Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:09,546 --> 00:02:13,633
- Give it!
- Let go of me, we won the game.
2
00:02:13,717 --> 00:02:18,638
- Ahmad! Throw it!
Give us the money!
3
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
Give us the money!
4
00:03:45,892 --> 00:03:48,812
Somebody is following us!
Go to your room, you two!
5
00:03:57,904 --> 00:03:59,906
When is this going to stop?
6
00:04:01,324 --> 00:04:05,245
When are you going to behave
like a girl your age, tell me?
7
00:04:06,746 --> 00:04:10,667
If I'm not allowed to take part
in everything, then never.
8
00:04:10,834 --> 00:04:13,086
Always ready with an answer,
miss cheeky!
9
00:04:13,837 --> 00:04:17,340
If you weren't that good at school
I'd have broken your legs.
10
00:04:19,592 --> 00:04:24,931
And you! Keep your head in your book,
and don't you dare set foot outside!
11
00:04:32,272 --> 00:04:34,357
Take the ten Shekels.
- Ok.
12
00:04:40,447 --> 00:04:42,866
337 Shekels.
13
00:05:18,568 --> 00:05:21,321
Take your noise away!
People are dying and you're singing?
14
00:05:21,404 --> 00:05:24,991
Why aunty, what did we do to you?
We're soaking wet.
15
00:05:24,991 --> 00:05:26,993
Go away!
16
00:05:29,079 --> 00:05:31,498
I don't like what we're doing.
17
00:05:31,581 --> 00:05:33,249
We need real instruments.
18
00:05:33,333 --> 00:05:37,587
What are you talking about?
We need another 5 years for that.
19
00:05:37,837 --> 00:05:41,841
You're such a dreamer. You want to
create a band with real instruments?
20
00:05:41,925 --> 00:05:45,011
In Gaza? Now? You're crazy!
21
00:05:45,011 --> 00:05:49,516
I'm not crazy.
Where there's a will there's a way.
22
00:05:50,350 --> 00:05:52,769
Where did you hear this?
On which TV?
23
00:05:52,852 --> 00:05:55,855
Do you want to reach The
Opera House in Cairo or not?
24
00:05:55,939 --> 00:06:00,110
You're aiming too high.
You'll definitely be disappointed.
25
00:06:00,110 --> 00:06:03,530
Can we keep it simple?
Just playing for fun?
26
00:06:04,614 --> 00:06:06,282
I might have a solution.
27
00:06:06,366 --> 00:06:09,285
- Come on Ahmad, push.
- God is Most Generous.
28
00:06:21,047 --> 00:06:25,802
Grab some of our lovely food!
Try Gaza's fish!
29
00:06:25,885 --> 00:06:28,304
Come try some fish!
30
00:06:30,056 --> 00:06:34,894
Give me the red one!
Fish is a dish for kings!
31
00:06:38,982 --> 00:06:41,651
Come try our fish!
- I want that one.
32
00:06:42,652 --> 00:06:46,990
Excuse me, You didn't pay!
33
00:06:47,073 --> 00:06:49,492
- Boys, he didn't pay!
- What?!
34
00:06:55,248 --> 00:06:56,249
Come here, son of a..!
35
00:07:06,092 --> 00:07:09,179
Omar you take that way!
Ahmad that way and I'll go this way.
36
00:08:05,318 --> 00:08:07,404
Shekel for the fish.
37
00:08:24,921 --> 00:08:26,172
We need musical instruments.
38
00:08:26,923 --> 00:08:30,093
- What?
- Musical instruments.
39
00:08:30,176 --> 00:08:33,847
Do you see any here?
40
00:08:36,850 --> 00:08:39,436
Who sent you?
Abul'Abed
41
00:08:40,103 --> 00:08:43,189
- Abul'Abed?
Yes, Abul'Abed
42
00:08:46,860 --> 00:08:50,780
- How much do you have?
473 Shekels.
43
00:08:52,532 --> 00:08:56,036
What can I get you
with 473 Shekels?
44
00:08:59,205 --> 00:09:03,626
Microphone, two amplifiers, a guitar.
45
00:09:03,960 --> 00:09:05,462
Who plays the guitar?
46
00:09:05,545 --> 00:09:07,797
Me.
Yeah? Guitar.
47
00:09:08,298 --> 00:09:10,717
A 6-piece Yamaha drum set.
48
00:09:10,800 --> 00:09:12,469
Something for you to begin...
49
00:09:12,552 --> 00:09:13,803
Are they used?
50
00:09:13,887 --> 00:09:16,556
- Yes of course.
All second-hand?
51
00:09:26,316 --> 00:09:27,984
Look!
52
00:09:28,068 --> 00:09:31,821
The money you have wouldn't
buy you a string in a flee market.
53
00:09:33,239 --> 00:09:34,908
Take.
54
00:09:38,661 --> 00:09:45,669
warn you, you'll be in deep trouble
if anyone finds out you were here.
55
00:09:45,835 --> 00:09:48,672
Don't worry,
your secret is safe.
56
00:09:49,422 --> 00:09:52,509
- Are you a boy or a girl?
- A girl.
57
00:11:17,344 --> 00:11:20,180
A blind man went to collect
his brother from the crossing,
58
00:11:20,263 --> 00:11:22,932
he kissed the bag
and carried his brother.
59
00:11:23,016 --> 00:11:24,934
Any news from the best smuggler
in town?
60
00:11:25,018 --> 00:11:26,186
Not yet.
61
00:11:26,269 --> 00:11:30,106
We've been waiting for weeks now!
We have to sort it out.
62
00:11:30,190 --> 00:11:34,027
He could've smuggled
a whole orchestra by now!
63
00:11:42,369 --> 00:11:43,703
Come here!
64
00:11:50,210 --> 00:11:52,212
What are you doing here?
65
00:11:52,629 --> 00:11:55,548
Didn't I tell you not to come here?
Do you want to get me killed?
66
00:11:55,632 --> 00:11:58,301
Get killed?
Not before you've delivered.
67
00:11:58,385 --> 00:12:01,137
Listen you!
This isn't a joke.
68
00:12:01,388 --> 00:12:04,974
Don't show up here again!
I'll contact you when I get the stuff.
69
00:12:05,058 --> 00:12:09,062
If we don't hear from you soon,
we'll be back. And you won't like it.
70
00:12:09,229 --> 00:12:13,566
I'm going to count to one, not three!
Get out of here!
71
00:12:13,650 --> 00:12:15,902
You want to count to one?
72
00:12:16,069 --> 00:12:17,654
I'm going to count to one!
73
00:12:17,737 --> 00:12:20,407
Get out of here!
74
00:12:24,327 --> 00:12:26,663
Are you stupid?
He could've killed us.
75
00:12:26,746 --> 00:12:29,833
- You want him to rip us off?
- No. But we have to use our brains.
76
00:12:30,000 --> 00:12:34,004
So use it.
How do you plan to solve this?
77
00:12:34,087 --> 00:12:36,006
It was your call to give him our money!
78
00:12:36,089 --> 00:12:39,092
You need to fight with me not
blame me, you coward!
79
00:12:39,175 --> 00:12:42,262
I'm a coward, tomboy?
You should be at home.
80
00:12:42,345 --> 00:12:43,513
- I'm a tomboy?
- Yes!
81
00:12:43,596 --> 00:12:47,350
Be quiet! Shut up!
82
00:12:47,434 --> 00:12:49,853
She's your sister
and you should respect her.
83
00:12:54,441 --> 00:12:57,277
Don't worry, I'll talk to him.
84
00:12:57,360 --> 00:12:59,195
Ok?
85
00:13:16,296 --> 00:13:17,630
I'm not a coward!
86
00:13:17,714 --> 00:13:19,466
Yeah right!
87
00:13:46,326 --> 00:13:51,998
You've taken goods
of really good quality.
88
00:13:52,082 --> 00:13:56,252
No, no, this time I sorted them out
personally. Don't worry.
89
00:13:56,336 --> 00:13:58,171
Don't worry my friend.
90
00:14:18,858 --> 00:14:19,693
That's it.
91
00:14:27,367 --> 00:14:30,120
I'm really sorry about earlier.
92
00:14:31,204 --> 00:14:33,206
I know you have the money.
93
00:14:33,289 --> 00:14:37,377
Please just give it back and
we'll forget about all of this.
94
00:14:38,461 --> 00:14:40,964
It's not much for you.
95
00:14:41,047 --> 00:14:43,299
But it's everything for us!
96
00:14:45,385 --> 00:14:47,303
Please!
Let's get it over and done with.
97
00:14:47,387 --> 00:14:49,723
Here are your 473 shekels.
98
00:14:57,397 --> 00:14:58,982
Slow down.
99
00:14:59,149 --> 00:15:00,483
Enough.
100
00:15:02,819 --> 00:15:06,656
If you ever come back,
I'll bury you here.
101
00:15:18,585 --> 00:15:20,337
Who did this to you?
102
00:15:20,420 --> 00:15:23,757
I'll kill him and anyone else
who would lay a finger on you.
103
00:15:23,840 --> 00:15:25,091
Please.
104
00:15:28,428 --> 00:15:31,264
Thank God nothing's broken,
just external bruising.
105
00:15:31,348 --> 00:15:34,351
Nothing serious, doctor?
Yes, he's ok. Thank God.
106
00:15:34,434 --> 00:15:37,520
What have you done? Who did
this to you? Where were you?
107
00:15:58,958 --> 00:16:03,880
Don't worry,
we'll get out of here one day.
108
00:16:03,963 --> 00:16:06,883
I promise you.
109
00:16:06,966 --> 00:16:10,553
And we will play in Cairo.
I know we will.
110
00:16:14,057 --> 00:16:15,725
Are you crying?
111
00:16:17,477 --> 00:16:19,229
Don't worry my dear.
112
00:16:19,562 --> 00:16:21,398
It's going to be alright.
113
00:16:21,481 --> 00:16:23,316
We're going to be big.
114
00:16:25,402 --> 00:16:29,406
Say it with me, we're going to
be big and change the world!
115
00:16:29,489 --> 00:16:30,657
Stop it.
116
00:16:31,491 --> 00:16:35,161
Say it! Say it!
117
00:16:35,328 --> 00:16:37,580
You're hurting me!
118
00:16:41,167 --> 00:16:42,502
Say it already!
119
00:16:42,585 --> 00:16:44,504
We'll be big
and we'll change the world.
120
00:16:45,755 --> 00:16:49,009
We'll be big
and we'll change the world.
121
00:16:49,009 --> 00:16:54,264
- I can't hear you!
- We'll be big and we'll change the world.
122
00:17:31,301 --> 00:17:34,721
I know a way to earn some money.
123
00:17:34,721 --> 00:17:36,723
But I'll need your help.
124
00:17:36,723 --> 00:17:39,059
Will we all end up in hospital this time?
125
00:17:39,142 --> 00:17:41,728
I am serious!
126
00:18:13,009 --> 00:18:15,095
God bless your voice Mohammed.
127
00:18:16,680 --> 00:18:18,431
God bless you.
128
00:18:18,515 --> 00:18:20,183
Thank you.
129
00:18:28,191 --> 00:18:31,695
-Hello Abu-Wassim.
-Hello, uncle Abu-Wassim.
130
00:18:35,615 --> 00:18:39,202
See you, uncle Abu-Wassim.
Come on guys, push!
131
00:19:01,975 --> 00:19:05,895
I'm sure he will help us.
132
00:20:03,036 --> 00:20:05,789
No! I said no!
133
00:20:05,789 --> 00:20:09,292
I am against you singing at weddings.
What will people say?
134
00:20:09,376 --> 00:20:13,463
Me too. I think we should only
sing on national stages.
135
00:20:13,546 --> 00:20:16,132
Mum, this is temporary.
In order to grow,
136
00:20:16,216 --> 00:20:18,051
we have to develop our skills
137
00:20:18,134 --> 00:20:20,303
and singing at weddings
helps us a a lot.
138
00:20:20,303 --> 00:20:23,973
Mr big words!
Say something!
139
00:20:24,057 --> 00:20:27,560
To be honest,
I agree with your mum.
140
00:20:27,644 --> 00:20:32,482
But you are both talented
and I can't stand in your way.
141
00:20:32,565 --> 00:20:35,235
What do you think, Samiah?
142
00:20:40,073 --> 00:20:41,241
I don't know.
143
00:20:41,324 --> 00:20:42,575
Is that a girl?
144
00:20:42,575 --> 00:20:44,160
Nobody can see that.
145
00:20:44,244 --> 00:20:45,412
I can see that!
146
00:20:45,412 --> 00:20:47,497
Kids are bad enough but girls too?
147
00:20:47,580 --> 00:20:49,332
What do you think your party is?
148
00:20:49,332 --> 00:20:53,336
It's just a lousy wedding party,
and I don't mind not playing at it!
149
00:20:55,338 --> 00:20:57,507
We've been practicing for a while.
150
00:20:57,590 --> 00:21:00,010
Come on.
This is about what's available.
151
00:21:00,093 --> 00:21:04,597
We can do much better.
You can do much better.
152
00:21:04,681 --> 00:21:07,100
Who told you I want to do better?
153
00:21:08,184 --> 00:21:10,854
What are you afraid of, Mohammed?
You have a great voice.
154
00:21:11,021 --> 00:21:13,189
I'm not afraid!
155
00:21:14,774 --> 00:21:17,360
Please! We have to take it
step by step.
156
00:21:17,444 --> 00:21:20,363
You should pay us more!
157
00:21:20,447 --> 00:21:23,533
We did a lot of weddings before.
158
00:21:24,200 --> 00:21:26,286
She'll be in the back,
no one will notice.
159
00:21:26,369 --> 00:21:28,872
You know what they'll do to me
if they find a girl on stage?
160
00:21:29,039 --> 00:21:32,542
If you want a real band,
you have to pay real money.
161
00:21:32,709 --> 00:21:36,046
You paid us a fraction,
so keep quiet and be happy!
162
00:21:40,300 --> 00:21:42,135
You let kids sing at your wedding?
163
00:21:42,218 --> 00:21:43,720
Shut up!
164
00:23:03,800 --> 00:23:06,469
Nour! Nour! Get up!
165
00:23:06,553 --> 00:23:09,556
Nour, what is it?
Get up! Get up!
166
00:23:12,642 --> 00:23:17,147
The tests show
that she has kidney failure.
167
00:23:18,565 --> 00:23:20,483
There are two courses of action.
168
00:23:20,567 --> 00:23:26,406
Dialysis once a week,
where we filter her blood
169
00:23:26,489 --> 00:23:28,658
Or you buy a new kidney.
170
00:23:29,743 --> 00:23:31,745
How much will it cost?
171
00:23:31,911 --> 00:23:36,666
$15,000, plus hospital
and operation fees.
172
00:23:36,750 --> 00:23:41,588
But, it's impossible for us
to raise that amount.
173
00:23:41,838 --> 00:23:43,673
Is there another way?
174
00:23:43,757 --> 00:23:46,843
If we can find a suitable donor
175
00:23:46,926 --> 00:23:49,429
to give one of his kidneys,
that could work.
176
00:23:49,512 --> 00:23:54,517
I'll do it.
I'll give her one of mine.
177
00:23:55,018 --> 00:23:58,605
He needs to have the same blood type.
178
00:23:58,688 --> 00:24:01,024
For now, we can start with dialysis.
179
00:24:02,942 --> 00:24:04,527
Hopefully, she'll I get well.
180
00:24:05,612 --> 00:24:08,365
Thank you, doctor.
181
00:24:13,453 --> 00:24:16,373
Come on mum, you're embarrassing me.
I'm not dead yet.
182
00:24:16,456 --> 00:24:19,209
And you're not going to.
183
00:24:19,376 --> 00:24:21,795
What's the big deal?
It's only a kidney cleanse.
184
00:24:23,213 --> 00:24:26,633
You will never get married.
185
00:24:26,716 --> 00:24:31,304
Better! I prefer cleaning my kidney
to cleaning the house!
186
00:24:32,806 --> 00:24:38,311
Visiting time is over.
187
00:24:38,395 --> 00:24:43,733
- Goodbye my dear. Look after yourself.
- Ok.
188
00:24:48,988 --> 00:24:49,572
Omar?
189
00:24:51,991 --> 00:24:53,660
I forgot to give you this.
190
00:24:53,743 --> 00:24:55,161
What is this?
191
00:25:01,084 --> 00:25:03,503
I made it for you.
192
00:25:10,093 --> 00:25:11,094
And?
193
00:25:11,928 --> 00:25:17,517
I just want to tell you don't worry,
I'm here by your side.
194
00:25:17,600 --> 00:25:21,521
Omar, I told you a thousand times,
get me out of your head,
195
00:25:21,604 --> 00:25:23,773
I don't have time for your nonsense.
196
00:25:23,857 --> 00:25:27,944
It's not nonsense, why are you so cruel?
197
00:25:29,362 --> 00:25:33,700
Did it ever occur to you
that I might not like you?
198
00:25:43,543 --> 00:25:44,294
Take it.
199
00:26:01,644 --> 00:26:04,314
You really don't want to get married?
200
00:26:04,397 --> 00:26:06,566
It won't help our progress.
201
00:26:06,649 --> 00:26:08,735
How do you think you got this disease?
202
00:26:08,902 --> 00:26:10,737
Can you believe my luck?!
203
00:26:10,820 --> 00:26:14,741
I think if you were a Swedish child,
you wouldn't have gotten it.
204
00:26:14,824 --> 00:26:16,076
It's all from frustration.
205
00:26:16,159 --> 00:26:20,330
Seriously, I won't let this disease
stop us from playing.
206
00:26:20,413 --> 00:26:23,750
Come on, you have to take care
of your health.
207
00:26:24,918 --> 00:26:28,338
Hurry up. It's not a birthday party!
208
00:26:28,421 --> 00:26:30,173
Are you waiting for dialysis?
209
00:26:30,340 --> 00:26:32,425
Why else do people wait here?
210
00:26:32,509 --> 00:26:36,429
Are you here all alone?
Where's your mother?
211
00:26:36,513 --> 00:26:38,515
My sister is waiting downstairs.
212
00:26:38,598 --> 00:26:40,100
She can't stand the smell of hospitals.
213
00:26:40,183 --> 00:26:42,936
Maybe she can't stand
your rudeness!
214
00:26:49,192 --> 00:26:53,446
- May she feel better.
- Thank you, let's go.
215
00:26:53,530 --> 00:26:55,198
Slowly.
216
00:26:55,865 --> 00:26:57,784
Get well, Amal.
217
00:26:58,785 --> 00:27:00,453
Get well, my dear.
218
00:27:08,044 --> 00:27:09,713
- Where are your parents?
- Outside
219
00:27:09,879 --> 00:27:11,798
Don't worry. I just got a job.
220
00:27:11,881 --> 00:27:14,300
What is it?
Wacdonalds.
221
00:27:14,384 --> 00:27:16,052
Wacdonald's in Gaza?
222
00:27:16,136 --> 00:27:18,722
They opened a forged
one in Alarish, Egypt.
223
00:27:18,805 --> 00:27:21,307
And they deliver through the tunnels,
thanks to me.
224
00:27:21,391 --> 00:27:24,477
The tunnels? Are you crazy?
You'll die!
225
00:27:24,561 --> 00:27:28,148
You should see the tips I get
when I deliver the food warm.
226
00:27:28,231 --> 00:27:33,653
Anyway, we have to keep singing at
weddings. We need every Shekel.
227
00:27:38,408 --> 00:27:43,496
I'm sorry. I can't be involved with music
anymore. I'm leaving the band.
228
00:27:43,747 --> 00:27:45,999
What? Why?
229
00:27:46,082 --> 00:27:47,751
I don't see a future in it.
230
00:27:47,751 --> 00:27:49,753
At least we make money from it.
231
00:27:49,836 --> 00:27:52,672
There's no guarantee this will
change our lives on Earth.
232
00:27:52,756 --> 00:27:56,593
I want to make sure my life
in the hereafter is in Paradise.
233
00:27:57,427 --> 00:28:00,013
What are you talking about?
You sound like a religious man.
234
00:28:00,096 --> 00:28:02,515
- So what?
And that's why you're quitting?
235
00:28:02,599 --> 00:28:04,934
Anyway, music is a tool of the Devil.
236
00:28:05,018 --> 00:28:08,271
So we're his followers?
But we're good people.
237
00:28:08,438 --> 00:28:10,774
Then, according to you,
the Devil is also good.
238
00:28:10,857 --> 00:28:12,442
I don't want to hear this.
239
00:28:22,118 --> 00:28:27,040
Stop, stop. I told you,
try to go an octave higher. Try!
240
00:28:38,134 --> 00:28:39,302
You're not trying.
241
00:28:39,469 --> 00:28:40,804
It sounds out of tune.
242
00:28:40,804 --> 00:28:43,890
To be a good singer you shouldn't
worry about being out of tune.
243
00:28:58,405 --> 00:29:00,907
No. No. That's really good.
You're on the right track.
244
00:29:00,990 --> 00:29:04,411
Do you think I'm stupid?
245
00:29:31,938 --> 00:29:34,858
I don't know what more I can do.
246
00:29:36,276 --> 00:29:38,528
Why do you sing, Mohammed?
247
00:29:38,611 --> 00:29:40,780
I just want to help Nour.
248
00:29:41,114 --> 00:29:44,284
Singing has its own reasons.
249
00:29:44,367 --> 00:29:46,119
I don't understand.
250
00:29:46,202 --> 00:29:52,375
You have to merge your voice
with your passion and your soul.
251
00:29:52,459 --> 00:29:57,714
Will all of these help my sister
get a new kidney?
252
00:30:05,055 --> 00:30:11,728
Don't let anybody make you feel
your dreams don't matter, ok?
253
00:30:11,811 --> 00:30:15,315
Sometimes that's all we have left.
254
00:31:21,464 --> 00:31:22,465
Is this your CD?
255
00:31:22,632 --> 00:31:23,967
Yes.
256
00:31:27,804 --> 00:31:31,891
Put them here, thank you.
One second...
257
00:31:31,975 --> 00:31:33,476
Keep the change.
258
00:31:38,565 --> 00:31:41,735
This is a hospital,
you shouldn't be playing.
259
00:32:12,682 --> 00:32:14,434
What's so funny?
260
00:32:22,025 --> 00:32:23,276
Enough, enough!
261
00:32:23,443 --> 00:32:24,611
- It's starting.
The winner is..
262
00:32:25,945 --> 00:32:27,447
Rami Suleiman!
263
00:32:27,864 --> 00:32:29,115
Come on!
264
00:32:29,199 --> 00:32:30,700
Those I like always lose!
265
00:32:30,784 --> 00:32:33,286
You should bet on those you don't like,
266
00:32:33,370 --> 00:32:36,539
that way, your favourite will win.
267
00:32:37,040 --> 00:32:38,625
You're so silly.
268
00:32:43,963 --> 00:32:45,799
You deserve to be there!
269
00:32:45,882 --> 00:32:48,551
The band is not working.
270
00:32:48,635 --> 00:32:53,139
You don't need the band,
you're better than all of us!
271
00:32:54,557 --> 00:32:56,142
You're a headache!
272
00:33:03,316 --> 00:33:04,818
Arrest them!
273
00:33:06,152 --> 00:33:07,570
To the car quickly!
274
00:33:19,666 --> 00:33:21,918
Well done Omar!
275
00:33:22,002 --> 00:33:23,920
You proved yourself!
276
00:33:31,428 --> 00:33:33,596
Nour?
277
00:33:33,680 --> 00:33:35,181
What is it?
278
00:33:38,101 --> 00:33:42,939
I'm sorry, his blood type
is incompatible with his sister's.
279
00:33:44,691 --> 00:33:47,694
What can we do?
How long will I this go on?
280
00:33:47,944 --> 00:33:51,614
The only other choice
is to buy a new kidney.
281
00:33:52,032 --> 00:33:54,617
- Let's hope for the best.
God willing
282
00:33:54,701 --> 00:33:57,954
May she feel better.
Thank you.
283
00:34:03,043 --> 00:34:06,796
- Is this a house or an airport?
- Don't embarrass us.
284
00:34:08,214 --> 00:34:09,466
Hello young man.
285
00:34:10,300 --> 00:34:11,885
How are you?
286
00:34:11,968 --> 00:34:13,970
- Sorry to keep you waiting.
No worries
287
00:34:14,054 --> 00:34:16,139
Have a seat.
288
00:34:16,222 --> 00:34:18,058
How are you my friend?
Good.
289
00:34:18,141 --> 00:34:21,061
You look healthier every day.
290
00:34:21,144 --> 00:34:22,312
What can I do for you?
291
00:34:22,395 --> 00:34:25,231
As I told you on the phone,
we have this young talent.
292
00:34:25,315 --> 00:34:27,233
His voice is beyond expectations.
293
00:34:28,985 --> 00:34:33,239
You know how culture is important
to Our society.
294
00:34:34,741 --> 00:34:37,410
And to the resistance
and to our image abroad.
295
00:34:37,577 --> 00:34:40,246
He will allow us to dream again,
to fly again.
296
00:34:40,330 --> 00:34:41,664
What exactly does he need?
297
00:34:41,998 --> 00:34:43,416
15,000 Dollars.
298
00:34:51,007 --> 00:34:52,342
What do I get in return?
299
00:34:52,425 --> 00:34:56,930
I'll sign a contract that whatever I earn
from my voice will be yours.
300
00:35:01,267 --> 00:35:03,353
You can't talk to him like that.
301
00:35:03,436 --> 00:35:04,521
We don't have time!
302
00:35:04,688 --> 00:35:07,857
But that's not the way.
You let him hear your voice first,
303
00:35:07,941 --> 00:35:10,944
get him to believe in you,
then you ask for some money.
304
00:35:11,027 --> 00:35:14,698
Then if he likes you, you ask for more.
Where will we find someone like him?
305
00:35:26,459 --> 00:35:29,462
I don't understand! Why do they always
put me after you?
306
00:35:29,546 --> 00:35:33,216
Good morning to you too,
what an entrance!
307
00:35:33,466 --> 00:35:34,884
I've had enough, really.
308
00:35:34,968 --> 00:35:36,136
Had enough of what?
309
00:35:37,470 --> 00:35:38,555
What?
310
00:35:38,722 --> 00:35:42,892
Don't say that. You're still young.
311
00:35:42,976 --> 00:35:46,062
Look at my brother.
He has zero support,
312
00:35:46,146 --> 00:35:49,399
but he still has a great spirit
and a golden voice.
313
00:35:49,482 --> 00:35:50,734
Don't listen to her.
314
00:35:50,817 --> 00:35:55,488
He has a golden voice
and looks like a tiger, lucky him.
315
00:35:55,572 --> 00:35:57,824
- A tiger?
- The nickname suits you.
316
00:35:57,907 --> 00:36:01,411
- Tiger!
Come on tiger, sing something for us.
317
00:36:01,661 --> 00:36:03,163
I'm not in the mood.
318
00:36:03,246 --> 00:36:04,914
Singing fixes the mood.
319
00:36:04,998 --> 00:36:06,082
Not necessarily.
320
00:36:06,082 --> 00:36:09,669
C'mon Tiger. Shall I beg you more?
321
00:37:34,754 --> 00:37:36,923
Don't give up Nour.
322
00:37:40,176 --> 00:37:43,346
I promise to get you a new kidney.
323
00:37:44,097 --> 00:37:46,099
I promise.
324
00:37:47,434 --> 00:37:49,019
Don't give up.
325
00:37:50,854 --> 00:37:53,106
We're going to play in Cairo.
326
00:37:56,526 --> 00:37:58,361
We will overcome.
327
00:37:58,528 --> 00:38:02,198
Say it. We'll be big
and we'll change the world.
328
00:38:06,453 --> 00:38:09,789
Say it! We'll be big
and we'll change the world.
329
00:38:13,043 --> 00:38:17,130
Say it! say it! We'll be big
and we'll change the world.
330
00:38:18,965 --> 00:38:24,220
We'll be big...
331
00:38:24,220 --> 00:38:27,474
Say it! We'll be big
and we'll change the world.
332
00:38:35,148 --> 00:38:37,901
We'll be big
and we'll change the world.
333
00:38:41,488 --> 00:38:44,240
We'll be big
and we'll change the world.
334
00:39:02,342 --> 00:39:04,678
Don't take her!
335
00:39:06,096 --> 00:39:08,932
Goodbye my darling.
336
00:40:39,439 --> 00:40:44,694
Yes, I can confirm
that the situation in Gaza
337
00:40:44,778 --> 00:40:51,034
is catastrophic,
with all the sense of the word...
338
00:41:07,050 --> 00:41:11,304
Why did you take this road?
This is the long way.
339
00:41:11,388 --> 00:41:14,474
If I go through the city,
it's going to cost you more.
340
00:41:14,557 --> 00:41:17,727
You should consult your customers
and treat them with respect.
341
00:41:17,894 --> 00:41:20,230
Not like this, shame on you!
342
00:41:27,404 --> 00:41:30,323
Welcome, welcome Mohammed.
343
00:41:32,158 --> 00:41:33,410
How are your parents?
Good.
344
00:41:33,410 --> 00:41:35,245
Good.
345
00:41:35,328 --> 00:41:38,331
Do you think you can get me on
"Palestine Star"?
346
00:41:38,415 --> 00:41:41,918
It's difficult. You'd need to go to
Ramallah, and you're not allowed.
347
00:41:42,335 --> 00:41:45,505
I need to get out of this place
before it kills me.
348
00:41:50,176 --> 00:41:51,511
But you need a lot of practice.
349
00:41:51,594 --> 00:41:55,932
I'll do whatever you want.
Just get me out of here.
350
00:41:57,600 --> 00:41:59,853
Do you want to Call Ahmad
or should I?
351
00:42:00,020 --> 00:42:03,023
I'm so happy we're back together.
352
00:42:03,106 --> 00:42:04,441
This is Ali.
353
00:42:05,275 --> 00:42:06,609
How are you?
Fine.
354
00:42:06,693 --> 00:42:08,778
Hi Ahmad.
355
00:42:10,113 --> 00:42:12,949
- I'm Ali Kushk.
Mohammed Assaf.
356
00:42:13,033 --> 00:42:14,200
Are we ready?
357
00:42:14,284 --> 00:42:17,120
No, we just had a power cut.
358
00:42:18,038 --> 00:42:20,290
Do we have a generator?
No.
359
00:42:20,373 --> 00:42:22,876
Hang on, I'll figure something out.
360
00:42:23,043 --> 00:42:27,047
How can I sing without electricity?
Should we call Israel to restore it?
361
00:42:27,130 --> 00:42:30,550
This is live, we have to be ready in ten
minutes. Where's the power?
362
00:42:31,384 --> 00:42:31,801
Relax!
363
00:42:31,885 --> 00:42:34,804
Mohammed!
364
00:42:35,055 --> 00:42:37,640
Generator?
- Yes.
365
00:42:37,724 --> 00:42:39,476
Does it work?
- Hold this.
366
00:42:39,559 --> 00:42:42,562
Start it!
- Pull!
367
00:42:42,645 --> 00:42:46,066
You do it.
Hold on.
368
00:42:46,149 --> 00:42:47,400
You pull!
369
00:42:49,652 --> 00:42:50,737
Stop!
370
00:42:51,571 --> 00:42:53,656
Get up!
371
00:42:53,740 --> 00:42:55,909
Stand here.
372
00:42:56,076 --> 00:42:58,912
Stay where you are.
373
00:42:59,079 --> 00:43:02,832
Our next participant from Gaza,
unfortunately was not able to pass
374
00:43:02,916 --> 00:43:06,419
through Israeli checkpoints
and join us in Ramallah.
375
00:43:06,503 --> 00:43:11,675
But our show managed to break the
siege via Skype.
376
00:43:11,758 --> 00:43:13,593
God bless technology.
377
00:43:23,019 --> 00:43:25,772
Any moment we'll meet
our next singer from Gaza.
378
00:43:25,855 --> 00:43:27,357
Move the Mic!
379
00:43:29,776 --> 00:43:32,112
Mohammed Assaf can you hear me?
380
00:43:33,947 --> 00:43:37,951
Introduce yourself and tell us
what will you sing?
381
00:43:38,702 --> 00:43:41,121
Sorry,can you repeat?
382
00:44:40,680 --> 00:44:42,682
Run! Run!
383
00:44:44,768 --> 00:44:50,690
I hope Gaza can stand strong
against more Israeli aggression.
384
00:44:50,774 --> 00:44:53,276
May God keep them safe, we'll be back.
385
00:44:56,112 --> 00:45:00,533
What a rotten world.
I'm quitting. I'll never sing again.
386
00:45:00,617 --> 00:45:02,786
What does singing have to do with this?
387
00:45:02,869 --> 00:45:05,288
Because this place sucks.
388
00:45:05,372 --> 00:45:07,957
And your music sucks. You all suck.
389
00:45:08,041 --> 00:45:10,794
Damn you! Was it my fault
there was no electricity?
390
00:45:10,877 --> 00:45:13,129
You should've got a better generator.
391
00:45:13,213 --> 00:45:14,714
Why didn't you do it yourself?
392
00:45:14,798 --> 00:45:17,967
I leave stupid jobs
for stupid people.
393
00:45:18,051 --> 00:45:21,888
Stop it!
Enough!
394
00:45:22,055 --> 00:45:25,392
Enough!
What are you doing?
395
00:45:25,475 --> 00:45:26,559
Out of my way!
396
00:45:26,643 --> 00:45:28,311
What are you doing?
397
00:45:28,395 --> 00:45:30,563
Who do you think you are?
398
00:45:30,897 --> 00:45:33,066
We are working hard for you.
399
00:45:33,149 --> 00:45:35,568
Appreciate it or get lost!
400
00:45:53,003 --> 00:45:55,588
This is your chance, now,
401
00:45:55,672 --> 00:45:59,092
to be the next "Arab Idol" star.
402
00:45:59,175 --> 00:46:05,598
Last chance for auditions, this Saturday
6:00 am at the Marriott Hotel, Cairo.
403
00:46:10,020 --> 00:46:14,524
Darling, to succeed,
you have to be open to failure.
404
00:46:19,446 --> 00:46:21,364
You're still young.
405
00:46:21,448 --> 00:46:25,035
Don't be afraid to make mistakes.
406
00:46:25,118 --> 00:46:27,037
I don't make mistakes.
407
00:46:30,957 --> 00:46:33,543
You are right, you don't.
408
00:46:35,211 --> 00:46:38,465
It's my fault I tried to talk to you.
409
00:47:29,432 --> 00:47:32,185
What do plumbers
and doctors have in common?
410
00:47:32,268 --> 00:47:35,355
They both bury their mistakes.
411
00:47:35,438 --> 00:47:38,525
You don't say!
You should do stand-up comedy.
412
00:47:38,608 --> 00:47:41,945
After we took part in "Palestine Star"
413
00:47:42,028 --> 00:47:45,115
I made a Facebook page called
"A boy, a generator and a donkey.
414
00:47:45,198 --> 00:47:47,200
I have more than 23 followers.
415
00:47:48,618 --> 00:47:51,121
Seriously 23! You don't believe me?
416
00:47:51,204 --> 00:47:53,873
- I do believe you.
You don't seem convinced.
417
00:47:55,542 --> 00:47:59,796
Take a look.
Let me see.
418
00:48:03,800 --> 00:48:06,636
Amal Saker posted to the page:
'Where r u Tiger?'
419
00:48:06,720 --> 00:48:07,637
Commenting as
- With salad?
- Yes.
420
00:48:07,637 --> 00:48:10,390
With salad?
Yes.
421
00:48:14,811 --> 00:48:17,981
- Here's 5 Shekels and your phone.
- Thank you.
422
00:48:45,091 --> 00:48:48,511
Amal? Hello!
423
00:48:48,678 --> 00:48:50,764
- It's been a while, how are you?
Mohammed!
424
00:48:52,349 --> 00:48:56,269
Oh my God, you've grown.
425
00:48:56,353 --> 00:49:00,190
You too. God bless!
426
00:49:00,273 --> 00:49:01,941
You were great on TV.
427
00:49:03,443 --> 00:49:07,113
Hiba, this is the boy I told you about
a long time ago.
428
00:49:07,197 --> 00:49:08,365
Boy?
429
00:49:08,448 --> 00:49:11,034
He's a young man now.
Don't you remember him?
430
00:49:11,951 --> 00:49:12,619
don't!
431
00:49:12,702 --> 00:49:14,621
The tiger.
432
00:49:14,704 --> 00:49:18,208
Ah, the Tiger.
433
00:49:18,291 --> 00:49:20,877
Hello, Tiger.
434
00:49:20,960 --> 00:49:25,965
Where are you going?
If not to school, then to the hospital.
435
00:49:26,966 --> 00:49:27,550
I'll drive you.
436
00:49:27,634 --> 00:49:29,636
No need, it's a short walk.
437
00:49:33,556 --> 00:49:35,475
What have you been up to?
438
00:49:35,475 --> 00:49:39,229
At university and I work
as a taxi driver to pay tuition fees.
439
00:49:40,647 --> 00:49:42,065
How do you feel?
440
00:49:42,148 --> 00:49:46,152
Apart from my kidneys, excellent!
Enjoying every minute of my life.
441
00:49:46,319 --> 00:49:48,071
She's so worked up
about never getting married.
442
00:49:48,154 --> 00:49:50,323
- Be quiet!
- I told you...
443
00:49:50,657 --> 00:49:52,659
God wouldn't mind if you die a spinster.
444
00:49:52,742 --> 00:49:54,494
What a big mouth you have! Quiet!
445
00:49:55,995 --> 00:49:57,497
Marriage is not the issue,
446
00:49:57,497 --> 00:50:00,750
just want to fall in love,
what's wrong with that?
447
00:50:00,834 --> 00:50:03,670
Nothing. We're just talking.
448
00:50:04,921 --> 00:50:06,923
What say the doctors?
449
00:50:07,007 --> 00:50:09,426
For the time being
dialysis is the only option.
450
00:50:09,509 --> 00:50:13,513
But I might catch an infection
at any moment and die.
451
00:50:13,680 --> 00:50:17,100
That's so depressing.
Can we change the subject?
452
00:50:17,183 --> 00:50:19,686
Can you sing for us?
453
00:50:19,769 --> 00:50:21,521
- No, I can't.
Please.
454
00:50:21,771 --> 00:50:25,108
- No, I can't.
Please.
455
00:50:25,442 --> 00:50:27,277
Amal, I can't.
- Why?
456
00:50:28,278 --> 00:50:32,282
-You wouldn't understand.
Understand what?
457
00:50:32,699 --> 00:50:35,952
understand that when you sing
I feel better.
458
00:50:39,789 --> 00:50:42,709
Just sing already!
Do you think you're in the Opera House?!
459
00:50:42,792 --> 00:50:45,295
If you don't I'll get out.
460
00:50:45,545 --> 00:50:47,714
Fine, fine...
461
00:52:18,388 --> 00:52:22,642
We may be surrounded by ugliness,
but your voice is so beautiful.
462
00:52:22,726 --> 00:52:24,060
God bless it.
463
00:52:26,146 --> 00:52:27,897
The whole world should hear it.
464
00:52:34,571 --> 00:52:36,156
Here you go.
465
00:52:36,239 --> 00:52:38,658
No, this ride is on me.
466
00:52:39,409 --> 00:52:43,329
Wow, first class service as well.
467
00:52:44,831 --> 00:52:48,168
Okay, Tiger, goodbye.
Don't disappear again.
468
00:52:48,335 --> 00:52:52,672
My sister would like to see you more.
Or rather it's her who will want that.
469
00:52:52,672 --> 00:52:54,007
Be quiet!
Go already!
470
00:52:54,424 --> 00:52:55,425
Bye Mohammed.
471
00:53:10,357 --> 00:53:12,359
Amal! Amal!
472
00:53:15,695 --> 00:53:18,865
Amal! I'm going to sing!
473
00:53:18,948 --> 00:53:21,368
I promise you I will.
474
00:53:28,792 --> 00:53:31,961
You almost killed me.
Is this your way of apologizing?
475
00:53:32,128 --> 00:53:33,880
Ahmad, I have to go to Egypt.
476
00:53:33,963 --> 00:53:36,466
So you have to kill me first?
477
00:53:36,633 --> 00:53:40,136
The last day for the Arab Idol
auditions is this weekend.
478
00:53:41,554 --> 00:53:45,892
You know, people swim
from Cuba to America to escape.
479
00:53:45,975 --> 00:53:51,564
- You can swim from here to Egypt.
KIA Ahmad, stop joking!
480
00:53:51,648 --> 00:53:53,400
We have to get a visa.
481
00:53:53,483 --> 00:53:56,152
I think swimming would be easier.
482
00:54:10,417 --> 00:54:11,918
Omar! Omar!
483
00:54:14,587 --> 00:54:16,423
Peace be upon you.
Hello
484
00:54:16,506 --> 00:54:18,591
Peace be upon you too.
485
00:54:18,675 --> 00:54:20,260
Can we go for a walk?
486
00:54:21,261 --> 00:54:24,014
I need to participate in Arab Idol.
487
00:54:24,097 --> 00:54:27,851
We need your help to get a visa to Egypt.
488
00:54:27,934 --> 00:54:30,270
As you know, Rafah Crossing is closed
489
00:54:30,437 --> 00:54:36,526
and since you work there, you may
help us to get an emergency Visa?
490
00:54:36,609 --> 00:54:38,862
Sorry, I can't help.
491
00:54:38,945 --> 00:54:42,782
What you are doing is a great sin
and I can't be a part in it.
492
00:54:42,866 --> 00:54:44,451
But we're your friends.
493
00:54:44,534 --> 00:54:47,620
My duty to God is much more important.
494
00:54:47,704 --> 00:54:49,539
What are we doing against God?
495
00:54:49,622 --> 00:54:52,375
Participating in such a program is sinful.
496
00:54:52,459 --> 00:54:56,880
They're using your misery
to make the rich richer.
497
00:55:00,133 --> 00:55:04,804
He who tells you that God is against
singing is a good friend.
498
00:55:04,888 --> 00:55:06,890
Keep him close.
499
00:55:08,141 --> 00:55:11,478
Mohammed, I'm doing this
for your own sake!
500
00:55:11,728 --> 00:55:13,813
I'll never let you participate!
501
00:55:13,813 --> 00:55:17,567
These programs are made to
distract us from our main goal!
502
00:56:21,881 --> 00:56:23,133
Peace be upon you.
503
00:56:25,969 --> 00:56:27,387
Do you remember me?
504
00:56:34,144 --> 00:56:38,898
You stole a lot of money from me
years ago, and beat me up.
505
00:56:38,982 --> 00:56:45,989
I stole from so many people.
The past is in the past.
506
00:56:46,239 --> 00:56:48,324
I'm not here for revenge.
507
00:56:51,411 --> 00:56:54,581
I need an emergency visa to Egypt.
508
00:56:57,667 --> 00:57:02,422
Son, I don't do these things anymore.
509
00:57:04,507 --> 00:57:10,597
I saw death with my own eyes,
my leg was the price I paid.
510
00:57:10,680 --> 00:57:12,432
My life is precious to me.
511
00:57:13,933 --> 00:57:16,686
My life is precious to me, too.
512
00:57:16,853 --> 00:57:19,606
I truly need this favour from you.
513
00:57:24,444 --> 00:57:33,620
You owe me!
514
00:57:59,396 --> 00:58:00,897
Why take this risk?
515
00:58:02,315 --> 00:58:04,984
Our voice must be heard.
516
00:58:04,984 --> 00:58:09,989
No one knows that we are refugees
and not allowed to go home!
517
00:58:10,156 --> 00:58:13,660
Good luck.
- You need it more than I do.
518
00:58:16,246 --> 00:58:20,917
- Are you going to win?
- It won't be easy.
519
00:58:21,001 --> 00:58:24,421
Don't worry. Just enjoy.
520
00:58:25,588 --> 00:58:27,757
Can you bring me a souvenir pyramid?
521
00:58:27,841 --> 00:58:29,843
I'll bring you a real one.
522
00:58:29,926 --> 00:58:31,011
With mummies?
523
00:58:31,928 --> 00:58:33,096
With mummies.
524
00:58:37,517 --> 00:58:41,271
Have a safe trip.
525
00:58:41,354 --> 00:58:45,859
Hot water and honey.
Wait I'll put it in a bag.
526
00:58:47,777 --> 00:58:49,362
I'm sorry.
527
00:58:49,696 --> 00:58:51,531
It's ok.
528
00:58:52,032 --> 00:58:55,702
Whatever you do,
just sing for the right cause
529
00:58:55,785 --> 00:58:58,038
and do it from the heart.
530
00:59:00,040 --> 00:59:03,877
And don't be afraid
of being out of tune. Okay?
531
00:59:06,046 --> 00:59:10,050
Thank you, Mr Kamal.
532
00:59:12,218 --> 00:59:14,054
Good bye.
533
00:59:17,807 --> 00:59:20,477
Be careful, Mohammed.
534
00:59:20,560 --> 00:59:22,395
May God be with you.
535
00:59:24,981 --> 00:59:30,737
- Don't forget this.
Goodbye mother.
536
00:59:30,820 --> 00:59:36,326
God bless you and keep you safe.
537
00:59:40,080 --> 00:59:45,418
Tell them to hurry up!
Come on, the road is clear.
538
00:59:45,502 --> 00:59:47,420
Let's go. Come on!
539
01:00:32,799 --> 01:00:35,135
You'll be in Egypt in ten minutes.
540
01:00:35,135 --> 01:00:37,887
And if not, we'll visit you in jail.
541
01:00:43,059 --> 01:00:44,394
What is he doing here?
542
01:00:44,477 --> 01:00:46,312
Didn't you say Omar is off today?
543
01:00:46,396 --> 01:00:49,149
I don't know, that's what they told me!
544
01:00:53,069 --> 01:00:54,237
Get out, get out.
545
01:01:20,930 --> 01:01:23,850
Get out of the car!
546
01:01:27,270 --> 01:01:28,521
Where is he?
547
01:01:32,359 --> 01:01:34,110
I know you're bringing him to the border.
548
01:01:34,194 --> 01:01:36,863
So much for friendship.
Shut up.
549
01:01:54,464 --> 01:01:57,050
What is this?
Do you take me for a fool?
550
01:02:22,325 --> 01:02:28,331
I'm here to meet my aunt.
She went for an eye operation.
551
01:02:28,498 --> 01:02:30,667
Turn around.
552
01:02:37,257 --> 01:02:39,175
- I have an operation in two days.
- Where?
553
01:02:40,176 --> 01:02:43,013
Al Shifa hospital in Cairo.
554
01:03:01,031 --> 01:03:02,866
Have a safe trip.
555
01:03:17,714 --> 01:03:21,301
- Peace be upon you.
Peace be upon you too.
556
01:03:40,570 --> 01:03:43,073
Is this real?
557
01:03:46,159 --> 01:03:48,161
No, it's forged.
558
01:03:48,995 --> 01:03:52,415
Do you know
you'll end up in jail for this?
559
01:03:52,499 --> 01:03:56,336
- Officer, I really need to go to Cairo.
Why?
560
01:03:56,586 --> 01:03:59,506
I'm going to a competition.
What competition?
561
01:04:00,173 --> 01:04:01,424
Qur'an recitation.
562
01:04:01,591 --> 01:04:04,094
Really?
563
01:04:04,260 --> 01:04:06,262
Recite something then.
564
01:04:37,377 --> 01:04:39,212
My God.
565
01:04:39,713 --> 01:04:43,633
You're amazing.
God bless this voice.
566
01:04:48,638 --> 01:04:52,475
Good luck with the Egyptians.
All the best.
567
01:04:52,559 --> 01:04:54,144
Hold on.
568
01:05:00,900 --> 01:05:02,485
Omar, Please.
569
01:05:02,569 --> 01:05:04,404
You know this guy?
570
01:05:04,487 --> 01:05:06,406
His voice is amazing!
571
01:05:11,661 --> 01:05:13,246
At least for Nour..
572
01:05:17,334 --> 01:05:18,835
I have to get out of here.
573
01:05:27,761 --> 01:05:30,597
If you leave,
I can't guarantee your return.
574
01:05:30,680 --> 01:05:35,101
It's not just up to me.
- Omar...
575
01:05:35,268 --> 01:05:39,189
I have no other choice.
576
01:05:43,276 --> 01:05:44,527
Wait!
577
01:05:49,449 --> 01:05:50,450
Thank you, Omar.
578
01:05:51,368 --> 01:05:53,370
I'll help you with the Egyptians.
579
01:05:53,453 --> 01:05:54,788
Thank you!
580
01:07:23,126 --> 01:07:25,712
Excuse me, are the auditions here?
Yes.
581
01:07:25,795 --> 01:07:29,632
If your ticket is blue stand in line,
if it's yellow, come tomorrow.
582
01:07:29,716 --> 01:07:31,301
I have neither.
583
01:07:31,384 --> 01:07:33,053
Then come next year.
584
01:07:37,807 --> 01:07:39,893
They gave all the tickets away.
585
01:07:39,893 --> 01:07:41,978
But it said to be here at 6.
586
01:07:42,062 --> 01:07:45,231
People have been here at 6
for two days.
587
01:08:02,582 --> 01:08:08,755
Attention, if you have a blue ticket,
stand in line.
588
01:08:09,005 --> 01:08:12,258
and if you have a yellow ticket
come back tomorrow.
589
01:08:12,425 --> 01:08:18,598
The tickets ran out, so if you don't
have a ticket please don't wait here.
590
01:08:21,101 --> 01:08:24,771
You dropped this
Thank you.
591
01:08:54,634 --> 01:08:56,302
Get down!
592
01:08:59,139 --> 01:09:01,224
One without a ticket.
593
01:09:04,894 --> 01:09:08,064
What are you doing?
Get down!
594
01:09:08,148 --> 01:09:10,817
- Where did he go?
- He went in from the second floor.
595
01:09:19,826 --> 01:09:22,662
- There on the second floor.
- I'm on the second floor.
596
01:09:39,429 --> 01:09:40,430
Over there, Ahmad!
597
01:10:47,247 --> 01:10:48,832
Hey! Stop!
598
01:10:55,005 --> 01:10:56,840
Are you alright?
599
01:10:58,508 --> 01:10:59,676
Yes, why?
600
01:11:00,093 --> 01:11:04,014
I heard you singing in the bathroom.
What an incredible voice.
601
01:11:04,347 --> 01:11:07,267
Well, in the bathroom all voices
sound incredible.
602
01:11:07,684 --> 01:11:09,185
Where are you from?
603
01:11:10,353 --> 01:11:12,188
From Gaza, Palestine.
604
01:11:12,272 --> 01:11:14,524
No kidding! I'm also from Palestine.
605
01:11:14,691 --> 01:11:16,026
You too?
606
01:11:16,359 --> 01:11:18,945
I was born in Egypt,
but I'm originally from Palestine.
607
01:11:19,029 --> 01:11:21,614
Are you here for Arab Idol?
608
01:11:21,698 --> 01:11:23,700
Yeah, well no. I'm not participating.
609
01:11:23,867 --> 01:11:24,868
Why not?
610
01:11:25,035 --> 01:11:27,120
I failed to get a ticket.
611
01:11:37,213 --> 01:11:38,381
What is this?
612
01:11:38,548 --> 01:11:40,133
Take it.
613
01:11:40,800 --> 01:11:42,302
No, I can't.
614
01:11:42,469 --> 01:11:45,805
I'm here for the experience.
I don't have a shot.
615
01:11:45,889 --> 01:11:48,808
But you have. Please take it.
616
01:11:53,980 --> 01:11:56,483
- I'll pay...
What are you doing?
617
01:11:56,566 --> 01:11:59,402
Don't even think about it. Take it.
618
01:12:00,570 --> 01:12:04,157
I'm grateful.
619
01:12:04,240 --> 01:12:05,325
I'm Ismael.
620
01:12:05,408 --> 01:12:07,077
Mohammed Assaf.
Good luck, Mohammed.
621
01:12:07,160 --> 01:12:08,745
- Thanks a lot.
You're welcome.
622
01:12:25,845 --> 01:12:27,847
- 289!
- Me!
623
01:12:28,098 --> 01:12:29,182
Follow me.
624
01:12:33,186 --> 01:12:34,270
Stand here please.
625
01:12:34,604 --> 01:12:38,108
- Where are you from?
Palestine.
626
01:12:40,193 --> 01:12:41,277
Ready?
627
01:12:43,196 --> 01:12:48,034
I want you to briefly introduce yourself.
628
01:12:48,118 --> 01:12:51,955
Should I look at you or at the camera?
629
01:12:52,038 --> 01:12:53,957
Whatever makes you comfortable.
630
01:12:54,207 --> 01:12:57,877
- I'll look at you.
Ok great, go ahead.
631
01:12:57,961 --> 01:13:04,050
My name is Mohammed Assaf.
I'm a singer from Gaza.
632
01:13:06,052 --> 01:13:06,970
Gaza?
633
01:13:06,970 --> 01:13:10,056
You're the only one to come from Gaza.
634
01:13:12,809 --> 01:13:15,562
How is the situation in Gaza?
635
01:13:16,312 --> 01:13:18,982
It depends. Are you recording this?
636
01:13:21,317 --> 01:13:23,820
- Then I'll tell you later.
-Ok.
637
01:13:23,903 --> 01:13:25,822
What would you like to sing?
638
01:13:27,073 --> 01:13:29,075
"Lama bada yatathanna"
639
01:13:29,159 --> 01:13:32,412
You seem quite daring
Go ahead.
640
01:14:33,056 --> 01:14:36,309
So tell me...
641
01:16:59,786 --> 01:17:02,539
Wait here.
Ok.
642
01:17:27,063 --> 01:17:28,648
Ready?
What?
643
01:17:28,815 --> 01:17:30,316
- Are you ready?
Yes.
644
01:17:30,567 --> 01:17:32,318
- Are you afraid?
- I'm fine.
645
01:17:32,402 --> 01:17:35,822
Now Rand is on stage,
after her Kareem, and then it's your turn.
646
01:17:36,072 --> 01:17:40,076
You're on in 20 minutes.
Ok.
647
01:17:40,160 --> 01:17:42,245
Good luck.
Thank you.
648
01:17:51,004 --> 01:17:51,421
Idol
649
01:17:51,838 --> 01:17:52,088
Arab Idol
650
01:18:00,513 --> 01:18:06,102
We won't take much of your time,
a lot of anticipation and a lot of talent.
651
01:18:06,186 --> 01:18:10,273
Now please welcome, from Gaza,
Palestine,
652
01:18:10,357 --> 01:18:12,192
Mohammed Assaf.
653
01:18:15,945 --> 01:18:17,947
He's on! He's on!
He's on!
654
01:20:20,820 --> 01:20:23,490
Praise is to Palestine
that gave birth to you.
655
01:20:23,656 --> 01:20:26,659
A true artist always
overcomes the obstacles.
656
01:20:26,743 --> 01:20:29,829
You are rising
and I hope you keep rising.
657
01:20:31,998 --> 01:20:32,582
You are a rocket!
658
01:20:32,665 --> 01:20:35,001
I see "Arab Idol" in front of me.
659
01:20:35,085 --> 01:20:36,670
And I see a star.
660
01:20:36,670 --> 01:20:39,005
Your voice is reaching
far and wide.
661
01:20:39,089 --> 01:20:41,841
You gave hope to many people.
662
01:20:41,925 --> 01:20:44,594
This is a huge responsibility,
guard it well.
663
01:20:44,678 --> 01:20:46,763
Stardom awaits you.
664
01:20:46,763 --> 01:20:50,350
- A rocket.
- A rocket, a rocket, a rocket.
665
01:20:50,850 --> 01:20:54,688
Many future talents
will try to be like you.
666
01:20:54,854 --> 01:20:58,692
You are on the way to stardom and
success and nothing can stop you.
667
01:20:58,858 --> 01:21:02,696
Bravo, bravo, bravo...
668
01:21:16,042 --> 01:21:17,377
Mum, dearest!
669
01:21:18,712 --> 01:21:23,967
I'm fine.
just wanted to check up on you.
670
01:21:25,135 --> 01:21:28,805
I hope it goes by quickly.
Sometimes, can't sleep.
671
01:21:28,888 --> 01:21:31,558
know you're under a
lot of pressure.
672
01:21:31,641 --> 01:21:35,145
People are so thrilled for you!
Don't forget that I'm your first fan.
673
01:21:35,395 --> 01:21:37,480
I feel it's a huge responsibility.
674
01:21:37,564 --> 01:21:41,818
There is nothing harder than being
a refugee in Gaza living under siege.
675
01:21:41,901 --> 01:21:43,236
You can do it son.
676
01:21:55,999 --> 01:21:58,918
Mohammed Assaf!
Mohammed Assaf!
677
01:21:59,753 --> 01:22:02,422
In your opinion how would your
participation in Arab Idol
678
01:22:02,505 --> 01:22:04,591
help the Palestinian cause?
679
01:22:04,674 --> 01:22:07,844
One of the judges called you
"The Gaza rocket"
680
01:22:07,927 --> 01:22:09,679
Could your voice solve the issue
681
01:22:09,763 --> 01:22:12,766
that couldn't be solved
by armed or political interventions?
682
01:22:16,102 --> 01:22:18,772
I just want my voice
and that of my people to be heard.
683
01:22:18,855 --> 01:22:22,776
If you don't win, will you be able
to go back to Gaza?
684
01:22:24,027 --> 01:22:27,113
Gaza is my home and it will always be.
- He is truly amazing.
685
01:22:27,197 --> 01:22:29,449
And what do you think
of Mohammed Assaf?
686
01:22:29,532 --> 01:22:31,868
He is very talented.
687
01:23:03,233 --> 01:23:04,901
Mohammed Assaf united us!
688
01:23:04,984 --> 01:23:09,572
At least he made us proud
as a Palestinian nation.
689
01:23:09,656 --> 01:23:12,575
He brought pride to the Arab world.
690
01:23:12,659 --> 01:23:16,830
Palestine sounds prettier
through Mohammed Assaf's voice.
691
01:23:17,247 --> 01:23:19,165
Our history is full of disasters,
692
01:23:19,249 --> 01:23:23,253
this is the first time
we rejoice and hope for victory.
693
01:24:05,462 --> 01:24:08,715
Where is Mohammed? He's late.
His rehearsal is in ten minutes!
694
01:24:14,387 --> 01:24:15,638
Where is Mohammed?
695
01:24:16,056 --> 01:24:17,557
Not here yet.
696
01:24:17,640 --> 01:24:19,476
Nobody called him?
697
01:24:19,559 --> 01:24:21,978
- We did, he is not answering.
- Great.
698
01:24:22,145 --> 01:24:24,314
I know I'm in charge
but what should I do?
699
01:24:26,066 --> 01:24:29,235
Mohammed!
Mohammed!
700
01:24:29,819 --> 01:24:32,238
Can you open the door, please?
701
01:24:34,491 --> 01:24:35,658
Mohammed!
702
01:24:37,160 --> 01:24:38,661
Mohammed, what happened?
703
01:24:38,745 --> 01:24:40,080
Can you hear me?
704
01:24:57,180 --> 01:24:58,848
Calm down.
I'll call you back.
705
01:25:00,350 --> 01:25:02,686
Can he perform tonight?
706
01:25:04,020 --> 01:25:07,691
He is overstrained, his heart is not
coping. We gave him a tranquilizer
707
01:25:09,025 --> 01:25:10,694
What is it?
708
01:25:10,777 --> 01:25:11,945
A panic attack.
709
01:25:12,028 --> 01:25:13,613
What could be the reason?
710
01:25:13,697 --> 01:25:14,948
Probably fear.
711
01:25:23,039 --> 01:25:27,794
The moment I saw you in Cairo,
I knew you had a big story behind you.
712
01:25:27,877 --> 01:25:31,548
But you are more than that,
you are a great singer.
713
01:25:36,302 --> 01:25:38,638
What are you afraid of?
714
01:25:43,059 --> 01:25:45,228
You have to win.
715
01:25:46,646 --> 01:25:49,149
Do you hear me?
716
01:25:49,733 --> 01:25:52,402
I'm nothing more than a singer.
717
01:25:52,569 --> 01:25:55,989
The world expects more from this voice
than it can give.
718
01:26:02,328 --> 01:26:07,083
Enough for today. Have a rest
and tomorrow is a new day.
719
01:26:19,012 --> 01:26:20,680
...In today's "Arab Idol" show.
720
01:26:20,764 --> 01:26:23,350
Sources claim that he is under
a lot of pressure,
721
01:26:23,433 --> 01:26:25,101
which triggered a panic attack.
722
01:26:25,185 --> 01:26:28,188
This rising star has overcome
all difficulties,
723
01:26:28,271 --> 01:26:29,856
and succeeded within a few weeks
724
01:26:29,939 --> 01:26:32,359
to charm the Arab public
with his tender voice
725
01:26:32,442 --> 01:26:37,614
and endearing presence,
becoming a symbol of perseverance...
726
01:26:39,616 --> 01:26:42,952
Don't worry about me,
but you have to stay.
727
01:26:43,119 --> 01:26:46,289
My life is no longer mine.
A lot of people are depending on it.
728
01:26:46,373 --> 01:26:48,208
I can't take it anymore.
729
01:26:48,708 --> 01:26:50,460
Mohammed,
730
01:26:50,543 --> 01:26:54,798
when you sing,
you give hope to millions.
731
01:26:54,881 --> 01:26:56,883
At least you make me happy.
732
01:26:57,467 --> 01:26:58,635
Really?
733
01:27:02,138 --> 01:27:03,556
Amal,
734
01:27:04,557 --> 01:27:06,309
are you crying?
735
01:27:09,229 --> 01:27:09,896
No.
736
01:27:09,896 --> 01:27:14,067
You promised me that you
would let our voice be heard,
737
01:27:16,236 --> 01:27:17,904
So do it, Mohammed.
Do it.
738
01:27:57,610 --> 01:28:00,530
One? I'm the one
who will count to one!
739
01:28:03,950 --> 01:28:06,202
You can achieve much more.
740
01:31:04,714 --> 01:31:07,801
Mohammed, hurry up.
Ok! Ok!
741
01:31:07,884 --> 01:31:10,387
The results are in 5 minutes.
742
01:31:21,731 --> 01:31:28,238
Tonight, only three out of thousands
of auditions made it this far.
743
01:31:28,655 --> 01:31:33,743
They are only one step away
from the finish line!
744
01:32:15,618 --> 01:32:18,705
Only one of the three contestants
745
01:32:18,788 --> 01:32:20,874
received most votes
746
01:32:20,957 --> 01:32:25,295
and will be the star of "Arab Idol".
747
01:32:36,723 --> 01:32:38,058
Mohammed Assaf!
54819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.