All language subtitles for SpankBang.com_bbc+fuck+my+mom_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,059 --> 00:00:07,059 Shit. 2 00:00:09,460 --> 00:00:10,460 Fuck. 3 00:00:11,400 --> 00:00:13,200 Oh, I hope I'm gonna be okay. 4 00:00:13,980 --> 00:00:14,980 Shit. 5 00:00:16,100 --> 00:00:17,100 Fuck. 6 00:00:19,680 --> 00:00:22,120 Hey, Jeffy. 7 00:00:22,440 --> 00:00:26,860 Honestly, I didn't think you were gonna make it today. I can't tell you how 8 00:00:26,860 --> 00:00:29,580 happy I am to see that you came down here. 9 00:00:30,280 --> 00:00:32,220 I trust you have everything that we discussed? 10 00:00:32,820 --> 00:00:34,200 Not quite. 11 00:00:34,660 --> 00:00:37,800 Not exactly. Not quite. What does that mean? I might need a little bit more 12 00:00:37,800 --> 00:00:44,580 time. Oh, Jeffy, Jeffy. If it were up to me, I would give you all day, even 13 00:00:44,580 --> 00:00:45,860 tomorrow. But Mr. 14 00:00:46,320 --> 00:00:51,080 Marconi, whom we both know and love, does not look very kindly on those that 15 00:00:51,080 --> 00:00:52,500 not pay their debts on time. 16 00:00:53,080 --> 00:00:57,200 Well, can I maybe get some time? I'll give you my watch. I just need a few 17 00:00:57,200 --> 00:00:59,440 weeks. Your watch. A few. 18 00:01:01,150 --> 00:01:07,090 Just a few weeks. Jeffy, Jeffy, my watch costs more than your car, right? 19 00:01:07,770 --> 00:01:13,370 And Mr. Marconi is going to need something a lot bigger, a lot bigger 20 00:01:13,370 --> 00:01:14,370 watch. 21 00:01:22,150 --> 00:01:23,150 Mom, 22 00:01:24,170 --> 00:01:25,350 this is the house of Jeffy. 23 00:01:25,570 --> 00:01:27,190 What the fuck are you doing with my kid? 24 00:01:28,399 --> 00:01:32,640 I can only assume that this lovely lady standing here is your mother. Yeah, 25 00:01:32,660 --> 00:01:33,499 that's my mom. 26 00:01:33,500 --> 00:01:35,420 I'm sorry, I didn't know you were going to be here. 27 00:01:35,700 --> 00:01:37,640 Well, Mrs. Mother of Jeffy. 28 00:01:38,220 --> 00:01:43,680 Mr. Jeffy here is in debt to an associate of mine, my boss, whose name 29 00:01:43,960 --> 00:01:46,720 Marconi, to the tune of about 17 grand. 30 00:01:47,920 --> 00:01:51,080 And what I'm trying to do right now is figure out how I'm going to settle this 31 00:01:51,080 --> 00:01:55,680 debt, whether it's going to be monetarily... No, I'm sorry, I'm sorry. 32 00:01:56,840 --> 00:01:57,840 You're gambling? 33 00:01:58,670 --> 00:01:59,670 Poker, yes. 34 00:01:59,910 --> 00:02:01,130 Are you fucking kidding me? 35 00:02:03,050 --> 00:02:06,350 You do realize this is exactly what your dad did. You're going to end up being 36 00:02:06,350 --> 00:02:08,009 just like him. I don't want to. 37 00:02:09,430 --> 00:02:13,090 You're the only person responsible for this. If you don't want to, don't do it. 38 00:02:13,330 --> 00:02:14,470 I just made a mistake. 39 00:02:15,030 --> 00:02:17,670 Yeah, well, look at your mistake here. Your mistake's not ready to break your 40 00:02:17,670 --> 00:02:18,670 leg. 41 00:02:19,510 --> 00:02:24,230 Oh, yeah. I haven't quite decided yet. I cannot believe... 42 00:02:28,350 --> 00:02:32,030 In fact, if there's anything that you have saved up that might add to the 43 00:02:32,030 --> 00:02:37,430 lifespan of your son, I would suggest perhaps we... We don't have anything. 44 00:02:39,030 --> 00:02:40,870 Thanks to his dad, I don't have anything. 45 00:02:43,430 --> 00:02:44,430 Okay. 46 00:02:44,730 --> 00:02:49,930 I was really trying to avoid this. I had no idea your mother would be here. I 47 00:02:49,930 --> 00:02:52,570 didn't know she'd be here either. I told you, just give me a few weeks and I 48 00:02:52,570 --> 00:02:55,210 promise I can get it for you. You guys just need to be quiet. I gotta think 49 00:02:55,210 --> 00:02:57,090 about this. I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know what 50 00:02:57,090 --> 00:02:58,090 to do. 51 00:02:59,310 --> 00:03:00,310 I know what to do. 52 00:03:00,330 --> 00:03:01,490 Oh, I know what to do. 53 00:03:02,770 --> 00:03:08,130 Is there anything else? Is there anything else? Just at least buy some 54 00:03:08,130 --> 00:03:09,130 can come up with the money. 55 00:03:10,130 --> 00:03:12,250 Although I should just let you get your freaking ass beat. 56 00:03:12,790 --> 00:03:14,350 But is there anything else? 57 00:03:15,890 --> 00:03:18,310 Mr. Marconi wants his money, Jeffy. 58 00:03:18,810 --> 00:03:21,470 Is there any kind of arrangement, though, that we can come up with? 59 00:03:22,730 --> 00:03:27,610 Just at least some sort of deal that we can buy some time so I can hopefully 60 00:03:27,610 --> 00:03:28,509 come up. 61 00:03:28,510 --> 00:03:29,630 With some money. 62 00:03:31,730 --> 00:03:32,750 An arrangement? 63 00:03:34,450 --> 00:03:37,790 Well, Mrs. Mother of Jeffy, what exactly did you have in mind? 64 00:03:38,810 --> 00:03:45,490 I don't know. I've not exactly been in this situation of having to barter for 65 00:03:45,490 --> 00:03:47,390 someone's safety. 66 00:03:49,550 --> 00:03:56,150 Well, you know, I'm not usually in the business of making deals under 67 00:03:56,150 --> 00:03:57,670 circumstances like this. 68 00:03:58,280 --> 00:04:03,280 But you seem like a woman of integrity. 69 00:04:04,280 --> 00:04:10,820 You seem like a very caring, loving woman who would do anything to 70 00:04:10,820 --> 00:04:15,260 protect her poor son, Jeffy. Dude, that's my mom. What are you doing? Hey, 71 00:04:15,260 --> 00:04:16,680 hey. You're not part of this conversation. 72 00:04:19,060 --> 00:04:23,280 So maybe we could come to some sort of agreement. 73 00:04:25,070 --> 00:04:26,730 Is that how you put it? An agreement. 74 00:04:27,050 --> 00:04:31,510 Maybe you could make me an offer that I can't refuse. 75 00:04:32,910 --> 00:04:36,030 You know what? 76 00:04:38,670 --> 00:04:40,250 I think so. I do. 77 00:04:40,930 --> 00:04:41,930 I do. 78 00:04:43,390 --> 00:04:44,390 And you know what? 79 00:04:44,950 --> 00:04:48,070 I think that you're going to sit there and you're going to watch this. 80 00:04:48,590 --> 00:04:53,050 Because I don't know how else you're going to learn. 81 00:04:53,719 --> 00:04:57,180 Maybe you don't want to see this happen again in another two weeks. 82 00:04:57,500 --> 00:04:59,100 Oh, Jeff gets to watch? 83 00:04:59,540 --> 00:05:03,280 Yeah. Oh, your mother's tougher than Mr. Marconi over here. 84 00:05:03,860 --> 00:05:04,980 Oh, wow. 85 00:05:05,460 --> 00:05:06,660 So you just sit there. 86 00:05:07,080 --> 00:05:08,300 You enjoy the show. 87 00:05:08,620 --> 00:05:11,440 Oh, I don't believe it. That's horrible. 88 00:05:13,740 --> 00:05:14,740 Mrs. 89 00:05:15,120 --> 00:05:20,640 Marconi coming with the goods. And believe me, you are coming with the 90 00:05:20,880 --> 00:05:21,880 Oh. 91 00:05:26,280 --> 00:05:29,340 Let me tell you something, Jeffrey. Your mother really loves you. 92 00:05:30,180 --> 00:05:31,180 Yeah. 93 00:05:34,200 --> 00:05:35,200 Good. 94 00:05:42,260 --> 00:05:43,260 Mmm. 95 00:05:46,700 --> 00:05:47,700 Mmm. 96 00:05:48,320 --> 00:05:49,320 Oh. 97 00:05:52,120 --> 00:05:54,740 Oh, good. She is hot. 98 00:06:04,679 --> 00:06:09,060 What else are we working with over here? Take a look over here. 99 00:06:13,080 --> 00:06:15,460 Oh would you look at that! 100 00:06:32,910 --> 00:06:35,650 Now this is what I call viable assets. 101 00:06:44,270 --> 00:06:45,770 Let's just put it this way. 102 00:06:46,210 --> 00:06:51,070 If the government had come this way, they definitely would have found weapons 103 00:06:51,070 --> 00:06:52,070 mass destruction. 104 00:07:05,550 --> 00:07:06,630 Oh my goodness. 105 00:07:27,050 --> 00:07:29,790 Dad's dick never looked like this. 106 00:07:30,090 --> 00:07:31,270 This is mom. 107 00:07:34,650 --> 00:07:35,730 Oh, yeah. 108 00:07:36,630 --> 00:07:38,310 Oh, shit. 109 00:07:39,650 --> 00:07:45,390 Oh, yeah. 110 00:07:54,170 --> 00:07:58,590 There you go. There you go. 111 00:08:11,890 --> 00:08:12,890 Shit, jeez. 112 00:08:15,270 --> 00:08:18,270 Look at Jeffy's mother over here. 113 00:08:22,130 --> 00:08:22,590 Hey, 114 00:08:22,590 --> 00:08:29,430 Jeffy, if I 115 00:08:29,430 --> 00:08:32,210 didn't know better, I think this wasn't the first time you welched a bet. 116 00:08:53,260 --> 00:08:55,680 Look at those beautiful eyes. Oh my gosh. 117 00:09:25,450 --> 00:09:25,889 Here, Mr. 118 00:09:25,890 --> 00:09:27,550 Bookie Man. Why don't you have a seat? 119 00:09:28,330 --> 00:09:30,010 I like this cow. 120 00:09:35,470 --> 00:09:36,670 Oh, yeah. 121 00:09:36,910 --> 00:09:37,990 Oh, that's it. 122 00:09:41,270 --> 00:09:42,830 Oh, yeah. 123 00:09:46,850 --> 00:09:47,850 Hey, 124 00:09:51,910 --> 00:09:53,830 Jeffy. Don't feel so bad. 125 00:09:54,270 --> 00:09:57,270 You know, most people don't have anybody to do things like that for them. 126 00:09:57,490 --> 00:09:58,670 They feel grateful. 127 00:10:30,220 --> 00:10:31,220 Where the money's at? 128 00:10:31,740 --> 00:10:32,740 Yes. 129 00:10:38,500 --> 00:10:39,500 Oh, 130 00:10:47,320 --> 00:10:50,060 time 131 00:10:50,060 --> 00:10:55,760 to get paid. 132 00:11:07,630 --> 00:11:08,630 I don't mind. 133 00:11:36,780 --> 00:11:37,780 Oh. 134 00:16:19,240 --> 00:16:23,840 Jeffrey, he likes having his cock stuck. Oh, Mom, come on. 135 00:16:25,100 --> 00:16:29,080 Oh, come on, Jeffrey. It's all, you know, it's your doing, my friend. It's 136 00:16:29,080 --> 00:16:30,080 doing. 137 00:16:30,220 --> 00:16:31,220 Oh, God. 138 00:16:34,020 --> 00:16:35,120 Oh, God. 139 00:16:40,260 --> 00:16:41,620 Oh, yeah. 140 00:16:42,460 --> 00:16:44,940 Whoa, nothing like a mother's love. 141 00:18:25,629 --> 00:18:28,030 Jeffy there's gonna be a quiz later 142 00:19:10,760 --> 00:19:11,760 I'm telling dad. 143 00:19:11,840 --> 00:19:14,500 Oops. Your dad's dead. The last bookie killed him. 144 00:19:15,500 --> 00:19:19,140 I love this family. 145 00:19:20,120 --> 00:19:22,800 Oh, gosh. Come here. 146 00:19:23,000 --> 00:19:24,440 Oh, yeah. Oh, 147 00:19:26,340 --> 00:19:28,180 yeah. There we go. 148 00:19:28,900 --> 00:19:30,740 That's it. Oh, gosh. 149 00:19:31,140 --> 00:19:32,140 That's it. Oh. 150 00:19:32,600 --> 00:19:34,320 Yeah. Oh, yeah. 151 00:19:34,680 --> 00:19:35,860 That's why I got these teeth. 152 00:20:02,000 --> 00:20:03,000 baby. Tough love. 153 00:20:06,020 --> 00:20:11,260 I bet you didn't have tits like mom. 154 00:20:12,840 --> 00:20:14,680 I never had tits like your mom. 155 00:20:34,490 --> 00:20:37,110 Yeah? Oh, God. 156 00:20:38,870 --> 00:20:41,190 Oh, shit. 157 00:20:42,130 --> 00:20:43,450 Oh, God. 158 00:20:44,230 --> 00:20:47,170 Oh, God, you're good at this. What are you doing later? 159 00:20:47,870 --> 00:20:49,870 Opening up my own loan for you. 160 00:20:52,030 --> 00:20:53,750 Oh, shit. Oh, 161 00:20:55,610 --> 00:20:56,610 shit. 162 00:20:57,630 --> 00:20:58,630 Yeah. 163 00:21:00,550 --> 00:21:04,420 Your information, Mom. Dad's... poker playing paid for your tits. 164 00:21:07,080 --> 00:21:09,020 That's a good thing for you then, eh Jeffy? 165 00:24:31,400 --> 00:24:32,400 You are hot. 166 00:24:32,900 --> 00:24:34,420 Oh, shit. 167 00:24:36,540 --> 00:24:42,620 Oh, God. 168 00:24:45,740 --> 00:24:49,180 Oh, shit. 169 00:24:50,160 --> 00:24:51,200 Hey, 170 00:24:55,900 --> 00:24:56,900 Jeffy. 171 00:25:13,010 --> 00:25:14,830 We can start a line of credit for the bum. 172 00:25:18,950 --> 00:25:19,950 Yeah, I like that. 173 00:25:20,730 --> 00:25:21,730 Mom's credit. 174 00:25:23,070 --> 00:25:24,270 A name you can trust. 175 00:25:46,649 --> 00:25:47,649 No. 176 00:25:48,630 --> 00:25:50,950 Your mom has something to tell you, Jackie. 177 00:25:51,230 --> 00:25:52,650 Your mom needs to talk to you. 178 00:26:16,140 --> 00:26:17,260 I don't think Jeff is paying attention. 179 00:26:17,480 --> 00:26:20,540 There we go. 180 00:26:21,280 --> 00:26:22,280 There we go. 181 00:26:22,560 --> 00:26:24,260 Now he's paying attention. Oh, God. 182 00:26:25,100 --> 00:26:28,840 If you make this mistake again, Jeffrey, I'm going to have to wonder if you're 183 00:26:28,840 --> 00:26:30,480 moving into this. Oh, yeah. 184 00:26:47,280 --> 00:26:49,340 Oh yeah. Oh yeah. 185 00:27:54,020 --> 00:27:55,860 Geez. Oh, man. 186 00:27:56,540 --> 00:27:58,480 You didn't even have to do that. 187 00:27:59,020 --> 00:28:00,020 That's extra. 188 00:28:00,220 --> 00:28:02,580 Oh, yes. 189 00:28:04,920 --> 00:28:11,600 Jeff, your mom's licking my balls over here. Oh, my gosh. 190 00:28:26,929 --> 00:28:27,929 That's what happens man. 191 00:28:28,170 --> 00:28:29,170 That's what happens 192 00:29:01,900 --> 00:29:04,040 All this bill collecting got my legs tired. 193 00:29:05,220 --> 00:29:06,320 Come on over here. 194 00:29:08,700 --> 00:29:09,700 Yeah. 195 00:29:12,400 --> 00:29:14,400 Oh, Jeffy, your mom's got the goods. 196 00:30:16,430 --> 00:30:17,430 Hahahaha! 197 00:33:11,470 --> 00:33:13,490 Making sure I get everything he's worth, Jeffy. 198 00:33:15,290 --> 00:33:17,210 I see what I have to do. 199 00:33:17,510 --> 00:33:19,350 You see what I have to do for you, Jeff? 200 00:33:20,250 --> 00:33:21,290 What were you thinking? 201 00:33:21,990 --> 00:33:23,650 What the fuck were you thinking? 202 00:33:24,850 --> 00:33:27,630 Didn't you learn anything by watching what I went through with your father? 203 00:33:28,990 --> 00:33:29,990 Seriously. 204 00:33:53,220 --> 00:33:54,220 Mom, 205 00:33:54,600 --> 00:33:55,920 please, no, please stop. 206 00:33:58,600 --> 00:34:00,340 I'm gonna stop in just a minute. 207 00:34:00,840 --> 00:34:05,460 As soon as this man gives me his load. 208 00:34:17,480 --> 00:34:18,820 Yeah, that's it. 209 00:34:19,940 --> 00:34:20,839 That's it, Mr. 210 00:34:20,840 --> 00:34:21,840 Pokey Man. 211 00:34:22,760 --> 00:34:23,860 There you go. 212 00:34:25,560 --> 00:34:26,719 Oh, yeah. 213 00:34:27,440 --> 00:34:28,440 Mmm. 214 00:34:30,000 --> 00:34:32,120 Yeah, that's it, right there. 215 00:34:32,900 --> 00:34:34,020 Just calm down. 216 00:34:34,940 --> 00:34:37,120 Yeah, that's how it should come on to me. 217 00:34:38,040 --> 00:34:40,139 Just let it shoot on to me. 218 00:34:41,620 --> 00:34:42,620 Yeah, that's it. 219 00:34:42,639 --> 00:34:44,040 Yeah, that's it. 220 00:34:56,509 --> 00:34:57,509 Oh, yeah. 221 00:34:58,890 --> 00:35:00,330 Oh, yeah, that's it. 222 00:35:00,970 --> 00:35:02,690 Oh, there you go, baby. 223 00:35:03,530 --> 00:35:04,570 There you go. 224 00:35:04,870 --> 00:35:07,570 Oh, God, I want to come so bad. 225 00:35:08,210 --> 00:35:10,070 Oh, God, I want to come so bad. 226 00:35:10,510 --> 00:35:13,110 This big cock squirt all over me. 227 00:35:13,470 --> 00:35:15,790 All over my tits and all over my neck. 228 00:35:21,770 --> 00:35:22,770 She laid out. 229 00:35:23,750 --> 00:35:24,750 That's it, baby. 230 00:35:25,090 --> 00:35:26,510 That's it. Give it to me, baby. 231 00:35:27,490 --> 00:35:28,790 That's it. Give it to me. Good. 232 00:35:30,890 --> 00:35:31,910 So clean. 233 00:36:04,870 --> 00:36:10,870 mom does know beth i will never gamble again don't stop on my account 234 00:36:53,740 --> 00:36:54,800 I can feel it getting ready. 235 00:36:55,900 --> 00:36:58,580 Oh my god, it's gonna be so good. 236 00:36:59,740 --> 00:37:03,860 I can feel your balls getting bigger. 237 00:38:19,400 --> 00:38:21,400 Something else, Mrs. Jeffy's mom. 238 00:38:22,560 --> 00:38:27,240 Hey, Jeffy, you should thank your mom over here. She just bought you another 239 00:38:27,240 --> 00:38:28,440 weeks to pay off Mr. 240 00:38:28,660 --> 00:38:32,660 Marconi. Mom, I promise I will never gamble again. 241 00:38:32,980 --> 00:38:34,200 Yeah, I'm sure, honey. 242 00:38:34,480 --> 00:38:35,480 And Mrs. 243 00:38:35,500 --> 00:38:40,000 Jeffy's mom, great doing business with you. No problem. I'll see you in two 244 00:38:40,000 --> 00:38:41,000 weeks. Ho! 245 00:38:42,500 --> 00:38:45,320 What's wrong with you? 16160

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.