Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,132 --> 00:00:04,526
Previously onDefiance...
2
00:00:04,569 --> 00:00:06,919
These visions of yours,
if they are
somehow connected to...
3
00:00:06,963 --> 00:00:09,966
If? They are real!
4
00:00:10,010 --> 00:00:12,882
I'm not like you.
I'm an alien.
5
00:00:12,925 --> 00:00:15,711
You are the Chosen One.
6
00:00:16,581 --> 00:00:17,930
Chosen for what?
7
00:00:17,974 --> 00:00:20,716
Can you accept
that our mission
is a holy one?
8
00:00:20,759 --> 00:00:22,935
Where have I ever belonged?
9
00:00:22,979 --> 00:00:25,329
I am throwing my hat
into the ring
10
00:00:25,373 --> 00:00:28,028
as candidate
for Mayor of Defiance!
11
00:00:28,071 --> 00:00:30,073
It's over.
12
00:00:30,117 --> 00:00:31,727
Yes, I suppose it is.
13
00:00:45,871 --> 00:00:47,221
There would be no Defiance
14
00:00:47,264 --> 00:00:49,788
without Mayor
Nicolette Riordan.
15
00:00:49,832 --> 00:00:53,444
She believed a mining camp
could become a real town.
16
00:00:53,488 --> 00:00:55,142
A real community.
17
00:00:55,968 --> 00:00:58,362
We all have our stories.
18
00:00:58,406 --> 00:01:00,408
I was
working as a janitor,
19
00:01:00,451 --> 00:01:02,671
scrubbing floors
at the Darby building.
20
00:01:02,714 --> 00:01:05,413
Nicky saw me one night
and she said,
21
00:01:05,456 --> 00:01:08,024
"Honey, you're scrubbing
that floor
22
00:01:08,068 --> 00:01:10,635
"like it's the most
important job of your life."
23
00:01:13,073 --> 00:01:14,596
Then she made me
her new assistant.
24
00:01:16,380 --> 00:01:18,991
I was a nobody.
25
00:01:29,089 --> 00:01:31,091
Nicky treated me
like an equal.
26
00:01:32,266 --> 00:01:34,442
She had a way
of making you feel
27
00:01:34,485 --> 00:01:36,705
like you were
the most important
person in the room.
28
00:01:37,445 --> 00:01:38,663
I'll miss her.
29
00:01:38,707 --> 00:01:39,751
Amen to that.
30
00:01:39,795 --> 00:01:41,101
Hear, hear.
31
00:01:41,144 --> 00:01:43,712
Hear, hear, indeed.
32
00:01:43,755 --> 00:01:48,108
Nicolette was,
as you humans say,
"A tough act to follow."
33
00:01:49,152 --> 00:01:51,372
Yet follow it we must.
34
00:01:51,415 --> 00:01:56,072
Which is why I hope
to restore the tradition
of wise leadership,
35
00:01:56,116 --> 00:02:01,077
accept the help of our friends
at the Earth Republic
36
00:02:01,121 --> 00:02:06,300
and avoid the tragic missteps
of these past few months.
37
00:02:08,606 --> 00:02:09,912
To Mayor Nicky.
38
00:02:11,131 --> 00:02:13,220
To Mayor Nicky.
39
00:02:17,485 --> 00:02:19,704
I just want to kick him
in the TUN-gaz.
40
00:02:19,748 --> 00:02:22,707
Assuming you could
find them.
41
00:02:22,751 --> 00:02:26,189
I mean, this is a wake.
There's no place for politics.
42
00:02:26,233 --> 00:02:28,191
Kick his ass
in the debate tomorrow.
43
00:02:28,235 --> 00:02:29,888
A couple of shots
to the gut
44
00:02:29,932 --> 00:02:32,152
and you'll hear
the hot air rushing
out all over town.
45
00:02:33,240 --> 00:02:36,112
Politics is war
by other means.
46
00:02:36,156 --> 00:02:37,461
Or so they say.
47
00:02:38,070 --> 00:02:39,289
Colonel Marsh.
48
00:02:42,205 --> 00:02:43,815
Talk to me. What's up?
49
00:02:45,208 --> 00:02:46,296
I gotta go take
care of something.
50
00:02:46,340 --> 00:02:47,428
Okay.
51
00:02:50,300 --> 00:02:52,084
So, what are you doing here?
52
00:02:52,128 --> 00:02:55,697
I came to pay my respects
to another old soldier.
53
00:02:57,220 --> 00:02:59,744
So, this election of yours
is gonna be a close one.
54
00:03:00,832 --> 00:03:02,051
I like my chances.
55
00:03:02,094 --> 00:03:03,835
You know, if you
accepted our endorsement,
56
00:03:03,879 --> 00:03:07,143
it would cut Datak Tarr
off at the knees.
57
00:03:07,187 --> 00:03:09,667
Yeah, and there's always
a price with you people.
58
00:03:09,711 --> 00:03:12,757
I prefer to think of it
as a quid pro quo.
59
00:03:12,801 --> 00:03:16,108
We would protect you
from any and all your enemies.
60
00:03:16,152 --> 00:03:17,545
Daniel? Hmm.
61
00:03:20,287 --> 00:03:21,984
What enemies?
62
00:03:22,027 --> 00:03:26,162
I would hate to see
this town torn apart
by alien barbarians.
63
00:03:26,206 --> 00:03:30,297
We're pretty good
with alien barbarians.
It's kind of our thing.
64
00:03:30,340 --> 00:03:33,909
Ms. Rosewater,
Defiance could use a friend
65
00:03:34,953 --> 00:03:36,259
like the Earth Republic.
66
00:03:37,521 --> 00:03:39,349
Good luck with that.
67
00:04:04,679 --> 00:04:06,768
"I took her hand
in mine
68
00:04:06,811 --> 00:04:09,423
"and we went out of
the ruined place,
69
00:04:09,466 --> 00:04:11,512
"and as the morning mists
had risen long ago
70
00:04:11,555 --> 00:04:13,688
"when I first left the forge,
71
00:04:13,731 --> 00:04:15,994
"so the evening
mists were rising now.
72
00:04:16,038 --> 00:04:20,129
"And in all the broad
expanse of tranquil light
they showed to me,
73
00:04:23,872 --> 00:04:26,788
"I saw no shadow of another
parting from her..."
74
00:04:26,831 --> 00:04:28,006
Hey!
75
00:04:58,298 --> 00:05:01,301
You don't want to hear
the rest of this?
Well, come on.
76
00:06:19,422 --> 00:06:20,554
Irisa!
77
00:06:23,339 --> 00:06:25,254
No!
78
00:06:32,174 --> 00:06:33,218
What's wrong?
79
00:06:33,262 --> 00:06:34,263
Oh, I can't feel my legs!
80
00:07:09,298 --> 00:07:11,561
I'm glad to see you're up
and walking around.
81
00:07:11,605 --> 00:07:14,651
I don't need to be here.
I already told you, I'm fine.
82
00:07:14,695 --> 00:07:17,088
You told Tommy
you couldn't feel your legs.
83
00:07:17,132 --> 00:07:18,873
I said not to call him.
84
00:07:18,916 --> 00:07:20,788
Yeah, and if I hadn't,
he would have
blown my head off.
85
00:07:20,831 --> 00:07:24,661
You got that right.
So, what do you
think's going on with her?
86
00:07:24,705 --> 00:07:27,838
If I had to guess,
I'd say it was
a psychosomatic reaction...
87
00:07:30,493 --> 00:07:32,452
She seems fine now.
88
00:07:32,495 --> 00:07:33,975
What do her tests show?
89
00:07:36,630 --> 00:07:39,197
Nothing unusual so far.
90
00:07:39,241 --> 00:07:40,982
Right. So you're gonna
run some more?
91
00:07:42,505 --> 00:07:43,941
If she lets me.
92
00:07:43,985 --> 00:07:46,030
She's not exactly
the easiest patient,
you know.
93
00:07:46,074 --> 00:07:47,684
I'll talk to her.
94
00:07:48,859 --> 00:07:50,513
Can I help you?
95
00:08:00,349 --> 00:08:01,481
That tickles.
96
00:08:01,524 --> 00:08:02,525
I thought you liked that.
97
00:08:02,569 --> 00:08:04,614
I do. Normally. It's just...
98
00:08:04,658 --> 00:08:06,486
Maybe this isn't
such a good idea today.
99
00:08:06,529 --> 00:08:07,661
What's wrong?
100
00:08:07,704 --> 00:08:09,489
I'm sorry. I have to go.
101
00:08:09,532 --> 00:08:10,968
Stahma.
102
00:08:11,012 --> 00:08:13,493
I'm supposed to be helping out
at the campaign tent.
103
00:08:13,536 --> 00:08:15,320
I need to get back
before I'm missed.
104
00:08:15,364 --> 00:08:16,931
You just got here.
105
00:08:18,323 --> 00:08:20,064
What's happened?
106
00:08:20,891 --> 00:08:24,112
If this is about this...
107
00:08:24,155 --> 00:08:28,159
Everything is not
about this or us or you!
108
00:08:28,203 --> 00:08:31,511
And there's a limit to what
I can share with a prostitute.
109
00:08:32,512 --> 00:08:33,904
I'm sorry.
110
00:08:35,384 --> 00:08:38,213
Oh, do you think
it bothers me that
you look down on me?
111
00:08:38,866 --> 00:08:39,954
It doesn't.
112
00:08:41,521 --> 00:08:43,653
I should not have said that.
113
00:08:43,697 --> 00:08:46,874
I'm upset.
My mind was elsewhere.
114
00:08:46,917 --> 00:08:49,311
So why don't you get
your body to go join it?
115
00:08:49,964 --> 00:08:51,400
Get out.
116
00:08:56,144 --> 00:08:59,234
And I'm gonna be
a very generous prostitute
117
00:08:59,277 --> 00:09:01,541
and I'm only gonna charge you
for half the hour.
118
00:09:08,199 --> 00:09:10,071
What is it, Stahma?
119
00:09:11,463 --> 00:09:12,464
I...
120
00:09:12,508 --> 00:09:14,118
I can't tell you.
121
00:09:15,380 --> 00:09:17,992
Yes, you can.
122
00:09:18,035 --> 00:09:22,344
If I tell you,
I'll only put your
life in danger too.
123
00:09:22,387 --> 00:09:24,825
Now you're gonna
have to tell me.
124
00:09:29,612 --> 00:09:32,223
It's his damn pride.
125
00:09:32,267 --> 00:09:35,792
To lose the election would be
a ve-o-nu-va-NA-wo.
A great shaming.
126
00:09:38,621 --> 00:09:42,930
Promise me no one will know
that this came from me.
Promise!
127
00:09:44,714 --> 00:09:47,630
He's planning on
having her killed.
128
00:09:47,674 --> 00:09:48,936
Having who killed?
129
00:09:50,502 --> 00:09:51,939
Your sister.
130
00:09:53,070 --> 00:09:54,855
He wouldn't dare.
131
00:09:54,898 --> 00:09:56,944
Datak has too much
invested in this town
to risk getting caught.
132
00:09:56,987 --> 00:10:00,774
Castithans aren't like us.
They'll kill in order
to avoid humiliation.
133
00:10:00,817 --> 00:10:02,079
Who gave you
this information?
134
00:10:02,732 --> 00:10:03,777
A client.
135
00:10:05,474 --> 00:10:06,606
I can't say who.
136
00:10:08,259 --> 00:10:09,609
Don't be ridiculous.
Come on.
137
00:10:09,652 --> 00:10:10,871
I'm gonna need to
talk to your source.
138
00:10:10,914 --> 00:10:12,002
I'm sorry.
139
00:10:12,046 --> 00:10:14,004
This person risked a lot
to tell me this,
140
00:10:14,048 --> 00:10:15,397
so please respect that.
141
00:10:19,183 --> 00:10:20,663
Okay. Is your source credible?
142
00:10:20,707 --> 00:10:21,969
Yes.
143
00:10:22,012 --> 00:10:23,535
All right. Then we
have to take it seriously.
144
00:10:23,579 --> 00:10:25,146
We move the debate.
You can broadcast
from the Arch.
145
00:10:25,189 --> 00:10:26,190
I can't hide.
146
00:10:26,234 --> 00:10:27,757
Market Square
is too exposed.
147
00:10:27,801 --> 00:10:29,411
And what am I supposed to do?
148
00:10:29,454 --> 00:10:31,108
Have Datak tell
everyone I'm too afraid
to face my own people?
149
00:10:31,152 --> 00:10:32,588
No, what you're
not supposed to do
150
00:10:32,632 --> 00:10:34,068
is stake yourself out
like a goat...
151
00:10:34,111 --> 00:10:35,330
The debate stays
as scheduled....where he can get you.
152
00:10:35,373 --> 00:10:37,419
I trust you with my life.
153
00:10:37,462 --> 00:10:40,422
You will keep me safe
and we will beat Datak Tarr.
154
00:10:44,774 --> 00:10:47,472
Murder my opponent?
155
00:10:47,516 --> 00:10:49,997
A novel approach to victory,
to be sure.
156
00:10:50,693 --> 00:10:52,260
Just so we're clear.
157
00:10:52,303 --> 00:10:55,045
Anything happens to Amanda
between now and the election,
158
00:10:55,089 --> 00:10:58,179
anything at all,
she slips in the shower,
159
00:11:00,137 --> 00:11:03,053
chokes on a chicken bone,
it doesn't matter.
160
00:11:04,446 --> 00:11:06,274
I will come to your house
in the dead of night,
161
00:11:06,317 --> 00:11:09,103
press a pillow
over your face,
162
00:11:09,146 --> 00:11:10,539
and then I'll
empty my gun in it.
163
00:11:11,845 --> 00:11:14,325
And they say humans
lack a sense of poetry.
164
00:11:16,414 --> 00:11:17,589
Raiga.
165
00:11:23,726 --> 00:11:25,032
Hey, little man.
166
00:11:27,121 --> 00:11:28,731
You sent for me?
167
00:11:28,775 --> 00:11:31,125
You disappointed me
at your wedding.
168
00:11:31,168 --> 00:11:33,780
I was wondering
what you intended
to do about this.
169
00:11:33,823 --> 00:11:35,738
Look, Dad,
I'm really sorry.
170
00:11:35,782 --> 00:11:37,392
It meant a lot
to Christie,
171
00:11:37,435 --> 00:11:39,133
and I was just trying
to act like a good husband.
172
00:11:50,231 --> 00:11:53,843
I was wrong to shame
the man who gave me life.
173
00:11:58,108 --> 00:12:00,154
I have disgraced
the Shanje Liro.
174
00:12:00,981 --> 00:12:03,070
I beg your forgiveness.
175
00:12:04,027 --> 00:12:06,769
My forgiveness
must be earned.
176
00:12:08,118 --> 00:12:11,121
My arm is your will.
177
00:12:11,165 --> 00:12:14,211
Your arm is my will.
178
00:12:14,255 --> 00:12:15,647
Now get up.
179
00:12:19,086 --> 00:12:21,610
I've got
an important job for you.
180
00:12:25,179 --> 00:12:29,792
The shaming ritual?
Are we back on Casti or what?
181
00:12:29,836 --> 00:12:31,794
Did he make you get
down on your knees?
182
00:12:31,838 --> 00:12:34,841
Did you shake your ass
like a Liberata scullery maid?
183
00:12:34,884 --> 00:12:38,105
Yeah, and it's not funny.
184
00:12:38,148 --> 00:12:40,890
My dad's a RA-thi NU-ve YEN-kit-so.
185
00:12:41,499 --> 00:12:42,762
I'll say.
186
00:12:44,328 --> 00:12:47,201
You still looking
for a way into his crew?
187
00:12:48,289 --> 00:12:50,160
You serious?
188
00:12:50,204 --> 00:12:51,596
I think I know a way.
189
00:12:51,640 --> 00:12:52,859
It's a sweet life.
190
00:12:52,902 --> 00:12:54,686
Enormous respect.
191
00:12:56,253 --> 00:12:57,515
My dad needs me to
do something for him
192
00:12:57,559 --> 00:12:59,213
but it can't be
traced back to him,
193
00:12:59,256 --> 00:13:01,084
so I can't do it myself.
194
00:13:02,869 --> 00:13:05,654
If you do this,
my dad will be grateful.
195
00:13:06,263 --> 00:13:07,787
What is it?
196
00:13:08,657 --> 00:13:10,354
Something bad.
197
00:13:10,398 --> 00:13:13,009
I'm bad.
198
00:13:13,053 --> 00:13:15,316
Damn right, you're bad.
199
00:13:15,359 --> 00:13:17,318
I'm a scary-bad motherfucker.
200
00:13:18,841 --> 00:13:21,104
You are
a RA-thi NU-ve YEN-kit-so.
201
00:13:23,933 --> 00:13:27,807
Welcome
to the 2046 Mayoral debate.
202
00:13:27,850 --> 00:13:31,549
I am Councilwoman
Bailey Riggs, moderator.
203
00:13:31,593 --> 00:13:35,292
I want to thank you all
for showing up
on this soggy day.
204
00:13:36,337 --> 00:13:38,818
Challenger, Mr. Datak Tarr.
205
00:13:39,949 --> 00:13:42,647
All right! Yay!
206
00:13:42,691 --> 00:13:45,868
Incumbent Mayor
Amanda Rosewater.
207
00:13:45,912 --> 00:13:47,827
Yeah!
208
00:13:47,870 --> 00:13:50,873
We look forward to hearing
everything you have to say.
209
00:13:55,486 --> 00:13:57,053
Cover for me. Where you going?
210
00:13:57,097 --> 00:13:58,663
I have to do something.
211
00:13:58,707 --> 00:14:01,449
We're on high alert right now.
The debate's about to start.
212
00:14:03,886 --> 00:14:05,322
Why do I even try?
213
00:14:06,497 --> 00:14:08,151
Sure you can hit her
from up here?
214
00:14:09,413 --> 00:14:10,850
Yeah.
215
00:14:12,155 --> 00:14:14,462
All right, I gotta go
down to the audience.
216
00:14:14,505 --> 00:14:16,725
Remember,
right between the eyes.
217
00:14:18,553 --> 00:14:20,729
A scary bad motherfucker.
218
00:14:20,772 --> 00:14:22,513
Scary bad motherfucker.
219
00:14:34,743 --> 00:14:36,701
My opponent
does not recognize
220
00:14:36,745 --> 00:14:40,749
that this town does
not have the wherewithal
to deal with a Volge attack,
221
00:14:40,792 --> 00:14:44,666
nuclear reactor bombs,
hell bugs, razor rain.
222
00:14:44,709 --> 00:14:46,842
If we'd have let
the Earth Republic assist us,
223
00:14:46,886 --> 00:14:49,671
all of these disasters
might have been averted.
224
00:14:49,714 --> 00:14:52,500
Now, we are part of
a larger community.
225
00:14:52,543 --> 00:14:55,459
Mutual security is in
everyone's interest.
226
00:14:55,503 --> 00:14:57,766
With the Earth
Republic at our side,
227
00:14:57,809 --> 00:15:00,682
this town will
only prosper and grow.
228
00:15:00,725 --> 00:15:06,035
I truly believe that this is
what's best for this town.
229
00:15:09,604 --> 00:15:12,433
Well, I'm glad he
got that off his chest.
230
00:15:32,018 --> 00:15:36,239
Mr. Tarr is such a big fan
of the Earth Republic,
231
00:15:36,283 --> 00:15:40,548
it makes me wonder
how many of their towns
he's actually visited?
232
00:15:40,591 --> 00:15:45,466
Like Cedars,
where people stand in line
for a loaf of bread.
233
00:15:45,509 --> 00:15:49,209
Or New Las Cruces,
where miners' wages
have been cut
234
00:15:49,252 --> 00:15:52,952
and Echelon enforcers
are sent in
if they object.
235
00:15:52,995 --> 00:15:55,389
The Earth Republic
doesn't give a damn about us.
236
00:15:55,432 --> 00:15:57,478
That is utterly false! Oh, let me finish.
237
00:15:57,521 --> 00:16:01,003
The Earth
Republic cares about... Mr. Tarr, stop interrupting.
238
00:16:01,047 --> 00:16:06,878
And why should they care?
They don't live here, we do.
239
00:16:06,922 --> 00:16:10,752
And we have miners
that make a decent wage,
240
00:16:10,795 --> 00:16:13,233
and bread that
doesn't break the bank,
241
00:16:13,276 --> 00:16:15,365
and we also have
the security of knowing
242
00:16:15,409 --> 00:16:18,412
that if we screw up,
it's our own fault.
243
00:16:18,455 --> 00:16:21,545
Which means we also have
a chance of fixing it.
244
00:16:21,589 --> 00:16:22,982
Not a bad deal,
if you ask me.
245
00:16:58,756 --> 00:17:01,194
Gun! Gun!
246
00:17:02,369 --> 00:17:03,718
Gun!
247
00:17:19,473 --> 00:17:24,043
No! It was a paintball gun!
You killed him!
248
00:17:25,740 --> 00:17:27,350
It was just
supposed to be a prank!
249
00:17:32,225 --> 00:17:34,053
No, no, no.
Listen, listen!
250
00:17:34,096 --> 00:17:37,360
I demand to know what
actions you're taking
against the lawkeeper.
251
00:17:37,404 --> 00:17:38,970
The weapon was a toy!
252
00:17:39,014 --> 00:17:41,147
Yeah, well, it looked like
one helluva a real weapon,
253
00:17:41,190 --> 00:17:42,974
pointed at the Mayor's head.
254
00:17:43,018 --> 00:17:45,803
It could just as
easily have been a real gun.
Nolan had no choice.
255
00:17:45,847 --> 00:17:47,892
The lawkeeper never asked him
to drop the weapon.
He just fired.
256
00:17:47,936 --> 00:17:50,069
Nolan received
reliable intelligence.
257
00:17:50,112 --> 00:17:51,244
What sort of intelligence?
258
00:17:51,287 --> 00:17:52,767
That there would be
juvenile mischief?
259
00:17:52,810 --> 00:17:55,117
It was an accident. I'll tell that to his parents.
260
00:17:55,161 --> 00:17:56,858
One that would
have never happened
261
00:17:56,901 --> 00:18:00,470
if the kid
wasn't stupid enough
to pull a weapon, real or not.
262
00:18:00,514 --> 00:18:01,993
Hell, I woulda shot him, too.
263
00:18:02,037 --> 00:18:04,561
I wonder if the lawkeeper
would've pulled the trigger
264
00:18:04,605 --> 00:18:06,781
if Kupak Kurr's skin
was a few shades darker.
265
00:18:06,824 --> 00:18:08,348
Mr. Tarr,
that is inflammatory!
266
00:18:08,391 --> 00:18:09,914
Is it? How dare you
pull the race card!
267
00:18:09,958 --> 00:18:11,394
You hired an Ark hunter.
268
00:18:11,438 --> 00:18:13,744
A scavenger
who'd never worn
a badge in his life.
269
00:18:13,788 --> 00:18:15,529
He has saved this town
on numerous occasions.
270
00:18:15,572 --> 00:18:18,532
I move that he's
stripped of his badge
and arrested.
271
00:18:18,575 --> 00:18:19,794
Agreed.
272
00:18:19,837 --> 00:18:21,012
As long as I am Mayor,
273
00:18:21,056 --> 00:18:23,754
I stand by
Lawkeeper Nolan 100%.
274
00:18:23,798 --> 00:18:25,147
We stand by the Mayor.
275
00:18:25,191 --> 00:18:26,931
Thank you. WOMAN: Agreed.
276
00:18:29,151 --> 00:18:30,805
Let the record show
277
00:18:30,848 --> 00:18:35,070
that the lawkeeper
has the unwavering
support of Mayor Rosewater.
278
00:18:51,173 --> 00:18:54,394
I messed up.
I so messed up.
279
00:18:56,135 --> 00:18:58,049
I should never
have left my post.
280
00:18:58,093 --> 00:18:59,442
Kiddo, if you had
been there,
281
00:18:59,486 --> 00:19:03,185
you would have taken exactly
the same shot I did.
282
00:19:03,229 --> 00:19:06,449
If one of us has to
take the heat for this,
it's better it's me.
283
00:19:09,496 --> 00:19:11,237
I have to ask, though.
284
00:19:12,238 --> 00:19:13,935
Where did you go?
285
00:19:18,069 --> 00:19:19,723
You think Datak set you up?
286
00:19:20,855 --> 00:19:22,900
Probably.
287
00:19:22,944 --> 00:19:25,033
Didn't make me
shoot to kill, though.
I did that.
288
00:19:25,076 --> 00:19:26,165
Don't.
289
00:19:26,208 --> 00:19:27,253
I could have winged him.
290
00:19:27,296 --> 00:19:29,733
You draw a gun,
you aim to kill.
291
00:19:31,082 --> 00:19:33,302
Yeah, I taught you that.
292
00:19:33,346 --> 00:19:36,218
You really gotta
stop listening to me.
293
00:19:36,262 --> 00:19:37,785
I'm an idiot.
294
00:20:11,645 --> 00:20:12,646
Did you know?
295
00:20:16,215 --> 00:20:18,869
Did I know what?
296
00:20:18,913 --> 00:20:21,916
When you asked me
to get one of my friends
to paintball Amanda,
297
00:20:21,959 --> 00:20:25,528
you knew that the lawkeeper
was gonna be there.
298
00:20:25,572 --> 00:20:27,226
Did you know
he was gonna shoot?
299
00:20:32,143 --> 00:20:34,711
What a brave boy.
300
00:20:34,755 --> 00:20:37,323
The courage it took
to look your father
301
00:20:37,366 --> 00:20:40,891
squarely in the eye
and question his motives.
302
00:20:40,935 --> 00:20:43,807
Some sons would fear
their father's wrath.
303
00:20:43,851 --> 00:20:47,246
But not a son of
the Shanje Liro.
304
00:20:47,289 --> 00:20:49,422
Not a son
of the House of Tarr.
305
00:20:53,774 --> 00:20:55,297
Your mother is correct.
306
00:20:56,385 --> 00:20:57,952
I'm proud of you, my son.
307
00:20:59,214 --> 00:21:00,259
Come.
308
00:21:01,869 --> 00:21:04,611
Let's finish this
unfortunate business.
309
00:22:31,741 --> 00:22:33,700
Mr and Mrs Kurr...
310
00:22:36,180 --> 00:22:40,881
I offer you
my deepest condolences.
311
00:22:45,886 --> 00:22:50,412
Sir, I know nothing I say
can bring back your boy.
312
00:22:50,456 --> 00:22:53,459
I just wanted to tell you
how sorry I am.
313
00:22:58,942 --> 00:23:00,509
Welcome into our homes.
314
00:23:01,684 --> 00:23:03,120
As a town council member
315
00:23:03,164 --> 00:23:04,818
who cares deeply
about the safety
316
00:23:04,861 --> 00:23:06,863
and well-being
of our citizens,
317
00:23:06,907 --> 00:23:10,389
I felt compelled
to share information
I've just discovered
318
00:23:10,432 --> 00:23:11,825
about our lawkeeper,
Joshua Nolan.
319
00:23:13,870 --> 00:23:16,090
The reckless killing
of Kupak Kurr
320
00:23:16,133 --> 00:23:18,222
was not the first time
he's taken an innocent life.
321
00:23:18,266 --> 00:23:21,704
There is a trail
of wrongful death
in this man's wake,
322
00:23:21,748 --> 00:23:23,663
beginning in the Pale Wars.
323
00:23:24,315 --> 00:23:26,492
Datak-chupping Tarr.
324
00:23:26,535 --> 00:23:29,930
Our lawkeeper
participated in a series
of war time atrocities
325
00:23:29,973 --> 00:23:32,802
including
the Yosemite massacre,
326
00:23:32,846 --> 00:23:36,980
where 98 human
and 112 Votan civilians
were slaughtered.
327
00:23:37,024 --> 00:23:39,200
Nolan and the 11 others
in his platoon
328
00:23:39,243 --> 00:23:41,332
were brought up in
front of court-martial.
329
00:23:41,376 --> 00:23:43,334
I think that
this is my fault.
330
00:23:43,378 --> 00:23:46,599
In transcripts, his superior officer described Lieutenant Nolan as,
331
00:23:46,642 --> 00:23:49,645
a quote "killing machine."
332
00:23:49,689 --> 00:23:51,865
But let's not
take his word for it.
333
00:23:51,908 --> 00:23:53,954
Let's hear it
from Nolan himself.
334
00:23:53,997 --> 00:23:56,478
Here is the recording
from his trial.
335
00:23:56,522 --> 00:23:59,263
This is how he
defended himself.
336
00:23:59,307 --> 00:24:00,569
We're out there every day
337
00:24:00,613 --> 00:24:03,006
putting our
asses on the line. Why?
338
00:24:03,050 --> 00:24:05,835
To protect all you
armchair generals...
339
00:24:05,879 --> 00:24:07,446
Did you or did you
340
00:24:07,489 --> 00:24:08,838
not ignore a direct
order from your superiors?
341
00:24:08,882 --> 00:24:10,361
Protect you from the haints
342
00:24:10,405 --> 00:24:12,581
and the I-rath death squads.
343
00:24:12,625 --> 00:24:16,498
From every greasy
alien piece of trash
that came down in the Arks
344
00:24:16,542 --> 00:24:20,154
and tried to wipe us off
the face of our own planet.
345
00:24:20,197 --> 00:24:22,896
So, yeah,
if some 12-year-old fur ball
346
00:24:22,939 --> 00:24:25,638
with a cold fire blaster
comes at me
or one of my buddies,
347
00:24:25,681 --> 00:24:27,988
I'm not gonna
waste time worrying
if he's just some poor kid...
348
00:24:28,031 --> 00:24:29,380
You are out of order!
349
00:24:29,424 --> 00:24:31,252
...who just lost his daddy.
350
00:24:31,295 --> 00:24:34,211
I'm gonna put two in his chest and another in his head just to make sure.
351
00:24:38,215 --> 00:24:40,609
Following his
tainted military career,
352
00:24:40,653 --> 00:24:42,785
he admittedly spent years
as a roaming scavenger.
353
00:24:42,829 --> 00:24:46,528
Whatever crimes
he committed then,
there's no record of.
354
00:24:46,572 --> 00:24:50,053
But there is a record of
the town council meeting
this afternoon.
355
00:24:50,097 --> 00:24:53,840
Where Mayor Rosewater
declared, and I quote,
356
00:24:53,883 --> 00:24:58,801
"I stand behind
Lawkeeper Nolan 100%."
357
00:24:58,845 --> 00:25:01,064
A lawkeeper whom
she never vetted,
358
00:25:01,108 --> 00:25:03,240
yet happily gave a gun
and badge to.
359
00:25:03,284 --> 00:25:06,809
A decision that ended up
in the killing of
an innocent boy.
360
00:25:12,075 --> 00:25:13,903
I thank you for your time.
361
00:25:30,964 --> 00:25:32,313
It's been a good ride.
362
00:25:34,010 --> 00:25:36,056
I'm not letting you resign.
363
00:25:36,099 --> 00:25:37,710
I'm not resigning.
364
00:25:37,753 --> 00:25:40,364
You're firing me.
Then you're gonna
publicly disavow me.
365
00:25:40,408 --> 00:25:42,845
You're gonna say that
I'm a loose cannon,
366
00:25:42,889 --> 00:25:45,195
that I'm fit
for fighting off
Volge marauders,
367
00:25:45,239 --> 00:25:47,067
but not fit
to uphold the law.
368
00:25:47,110 --> 00:25:48,547
I'm not gonna say
anything like that.
369
00:25:48,590 --> 00:25:51,462
You heard my words
on the radio.
Everyone did.
370
00:25:51,506 --> 00:25:53,726
That was who you were,
it's not who you are.
371
00:25:54,640 --> 00:25:55,858
Does it matter?
372
00:25:55,902 --> 00:25:58,731
This town was built
on new beginnings.
373
00:25:58,774 --> 00:26:00,994
I'm going on the radio
to defend you.
374
00:26:02,430 --> 00:26:05,259
That is
exactly what Datak wants.
375
00:26:05,302 --> 00:26:06,739
My military file is sealed.
376
00:26:06,782 --> 00:26:09,132
The only way Datak
could've got his hands
on that
377
00:26:09,176 --> 00:26:10,699
is if he's in bed
with the Earth Republic
378
00:26:10,743 --> 00:26:12,483
and your good
buddy Colonel Marsh.
379
00:26:12,527 --> 00:26:14,007
I know how this game works.
380
00:26:14,050 --> 00:26:16,052
You go public,
you'll be seen as
381
00:26:16,096 --> 00:26:18,664
doubling down on me
and I am a bad bet.
382
00:26:18,707 --> 00:26:20,970
I'm not debating this.
383
00:26:21,014 --> 00:26:22,885
They're counting on
you to get emotional.
384
00:26:22,929 --> 00:26:25,322
And if you do,
you're gonna lose
the election.
385
00:26:25,366 --> 00:26:26,454
Chup the election!
386
00:26:26,497 --> 00:26:27,803
Really? Yes.
387
00:26:27,847 --> 00:26:29,283
If Datak
wins this election,
388
00:26:29,326 --> 00:26:31,067
he's gonna
kick open the doors
389
00:26:31,111 --> 00:26:32,895
to Colonel Marsh
and his E-Rep goons.
390
00:26:32,939 --> 00:26:35,637
And a year from now,
you won't even recognize
this place,
391
00:26:35,681 --> 00:26:38,988
and it certainly
will not be one
you want to live in.
392
00:26:40,990 --> 00:26:42,688
I care about this town.
393
00:26:43,906 --> 00:26:46,213
I'm not going to be
the thing that kills it.
394
00:26:48,128 --> 00:26:49,651
You're leaving.
395
00:26:53,350 --> 00:26:55,135
Do the right thing.
396
00:27:53,019 --> 00:27:54,237
Enough!
397
00:27:56,631 --> 00:27:58,024
Bring him over here.
398
00:28:05,771 --> 00:28:07,294
Paintball gun, huh?
399
00:28:10,993 --> 00:28:13,604
I didn't know
Nolan was gonna shoot.
400
00:28:16,216 --> 00:28:18,174
It was supposed
to be a joke.
401
00:28:18,218 --> 00:28:20,786
Well, I guess the joke's
on your dead friend
402
00:28:20,829 --> 00:28:24,137
and my daughter
for marrying a little
pecker-head like you.
403
00:28:24,180 --> 00:28:26,095
And me for allowing it.
404
00:28:31,405 --> 00:28:33,537
I'm so sorry.
405
00:28:33,581 --> 00:28:35,409
If I could go back
and do it over again...
406
00:28:35,452 --> 00:28:38,760
You can't. Look forward.
407
00:28:38,804 --> 00:28:42,285
Because if
you disappoint me
for a second time,
408
00:28:42,329 --> 00:28:45,941
if you again act in a manner
unworthy of my baby girl,
409
00:28:47,682 --> 00:28:49,858
your marriage will end,
410
00:28:49,902 --> 00:28:52,252
and I do not believe
in divorce.
411
00:28:53,775 --> 00:28:54,820
Capisce?
412
00:28:57,823 --> 00:28:59,128
Good boy.
413
00:30:12,854 --> 00:30:14,508
Stahma!
414
00:30:14,943 --> 00:30:16,466
Stahma!
415
00:30:18,729 --> 00:30:19,818
You're a liar.
416
00:30:19,861 --> 00:30:21,297
Did anyone else
see you come in?
417
00:30:21,341 --> 00:30:23,473
You and your husband
set Nolan up to kill that kid
418
00:30:23,517 --> 00:30:25,649
so that my sister
would take the fall.
419
00:30:25,693 --> 00:30:27,303
What happened
was a tragedy.
420
00:30:27,347 --> 00:30:28,739
I'm gonna tell everybody.
421
00:30:28,783 --> 00:30:30,567
The election
is over tomorrow.
422
00:30:30,611 --> 00:30:32,743
Nothing you say
can change the result.
423
00:30:32,787 --> 00:30:35,572
I'm not looking to change
the results of the election.
424
00:30:35,616 --> 00:30:36,835
I'm looking to hurt you.
425
00:30:38,053 --> 00:30:39,925
I am going
to tell your husband
426
00:30:39,968 --> 00:30:42,753
everything about you
and me.
427
00:30:47,671 --> 00:30:48,847
Kenya.
428
00:30:50,239 --> 00:30:54,809
He already knows.
He doesn't care.
429
00:30:54,853 --> 00:30:58,508
No. You wouldn't do that.
You wouldn't tell him
everything.
430
00:30:58,552 --> 00:31:03,774
He has no idea that
you've been chupping
his favorite whore.
431
00:31:05,689 --> 00:31:07,909
It's gonna destroy
your marriage.
432
00:31:07,953 --> 00:31:10,085
It's gonna ruin
your social standing.
433
00:31:10,869 --> 00:31:12,827
What was that phrase?
434
00:31:12,871 --> 00:31:15,003
It would be
a great ve-o-nu-va-NA-wo.
435
00:31:20,704 --> 00:31:23,794
This will end
very badly for you.
436
00:31:25,666 --> 00:31:27,276
Why, Stahma?
437
00:31:28,930 --> 00:31:30,410
Why are you like this?
438
00:31:31,846 --> 00:31:33,892
Your husband is so cruel.
439
00:31:34,936 --> 00:31:37,286
You're capable
of a lot of things,
440
00:31:39,114 --> 00:31:41,769
and you just let him
dominate you.
441
00:31:41,812 --> 00:31:43,858
I love him.
442
00:31:45,468 --> 00:31:50,430
And not in the way
a human female clings
to an abusive lover.
443
00:31:51,561 --> 00:31:54,956
I love Datak
because of his cruelty.
444
00:31:55,000 --> 00:31:56,784
It's proof
of his strength,
445
00:31:56,827 --> 00:32:00,831
his willingness to do
whatever it takes
to achieve his goals.
446
00:32:02,659 --> 00:32:04,139
We are a team.
447
00:32:06,576 --> 00:32:08,056
I treasure that.
448
00:32:11,799 --> 00:32:12,931
You're pathetic.
449
00:32:13,844 --> 00:32:15,498
And you're alone.
450
00:32:34,126 --> 00:32:35,997
Hello, Lawkeeper.
451
00:32:36,041 --> 00:32:38,478
Or should I simply
call you Joshua?
452
00:32:38,521 --> 00:32:40,567
Seeing as you're no
longer wearing a badge.
453
00:32:40,610 --> 00:32:43,178
"Killing machine."
"Butcher of Yosemite"
is a good one.
454
00:32:43,222 --> 00:32:44,963
Take your pick.
They both work.
455
00:32:45,006 --> 00:32:47,269
Is this a re-enactment
of your frontier mythology?
456
00:32:47,313 --> 00:32:50,490
As you can see,
I have no firearm.
457
00:32:54,624 --> 00:32:56,887
Ah, a fair fight?
458
00:32:56,931 --> 00:32:58,541
Well, it's hardly
my default.
459
00:32:58,585 --> 00:33:00,021
But seeing
as you're leaving...
460
00:33:04,678 --> 00:33:06,941
I'm going to enjoy this.
461
00:34:19,405 --> 00:34:21,189
I'm done with this town.
462
00:34:33,680 --> 00:34:38,119
No GYAAN-du-ra
to finish the job!
463
00:35:02,448 --> 00:35:03,971
Just like old times.
464
00:35:04,014 --> 00:35:05,277
Are you sure
about this?
465
00:35:05,320 --> 00:35:08,106
This town's
played out for us.
466
00:35:23,469 --> 00:35:25,688
Hey! Hey, what's wrong?
467
00:35:26,994 --> 00:35:28,822
I can't stand.
468
00:35:38,179 --> 00:35:39,746
Okay, all right.
469
00:35:43,619 --> 00:35:45,143
Doc? Doc!
470
00:35:45,186 --> 00:35:47,188
Doc! Get her on the table.
471
00:35:48,668 --> 00:35:51,410
She just collapsed
and started screaming.
472
00:35:51,453 --> 00:35:52,846
Flip her over.
473
00:35:57,503 --> 00:35:59,113
Darn. What are you doing?
474
00:35:59,157 --> 00:36:01,115
Anesthesia.
I need to operate.
475
00:36:01,159 --> 00:36:03,030
No way. Back off.
476
00:36:07,077 --> 00:36:09,776
What the hell is that? Votan parasite.
477
00:36:09,819 --> 00:36:11,343
It attacks
the spinal nerves.
478
00:36:11,386 --> 00:36:13,823
I need to get it out now
or she'll be permanently
paralyzed.
479
00:36:13,867 --> 00:36:16,130
All right. What do you
need me to do? Wait outside.
480
00:36:16,174 --> 00:36:18,132
No. I'm not leaving her.
481
00:36:18,176 --> 00:36:21,962
You have done your job.
Let me do mine.
Wait outside!
482
00:36:24,051 --> 00:36:27,010
You're gonna be fine, kiddo.
Everything's gonna be fine.
483
00:38:55,681 --> 00:38:56,899
Become.
484
00:39:05,430 --> 00:39:06,518
Doc!
485
00:39:13,394 --> 00:39:16,223
Where is she?
Where's my daughter?
486
00:39:19,487 --> 00:39:20,706
Irisa!
487
00:39:23,361 --> 00:39:24,536
Irisa!
488
00:39:32,544 --> 00:39:34,720
Portions of
McCawley's mining claims
489
00:39:34,763 --> 00:39:37,200
were deeded
to the Irathients
in perpetuity.
490
00:39:37,244 --> 00:39:40,247
It has since
been determined
by Mayor Datak Tarr
491
00:39:40,290 --> 00:39:42,292
that such claim is invalid,
492
00:39:42,336 --> 00:39:45,905
the Irathients not being
the aboriginal inhabitants.
493
00:39:48,124 --> 00:39:50,170
A bold interpretation.
494
00:39:50,213 --> 00:39:53,565
This document
strips Rafe McCawley
of his gulanite mines
495
00:39:53,608 --> 00:39:55,218
and returns them
to the city,
496
00:39:55,262 --> 00:39:57,046
who, by right
of possession
497
00:39:57,090 --> 00:39:59,614
deeds the land
to the Earth Republic.
498
00:40:01,094 --> 00:40:03,313
I haven't won
the election yet.
499
00:40:03,357 --> 00:40:07,230
I imagine you have
stuffed ballot boxes
stored somewhere.
500
00:40:09,015 --> 00:40:11,800
Right there,
that's your percentage.
501
00:40:17,240 --> 00:40:18,459
Generous.
502
00:40:19,242 --> 00:40:20,983
Tip of the iceberg.
503
00:40:21,897 --> 00:40:25,335
To a profitable future,
Mr. Mayor.
504
00:42:13,574 --> 00:42:14,575
Rynn.
505
00:42:16,621 --> 00:42:19,798
I saw what Nolan did to Sukar.
506
00:42:21,626 --> 00:42:25,412
Can you think of a reason
why I shouldn't kill you?
507
00:42:32,593 --> 00:42:35,030
I'm at a loss.
37396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.