All language subtitles for Lisa Amanes Double Penetration with Luca Ferrero and Two of His

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,600 --> 00:00:28,360 In vacanza con i miei vecchi amici c 'è sempre da divertirti, ma devo dire che 2 00:00:28,360 --> 00:00:31,940 con quel patto di Luca accadono sempre cose impossibili. 3 00:00:41,420 --> 00:00:45,800 È bastato qualche sortino di troppo e voilà, l 'operaio che ci è capitato tra 4 00:00:45,800 --> 00:00:48,060 mani avrà senza dubbio un bel ricordo di me. 5 00:00:52,380 --> 00:00:53,380 Amico! 6 00:00:55,460 --> 00:00:56,900 Voglio... solito, super strong. 7 00:00:58,440 --> 00:01:01,020 Scusa, il super strong? Facciamo una scommessa. 8 00:01:01,800 --> 00:01:06,080 Se non te lo riesci a bere tutto di un botto, ti chiavi il primo che passa. 9 00:01:07,260 --> 00:01:10,520 Ma guarda che ho il fisico, non c 'è muscoli come lui, ma il fisico ce l 'ho. 10 00:01:10,620 --> 00:01:11,620 Allora, ci stai? 11 00:01:11,980 --> 00:01:13,900 Ma sì che ci sto. Guarda che l 'hai detto. 12 00:01:14,440 --> 00:01:16,340 Ma sì, guarda che il mio nome è una garantia. 13 00:01:16,940 --> 00:01:17,940 Alla salute. 14 00:01:18,480 --> 00:01:19,640 Sì. Arriva l 'ultimo e pirla. 15 00:01:20,920 --> 00:01:21,920 E tu? 16 00:01:21,960 --> 00:01:22,960 Anche lui. 17 00:01:35,280 --> 00:01:37,180 Amico, vieni qui un attimo, per favore. 18 00:01:37,700 --> 00:01:40,000 Scusa, adesso ti rispondo mentre lavori. Dai, vieni un attimo. 19 00:01:40,460 --> 00:01:41,700 Anzi, aspetta un attimo, arrivo io. 20 00:01:42,060 --> 00:01:46,460 Vieni, vieni un attimo. No, ma cosa vieni? Non sei matto? No, ma non c 'è. 21 00:01:47,300 --> 00:01:49,400 guarda, lui è praticamente un pagliaccio. 22 00:01:50,060 --> 00:01:52,020 No, Luca. Dai, tesoro, vieni, su. 23 00:01:52,700 --> 00:01:57,060 Ti prego, che figura di merda. Ma no, non ti permettere. Ma me l 'hai 24 00:01:57,060 --> 00:02:02,060 No, non l 'ho promessa. No, non lo ascoltare, quei ubriaco. 25 00:02:03,440 --> 00:02:07,920 Ma di cosa state parlando? Scusate. No, praticamente ho perso una scommessa, ma 26 00:02:07,920 --> 00:02:11,600 tu non senti niente. Non voglio sembrare maleducata, ma è lui che è tutto... 27 00:02:11,600 --> 00:02:14,500 Senti tesoro, cos 'è che hai detto? Che tu sei una... Il mio nome è una 28 00:02:14,500 --> 00:02:16,160 garanzia, però non pensavo veramente. 29 00:02:16,500 --> 00:02:20,800 Ma di cosa state parlando? Ti spiego. A lei ha perso una scommessa e gli ho 30 00:02:20,800 --> 00:02:22,700 detto che si sarebbe scoppiato il primo che trova. 31 00:02:23,100 --> 00:02:27,300 è il posto che stai lavorando però dieci minuti c 'è di più ragazzi io sto 32 00:02:27,300 --> 00:02:32,420 lavorando ma per una commessa del genere dieci minuti ti trovi? sì ok adesso tu 33 00:02:32,420 --> 00:02:35,560 l 'hai detto no ma cosa fate due contro uno ma voi siete matti tu l 'hai detto e 34 00:02:35,560 --> 00:02:39,340 lo fai vieni qui dai una cosa veloce però Luca molto veloce non ti 35 00:02:39,340 --> 00:02:42,360 perché io dopo c 'è Beautiful e voglio andare via sì lo posso dire non ti 36 00:02:42,360 --> 00:02:46,940 preoccupare dai vediamo come ti metto perché dopo c 'è Beautiful mi perdo 37 00:02:46,940 --> 00:02:49,320 vetrine sì sì sì dai che mi sono già recitato 38 00:02:50,990 --> 00:02:54,730 Te l 'avessi trovato brutto. Ma è tutto bene, sei d 'accordo? 39 00:02:55,210 --> 00:02:59,350 Sì. E tu sei d 'accordo, Luca? Guarda, si vede già che è d 'accordo. 40 00:02:59,930 --> 00:03:00,930 Dai, no. 41 00:03:02,070 --> 00:03:04,030 Vai, voglio vedere cosa fai. 42 00:03:04,350 --> 00:03:10,110 A caso ti ammetti bene, però... Vedi che mi decido pure io. Dai, Luca, ma sei 43 00:03:10,110 --> 00:03:11,390 proprio un deficiente. 44 00:03:11,750 --> 00:03:12,750 Come dai? 45 00:03:15,799 --> 00:03:18,460 Dai, ma questo qua... È che il tipo non c 'ha fretta. 46 00:03:18,680 --> 00:03:21,840 Sembra il video di Satisfaction, no? Con quelli là con l 'elmo. 47 00:03:22,200 --> 00:03:23,200 Sì. 48 00:03:23,300 --> 00:03:24,460 Ah, ma lui è già pronto. 49 00:03:25,840 --> 00:03:28,880 No, vabbè, da vicino comunque rende, secondo me. 50 00:03:29,100 --> 00:03:30,100 E allora te. 51 00:03:30,900 --> 00:03:34,240 Ma te ma ci senti, Luca? Guarda, oh, chi se ne frega. 52 00:03:34,620 --> 00:03:37,720 Vabbè, dai, rotto per rotto, però ci dobbiamo muovere. 53 00:03:37,960 --> 00:03:39,200 Sì, muoviamoci. 54 00:03:39,420 --> 00:03:42,520 Dopo ci sento vetrina. Non parlare troppo. 55 00:03:45,980 --> 00:03:48,500 Mira. Dai, dai, dai. 56 00:03:53,080 --> 00:03:55,560 Se fai dieci minuti così ti do altri due ciupiti. 57 00:03:55,960 --> 00:03:58,380 Eva, come minimo. 58 00:03:58,980 --> 00:04:00,740 Dai, allora parla poco e succhia. 59 00:04:05,720 --> 00:04:07,300 Lo gusto è meglio che Juan. 60 00:04:07,560 --> 00:04:08,560 Per forza. 61 00:04:12,120 --> 00:04:13,680 Scusa, lo posso provare? Ok. 62 00:04:15,589 --> 00:04:16,589 Beh, adesso? 63 00:04:16,890 --> 00:04:19,290 C 'è finito qua o c 'è dell 'altro? 64 00:04:19,610 --> 00:04:20,930 E approfitto io, eh? 65 00:04:21,149 --> 00:04:22,990 Dai, mi sbottono il costume. 66 00:04:24,290 --> 00:04:25,710 Fortunato che mi sono depilata. 67 00:04:28,310 --> 00:04:30,910 Ocla! Vuoi scoparla col berretto? 68 00:04:35,150 --> 00:04:37,770 Dai tesoro, serviti pure, non aver paura. 69 00:04:38,150 --> 00:04:41,370 Lasciale solo, ti prego. Ma come se ci so Luca! 70 00:04:44,240 --> 00:04:51,140 non succhiamo non c 'è mica un lecca lecca apri sta bocca 71 00:04:51,140 --> 00:04:57,980 dai facciamo l 72 00:04:57,980 --> 00:05:01,040 'american pie e 73 00:05:01,040 --> 00:05:07,480 apri sta 74 00:05:07,480 --> 00:05:11,180 bocca ah yes 75 00:05:19,210 --> 00:05:22,810 facciamo il presepe vieni qua questi 76 00:05:22,810 --> 00:05:38,490 meloni 77 00:05:38,490 --> 00:05:39,830 li trascuriamo scusa 78 00:05:50,240 --> 00:05:51,640 grazie 79 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 Ok. 80 00:06:32,420 --> 00:06:35,480 Mi sono chiesto che tutti e due, tutti e due insieme. 81 00:06:36,800 --> 00:06:39,480 Vedo che c 'è due connessi a montagna. 82 00:06:55,120 --> 00:06:59,860 Sì, apri la bocca, aprila tutta, brava, così ti scopa un po' la bocca. Ah sì, 83 00:07:00,060 --> 00:07:03,560 brava, brava che sei capace. Che cos 'è? Ah, brava, brava. 84 00:07:06,440 --> 00:07:07,440 Sì, 85 00:07:08,160 --> 00:07:09,160 sì, sì. 86 00:07:10,380 --> 00:07:11,720 Madonna che boccia. 87 00:07:16,960 --> 00:07:17,960 Sì. 88 00:07:18,560 --> 00:07:20,400 Hai visto che roba? 89 00:07:20,740 --> 00:07:21,820 Altro che legna, eh? 90 00:07:23,240 --> 00:07:24,240 Altro che legname. 91 00:07:24,980 --> 00:07:25,959 Brava, sì. 92 00:07:25,960 --> 00:07:27,600 Vabbè, stiamo mettendo su una stegheria. 93 00:07:29,360 --> 00:07:32,800 Meno male che siamo arrivati noi. Brava, brava, veloce, tutti e due, così, 94 00:07:32,920 --> 00:07:33,920 brava. 95 00:07:34,240 --> 00:07:35,240 Brava, brava. 96 00:07:36,260 --> 00:07:42,960 E pensare che mi stavi antipatico. Sì? Ti stavo antipatico. Ti stavo 97 00:07:42,960 --> 00:07:47,020 antipatico. Sei venuto tutto fighetto, brutto. Fighetto io, brutto? Fighetto 98 00:07:47,020 --> 00:07:49,240 brutto. E no, è brutta. 99 00:07:49,480 --> 00:07:50,339 Continua, continua. 100 00:07:50,340 --> 00:07:52,420 Continua, ti stai finta. Continua a succhiare. 101 00:07:53,900 --> 00:07:54,900 Sì. 102 00:07:55,240 --> 00:07:59,180 Oh, brava. Apri la bocca. Apri bene come se fosse la tavola. 103 00:07:59,520 --> 00:08:02,820 Eccola qua la tavola. Oh, brava così. Oh, sì, sì, sì. 104 00:08:03,780 --> 00:08:05,400 Bravissima. Guarda che c 'è qui. 105 00:08:05,860 --> 00:08:06,860 Guarda che c 'è qui. 106 00:08:07,880 --> 00:08:09,580 Guarda che c 'è qui. Guarda che c 'è qui. 107 00:08:10,660 --> 00:08:12,140 Guarda che c 'è qui. Guarda che c 'è qui. 108 00:08:13,900 --> 00:08:14,900 Guarda che c 'è qui. 109 00:08:39,850 --> 00:08:46,350 brava brava possiamo sfogliare la testa? 110 00:08:56,720 --> 00:08:57,720 Grazie. 111 00:09:36,400 --> 00:09:42,480 ma che violento questo ragazzo aiuto 112 00:10:53,389 --> 00:10:56,550 Oh, ma che troia. Hai visto appena uno ciupito? 113 00:10:57,950 --> 00:11:00,150 Bella figa che c 'è. 114 00:11:00,650 --> 00:11:01,750 Ah, bella figa sì. 115 00:11:07,770 --> 00:11:08,930 Sì, sì, su, su. 116 00:11:24,300 --> 00:11:25,300 Ma me la fai scopare? 117 00:11:25,820 --> 00:11:26,820 Sì, 118 00:11:27,060 --> 00:11:28,060 sì, sì. 119 00:14:31,440 --> 00:14:32,440 Vacanza più spessa. 120 00:16:07,210 --> 00:16:08,390 Adesso te lo metto in culo io. 121 00:16:16,430 --> 00:16:17,430 Sì, brava. 122 00:16:17,930 --> 00:16:18,930 Sì, ancora. 123 00:16:20,490 --> 00:16:22,950 Mi stai facendo impazzire. 124 00:16:24,110 --> 00:16:25,110 Anche tu. 125 00:16:27,090 --> 00:16:30,590 Ma dove si sveglia che guano? Dove c 'è il legno? Che c 'è un filo di legno nel 126 00:16:30,590 --> 00:16:32,190 culo. Ma come dove c 'è il legno? 127 00:16:53,490 --> 00:16:54,750 Vai dentro tu. 128 00:17:05,450 --> 00:17:06,670 Apri bene la gamba qua. 129 00:17:27,020 --> 00:17:28,400 Apri la gamba, apri la gamba. 130 00:17:30,520 --> 00:17:33,440 Ah, sì! 131 00:17:34,600 --> 00:17:38,560 È un bastardo, Luca. Vuoi andare in culo? Sì, sì. 132 00:17:38,800 --> 00:17:40,120 Vuoi andare in culo? Di nuovo? 133 00:17:40,440 --> 00:17:41,440 Vieni qua. 134 00:17:41,500 --> 00:17:42,520 Vieni, Susanna, vieni. 135 00:17:42,900 --> 00:17:43,759 Vieni, Susanna. 136 00:17:43,760 --> 00:17:44,760 Vieni. 137 00:17:45,220 --> 00:17:47,460 Fingete che c 'entrate tutti tanto, eh! 138 00:17:48,040 --> 00:17:49,500 Vieni qua. Vieni qua. 139 00:17:50,780 --> 00:17:52,340 Vieni qua. 140 00:17:59,620 --> 00:18:01,600 Dammelo papi! 141 00:18:18,460 --> 00:18:23,160 Vieni dietro! C 'è posto? 142 00:20:02,480 --> 00:20:09,340 e prendimi con la forza vieni qui, chiudi le 143 00:20:09,340 --> 00:20:11,700 gambe ok 144 00:20:52,720 --> 00:20:53,720 Sì, sotto. 145 00:21:54,890 --> 00:21:55,890 vado a vedere quando balli 146 00:23:29,740 --> 00:23:30,980 Chissà, mi cambione. 147 00:23:33,060 --> 00:23:35,800 Sì, dai, bello caldo. 148 00:23:37,340 --> 00:23:38,340 Sì. 149 00:23:41,200 --> 00:23:42,200 Quanto. Troiona. 150 00:23:47,300 --> 00:23:48,300 Sì. 151 00:23:48,660 --> 00:23:50,360 Dai che mi fa bene la pelle ancora. 152 00:23:51,640 --> 00:23:53,660 È bello. 153 00:23:54,680 --> 00:23:55,920 Puoi tornare a lavorare, no? 154 00:23:56,180 --> 00:23:59,100 E gli straordinari che me li pagano? Ma che cazzo vuoi, pure gli straordinari 155 00:23:59,100 --> 00:24:04,060 vuoi? Eh? Ma tesoro, con questa carrozzeria, ma quali straordinari? Ma 156 00:24:04,060 --> 00:24:07,780 tesoro, vai con Dio. A te non era meglio che ti bevessi il ciocchetto, no? 10943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.