> 01:20:57,000 Go where folks are decent. 875 01:21:07,340 --> 01:21:08,340 Goodbye, Mini Jean. 876 01:21:08,760 --> 01:21:09,780 See you, Mini Jean. 877 01:21:52,140 --> 01:21:54,300 Please just let me go, Mom. I'll be late for class. 878 01:21:56,020 --> 01:21:58,000 Sure. We're nice guys. 879 01:22:04,620 --> 01:22:10,480 Are you all right? 880 01:22:11,840 --> 01:22:12,840 I'm all right. 881 01:22:13,120 --> 01:22:14,380 I can't stand... 882 01:22:52,010 --> 01:22:53,010 Yes, sir. 883 01:22:53,210 --> 01:22:55,550 He pushed Elizabeth down the stairs. 884 01:22:56,070 --> 01:22:57,190 I guess I got mad. 885 01:23:01,770 --> 01:23:03,450 Did any teacher see it? 886 01:23:04,830 --> 01:23:05,830 I don't know. 887 01:23:07,410 --> 01:23:08,410 No. 888 01:23:10,250 --> 01:23:15,110 Ernest, maybe he bumped into Elizabeth by accident. 889 01:23:16,050 --> 01:23:17,530 That can happen, can't it? 890 01:23:19,830 --> 01:23:23,200 Students. bump into each other all the time by accident? 891 01:23:24,600 --> 01:23:25,600 Don't they? 892 01:23:26,280 --> 01:23:27,280 Don't they, Ernest? 893 01:23:34,660 --> 01:23:36,600 All right, I'm going to let this pass this time. 894 01:23:37,780 --> 01:23:41,960 But if it happens again, Ernest, believe me, you'll be expelled. 895 01:23:46,260 --> 01:23:47,260 That's all. 896 01:24:01,200 --> 01:24:02,380 I talked to Miss Gaines. 897 01:24:03,020 --> 01:24:04,320 It's okay, Ernie. I'm staying. 898 01:24:05,540 --> 01:24:06,540 Good. 899 01:24:09,980 --> 01:24:10,980 Tremendous, isn't it? 900 01:24:11,600 --> 01:24:12,600 Knocks me out. 901 01:24:13,080 --> 01:24:14,080 Yeah, I'll be right there. 902 01:24:18,340 --> 01:24:19,480 It's called B. 903 01:24:20,380 --> 01:24:23,580 Guaranteed to stimulate the libidinal impulses of the chicks. 904 01:24:24,660 --> 01:24:26,200 Come on, brother. Come with us. 905 01:24:26,480 --> 01:24:27,480 No, no, no. 906 01:24:27,980 --> 01:24:30,500 I'm not much in the mood for libidinal impulses. 907 01:24:31,569 --> 01:24:35,510 It's Valentine's Day. Know what you're going to do? Sit here and study? 908 01:24:35,870 --> 01:24:39,470 I mean, you can't study with a moor in the air. 909 01:24:40,890 --> 01:24:43,010 Come on, it'll feel good. 910 01:24:45,890 --> 01:24:46,890 All right. 911 01:24:47,390 --> 01:24:49,390 Why don't you go to Central High Dance? 912 01:24:49,710 --> 01:24:52,970 They give you a uniform and let you serve up the refreshments. 913 01:25:27,920 --> 01:25:29,240 Oh, man, you made it. 914 01:25:30,340 --> 01:25:30,720 Y 915 01:25:30,720 --> 01:25:47,540 'all 916 01:25:47,540 --> 01:25:48,540 want to hear some Night Train? 917 01:25:53,140 --> 01:25:54,240 Night Train will be back. 918 01:27:10,700 --> 01:27:11,700 You were right, Marcus. 919 01:27:13,140 --> 01:27:14,580 You told me not to transfer. 920 01:27:15,460 --> 01:27:17,260 I should have listened to you. 921 01:27:18,060 --> 01:27:20,160 No, Ernie, I wasn't right. 922 01:27:21,940 --> 01:27:26,340 Everyone at Horace Mann is proud of you. They're rooting for you. They want to 923 01:27:26,340 --> 01:27:27,340 see you graduate. 924 01:27:29,020 --> 01:27:30,160 It's hard to say this. 925 01:27:31,480 --> 01:27:33,540 I talked against you going to Central. 926 01:27:34,600 --> 01:27:36,080 I was afraid to do it myself. 927 01:28:02,410 --> 01:28:05,550 Well, brother, how was the dance? 928 01:28:06,790 --> 01:28:07,790 Real cool. 929 01:28:12,070 --> 01:28:17,810 Grandfather, could I be having so much trouble with physics because I'm a 930 01:28:20,650 --> 01:28:24,570 That's exactly what Loomis and everybody like him would like you to believe. 931 01:28:24,930 --> 01:28:27,610 Yeah, I know, but still, is it possible? 932 01:28:28,510 --> 01:28:29,510 Brother. 933 01:28:30,350 --> 01:28:34,590 You just stick with your tutor every step of the way from here to the final 934 01:28:34,590 --> 01:28:35,590 exam. 935 01:28:35,910 --> 01:28:38,010 Then you'll find the answer for yourself. 936 01:28:43,130 --> 01:28:44,210 Good night, Grandfather. 937 01:28:46,110 --> 01:28:47,110 Good night. 938 01:28:53,510 --> 01:28:59,770 All right, class, listen up. 939 01:29:00,160 --> 01:29:03,700 Keep your examination papers face down on your desk until I tell you to start. 940 01:29:04,620 --> 01:29:09,320 If you finish before class is over, bring the test paper to my desk and 941 01:29:10,360 --> 01:29:11,440 Okay, start. 942 01:30:04,360 --> 01:30:05,780 Finished or not, turn them in. 943 01:30:29,620 --> 01:30:31,160 Hey, Ernie. 944 01:30:32,720 --> 01:30:33,720 How was it? 945 01:30:35,980 --> 01:30:36,980 Well, you know. 946 01:30:37,100 --> 01:30:38,100 You didn't say. 947 01:30:39,360 --> 01:30:40,440 Okay, good luck, man. 948 01:30:42,800 --> 01:30:46,820 It would be a while before I'd know if I passed physics. 949 01:30:48,720 --> 01:30:53,680 As preparations for graduation went ahead, I fought to keep up my hope. 950 01:30:56,800 --> 01:30:57,800 All right. 951 01:30:58,660 --> 01:30:59,660 Sunland. 952 01:31:00,020 --> 01:31:01,020 Ernest Green. 953 01:31:25,230 --> 01:31:26,230 Can I sign your annual? 954 01:31:26,410 --> 01:31:28,690 Sure. I'd like you to sign mine, too. 955 01:31:31,210 --> 01:31:33,290 Hey, can I sign your annual, Ernie? Sure. 956 01:31:34,310 --> 01:31:35,830 Hey, Ernie, will you sign mine? 957 01:31:36,370 --> 01:31:37,370 Yeah. 958 01:31:39,150 --> 01:31:42,890 Dear Ernie, I enjoyed knowing you and regard you as a friend no matter what. 959 01:31:43,230 --> 01:31:44,990 You deserve the very best in life. 960 01:31:46,050 --> 01:31:48,850 I know it's been a hard year for you and many of us didn't help. 961 01:31:49,150 --> 01:31:51,570 Honestly, I don't think I would have had the guts to do what you did. 962 01:31:52,330 --> 01:31:55,230 If you ask me, some people in Arkansas are for the birds. 963 01:31:55,570 --> 01:31:57,810 I believed them at first, but I've changed. 964 01:31:58,270 --> 01:31:59,650 Being what you did is why. 965 01:32:00,170 --> 01:32:01,730 May God bless you richly. 966 01:32:32,650 --> 01:32:33,650 I did it. 967 01:32:35,790 --> 01:32:36,890 I did it, Grandfather. 968 01:32:37,110 --> 01:32:38,190 I passed physics. 969 01:32:39,170 --> 01:32:43,470 Well, so now I guess you know the answer to your question. 970 01:32:44,730 --> 01:32:45,830 Yes, yes. 971 01:32:47,450 --> 01:32:50,090 Hail to the victors. Hey, hey, hey. 972 01:32:51,470 --> 01:32:53,430 That's not Michigan State. That's Michigan. 973 01:32:53,770 --> 01:32:56,030 Oh, I know, but I don't know the state fight song. 974 01:32:56,450 --> 01:32:57,450 Yeah. 975 01:32:57,990 --> 01:32:59,610 Hail to the victors. 976 01:33:00,030 --> 01:33:01,030 All right. 977 01:33:03,810 --> 01:33:07,470 All right, quiet down, everybody. I have an announcement to make. 978 01:33:07,870 --> 01:33:10,050 I spoke with Daisy Bates earlier today. 979 01:33:10,430 --> 01:33:11,490 She's talked to Dr. 980 01:33:11,730 --> 01:33:14,190 King, and he will come to Ernie's graduation. 981 01:33:16,550 --> 01:33:18,750 Oh, how wonderful. 982 01:33:19,450 --> 01:33:23,110 Your napkin belongs on the lap. Got it. 983 01:33:24,670 --> 01:33:28,290 Hello? You will never make it through the ceremony, nigger. 984 01:33:28,570 --> 01:33:29,710 You're going to be shot. 985 01:34:00,830 --> 01:34:01,950 Congratulations. Dr. 986 01:34:02,390 --> 01:34:04,410 King, this is Mr. Scott, Ernie's grandfather. 987 01:34:04,810 --> 01:34:07,430 And this is Mrs. Green, Ernie's mother. Hello. 988 01:34:30,269 --> 01:34:32,170 Ernest, Mr. Matthews wants to see you in Tunnel H. 989 01:34:46,490 --> 01:34:47,490 Yes, sir? 990 01:34:56,710 --> 01:35:01,330 Ernest, if you don't want to march out there with the class, you can go home. 991 01:35:01,710 --> 01:35:03,110 We'll mail you your diploma. 992 01:35:06,930 --> 01:35:07,930 It'd be all right. 993 01:35:09,150 --> 01:35:10,150 It'd be safer. 994 01:35:10,750 --> 01:35:12,170 But you'd still graduate. 995 01:35:15,490 --> 01:35:16,490 I'm sorry, sir. 996 01:35:18,110 --> 01:35:20,130 My grandfather wants to take pictures of me. 997 01:35:21,650 --> 01:35:23,090 And I can't disappoint him. 998 01:36:06,960 --> 01:36:12,220 The graduating class of 1958 will always stand out in my memory because it 999 01:36:12,220 --> 01:36:16,900 reacted so admirably to the shock of having the eyes of the world focused on 1000 01:36:16,900 --> 01:36:17,900 school. 1001 01:36:18,160 --> 01:36:22,460 Only the news of the Russian footnick took our school off the front page. 1002 01:36:23,380 --> 01:36:28,060 The occurrences which members of the class of 1958 will remember, however, as 1003 01:36:28,060 --> 01:36:32,740 the most significant events of the senior year will probably not be 1004 01:36:32,740 --> 01:36:33,740 books. 1005 01:36:34,800 --> 01:36:40,400 These, I believe, have been the really important events to most members of the 1006 01:36:40,400 --> 01:36:46,120 class. The string of 33 victories won by the varsity football team with two 1007 01:36:46,120 --> 01:36:50,180 seniors named on all American high school selections, four on all southern 1008 01:36:50,180 --> 01:36:54,060 teams, and nine members making first string on all conference teams. 1009 01:36:54,420 --> 01:36:58,860 The listing of Central High as one of the top 38 high schools in the United 1010 01:36:58,860 --> 01:37:03,220 States. The outstanding performances in the key club capers. 1011 01:37:03,600 --> 01:37:04,940 Beta Club College Day. 1012 01:37:05,460 --> 01:37:08,280 The beautiful concerts of the a cappella choir. 1013 01:37:08,580 --> 01:37:12,280 The successes of the varsity, basketball, and track and field. 1014 01:37:12,660 --> 01:37:14,860 The dances of the service club. 1015 01:37:15,380 --> 01:37:16,380 The vertical. 1016 01:37:19,880 --> 01:37:22,960 William Gidley. 1017 01:38:15,760 --> 01:38:17,280 the class of 1958. 1018 01:38:33,220 --> 01:38:39,740 In July 1958, Governor Faubus won nomination for a third term as governor 1019 01:38:39,740 --> 01:38:42,900 soon closed the schools of Little Rock to forestall integration. 1020 01:38:43,920 --> 01:38:49,120 In a Gallup poll taken in late 1958, Governor Faubus was voted one of the ten 1021 01:38:49,120 --> 01:38:51,440 most admired persons in the United States. 1022 01:38:53,880 --> 01:38:58,860 Ernie Green earned his master's degree at Michigan State University and later 1023 01:38:58,860 --> 01:39:02,380 served as Assistant Secretary of Labor in the Carter administration. 1024 01:39:03,540 --> 01:39:07,800 Today, he is a managing director of an investment banking firm in Washington, D 1025 01:39:07,800 --> 01:39:11,820 .C., and a member of the National Board of the NAACP. 76704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.