All language subtitles for L.A. Law S04E15 Blood, Sweat and Fears
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,090 --> 00:00:04,570
Previously on L .A. Law.
2
00:00:04,990 --> 00:00:08,170
Death penalty appeals are usually
losers. I'm not going to lie to you
3
00:00:08,170 --> 00:00:10,970
that, but we do have a chance, Earl. We
have a legitimate chance.
4
00:00:11,630 --> 00:00:15,390
Well, there'll be other big clients,
Rosalind. I'm not talking about clients
5
00:00:15,390 --> 00:00:18,150
right now. I'm talking about the senior
partner.
6
00:00:18,550 --> 00:00:22,050
I'm talking about somebody who can't
make a hard decision when he needs to
7
00:00:22,050 --> 00:00:25,050
because he's too afraid of risking his
popularity.
8
00:00:26,890 --> 00:00:27,970
Which way did you vote?
9
00:00:28,650 --> 00:00:31,290
Someday you'll probably head up your own
firm, Jonathan.
10
00:00:32,360 --> 00:00:34,560
You'll see. It gets complicated.
11
00:00:34,960 --> 00:00:37,080
Sometimes you just have to compromise.
12
00:00:37,620 --> 00:00:39,960
No. You always struck me as a man who
didn't.
13
00:00:40,480 --> 00:00:46,640
The surprise DNA evidence prejudiced the
defendant's right to a fair trial under
14
00:00:46,640 --> 00:00:47,980
the United States Constitution.
15
00:00:48,780 --> 00:00:54,040
Accordingly, we hereby set aside the
verdict and the death penalty and order
16
00:00:54,040 --> 00:00:55,660
new trial to be scheduled immediately.
17
00:00:57,840 --> 00:01:01,840
Ronald Sewell, street name Pinto, last
seen around Olympic Grand, but he could
18
00:01:01,840 --> 00:01:02,840
be anywhere.
19
00:01:02,960 --> 00:01:05,720
I want you to find out where he lives
and search it. All right.
20
00:01:16,380 --> 00:01:18,700
I want to thank you all for staying
late.
21
00:01:19,700 --> 00:01:20,880
So, what's going on, Leland?
22
00:01:21,600 --> 00:01:22,600
This.
23
00:01:23,220 --> 00:01:27,360
Effective as of this Friday, I am
resigning as senior partner of this law
24
00:01:27,500 --> 00:01:30,140
What? I'll stay on as of council.
25
00:01:30,540 --> 00:01:32,460
But one of you will have to take over.
26
00:01:34,140 --> 00:01:35,140
Are you sick?
27
00:01:35,400 --> 00:01:36,860
No, I'm not sick.
28
00:01:37,160 --> 00:01:39,220
My health has nothing to do with it.
Then what?
29
00:01:39,760 --> 00:01:42,900
What possible reason could you have for
dropping this kind of bomb on us?
30
00:01:43,060 --> 00:01:45,920
Because for some time now, I've hated to
come into work, Anne.
31
00:01:46,420 --> 00:01:49,880
People keep threatening to quit. People
tell me to go to hell. The place is
32
00:01:49,880 --> 00:01:53,040
splitting at the seams, and I can't be
the one to hold it together any longer.
33
00:01:53,220 --> 00:01:56,520
So what are we supposed to do? You elect
a new senior partner. That's what you
34
00:01:56,520 --> 00:01:58,920
do. Who? Who here can do this job?
35
00:01:59,340 --> 00:02:00,340
Anybody but me.
36
00:02:00,620 --> 00:02:02,860
Well, you can't do this, Leland. Oh,
yes, I can.
37
00:02:04,000 --> 00:02:05,000
I'm old.
38
00:02:05,720 --> 00:02:06,720
I'm rich.
39
00:02:07,500 --> 00:02:08,500
I'm done.
40
00:04:24,000 --> 00:04:26,140
Proceeding along, Perel versus Diane.
41
00:04:26,500 --> 00:04:30,020
Victor? Yes, the hospital has settled
out, leaving just the good doctor.
42
00:04:30,360 --> 00:04:31,960
We've offered $40 ,000, but they've
rejected.
43
00:04:32,220 --> 00:04:35,400
Isn't $40 ,000 a little low for wrongful
death? Well, the victim was terminal
44
00:04:35,400 --> 00:04:37,520
anyway, Jonathan, so that damage claim's
a little weak.
45
00:04:38,200 --> 00:04:39,139
Start today?
46
00:04:39,140 --> 00:04:40,140
Keep it surprised.
47
00:04:40,280 --> 00:04:41,580
People versus Earl Williams.
48
00:04:41,800 --> 00:04:42,800
No mas.
49
00:04:43,480 --> 00:04:44,800
Motion to dismiss Wednesday.
50
00:04:45,140 --> 00:04:46,500
Any chance of getting this kicked?
51
00:04:46,780 --> 00:04:50,560
Slim. But Pinto has been seen, and the
PIs I'm working with expect to find him.
52
00:04:50,660 --> 00:04:51,619
And then?
53
00:04:51,620 --> 00:04:52,620
I question him.
54
00:04:53,260 --> 00:04:56,220
Which reminds me, if I do find the guy,
I need somebody to be there with me when
55
00:04:56,220 --> 00:04:58,900
I talk to him. I may need an impeachment
witness down the road.
56
00:05:00,960 --> 00:05:01,960
I can do it.
57
00:05:02,000 --> 00:05:04,040
Good. Lastly, cleanup items.
58
00:05:04,280 --> 00:05:07,960
As you know, the vote for the new senior
partner is Friday, which is just three
59
00:05:07,960 --> 00:05:09,080
short days away.
60
00:05:09,560 --> 00:05:13,640
Winner decided by plurality, the
declared candidates are Rosalind,
61
00:05:13,640 --> 00:05:14,640
myself.
62
00:05:15,300 --> 00:05:17,640
Stuart, you little power hog.
63
00:05:18,480 --> 00:05:19,520
I believe I'm qualified.
64
00:05:19,900 --> 00:05:23,110
Yes, well... Best of luck to us all.
Let's try to run a clean campaign.
65
00:05:23,710 --> 00:05:27,230
And very lastly, I've been instructed to
request that you keep the evening of
66
00:05:27,230 --> 00:05:30,530
May 4th clear on your calendar, though I
have no idea why.
67
00:05:30,890 --> 00:05:34,150
Benny's clinic is doing a play, and he's
landed a major role, so I think we
68
00:05:34,150 --> 00:05:35,170
should all be there. Oh, no.
69
00:05:35,390 --> 00:05:38,550
First, Roxanne thinks she's Aretha
Franklin. What's he doing? An evening
70
00:05:38,550 --> 00:05:39,369
Mark Twain?
71
00:05:39,370 --> 00:05:40,450
The Wizard of Oz.
72
00:05:40,730 --> 00:05:43,990
He's playing the Cowardly Lion. And
Alice has been cast as Dorothy.
73
00:05:44,390 --> 00:05:45,309
That's great.
74
00:05:45,310 --> 00:05:46,430
Well, that's it, people.
75
00:05:46,770 --> 00:05:47,770
We're adjourned.
76
00:05:48,150 --> 00:05:49,150
Leland.
77
00:05:52,880 --> 00:05:54,040
I'd like a minute of your time.
78
00:05:59,200 --> 00:06:05,600
I wasn't going to say anything, but
there's no way I can just swallow it.
79
00:06:07,200 --> 00:06:08,460
You betrayed me, Leland.
80
00:06:09,140 --> 00:06:12,900
Excuse me? How many times have we talked
about your turning over the reins to
81
00:06:12,900 --> 00:06:17,120
me? Pretty soon it'll be your firm,
Douglas. How many times have you said
82
00:06:17,640 --> 00:06:19,300
You got my vote, Douglas.
83
00:06:19,560 --> 00:06:21,160
But not your endorsement.
84
00:06:21,800 --> 00:06:25,240
You could have sat down with me
beforehand, we could have mapped out a
85
00:06:25,240 --> 00:06:28,860
transition, and you could have coupled
your announcement with a recommendation.
86
00:06:29,340 --> 00:06:30,600
But you didn't do that.
87
00:06:31,040 --> 00:06:34,760
Instead, you invited everyone to throw
his or her hat in the ring.
88
00:06:34,980 --> 00:06:39,360
You can't expect me to mandate how the
others should feel. You've made a career
89
00:06:39,360 --> 00:06:43,120
out of mandating and steering people in
directions you wanted them to go, and
90
00:06:43,120 --> 00:06:47,620
for my money, you were steering them
here too. Your non -endorsement was
91
00:06:47,620 --> 00:06:51,970
conspicuous, Leland. Senior partners
don't have it given to them, Douglas.
92
00:06:52,510 --> 00:06:55,290
You want that job? You go out there. You
take it.
93
00:06:56,030 --> 00:06:57,330
Now, you've got my vote.
94
00:06:57,850 --> 00:07:02,310
If you can't muster the support of your
colleagues, that's not my problem.
95
00:07:10,430 --> 00:07:14,290
And how soon after the accident did the
ambulance arrive?
96
00:07:14,790 --> 00:07:16,310
Maybe 15 minutes.
97
00:07:17,000 --> 00:07:21,460
And it was probably another 10 before we
got to Cedric's. And that would be
98
00:07:21,460 --> 00:07:23,020
Cedric's Israel Hospital?
99
00:07:23,280 --> 00:07:25,460
Yes. They wheeled him right in.
100
00:07:26,480 --> 00:07:33,360
Some nurses or paramedics or something
checked him over, but they weren't
101
00:07:33,360 --> 00:07:34,360
able to help much.
102
00:07:35,480 --> 00:07:37,280
After a few minutes, he came.
103
00:07:37,480 --> 00:07:41,160
Let the record reflect that the
witnesses indicated the defendant, Dr.
104
00:07:41,160 --> 00:07:46,340
Diane. And what happened then, Mrs.
Farrell? We went into a little room and
105
00:07:46,670 --> 00:07:50,870
I think they took blood and then they
took him off for tests.
106
00:07:52,630 --> 00:07:56,450
And then Dr. Diane came back and said
that there was something wrong with his
107
00:07:56,450 --> 00:07:58,910
spleen and that they'd have to operate
right away.
108
00:08:00,270 --> 00:08:01,450
And what happened then?
109
00:08:01,750 --> 00:08:06,190
They took him off to prep and they put
me in a room where I could wait.
110
00:08:08,770 --> 00:08:13,170
About half hour or so, the doctor comes
back and says he's not going to do the
111
00:08:13,170 --> 00:08:14,170
surgery.
112
00:08:14,760 --> 00:08:16,800
Did the doctor tell you why not?
113
00:08:17,160 --> 00:08:21,040
Yes, he said it was because my husband
had AIDS. He said it would be too
114
00:08:21,040 --> 00:08:22,900
dangerous. Too dangerous for whom?
115
00:08:23,500 --> 00:08:26,000
Too dangerous for him, the doctor.
116
00:08:26,640 --> 00:08:32,059
He told me not to worry, that he'd get
another doctor to do it, but that he
117
00:08:32,059 --> 00:08:34,020
wasn't going to operate, and then he
left the room.
118
00:08:34,260 --> 00:08:37,600
And when was the next time that you saw
Dr. Diane?
119
00:08:38,200 --> 00:08:39,520
About an hour later.
120
00:08:40,919 --> 00:08:42,400
He came back in the room.
121
00:08:43,950 --> 00:08:48,250
And he told me... He told me Warren was
dead.
122
00:08:48,490 --> 00:08:49,810
Thank you, Mrs. Burrell.
123
00:08:58,250 --> 00:09:00,490
How did your husband contract AIDS, ma
'am?
124
00:09:00,850 --> 00:09:05,290
He had an accident at work about six
years ago, and he received a blood
125
00:09:05,290 --> 00:09:06,630
transfusion that was contaminated.
126
00:09:07,130 --> 00:09:08,910
And he was being treated for this
disease?
127
00:09:09,230 --> 00:09:10,330
He was getting treatment.
128
00:09:10,690 --> 00:09:11,830
It wasn't effective.
129
00:09:12,910 --> 00:09:13,950
Your husband was dying?
130
00:09:14,750 --> 00:09:15,750
Yes, he was.
131
00:09:18,030 --> 00:09:22,350
Um, sorry, ma 'am, but could you tell us
how long the doctors had given him to
132
00:09:22,350 --> 00:09:25,250
live? They said he probably wouldn't
make it through the summer.
133
00:09:25,630 --> 00:09:28,430
And was your husband employed at the
time of his death?
134
00:09:28,790 --> 00:09:29,790
No.
135
00:09:29,930 --> 00:09:31,850
He hadn't worked since last October.
136
00:09:32,250 --> 00:09:33,710
Thank you, ma 'am. Anything further,
Your Honor?
137
00:09:34,090 --> 00:09:36,130
That doesn't mean he should be left to
just die.
138
00:09:36,630 --> 00:09:39,490
Like he didn't matter. Thank you, ma
'am. There's no question before you.
139
00:09:44,170 --> 00:09:45,950
I love you. I love you, too.
140
00:09:46,630 --> 00:09:47,630
I'll see you there.
141
00:09:56,510 --> 00:09:57,970
He's been having these dreams.
142
00:09:59,910 --> 00:10:00,910
What dreams?
143
00:10:01,350 --> 00:10:05,550
He keeps seeing a crowd of people
surrounding him, screaming at him that
144
00:10:05,550 --> 00:10:12,090
died. And he keeps having this other one
that... It's like he's lying down.
145
00:10:12,640 --> 00:10:16,020
And he can't wake up and he doesn't know
if he's asleep or if that's the state
146
00:10:16,020 --> 00:10:17,420
of consciousness when he's dead.
147
00:10:19,780 --> 00:10:22,300
It's happening almost every night,
Michael.
148
00:10:22,980 --> 00:10:24,560
He's afraid to close his eyes.
149
00:10:26,920 --> 00:10:28,860
Do you witness motion to do this?
150
00:10:29,480 --> 00:10:30,640
I don't think so.
151
00:10:31,160 --> 00:10:32,300
Well, you've got to try.
152
00:10:33,640 --> 00:10:37,820
He's falling apart. And if we don't get
him out of here pretty soon...
153
00:10:44,940 --> 00:10:47,280
Stuart, I didn't say you wouldn't make a
good senior partner.
154
00:10:47,640 --> 00:10:51,560
No, you didn't say it, but you implied
it, didn't you? I simply asked why it is
155
00:10:51,560 --> 00:10:52,560
you want to run for it.
156
00:10:52,940 --> 00:10:57,520
Oh, which means, how could I possibly
consider for a single second that I
157
00:10:57,520 --> 00:11:01,060
actually run a law firm, right? Oh,
brother, if that is what you infer from
158
00:11:01,060 --> 00:11:04,180
simple little question, Stuart, I don't
know what to say. Well, let's get down
159
00:11:04,180 --> 00:11:04,839
to it, Ann.
160
00:11:04,840 --> 00:11:05,840
Are you going to vote for me?
161
00:11:06,660 --> 00:11:09,600
Honey, of course I'm going to vote for
you. You're my husband. How can I not
162
00:11:09,600 --> 00:11:10,940
support you in this? Oh, great.
163
00:11:11,680 --> 00:11:12,680
There it is.
164
00:11:12,760 --> 00:11:13,880
You are unbelievable.
165
00:11:14,120 --> 00:11:16,680
The absolute mitro of the backhanded
compliment.
166
00:11:16,900 --> 00:11:19,520
Oh, for God's sake. No, it's great, Ann.
It's great.
167
00:11:19,720 --> 00:11:21,820
You'll vote for me out of spousal
obligation.
168
00:11:22,100 --> 00:11:25,140
Not because I'd be any good at the job.
No, not because I'd be a good leader.
169
00:11:25,240 --> 00:11:29,180
Not because I'd be good for the firm.
No, but because it's a wife's duty to
170
00:11:29,180 --> 00:11:31,600
her husband, even though he may be
tilting at windmills.
171
00:11:32,380 --> 00:11:33,900
Stuart, what do you want from me?
172
00:11:34,320 --> 00:11:37,980
You want me to stand up and cheer the
firm is saved? Stuart Markowitz to the
173
00:11:37,980 --> 00:11:41,450
rescue? You have never been the head of
a single department.
174
00:11:41,670 --> 00:11:43,430
You have never been the boss of
anything.
175
00:11:43,890 --> 00:11:46,510
At least Douglas has been an
administrator.
176
00:11:46,770 --> 00:11:49,030
That's all he is, Ann. He's an
administrator.
177
00:11:49,330 --> 00:11:50,330
He has no vision.
178
00:11:50,490 --> 00:11:52,290
He can't see beyond the paperclip
inventory.
179
00:11:52,650 --> 00:11:56,170
And he has no business being vested with
the direction of our lives. Better him
180
00:11:56,170 --> 00:11:59,990
than Rosalind Shays. She can't win. She
can, Stuart, if you and Douglas split
181
00:11:59,990 --> 00:12:00,989
your vote.
182
00:12:00,990 --> 00:12:04,030
You can take just enough support away
from each other to make that queen bitch
183
00:12:04,030 --> 00:12:04,669
the winner.
184
00:12:04,670 --> 00:12:06,790
Ann. Stuart, I can live with Brackman.
185
00:12:07,130 --> 00:12:10,550
Not happily, but I can live. But if
Rosalind Shays gets control of this...
186
00:12:10,550 --> 00:12:11,710
not gonna happen.
187
00:12:12,750 --> 00:12:14,210
You wanna know how this thing's gonna
break down?
188
00:12:14,710 --> 00:12:17,930
Leland bags Douglas, Rosalind votes for
herself, you and I vote for me.
189
00:12:19,330 --> 00:12:21,630
That leaves Becker, and Cusack is the
swing votes.
190
00:12:21,990 --> 00:12:23,130
You think they'll vote for you?
191
00:12:23,370 --> 00:12:23,929
Oh, yeah.
192
00:12:23,930 --> 00:12:27,010
Arnie was never happy about her joining
the firm to begin with, and he's never
193
00:12:27,010 --> 00:12:28,010
taken Douglas seriously.
194
00:12:28,550 --> 00:12:29,650
I think I can nail him down.
195
00:12:30,170 --> 00:12:32,910
Trick is Cusack. Got to figure out a way
to bag Cusack.
196
00:12:35,170 --> 00:12:36,170
What?
197
00:12:43,790 --> 00:12:45,930
75 ,000. Not a chance.
198
00:12:46,130 --> 00:12:47,850
Come on, Mark. You can't show damages
here.
199
00:12:48,170 --> 00:12:51,730
He had a three -month life expectancy,
no lost income. I'm throwing you a bone.
200
00:12:51,910 --> 00:12:55,370
We're not going for wrongful death here,
Victor. I'm going for hedonics, loss of
201
00:12:55,370 --> 00:12:56,370
enjoyment of life.
202
00:12:56,470 --> 00:12:58,870
How much enjoyment did he have coming to
him, Mark?
203
00:12:59,570 --> 00:13:02,850
He was a month away from his organs
beginning to shut down. If anything,
204
00:13:02,850 --> 00:13:06,390
thing spared him tremendous suffering.
Your guy cost Warren Perel the rest of
205
00:13:06,390 --> 00:13:08,710
his life. I'm not forgiving that for 75
grand.
206
00:13:09,030 --> 00:13:10,030
Sorry.
207
00:13:14,190 --> 00:13:17,050
Are you going to take this off with your
client, Mark? Yes, Victor, I'll tell
208
00:13:17,050 --> 00:13:18,050
her.
209
00:13:18,130 --> 00:13:19,570
And I'll tell her not to accept it.
210
00:13:19,850 --> 00:13:20,850
You told her everything?
211
00:13:21,110 --> 00:13:22,110
You knew what?
212
00:13:24,470 --> 00:13:25,930
Have I told her that I have AIDS?
213
00:13:27,910 --> 00:13:29,030
Look, Mark, I'm sorry.
214
00:13:29,430 --> 00:13:32,430
I just don't want to see your judgment
here clouded by your own personal
215
00:13:32,430 --> 00:13:35,410
situation. She knows about my situation,
Victor.
216
00:13:37,230 --> 00:13:40,550
And she knows me to be an honest
attorney who would never compromise his
217
00:13:40,550 --> 00:13:42,830
client's interest just to make a point,
even.
218
00:13:43,210 --> 00:13:44,210
If I'm dying.
219
00:13:45,330 --> 00:13:46,770
I'm sorry, Mark. That was out of line.
220
00:13:47,770 --> 00:13:48,870
Your offer is rejected.
221
00:13:56,550 --> 00:13:57,590
Found him this morning.
222
00:13:58,170 --> 00:13:59,570
Doing some business on Olympic.
223
00:13:59,830 --> 00:14:00,830
He knows why you grabbed him?
224
00:14:01,290 --> 00:14:04,150
Not yet. He's figured out it ain't no
job interview.
225
00:14:04,470 --> 00:14:07,350
You find out where he lives? One room
studio on Olympic. It was clean.
226
00:14:10,270 --> 00:14:11,270
Ronnie!
227
00:14:11,400 --> 00:14:14,080
This is Mike Kuzak. He would like to
know some things.
228
00:14:15,520 --> 00:14:19,160
What the hell is this? I represent a man
who's charged with killing Nina Corey.
229
00:14:19,300 --> 00:14:20,300
Does that mean anything to you?
230
00:14:20,440 --> 00:14:23,300
No. Well, it should. You were seen
leaving her apartment the night that it
231
00:14:23,300 --> 00:14:24,800
happened. That's what this is about.
232
00:14:25,000 --> 00:14:26,340
I don't know what you're talking about.
233
00:14:26,820 --> 00:14:30,740
You're going to talk to us, Ronnie. We
are going to have a conversation here. I
234
00:14:30,740 --> 00:14:33,260
don't know nothing about what you're
asking me. You were seen, Pinto.
235
00:14:33,560 --> 00:14:34,780
You were seen there.
236
00:14:35,160 --> 00:14:38,840
Now either you start telling us what we
want or prepare yourself for a very long
237
00:14:38,840 --> 00:14:40,420
afternoon. You got that?
238
00:14:41,510 --> 00:14:42,510
Hey!
239
00:14:42,890 --> 00:14:45,270
What the hell are you guys doing?
240
00:14:46,850 --> 00:14:48,870
Listen to me, you stupid son of a bitch.
241
00:14:49,210 --> 00:14:53,390
I don't give a damn about you or laws or
rules or anything. All I care about is
242
00:14:53,390 --> 00:14:54,530
who killed Nina Corey.
243
00:14:55,030 --> 00:14:59,010
You better start telling me some things
very quickly or you're going to get
244
00:14:59,010 --> 00:15:02,510
hurt. I told the police and I'm telling
you. I was in the building that night,
245
00:15:02,530 --> 00:15:04,750
but I didn't kill nobody. What do you
mean you told the police?
246
00:15:05,030 --> 00:15:06,150
I told them everything.
247
00:15:06,450 --> 00:15:08,970
And the district attorney, too. You told
the district attorney?
248
00:15:09,370 --> 00:15:11,830
You were in that building that night? I
told him everything.
249
00:15:12,210 --> 00:15:14,210
What the hell is this? What was the
district attorney's name?
250
00:15:14,430 --> 00:15:18,470
Get the hell off me! I said, what was
the district attorney's name?
251
00:15:18,770 --> 00:15:21,110
Flanagan. Some sick name, Flanagan.
252
00:15:25,870 --> 00:15:27,450
Arnie, I've been thinking.
253
00:15:27,930 --> 00:15:31,370
Great. Every man should have a hobby.
I've been thinking about the future of
254
00:15:31,370 --> 00:15:34,610
firm. I think an entertainment
department could be a very good idea.
255
00:15:35,280 --> 00:15:38,560
And I'd be willing to support you in
that endeavor should you decide to
256
00:15:38,560 --> 00:15:41,140
it. Thank you, Douglas. I appreciate the
bribe.
257
00:15:41,600 --> 00:15:45,780
It's not a bribe. It is, however, an
indication of how receptive I can be to
258
00:15:45,780 --> 00:15:48,300
ideas. Perhaps your ideas.
259
00:15:49,520 --> 00:15:51,880
I haven't decided who I'm voting for
yet.
260
00:15:55,960 --> 00:15:59,340
And I certainly don't want to influence
you in any undue way.
261
00:16:00,480 --> 00:16:02,320
But I might remind you of your own
belief.
262
00:16:02,890 --> 00:16:05,010
that Rosalind Shays is not a team
player.
263
00:16:05,630 --> 00:16:09,830
Not to mention the fact that having a
woman at the helm would shatter a long
264
00:16:09,830 --> 00:16:11,170
-standing tradition here.
265
00:16:11,390 --> 00:16:16,590
What about Stuart? Do we have any
tradition against him? A fine tax
266
00:16:18,210 --> 00:16:20,690
But let's face it, a little Napoleon.
267
00:16:21,150 --> 00:16:23,570
Who knows what would happen with him
running around in charge.
268
00:16:23,790 --> 00:16:25,250
But this much we do know.
269
00:16:25,750 --> 00:16:30,350
A vote for Stuart Markowitz is a vote
for Ann Kelsey.
270
00:16:31,020 --> 00:16:33,900
She'd be the one calling the shots.
That's pretty vicious, Douglas.
271
00:16:34,260 --> 00:16:36,120
I'm not altogether sure I agree with it.
272
00:16:36,320 --> 00:16:38,220
Well, then think about this.
273
00:16:39,400 --> 00:16:44,580
If I get the nod, the totem pole stays
basically the same.
274
00:16:46,280 --> 00:16:49,960
But if Stuart gets elected, he becomes
more powerful than you.
275
00:16:50,560 --> 00:16:51,860
And so does Aunt Kelsey.
276
00:16:52,240 --> 00:16:54,480
Thank you for that objective analysis,
Douglas.
277
00:16:55,780 --> 00:16:59,320
I'll, uh... I guess I'll have some
thinking to do.
278
00:17:06,549 --> 00:17:07,549
Oh, Stuart.
279
00:17:08,430 --> 00:17:09,430
Douglas.
280
00:17:10,950 --> 00:17:11,950
Hi, Aaron.
281
00:17:12,530 --> 00:17:16,050
I just found out I can't make it to the
Laker game this Saturday night. You want
282
00:17:16,050 --> 00:17:17,050
the tickets?
283
00:17:19,609 --> 00:17:22,450
And so you were the first doctor to
examine this patient?
284
00:17:22,730 --> 00:17:27,650
Yes. I don't usually work in the ER, but
I was on call that night, and for a
285
00:17:27,650 --> 00:17:30,610
series of other emergencies, I happened
to be there when they brought Mr. Peral
286
00:17:30,610 --> 00:17:33,350
in. And you diagnosed Mr. Peral as
having a ruptured spleen?
287
00:17:33,690 --> 00:17:38,350
It wasn't ruptured, but the CAT scan
revealed a severe contusion and a lot of
288
00:17:38,350 --> 00:17:40,570
blood in the abdomen. That's why I
scheduled the surgery.
289
00:17:40,830 --> 00:17:44,830
And then you decided not to operate. Is
that right? Yes. I had noticed during
290
00:17:44,830 --> 00:17:48,390
the initial examination that he was
somewhat emaciated.
291
00:17:48,610 --> 00:17:53,230
And then during prep, I saw the purple
lesions on his skin and the advanced
292
00:17:53,230 --> 00:17:54,590
yeast infection in his mouth.
293
00:17:55,010 --> 00:17:56,410
I knew then that he had AIDS.
294
00:17:56,870 --> 00:17:59,770
And that is why you declined to operate?
295
00:17:59,990 --> 00:18:00,699
Yes, sir.
296
00:18:00,700 --> 00:18:03,720
I will treat AIDS patients, but I will
not perform surgery.
297
00:18:04,040 --> 00:18:08,540
Why not, doctor? Because I would be
exposing myself and my team to an
298
00:18:08,540 --> 00:18:10,580
disease that is almost always fatal.
299
00:18:10,820 --> 00:18:12,880
But can't you wear protective clothing?
300
00:18:13,220 --> 00:18:18,960
It's very common for surgeons to get
cuts and nicks on their hands while
301
00:18:18,960 --> 00:18:19,960
performing the procedure.
302
00:18:20,240 --> 00:18:24,660
Dr. Diane, when this patient went into
shock, you knew that if you didn't
303
00:18:24,660 --> 00:18:26,480
operate right away, he was going to die.
304
00:18:27,380 --> 00:18:28,380
Yes.
305
00:18:29,440 --> 00:18:34,460
And... Every single day, I'm haunted by
the memory of watching him die.
306
00:18:34,880 --> 00:18:40,100
I stood there and watched it. But I also
knew, given his weakened immune system,
307
00:18:40,200 --> 00:18:42,900
that there was a chance that he wouldn't
survive the procedure.
308
00:18:43,340 --> 00:18:47,740
And when I considered that, along with
the fact that it's a bloody operation
309
00:18:47,740 --> 00:18:51,480
that I would be risking my own life as
well, I made my decision.
310
00:18:52,020 --> 00:18:53,900
Now, am I conflicted about this?
311
00:18:54,820 --> 00:18:55,820
Absolutely.
312
00:18:57,700 --> 00:18:59,320
Was I wrong? I don't think so.
313
00:18:59,980 --> 00:19:00,980
Thank you, doctor.
314
00:19:01,260 --> 00:19:02,260
Nothing further?
315
00:19:04,500 --> 00:19:05,500
Dr. Diane.
316
00:19:11,300 --> 00:19:13,660
You let a man die because he had AIDS.
317
00:19:13,880 --> 00:19:17,300
I declined to operate because I didn't
want to die of AIDS.
318
00:19:17,620 --> 00:19:22,980
Well, what exactly are the odds of
contracting AIDS in that way, doctor?
319
00:19:23,280 --> 00:19:26,680
Well, odds are only significant if
you're willing to gamble, counselor. I'm
320
00:19:27,880 --> 00:19:33,320
Ever operate on a patient who is
infected with hepatitis B?
321
00:19:33,800 --> 00:19:36,240
Yes. Well, I'm confused.
322
00:19:37,320 --> 00:19:42,680
Hepatitis B is a deadly disease which is
more easily transmitted than the HIV
323
00:19:42,680 --> 00:19:43,680
virus.
324
00:19:44,420 --> 00:19:46,480
You don't mind dying from hepatitis?
325
00:19:47,340 --> 00:19:50,600
First of all, hepatitis B is not always
fatal.
326
00:19:51,280 --> 00:19:55,300
There is a treatment for hepatitis B.
There is no cure for AIDS. If you get
327
00:19:55,320 --> 00:19:59,200
you die. Well, over 200 health care
workers die every year from hepatitis B.
328
00:19:59,460 --> 00:20:04,100
Only 19 have ever contracted the HIV
virus from job exposure, and none have
329
00:20:04,100 --> 00:20:07,740
died. We don't know how many doctors
have contracted the HIV virus.
330
00:20:08,740 --> 00:20:12,520
This disease has a long incubation
period, Counselor. There could be
331
00:20:12,520 --> 00:20:16,120
of health care workers out there who
have this disease and don't know it.
332
00:20:16,120 --> 00:20:19,100
and Susan Perel counted on you. They
went to the hospital for help.
333
00:20:19,420 --> 00:20:22,720
And what they got was a doctor who
discriminates against patients on the
334
00:20:22,720 --> 00:20:25,500
of what diseases they have. You see
those two kids over there, counselor?
335
00:20:25,760 --> 00:20:29,680
They count on me, too. They count on
having a father around when they grow
336
00:20:29,740 --> 00:20:33,680
You took a note to save lives, and you
let him die. He was going to die anyway.
337
00:20:33,820 --> 00:20:34,820
So are we all, doctor.
338
00:20:35,310 --> 00:20:38,190
We're all just trying to put that day
off for as long as we can. Have you ever
339
00:20:38,190 --> 00:20:42,010
been in an OR, Counselor? We are passing
around razor -sharp instruments that
340
00:20:42,010 --> 00:20:44,030
can cut through your gloves, that can
cut your hand.
341
00:20:44,250 --> 00:20:47,570
Move to strike. And if you're asking me
to risk my life to buy three extra
342
00:20:47,570 --> 00:20:52,770
months for a man who's likely to spend
them in excruciating agony, yes, it's
343
00:20:52,770 --> 00:20:53,770
worth it.
344
00:21:14,639 --> 00:21:16,420
Jonathan told me what happened this
morning.
345
00:21:24,080 --> 00:21:25,760
Needless to say, I was shocked.
346
00:21:30,440 --> 00:21:31,440
Terribly shocked.
347
00:21:31,920 --> 00:21:34,140
Well, I guess we've both been shocking
each other these days.
348
00:21:39,580 --> 00:21:40,580
We're all desperate.
349
00:21:40,740 --> 00:21:43,220
I don't know what's going to happen if
this thing goes on much longer.
350
00:21:44,200 --> 00:21:47,900
What happened this morning makes me
worry about you, Michael.
351
00:21:48,300 --> 00:21:50,060
I think you're too close to this thing.
352
00:21:51,380 --> 00:21:52,640
Maybe step back?
353
00:21:52,860 --> 00:21:56,100
Let Victor spell you a little? Oh,
Victor's in trial. He can't do it.
354
00:21:56,960 --> 00:22:00,160
No, I've got to do this, Leland. I'm the
only one who knows about this case.
355
00:22:01,160 --> 00:22:03,780
And what happened today will not happen
again, I promise you that.
356
00:22:36,940 --> 00:22:41,320
And what is your opinion, Dr. Pettit, of
the defendant's conduct that night at
357
00:22:41,320 --> 00:22:41,999
the hospital?
358
00:22:42,000 --> 00:22:43,580
His conduct was atrocious.
359
00:22:44,220 --> 00:22:48,660
The code of ethics promulgated by the
American Medical Association requires
360
00:22:48,660 --> 00:22:49,660
to treat that patient.
361
00:22:49,700 --> 00:22:53,860
He's in the emergency room, for God's
sake. He has a legal obligation to treat
362
00:22:53,860 --> 00:22:57,460
him. Even if the patient has a deadly
infectious disease?
363
00:22:57,720 --> 00:22:58,720
We're doctors.
364
00:22:58,760 --> 00:23:01,460
We've been treating deadly diseases for
100 years.
365
00:23:02,260 --> 00:23:05,260
Tuberculosis, malaria, yellow fever,
smallpox.
366
00:23:05,900 --> 00:23:08,140
Those are all once deadly diseases.
367
00:23:08,400 --> 00:23:13,900
So his conduct, then, in your opinion,
was a breach of the accepted standard of
368
00:23:13,900 --> 00:23:17,000
medical care. He let a man die because
he had AIDS.
369
00:23:17,520 --> 00:23:20,600
That's an affront to every decent doctor
in this country. Thank you, sir.
370
00:23:20,840 --> 00:23:21,840
Nothing further.
371
00:23:26,320 --> 00:23:30,920
His conduct wasn't an affront to every
doctor, was it? To every responsible
372
00:23:30,920 --> 00:23:32,000
doctor, I believe it was.
373
00:23:32,220 --> 00:23:34,800
Well, you know, I'm not sure what
doctors you've been talking to.
374
00:23:35,230 --> 00:23:41,050
Because a recent survey of medical
school graduates found that 25 % do not
375
00:23:41,050 --> 00:23:42,050
to treat AIDS patients.
376
00:23:42,110 --> 00:23:45,550
Well, that's a bigotry. Maybe so, but it
is shared by a big part of your
377
00:23:45,550 --> 00:23:49,610
profession, sir. I don't care how
widespread the paranoia is, it's wrong.
378
00:23:49,990 --> 00:23:55,110
The AMA has an ethical code of conduct,
Counselor. He violated it. Did the AMA
379
00:23:55,110 --> 00:23:57,770
take any action against my client as a
result of his conduct?
380
00:23:58,110 --> 00:24:02,910
The AMA has pronounced that a doctor
cannot refuse to treat someone because
381
00:24:02,910 --> 00:24:06,630
has AIDS. Did they take any action
against my client, sir? They should
382
00:24:06,630 --> 00:24:07,630
they didn't.
383
00:24:07,790 --> 00:24:11,510
Maybe because they're more concerned
with protecting their own than in
384
00:24:11,510 --> 00:24:16,230
out negligence. Wait a second. A minute
ago, you were exalting the AMA as the
385
00:24:16,230 --> 00:24:19,230
example that he should live up to. Now
you're condemning it. If anything, I'm
386
00:24:19,230 --> 00:24:22,470
just condemning the fact they failed to
discipline him. But the fact is that
387
00:24:22,470 --> 00:24:24,090
nobody has disciplined him.
388
00:24:24,490 --> 00:24:27,750
Not the AMA, not the hospital that he
works at. Well, I think that's
389
00:24:27,750 --> 00:24:31,210
disgraceful. Yes, sir, you think it's
disgraceful, but you do not speak for
390
00:24:31,210 --> 00:24:34,170
medical community here, do you? I don't
care what other doctors may say. Many
391
00:24:34,170 --> 00:24:37,110
doctors would do exactly what my client
did under the circumstances.
392
00:24:37,470 --> 00:24:40,370
And that's what scares me the most.
Thank you, Dr. Pettit.
393
00:24:41,370 --> 00:24:42,370
Nothing further.
394
00:24:46,930 --> 00:24:52,270
Case number 89 -4035, the people versus
Earl Williams. Motion to dismiss.
395
00:24:52,670 --> 00:24:53,670
Your Honor.
396
00:24:53,950 --> 00:24:57,250
Defendant's motion asserts lack of
probable cause for the retrial.
397
00:24:57,450 --> 00:25:01,450
The people submit the entire transcripts
from the first trial as modified by the
398
00:25:01,450 --> 00:25:06,450
Supreme Court ruling as evidence in
support of probable cause. So entered.
399
00:25:07,490 --> 00:25:09,470
Mr. Kuzak, do you have anything?
400
00:25:09,710 --> 00:25:10,710
I do, Your Honor.
401
00:25:11,470 --> 00:25:12,490
I'd like to call a witness.
402
00:25:12,950 --> 00:25:14,330
This is a motion to dismiss.
403
00:25:14,690 --> 00:25:17,470
I know, Your Honor, but new evidence has
come to light and I would like to
404
00:25:17,470 --> 00:25:18,470
present that evidence now.
405
00:25:19,810 --> 00:25:20,810
Very well.
406
00:25:20,830 --> 00:25:21,830
Call your witness.
407
00:25:25,450 --> 00:25:27,790
The defense calls Ronald Sewell to the
stand.
408
00:25:31,290 --> 00:25:34,730
Your Honor, seek to treat the witness as
hostile. I obtained a court order last
409
00:25:34,730 --> 00:25:36,610
night to have him locked up as a
material witness.
410
00:25:36,970 --> 00:25:39,730
He's here today only through the
courtesy of the sheriff's office.
411
00:25:40,210 --> 00:25:41,850
I don't expect him to be cooperative.
412
00:25:42,410 --> 00:25:43,410
You can lead.
413
00:25:47,330 --> 00:25:50,750
Do you swear to tell the truth, the
whole truth, and nothing but the truth,
414
00:25:50,750 --> 00:25:51,750
help you God?
415
00:25:53,550 --> 00:25:54,550
Yeah, I do.
416
00:25:55,530 --> 00:25:57,190
Would you state your name for the
record, sir?
417
00:25:58,290 --> 00:26:01,550
Ronald Sewell. And are you sometimes
referred to as Pinto?
418
00:26:02,650 --> 00:26:06,790
Sometimes. Turning your attention to the
night of November 8th, 1988, were you
419
00:26:06,790 --> 00:26:10,470
present at an apartment building at 8367
Sweetser in Hollywood?
420
00:26:10,930 --> 00:26:11,930
I was present.
421
00:26:12,190 --> 00:26:13,930
What occasioned you to be there, sir?
422
00:26:14,510 --> 00:26:15,510
I don't remember.
423
00:26:15,650 --> 00:26:18,850
While you were there, did you see or
hear anything unusual?
424
00:26:21,250 --> 00:26:22,250
Mr. Sewell.
425
00:26:22,980 --> 00:26:26,900
I'm only asking you to tell the court
what you've already told the police.
426
00:26:27,580 --> 00:26:31,000
I know you have no interest in helping
me, but you do have an interest in
427
00:26:31,000 --> 00:26:32,220
avoiding perjury charges.
428
00:26:32,720 --> 00:26:35,220
Did you see or hear anything unusual?
429
00:26:35,680 --> 00:26:37,780
I heard a woman scream when I was
leaving the building.
430
00:26:38,120 --> 00:26:40,920
I had nothing to do with it, but I heard
it. What did you do?
431
00:26:41,180 --> 00:26:42,880
Nothing. I just got the hell out of
there.
432
00:26:43,340 --> 00:26:45,080
Did you pass a woman on your way out?
433
00:26:46,660 --> 00:26:51,420
Yeah. Mr. Sewell, I show you this
picture.
434
00:26:52,780 --> 00:26:54,940
And ask if this could be that woman.
435
00:26:56,560 --> 00:26:58,600
I don't know. I didn't really look at
it.
436
00:26:58,940 --> 00:27:02,140
But is it possible that this could be
the woman? Yeah, it's possible.
437
00:27:03,600 --> 00:27:05,300
Your Honor, I ask that this be marked.
438
00:27:06,000 --> 00:27:10,260
This is a photograph of Amy Slesson, the
witness who claimed she saw Earl
439
00:27:10,260 --> 00:27:11,880
Williams leaving the building that
night.
440
00:27:12,540 --> 00:27:16,360
Objection. This man did not identify the
woman in the picture. That has no
441
00:27:16,360 --> 00:27:17,360
probative value.
442
00:27:17,620 --> 00:27:19,500
Could it have been me you saw that
night?
443
00:27:20,280 --> 00:27:21,280
Yep.
444
00:27:21,669 --> 00:27:22,669
Thank you.
445
00:27:23,390 --> 00:27:24,550
Why don't we move on?
446
00:27:25,230 --> 00:27:27,950
Mr. Sewell, did you see anyone else
while you were there that night?
447
00:27:28,510 --> 00:27:29,750
I saw a guy running.
448
00:27:30,110 --> 00:27:31,330
White kid, about 20.
449
00:27:31,670 --> 00:27:33,570
He was going the other direction when I
was leaving.
450
00:27:33,790 --> 00:27:35,010
Could you describe this person?
451
00:27:35,430 --> 00:27:38,090
White, young, brown hair maybe.
452
00:27:38,470 --> 00:27:39,470
That's all I saw.
453
00:27:39,550 --> 00:27:42,870
Your Honor, let the record reflect that
the witness has just given a description
454
00:27:42,870 --> 00:27:47,210
which loosely matches the features of
Todd Aaron Price, Nina Corey's
455
00:27:47,760 --> 00:27:51,740
Let the record reflect that the
description given by the witness loosely
456
00:27:51,740 --> 00:27:55,360
the features of more than five million
young men who live in greater Los
457
00:27:55,360 --> 00:27:58,620
Angeles. The record will reflect it all.
Let's move on.
458
00:27:58,940 --> 00:28:05,020
Mr. Sewell, have you ever told anyone
else what you've told the court here
459
00:28:05,020 --> 00:28:06,020
today?
460
00:28:06,160 --> 00:28:08,760
I've told the police and I've told the
district attorney.
461
00:28:09,100 --> 00:28:10,580
And when did you tell them this
information?
462
00:28:11,360 --> 00:28:14,340
About two days after the murder.
463
00:28:14,760 --> 00:28:15,760
Maybe two.
464
00:28:15,880 --> 00:28:17,080
Tell us, Mr. Sewell.
465
00:28:17,900 --> 00:28:21,560
Is the district attorney with whom you
spoke in this courtroom today?
466
00:28:23,400 --> 00:28:24,400
Yes.
467
00:28:25,560 --> 00:28:26,560
That's her right there.
468
00:28:31,120 --> 00:28:34,760
I should have you thrown in jail. Your
Honor, I did nothing to... You knew that
469
00:28:34,760 --> 00:28:38,140
witness was there at the scene. You
concealed it from him, you concealed it
470
00:28:38,140 --> 00:28:41,680
me. That witness was on drugs that
night. He could offer no meaningful...
471
00:28:41,680 --> 00:28:42,680
have a duty.
472
00:28:42,890 --> 00:28:44,730
To turn over all exculpatory evidence.
473
00:28:44,930 --> 00:28:47,590
I have a duty to turn over all relevant
evidence.
474
00:28:47,910 --> 00:28:51,170
This Pinto is and was a drugged out
liar. He was there.
475
00:28:52,050 --> 00:28:53,390
That makes him relevant.
476
00:28:53,870 --> 00:28:56,450
He also saw somebody who could have been
the victim's boyfriend.
477
00:28:57,110 --> 00:28:58,890
He was damn well relevant.
478
00:28:59,210 --> 00:29:00,510
We questioned Nina's boyfriend.
479
00:29:00,810 --> 00:29:03,110
It wasn't him. That doesn't matter.
480
00:29:05,110 --> 00:29:07,390
You want to disqualify me, go ahead.
481
00:29:07,910 --> 00:29:11,150
As for this case, he's already got a new
trial. Don't tempt me, lady.
482
00:29:11,550 --> 00:29:12,710
I locked him up for contempt.
483
00:29:13,250 --> 00:29:14,610
I can do the same for you.
484
00:29:15,090 --> 00:29:17,270
Now, is there anything else I don't know
about?
485
00:29:18,490 --> 00:29:21,010
No. Summation's tomorrow at 10 o 'clock.
486
00:29:21,570 --> 00:29:22,570
That's all.
487
00:29:23,050 --> 00:29:25,810
Your Honor, I would... Shut up and get
out.
488
00:29:36,350 --> 00:29:40,750
There's no dispute about what happened
here, Dr. Diane.
489
00:29:41,260 --> 00:29:44,900
refused to operate, and it cost Warren
Peralta his life.
490
00:29:45,140 --> 00:29:49,460
The real question here concerns the
value of that life.
491
00:29:49,660 --> 00:29:54,660
Now, since the patient was terminal with
AIDS anyway, I guess you could easily
492
00:29:54,660 --> 00:29:56,340
ask, well, what's the big loss?
493
00:29:56,800 --> 00:29:58,880
So he just died a little sooner, that's
all.
494
00:29:59,560 --> 00:30:00,560
What's three months?
495
00:30:02,060 --> 00:30:04,080
Well, I'll tell you something, ladies
and gentlemen.
496
00:30:04,940 --> 00:30:08,440
To a dying man, three months is a
lifetime.
497
00:30:10,050 --> 00:30:15,210
Warren Perel died at a time when he was
clinging to life's joys. Death came when
498
00:30:15,210 --> 00:30:17,870
he reveled in being alive.
499
00:30:18,470 --> 00:30:22,330
The night before this happened, he sat
at the foot of his six -year -old
500
00:30:22,330 --> 00:30:26,570
daughter's bed, Marsha, and he studied
her little face and he wondered, or
501
00:30:26,570 --> 00:30:30,750
just tried to remember, what it is that
little children dream about, or why she
502
00:30:30,750 --> 00:30:34,090
would breathe through her nose and then
suddenly switch and breathe through her
503
00:30:34,090 --> 00:30:35,090
mouth.
504
00:30:35,530 --> 00:30:40,030
And he said to his wife, Susan, that as
long as he was looking at their child,
505
00:30:40,170 --> 00:30:44,690
looking at what he had brought into this
world, he couldn't feel unlucky.
506
00:30:46,190 --> 00:30:47,190
He was dying.
507
00:30:48,010 --> 00:30:52,750
But he knew he was extraordinarily
fortunate because tomorrow he would wake
508
00:30:52,750 --> 00:30:56,110
and it would all be there for him all
over again.
509
00:30:56,550 --> 00:31:01,950
A day when he could watch his child grow
and see his wife smile and smell
510
00:31:01,950 --> 00:31:05,640
everything. and measure every single
minute.
511
00:31:07,280 --> 00:31:12,140
And after that, there would be another
day, and another one after that, and
512
00:31:12,140 --> 00:31:13,140
another one after that.
513
00:31:14,660 --> 00:31:19,200
Warren Perel had 90, maybe 100 of those
days coming to him, and he felt lucky,
514
00:31:19,320 --> 00:31:25,100
lucky, because he was getting those days
at a time when the value of life for
515
00:31:25,100 --> 00:31:26,360
him was at its zenith.
516
00:31:29,340 --> 00:31:30,340
To be alive.
517
00:31:33,040 --> 00:31:34,120
It's a rich thing.
518
00:31:35,980 --> 00:31:38,700
And those days matter, ladies and
gentlemen.
519
00:31:39,140 --> 00:31:42,500
Warren Perel had those days, those
moments coming to him.
520
00:31:42,700 --> 00:31:44,660
And he looked forward to the rest of his
life.
521
00:31:45,820 --> 00:31:47,380
He looked forward to all of it.
522
00:32:04,300 --> 00:32:10,660
The hardest and probably the most
horrific thing
523
00:32:10,660 --> 00:32:16,640
that Dr. Diane ever had to do in his
career was to stand there that night and
524
00:32:16,640 --> 00:32:17,940
watch his patient die.
525
00:32:18,600 --> 00:32:23,680
The thing about AIDS, we just don't know
everything about it yet. And that is a
526
00:32:23,680 --> 00:32:29,080
shame. We don't know exactly how you get
it or how you don't get it. But what we
527
00:32:29,080 --> 00:32:31,980
do know is that once you do get it,
528
00:32:33,960 --> 00:32:34,960
You're going to die.
529
00:32:35,620 --> 00:32:39,260
My client, just like Warren Farrell,
doesn't want to die.
530
00:32:40,740 --> 00:32:46,360
And if we start imposing a duty on
physicians that they have to take this
531
00:32:46,360 --> 00:32:52,540
of risk, that they have to stick their
hands into contaminated, deadly blood,
532
00:32:52,660 --> 00:32:54,740
then people are going to stop becoming
doctors.
533
00:32:55,420 --> 00:32:56,420
For sure.
534
00:32:56,960 --> 00:32:59,660
Doctors will refuse to staff emergency
rooms.
535
00:33:00,920 --> 00:33:02,360
And if that happens...
536
00:33:03,980 --> 00:33:05,340
Well, then you and I are in trouble.
537
00:33:06,120 --> 00:33:08,220
Because suddenly there's going to be
nobody there for us.
538
00:33:09,120 --> 00:33:15,140
I know that refusing to do surgery on an
AIDS patient is a kind of prejudice.
539
00:33:15,460 --> 00:33:16,460
I mean, I know this.
540
00:33:17,380 --> 00:33:21,400
But when we are dealing with death,
you've got to be pragmatic, ladies and
541
00:33:21,400 --> 00:33:25,140
gentlemen. And when it comes to AIDS,
we're dealing with death.
542
00:33:26,140 --> 00:33:31,460
Right now, today, that is a fact that's
indisputable.
543
00:33:51,020 --> 00:33:54,640
A jury already convicted this man once,
Your Honor, because they found guilt
544
00:33:54,640 --> 00:33:58,660
beyond a reasonable doubt. We basically
have the same evidence in this trial
545
00:33:58,660 --> 00:34:02,320
that we had in the last, and therefore
there can be no dispute that sufficient
546
00:34:02,320 --> 00:34:05,520
evidence exists to bind this defendant
over for a second trial.
547
00:34:06,160 --> 00:34:10,840
Accordingly, the people request that the
defendant, Earl Williams, be held for
548
00:34:10,840 --> 00:34:15,199
retrial on the murder of Nina Corey, and
that all pretrial motions be scheduled
549
00:34:15,199 --> 00:34:17,139
for as quickly as possible. Thank you.
550
00:34:22,320 --> 00:34:26,659
This was a gruesome, brutal murder. It
was played out on the front pages of
551
00:34:26,659 --> 00:34:27,538
every newspaper.
552
00:34:27,540 --> 00:34:29,639
It was the lead story in every news
broadcast.
553
00:34:30,080 --> 00:34:32,139
And the people of this city were
sickened, Your Honor.
554
00:34:32,560 --> 00:34:33,960
Sickened and disgusted.
555
00:34:34,280 --> 00:34:38,860
And all of the politicians in this city,
in the district attorney's office, in
556
00:34:38,860 --> 00:34:44,080
the media, and the police, and the
public, all joined up to drop this
557
00:34:44,080 --> 00:34:48,520
burden right at Margaret Flanagan's
door.
558
00:34:53,870 --> 00:34:54,870
Catch him.
559
00:34:56,830 --> 00:34:59,070
The thing is, she couldn't.
560
00:34:59,490 --> 00:35:00,570
She just couldn't.
561
00:35:00,830 --> 00:35:02,350
She had suspects, yes.
562
00:35:02,610 --> 00:35:06,290
Earl Williams was there that night.
Pinto was there that night. So was an
563
00:35:06,290 --> 00:35:09,950
unidentified white man who matched the
general description of Todd Aaron Price,
564
00:35:10,130 --> 00:35:11,130
the victim's boyfriend.
565
00:35:11,930 --> 00:35:17,370
But the public wasn't going to buy a
list of maybes here. They wanted the
566
00:35:17,630 --> 00:35:20,710
Margaret Flanagan knew that she couldn't
come back and say unsolved.
567
00:35:21,050 --> 00:35:23,210
She had to offer up somebody.
568
00:35:28,360 --> 00:35:30,000
Picking Earl Williams was the easy part.
569
00:35:31,200 --> 00:35:32,940
He was having an affair with her.
570
00:35:33,400 --> 00:35:39,200
That immediately made him thwarted,
dirty. He had also hit his wife once, so
571
00:35:39,200 --> 00:35:40,580
could be established as being violent.
572
00:35:41,040 --> 00:35:42,720
But this wouldn't be enough.
573
00:35:43,460 --> 00:35:45,140
Margaret Flanagan knew this.
574
00:35:46,360 --> 00:35:48,920
There were no fingerprints on the murder
weapon.
575
00:35:49,140 --> 00:35:51,640
No blood spatterings on Earl's clothing.
576
00:35:52,140 --> 00:35:55,280
No physical evidence of any kind which
went to violence.
577
00:35:55,780 --> 00:36:02,300
Nothing. So her only chance of getting a
conviction, her only chance, was to put
578
00:36:02,300 --> 00:36:09,100
this lying, unfaithful, wife -beating
nigger in front of the
579
00:36:09,100 --> 00:36:13,840
jury and say, who else could have
possibly done this?
580
00:36:14,340 --> 00:36:18,820
For that to work, she had to make sure
that the jury had no one else to choose
581
00:36:18,820 --> 00:36:19,820
from.
582
00:36:20,920 --> 00:36:23,500
So she buried the evidence of Pinto
having been there.
583
00:36:23,900 --> 00:36:28,020
She buried the evidence of the white man
having been there. She made sure they
584
00:36:28,020 --> 00:36:29,980
only had one suspect.
585
00:36:30,300 --> 00:36:34,920
And then she sat back and she hoped like
hell that they still had enough hatred
586
00:36:34,920 --> 00:36:36,920
and outrage left over to convict.
587
00:36:38,500 --> 00:36:43,200
To convict whoever she put in front of
them. And it worked.
588
00:36:43,460 --> 00:36:50,080
Now, I know that the politically safe
thing to do, Your Honor, is to let the
589
00:36:50,080 --> 00:36:53,280
jury have this case and let the system
turn its wheels again.
590
00:36:54,570 --> 00:36:55,890
But the system isn't working.
591
00:36:57,010 --> 00:37:03,270
When juries can ignore the burden of
proof, when district attorneys can lie
592
00:37:03,270 --> 00:37:07,070
withhold evidence, when innocent men can
be sentenced to death, Your Honor, the
593
00:37:07,070 --> 00:37:08,330
system isn't working.
594
00:37:09,130 --> 00:37:15,710
Your Honor, for Earl Williams' sake, I'm
asking you to take over now.
595
00:37:16,470 --> 00:37:18,790
I'm asking you to do what you have to
do.
596
00:37:26,960 --> 00:37:30,960
Briefly in rebuttal, Your Honor, I would
remind the court that Ronald Sewell is
597
00:37:30,960 --> 00:37:32,140
also a black man.
598
00:37:33,460 --> 00:37:38,500
I prosecuted Earl Williams because he
had motive, because he had opportunity,
599
00:37:38,760 --> 00:37:44,060
because an eyewitness and his own semen
samples placed him inside Nina Corey's
600
00:37:44,060 --> 00:37:48,940
apartment at the time of the murder. The
jury didn't convict this man because of
601
00:37:48,940 --> 00:37:55,900
the color of his skin. They did so
because Earl Williams is a murderer.
602
00:38:15,820 --> 00:38:18,240
Madam Foreman, has the jury reached its
verdict?
603
00:38:18,520 --> 00:38:19,520
We have, Your Honor.
604
00:38:19,620 --> 00:38:20,620
What say you?
605
00:38:21,740 --> 00:38:27,040
In the matter of Peral v. Diane, we, the
jury, find in favor of the plaintiff
606
00:38:27,040 --> 00:38:31,580
and order the defendant to pay damages
in the amount of $145 ,000.
607
00:38:32,040 --> 00:38:34,880
Members of the jury, thank you. This
case is adjourned.
608
00:38:52,490 --> 00:38:53,650
Victor? Hey, Mark.
609
00:38:54,810 --> 00:38:55,810
Congratulations.
610
00:38:56,870 --> 00:38:58,670
Uh, tough case.
611
00:38:58,970 --> 00:39:02,030
You deserved it. Hey, uh, who knows with
juries, right?
612
00:39:02,510 --> 00:39:04,510
Listen, uh, listen.
613
00:39:05,510 --> 00:39:09,670
I have a few more cases than I care to
handle at this time. You know how it is.
614
00:39:09,770 --> 00:39:14,210
You get backed up, and sometimes cases
drag on forever, and sometimes lawyers
615
00:39:14,210 --> 00:39:15,210
don't.
616
00:39:17,090 --> 00:39:18,610
I'd be glad to handle them, Mark.
617
00:39:18,870 --> 00:39:19,870
That'd be great.
618
00:39:21,240 --> 00:39:22,240
Great.
619
00:39:22,300 --> 00:39:23,300
They're good cases.
620
00:39:24,100 --> 00:39:25,100
Good people.
621
00:39:26,860 --> 00:39:29,940
Good people. And I'll get the files
right over to you. Okay?
622
00:39:30,200 --> 00:39:31,200
Okay.
623
00:39:31,940 --> 00:39:33,400
Great. Thanks. Thanks again.
624
00:39:35,820 --> 00:39:37,640
Hey, uh... Ah!
625
00:39:38,040 --> 00:39:40,660
I gotta get across town. You know, I got
a meeting. I should have never
626
00:39:40,660 --> 00:39:43,700
scheduled the damn thing. I don't know
why I did. It's a real rat race, isn't
627
00:39:43,700 --> 00:39:44,700
it? Yeah.
628
00:39:45,560 --> 00:39:46,560
Yeah.
629
00:39:46,880 --> 00:39:48,460
One of these days, I gotta slow down.
630
00:40:04,950 --> 00:40:06,310
Okay, let's get going.
631
00:40:07,590 --> 00:40:11,350
Stuart asked me if he could make a brief
statement before the vote. In the
632
00:40:11,350 --> 00:40:15,330
interests of fairness, Sir Rosalind and
Douglas may also be heard. This isn't
633
00:40:15,330 --> 00:40:17,910
fair. He got to prepare. I didn't know
about speeches.
634
00:40:18,130 --> 00:40:19,009
I didn't prepare.
635
00:40:19,010 --> 00:40:21,710
This is not a speech, Douglas. It's a
statement. Go ahead, Stuart.
636
00:40:21,970 --> 00:40:22,928
Totally unfair.
637
00:40:22,930 --> 00:40:29,890
It's not even really a statement. It's
just that I know that I don't leap
638
00:40:29,890 --> 00:40:32,170
out at first blush as senior partner
material.
639
00:40:33,320 --> 00:40:37,740
I think the main function of the job,
and the one that Leland mastered so
640
00:40:37,740 --> 00:40:42,400
compellingly, is bringing a sense of
community to a sometimes cutthroat
641
00:40:42,400 --> 00:40:44,900
environment. And that would be my goal.
642
00:40:45,120 --> 00:40:49,780
I think the senior partner can never
lose sight of the fact that this is more
643
00:40:49,780 --> 00:40:50,960
than just a place to pick up a paycheck.
644
00:40:52,700 --> 00:40:54,040
And I promise you I won't.
645
00:40:57,260 --> 00:40:58,560
That was obviously prepared.
646
00:40:59,580 --> 00:41:00,580
He prepared it.
647
00:41:01,080 --> 00:41:02,080
All right, Douglas.
648
00:41:03,150 --> 00:41:04,150
Perhaps you could go next.
649
00:41:05,850 --> 00:41:07,170
This is off the cuff.
650
00:41:09,230 --> 00:41:15,750
I think Stuart's sentiments are noble,
but they also expose his naivete.
651
00:41:16,430 --> 00:41:19,010
A law firm doesn't run on hugs.
652
00:41:19,430 --> 00:41:23,030
It's run by doing good quality work.
653
00:41:24,010 --> 00:41:29,250
I can run this place in an efficient way
that will enable us to do our best
654
00:41:29,250 --> 00:41:32,290
work. That will make us feel more
productive.
655
00:41:32,910 --> 00:41:38,410
And that will make us enjoy this place
as well as each other a great deal more.
656
00:41:40,450 --> 00:41:45,910
Rosalind? Well, I didn't really plan to
be seeking this position. And to tell
657
00:41:45,910 --> 00:41:49,950
you the truth, it's not something that I
covet. But Stuart has absolutely no
658
00:41:49,950 --> 00:41:52,530
experience. He's a fine attorney, but
he's not ready for this.
659
00:41:52,850 --> 00:41:57,870
And Douglas, from what I've seen,
doesn't command enough respect around
660
00:41:57,870 --> 00:41:58,990
be able to effectively lead.
661
00:41:59,550 --> 00:42:00,710
I'm sorry to be blunt.
662
00:42:01,340 --> 00:42:04,240
But this is not the kind of position you
pass out on charity.
663
00:42:05,360 --> 00:42:07,260
Leland is still the person for the job.
664
00:42:07,540 --> 00:42:08,540
Let's not kid ourselves.
665
00:42:09,160 --> 00:42:14,120
But if he refuses, well, let's face it,
I'm better than the other two.
666
00:42:14,980 --> 00:42:15,980
I am.
667
00:42:16,740 --> 00:42:17,740
All right.
668
00:42:18,060 --> 00:42:19,060
Let's vote.
669
00:42:23,300 --> 00:42:25,100
Oh, I have Michael's proxy.
670
00:42:26,280 --> 00:42:28,180
Don't sign your name. It's a secret
rally.
671
00:42:34,510 --> 00:42:35,510
Pass them forward, please.
672
00:42:41,330 --> 00:42:42,530
Very good.
673
00:42:42,950 --> 00:42:44,130
A moment.
674
00:42:49,390 --> 00:42:50,610
Douglas Brackman.
675
00:42:54,130 --> 00:42:55,410
Stuart Markowitz.
676
00:42:58,790 --> 00:42:59,930
Rosalind Faze.
677
00:43:04,300 --> 00:43:05,300
Rosalind Shays again.
678
00:43:08,780 --> 00:43:09,780
Douglas Dean.
679
00:43:13,160 --> 00:43:14,240
Stuart Markowitz.
680
00:43:16,360 --> 00:43:18,380
That's two to two to two.
681
00:43:18,760 --> 00:43:19,760
Three -way tie.
682
00:43:20,120 --> 00:43:20,979
Come on.
683
00:43:20,980 --> 00:43:21,980
Organist.
684
00:43:27,160 --> 00:43:28,160
Rosalind Shays.
685
00:43:28,220 --> 00:43:29,400
What? She wins.
686
00:43:29,680 --> 00:43:31,000
Three to two to two.
687
00:43:31,860 --> 00:43:33,580
Congratulations, Rosalind.
688
00:43:34,109 --> 00:43:35,210
You're the new senior partner.
689
00:43:35,750 --> 00:43:36,750
I'm overwhelmed.
690
00:43:37,570 --> 00:43:39,290
I don't know what to say. I have a
meeting.
691
00:44:16,780 --> 00:44:19,400
I happen to know that Arnold voted for
you.
692
00:44:20,580 --> 00:44:22,160
And I voted for you.
693
00:44:24,360 --> 00:44:27,080
You cast the deciding vote for Rosalind.
694
00:44:28,120 --> 00:44:30,980
I didn't think I could make it, Leland.
695
00:44:31,920 --> 00:44:33,440
I didn't think I'd get the vote.
696
00:44:34,940 --> 00:44:39,120
The firm would be better served by
Rosalind.
697
00:44:45,870 --> 00:44:46,870
You had it, Douglas.
698
00:44:53,790 --> 00:44:58,650
Before giving my ruling, I feel
compelled to comment on the
699
00:44:58,650 --> 00:45:01,970
justice that's gone on before me
throughout the history of this case.
700
00:45:02,930 --> 00:45:05,930
Miss Flanagan, you deliberately misled
this court.
701
00:45:06,210 --> 00:45:09,570
You willfully withheld evidence from
defense counsel.
702
00:45:10,410 --> 00:45:11,450
Mr. Cusack?
703
00:45:11,900 --> 00:45:16,100
You committed ex parte abuse. You
attempted to introduce excluded
704
00:45:16,460 --> 00:45:19,780
And who knows what you did to enlist Mr.
Sewell's testimony.
705
00:45:20,220 --> 00:45:25,620
I do know that you have no right to look
up here innocently and ask what's
706
00:45:25,620 --> 00:45:30,000
happened to the system. We are all a
part of this process. And to the extent
707
00:45:30,000 --> 00:45:36,120
that any of us sees fit to ignore the
rules or our responsibilities as
708
00:45:36,120 --> 00:45:39,720
of the court, this system doesn't stand
a chance.
709
00:45:40,340 --> 00:45:46,660
Now. Turning to the issue before me,
I've reviewed the modified trial
710
00:45:46,660 --> 00:45:51,640
transcript thoroughly, as well as the
new evidence given in this hearing.
711
00:45:51,840 --> 00:45:55,920
And while probable cause certainly
exists, I'm going to treat this as a
712
00:45:55,920 --> 00:45:57,460
motion for a directed verdict.
713
00:45:57,720 --> 00:46:03,500
And I'm holding that this evidence, as a
matter of law, is insufficient to
714
00:46:03,500 --> 00:46:05,920
support a finding of guilt beyond a
reasonable doubt.
715
00:46:06,360 --> 00:46:10,460
I hereby dismiss the complaint. The
defendant is to be released from
716
00:46:11,450 --> 00:46:12,890
This matter is adjourned.
717
00:46:15,390 --> 00:46:16,390
It's over.
718
00:46:16,910 --> 00:46:17,910
And I'm free.
719
00:46:26,370 --> 00:46:27,370
Mr.
720
00:46:32,370 --> 00:46:33,370
Williams, can we get a statement?
721
00:46:34,170 --> 00:46:35,630
I'm coming home, Mama.
722
00:46:37,940 --> 00:46:39,860
Mr. Williams, could we get a statement,
please?
723
00:46:40,520 --> 00:46:42,100
Thank you.
724
00:46:42,340 --> 00:46:44,440
How are you feeling, Mr. Williams?
725
00:46:45,880 --> 00:46:50,000
Can you tell us how you're feeling right
now?
59404
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.