All language subtitles for NCIS Sydney s03e09 South of Nowhere.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:03,587 [Mackey] 2 00:00:03,673 --> 00:00:06,506 We're thinking he's American. 3 00:00:06,507 --> 00:00:08,717 Call sign Ghost. The guy was hunting me. 4 00:00:08,759 --> 00:00:10,636 It's a kill list. 5 00:00:10,719 --> 00:00:11,769 I need a name. 6 00:00:11,803 --> 00:00:13,597 I hope you know what you're doing. 7 00:00:13,680 --> 00:00:15,516 [Intense music] 8 00:00:17,351 --> 00:00:19,937 [Upbeat calypso music] 9 00:00:30,948 --> 00:00:32,866 [Wind howls] 10 00:00:32,950 --> 00:00:35,480 [Upbeat calypso music continues over speakers] 11 00:00:37,988 --> 00:00:42,500 [Jenn in Australian accent] Let me guess - Maui? 12 00:00:42,501 --> 00:00:44,127 It's Malibu, isn't it? 13 00:00:44,211 --> 00:00:47,464 God, you Yanks are so predictable. 14 00:00:47,465 --> 00:00:49,382 [American accent] I'm not thinking of Malibu, okay? 15 00:00:49,383 --> 00:00:52,594 Okay, Dr. Grumpy, you don't want to play Polar Night Fantasy. 16 00:00:52,636 --> 00:00:55,097 I get it. Forget I asked. 17 00:00:55,138 --> 00:00:57,975 [Sighs] I'm sorry, Jenn. I just... 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,309 I don't feel great. 19 00:00:59,310 --> 00:01:01,352 Think that vitamin D shot's repeating on me. 20 00:01:01,353 --> 00:01:04,481 Right, and I'm sure it's got nothing to do with the prospect 21 00:01:04,523 --> 00:01:06,692 of six months of unending darkness? 22 00:01:06,693 --> 00:01:08,568 [East Slavic accent] As a polar night virgin, 23 00:01:08,569 --> 00:01:12,114 can we stop with the whole "unending darkness" thing? 24 00:01:12,155 --> 00:01:13,490 Oh, you'll be fine, Pavel. 25 00:01:13,491 --> 00:01:15,241 You just need a good sense of humor 26 00:01:15,242 --> 00:01:19,121 and something to transport you out of this frozen hellhole. 27 00:01:19,122 --> 00:01:20,830 You can borrow them when I'm done. 28 00:01:20,831 --> 00:01:23,124 [Cockney accent] The Sonneville Chronicles. 29 00:01:23,125 --> 00:01:26,920 Love that series. How's the twist? 30 00:01:27,004 --> 00:01:28,839 You think he's the hero, 31 00:01:28,922 --> 00:01:30,799 turns out he's the killer all along. 32 00:01:30,841 --> 00:01:32,467 He's cloned himself, 33 00:01:32,509 --> 00:01:34,739 but you don't work it out till the final book. 34 00:01:34,803 --> 00:01:36,513 [Jenn] Are you serious? 35 00:01:36,555 --> 00:01:40,017 These were supposed to last six whole months! 36 00:01:40,100 --> 00:01:42,644 Oh, bugger! 37 00:01:42,645 --> 00:01:44,520 My bad. 38 00:01:44,521 --> 00:01:47,024 -Such a dick. -[Spiegelman laughs] 39 00:01:47,025 --> 00:01:48,399 -[Sickening thud] -[Flesh squelches] 40 00:01:48,400 --> 00:01:50,527 -[Body thuds] -[People gasp] 41 00:01:50,569 --> 00:01:53,655 -[People exclaim] -[Woman screams] 42 00:01:54,865 --> 00:01:56,533 [Screams] 43 00:01:58,035 --> 00:02:01,038 [Theme music] 44 00:02:27,379 --> 00:02:31,025 [Mackey] I guess you can only fly down there 45 00:02:31,026 --> 00:02:32,234 for a limited window each year. 46 00:02:32,235 --> 00:02:34,045 How often do you resupply the base? 47 00:02:34,046 --> 00:02:36,906 [American accent] Uh, three, maybe four times over summer. 48 00:02:36,907 --> 00:02:38,241 Food and meds mainly. 49 00:02:38,325 --> 00:02:40,911 There's always something broke. 50 00:02:40,952 --> 00:02:43,413 [Grunts] Especially mining equipment. 51 00:02:43,455 --> 00:02:45,415 Really? 52 00:02:45,416 --> 00:02:47,917 I thought there was a moratorium on mining in Antarctica. 53 00:02:47,918 --> 00:02:49,586 Commercial mining, yeah. 54 00:02:49,670 --> 00:02:53,256 These guys are international climate scientists. [Chuckles] 55 00:02:55,175 --> 00:02:58,220 Same tools, different rules. 56 00:02:59,763 --> 00:03:02,053 Gotta say, I'm surprised we're heading down 57 00:03:02,099 --> 00:03:03,225 so late in the season. 58 00:03:03,266 --> 00:03:06,395 Don't usually risk it this close to polar night, 59 00:03:06,436 --> 00:03:08,605 not unless someone's dead or dying. 60 00:03:10,565 --> 00:03:11,942 A US Navy climatologist 61 00:03:11,943 --> 00:03:14,026 attacked and killed one of her colleagues. 62 00:03:14,027 --> 00:03:15,820 They subdued her, sent out a mayday. 63 00:03:15,821 --> 00:03:17,446 There's no one closer to respond? 64 00:03:17,447 --> 00:03:18,447 [Notification chimes] 65 00:03:18,448 --> 00:03:19,616 No one whose job it is 66 00:03:19,658 --> 00:03:21,618 to prosecute US Navy crimes. 67 00:03:21,660 --> 00:03:23,995 Dr. Cohen's one of us, I'm afraid. 68 00:03:24,079 --> 00:03:25,622 [Scooter] Fair enough. 69 00:03:25,706 --> 00:03:27,916 [Unsettling music] 70 00:03:27,917 --> 00:03:33,045 [Scooter] Wouldn't leave 'em in there too long, pal. 71 00:03:33,046 --> 00:03:35,799 The antibacterial bath will strip paint, believe me. 72 00:03:35,800 --> 00:03:38,175 Oh, yeah, I'm just waiting for an important message. 73 00:03:38,176 --> 00:03:39,469 [Scooter chuckles] 74 00:03:39,511 --> 00:03:41,972 Uh, no, he'll probably sleep the whole time. 75 00:03:41,973 --> 00:03:42,972 Sure thing, Rosie. 76 00:03:42,973 --> 00:03:44,233 Some breeds are trickier 77 00:03:44,307 --> 00:03:45,357 than others, but... 78 00:03:45,358 --> 00:03:46,934 Well, he's pretty low maintenance 79 00:03:46,935 --> 00:03:49,020 as far as Jack Russells are concerned. 80 00:03:49,021 --> 00:03:50,396 -[Dog barks] -[Blue] Uh-huh. 81 00:03:50,397 --> 00:03:52,524 Uh...uh, listen, he takes his 82 00:03:52,525 --> 00:03:53,983 breakfast at 8:00 during the week, 83 00:03:53,984 --> 00:03:55,359 a little bit later on the weekends. 84 00:03:55,360 --> 00:03:57,230 -[Blue] Uh-huh, sure, sure. -And, uh... 85 00:03:57,237 --> 00:03:59,489 He loves to have a tummy rub, obviously. 86 00:03:59,490 --> 00:04:00,573 Obviously. 87 00:04:00,574 --> 00:04:01,825 No, no! 88 00:04:01,908 --> 00:04:03,827 Yeah, but not too long because, uh, 89 00:04:03,910 --> 00:04:05,328 he gets a bit gassy. 90 00:04:05,412 --> 00:04:08,832 And, uh, he's house-trained, so... 91 00:04:08,874 --> 00:04:11,334 ..he'll hold on for as long as he needs to. 92 00:04:11,376 --> 00:04:13,003 Little help? 93 00:04:13,754 --> 00:04:15,756 More of a cat person, to be honest. 94 00:04:20,677 --> 00:04:22,297 [Scooter] Say again, Polepoint. 95 00:04:22,298 --> 00:04:23,888 This is Whiskey-November-Niner. 96 00:04:23,889 --> 00:04:27,184 Radio check, Polepoint. Do you copy? 97 00:04:27,225 --> 00:04:29,519 -[Static] -Still nothing? 98 00:04:30,604 --> 00:04:32,439 Par for the course down here 99 00:04:32,440 --> 00:04:34,648 if the satellite isn't directly overhead. 100 00:04:34,649 --> 00:04:36,526 [Jet rattles] 101 00:04:36,568 --> 00:04:38,028 That ain't helping. 102 00:04:44,451 --> 00:04:46,536 [DeShawn mouths words] 103 00:04:46,620 --> 00:04:49,122 -[Screaming on video] -[Evie gasps] 104 00:04:50,081 --> 00:04:51,249 [Screams] 105 00:04:51,333 --> 00:04:53,543 -[Evie gasps and sighs] -[DeShawn gasps] 106 00:04:53,585 --> 00:04:54,920 Girl, seriously? 107 00:04:55,003 --> 00:04:56,630 [Evie exhales] 108 00:05:02,260 --> 00:05:04,387 I didn't pick you as a horror movie buff. 109 00:05:04,471 --> 00:05:07,390 I'm not. Hate them. 110 00:05:07,391 --> 00:05:09,391 Right. 111 00:05:09,392 --> 00:05:11,728 [Playful music] 112 00:05:16,608 --> 00:05:17,943 Everything okay? 113 00:05:18,026 --> 00:05:19,236 [Seat buckle jangles] 114 00:05:19,319 --> 00:05:20,904 Oh, yeah, yeah. 115 00:05:20,946 --> 00:05:22,823 Yeah, it's nothing. 116 00:05:26,076 --> 00:05:28,912 Did I mention I'd... [Clears throat] ..met someone online? 117 00:05:30,205 --> 00:05:33,583 No, you did not, as it turns out. 118 00:05:33,667 --> 00:05:35,085 Yeah, um, it's not a big deal. 119 00:05:35,086 --> 00:05:36,293 It's, you know, super caszh, 120 00:05:36,294 --> 00:05:38,421 on again and off again, you know how it is. 121 00:05:38,463 --> 00:05:39,881 Yeah. 122 00:05:39,923 --> 00:05:42,926 Anyway, it's our, uh, anniversary. 123 00:05:42,968 --> 00:05:44,553 One month since I poked her. 124 00:05:45,595 --> 00:05:46,930 On the dating app. 125 00:05:47,013 --> 00:05:48,932 Oh! Right. [Chuckles] 126 00:05:49,015 --> 00:05:52,060 Yeah, I wasn't...aware that was still a thing. 127 00:05:52,061 --> 00:05:53,018 [JD] Mm. 128 00:05:53,019 --> 00:05:54,812 So I booked a table at Mimi's tonight 129 00:05:54,813 --> 00:05:55,893 for our anniversary, 130 00:05:55,894 --> 00:05:57,898 but obviously had to cancel last minute. 131 00:05:57,899 --> 00:05:59,526 Oh, I'm sure she'll understand. 132 00:05:59,609 --> 00:06:01,239 [JD] No, it's not that. It's just... 133 00:06:01,240 --> 00:06:02,987 I texted from the airport 134 00:06:02,988 --> 00:06:04,858 to see how I could make it up to her and... 135 00:06:05,949 --> 00:06:07,367 ..this is what she wrote back. 136 00:06:09,119 --> 00:06:10,328 What do you make of that? 137 00:06:10,329 --> 00:06:12,872 If you need me to explain that, 138 00:06:12,873 --> 00:06:14,875 you probably shouldn't be dating. 139 00:06:17,544 --> 00:06:19,462 That's what I thought. 140 00:06:19,463 --> 00:06:21,088 [Scooter] This is your captain speaking. 141 00:06:21,089 --> 00:06:24,342 We're about to make our descent into Polepoint Base. 142 00:06:24,343 --> 00:06:26,260 Return your seat to the upright position 143 00:06:26,261 --> 00:06:28,596 and stow anything you don't want hitting you in the kisser 144 00:06:28,597 --> 00:06:30,473 at speed. 145 00:06:36,396 --> 00:06:39,441 [Countdown clock bleeps] 146 00:06:42,590 --> 00:06:45,362 [Mackey] On the clock, okay? 147 00:06:45,363 --> 00:06:48,825 Collect the body, take Dr. Cohen into custody, in and out. 148 00:06:48,909 --> 00:06:50,619 No arguments from me. 149 00:06:50,620 --> 00:06:53,495 -[Scooter] Take the two-way. -You're not coming in? 150 00:06:53,496 --> 00:06:55,665 Oh, no, I'm gonna get some shut-eye. 151 00:06:55,749 --> 00:06:57,309 Besides, who's gonna stay here 152 00:06:57,310 --> 00:06:59,251 and keep the engines running otherwise? 153 00:06:59,252 --> 00:07:01,713 -You don't power down? -It's already 20 below. 154 00:07:01,796 --> 00:07:03,798 I power down, by the time you get back, 155 00:07:03,840 --> 00:07:06,301 all my fluid lines will be frozen solid, 156 00:07:06,343 --> 00:07:09,888 which means y'all ain't back here in 40, 157 00:07:09,971 --> 00:07:12,432 y'all ain't going back. 158 00:07:13,433 --> 00:07:14,935 [Unsettling music] 159 00:07:15,018 --> 00:07:17,270 -[Wind howls] -[Engines whine] 160 00:07:25,612 --> 00:07:26,738 [Air hisses] 161 00:07:26,821 --> 00:07:29,199 [Wind whistles] 162 00:07:31,743 --> 00:07:33,036 Whew. 163 00:07:34,329 --> 00:07:35,705 Oh! 164 00:07:37,207 --> 00:07:39,834 -[Doc Roy] Oh! -[DeShawn] Oh! 165 00:07:39,876 --> 00:07:44,506 Oh, that is colder than a witch's proverbial out there. 166 00:07:44,547 --> 00:07:46,216 Did I mention I hate the cold? 167 00:07:46,299 --> 00:07:49,177 Take this over Darwin any day. 168 00:07:54,808 --> 00:07:58,186 NCIS. Anyone here? 169 00:07:58,187 --> 00:07:59,561 Didn't expect ticker tape, 170 00:07:59,562 --> 00:08:01,982 but is a simple g'day too much to ask? 171 00:08:03,566 --> 00:08:06,236 Hello? Anyone here? 172 00:08:06,277 --> 00:08:09,656 [Unsettling music] 173 00:08:09,739 --> 00:08:12,409 Hello? NCIS. 174 00:08:18,832 --> 00:08:20,750 [Door handle clunks] 175 00:08:21,918 --> 00:08:23,169 D. 176 00:08:26,589 --> 00:08:29,426 -[Creaking] -[DeShawn grunts] 177 00:08:31,052 --> 00:08:32,595 What the hell? 178 00:08:32,679 --> 00:08:35,265 [Unsettling music] 179 00:08:38,560 --> 00:08:40,603 She ain't Mr. Spiegelman. 180 00:08:42,230 --> 00:08:45,108 No, nor is she. 181 00:08:52,532 --> 00:08:54,784 [Disturbing music] 182 00:09:01,499 --> 00:09:04,419 [Wind howls] 183 00:09:06,321 --> 00:09:11,842 Base manifest puts the total number of residents at 10. 184 00:09:11,843 --> 00:09:13,260 Yeah, I've got seven of them here 185 00:09:13,261 --> 00:09:15,513 and none appear to be our Navy doctor. 186 00:09:15,732 --> 00:09:18,057 They can't have gone far. 187 00:09:18,058 --> 00:09:19,684 Split up. Let's go find them. 188 00:09:19,768 --> 00:09:22,270 Me and JD will stay here, help Rosie log the scene. 189 00:09:22,353 --> 00:09:25,523 D, Evie, get a play-by-play of what went down. 190 00:09:25,524 --> 00:09:26,523 Copy that. 191 00:09:26,524 --> 00:09:29,027 And see if you can find Dr. Cohen. 192 00:09:35,533 --> 00:09:38,036 [Unsettling music] 193 00:09:43,583 --> 00:09:46,669 [Camera clicks repeatedly] 194 00:09:46,711 --> 00:09:48,713 [Mackey] So let's step this through. 195 00:09:48,714 --> 00:09:50,005 Doc Cohen kicks things off 196 00:09:50,006 --> 00:09:52,550 when she caves Spiegelman's skull in from behind. 197 00:09:52,634 --> 00:09:54,719 The rest of the team overpower her, 198 00:09:54,761 --> 00:09:56,554 take her somewhere, lock her up. 199 00:09:56,596 --> 00:09:57,972 Threat's nullified. 200 00:09:58,056 --> 00:10:01,142 So how do you explain all this? 201 00:10:07,065 --> 00:10:10,193 [Countdown clock bleeps] 202 00:10:10,235 --> 00:10:11,653 [Two-way bleeps] 203 00:10:13,863 --> 00:10:15,448 Go for Scooter. 204 00:10:15,532 --> 00:10:17,534 What's maximum take-off weight? 205 00:10:17,575 --> 00:10:21,246 Uh, I have to do the math based on the fuel load. How come? 206 00:10:21,247 --> 00:10:23,831 'Cause we're bringing back more bodies than we planned for. 207 00:10:23,832 --> 00:10:25,542 -As in, all of them. -Damn. 208 00:10:25,583 --> 00:10:26,963 Not sure we got enough seats. 209 00:10:27,001 --> 00:10:28,920 I don't need seats, just floor space. 210 00:10:28,962 --> 00:10:31,422 I'm also gonna need more time. 211 00:10:31,506 --> 00:10:33,091 Okay, how much you talking? 212 00:10:33,174 --> 00:10:36,094 I got a mass-casualty crime scene to process, 213 00:10:36,177 --> 00:10:39,097 so two, maybe three hours, if we hurry. 214 00:10:39,180 --> 00:10:41,099 Oh, in which case, take your time. 215 00:10:41,100 --> 00:10:43,350 By then all the plane's lubricants will be frozen solid. 216 00:10:43,351 --> 00:10:45,352 We'll be stuck down here for the next six months. 217 00:10:45,353 --> 00:10:47,938 I am not staying here for six months, amigo. Think again. 218 00:10:47,939 --> 00:10:51,442 I guess we could drain the oils, move inside the base. 219 00:10:51,484 --> 00:10:52,610 Stop it from freezing. 220 00:10:52,611 --> 00:10:54,194 But it'll mean shutting down the engine. 221 00:10:54,195 --> 00:10:55,363 Is that a problem? 222 00:10:55,446 --> 00:10:58,116 Just can't guarantee it'll start up again is all. 223 00:10:58,158 --> 00:11:01,703 [Unsettling music] 224 00:11:02,620 --> 00:11:04,831 What are you waiting for? 225 00:11:04,914 --> 00:11:07,542 You're the boss, boss. 226 00:11:11,045 --> 00:11:13,715 [Engines power down] 227 00:11:16,885 --> 00:11:19,304 [Unsettling music] 228 00:11:27,228 --> 00:11:29,731 [Suspenseful music] 229 00:11:39,657 --> 00:11:41,492 Old school. 230 00:11:41,534 --> 00:11:44,120 Someone wanted to lock someone else inside. 231 00:11:44,162 --> 00:11:46,581 Or something. 232 00:11:53,074 --> 00:11:57,549 [Mackey on video] Okay, seven bodies. Let's go. 233 00:11:57,550 --> 00:12:00,177 -Hello, play-by-play. -[Mackey continues indistinctly] 234 00:12:00,178 --> 00:12:02,013 Guess this is the live feed. 235 00:12:02,014 --> 00:12:03,472 [Indistinct chatter on video] 236 00:12:03,473 --> 00:12:04,807 [JD] Little help, Rosie? 237 00:12:04,808 --> 00:12:06,433 [Doc Roy] Oh, I'm sure you can handle it, Jim. 238 00:12:06,434 --> 00:12:08,544 Just remember, mate - lift with your legs. 239 00:12:09,354 --> 00:12:13,191 Oh-ho! Gun safe. Yes, please. 240 00:12:13,274 --> 00:12:15,235 Evie, you already got a gun. 241 00:12:15,236 --> 00:12:16,860 You can never have too many guns. 242 00:12:16,861 --> 00:12:20,365 Why do they need a gun safe on a research base, anyway? 243 00:12:20,406 --> 00:12:21,532 Oh, I don't know. 244 00:12:21,616 --> 00:12:23,368 In case the crew go bananas 245 00:12:23,451 --> 00:12:26,037 and it turns into Alien in the Antarctic. 246 00:12:27,747 --> 00:12:29,082 [Electronic bleeping] 247 00:12:29,165 --> 00:12:31,000 Missing shotgun. 248 00:12:31,042 --> 00:12:33,503 That's not good. 249 00:12:34,420 --> 00:12:37,340 Same. CCTV password's protected. 250 00:12:37,382 --> 00:12:39,300 I can't access the archive. 251 00:12:39,384 --> 00:12:40,885 [Evie sighs] 252 00:12:40,969 --> 00:12:42,637 [DeShawn exhales] 253 00:12:42,720 --> 00:12:45,848 Okay, so if you're gonna come up with a password... 254 00:12:45,890 --> 00:12:47,183 [DeShawn's voice fades] 255 00:12:47,225 --> 00:12:49,310 [Unsettling music] 256 00:13:03,533 --> 00:13:04,909 D! 257 00:13:06,869 --> 00:13:09,747 Guess we found our Navy climatologist. 258 00:13:12,667 --> 00:13:14,627 No signs of trauma. 259 00:13:14,711 --> 00:13:16,546 Wrists are bruised and abraded. 260 00:13:16,587 --> 00:13:19,117 Seems like she struggled against the restraints. 261 00:13:19,173 --> 00:13:22,093 Which means she was still conscious when she was cuffed. 262 00:13:22,176 --> 00:13:25,096 [Unsettling music] 263 00:13:28,683 --> 00:13:32,353 [Doc Roy] Yeah, they've got blunt force trauma to the skull. 264 00:13:32,437 --> 00:13:33,771 Multiple stab wounds. 265 00:13:33,855 --> 00:13:36,733 Ligature marks consistent with strangulation. 266 00:13:36,774 --> 00:13:38,334 There's too many competing MOs. 267 00:13:38,335 --> 00:13:40,110 You thinking multiple aggressors? 268 00:13:40,111 --> 00:13:42,030 That's what it looks like. 269 00:13:42,947 --> 00:13:44,449 A wild psychotic orgy. 270 00:13:44,532 --> 00:13:47,910 I'm not sure what the emoji is for that, Jim. 271 00:13:47,911 --> 00:13:50,954 Told Doc about my cryptic text? 272 00:13:50,955 --> 00:13:54,751 Firstly, it's not that cryptic. And secondly, I only told D. 273 00:13:54,792 --> 00:13:56,669 Who told Evie. Who told Doc. 274 00:13:56,753 --> 00:13:59,464 Who told Scooter. I didn't want him feeling left out. 275 00:13:59,465 --> 00:14:01,089 Oh, you're all heart. Cheers, Doc. 276 00:14:01,090 --> 00:14:03,634 -[Doc Roy chuckles] -[Mackey] So, uh... 277 00:14:03,718 --> 00:14:06,971 Doc figures multiple aggressors. 278 00:14:07,013 --> 00:14:09,423 What, like an all-in brawl that turned deadly? 279 00:14:09,424 --> 00:14:11,725 I mean, I've heard of polar madness, 280 00:14:11,726 --> 00:14:13,060 but are we really buying that? 281 00:14:13,061 --> 00:14:16,189 Nope, which is why I'm getting Blue to run blood panels. 282 00:14:16,190 --> 00:14:18,523 Assuming we can get the satellite to play ball. 283 00:14:18,524 --> 00:14:19,650 Why blood panels? 284 00:14:19,651 --> 00:14:21,568 Because I need a logical explanation. 285 00:14:21,569 --> 00:14:22,945 [JD] Like what? 286 00:14:23,821 --> 00:14:26,699 Okay, what if all the victims have been exposed 287 00:14:26,783 --> 00:14:28,951 to some kind of pathogen? 288 00:14:28,993 --> 00:14:32,663 Seriously? What kind of pathogen turns people homicidal? 289 00:14:32,747 --> 00:14:34,415 Toxoplasma, maybe. 290 00:14:34,416 --> 00:14:36,583 Meth can bring on uncontrollable anger, 291 00:14:36,584 --> 00:14:38,418 coupled with exaggerated strength. 292 00:14:38,419 --> 00:14:39,836 So the entire base was on ice? 293 00:14:39,837 --> 00:14:42,548 Well, it is Antarctica, I'm just saying. 294 00:14:42,632 --> 00:14:45,134 [DeShawn grunts] 295 00:14:46,761 --> 00:14:49,180 Our missing doctor, as requested. 296 00:14:49,263 --> 00:14:50,515 One down, two to go. 297 00:14:50,598 --> 00:14:52,683 We're still missing Jenn Flannery 298 00:14:52,684 --> 00:14:54,518 and base geologist, Pavel Dubovskiy. 299 00:14:54,519 --> 00:14:56,270 [Thudding] 300 00:15:00,108 --> 00:15:01,859 How'd you go with the CCTV? 301 00:15:01,901 --> 00:15:04,362 Password-protected. No dice. 302 00:15:04,404 --> 00:15:06,864 Maybe they just both up and left. 303 00:15:06,948 --> 00:15:08,938 Yeah, we should check the snowmobiles. 304 00:15:08,950 --> 00:15:10,368 [Evie] Yeah. 305 00:15:11,911 --> 00:15:14,080 [Suspenseful music builds] 306 00:15:20,169 --> 00:15:21,504 [Man grunts] 307 00:15:23,131 --> 00:15:24,298 Arggh! 308 00:15:31,889 --> 00:15:34,183 [JD] Come on, mate, let's start over. 309 00:15:36,561 --> 00:15:37,645 Tell us what happened 310 00:15:37,687 --> 00:15:39,857 and we can talk about removing those cuffs. 311 00:15:40,773 --> 00:15:43,818 The mood on base was pretty bleak. 312 00:15:43,901 --> 00:15:47,488 Polar night. It puts everyone on edge. 313 00:15:47,572 --> 00:15:51,284 Spiegelman, he was being annoying, 314 00:15:51,325 --> 00:15:52,827 and Dr. Cohen... 315 00:15:53,911 --> 00:15:55,621 It all happened so fast. 316 00:15:55,663 --> 00:15:58,040 Did she have anything against Spiegelman? 317 00:15:58,124 --> 00:16:00,376 [Pavel] No, no more than the rest of us. 318 00:16:00,377 --> 00:16:02,502 We've all been working together for months. 319 00:16:02,503 --> 00:16:04,046 Some of them even longer. 320 00:16:04,130 --> 00:16:06,507 We all get on each other's nerves at some point. 321 00:16:06,508 --> 00:16:09,092 What happened after Dr. Cohen attacked Spiegelman? 322 00:16:09,093 --> 00:16:11,429 We restrained her. 323 00:16:11,512 --> 00:16:13,181 It was hard. 324 00:16:13,264 --> 00:16:15,850 She was frothing at the mouth. 325 00:16:17,435 --> 00:16:19,520 I called my girlfriend back in Minsk 326 00:16:19,562 --> 00:16:21,522 and while I was on the phone... 327 00:16:22,440 --> 00:16:24,025 ..Peter went berserk. 328 00:16:24,108 --> 00:16:27,320 Then the rest of them started tearing each other apart. 329 00:16:27,361 --> 00:16:28,571 What did you do? 330 00:16:29,363 --> 00:16:31,032 I should have tried to help them. 331 00:16:31,115 --> 00:16:34,535 I mean, they were my friends. 332 00:16:34,577 --> 00:16:37,038 But I was just so terrified. 333 00:16:37,079 --> 00:16:38,539 So you hid? 334 00:16:38,581 --> 00:16:40,500 I didn't know what else to do. 335 00:16:40,541 --> 00:16:42,710 It's like they were possessed. 336 00:16:43,669 --> 00:16:46,214 Like it was...contagious. 337 00:16:46,297 --> 00:16:48,299 [Unsettling music] 338 00:16:50,718 --> 00:16:53,721 [Wind howls] 339 00:16:53,763 --> 00:16:54,847 So what do we think? 340 00:16:54,848 --> 00:16:56,431 [Whispers] I think he's scared out of his wits. 341 00:16:56,432 --> 00:16:57,390 Maybe. 342 00:16:57,391 --> 00:16:59,201 But with any mass-homicide event, 343 00:16:59,202 --> 00:17:00,644 last man standing with an ice pick 344 00:17:00,645 --> 00:17:02,145 generally has some explaining to do. 345 00:17:02,146 --> 00:17:04,607 But he's not the last man standing, remember? 346 00:17:04,690 --> 00:17:05,900 We're still one short. 347 00:17:05,942 --> 00:17:07,527 Yeah. 348 00:17:09,820 --> 00:17:12,907 Head back out. See if you can smoke out our final girl. 349 00:17:12,990 --> 00:17:14,742 [DeShawn] What are you gonna do? 350 00:17:14,784 --> 00:17:17,912 Me and Pavel are gonna find out what really happened. 351 00:17:20,581 --> 00:17:23,709 [Countdown clock bleeps] 352 00:17:27,088 --> 00:17:30,466 [Suspenseful music] 353 00:17:32,301 --> 00:17:34,053 D�j� vu all over again. 354 00:17:34,095 --> 00:17:36,389 Yeah, it feels like we're in the sequel. 355 00:17:39,559 --> 00:17:40,851 Door. 356 00:17:51,612 --> 00:17:52,947 Hello? 357 00:17:53,030 --> 00:17:56,033 Federal agents. Anyone here? 358 00:18:00,037 --> 00:18:02,957 Looks like water. Where from? 359 00:18:02,999 --> 00:18:05,126 Core samples, maybe? 360 00:18:05,127 --> 00:18:07,210 You leave them unrefrigerated, the ice melts. 361 00:18:07,211 --> 00:18:08,253 [Evie snaps photos] 362 00:18:08,254 --> 00:18:09,379 Think all this happened 363 00:18:09,380 --> 00:18:11,047 before or after things went postal? 364 00:18:11,048 --> 00:18:13,050 [Scoffs] No idea. 365 00:18:15,344 --> 00:18:18,414 I guess this must be where they store the frozen core samples. 366 00:18:19,098 --> 00:18:20,516 Oh! 367 00:18:20,600 --> 00:18:22,810 [Evie breathes heavily] 368 00:18:24,061 --> 00:18:26,230 Did I mention I hate the cold? 369 00:18:28,774 --> 00:18:30,484 Can these come off now? 370 00:18:30,526 --> 00:18:31,777 Not if you're the killer. 371 00:18:31,819 --> 00:18:33,446 Passcode? 372 00:18:33,487 --> 00:18:34,947 4-8-9-2. 373 00:18:34,989 --> 00:18:38,784 Height of the Vinson Massif, highest peak in Antarctica. 374 00:18:42,997 --> 00:18:45,166 [Video whirs] 375 00:18:49,670 --> 00:18:52,298 [Panicked screaming and exclaiming on video] 376 00:18:58,512 --> 00:19:00,890 [Screaming continues] 377 00:19:04,518 --> 00:19:06,604 Bring me any more lamps you can find. 378 00:19:06,605 --> 00:19:09,397 You really think this will speed up the thawing process? 379 00:19:09,398 --> 00:19:10,815 Well, I'm open to suggestions. 380 00:19:10,816 --> 00:19:13,109 How about we leave her on ice until we get back to Sydney? 381 00:19:13,110 --> 00:19:14,903 Oh, I wish, but I have to take her bloods 382 00:19:14,904 --> 00:19:16,613 before she's allowed back on that plane. 383 00:19:16,614 --> 00:19:18,157 [Mackey] Huddle up. 384 00:19:18,199 --> 00:19:20,868 I just got this off the CCTV. 385 00:19:24,330 --> 00:19:28,000 [DeShawn] Damn! Every man for himself. 386 00:19:28,001 --> 00:19:30,168 [Evie] What the hell happened to these people? 387 00:19:30,169 --> 00:19:32,713 Whatever it is, Pavel's story checks out. 388 00:19:34,215 --> 00:19:35,841 There he is on the phone. 389 00:19:36,801 --> 00:19:37,885 Just like he said. 390 00:19:37,968 --> 00:19:40,096 Makes him our only eyewitness. 391 00:19:43,182 --> 00:19:44,558 Sorry about that. 392 00:19:44,642 --> 00:19:45,726 You mind explaining 393 00:19:45,727 --> 00:19:48,144 what exactly you guys are working on down here? 394 00:19:48,145 --> 00:19:51,273 It's an international long-term climate study 395 00:19:51,357 --> 00:19:53,067 funded by the US Navy. 396 00:19:53,150 --> 00:19:55,695 We've been measuring nitrogen levels 397 00:19:55,736 --> 00:19:57,071 beneath the ice. 398 00:19:57,154 --> 00:19:58,531 And you're a geologist? 399 00:19:58,532 --> 00:20:00,532 It's my job to locate the rock deposits 400 00:20:00,533 --> 00:20:03,911 that are close enough to the ice cap and extract them. 401 00:20:03,953 --> 00:20:06,414 Core samples. Very valuable. 402 00:20:06,415 --> 00:20:08,998 I'm afraid some of them were trashed in the frenzy. 403 00:20:08,999 --> 00:20:11,000 We found a bunch of them melted on the floor. 404 00:20:11,001 --> 00:20:15,256 Actually, that happened before the incident. 405 00:20:16,257 --> 00:20:18,926 Diane was running carbon dating tests 406 00:20:19,009 --> 00:20:21,846 when one of them slipped its rig and shattered. 407 00:20:21,929 --> 00:20:23,556 Why wasn't it cleaned up? 408 00:20:23,557 --> 00:20:28,601 You need to be straight up with us, Pavel, or we can't help you. 409 00:20:28,602 --> 00:20:32,273 Core samples have to be handled with extreme care. 410 00:20:32,314 --> 00:20:33,607 [JD] Why's that? 411 00:20:33,608 --> 00:20:34,816 I would have thought the rock 412 00:20:34,817 --> 00:20:36,067 would have been pretty robust, no? 413 00:20:36,068 --> 00:20:38,237 It's not the rock that's the issue. 414 00:20:38,279 --> 00:20:42,116 It's any biological matter that's preserved within it. 415 00:20:42,117 --> 00:20:43,533 And was there anything like that 416 00:20:43,534 --> 00:20:45,034 within the core sample that broke? 417 00:20:45,035 --> 00:20:49,123 There were several significant veins of biomass. 418 00:20:49,206 --> 00:20:51,792 It was...concerning. 419 00:20:51,876 --> 00:20:52,960 Why'd you not flag it? 420 00:20:53,002 --> 00:20:56,589 It was Diane's project. She wasn't worried. 421 00:20:56,590 --> 00:21:01,092 What might have been trapped in the ice? Worst-case scenario? 422 00:21:01,093 --> 00:21:05,222 Bacteria. Some long-dormant virus. 423 00:21:05,306 --> 00:21:07,558 Something that kills. 424 00:21:08,726 --> 00:21:10,644 Or makes us kill. 425 00:21:10,728 --> 00:21:13,814 [Unsettling music] 426 00:21:14,648 --> 00:21:17,485 [Blue] Just breathe. Ugh! Almost got it! 427 00:21:17,568 --> 00:21:20,279 [Trigger] Easy. No sudden movements. 428 00:21:20,321 --> 00:21:22,323 Oh! Ooh! 429 00:21:23,407 --> 00:21:25,659 Oh! What have you been feeding him? 430 00:21:25,743 --> 00:21:28,162 Bleugh! Just everything on Doc's list. 431 00:21:28,163 --> 00:21:29,245 What? All of it? 432 00:21:29,246 --> 00:21:30,706 Yes, of course all of it. Why? 433 00:21:30,707 --> 00:21:32,707 I've been feeding him from Doc's list too. 434 00:21:32,708 --> 00:21:34,584 What?! Why have you been feeding him? 435 00:21:34,585 --> 00:21:36,085 I thought you were a cat person. 436 00:21:36,086 --> 00:21:37,838 No, I was just winding you up. 437 00:21:37,839 --> 00:21:39,839 -I love dogs, especially Buster. -[Buster whines] 438 00:21:39,840 --> 00:21:41,341 [Trigger] Couldn't stand seeing him go hungry. 439 00:21:41,342 --> 00:21:42,676 Oh, no chance of that. 440 00:21:42,677 --> 00:21:44,052 -[Phone rings] -[Trigger] Oh. 441 00:21:44,053 --> 00:21:45,471 [Blue] Ooh. 442 00:21:47,235 --> 00:21:52,393 -Greetings and salutations. -[Mackey] On the clock, guys. 443 00:21:52,394 --> 00:21:54,062 We've got a sketchy sat feed that won't last. 444 00:21:54,063 --> 00:21:55,480 You get everything we sent through? 445 00:21:55,481 --> 00:21:56,523 Copy that. 446 00:21:56,524 --> 00:21:57,982 And I've analyzed the blood panels. 447 00:21:57,983 --> 00:21:59,985 -And? -[Blue] And it's weird. 448 00:22:00,027 --> 00:22:02,947 They all have traces of an unknown viral infection. 449 00:22:03,030 --> 00:22:04,907 Each victim had the same infection? 450 00:22:04,908 --> 00:22:05,907 Affirmative. 451 00:22:05,908 --> 00:22:07,200 [Mackey] What do you mean, unknown? 452 00:22:07,201 --> 00:22:09,011 I mean that it's not on any database 453 00:22:09,036 --> 00:22:10,086 that I have access to. 454 00:22:10,087 --> 00:22:11,079 Which means what? 455 00:22:11,080 --> 00:22:12,998 Which means it's likely synthetic. 456 00:22:12,999 --> 00:22:14,499 The closest that I can liken it to 457 00:22:14,500 --> 00:22:17,211 is the sort of encephalitis that comes from rabies. 458 00:22:17,294 --> 00:22:20,548 But this is way more potent from what I can tell. 459 00:22:20,549 --> 00:22:22,549 What do you know about zombie viruses? 460 00:22:22,550 --> 00:22:23,884 Uh, just the basics. 461 00:22:23,968 --> 00:22:25,803 Uh, ancient viruses trapped in ice 462 00:22:25,804 --> 00:22:27,846 or permafrost that remain infectious, 463 00:22:27,847 --> 00:22:30,181 even after being frozen for thousands of years. 464 00:22:30,182 --> 00:22:31,517 So it's a real thing? 465 00:22:31,559 --> 00:22:34,436 Uh, if you consider catastrophic future pandemics 466 00:22:34,520 --> 00:22:35,604 a real thing. 467 00:22:35,605 --> 00:22:37,522 [Trigger] Probs why Antarctica has such strict... 468 00:22:37,523 --> 00:22:40,067 [Video glitches] 469 00:22:40,150 --> 00:22:42,027 [Line beeps] 470 00:22:44,572 --> 00:22:46,031 Okay. 471 00:22:46,073 --> 00:22:48,909 [Chuckles ruefully] So let's say these core samples 472 00:22:48,993 --> 00:22:52,246 contain a virus trapped in the ice. 473 00:22:52,329 --> 00:22:53,581 When that ice melts... 474 00:22:53,622 --> 00:22:55,249 It is released into the air. 475 00:22:55,250 --> 00:22:57,625 In which case, we've been breathing it in this whole time. 476 00:22:57,626 --> 00:22:59,836 Hands up who thinks now's a good time to get out of here. 477 00:22:59,837 --> 00:23:01,963 Not until we're certain we're not infected. 478 00:23:01,964 --> 00:23:04,133 We can't risk taking it back with us. 479 00:23:04,216 --> 00:23:06,677 [DeShawn] What if the sun sets before that? 480 00:23:06,678 --> 00:23:08,011 Or we're stuck here for six months? 481 00:23:08,012 --> 00:23:10,890 If we don't kill each other first. 482 00:23:10,931 --> 00:23:12,850 [Intense music] 483 00:23:16,996 --> 00:23:21,983 -[Countdown clock bleeps] -[Doc Roy speaks indistinctly] 484 00:23:21,984 --> 00:23:23,861 I'll send this to Sydney 485 00:23:23,903 --> 00:23:25,905 and see what's going on. 486 00:23:25,988 --> 00:23:27,740 Alright, pop that on, big fella. 487 00:23:27,823 --> 00:23:29,783 Thank you, Doctor. 488 00:23:29,867 --> 00:23:32,828 Come on, JD. Come on, assume the position. 489 00:23:37,082 --> 00:23:38,584 Here. 490 00:23:39,960 --> 00:23:41,879 Sit still, will you? 491 00:23:41,880 --> 00:23:44,297 How long till we get the results back? 492 00:23:44,298 --> 00:23:46,257 It'll take a lot longer if you won't stop bloody moving. 493 00:23:46,258 --> 00:23:49,094 -I'm just asking. -Both of you! 494 00:23:49,178 --> 00:23:51,388 We have a half hour max before the sun sets. 495 00:23:51,389 --> 00:23:53,765 Are we getting results before then or not, Doc? 496 00:23:53,766 --> 00:23:54,892 I'll do my best. 497 00:23:54,893 --> 00:23:56,559 Are you sure we shouldn't be wearing PPE, 498 00:23:56,560 --> 00:23:57,518 just in case? 499 00:23:57,519 --> 00:23:58,771 Well, you do you. 500 00:23:58,854 --> 00:24:01,398 But we've been huffing it in since we've been here. 501 00:24:01,399 --> 00:24:03,149 If it is airborne, we've already got it. 502 00:24:03,150 --> 00:24:06,779 And I don't intend to spend my remaining hours 503 00:24:06,862 --> 00:24:08,948 on the wrong side of an N95 mask. 504 00:24:09,031 --> 00:24:10,407 It fogs up my specs. 505 00:24:10,449 --> 00:24:12,076 [DeShawn] Just on that, 506 00:24:12,117 --> 00:24:14,787 the whole super-rabies thing Blue mentioned, 507 00:24:14,870 --> 00:24:16,956 it's a crazy guess, right? 508 00:24:17,039 --> 00:24:18,207 That's right, D. 509 00:24:19,333 --> 00:24:20,417 Cool. 510 00:24:20,501 --> 00:24:21,710 [Clears throat] 511 00:24:22,683 --> 00:24:26,297 What are the symptoms of rabies again? 512 00:24:26,298 --> 00:24:27,841 Starts with a temperature. 513 00:24:27,842 --> 00:24:29,592 Then a tickle in the back of your throat. 514 00:24:29,593 --> 00:24:30,593 Oh, don't even start. 515 00:24:30,594 --> 00:24:33,681 Then heightened irritability, paranoia, 516 00:24:33,764 --> 00:24:37,601 then a murderous aggression that ultimately kills the host. 517 00:24:38,936 --> 00:24:40,437 There's no cure. 518 00:24:41,730 --> 00:24:43,148 -[Coughs] -You... 519 00:24:43,232 --> 00:24:44,608 [Coughs] 520 00:24:44,692 --> 00:24:46,192 Whoa, whoa, whoa. What's that? 521 00:24:46,235 --> 00:24:50,531 Relax. I've got a cold, okay? [Coughs] 522 00:24:50,614 --> 00:24:51,991 [Evie continues to cough] 523 00:24:52,074 --> 00:24:53,450 Aw, hell no! 524 00:24:53,492 --> 00:24:55,035 Is this how it starts? 525 00:24:55,119 --> 00:24:57,329 I haven't got rabies! 526 00:24:57,413 --> 00:24:58,998 [Chuckles nervously] 527 00:24:59,081 --> 00:25:03,168 What are the, um...what are the actual symptoms of rabies, Doc? 528 00:25:03,252 --> 00:25:05,546 Well, you're pretty bang on, actually. 529 00:25:05,629 --> 00:25:06,755 What? OK, mask. 530 00:25:06,756 --> 00:25:08,589 And you think you can cough in my face? 531 00:25:08,590 --> 00:25:09,757 -No more coughing. -Grow up! 532 00:25:09,758 --> 00:25:11,467 -Zero coughing. -If I get rabies, it's on you! 533 00:25:11,468 --> 00:25:13,804 -I had a tickle in my throat! -Locate a mask. 534 00:25:13,846 --> 00:25:15,514 Enough! 535 00:25:15,597 --> 00:25:18,642 Paranoia plus deadly weapons equals body bags. 536 00:25:18,726 --> 00:25:21,979 Everyone, guns. Now. 537 00:25:24,106 --> 00:25:25,606 It's for our own safety, okay? 538 00:25:25,607 --> 00:25:27,651 Everyone presses one digit. 539 00:25:27,693 --> 00:25:30,237 That way, no one gets the full code. 540 00:25:30,320 --> 00:25:32,130 -[Keypad beeps] -[DeShawn sighs] 541 00:25:33,365 --> 00:25:34,908 [Keypad beeps] 542 00:25:37,745 --> 00:25:39,496 -Stare off, D. -[Scoffs] 543 00:25:39,580 --> 00:25:41,373 [Keypad beeps] 544 00:25:41,374 --> 00:25:42,415 [JD] Good. 545 00:25:42,416 --> 00:25:43,917 [Claps hands] Safe and sound. 546 00:25:44,001 --> 00:25:46,545 [Faint moaning] 547 00:25:46,628 --> 00:25:50,382 -Knock it off, Evie. -Uh, it's not me. 548 00:25:50,466 --> 00:25:53,302 [Moaning continues] 549 00:26:00,809 --> 00:26:02,853 Do we get our guns back yet? 550 00:26:06,815 --> 00:26:10,486 [Woman moans and breathes wheezily] 551 00:26:12,654 --> 00:26:14,031 [Woman groans] 552 00:26:14,114 --> 00:26:18,410 This is literally the plot from The Thing from Another World. 553 00:26:18,494 --> 00:26:21,205 Thawed alien wakes up super pissed. 554 00:26:21,288 --> 00:26:22,488 [DeShawn] How's it end? 555 00:26:22,539 --> 00:26:24,333 [Evie] How do you think? 556 00:26:24,374 --> 00:26:26,043 Everyone dies. 557 00:26:26,044 --> 00:26:29,295 What the hell are you idiots doing? 558 00:26:29,296 --> 00:26:30,213 [Evie sighs] 559 00:26:30,214 --> 00:26:31,757 [JD] You hear that, Doc? 560 00:26:31,840 --> 00:26:34,927 It's only trapped gas trying to escape the corpse. 561 00:26:35,010 --> 00:26:38,138 -It is completely normal. -[Moaning continues] 562 00:26:39,223 --> 00:26:41,100 [Dramatic sting] 563 00:26:41,183 --> 00:26:43,060 What about that? 564 00:26:49,066 --> 00:26:51,151 [Dramatic sting] 565 00:26:53,112 --> 00:26:56,865 [Countdown clock bleeps] 566 00:26:58,117 --> 00:26:59,167 I could... 567 00:26:59,243 --> 00:27:01,620 I could hear them coming after me. 568 00:27:01,703 --> 00:27:03,247 They...they were like animals. 569 00:27:03,330 --> 00:27:07,084 I had nowhere to hide, so I got into the cryo fridge. 570 00:27:07,085 --> 00:27:09,544 And then your body temperature dropped rapidly 571 00:27:09,545 --> 00:27:11,755 and you became chronically hypothermic. 572 00:27:11,797 --> 00:27:14,299 Is that a nice way of saying I froze to death? 573 00:27:14,383 --> 00:27:18,637 No. No, you just got very, very cold. 574 00:27:18,720 --> 00:27:20,013 And now you're not. 575 00:27:20,097 --> 00:27:22,599 [Uneasy music] 576 00:27:24,101 --> 00:27:28,146 [Evie] Doc, don't tell me the zombie virus 577 00:27:28,147 --> 00:27:29,481 is actually a zombie virus. 578 00:27:29,565 --> 00:27:34,278 Unlikely, but being almost frozen looks to have saved her. 579 00:27:36,071 --> 00:27:40,284 And we're sure she's not gonna, you know, rip our throats out? 580 00:27:41,243 --> 00:27:42,786 No, of course not. 581 00:27:42,828 --> 00:27:44,288 Great. 582 00:27:44,371 --> 00:27:46,957 I...I wouldn't have thought so. 583 00:27:49,626 --> 00:27:52,004 [Sighs] It is totally possible. 584 00:27:53,422 --> 00:27:54,798 [DeShawn sighs deeply] 585 00:27:56,425 --> 00:27:58,427 First Pavel, now Jenn. 586 00:27:58,468 --> 00:28:00,137 Two out of 10 scientists 587 00:28:00,220 --> 00:28:03,891 unaffected by an airborne virus inside a closed base. 588 00:28:03,974 --> 00:28:05,350 What's that tell you? 589 00:28:05,434 --> 00:28:07,144 That maybe it isn't airborne. 590 00:28:07,145 --> 00:28:08,186 Maybe. 591 00:28:08,187 --> 00:28:09,854 And in which case, how did the virus 592 00:28:09,855 --> 00:28:11,690 jump from a smashed ice core 593 00:28:11,773 --> 00:28:14,651 to the blood of eight scientists? 594 00:28:14,693 --> 00:28:16,945 Maybe it had help. 595 00:28:18,071 --> 00:28:19,156 Outside help. 596 00:28:19,239 --> 00:28:21,589 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 597 00:28:24,786 --> 00:28:27,136 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 598 00:28:27,137 --> 00:28:29,999 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 599 00:28:30,000 --> 00:28:31,626 [Man] There's no guarantee that I can get... 600 00:28:31,627 --> 00:28:32,793 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 601 00:28:32,794 --> 00:28:35,672 It's, like, problematic, not just for me, 602 00:28:35,756 --> 00:28:38,675 but the whole damn team, you know, that's why... 603 00:28:38,759 --> 00:28:41,470 -What are you doing inside? -I had to bring in the oil. 604 00:28:41,471 --> 00:28:43,554 Thought I'd make myself a brew while I'm here. 605 00:28:43,555 --> 00:28:46,098 I was just filling him in on everything that's happened. 606 00:28:46,099 --> 00:28:48,226 Yeah, it's horrible. Can't hardly believe it. 607 00:28:48,227 --> 00:28:50,019 You really shouldn't be in here. It's not safe. 608 00:28:50,020 --> 00:28:53,106 Well, it's 50 below out there. I'll take my chances. 609 00:28:53,107 --> 00:28:55,650 You'll take your coffee and get your butt back on the plane. 610 00:28:55,651 --> 00:28:57,694 You're our ticket out of here. 611 00:28:58,654 --> 00:29:01,990 Sure. No problemo. 612 00:29:04,868 --> 00:29:07,621 Take Pavel. Find the delivery manifests. 613 00:29:07,622 --> 00:29:09,830 I want to know everything that's come onto this base 614 00:29:09,831 --> 00:29:10,958 in the last month. 615 00:29:11,041 --> 00:29:12,709 [DeShawn grunts] 616 00:29:12,751 --> 00:29:15,045 [Uneasy music] 617 00:29:18,006 --> 00:29:21,635 Here it is. Last delivery manifest. 618 00:29:21,718 --> 00:29:24,304 I'm sure there are more here somewhere. 619 00:29:24,388 --> 00:29:28,433 [Evie] Long-life milk. Reconstituted mashed potato. 620 00:29:28,517 --> 00:29:31,436 Condoms, vitamin D. 621 00:29:31,520 --> 00:29:34,106 Helps survive months without sunlight. 622 00:29:34,189 --> 00:29:36,525 I thought that's what the condoms are for. 623 00:29:37,609 --> 00:29:40,737 I can check the supply cupboards if you like. 624 00:29:40,779 --> 00:29:43,782 See if I can find records that go further back. 625 00:29:43,865 --> 00:29:45,075 Good idea. 626 00:29:45,076 --> 00:29:49,870 Talk us through what happened on the lead-up to all this. 627 00:29:49,871 --> 00:29:51,664 [Jenn] Lead-up to polar night's pretty busy. 628 00:29:51,665 --> 00:29:53,916 Last-minute weatherproofing, vehicles check, 629 00:29:53,917 --> 00:29:55,710 vitamin D injections, that sort of thing. 630 00:29:55,711 --> 00:29:57,087 Vitamin D? 631 00:29:57,088 --> 00:29:59,755 We give everyone a boost before the sixth months of dark. 632 00:29:59,756 --> 00:30:00,896 And am I right in saying 633 00:30:00,897 --> 00:30:02,842 you were the one who raised the mayday? 634 00:30:02,843 --> 00:30:06,305 Yeah, I sent the emergency email minutes after it happened. 635 00:30:06,388 --> 00:30:07,681 Why not call it in? 636 00:30:07,764 --> 00:30:10,058 If the satellite's not directly overhead, 637 00:30:10,059 --> 00:30:11,100 phones just don't work. 638 00:30:11,101 --> 00:30:12,436 It was email or nothing. 639 00:30:12,519 --> 00:30:16,023 Solar flares regularly shut down our comms for hours. 640 00:30:16,106 --> 00:30:17,941 We're finding that out. 641 00:30:17,983 --> 00:30:19,943 So you had no phone coverage at all? 642 00:30:19,985 --> 00:30:22,362 None at all. Total blackout. 643 00:30:22,446 --> 00:30:24,448 Can you give us a moment? 644 00:30:30,245 --> 00:30:32,456 [Panicked yelling on video] 645 00:30:35,292 --> 00:30:36,752 Total blackout. 646 00:30:36,793 --> 00:30:39,296 So how was Pavel on the phone to his girlfriend? 647 00:30:42,007 --> 00:30:43,675 -Blood results are in. -We good? 648 00:30:43,759 --> 00:30:46,261 We are. She's not. 649 00:30:46,262 --> 00:30:48,137 Jenn tested positive for the virus? 650 00:30:48,138 --> 00:30:49,180 [Doc Roy] Mm. 651 00:30:49,181 --> 00:30:50,598 [Mackey] Why isn't she presenting symptoms? 652 00:30:50,599 --> 00:30:51,557 Well, freezing may have 653 00:30:51,558 --> 00:30:53,184 temporarily slowed the infection. 654 00:30:53,185 --> 00:30:54,478 For how long? 655 00:30:54,561 --> 00:30:55,896 Well, given she was frozen 656 00:30:55,979 --> 00:30:58,815 right when the others began to exhibit symptoms, 657 00:30:58,857 --> 00:31:00,984 I'd say... 658 00:31:01,068 --> 00:31:02,319 ..not long at all. 659 00:31:02,361 --> 00:31:04,905 [Door slides open] 660 00:31:04,988 --> 00:31:06,573 Think we got something. 661 00:31:06,656 --> 00:31:10,285 Look, this is the most recent delivery manifest. 662 00:31:10,327 --> 00:31:12,037 Check out the vitamin D order. 663 00:31:12,120 --> 00:31:13,747 And this was what was delivered. 664 00:31:13,748 --> 00:31:15,498 Found the empty packets inside the bin. 665 00:31:15,499 --> 00:31:18,960 Not what was ordered. Different brand, different supplier. 666 00:31:18,961 --> 00:31:20,086 Jenn said the boosters 667 00:31:20,087 --> 00:31:21,462 were part of their prep for polar night. 668 00:31:21,463 --> 00:31:23,005 Perfect time to slip a rogue virus 669 00:31:23,006 --> 00:31:24,131 past biosecurity protocols 670 00:31:24,132 --> 00:31:25,452 and infect the entire base. 671 00:31:25,453 --> 00:31:27,301 My guess is the person who smuggled them in 672 00:31:27,302 --> 00:31:28,302 didn't get a shot. 673 00:31:28,303 --> 00:31:29,930 -Oh, you son of a... -[Click!] 674 00:31:30,013 --> 00:31:31,390 [Alarm blares] 675 00:31:31,473 --> 00:31:33,392 [JD] Oh! 676 00:31:33,475 --> 00:31:35,519 [Both grunt] 677 00:31:37,270 --> 00:31:39,022 [Disturbing music] 678 00:31:39,106 --> 00:31:40,565 [JD] What the hell? 679 00:31:41,525 --> 00:31:42,818 [JD growls] 680 00:31:44,820 --> 00:31:47,364 [Jenn gags] 681 00:31:50,283 --> 00:31:52,035 Her heart rate is spiking. 682 00:31:52,077 --> 00:31:54,287 Her temperature's skyrocketing. 683 00:31:54,371 --> 00:31:56,039 She's turning. 684 00:31:56,123 --> 00:31:58,250 [Intense music] 685 00:32:03,588 --> 00:32:06,133 Pavel imports contaminated vials of vitamin D 686 00:32:06,134 --> 00:32:07,299 to infect the entire crew. 687 00:32:07,300 --> 00:32:08,259 Why? 688 00:32:08,260 --> 00:32:09,218 What on this base 689 00:32:09,219 --> 00:32:10,386 is worth killing nine people for? 690 00:32:10,387 --> 00:32:11,467 Get us out of this room 691 00:32:11,468 --> 00:32:12,638 and I'll be happy to workshop that with you. 692 00:32:12,639 --> 00:32:13,890 [Jenn gags] 693 00:32:13,891 --> 00:32:16,016 So, Doc, is now a good time to ask about our test results? 694 00:32:16,017 --> 00:32:17,185 They're all clear. 695 00:32:17,227 --> 00:32:19,396 Ah, it's the small victories. 696 00:32:22,649 --> 00:32:24,943 [Suspenseful music] 697 00:32:25,026 --> 00:32:28,572 -Lifeline? -Phone a friend. 698 00:32:28,573 --> 00:32:29,738 [Buster gulps noisily] 699 00:32:29,739 --> 00:32:31,533 Buster? Talk to me. 700 00:32:31,534 --> 00:32:35,035 Okay, Code Red, Code Red! Buster's exploding. 701 00:32:35,036 --> 00:32:37,266 -It's just a hairball, Blue. -[Phone rings] 702 00:32:39,624 --> 00:32:40,750 This is Trigger. 703 00:32:40,792 --> 00:32:41,960 It's JD. 704 00:32:41,961 --> 00:32:44,295 We're in an air-sealed lab, security level 4. 705 00:32:44,296 --> 00:32:45,422 We need a fast exit. 706 00:32:45,423 --> 00:32:46,422 Level 4? 707 00:32:46,423 --> 00:32:48,653 Mate, those doors have hermetic bio-seals. 708 00:32:48,654 --> 00:32:50,718 They're, like, triple redundant mag-locked, 709 00:32:50,719 --> 00:32:51,844 built to contain everything. 710 00:32:51,845 --> 00:32:53,137 They only open from the outside. 711 00:32:53,138 --> 00:32:54,473 Well, we're inside, mate. 712 00:32:54,474 --> 00:32:56,640 Now would be a good time for some out-of-the-box thinking. 713 00:32:56,641 --> 00:32:58,894 [Buster gulps noisily] 714 00:32:59,895 --> 00:33:01,480 Purge protocol. 715 00:33:01,563 --> 00:33:02,689 [Mackey] Come again? 716 00:33:02,772 --> 00:33:04,900 In order for a level 4 bio lab to unlock, 717 00:33:04,901 --> 00:33:07,401 the system needs to think that it's safe from any airborne 718 00:33:07,402 --> 00:33:09,069 -foreign agents. -How's it do that? 719 00:33:09,070 --> 00:33:11,420 By initiating incineration purge protocols. 720 00:33:11,421 --> 00:33:12,740 In order to activate that, 721 00:33:12,741 --> 00:33:14,618 the lab needs to detect a bio-threat. 722 00:33:14,619 --> 00:33:15,659 Basically trick the sensors 723 00:33:15,660 --> 00:33:17,286 into believing the virus is airborne. 724 00:33:17,287 --> 00:33:18,454 And then flame jets will ignite 725 00:33:18,455 --> 00:33:20,290 every molecule in the room... 726 00:33:20,332 --> 00:33:24,503 ..including oxygen, and then the doors will unlock. 727 00:33:24,586 --> 00:33:27,589 So burn ourselves alive. That's your solution? 728 00:33:27,631 --> 00:33:31,009 Well, we didn't say it was a perfect one. 729 00:33:35,931 --> 00:33:38,266 [Unsettling music] 730 00:33:40,227 --> 00:33:41,853 I mean, we're dead anyway. 731 00:33:41,937 --> 00:33:44,105 [Dramatic music] 732 00:33:54,783 --> 00:33:56,409 Over here. 733 00:33:57,863 --> 00:33:59,787 [Exhales] 734 00:33:59,788 --> 00:34:01,748 -Right, ready when you are. -Yeah. 735 00:34:04,459 --> 00:34:06,670 [Suspenseful music] 736 00:34:06,711 --> 00:34:09,130 [Spray hisses] 737 00:34:12,634 --> 00:34:14,928 Oh. That's a bit underwhelming. 738 00:34:17,973 --> 00:34:19,724 [Alarms blare] 739 00:34:19,808 --> 00:34:23,270 [System] Ten seconds to incineration purge. 740 00:34:23,353 --> 00:34:26,690 Ten, 9, 8... 741 00:34:26,691 --> 00:34:28,065 [JD] Whoa, whoa, whoa, whoa! 742 00:34:28,066 --> 00:34:29,734 -..6, 5... -JD, what are you doing? 743 00:34:29,818 --> 00:34:33,863 ..4, 3, 2, 1. 744 00:34:38,743 --> 00:34:41,955 [Electronic bleeping and trilling] 745 00:34:42,038 --> 00:34:43,873 [Door bleeps] 746 00:34:43,915 --> 00:34:47,127 [System] Incineration purge complete. 747 00:34:51,756 --> 00:34:53,883 I'll sedate Jenn and get her to the plane. 748 00:34:53,884 --> 00:34:56,635 -What about Pavel? -I vote we leave him. 749 00:34:56,636 --> 00:34:58,679 -Come back in the summer. -I'm with Evie with that one. 750 00:34:58,680 --> 00:34:59,730 Nah, we need answers. 751 00:34:59,764 --> 00:35:01,433 We need guns. 752 00:35:02,392 --> 00:35:03,810 [Keypad beeps] 753 00:35:10,734 --> 00:35:12,193 You kidding? 754 00:35:12,235 --> 00:35:13,737 Evie, it's one number! 755 00:35:13,778 --> 00:35:15,780 Okay, well, this isn't helping. 756 00:35:15,864 --> 00:35:16,990 [Gunshot] 757 00:35:18,950 --> 00:35:20,744 Evie, code now. 758 00:35:22,203 --> 00:35:23,288 [Keypad beeps] 759 00:35:23,371 --> 00:35:24,748 [Intense music] 760 00:35:24,789 --> 00:35:26,082 [Mackey] Here. 761 00:35:32,380 --> 00:35:33,548 [Cocks gun] 762 00:35:41,890 --> 00:35:43,767 [Wind howls] 763 00:35:45,810 --> 00:35:47,062 Ugh! 764 00:35:48,146 --> 00:35:53,276 [Pavel groans] 765 00:35:53,318 --> 00:35:55,111 How do you like them rocks? 766 00:36:03,286 --> 00:36:05,455 [Light music] 767 00:36:09,042 --> 00:36:10,877 [Sighs] 768 00:36:10,960 --> 00:36:12,504 I don't know about you, 769 00:36:12,587 --> 00:36:15,799 but I'd take a week in Darwin right about now. 770 00:36:15,800 --> 00:36:16,840 [JD chuckles] Hm! 771 00:36:16,841 --> 00:36:18,258 Mango madness beats polar madness 772 00:36:18,259 --> 00:36:19,469 any day of the week. 773 00:36:19,552 --> 00:36:21,012 [Mackey] Mm-hm. 774 00:36:21,930 --> 00:36:23,390 Worth risking your life for? 775 00:36:23,473 --> 00:36:26,559 Worth taking lives for, anyway. That much I know. 776 00:36:26,643 --> 00:36:30,647 What is it, DY66? 777 00:36:30,730 --> 00:36:33,024 It's dysprosium, a rare earth element. 778 00:36:33,108 --> 00:36:35,985 Atomic number 66 on the periodic table. 779 00:36:36,027 --> 00:36:38,947 Used in high-grade magnets, motors, guidance systems, 780 00:36:38,988 --> 00:36:41,638 anything military-grade, and it is worth a fortune. 781 00:36:41,639 --> 00:36:43,867 You think this whole thing is about mining? 782 00:36:43,868 --> 00:36:45,438 -Mm-hm. -How's that possible? 783 00:36:45,439 --> 00:36:46,995 Mining is illegal in Antarctica. 784 00:36:46,996 --> 00:36:49,331 Which is why Pavel had to clear out the entire base 785 00:36:49,332 --> 00:36:50,416 with a deadly virus first. 786 00:36:50,417 --> 00:36:52,210 He takes control of the site, 787 00:36:52,211 --> 00:36:54,294 then waits for reinforcements to strip-mine the place? 788 00:36:54,295 --> 00:36:57,507 Yep. All under the cover of six months of darkness. 789 00:36:57,508 --> 00:36:58,966 It's kind of genius, really. 790 00:36:58,967 --> 00:37:00,969 So who are the reinforcements? 791 00:37:01,970 --> 00:37:05,056 Pavel is from Belarus. I could take an educated guess. 792 00:37:08,518 --> 00:37:10,395 [Mackey] We'll get him to talk. 793 00:37:10,478 --> 00:37:11,771 And whoever they are, 794 00:37:11,772 --> 00:37:14,189 they're not getting their hands on any of this anytime soon. 795 00:37:14,190 --> 00:37:15,274 -[JD] Mm-hm. -[Mackey chuckles] 796 00:37:15,275 --> 00:37:16,817 -[Jet rattles] -[Mackey] Whoa. 797 00:37:16,818 --> 00:37:20,029 [Breathes heavily] 798 00:37:20,113 --> 00:37:21,656 Scooter? 799 00:37:21,698 --> 00:37:23,450 I don't feel so good. 800 00:37:23,572 --> 00:37:26,827 -[Scooter groans] -The coffee. 801 00:37:26,828 --> 00:37:28,088 Pavel must have spiked it. 802 00:37:29,789 --> 00:37:32,250 [Roars] 803 00:37:35,128 --> 00:37:37,464 [Scooter roars] 804 00:37:39,424 --> 00:37:41,009 [Yells] 805 00:37:44,262 --> 00:37:46,639 [Alarms beep] -[Grunts] 806 00:37:46,723 --> 00:37:48,933 [Scooter screams] 807 00:37:49,017 --> 00:37:50,067 Arggh! 808 00:37:50,143 --> 00:37:51,603 Evie! 809 00:37:54,105 --> 00:37:57,484 [Engines whine] 810 00:37:57,567 --> 00:37:58,777 -[Alarms beep] -Okay. 811 00:37:58,860 --> 00:38:00,069 Been a while. 812 00:38:01,196 --> 00:38:04,574 It's just like a chopper, but, you know, a plane. 813 00:38:04,657 --> 00:38:07,744 [Engines whine] 814 00:38:10,079 --> 00:38:11,915 [Alarms beep] 815 00:38:15,960 --> 00:38:18,129 Arggh! 816 00:38:22,342 --> 00:38:24,093 Ah! Oh. 817 00:38:24,135 --> 00:38:26,763 [Groans] 818 00:38:26,805 --> 00:38:28,765 [Sighs] 819 00:38:28,807 --> 00:38:32,602 [Breathes heavily] Yeah. 820 00:38:32,685 --> 00:38:34,854 I still got it. 821 00:38:34,938 --> 00:38:37,482 [Hopeful music] 822 00:38:57,168 --> 00:38:58,962 [Notification chimes] 823 00:38:58,963 --> 00:39:01,463 -Is that eggplant emoji girl? -Can we not call her that? 824 00:39:01,464 --> 00:39:03,924 She is gonna be pissed you didn't follow through. 825 00:39:03,925 --> 00:39:05,134 Ooh. 826 00:39:05,218 --> 00:39:08,596 Wait. You didn't follow through, did you? 827 00:39:08,638 --> 00:39:10,014 In the cold? 828 00:39:10,098 --> 00:39:12,851 "Just realized what this looks like. 829 00:39:12,934 --> 00:39:15,764 "I was trying to ask if you like moussaka, my specialty." 830 00:39:15,765 --> 00:39:17,980 See, she was actually talking about eggplant. 831 00:39:17,981 --> 00:39:19,941 Sure she was. 832 00:39:25,154 --> 00:39:26,739 Wait, what? 833 00:39:28,366 --> 00:39:29,617 [Electronic bleeping] 834 00:39:30,702 --> 00:39:33,079 [Sober music] 835 00:39:51,681 --> 00:39:53,391 [Phone buzzes] 836 00:39:59,230 --> 00:40:01,024 [Rankin] Special Agent Mackey. 837 00:40:01,107 --> 00:40:03,526 You're a hard woman to catch. 838 00:40:03,568 --> 00:40:06,779 That's by design. What do you got? 839 00:40:06,863 --> 00:40:09,282 Well, I chased up the kill list you found 840 00:40:09,365 --> 00:40:11,075 on The Ghost's phone... 841 00:40:12,619 --> 00:40:14,746 ..and you're not gonna like what I found. 842 00:40:16,164 --> 00:40:17,373 Why is that? 843 00:40:18,166 --> 00:40:20,084 'Cause I worked out who put you on it. 844 00:40:20,168 --> 00:40:23,046 [Suspenseful music] 845 00:40:24,839 --> 00:40:25,889 We did. 846 00:40:25,965 --> 00:40:28,468 [Unsettling music] 847 00:40:28,879 --> 00:40:30,769 [Theme music] 848 00:40:30,770 --> 00:40:35,320 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59741

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.