All language subtitles for Defiance (2013) - S01E12 - Everything Is Broken (1080p BluRay x265 Celdra)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,132 --> 00:00:04,526 Previously onDefiance... 2 00:00:04,569 --> 00:00:06,919 These visions of yours, if they are somehow connected to... 3 00:00:06,963 --> 00:00:09,966 If? They are real! 4 00:00:10,010 --> 00:00:12,882 I'm not like you. I'm an alien. 5 00:00:12,925 --> 00:00:15,711 You are the Chosen One. 6 00:00:16,581 --> 00:00:17,930 Chosen for what? 7 00:00:17,974 --> 00:00:20,716 Can you accept that our mission is a holy one? 8 00:00:20,759 --> 00:00:22,935 Where have I ever belonged? 9 00:00:22,979 --> 00:00:25,329 I am throwing my hat into the ring 10 00:00:25,373 --> 00:00:28,028 as candidate for Mayor of Defiance! 11 00:00:28,071 --> 00:00:30,073 It's over. 12 00:00:30,117 --> 00:00:31,727 Yes, I suppose it is. 13 00:00:45,871 --> 00:00:47,221 There would be no Defiance 14 00:00:47,264 --> 00:00:49,788 without Mayor Nicolette Riordan. 15 00:00:49,832 --> 00:00:53,444 She believed a mining camp could become a real town. 16 00:00:53,488 --> 00:00:55,142 A real community. 17 00:00:55,968 --> 00:00:58,362 We all have our stories. 18 00:00:58,406 --> 00:01:00,408 I was working as a janitor, 19 00:01:00,451 --> 00:01:02,671 scrubbing floors at the Darby building. 20 00:01:02,714 --> 00:01:05,413 Nicky saw me one night and she said, 21 00:01:05,456 --> 00:01:08,024 "Honey, you're scrubbing that floor 22 00:01:08,068 --> 00:01:10,635 "like it's the most important job of your life." 23 00:01:13,073 --> 00:01:14,596 Then she made me her new assistant. 24 00:01:16,380 --> 00:01:18,991 I was a nobody. 25 00:01:29,089 --> 00:01:31,091 Nicky treated me like an equal. 26 00:01:32,266 --> 00:01:34,442 She had a way of making you feel 27 00:01:34,485 --> 00:01:36,705 like you were the most important person in the room. 28 00:01:37,445 --> 00:01:38,663 I'll miss her. 29 00:01:38,707 --> 00:01:39,751 Amen to that. 30 00:01:39,795 --> 00:01:41,101 Hear, hear. 31 00:01:41,144 --> 00:01:43,712 Hear, hear, indeed. 32 00:01:43,755 --> 00:01:48,108 Nicolette was, as you humans say, "A tough act to follow." 33 00:01:49,152 --> 00:01:51,372 Yet follow it we must. 34 00:01:51,415 --> 00:01:56,072 Which is why I hope to restore the tradition of wise leadership, 35 00:01:56,116 --> 00:02:01,077 accept the help of our friends at the Earth Republic 36 00:02:01,121 --> 00:02:06,300 and avoid the tragic missteps of these past few months. 37 00:02:08,606 --> 00:02:09,912 To Mayor Nicky. 38 00:02:11,131 --> 00:02:13,220 To Mayor Nicky. 39 00:02:17,485 --> 00:02:19,704 I just want to kick him in the TUN-gaz. 40 00:02:19,748 --> 00:02:22,707 Assuming you could find them. 41 00:02:22,751 --> 00:02:26,189 I mean, this is a wake. There's no place for politics. 42 00:02:26,233 --> 00:02:28,191 Kick his ass in the debate tomorrow. 43 00:02:28,235 --> 00:02:29,888 A couple of shots to the gut 44 00:02:29,932 --> 00:02:32,152 and you'll hear the hot air rushing out all over town. 45 00:02:33,240 --> 00:02:36,112 Politics is war by other means. 46 00:02:36,156 --> 00:02:37,461 Or so they say. 47 00:02:38,070 --> 00:02:39,289 Colonel Marsh. 48 00:02:42,205 --> 00:02:43,815 Talk to me. What's up? 49 00:02:45,208 --> 00:02:46,296 I gotta go take care of something. 50 00:02:46,340 --> 00:02:47,428 Okay. 51 00:02:50,300 --> 00:02:52,084 So, what are you doing here? 52 00:02:52,128 --> 00:02:55,697 I came to pay my respects to another old soldier. 53 00:02:57,220 --> 00:02:59,744 So, this election of yours is gonna be a close one. 54 00:03:00,832 --> 00:03:02,051 I like my chances. 55 00:03:02,094 --> 00:03:03,835 You know, if you accepted our endorsement, 56 00:03:03,879 --> 00:03:07,143 it would cut Datak Tarr off at the knees. 57 00:03:07,187 --> 00:03:09,667 Yeah, and there's always a price with you people. 58 00:03:09,711 --> 00:03:12,757 I prefer to think of it as a quid pro quo. 59 00:03:12,801 --> 00:03:16,108 We would protect you from any and all your enemies. 60 00:03:16,152 --> 00:03:17,545 Daniel? Hmm. 61 00:03:20,287 --> 00:03:21,984 What enemies? 62 00:03:22,027 --> 00:03:26,162 I would hate to see this town torn apart by alien barbarians. 63 00:03:26,206 --> 00:03:30,297 We're pretty good with alien barbarians. It's kind of our thing. 64 00:03:30,340 --> 00:03:33,909 Ms. Rosewater, Defiance could use a friend 65 00:03:34,953 --> 00:03:36,259 like the Earth Republic. 66 00:03:37,521 --> 00:03:39,349 Good luck with that. 67 00:04:04,679 --> 00:04:06,768 "I took her hand in mine 68 00:04:06,811 --> 00:04:09,423 "and we went out of the ruined place, 69 00:04:09,466 --> 00:04:11,512 "and as the morning mists had risen long ago 70 00:04:11,555 --> 00:04:13,688 "when I first left the forge, 71 00:04:13,731 --> 00:04:15,994 "so the evening mists were rising now. 72 00:04:16,038 --> 00:04:20,129 "And in all the broad expanse of tranquil light they showed to me, 73 00:04:23,872 --> 00:04:26,788 "I saw no shadow of another parting from her..." 74 00:04:26,831 --> 00:04:28,006 Hey! 75 00:04:58,298 --> 00:05:01,301 You don't want to hear the rest of this? Well, come on. 76 00:06:19,422 --> 00:06:20,554 Irisa! 77 00:06:23,339 --> 00:06:25,254 No! 78 00:06:32,174 --> 00:06:33,218 What's wrong? 79 00:06:33,262 --> 00:06:34,263 Oh, I can't feel my legs! 80 00:07:09,298 --> 00:07:11,561 I'm glad to see you're up and walking around. 81 00:07:11,605 --> 00:07:14,651 I don't need to be here. I already told you, I'm fine. 82 00:07:14,695 --> 00:07:17,088 You told Tommy you couldn't feel your legs. 83 00:07:17,132 --> 00:07:18,873 I said not to call him. 84 00:07:18,916 --> 00:07:20,788 Yeah, and if I hadn't, he would have blown my head off. 85 00:07:20,831 --> 00:07:24,661 You got that right. So, what do you think's going on with her? 86 00:07:24,705 --> 00:07:27,838 If I had to guess, I'd say it was a psychosomatic reaction... 87 00:07:30,493 --> 00:07:32,452 She seems fine now. 88 00:07:32,495 --> 00:07:33,975 What do her tests show? 89 00:07:36,630 --> 00:07:39,197 Nothing unusual so far. 90 00:07:39,241 --> 00:07:40,982 Right. So you're gonna run some more? 91 00:07:42,505 --> 00:07:43,941 If she lets me. 92 00:07:43,985 --> 00:07:46,030 She's not exactly the easiest patient, you know. 93 00:07:46,074 --> 00:07:47,684 I'll talk to her. 94 00:07:48,859 --> 00:07:50,513 Can I help you? 95 00:08:00,349 --> 00:08:01,481 That tickles. 96 00:08:01,524 --> 00:08:02,525 I thought you liked that. 97 00:08:02,569 --> 00:08:04,614 I do. Normally. It's just... 98 00:08:04,658 --> 00:08:06,486 Maybe this isn't such a good idea today. 99 00:08:06,529 --> 00:08:07,661 What's wrong? 100 00:08:07,704 --> 00:08:09,489 I'm sorry. I have to go. 101 00:08:09,532 --> 00:08:10,968 Stahma. 102 00:08:11,012 --> 00:08:13,493 I'm supposed to be helping out at the campaign tent. 103 00:08:13,536 --> 00:08:15,320 I need to get back before I'm missed. 104 00:08:15,364 --> 00:08:16,931 You just got here. 105 00:08:18,323 --> 00:08:20,064 What's happened? 106 00:08:20,891 --> 00:08:24,112 If this is about this... 107 00:08:24,155 --> 00:08:28,159 Everything is not about this or us or you! 108 00:08:28,203 --> 00:08:31,511 And there's a limit to what I can share with a prostitute. 109 00:08:32,512 --> 00:08:33,904 I'm sorry. 110 00:08:35,384 --> 00:08:38,213 Oh, do you think it bothers me that you look down on me? 111 00:08:38,866 --> 00:08:39,954 It doesn't. 112 00:08:41,521 --> 00:08:43,653 I should not have said that. 113 00:08:43,697 --> 00:08:46,874 I'm upset. My mind was elsewhere. 114 00:08:46,917 --> 00:08:49,311 So why don't you get your body to go join it? 115 00:08:49,964 --> 00:08:51,400 Get out. 116 00:08:56,144 --> 00:08:59,234 And I'm gonna be a very generous prostitute 117 00:08:59,277 --> 00:09:01,541 and I'm only gonna charge you for half the hour. 118 00:09:08,199 --> 00:09:10,071 What is it, Stahma? 119 00:09:11,463 --> 00:09:12,464 I... 120 00:09:12,508 --> 00:09:14,118 I can't tell you. 121 00:09:15,380 --> 00:09:17,992 Yes, you can. 122 00:09:18,035 --> 00:09:22,344 If I tell you, I'll only put your life in danger too. 123 00:09:22,387 --> 00:09:24,825 Now you're gonna have to tell me. 124 00:09:29,612 --> 00:09:32,223 It's his damn pride. 125 00:09:32,267 --> 00:09:35,792 To lose the election would be a ve-o-nu-va-NA-wo. A great shaming. 126 00:09:38,621 --> 00:09:42,930 Promise me no one will know that this came from me. Promise! 127 00:09:44,714 --> 00:09:47,630 He's planning on having her killed. 128 00:09:47,674 --> 00:09:48,936 Having who killed? 129 00:09:50,502 --> 00:09:51,939 Your sister. 130 00:09:53,070 --> 00:09:54,855 He wouldn't dare. 131 00:09:54,898 --> 00:09:56,944 Datak has too much invested in this town to risk getting caught. 132 00:09:56,987 --> 00:10:00,774 Castithans aren't like us. They'll kill in order to avoid humiliation. 133 00:10:00,817 --> 00:10:02,079 Who gave you this information? 134 00:10:02,732 --> 00:10:03,777 A client. 135 00:10:05,474 --> 00:10:06,606 I can't say who. 136 00:10:08,259 --> 00:10:09,609 Don't be ridiculous. Come on. 137 00:10:09,652 --> 00:10:10,871 I'm gonna need to talk to your source. 138 00:10:10,914 --> 00:10:12,002 I'm sorry. 139 00:10:12,046 --> 00:10:14,004 This person risked a lot to tell me this, 140 00:10:14,048 --> 00:10:15,397 so please respect that. 141 00:10:19,183 --> 00:10:20,663 Okay. Is your source credible? 142 00:10:20,707 --> 00:10:21,969 Yes. 143 00:10:22,012 --> 00:10:23,535 All right. Then we have to take it seriously. 144 00:10:23,579 --> 00:10:25,146 We move the debate. You can broadcast from the Arch. 145 00:10:25,189 --> 00:10:26,190 I can't hide. 146 00:10:26,234 --> 00:10:27,757 Market Square is too exposed. 147 00:10:27,801 --> 00:10:29,411 And what am I supposed to do? 148 00:10:29,454 --> 00:10:31,108 Have Datak tell everyone I'm too afraid to face my own people? 149 00:10:31,152 --> 00:10:32,588 No, what you're not supposed to do 150 00:10:32,632 --> 00:10:34,068 is stake yourself out like a goat... 151 00:10:34,111 --> 00:10:35,330 The debate stays as scheduled....where he can get you. 152 00:10:35,373 --> 00:10:37,419 I trust you with my life. 153 00:10:37,462 --> 00:10:40,422 You will keep me safe and we will beat Datak Tarr. 154 00:10:44,774 --> 00:10:47,472 Murder my opponent? 155 00:10:47,516 --> 00:10:49,997 A novel approach to victory, to be sure. 156 00:10:50,693 --> 00:10:52,260 Just so we're clear. 157 00:10:52,303 --> 00:10:55,045 Anything happens to Amanda between now and the election, 158 00:10:55,089 --> 00:10:58,179 anything at all, she slips in the shower, 159 00:11:00,137 --> 00:11:03,053 chokes on a chicken bone, it doesn't matter. 160 00:11:04,446 --> 00:11:06,274 I will come to your house in the dead of night, 161 00:11:06,317 --> 00:11:09,103 press a pillow over your face, 162 00:11:09,146 --> 00:11:10,539 and then I'll empty my gun in it. 163 00:11:11,845 --> 00:11:14,325 And they say humans lack a sense of poetry. 164 00:11:16,414 --> 00:11:17,589 Raiga. 165 00:11:23,726 --> 00:11:25,032 Hey, little man. 166 00:11:27,121 --> 00:11:28,731 You sent for me? 167 00:11:28,775 --> 00:11:31,125 You disappointed me at your wedding. 168 00:11:31,168 --> 00:11:33,780 I was wondering what you intended to do about this. 169 00:11:33,823 --> 00:11:35,738 Look, Dad, I'm really sorry. 170 00:11:35,782 --> 00:11:37,392 It meant a lot to Christie, 171 00:11:37,435 --> 00:11:39,133 and I was just trying to act like a good husband. 172 00:11:50,231 --> 00:11:53,843 I was wrong to shame the man who gave me life. 173 00:11:58,108 --> 00:12:00,154 I have disgraced the Shanje Liro. 174 00:12:00,981 --> 00:12:03,070 I beg your forgiveness. 175 00:12:04,027 --> 00:12:06,769 My forgiveness must be earned. 176 00:12:08,118 --> 00:12:11,121 My arm is your will. 177 00:12:11,165 --> 00:12:14,211 Your arm is my will. 178 00:12:14,255 --> 00:12:15,647 Now get up. 179 00:12:19,086 --> 00:12:21,610 I've got an important job for you. 180 00:12:25,179 --> 00:12:29,792 The shaming ritual? Are we back on Casti or what? 181 00:12:29,836 --> 00:12:31,794 Did he make you get down on your knees? 182 00:12:31,838 --> 00:12:34,841 Did you shake your ass like a Liberata scullery maid? 183 00:12:34,884 --> 00:12:38,105 Yeah, and it's not funny. 184 00:12:38,148 --> 00:12:40,890 My dad's a RA-thi NU-ve YEN-kit-so. 185 00:12:41,499 --> 00:12:42,762 I'll say. 186 00:12:44,328 --> 00:12:47,201 You still looking for a way into his crew? 187 00:12:48,289 --> 00:12:50,160 You serious? 188 00:12:50,204 --> 00:12:51,596 I think I know a way. 189 00:12:51,640 --> 00:12:52,859 It's a sweet life. 190 00:12:52,902 --> 00:12:54,686 Enormous respect. 191 00:12:56,253 --> 00:12:57,515 My dad needs me to do something for him 192 00:12:57,559 --> 00:12:59,213 but it can't be traced back to him, 193 00:12:59,256 --> 00:13:01,084 so I can't do it myself. 194 00:13:02,869 --> 00:13:05,654 If you do this, my dad will be grateful. 195 00:13:06,263 --> 00:13:07,787 What is it? 196 00:13:08,657 --> 00:13:10,354 Something bad. 197 00:13:10,398 --> 00:13:13,009 I'm bad. 198 00:13:13,053 --> 00:13:15,316 Damn right, you're bad. 199 00:13:15,359 --> 00:13:17,318 I'm a scary-bad motherfucker. 200 00:13:18,841 --> 00:13:21,104 You are a RA-thi NU-ve YEN-kit-so. 201 00:13:23,933 --> 00:13:27,807 Welcome to the 2046 Mayoral debate. 202 00:13:27,850 --> 00:13:31,549 I am Councilwoman Bailey Riggs, moderator. 203 00:13:31,593 --> 00:13:35,292 I want to thank you all for showing up on this soggy day. 204 00:13:36,337 --> 00:13:38,818 Challenger, Mr. Datak Tarr. 205 00:13:39,949 --> 00:13:42,647 All right! Yay! 206 00:13:42,691 --> 00:13:45,868 Incumbent Mayor Amanda Rosewater. 207 00:13:45,912 --> 00:13:47,827 Yeah! 208 00:13:47,870 --> 00:13:50,873 We look forward to hearing everything you have to say. 209 00:13:55,486 --> 00:13:57,053 Cover for me. Where you going? 210 00:13:57,097 --> 00:13:58,663 I have to do something. 211 00:13:58,707 --> 00:14:01,449 We're on high alert right now. The debate's about to start. 212 00:14:03,886 --> 00:14:05,322 Why do I even try? 213 00:14:06,497 --> 00:14:08,151 Sure you can hit her from up here? 214 00:14:09,413 --> 00:14:10,850 Yeah. 215 00:14:12,155 --> 00:14:14,462 All right, I gotta go down to the audience. 216 00:14:14,505 --> 00:14:16,725 Remember, right between the eyes. 217 00:14:18,553 --> 00:14:20,729 A scary bad motherfucker. 218 00:14:20,772 --> 00:14:22,513 Scary bad motherfucker. 219 00:14:34,743 --> 00:14:36,701 My opponent does not recognize 220 00:14:36,745 --> 00:14:40,749 that this town does not have the wherewithal to deal with a Volge attack, 221 00:14:40,792 --> 00:14:44,666 nuclear reactor bombs, hell bugs, razor rain. 222 00:14:44,709 --> 00:14:46,842 If we'd have let the Earth Republic assist us, 223 00:14:46,886 --> 00:14:49,671 all of these disasters might have been averted. 224 00:14:49,714 --> 00:14:52,500 Now, we are part of a larger community. 225 00:14:52,543 --> 00:14:55,459 Mutual security is in everyone's interest. 226 00:14:55,503 --> 00:14:57,766 With the Earth Republic at our side, 227 00:14:57,809 --> 00:15:00,682 this town will only prosper and grow. 228 00:15:00,725 --> 00:15:06,035 I truly believe that this is what's best for this town. 229 00:15:09,604 --> 00:15:12,433 Well, I'm glad he got that off his chest. 230 00:15:32,018 --> 00:15:36,239 Mr. Tarr is such a big fan of the Earth Republic, 231 00:15:36,283 --> 00:15:40,548 it makes me wonder how many of their towns he's actually visited? 232 00:15:40,591 --> 00:15:45,466 Like Cedars, where people stand in line for a loaf of bread. 233 00:15:45,509 --> 00:15:49,209 Or New Las Cruces, where miners' wages have been cut 234 00:15:49,252 --> 00:15:52,952 and Echelon enforcers are sent in if they object. 235 00:15:52,995 --> 00:15:55,389 The Earth Republic doesn't give a damn about us. 236 00:15:55,432 --> 00:15:57,478 That is utterly false! Oh, let me finish. 237 00:15:57,521 --> 00:16:01,003 The Earth Republic cares about... Mr. Tarr, stop interrupting. 238 00:16:01,047 --> 00:16:06,878 And why should they care? They don't live here, we do. 239 00:16:06,922 --> 00:16:10,752 And we have miners that make a decent wage, 240 00:16:10,795 --> 00:16:13,233 and bread that doesn't break the bank, 241 00:16:13,276 --> 00:16:15,365 and we also have the security of knowing 242 00:16:15,409 --> 00:16:18,412 that if we screw up, it's our own fault. 243 00:16:18,455 --> 00:16:21,545 Which means we also have a chance of fixing it. 244 00:16:21,589 --> 00:16:22,982 Not a bad deal, if you ask me. 245 00:16:58,756 --> 00:17:01,194 Gun! Gun! 246 00:17:02,369 --> 00:17:03,718 Gun! 247 00:17:19,473 --> 00:17:24,043 No! It was a paintball gun! You killed him! 248 00:17:25,740 --> 00:17:27,350 It was just supposed to be a prank! 249 00:17:32,225 --> 00:17:34,053 No, no, no. Listen, listen! 250 00:17:34,096 --> 00:17:37,360 I demand to know what actions you're taking against the lawkeeper. 251 00:17:37,404 --> 00:17:38,970 The weapon was a toy! 252 00:17:39,014 --> 00:17:41,147 Yeah, well, it looked like one helluva a real weapon, 253 00:17:41,190 --> 00:17:42,974 pointed at the Mayor's head. 254 00:17:43,018 --> 00:17:45,803 It could just as easily have been a real gun. Nolan had no choice. 255 00:17:45,847 --> 00:17:47,892 The lawkeeper never asked him to drop the weapon. He just fired. 256 00:17:47,936 --> 00:17:50,069 Nolan received reliable intelligence. 257 00:17:50,112 --> 00:17:51,244 What sort of intelligence? 258 00:17:51,287 --> 00:17:52,767 That there would be juvenile mischief? 259 00:17:52,810 --> 00:17:55,117 It was an accident. I'll tell that to his parents. 260 00:17:55,161 --> 00:17:56,858 One that would have never happened 261 00:17:56,901 --> 00:18:00,470 if the kid wasn't stupid enough to pull a weapon, real or not. 262 00:18:00,514 --> 00:18:01,993 Hell, I woulda shot him, too. 263 00:18:02,037 --> 00:18:04,561 I wonder if the lawkeeper would've pulled the trigger 264 00:18:04,605 --> 00:18:06,781 if Kupak Kurr's skin was a few shades darker. 265 00:18:06,824 --> 00:18:08,348 Mr. Tarr, that is inflammatory! 266 00:18:08,391 --> 00:18:09,914 Is it? How dare you pull the race card! 267 00:18:09,958 --> 00:18:11,394 You hired an Ark hunter. 268 00:18:11,438 --> 00:18:13,744 A scavenger who'd never worn a badge in his life. 269 00:18:13,788 --> 00:18:15,529 He has saved this town on numerous occasions. 270 00:18:15,572 --> 00:18:18,532 I move that he's stripped of his badge and arrested. 271 00:18:18,575 --> 00:18:19,794 Agreed. 272 00:18:19,837 --> 00:18:21,012 As long as I am Mayor, 273 00:18:21,056 --> 00:18:23,754 I stand by Lawkeeper Nolan 100%. 274 00:18:23,798 --> 00:18:25,147 We stand by the Mayor. 275 00:18:25,191 --> 00:18:26,931 Thank you. WOMAN: Agreed. 276 00:18:29,151 --> 00:18:30,805 Let the record show 277 00:18:30,848 --> 00:18:35,070 that the lawkeeper has the unwavering support of Mayor Rosewater. 278 00:18:51,173 --> 00:18:54,394 I messed up. I so messed up. 279 00:18:56,135 --> 00:18:58,049 I should never have left my post. 280 00:18:58,093 --> 00:18:59,442 Kiddo, if you had been there, 281 00:18:59,486 --> 00:19:03,185 you would have taken exactly the same shot I did. 282 00:19:03,229 --> 00:19:06,449 If one of us has to take the heat for this, it's better it's me. 283 00:19:09,496 --> 00:19:11,237 I have to ask, though. 284 00:19:12,238 --> 00:19:13,935 Where did you go? 285 00:19:18,069 --> 00:19:19,723 You think Datak set you up? 286 00:19:20,855 --> 00:19:22,900 Probably. 287 00:19:22,944 --> 00:19:25,033 Didn't make me shoot to kill, though. I did that. 288 00:19:25,076 --> 00:19:26,165 Don't. 289 00:19:26,208 --> 00:19:27,253 I could have winged him. 290 00:19:27,296 --> 00:19:29,733 You draw a gun, you aim to kill. 291 00:19:31,082 --> 00:19:33,302 Yeah, I taught you that. 292 00:19:33,346 --> 00:19:36,218 You really gotta stop listening to me. 293 00:19:36,262 --> 00:19:37,785 I'm an idiot. 294 00:20:11,645 --> 00:20:12,646 Did you know? 295 00:20:16,215 --> 00:20:18,869 Did I know what? 296 00:20:18,913 --> 00:20:21,916 When you asked me to get one of my friends to paintball Amanda, 297 00:20:21,959 --> 00:20:25,528 you knew that the lawkeeper was gonna be there. 298 00:20:25,572 --> 00:20:27,226 Did you know he was gonna shoot? 299 00:20:32,143 --> 00:20:34,711 What a brave boy. 300 00:20:34,755 --> 00:20:37,323 The courage it took to look your father 301 00:20:37,366 --> 00:20:40,891 squarely in the eye and question his motives. 302 00:20:40,935 --> 00:20:43,807 Some sons would fear their father's wrath. 303 00:20:43,851 --> 00:20:47,246 But not a son of the Shanje Liro. 304 00:20:47,289 --> 00:20:49,422 Not a son of the House of Tarr. 305 00:20:53,774 --> 00:20:55,297 Your mother is correct. 306 00:20:56,385 --> 00:20:57,952 I'm proud of you, my son. 307 00:20:59,214 --> 00:21:00,259 Come. 308 00:21:01,869 --> 00:21:04,611 Let's finish this unfortunate business. 309 00:22:31,741 --> 00:22:33,700 Mr and Mrs Kurr... 310 00:22:36,180 --> 00:22:40,881 I offer you my deepest condolences. 311 00:22:45,886 --> 00:22:50,412 Sir, I know nothing I say can bring back your boy. 312 00:22:50,456 --> 00:22:53,459 I just wanted to tell you how sorry I am. 313 00:22:58,942 --> 00:23:00,509 Welcome into our homes. 314 00:23:01,684 --> 00:23:03,120 As a town council member 315 00:23:03,164 --> 00:23:04,818 who cares deeply about the safety 316 00:23:04,861 --> 00:23:06,863 and well-being of our citizens, 317 00:23:06,907 --> 00:23:10,389 I felt compelled to share information I've just discovered 318 00:23:10,432 --> 00:23:11,825 about our lawkeeper, Joshua Nolan. 319 00:23:13,870 --> 00:23:16,090 The reckless killing of Kupak Kurr 320 00:23:16,133 --> 00:23:18,222 was not the first time he's taken an innocent life. 321 00:23:18,266 --> 00:23:21,704 There is a trail of wrongful death in this man's wake, 322 00:23:21,748 --> 00:23:23,663 beginning in the Pale Wars. 323 00:23:24,315 --> 00:23:26,492 Datak-chupping Tarr. 324 00:23:26,535 --> 00:23:29,930 Our lawkeeper participated in a series of war time atrocities 325 00:23:29,973 --> 00:23:32,802 including the Yosemite massacre, 326 00:23:32,846 --> 00:23:36,980 where 98 human and 112 Votan civilians were slaughtered. 327 00:23:37,024 --> 00:23:39,200 Nolan and the 11 others in his platoon 328 00:23:39,243 --> 00:23:41,332 were brought up in front of court-martial. 329 00:23:41,376 --> 00:23:43,334 I think that this is my fault. 330 00:23:43,378 --> 00:23:46,599 In transcripts, his superior officer described Lieutenant Nolan as, 331 00:23:46,642 --> 00:23:49,645 a quote "killing machine." 332 00:23:49,689 --> 00:23:51,865 But let's not take his word for it. 333 00:23:51,908 --> 00:23:53,954 Let's hear it from Nolan himself. 334 00:23:53,997 --> 00:23:56,478 Here is the recording from his trial. 335 00:23:56,522 --> 00:23:59,263 This is how he defended himself. 336 00:23:59,307 --> 00:24:00,569 We're out there every day 337 00:24:00,613 --> 00:24:03,006 putting our asses on the line. Why? 338 00:24:03,050 --> 00:24:05,835 To protect all you armchair generals... 339 00:24:05,879 --> 00:24:07,446 Did you or did you 340 00:24:07,489 --> 00:24:08,838 not ignore a direct order from your superiors? 341 00:24:08,882 --> 00:24:10,361 Protect you from the haints 342 00:24:10,405 --> 00:24:12,581 and the I-rath death squads. 343 00:24:12,625 --> 00:24:16,498 From every greasy alien piece of trash that came down in the Arks 344 00:24:16,542 --> 00:24:20,154 and tried to wipe us off the face of our own planet. 345 00:24:20,197 --> 00:24:22,896 So, yeah, if some 12-year-old fur ball 346 00:24:22,939 --> 00:24:25,638 with a cold fire blaster comes at me or one of my buddies, 347 00:24:25,681 --> 00:24:27,988 I'm not gonna waste time worrying if he's just some poor kid... 348 00:24:28,031 --> 00:24:29,380 You are out of order! 349 00:24:29,424 --> 00:24:31,252 ...who just lost his daddy. 350 00:24:31,295 --> 00:24:34,211 I'm gonna put two in his chest and another in his head just to make sure. 351 00:24:38,215 --> 00:24:40,609 Following his tainted military career, 352 00:24:40,653 --> 00:24:42,785 he admittedly spent years as a roaming scavenger. 353 00:24:42,829 --> 00:24:46,528 Whatever crimes he committed then, there's no record of. 354 00:24:46,572 --> 00:24:50,053 But there is a record of the town council meeting this afternoon. 355 00:24:50,097 --> 00:24:53,840 Where Mayor Rosewater declared, and I quote, 356 00:24:53,883 --> 00:24:58,801 "I stand behind Lawkeeper Nolan 100%." 357 00:24:58,845 --> 00:25:01,064 A lawkeeper whom she never vetted, 358 00:25:01,108 --> 00:25:03,240 yet happily gave a gun and badge to. 359 00:25:03,284 --> 00:25:06,809 A decision that ended up in the killing of an innocent boy. 360 00:25:12,075 --> 00:25:13,903 I thank you for your time. 361 00:25:30,964 --> 00:25:32,313 It's been a good ride. 362 00:25:34,010 --> 00:25:36,056 I'm not letting you resign. 363 00:25:36,099 --> 00:25:37,710 I'm not resigning. 364 00:25:37,753 --> 00:25:40,364 You're firing me. Then you're gonna publicly disavow me. 365 00:25:40,408 --> 00:25:42,845 You're gonna say that I'm a loose cannon, 366 00:25:42,889 --> 00:25:45,195 that I'm fit for fighting off Volge marauders, 367 00:25:45,239 --> 00:25:47,067 but not fit to uphold the law. 368 00:25:47,110 --> 00:25:48,547 I'm not gonna say anything like that. 369 00:25:48,590 --> 00:25:51,462 You heard my words on the radio. Everyone did. 370 00:25:51,506 --> 00:25:53,726 That was who you were, it's not who you are. 371 00:25:54,640 --> 00:25:55,858 Does it matter? 372 00:25:55,902 --> 00:25:58,731 This town was built on new beginnings. 373 00:25:58,774 --> 00:26:00,994 I'm going on the radio to defend you. 374 00:26:02,430 --> 00:26:05,259 That is exactly what Datak wants. 375 00:26:05,302 --> 00:26:06,739 My military file is sealed. 376 00:26:06,782 --> 00:26:09,132 The only way Datak could've got his hands on that 377 00:26:09,176 --> 00:26:10,699 is if he's in bed with the Earth Republic 378 00:26:10,743 --> 00:26:12,483 and your good buddy Colonel Marsh. 379 00:26:12,527 --> 00:26:14,007 I know how this game works. 380 00:26:14,050 --> 00:26:16,052 You go public, you'll be seen as 381 00:26:16,096 --> 00:26:18,664 doubling down on me and I am a bad bet. 382 00:26:18,707 --> 00:26:20,970 I'm not debating this. 383 00:26:21,014 --> 00:26:22,885 They're counting on you to get emotional. 384 00:26:22,929 --> 00:26:25,322 And if you do, you're gonna lose the election. 385 00:26:25,366 --> 00:26:26,454 Chup the election! 386 00:26:26,497 --> 00:26:27,803 Really? Yes. 387 00:26:27,847 --> 00:26:29,283 If Datak wins this election, 388 00:26:29,326 --> 00:26:31,067 he's gonna kick open the doors 389 00:26:31,111 --> 00:26:32,895 to Colonel Marsh and his E-Rep goons. 390 00:26:32,939 --> 00:26:35,637 And a year from now, you won't even recognize this place, 391 00:26:35,681 --> 00:26:38,988 and it certainly will not be one you want to live in. 392 00:26:40,990 --> 00:26:42,688 I care about this town. 393 00:26:43,906 --> 00:26:46,213 I'm not going to be the thing that kills it. 394 00:26:48,128 --> 00:26:49,651 You're leaving. 395 00:26:53,350 --> 00:26:55,135 Do the right thing. 396 00:27:53,019 --> 00:27:54,237 Enough! 397 00:27:56,631 --> 00:27:58,024 Bring him over here. 398 00:28:05,771 --> 00:28:07,294 Paintball gun, huh? 399 00:28:10,993 --> 00:28:13,604 I didn't know Nolan was gonna shoot. 400 00:28:16,216 --> 00:28:18,174 It was supposed to be a joke. 401 00:28:18,218 --> 00:28:20,786 Well, I guess the joke's on your dead friend 402 00:28:20,829 --> 00:28:24,137 and my daughter for marrying a little pecker-head like you. 403 00:28:24,180 --> 00:28:26,095 And me for allowing it. 404 00:28:31,405 --> 00:28:33,537 I'm so sorry. 405 00:28:33,581 --> 00:28:35,409 If I could go back and do it over again... 406 00:28:35,452 --> 00:28:38,760 You can't. Look forward. 407 00:28:38,804 --> 00:28:42,285 Because if you disappoint me for a second time, 408 00:28:42,329 --> 00:28:45,941 if you again act in a manner unworthy of my baby girl, 409 00:28:47,682 --> 00:28:49,858 your marriage will end, 410 00:28:49,902 --> 00:28:52,252 and I do not believe in divorce. 411 00:28:53,775 --> 00:28:54,820 Capisce? 412 00:28:57,823 --> 00:28:59,128 Good boy. 413 00:30:12,854 --> 00:30:14,508 Stahma! 414 00:30:14,943 --> 00:30:16,466 Stahma! 415 00:30:18,729 --> 00:30:19,818 You're a liar. 416 00:30:19,861 --> 00:30:21,297 Did anyone else see you come in? 417 00:30:21,341 --> 00:30:23,473 You and your husband set Nolan up to kill that kid 418 00:30:23,517 --> 00:30:25,649 so that my sister would take the fall. 419 00:30:25,693 --> 00:30:27,303 What happened was a tragedy. 420 00:30:27,347 --> 00:30:28,739 I'm gonna tell everybody. 421 00:30:28,783 --> 00:30:30,567 The election is over tomorrow. 422 00:30:30,611 --> 00:30:32,743 Nothing you say can change the result. 423 00:30:32,787 --> 00:30:35,572 I'm not looking to change the results of the election. 424 00:30:35,616 --> 00:30:36,835 I'm looking to hurt you. 425 00:30:38,053 --> 00:30:39,925 I am going to tell your husband 426 00:30:39,968 --> 00:30:42,753 everything about you and me. 427 00:30:47,671 --> 00:30:48,847 Kenya. 428 00:30:50,239 --> 00:30:54,809 He already knows. He doesn't care. 429 00:30:54,853 --> 00:30:58,508 No. You wouldn't do that. You wouldn't tell him everything. 430 00:30:58,552 --> 00:31:03,774 He has no idea that you've been chupping his favorite whore. 431 00:31:05,689 --> 00:31:07,909 It's gonna destroy your marriage. 432 00:31:07,953 --> 00:31:10,085 It's gonna ruin your social standing. 433 00:31:10,869 --> 00:31:12,827 What was that phrase? 434 00:31:12,871 --> 00:31:15,003 It would be a great ve-o-nu-va-NA-wo. 435 00:31:20,704 --> 00:31:23,794 This will end very badly for you. 436 00:31:25,666 --> 00:31:27,276 Why, Stahma? 437 00:31:28,930 --> 00:31:30,410 Why are you like this? 438 00:31:31,846 --> 00:31:33,892 Your husband is so cruel. 439 00:31:34,936 --> 00:31:37,286 You're capable of a lot of things, 440 00:31:39,114 --> 00:31:41,769 and you just let him dominate you. 441 00:31:41,812 --> 00:31:43,858 I love him. 442 00:31:45,468 --> 00:31:50,430 And not in the way a human female clings to an abusive lover. 443 00:31:51,561 --> 00:31:54,956 I love Datak because of his cruelty. 444 00:31:55,000 --> 00:31:56,784 It's proof of his strength, 445 00:31:56,827 --> 00:32:00,831 his willingness to do whatever it takes to achieve his goals. 446 00:32:02,659 --> 00:32:04,139 We are a team. 447 00:32:06,576 --> 00:32:08,056 I treasure that. 448 00:32:11,799 --> 00:32:12,931 You're pathetic. 449 00:32:13,844 --> 00:32:15,498 And you're alone. 450 00:32:34,126 --> 00:32:35,997 Hello, Lawkeeper. 451 00:32:36,041 --> 00:32:38,478 Or should I simply call you Joshua? 452 00:32:38,521 --> 00:32:40,567 Seeing as you're no longer wearing a badge. 453 00:32:40,610 --> 00:32:43,178 "Killing machine." "Butcher of Yosemite" is a good one. 454 00:32:43,222 --> 00:32:44,963 Take your pick. They both work. 455 00:32:45,006 --> 00:32:47,269 Is this a re-enactment of your frontier mythology? 456 00:32:47,313 --> 00:32:50,490 As you can see, I have no firearm. 457 00:32:54,624 --> 00:32:56,887 Ah, a fair fight? 458 00:32:56,931 --> 00:32:58,541 Well, it's hardly my default. 459 00:32:58,585 --> 00:33:00,021 But seeing as you're leaving... 460 00:33:04,678 --> 00:33:06,941 I'm going to enjoy this. 461 00:34:19,405 --> 00:34:21,189 I'm done with this town. 462 00:34:33,680 --> 00:34:38,119 No GYAAN-du-ra to finish the job! 463 00:35:02,448 --> 00:35:03,971 Just like old times. 464 00:35:04,014 --> 00:35:05,277 Are you sure about this? 465 00:35:05,320 --> 00:35:08,106 This town's played out for us. 466 00:35:23,469 --> 00:35:25,688 Hey! Hey, what's wrong? 467 00:35:26,994 --> 00:35:28,822 I can't stand. 468 00:35:38,179 --> 00:35:39,746 Okay, all right. 469 00:35:43,619 --> 00:35:45,143 Doc? Doc! 470 00:35:45,186 --> 00:35:47,188 Doc! Get her on the table. 471 00:35:48,668 --> 00:35:51,410 She just collapsed and started screaming. 472 00:35:51,453 --> 00:35:52,846 Flip her over. 473 00:35:57,503 --> 00:35:59,113 Darn. What are you doing? 474 00:35:59,157 --> 00:36:01,115 Anesthesia. I need to operate. 475 00:36:01,159 --> 00:36:03,030 No way. Back off. 476 00:36:07,077 --> 00:36:09,776 What the hell is that? Votan parasite. 477 00:36:09,819 --> 00:36:11,343 It attacks the spinal nerves. 478 00:36:11,386 --> 00:36:13,823 I need to get it out now or she'll be permanently paralyzed. 479 00:36:13,867 --> 00:36:16,130 All right. What do you need me to do? Wait outside. 480 00:36:16,174 --> 00:36:18,132 No. I'm not leaving her. 481 00:36:18,176 --> 00:36:21,962 You have done your job. Let me do mine. Wait outside! 482 00:36:24,051 --> 00:36:27,010 You're gonna be fine, kiddo. Everything's gonna be fine. 483 00:38:55,681 --> 00:38:56,899 Become. 484 00:39:05,430 --> 00:39:06,518 Doc! 485 00:39:13,394 --> 00:39:16,223 Where is she? Where's my daughter? 486 00:39:19,487 --> 00:39:20,706 Irisa! 487 00:39:23,361 --> 00:39:24,536 Irisa! 488 00:39:32,544 --> 00:39:34,720 Portions of McCawley's mining claims 489 00:39:34,763 --> 00:39:37,200 were deeded to the Irathients in perpetuity. 490 00:39:37,244 --> 00:39:40,247 It has since been determined by Mayor Datak Tarr 491 00:39:40,290 --> 00:39:42,292 that such claim is invalid, 492 00:39:42,336 --> 00:39:45,905 the Irathients not being the aboriginal inhabitants. 493 00:39:48,124 --> 00:39:50,170 A bold interpretation. 494 00:39:50,213 --> 00:39:53,565 This document strips Rafe McCawley of his gulanite mines 495 00:39:53,608 --> 00:39:55,218 and returns them to the city, 496 00:39:55,262 --> 00:39:57,046 who, by right of possession 497 00:39:57,090 --> 00:39:59,614 deeds the land to the Earth Republic. 498 00:40:01,094 --> 00:40:03,313 I haven't won the election yet. 499 00:40:03,357 --> 00:40:07,230 I imagine you have stuffed ballot boxes stored somewhere. 500 00:40:09,015 --> 00:40:11,800 Right there, that's your percentage. 501 00:40:17,240 --> 00:40:18,459 Generous. 502 00:40:19,242 --> 00:40:20,983 Tip of the iceberg. 503 00:40:21,897 --> 00:40:25,335 To a profitable future, Mr. Mayor. 504 00:42:13,574 --> 00:42:14,575 Rynn. 505 00:42:16,621 --> 00:42:19,798 I saw what Nolan did to Sukar. 506 00:42:21,626 --> 00:42:25,412 Can you think of a reason why I shouldn't kill you? 507 00:42:32,593 --> 00:42:35,030 I'm at a loss. 37396

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.