All language subtitles for L.A. Law S04E15 Blood, Sweat and Fears

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,090 --> 00:00:04,570 Previously on L .A. Law. 2 00:00:04,990 --> 00:00:08,170 Death penalty appeals are usually losers. I'm not going to lie to you 3 00:00:08,170 --> 00:00:10,970 that, but we do have a chance, Earl. We have a legitimate chance. 4 00:00:11,630 --> 00:00:15,390 Well, there'll be other big clients, Rosalind. I'm not talking about clients 5 00:00:15,390 --> 00:00:18,150 right now. I'm talking about the senior partner. 6 00:00:18,550 --> 00:00:22,050 I'm talking about somebody who can't make a hard decision when he needs to 7 00:00:22,050 --> 00:00:25,050 because he's too afraid of risking his popularity. 8 00:00:26,890 --> 00:00:27,970 Which way did you vote? 9 00:00:28,650 --> 00:00:31,290 Someday you'll probably head up your own firm, Jonathan. 10 00:00:32,360 --> 00:00:34,560 You'll see. It gets complicated. 11 00:00:34,960 --> 00:00:37,080 Sometimes you just have to compromise. 12 00:00:37,620 --> 00:00:39,960 No. You always struck me as a man who didn't. 13 00:00:40,480 --> 00:00:46,640 The surprise DNA evidence prejudiced the defendant's right to a fair trial under 14 00:00:46,640 --> 00:00:47,980 the United States Constitution. 15 00:00:48,780 --> 00:00:54,040 Accordingly, we hereby set aside the verdict and the death penalty and order 16 00:00:54,040 --> 00:00:55,660 new trial to be scheduled immediately. 17 00:00:57,840 --> 00:01:01,840 Ronald Sewell, street name Pinto, last seen around Olympic Grand, but he could 18 00:01:01,840 --> 00:01:02,840 be anywhere. 19 00:01:02,960 --> 00:01:05,720 I want you to find out where he lives and search it. All right. 20 00:01:16,380 --> 00:01:18,700 I want to thank you all for staying late. 21 00:01:19,700 --> 00:01:20,880 So, what's going on, Leland? 22 00:01:21,600 --> 00:01:22,600 This. 23 00:01:23,220 --> 00:01:27,360 Effective as of this Friday, I am resigning as senior partner of this law 24 00:01:27,500 --> 00:01:30,140 What? I'll stay on as of council. 25 00:01:30,540 --> 00:01:32,460 But one of you will have to take over. 26 00:01:34,140 --> 00:01:35,140 Are you sick? 27 00:01:35,400 --> 00:01:36,860 No, I'm not sick. 28 00:01:37,160 --> 00:01:39,220 My health has nothing to do with it. Then what? 29 00:01:39,760 --> 00:01:42,900 What possible reason could you have for dropping this kind of bomb on us? 30 00:01:43,060 --> 00:01:45,920 Because for some time now, I've hated to come into work, Anne. 31 00:01:46,420 --> 00:01:49,880 People keep threatening to quit. People tell me to go to hell. The place is 32 00:01:49,880 --> 00:01:53,040 splitting at the seams, and I can't be the one to hold it together any longer. 33 00:01:53,220 --> 00:01:56,520 So what are we supposed to do? You elect a new senior partner. That's what you 34 00:01:56,520 --> 00:01:58,920 do. Who? Who here can do this job? 35 00:01:59,340 --> 00:02:00,340 Anybody but me. 36 00:02:00,620 --> 00:02:02,860 Well, you can't do this, Leland. Oh, yes, I can. 37 00:02:04,000 --> 00:02:05,000 I'm old. 38 00:02:05,720 --> 00:02:06,720 I'm rich. 39 00:02:07,500 --> 00:02:08,500 I'm done. 40 00:04:24,000 --> 00:04:26,140 Proceeding along, Perel versus Diane. 41 00:04:26,500 --> 00:04:30,020 Victor? Yes, the hospital has settled out, leaving just the good doctor. 42 00:04:30,360 --> 00:04:31,960 We've offered $40 ,000, but they've rejected. 43 00:04:32,220 --> 00:04:35,400 Isn't $40 ,000 a little low for wrongful death? Well, the victim was terminal 44 00:04:35,400 --> 00:04:37,520 anyway, Jonathan, so that damage claim's a little weak. 45 00:04:38,200 --> 00:04:39,139 Start today? 46 00:04:39,140 --> 00:04:40,140 Keep it surprised. 47 00:04:40,280 --> 00:04:41,580 People versus Earl Williams. 48 00:04:41,800 --> 00:04:42,800 No mas. 49 00:04:43,480 --> 00:04:44,800 Motion to dismiss Wednesday. 50 00:04:45,140 --> 00:04:46,500 Any chance of getting this kicked? 51 00:04:46,780 --> 00:04:50,560 Slim. But Pinto has been seen, and the PIs I'm working with expect to find him. 52 00:04:50,660 --> 00:04:51,619 And then? 53 00:04:51,620 --> 00:04:52,620 I question him. 54 00:04:53,260 --> 00:04:56,220 Which reminds me, if I do find the guy, I need somebody to be there with me when 55 00:04:56,220 --> 00:04:58,900 I talk to him. I may need an impeachment witness down the road. 56 00:05:00,960 --> 00:05:01,960 I can do it. 57 00:05:02,000 --> 00:05:04,040 Good. Lastly, cleanup items. 58 00:05:04,280 --> 00:05:07,960 As you know, the vote for the new senior partner is Friday, which is just three 59 00:05:07,960 --> 00:05:09,080 short days away. 60 00:05:09,560 --> 00:05:13,640 Winner decided by plurality, the declared candidates are Rosalind, 61 00:05:13,640 --> 00:05:14,640 myself. 62 00:05:15,300 --> 00:05:17,640 Stuart, you little power hog. 63 00:05:18,480 --> 00:05:19,520 I believe I'm qualified. 64 00:05:19,900 --> 00:05:23,110 Yes, well... Best of luck to us all. Let's try to run a clean campaign. 65 00:05:23,710 --> 00:05:27,230 And very lastly, I've been instructed to request that you keep the evening of 66 00:05:27,230 --> 00:05:30,530 May 4th clear on your calendar, though I have no idea why. 67 00:05:30,890 --> 00:05:34,150 Benny's clinic is doing a play, and he's landed a major role, so I think we 68 00:05:34,150 --> 00:05:35,170 should all be there. Oh, no. 69 00:05:35,390 --> 00:05:38,550 First, Roxanne thinks she's Aretha Franklin. What's he doing? An evening 70 00:05:38,550 --> 00:05:39,369 Mark Twain? 71 00:05:39,370 --> 00:05:40,450 The Wizard of Oz. 72 00:05:40,730 --> 00:05:43,990 He's playing the Cowardly Lion. And Alice has been cast as Dorothy. 73 00:05:44,390 --> 00:05:45,309 That's great. 74 00:05:45,310 --> 00:05:46,430 Well, that's it, people. 75 00:05:46,770 --> 00:05:47,770 We're adjourned. 76 00:05:48,150 --> 00:05:49,150 Leland. 77 00:05:52,880 --> 00:05:54,040 I'd like a minute of your time. 78 00:05:59,200 --> 00:06:05,600 I wasn't going to say anything, but there's no way I can just swallow it. 79 00:06:07,200 --> 00:06:08,460 You betrayed me, Leland. 80 00:06:09,140 --> 00:06:12,900 Excuse me? How many times have we talked about your turning over the reins to 81 00:06:12,900 --> 00:06:17,120 me? Pretty soon it'll be your firm, Douglas. How many times have you said 82 00:06:17,640 --> 00:06:19,300 You got my vote, Douglas. 83 00:06:19,560 --> 00:06:21,160 But not your endorsement. 84 00:06:21,800 --> 00:06:25,240 You could have sat down with me beforehand, we could have mapped out a 85 00:06:25,240 --> 00:06:28,860 transition, and you could have coupled your announcement with a recommendation. 86 00:06:29,340 --> 00:06:30,600 But you didn't do that. 87 00:06:31,040 --> 00:06:34,760 Instead, you invited everyone to throw his or her hat in the ring. 88 00:06:34,980 --> 00:06:39,360 You can't expect me to mandate how the others should feel. You've made a career 89 00:06:39,360 --> 00:06:43,120 out of mandating and steering people in directions you wanted them to go, and 90 00:06:43,120 --> 00:06:47,620 for my money, you were steering them here too. Your non -endorsement was 91 00:06:47,620 --> 00:06:51,970 conspicuous, Leland. Senior partners don't have it given to them, Douglas. 92 00:06:52,510 --> 00:06:55,290 You want that job? You go out there. You take it. 93 00:06:56,030 --> 00:06:57,330 Now, you've got my vote. 94 00:06:57,850 --> 00:07:02,310 If you can't muster the support of your colleagues, that's not my problem. 95 00:07:10,430 --> 00:07:14,290 And how soon after the accident did the ambulance arrive? 96 00:07:14,790 --> 00:07:16,310 Maybe 15 minutes. 97 00:07:17,000 --> 00:07:21,460 And it was probably another 10 before we got to Cedric's. And that would be 98 00:07:21,460 --> 00:07:23,020 Cedric's Israel Hospital? 99 00:07:23,280 --> 00:07:25,460 Yes. They wheeled him right in. 100 00:07:26,480 --> 00:07:33,360 Some nurses or paramedics or something checked him over, but they weren't 101 00:07:33,360 --> 00:07:34,360 able to help much. 102 00:07:35,480 --> 00:07:37,280 After a few minutes, he came. 103 00:07:37,480 --> 00:07:41,160 Let the record reflect that the witnesses indicated the defendant, Dr. 104 00:07:41,160 --> 00:07:46,340 Diane. And what happened then, Mrs. Farrell? We went into a little room and 105 00:07:46,670 --> 00:07:50,870 I think they took blood and then they took him off for tests. 106 00:07:52,630 --> 00:07:56,450 And then Dr. Diane came back and said that there was something wrong with his 107 00:07:56,450 --> 00:07:58,910 spleen and that they'd have to operate right away. 108 00:08:00,270 --> 00:08:01,450 And what happened then? 109 00:08:01,750 --> 00:08:06,190 They took him off to prep and they put me in a room where I could wait. 110 00:08:08,770 --> 00:08:13,170 About half hour or so, the doctor comes back and says he's not going to do the 111 00:08:13,170 --> 00:08:14,170 surgery. 112 00:08:14,760 --> 00:08:16,800 Did the doctor tell you why not? 113 00:08:17,160 --> 00:08:21,040 Yes, he said it was because my husband had AIDS. He said it would be too 114 00:08:21,040 --> 00:08:22,900 dangerous. Too dangerous for whom? 115 00:08:23,500 --> 00:08:26,000 Too dangerous for him, the doctor. 116 00:08:26,640 --> 00:08:32,059 He told me not to worry, that he'd get another doctor to do it, but that he 117 00:08:32,059 --> 00:08:34,020 wasn't going to operate, and then he left the room. 118 00:08:34,260 --> 00:08:37,600 And when was the next time that you saw Dr. Diane? 119 00:08:38,200 --> 00:08:39,520 About an hour later. 120 00:08:40,919 --> 00:08:42,400 He came back in the room. 121 00:08:43,950 --> 00:08:48,250 And he told me... He told me Warren was dead. 122 00:08:48,490 --> 00:08:49,810 Thank you, Mrs. Burrell. 123 00:08:58,250 --> 00:09:00,490 How did your husband contract AIDS, ma 'am? 124 00:09:00,850 --> 00:09:05,290 He had an accident at work about six years ago, and he received a blood 125 00:09:05,290 --> 00:09:06,630 transfusion that was contaminated. 126 00:09:07,130 --> 00:09:08,910 And he was being treated for this disease? 127 00:09:09,230 --> 00:09:10,330 He was getting treatment. 128 00:09:10,690 --> 00:09:11,830 It wasn't effective. 129 00:09:12,910 --> 00:09:13,950 Your husband was dying? 130 00:09:14,750 --> 00:09:15,750 Yes, he was. 131 00:09:18,030 --> 00:09:22,350 Um, sorry, ma 'am, but could you tell us how long the doctors had given him to 132 00:09:22,350 --> 00:09:25,250 live? They said he probably wouldn't make it through the summer. 133 00:09:25,630 --> 00:09:28,430 And was your husband employed at the time of his death? 134 00:09:28,790 --> 00:09:29,790 No. 135 00:09:29,930 --> 00:09:31,850 He hadn't worked since last October. 136 00:09:32,250 --> 00:09:33,710 Thank you, ma 'am. Anything further, Your Honor? 137 00:09:34,090 --> 00:09:36,130 That doesn't mean he should be left to just die. 138 00:09:36,630 --> 00:09:39,490 Like he didn't matter. Thank you, ma 'am. There's no question before you. 139 00:09:44,170 --> 00:09:45,950 I love you. I love you, too. 140 00:09:46,630 --> 00:09:47,630 I'll see you there. 141 00:09:56,510 --> 00:09:57,970 He's been having these dreams. 142 00:09:59,910 --> 00:10:00,910 What dreams? 143 00:10:01,350 --> 00:10:05,550 He keeps seeing a crowd of people surrounding him, screaming at him that 144 00:10:05,550 --> 00:10:12,090 died. And he keeps having this other one that... It's like he's lying down. 145 00:10:12,640 --> 00:10:16,020 And he can't wake up and he doesn't know if he's asleep or if that's the state 146 00:10:16,020 --> 00:10:17,420 of consciousness when he's dead. 147 00:10:19,780 --> 00:10:22,300 It's happening almost every night, Michael. 148 00:10:22,980 --> 00:10:24,560 He's afraid to close his eyes. 149 00:10:26,920 --> 00:10:28,860 Do you witness motion to do this? 150 00:10:29,480 --> 00:10:30,640 I don't think so. 151 00:10:31,160 --> 00:10:32,300 Well, you've got to try. 152 00:10:33,640 --> 00:10:37,820 He's falling apart. And if we don't get him out of here pretty soon... 153 00:10:44,940 --> 00:10:47,280 Stuart, I didn't say you wouldn't make a good senior partner. 154 00:10:47,640 --> 00:10:51,560 No, you didn't say it, but you implied it, didn't you? I simply asked why it is 155 00:10:51,560 --> 00:10:52,560 you want to run for it. 156 00:10:52,940 --> 00:10:57,520 Oh, which means, how could I possibly consider for a single second that I 157 00:10:57,520 --> 00:11:01,060 actually run a law firm, right? Oh, brother, if that is what you infer from 158 00:11:01,060 --> 00:11:04,180 simple little question, Stuart, I don't know what to say. Well, let's get down 159 00:11:04,180 --> 00:11:04,839 to it, Ann. 160 00:11:04,840 --> 00:11:05,840 Are you going to vote for me? 161 00:11:06,660 --> 00:11:09,600 Honey, of course I'm going to vote for you. You're my husband. How can I not 162 00:11:09,600 --> 00:11:10,940 support you in this? Oh, great. 163 00:11:11,680 --> 00:11:12,680 There it is. 164 00:11:12,760 --> 00:11:13,880 You are unbelievable. 165 00:11:14,120 --> 00:11:16,680 The absolute mitro of the backhanded compliment. 166 00:11:16,900 --> 00:11:19,520 Oh, for God's sake. No, it's great, Ann. It's great. 167 00:11:19,720 --> 00:11:21,820 You'll vote for me out of spousal obligation. 168 00:11:22,100 --> 00:11:25,140 Not because I'd be any good at the job. No, not because I'd be a good leader. 169 00:11:25,240 --> 00:11:29,180 Not because I'd be good for the firm. No, but because it's a wife's duty to 170 00:11:29,180 --> 00:11:31,600 her husband, even though he may be tilting at windmills. 171 00:11:32,380 --> 00:11:33,900 Stuart, what do you want from me? 172 00:11:34,320 --> 00:11:37,980 You want me to stand up and cheer the firm is saved? Stuart Markowitz to the 173 00:11:37,980 --> 00:11:41,450 rescue? You have never been the head of a single department. 174 00:11:41,670 --> 00:11:43,430 You have never been the boss of anything. 175 00:11:43,890 --> 00:11:46,510 At least Douglas has been an administrator. 176 00:11:46,770 --> 00:11:49,030 That's all he is, Ann. He's an administrator. 177 00:11:49,330 --> 00:11:50,330 He has no vision. 178 00:11:50,490 --> 00:11:52,290 He can't see beyond the paperclip inventory. 179 00:11:52,650 --> 00:11:56,170 And he has no business being vested with the direction of our lives. Better him 180 00:11:56,170 --> 00:11:59,990 than Rosalind Shays. She can't win. She can, Stuart, if you and Douglas split 181 00:11:59,990 --> 00:12:00,989 your vote. 182 00:12:00,990 --> 00:12:04,030 You can take just enough support away from each other to make that queen bitch 183 00:12:04,030 --> 00:12:04,669 the winner. 184 00:12:04,670 --> 00:12:06,790 Ann. Stuart, I can live with Brackman. 185 00:12:07,130 --> 00:12:10,550 Not happily, but I can live. But if Rosalind Shays gets control of this... 186 00:12:10,550 --> 00:12:11,710 not gonna happen. 187 00:12:12,750 --> 00:12:14,210 You wanna know how this thing's gonna break down? 188 00:12:14,710 --> 00:12:17,930 Leland bags Douglas, Rosalind votes for herself, you and I vote for me. 189 00:12:19,330 --> 00:12:21,630 That leaves Becker, and Cusack is the swing votes. 190 00:12:21,990 --> 00:12:23,130 You think they'll vote for you? 191 00:12:23,370 --> 00:12:23,929 Oh, yeah. 192 00:12:23,930 --> 00:12:27,010 Arnie was never happy about her joining the firm to begin with, and he's never 193 00:12:27,010 --> 00:12:28,010 taken Douglas seriously. 194 00:12:28,550 --> 00:12:29,650 I think I can nail him down. 195 00:12:30,170 --> 00:12:32,910 Trick is Cusack. Got to figure out a way to bag Cusack. 196 00:12:35,170 --> 00:12:36,170 What? 197 00:12:43,790 --> 00:12:45,930 75 ,000. Not a chance. 198 00:12:46,130 --> 00:12:47,850 Come on, Mark. You can't show damages here. 199 00:12:48,170 --> 00:12:51,730 He had a three -month life expectancy, no lost income. I'm throwing you a bone. 200 00:12:51,910 --> 00:12:55,370 We're not going for wrongful death here, Victor. I'm going for hedonics, loss of 201 00:12:55,370 --> 00:12:56,370 enjoyment of life. 202 00:12:56,470 --> 00:12:58,870 How much enjoyment did he have coming to him, Mark? 203 00:12:59,570 --> 00:13:02,850 He was a month away from his organs beginning to shut down. If anything, 204 00:13:02,850 --> 00:13:06,390 thing spared him tremendous suffering. Your guy cost Warren Perel the rest of 205 00:13:06,390 --> 00:13:08,710 his life. I'm not forgiving that for 75 grand. 206 00:13:09,030 --> 00:13:10,030 Sorry. 207 00:13:14,190 --> 00:13:17,050 Are you going to take this off with your client, Mark? Yes, Victor, I'll tell 208 00:13:17,050 --> 00:13:18,050 her. 209 00:13:18,130 --> 00:13:19,570 And I'll tell her not to accept it. 210 00:13:19,850 --> 00:13:20,850 You told her everything? 211 00:13:21,110 --> 00:13:22,110 You knew what? 212 00:13:24,470 --> 00:13:25,930 Have I told her that I have AIDS? 213 00:13:27,910 --> 00:13:29,030 Look, Mark, I'm sorry. 214 00:13:29,430 --> 00:13:32,430 I just don't want to see your judgment here clouded by your own personal 215 00:13:32,430 --> 00:13:35,410 situation. She knows about my situation, Victor. 216 00:13:37,230 --> 00:13:40,550 And she knows me to be an honest attorney who would never compromise his 217 00:13:40,550 --> 00:13:42,830 client's interest just to make a point, even. 218 00:13:43,210 --> 00:13:44,210 If I'm dying. 219 00:13:45,330 --> 00:13:46,770 I'm sorry, Mark. That was out of line. 220 00:13:47,770 --> 00:13:48,870 Your offer is rejected. 221 00:13:56,550 --> 00:13:57,590 Found him this morning. 222 00:13:58,170 --> 00:13:59,570 Doing some business on Olympic. 223 00:13:59,830 --> 00:14:00,830 He knows why you grabbed him? 224 00:14:01,290 --> 00:14:04,150 Not yet. He's figured out it ain't no job interview. 225 00:14:04,470 --> 00:14:07,350 You find out where he lives? One room studio on Olympic. It was clean. 226 00:14:10,270 --> 00:14:11,270 Ronnie! 227 00:14:11,400 --> 00:14:14,080 This is Mike Kuzak. He would like to know some things. 228 00:14:15,520 --> 00:14:19,160 What the hell is this? I represent a man who's charged with killing Nina Corey. 229 00:14:19,300 --> 00:14:20,300 Does that mean anything to you? 230 00:14:20,440 --> 00:14:23,300 No. Well, it should. You were seen leaving her apartment the night that it 231 00:14:23,300 --> 00:14:24,800 happened. That's what this is about. 232 00:14:25,000 --> 00:14:26,340 I don't know what you're talking about. 233 00:14:26,820 --> 00:14:30,740 You're going to talk to us, Ronnie. We are going to have a conversation here. I 234 00:14:30,740 --> 00:14:33,260 don't know nothing about what you're asking me. You were seen, Pinto. 235 00:14:33,560 --> 00:14:34,780 You were seen there. 236 00:14:35,160 --> 00:14:38,840 Now either you start telling us what we want or prepare yourself for a very long 237 00:14:38,840 --> 00:14:40,420 afternoon. You got that? 238 00:14:41,510 --> 00:14:42,510 Hey! 239 00:14:42,890 --> 00:14:45,270 What the hell are you guys doing? 240 00:14:46,850 --> 00:14:48,870 Listen to me, you stupid son of a bitch. 241 00:14:49,210 --> 00:14:53,390 I don't give a damn about you or laws or rules or anything. All I care about is 242 00:14:53,390 --> 00:14:54,530 who killed Nina Corey. 243 00:14:55,030 --> 00:14:59,010 You better start telling me some things very quickly or you're going to get 244 00:14:59,010 --> 00:15:02,510 hurt. I told the police and I'm telling you. I was in the building that night, 245 00:15:02,530 --> 00:15:04,750 but I didn't kill nobody. What do you mean you told the police? 246 00:15:05,030 --> 00:15:06,150 I told them everything. 247 00:15:06,450 --> 00:15:08,970 And the district attorney, too. You told the district attorney? 248 00:15:09,370 --> 00:15:11,830 You were in that building that night? I told him everything. 249 00:15:12,210 --> 00:15:14,210 What the hell is this? What was the district attorney's name? 250 00:15:14,430 --> 00:15:18,470 Get the hell off me! I said, what was the district attorney's name? 251 00:15:18,770 --> 00:15:21,110 Flanagan. Some sick name, Flanagan. 252 00:15:25,870 --> 00:15:27,450 Arnie, I've been thinking. 253 00:15:27,930 --> 00:15:31,370 Great. Every man should have a hobby. I've been thinking about the future of 254 00:15:31,370 --> 00:15:34,610 firm. I think an entertainment department could be a very good idea. 255 00:15:35,280 --> 00:15:38,560 And I'd be willing to support you in that endeavor should you decide to 256 00:15:38,560 --> 00:15:41,140 it. Thank you, Douglas. I appreciate the bribe. 257 00:15:41,600 --> 00:15:45,780 It's not a bribe. It is, however, an indication of how receptive I can be to 258 00:15:45,780 --> 00:15:48,300 ideas. Perhaps your ideas. 259 00:15:49,520 --> 00:15:51,880 I haven't decided who I'm voting for yet. 260 00:15:55,960 --> 00:15:59,340 And I certainly don't want to influence you in any undue way. 261 00:16:00,480 --> 00:16:02,320 But I might remind you of your own belief. 262 00:16:02,890 --> 00:16:05,010 that Rosalind Shays is not a team player. 263 00:16:05,630 --> 00:16:09,830 Not to mention the fact that having a woman at the helm would shatter a long 264 00:16:09,830 --> 00:16:11,170 -standing tradition here. 265 00:16:11,390 --> 00:16:16,590 What about Stuart? Do we have any tradition against him? A fine tax 266 00:16:18,210 --> 00:16:20,690 But let's face it, a little Napoleon. 267 00:16:21,150 --> 00:16:23,570 Who knows what would happen with him running around in charge. 268 00:16:23,790 --> 00:16:25,250 But this much we do know. 269 00:16:25,750 --> 00:16:30,350 A vote for Stuart Markowitz is a vote for Ann Kelsey. 270 00:16:31,020 --> 00:16:33,900 She'd be the one calling the shots. That's pretty vicious, Douglas. 271 00:16:34,260 --> 00:16:36,120 I'm not altogether sure I agree with it. 272 00:16:36,320 --> 00:16:38,220 Well, then think about this. 273 00:16:39,400 --> 00:16:44,580 If I get the nod, the totem pole stays basically the same. 274 00:16:46,280 --> 00:16:49,960 But if Stuart gets elected, he becomes more powerful than you. 275 00:16:50,560 --> 00:16:51,860 And so does Aunt Kelsey. 276 00:16:52,240 --> 00:16:54,480 Thank you for that objective analysis, Douglas. 277 00:16:55,780 --> 00:16:59,320 I'll, uh... I guess I'll have some thinking to do. 278 00:17:06,549 --> 00:17:07,549 Oh, Stuart. 279 00:17:08,430 --> 00:17:09,430 Douglas. 280 00:17:10,950 --> 00:17:11,950 Hi, Aaron. 281 00:17:12,530 --> 00:17:16,050 I just found out I can't make it to the Laker game this Saturday night. You want 282 00:17:16,050 --> 00:17:17,050 the tickets? 283 00:17:19,609 --> 00:17:22,450 And so you were the first doctor to examine this patient? 284 00:17:22,730 --> 00:17:27,650 Yes. I don't usually work in the ER, but I was on call that night, and for a 285 00:17:27,650 --> 00:17:30,610 series of other emergencies, I happened to be there when they brought Mr. Peral 286 00:17:30,610 --> 00:17:33,350 in. And you diagnosed Mr. Peral as having a ruptured spleen? 287 00:17:33,690 --> 00:17:38,350 It wasn't ruptured, but the CAT scan revealed a severe contusion and a lot of 288 00:17:38,350 --> 00:17:40,570 blood in the abdomen. That's why I scheduled the surgery. 289 00:17:40,830 --> 00:17:44,830 And then you decided not to operate. Is that right? Yes. I had noticed during 290 00:17:44,830 --> 00:17:48,390 the initial examination that he was somewhat emaciated. 291 00:17:48,610 --> 00:17:53,230 And then during prep, I saw the purple lesions on his skin and the advanced 292 00:17:53,230 --> 00:17:54,590 yeast infection in his mouth. 293 00:17:55,010 --> 00:17:56,410 I knew then that he had AIDS. 294 00:17:56,870 --> 00:17:59,770 And that is why you declined to operate? 295 00:17:59,990 --> 00:18:00,699 Yes, sir. 296 00:18:00,700 --> 00:18:03,720 I will treat AIDS patients, but I will not perform surgery. 297 00:18:04,040 --> 00:18:08,540 Why not, doctor? Because I would be exposing myself and my team to an 298 00:18:08,540 --> 00:18:10,580 disease that is almost always fatal. 299 00:18:10,820 --> 00:18:12,880 But can't you wear protective clothing? 300 00:18:13,220 --> 00:18:18,960 It's very common for surgeons to get cuts and nicks on their hands while 301 00:18:18,960 --> 00:18:19,960 performing the procedure. 302 00:18:20,240 --> 00:18:24,660 Dr. Diane, when this patient went into shock, you knew that if you didn't 303 00:18:24,660 --> 00:18:26,480 operate right away, he was going to die. 304 00:18:27,380 --> 00:18:28,380 Yes. 305 00:18:29,440 --> 00:18:34,460 And... Every single day, I'm haunted by the memory of watching him die. 306 00:18:34,880 --> 00:18:40,100 I stood there and watched it. But I also knew, given his weakened immune system, 307 00:18:40,200 --> 00:18:42,900 that there was a chance that he wouldn't survive the procedure. 308 00:18:43,340 --> 00:18:47,740 And when I considered that, along with the fact that it's a bloody operation 309 00:18:47,740 --> 00:18:51,480 that I would be risking my own life as well, I made my decision. 310 00:18:52,020 --> 00:18:53,900 Now, am I conflicted about this? 311 00:18:54,820 --> 00:18:55,820 Absolutely. 312 00:18:57,700 --> 00:18:59,320 Was I wrong? I don't think so. 313 00:18:59,980 --> 00:19:00,980 Thank you, doctor. 314 00:19:01,260 --> 00:19:02,260 Nothing further? 315 00:19:04,500 --> 00:19:05,500 Dr. Diane. 316 00:19:11,300 --> 00:19:13,660 You let a man die because he had AIDS. 317 00:19:13,880 --> 00:19:17,300 I declined to operate because I didn't want to die of AIDS. 318 00:19:17,620 --> 00:19:22,980 Well, what exactly are the odds of contracting AIDS in that way, doctor? 319 00:19:23,280 --> 00:19:26,680 Well, odds are only significant if you're willing to gamble, counselor. I'm 320 00:19:27,880 --> 00:19:33,320 Ever operate on a patient who is infected with hepatitis B? 321 00:19:33,800 --> 00:19:36,240 Yes. Well, I'm confused. 322 00:19:37,320 --> 00:19:42,680 Hepatitis B is a deadly disease which is more easily transmitted than the HIV 323 00:19:42,680 --> 00:19:43,680 virus. 324 00:19:44,420 --> 00:19:46,480 You don't mind dying from hepatitis? 325 00:19:47,340 --> 00:19:50,600 First of all, hepatitis B is not always fatal. 326 00:19:51,280 --> 00:19:55,300 There is a treatment for hepatitis B. There is no cure for AIDS. If you get 327 00:19:55,320 --> 00:19:59,200 you die. Well, over 200 health care workers die every year from hepatitis B. 328 00:19:59,460 --> 00:20:04,100 Only 19 have ever contracted the HIV virus from job exposure, and none have 329 00:20:04,100 --> 00:20:07,740 died. We don't know how many doctors have contracted the HIV virus. 330 00:20:08,740 --> 00:20:12,520 This disease has a long incubation period, Counselor. There could be 331 00:20:12,520 --> 00:20:16,120 of health care workers out there who have this disease and don't know it. 332 00:20:16,120 --> 00:20:19,100 and Susan Perel counted on you. They went to the hospital for help. 333 00:20:19,420 --> 00:20:22,720 And what they got was a doctor who discriminates against patients on the 334 00:20:22,720 --> 00:20:25,500 of what diseases they have. You see those two kids over there, counselor? 335 00:20:25,760 --> 00:20:29,680 They count on me, too. They count on having a father around when they grow 336 00:20:29,740 --> 00:20:33,680 You took a note to save lives, and you let him die. He was going to die anyway. 337 00:20:33,820 --> 00:20:34,820 So are we all, doctor. 338 00:20:35,310 --> 00:20:38,190 We're all just trying to put that day off for as long as we can. Have you ever 339 00:20:38,190 --> 00:20:42,010 been in an OR, Counselor? We are passing around razor -sharp instruments that 340 00:20:42,010 --> 00:20:44,030 can cut through your gloves, that can cut your hand. 341 00:20:44,250 --> 00:20:47,570 Move to strike. And if you're asking me to risk my life to buy three extra 342 00:20:47,570 --> 00:20:52,770 months for a man who's likely to spend them in excruciating agony, yes, it's 343 00:20:52,770 --> 00:20:53,770 worth it. 344 00:21:14,639 --> 00:21:16,420 Jonathan told me what happened this morning. 345 00:21:24,080 --> 00:21:25,760 Needless to say, I was shocked. 346 00:21:30,440 --> 00:21:31,440 Terribly shocked. 347 00:21:31,920 --> 00:21:34,140 Well, I guess we've both been shocking each other these days. 348 00:21:39,580 --> 00:21:40,580 We're all desperate. 349 00:21:40,740 --> 00:21:43,220 I don't know what's going to happen if this thing goes on much longer. 350 00:21:44,200 --> 00:21:47,900 What happened this morning makes me worry about you, Michael. 351 00:21:48,300 --> 00:21:50,060 I think you're too close to this thing. 352 00:21:51,380 --> 00:21:52,640 Maybe step back? 353 00:21:52,860 --> 00:21:56,100 Let Victor spell you a little? Oh, Victor's in trial. He can't do it. 354 00:21:56,960 --> 00:22:00,160 No, I've got to do this, Leland. I'm the only one who knows about this case. 355 00:22:01,160 --> 00:22:03,780 And what happened today will not happen again, I promise you that. 356 00:22:36,940 --> 00:22:41,320 And what is your opinion, Dr. Pettit, of the defendant's conduct that night at 357 00:22:41,320 --> 00:22:41,999 the hospital? 358 00:22:42,000 --> 00:22:43,580 His conduct was atrocious. 359 00:22:44,220 --> 00:22:48,660 The code of ethics promulgated by the American Medical Association requires 360 00:22:48,660 --> 00:22:49,660 to treat that patient. 361 00:22:49,700 --> 00:22:53,860 He's in the emergency room, for God's sake. He has a legal obligation to treat 362 00:22:53,860 --> 00:22:57,460 him. Even if the patient has a deadly infectious disease? 363 00:22:57,720 --> 00:22:58,720 We're doctors. 364 00:22:58,760 --> 00:23:01,460 We've been treating deadly diseases for 100 years. 365 00:23:02,260 --> 00:23:05,260 Tuberculosis, malaria, yellow fever, smallpox. 366 00:23:05,900 --> 00:23:08,140 Those are all once deadly diseases. 367 00:23:08,400 --> 00:23:13,900 So his conduct, then, in your opinion, was a breach of the accepted standard of 368 00:23:13,900 --> 00:23:17,000 medical care. He let a man die because he had AIDS. 369 00:23:17,520 --> 00:23:20,600 That's an affront to every decent doctor in this country. Thank you, sir. 370 00:23:20,840 --> 00:23:21,840 Nothing further. 371 00:23:26,320 --> 00:23:30,920 His conduct wasn't an affront to every doctor, was it? To every responsible 372 00:23:30,920 --> 00:23:32,000 doctor, I believe it was. 373 00:23:32,220 --> 00:23:34,800 Well, you know, I'm not sure what doctors you've been talking to. 374 00:23:35,230 --> 00:23:41,050 Because a recent survey of medical school graduates found that 25 % do not 375 00:23:41,050 --> 00:23:42,050 to treat AIDS patients. 376 00:23:42,110 --> 00:23:45,550 Well, that's a bigotry. Maybe so, but it is shared by a big part of your 377 00:23:45,550 --> 00:23:49,610 profession, sir. I don't care how widespread the paranoia is, it's wrong. 378 00:23:49,990 --> 00:23:55,110 The AMA has an ethical code of conduct, Counselor. He violated it. Did the AMA 379 00:23:55,110 --> 00:23:57,770 take any action against my client as a result of his conduct? 380 00:23:58,110 --> 00:24:02,910 The AMA has pronounced that a doctor cannot refuse to treat someone because 381 00:24:02,910 --> 00:24:06,630 has AIDS. Did they take any action against my client, sir? They should 382 00:24:06,630 --> 00:24:07,630 they didn't. 383 00:24:07,790 --> 00:24:11,510 Maybe because they're more concerned with protecting their own than in 384 00:24:11,510 --> 00:24:16,230 out negligence. Wait a second. A minute ago, you were exalting the AMA as the 385 00:24:16,230 --> 00:24:19,230 example that he should live up to. Now you're condemning it. If anything, I'm 386 00:24:19,230 --> 00:24:22,470 just condemning the fact they failed to discipline him. But the fact is that 387 00:24:22,470 --> 00:24:24,090 nobody has disciplined him. 388 00:24:24,490 --> 00:24:27,750 Not the AMA, not the hospital that he works at. Well, I think that's 389 00:24:27,750 --> 00:24:31,210 disgraceful. Yes, sir, you think it's disgraceful, but you do not speak for 390 00:24:31,210 --> 00:24:34,170 medical community here, do you? I don't care what other doctors may say. Many 391 00:24:34,170 --> 00:24:37,110 doctors would do exactly what my client did under the circumstances. 392 00:24:37,470 --> 00:24:40,370 And that's what scares me the most. Thank you, Dr. Pettit. 393 00:24:41,370 --> 00:24:42,370 Nothing further. 394 00:24:46,930 --> 00:24:52,270 Case number 89 -4035, the people versus Earl Williams. Motion to dismiss. 395 00:24:52,670 --> 00:24:53,670 Your Honor. 396 00:24:53,950 --> 00:24:57,250 Defendant's motion asserts lack of probable cause for the retrial. 397 00:24:57,450 --> 00:25:01,450 The people submit the entire transcripts from the first trial as modified by the 398 00:25:01,450 --> 00:25:06,450 Supreme Court ruling as evidence in support of probable cause. So entered. 399 00:25:07,490 --> 00:25:09,470 Mr. Kuzak, do you have anything? 400 00:25:09,710 --> 00:25:10,710 I do, Your Honor. 401 00:25:11,470 --> 00:25:12,490 I'd like to call a witness. 402 00:25:12,950 --> 00:25:14,330 This is a motion to dismiss. 403 00:25:14,690 --> 00:25:17,470 I know, Your Honor, but new evidence has come to light and I would like to 404 00:25:17,470 --> 00:25:18,470 present that evidence now. 405 00:25:19,810 --> 00:25:20,810 Very well. 406 00:25:20,830 --> 00:25:21,830 Call your witness. 407 00:25:25,450 --> 00:25:27,790 The defense calls Ronald Sewell to the stand. 408 00:25:31,290 --> 00:25:34,730 Your Honor, seek to treat the witness as hostile. I obtained a court order last 409 00:25:34,730 --> 00:25:36,610 night to have him locked up as a material witness. 410 00:25:36,970 --> 00:25:39,730 He's here today only through the courtesy of the sheriff's office. 411 00:25:40,210 --> 00:25:41,850 I don't expect him to be cooperative. 412 00:25:42,410 --> 00:25:43,410 You can lead. 413 00:25:47,330 --> 00:25:50,750 Do you swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth, 414 00:25:50,750 --> 00:25:51,750 help you God? 415 00:25:53,550 --> 00:25:54,550 Yeah, I do. 416 00:25:55,530 --> 00:25:57,190 Would you state your name for the record, sir? 417 00:25:58,290 --> 00:26:01,550 Ronald Sewell. And are you sometimes referred to as Pinto? 418 00:26:02,650 --> 00:26:06,790 Sometimes. Turning your attention to the night of November 8th, 1988, were you 419 00:26:06,790 --> 00:26:10,470 present at an apartment building at 8367 Sweetser in Hollywood? 420 00:26:10,930 --> 00:26:11,930 I was present. 421 00:26:12,190 --> 00:26:13,930 What occasioned you to be there, sir? 422 00:26:14,510 --> 00:26:15,510 I don't remember. 423 00:26:15,650 --> 00:26:18,850 While you were there, did you see or hear anything unusual? 424 00:26:21,250 --> 00:26:22,250 Mr. Sewell. 425 00:26:22,980 --> 00:26:26,900 I'm only asking you to tell the court what you've already told the police. 426 00:26:27,580 --> 00:26:31,000 I know you have no interest in helping me, but you do have an interest in 427 00:26:31,000 --> 00:26:32,220 avoiding perjury charges. 428 00:26:32,720 --> 00:26:35,220 Did you see or hear anything unusual? 429 00:26:35,680 --> 00:26:37,780 I heard a woman scream when I was leaving the building. 430 00:26:38,120 --> 00:26:40,920 I had nothing to do with it, but I heard it. What did you do? 431 00:26:41,180 --> 00:26:42,880 Nothing. I just got the hell out of there. 432 00:26:43,340 --> 00:26:45,080 Did you pass a woman on your way out? 433 00:26:46,660 --> 00:26:51,420 Yeah. Mr. Sewell, I show you this picture. 434 00:26:52,780 --> 00:26:54,940 And ask if this could be that woman. 435 00:26:56,560 --> 00:26:58,600 I don't know. I didn't really look at it. 436 00:26:58,940 --> 00:27:02,140 But is it possible that this could be the woman? Yeah, it's possible. 437 00:27:03,600 --> 00:27:05,300 Your Honor, I ask that this be marked. 438 00:27:06,000 --> 00:27:10,260 This is a photograph of Amy Slesson, the witness who claimed she saw Earl 439 00:27:10,260 --> 00:27:11,880 Williams leaving the building that night. 440 00:27:12,540 --> 00:27:16,360 Objection. This man did not identify the woman in the picture. That has no 441 00:27:16,360 --> 00:27:17,360 probative value. 442 00:27:17,620 --> 00:27:19,500 Could it have been me you saw that night? 443 00:27:20,280 --> 00:27:21,280 Yep. 444 00:27:21,669 --> 00:27:22,669 Thank you. 445 00:27:23,390 --> 00:27:24,550 Why don't we move on? 446 00:27:25,230 --> 00:27:27,950 Mr. Sewell, did you see anyone else while you were there that night? 447 00:27:28,510 --> 00:27:29,750 I saw a guy running. 448 00:27:30,110 --> 00:27:31,330 White kid, about 20. 449 00:27:31,670 --> 00:27:33,570 He was going the other direction when I was leaving. 450 00:27:33,790 --> 00:27:35,010 Could you describe this person? 451 00:27:35,430 --> 00:27:38,090 White, young, brown hair maybe. 452 00:27:38,470 --> 00:27:39,470 That's all I saw. 453 00:27:39,550 --> 00:27:42,870 Your Honor, let the record reflect that the witness has just given a description 454 00:27:42,870 --> 00:27:47,210 which loosely matches the features of Todd Aaron Price, Nina Corey's 455 00:27:47,760 --> 00:27:51,740 Let the record reflect that the description given by the witness loosely 456 00:27:51,740 --> 00:27:55,360 the features of more than five million young men who live in greater Los 457 00:27:55,360 --> 00:27:58,620 Angeles. The record will reflect it all. Let's move on. 458 00:27:58,940 --> 00:28:05,020 Mr. Sewell, have you ever told anyone else what you've told the court here 459 00:28:05,020 --> 00:28:06,020 today? 460 00:28:06,160 --> 00:28:08,760 I've told the police and I've told the district attorney. 461 00:28:09,100 --> 00:28:10,580 And when did you tell them this information? 462 00:28:11,360 --> 00:28:14,340 About two days after the murder. 463 00:28:14,760 --> 00:28:15,760 Maybe two. 464 00:28:15,880 --> 00:28:17,080 Tell us, Mr. Sewell. 465 00:28:17,900 --> 00:28:21,560 Is the district attorney with whom you spoke in this courtroom today? 466 00:28:23,400 --> 00:28:24,400 Yes. 467 00:28:25,560 --> 00:28:26,560 That's her right there. 468 00:28:31,120 --> 00:28:34,760 I should have you thrown in jail. Your Honor, I did nothing to... You knew that 469 00:28:34,760 --> 00:28:38,140 witness was there at the scene. You concealed it from him, you concealed it 470 00:28:38,140 --> 00:28:41,680 me. That witness was on drugs that night. He could offer no meaningful... 471 00:28:41,680 --> 00:28:42,680 have a duty. 472 00:28:42,890 --> 00:28:44,730 To turn over all exculpatory evidence. 473 00:28:44,930 --> 00:28:47,590 I have a duty to turn over all relevant evidence. 474 00:28:47,910 --> 00:28:51,170 This Pinto is and was a drugged out liar. He was there. 475 00:28:52,050 --> 00:28:53,390 That makes him relevant. 476 00:28:53,870 --> 00:28:56,450 He also saw somebody who could have been the victim's boyfriend. 477 00:28:57,110 --> 00:28:58,890 He was damn well relevant. 478 00:28:59,210 --> 00:29:00,510 We questioned Nina's boyfriend. 479 00:29:00,810 --> 00:29:03,110 It wasn't him. That doesn't matter. 480 00:29:05,110 --> 00:29:07,390 You want to disqualify me, go ahead. 481 00:29:07,910 --> 00:29:11,150 As for this case, he's already got a new trial. Don't tempt me, lady. 482 00:29:11,550 --> 00:29:12,710 I locked him up for contempt. 483 00:29:13,250 --> 00:29:14,610 I can do the same for you. 484 00:29:15,090 --> 00:29:17,270 Now, is there anything else I don't know about? 485 00:29:18,490 --> 00:29:21,010 No. Summation's tomorrow at 10 o 'clock. 486 00:29:21,570 --> 00:29:22,570 That's all. 487 00:29:23,050 --> 00:29:25,810 Your Honor, I would... Shut up and get out. 488 00:29:36,350 --> 00:29:40,750 There's no dispute about what happened here, Dr. Diane. 489 00:29:41,260 --> 00:29:44,900 refused to operate, and it cost Warren Peralta his life. 490 00:29:45,140 --> 00:29:49,460 The real question here concerns the value of that life. 491 00:29:49,660 --> 00:29:54,660 Now, since the patient was terminal with AIDS anyway, I guess you could easily 492 00:29:54,660 --> 00:29:56,340 ask, well, what's the big loss? 493 00:29:56,800 --> 00:29:58,880 So he just died a little sooner, that's all. 494 00:29:59,560 --> 00:30:00,560 What's three months? 495 00:30:02,060 --> 00:30:04,080 Well, I'll tell you something, ladies and gentlemen. 496 00:30:04,940 --> 00:30:08,440 To a dying man, three months is a lifetime. 497 00:30:10,050 --> 00:30:15,210 Warren Perel died at a time when he was clinging to life's joys. Death came when 498 00:30:15,210 --> 00:30:17,870 he reveled in being alive. 499 00:30:18,470 --> 00:30:22,330 The night before this happened, he sat at the foot of his six -year -old 500 00:30:22,330 --> 00:30:26,570 daughter's bed, Marsha, and he studied her little face and he wondered, or 501 00:30:26,570 --> 00:30:30,750 just tried to remember, what it is that little children dream about, or why she 502 00:30:30,750 --> 00:30:34,090 would breathe through her nose and then suddenly switch and breathe through her 503 00:30:34,090 --> 00:30:35,090 mouth. 504 00:30:35,530 --> 00:30:40,030 And he said to his wife, Susan, that as long as he was looking at their child, 505 00:30:40,170 --> 00:30:44,690 looking at what he had brought into this world, he couldn't feel unlucky. 506 00:30:46,190 --> 00:30:47,190 He was dying. 507 00:30:48,010 --> 00:30:52,750 But he knew he was extraordinarily fortunate because tomorrow he would wake 508 00:30:52,750 --> 00:30:56,110 and it would all be there for him all over again. 509 00:30:56,550 --> 00:31:01,950 A day when he could watch his child grow and see his wife smile and smell 510 00:31:01,950 --> 00:31:05,640 everything. and measure every single minute. 511 00:31:07,280 --> 00:31:12,140 And after that, there would be another day, and another one after that, and 512 00:31:12,140 --> 00:31:13,140 another one after that. 513 00:31:14,660 --> 00:31:19,200 Warren Perel had 90, maybe 100 of those days coming to him, and he felt lucky, 514 00:31:19,320 --> 00:31:25,100 lucky, because he was getting those days at a time when the value of life for 515 00:31:25,100 --> 00:31:26,360 him was at its zenith. 516 00:31:29,340 --> 00:31:30,340 To be alive. 517 00:31:33,040 --> 00:31:34,120 It's a rich thing. 518 00:31:35,980 --> 00:31:38,700 And those days matter, ladies and gentlemen. 519 00:31:39,140 --> 00:31:42,500 Warren Perel had those days, those moments coming to him. 520 00:31:42,700 --> 00:31:44,660 And he looked forward to the rest of his life. 521 00:31:45,820 --> 00:31:47,380 He looked forward to all of it. 522 00:32:04,300 --> 00:32:10,660 The hardest and probably the most horrific thing 523 00:32:10,660 --> 00:32:16,640 that Dr. Diane ever had to do in his career was to stand there that night and 524 00:32:16,640 --> 00:32:17,940 watch his patient die. 525 00:32:18,600 --> 00:32:23,680 The thing about AIDS, we just don't know everything about it yet. And that is a 526 00:32:23,680 --> 00:32:29,080 shame. We don't know exactly how you get it or how you don't get it. But what we 527 00:32:29,080 --> 00:32:31,980 do know is that once you do get it, 528 00:32:33,960 --> 00:32:34,960 You're going to die. 529 00:32:35,620 --> 00:32:39,260 My client, just like Warren Farrell, doesn't want to die. 530 00:32:40,740 --> 00:32:46,360 And if we start imposing a duty on physicians that they have to take this 531 00:32:46,360 --> 00:32:52,540 of risk, that they have to stick their hands into contaminated, deadly blood, 532 00:32:52,660 --> 00:32:54,740 then people are going to stop becoming doctors. 533 00:32:55,420 --> 00:32:56,420 For sure. 534 00:32:56,960 --> 00:32:59,660 Doctors will refuse to staff emergency rooms. 535 00:33:00,920 --> 00:33:02,360 And if that happens... 536 00:33:03,980 --> 00:33:05,340 Well, then you and I are in trouble. 537 00:33:06,120 --> 00:33:08,220 Because suddenly there's going to be nobody there for us. 538 00:33:09,120 --> 00:33:15,140 I know that refusing to do surgery on an AIDS patient is a kind of prejudice. 539 00:33:15,460 --> 00:33:16,460 I mean, I know this. 540 00:33:17,380 --> 00:33:21,400 But when we are dealing with death, you've got to be pragmatic, ladies and 541 00:33:21,400 --> 00:33:25,140 gentlemen. And when it comes to AIDS, we're dealing with death. 542 00:33:26,140 --> 00:33:31,460 Right now, today, that is a fact that's indisputable. 543 00:33:51,020 --> 00:33:54,640 A jury already convicted this man once, Your Honor, because they found guilt 544 00:33:54,640 --> 00:33:58,660 beyond a reasonable doubt. We basically have the same evidence in this trial 545 00:33:58,660 --> 00:34:02,320 that we had in the last, and therefore there can be no dispute that sufficient 546 00:34:02,320 --> 00:34:05,520 evidence exists to bind this defendant over for a second trial. 547 00:34:06,160 --> 00:34:10,840 Accordingly, the people request that the defendant, Earl Williams, be held for 548 00:34:10,840 --> 00:34:15,199 retrial on the murder of Nina Corey, and that all pretrial motions be scheduled 549 00:34:15,199 --> 00:34:17,139 for as quickly as possible. Thank you. 550 00:34:22,320 --> 00:34:26,659 This was a gruesome, brutal murder. It was played out on the front pages of 551 00:34:26,659 --> 00:34:27,538 every newspaper. 552 00:34:27,540 --> 00:34:29,639 It was the lead story in every news broadcast. 553 00:34:30,080 --> 00:34:32,139 And the people of this city were sickened, Your Honor. 554 00:34:32,560 --> 00:34:33,960 Sickened and disgusted. 555 00:34:34,280 --> 00:34:38,860 And all of the politicians in this city, in the district attorney's office, in 556 00:34:38,860 --> 00:34:44,080 the media, and the police, and the public, all joined up to drop this 557 00:34:44,080 --> 00:34:48,520 burden right at Margaret Flanagan's door. 558 00:34:53,870 --> 00:34:54,870 Catch him. 559 00:34:56,830 --> 00:34:59,070 The thing is, she couldn't. 560 00:34:59,490 --> 00:35:00,570 She just couldn't. 561 00:35:00,830 --> 00:35:02,350 She had suspects, yes. 562 00:35:02,610 --> 00:35:06,290 Earl Williams was there that night. Pinto was there that night. So was an 563 00:35:06,290 --> 00:35:09,950 unidentified white man who matched the general description of Todd Aaron Price, 564 00:35:10,130 --> 00:35:11,130 the victim's boyfriend. 565 00:35:11,930 --> 00:35:17,370 But the public wasn't going to buy a list of maybes here. They wanted the 566 00:35:17,630 --> 00:35:20,710 Margaret Flanagan knew that she couldn't come back and say unsolved. 567 00:35:21,050 --> 00:35:23,210 She had to offer up somebody. 568 00:35:28,360 --> 00:35:30,000 Picking Earl Williams was the easy part. 569 00:35:31,200 --> 00:35:32,940 He was having an affair with her. 570 00:35:33,400 --> 00:35:39,200 That immediately made him thwarted, dirty. He had also hit his wife once, so 571 00:35:39,200 --> 00:35:40,580 could be established as being violent. 572 00:35:41,040 --> 00:35:42,720 But this wouldn't be enough. 573 00:35:43,460 --> 00:35:45,140 Margaret Flanagan knew this. 574 00:35:46,360 --> 00:35:48,920 There were no fingerprints on the murder weapon. 575 00:35:49,140 --> 00:35:51,640 No blood spatterings on Earl's clothing. 576 00:35:52,140 --> 00:35:55,280 No physical evidence of any kind which went to violence. 577 00:35:55,780 --> 00:36:02,300 Nothing. So her only chance of getting a conviction, her only chance, was to put 578 00:36:02,300 --> 00:36:09,100 this lying, unfaithful, wife -beating nigger in front of the 579 00:36:09,100 --> 00:36:13,840 jury and say, who else could have possibly done this? 580 00:36:14,340 --> 00:36:18,820 For that to work, she had to make sure that the jury had no one else to choose 581 00:36:18,820 --> 00:36:19,820 from. 582 00:36:20,920 --> 00:36:23,500 So she buried the evidence of Pinto having been there. 583 00:36:23,900 --> 00:36:28,020 She buried the evidence of the white man having been there. She made sure they 584 00:36:28,020 --> 00:36:29,980 only had one suspect. 585 00:36:30,300 --> 00:36:34,920 And then she sat back and she hoped like hell that they still had enough hatred 586 00:36:34,920 --> 00:36:36,920 and outrage left over to convict. 587 00:36:38,500 --> 00:36:43,200 To convict whoever she put in front of them. And it worked. 588 00:36:43,460 --> 00:36:50,080 Now, I know that the politically safe thing to do, Your Honor, is to let the 589 00:36:50,080 --> 00:36:53,280 jury have this case and let the system turn its wheels again. 590 00:36:54,570 --> 00:36:55,890 But the system isn't working. 591 00:36:57,010 --> 00:37:03,270 When juries can ignore the burden of proof, when district attorneys can lie 592 00:37:03,270 --> 00:37:07,070 withhold evidence, when innocent men can be sentenced to death, Your Honor, the 593 00:37:07,070 --> 00:37:08,330 system isn't working. 594 00:37:09,130 --> 00:37:15,710 Your Honor, for Earl Williams' sake, I'm asking you to take over now. 595 00:37:16,470 --> 00:37:18,790 I'm asking you to do what you have to do. 596 00:37:26,960 --> 00:37:30,960 Briefly in rebuttal, Your Honor, I would remind the court that Ronald Sewell is 597 00:37:30,960 --> 00:37:32,140 also a black man. 598 00:37:33,460 --> 00:37:38,500 I prosecuted Earl Williams because he had motive, because he had opportunity, 599 00:37:38,760 --> 00:37:44,060 because an eyewitness and his own semen samples placed him inside Nina Corey's 600 00:37:44,060 --> 00:37:48,940 apartment at the time of the murder. The jury didn't convict this man because of 601 00:37:48,940 --> 00:37:55,900 the color of his skin. They did so because Earl Williams is a murderer. 602 00:38:15,820 --> 00:38:18,240 Madam Foreman, has the jury reached its verdict? 603 00:38:18,520 --> 00:38:19,520 We have, Your Honor. 604 00:38:19,620 --> 00:38:20,620 What say you? 605 00:38:21,740 --> 00:38:27,040 In the matter of Peral v. Diane, we, the jury, find in favor of the plaintiff 606 00:38:27,040 --> 00:38:31,580 and order the defendant to pay damages in the amount of $145 ,000. 607 00:38:32,040 --> 00:38:34,880 Members of the jury, thank you. This case is adjourned. 608 00:38:52,490 --> 00:38:53,650 Victor? Hey, Mark. 609 00:38:54,810 --> 00:38:55,810 Congratulations. 610 00:38:56,870 --> 00:38:58,670 Uh, tough case. 611 00:38:58,970 --> 00:39:02,030 You deserved it. Hey, uh, who knows with juries, right? 612 00:39:02,510 --> 00:39:04,510 Listen, uh, listen. 613 00:39:05,510 --> 00:39:09,670 I have a few more cases than I care to handle at this time. You know how it is. 614 00:39:09,770 --> 00:39:14,210 You get backed up, and sometimes cases drag on forever, and sometimes lawyers 615 00:39:14,210 --> 00:39:15,210 don't. 616 00:39:17,090 --> 00:39:18,610 I'd be glad to handle them, Mark. 617 00:39:18,870 --> 00:39:19,870 That'd be great. 618 00:39:21,240 --> 00:39:22,240 Great. 619 00:39:22,300 --> 00:39:23,300 They're good cases. 620 00:39:24,100 --> 00:39:25,100 Good people. 621 00:39:26,860 --> 00:39:29,940 Good people. And I'll get the files right over to you. Okay? 622 00:39:30,200 --> 00:39:31,200 Okay. 623 00:39:31,940 --> 00:39:33,400 Great. Thanks. Thanks again. 624 00:39:35,820 --> 00:39:37,640 Hey, uh... Ah! 625 00:39:38,040 --> 00:39:40,660 I gotta get across town. You know, I got a meeting. I should have never 626 00:39:40,660 --> 00:39:43,700 scheduled the damn thing. I don't know why I did. It's a real rat race, isn't 627 00:39:43,700 --> 00:39:44,700 it? Yeah. 628 00:39:45,560 --> 00:39:46,560 Yeah. 629 00:39:46,880 --> 00:39:48,460 One of these days, I gotta slow down. 630 00:40:04,950 --> 00:40:06,310 Okay, let's get going. 631 00:40:07,590 --> 00:40:11,350 Stuart asked me if he could make a brief statement before the vote. In the 632 00:40:11,350 --> 00:40:15,330 interests of fairness, Sir Rosalind and Douglas may also be heard. This isn't 633 00:40:15,330 --> 00:40:17,910 fair. He got to prepare. I didn't know about speeches. 634 00:40:18,130 --> 00:40:19,009 I didn't prepare. 635 00:40:19,010 --> 00:40:21,710 This is not a speech, Douglas. It's a statement. Go ahead, Stuart. 636 00:40:21,970 --> 00:40:22,928 Totally unfair. 637 00:40:22,930 --> 00:40:29,890 It's not even really a statement. It's just that I know that I don't leap 638 00:40:29,890 --> 00:40:32,170 out at first blush as senior partner material. 639 00:40:33,320 --> 00:40:37,740 I think the main function of the job, and the one that Leland mastered so 640 00:40:37,740 --> 00:40:42,400 compellingly, is bringing a sense of community to a sometimes cutthroat 641 00:40:42,400 --> 00:40:44,900 environment. And that would be my goal. 642 00:40:45,120 --> 00:40:49,780 I think the senior partner can never lose sight of the fact that this is more 643 00:40:49,780 --> 00:40:50,960 than just a place to pick up a paycheck. 644 00:40:52,700 --> 00:40:54,040 And I promise you I won't. 645 00:40:57,260 --> 00:40:58,560 That was obviously prepared. 646 00:40:59,580 --> 00:41:00,580 He prepared it. 647 00:41:01,080 --> 00:41:02,080 All right, Douglas. 648 00:41:03,150 --> 00:41:04,150 Perhaps you could go next. 649 00:41:05,850 --> 00:41:07,170 This is off the cuff. 650 00:41:09,230 --> 00:41:15,750 I think Stuart's sentiments are noble, but they also expose his naivete. 651 00:41:16,430 --> 00:41:19,010 A law firm doesn't run on hugs. 652 00:41:19,430 --> 00:41:23,030 It's run by doing good quality work. 653 00:41:24,010 --> 00:41:29,250 I can run this place in an efficient way that will enable us to do our best 654 00:41:29,250 --> 00:41:32,290 work. That will make us feel more productive. 655 00:41:32,910 --> 00:41:38,410 And that will make us enjoy this place as well as each other a great deal more. 656 00:41:40,450 --> 00:41:45,910 Rosalind? Well, I didn't really plan to be seeking this position. And to tell 657 00:41:45,910 --> 00:41:49,950 you the truth, it's not something that I covet. But Stuart has absolutely no 658 00:41:49,950 --> 00:41:52,530 experience. He's a fine attorney, but he's not ready for this. 659 00:41:52,850 --> 00:41:57,870 And Douglas, from what I've seen, doesn't command enough respect around 660 00:41:57,870 --> 00:41:58,990 be able to effectively lead. 661 00:41:59,550 --> 00:42:00,710 I'm sorry to be blunt. 662 00:42:01,340 --> 00:42:04,240 But this is not the kind of position you pass out on charity. 663 00:42:05,360 --> 00:42:07,260 Leland is still the person for the job. 664 00:42:07,540 --> 00:42:08,540 Let's not kid ourselves. 665 00:42:09,160 --> 00:42:14,120 But if he refuses, well, let's face it, I'm better than the other two. 666 00:42:14,980 --> 00:42:15,980 I am. 667 00:42:16,740 --> 00:42:17,740 All right. 668 00:42:18,060 --> 00:42:19,060 Let's vote. 669 00:42:23,300 --> 00:42:25,100 Oh, I have Michael's proxy. 670 00:42:26,280 --> 00:42:28,180 Don't sign your name. It's a secret rally. 671 00:42:34,510 --> 00:42:35,510 Pass them forward, please. 672 00:42:41,330 --> 00:42:42,530 Very good. 673 00:42:42,950 --> 00:42:44,130 A moment. 674 00:42:49,390 --> 00:42:50,610 Douglas Brackman. 675 00:42:54,130 --> 00:42:55,410 Stuart Markowitz. 676 00:42:58,790 --> 00:42:59,930 Rosalind Faze. 677 00:43:04,300 --> 00:43:05,300 Rosalind Shays again. 678 00:43:08,780 --> 00:43:09,780 Douglas Dean. 679 00:43:13,160 --> 00:43:14,240 Stuart Markowitz. 680 00:43:16,360 --> 00:43:18,380 That's two to two to two. 681 00:43:18,760 --> 00:43:19,760 Three -way tie. 682 00:43:20,120 --> 00:43:20,979 Come on. 683 00:43:20,980 --> 00:43:21,980 Organist. 684 00:43:27,160 --> 00:43:28,160 Rosalind Shays. 685 00:43:28,220 --> 00:43:29,400 What? She wins. 686 00:43:29,680 --> 00:43:31,000 Three to two to two. 687 00:43:31,860 --> 00:43:33,580 Congratulations, Rosalind. 688 00:43:34,109 --> 00:43:35,210 You're the new senior partner. 689 00:43:35,750 --> 00:43:36,750 I'm overwhelmed. 690 00:43:37,570 --> 00:43:39,290 I don't know what to say. I have a meeting. 691 00:44:16,780 --> 00:44:19,400 I happen to know that Arnold voted for you. 692 00:44:20,580 --> 00:44:22,160 And I voted for you. 693 00:44:24,360 --> 00:44:27,080 You cast the deciding vote for Rosalind. 694 00:44:28,120 --> 00:44:30,980 I didn't think I could make it, Leland. 695 00:44:31,920 --> 00:44:33,440 I didn't think I'd get the vote. 696 00:44:34,940 --> 00:44:39,120 The firm would be better served by Rosalind. 697 00:44:45,870 --> 00:44:46,870 You had it, Douglas. 698 00:44:53,790 --> 00:44:58,650 Before giving my ruling, I feel compelled to comment on the 699 00:44:58,650 --> 00:45:01,970 justice that's gone on before me throughout the history of this case. 700 00:45:02,930 --> 00:45:05,930 Miss Flanagan, you deliberately misled this court. 701 00:45:06,210 --> 00:45:09,570 You willfully withheld evidence from defense counsel. 702 00:45:10,410 --> 00:45:11,450 Mr. Cusack? 703 00:45:11,900 --> 00:45:16,100 You committed ex parte abuse. You attempted to introduce excluded 704 00:45:16,460 --> 00:45:19,780 And who knows what you did to enlist Mr. Sewell's testimony. 705 00:45:20,220 --> 00:45:25,620 I do know that you have no right to look up here innocently and ask what's 706 00:45:25,620 --> 00:45:30,000 happened to the system. We are all a part of this process. And to the extent 707 00:45:30,000 --> 00:45:36,120 that any of us sees fit to ignore the rules or our responsibilities as 708 00:45:36,120 --> 00:45:39,720 of the court, this system doesn't stand a chance. 709 00:45:40,340 --> 00:45:46,660 Now. Turning to the issue before me, I've reviewed the modified trial 710 00:45:46,660 --> 00:45:51,640 transcript thoroughly, as well as the new evidence given in this hearing. 711 00:45:51,840 --> 00:45:55,920 And while probable cause certainly exists, I'm going to treat this as a 712 00:45:55,920 --> 00:45:57,460 motion for a directed verdict. 713 00:45:57,720 --> 00:46:03,500 And I'm holding that this evidence, as a matter of law, is insufficient to 714 00:46:03,500 --> 00:46:05,920 support a finding of guilt beyond a reasonable doubt. 715 00:46:06,360 --> 00:46:10,460 I hereby dismiss the complaint. The defendant is to be released from 716 00:46:11,450 --> 00:46:12,890 This matter is adjourned. 717 00:46:15,390 --> 00:46:16,390 It's over. 718 00:46:16,910 --> 00:46:17,910 And I'm free. 719 00:46:26,370 --> 00:46:27,370 Mr. 720 00:46:32,370 --> 00:46:33,370 Williams, can we get a statement? 721 00:46:34,170 --> 00:46:35,630 I'm coming home, Mama. 722 00:46:37,940 --> 00:46:39,860 Mr. Williams, could we get a statement, please? 723 00:46:40,520 --> 00:46:42,100 Thank you. 724 00:46:42,340 --> 00:46:44,440 How are you feeling, Mr. Williams? 725 00:46:45,880 --> 00:46:50,000 Can you tell us how you're feeling right now? 59404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.