Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,390 --> 00:00:15,390
Excuse me, sir.
2
00:00:15,610 --> 00:00:17,330
It was our turn.
3
00:00:17,770 --> 00:00:19,350
You actually just missed it.
4
00:00:20,270 --> 00:00:22,530
Oh. Do we have to turn back?
5
00:00:23,090 --> 00:00:24,330
She's telling me to go this way.
6
00:00:24,530 --> 00:00:25,970
No. We just want to get home.
7
00:00:26,890 --> 00:00:29,770
Okay. Just bring us home. It's been a
long trip.
8
00:00:30,690 --> 00:00:34,050
Yeah. You're totally right. Oh, my God.
I'm so happy to get back home. But what
9
00:00:34,050 --> 00:00:36,910
I will say is I'm really proud of our
stepson.
10
00:00:37,720 --> 00:00:39,200
Oh, yeah. That's so true.
11
00:00:39,500 --> 00:00:40,520
They're such good kids.
12
00:00:40,800 --> 00:00:44,380
Yeah. Like, never get in any trouble.
And while we're at work, like, they
13
00:00:44,380 --> 00:00:48,620
can be together and, like, spend time.
And, oh, my God, we are blessed with our
14
00:00:48,620 --> 00:00:49,620
kids. And no issues.
15
00:00:49,940 --> 00:00:51,340
I know. But you know what?
16
00:00:51,620 --> 00:00:53,840
We forgot to get them something this
trip.
17
00:00:54,120 --> 00:00:55,220
Oops. I know.
18
00:00:55,580 --> 00:00:58,400
I hope they will forgive us. Maybe they
won't notice.
19
00:00:59,140 --> 00:01:01,500
Maybe. Yeah. They probably won't notice.
20
00:01:01,880 --> 00:01:03,220
Yeah. I hope so.
21
00:01:04,570 --> 00:01:07,430
Anyway, it's so cool. They're at home.
They're waiting for us.
22
00:01:07,870 --> 00:01:09,190
They're so much lovely.
23
00:01:09,490 --> 00:01:11,250
Oh, my God. They're going to be excited.
24
00:01:12,030 --> 00:01:17,910
Yeah. I miss them so much. I do, too.
Your kids are awesome. So is yours.
25
00:01:18,530 --> 00:01:19,810
I mean, can you imagine?
26
00:01:20,010 --> 00:01:21,150
They don't get in trouble.
27
00:01:21,710 --> 00:01:22,710
They're really good.
28
00:01:22,950 --> 00:01:23,950
They're best friends.
29
00:01:25,010 --> 00:01:30,090
Oh, you know, my son is so lucky to have
friends like your son. And I'm so happy
30
00:01:30,090 --> 00:01:31,029
about it.
31
00:01:31,030 --> 00:01:35,610
Yes. You know, my son is lucky to have a
friend like your son.
32
00:01:36,270 --> 00:01:39,510
Oh, thank you. And I'm lucky to have a
best friend.
33
00:01:39,970 --> 00:01:41,810
You! So thank you.
34
00:01:42,710 --> 00:01:46,070
Oh, we're here. Actually, don't miss the
driveway.
35
00:01:47,570 --> 00:01:48,750
It's here. Yep.
36
00:01:49,450 --> 00:01:50,450
On the left.
37
00:01:51,030 --> 00:01:52,030
Awesome. Yes.
38
00:01:52,930 --> 00:01:54,010
Welcome back home.
39
00:01:54,230 --> 00:01:55,230
Yay!
40
00:01:56,110 --> 00:01:58,810
Yo, Brog, stepmoms are almost here. We
ought to clean this mess.
41
00:02:01,090 --> 00:02:05,430
What did we talk? I beat you in that
game fair and square, and I told you
42
00:02:05,430 --> 00:02:06,430
cleaning this mess up.
43
00:02:06,610 --> 00:02:08,350
Come on, man. You know I let you win.
44
00:02:10,470 --> 00:02:13,430
No, you didn't. You really think you
beat me fair and square? I let you win.
45
00:02:13,970 --> 00:02:14,970
That's what best friends do.
46
00:02:15,970 --> 00:02:19,150
All right, fine, but you still got to
clean this up.
47
00:02:19,430 --> 00:02:20,430
Come on, help me out.
48
00:02:20,590 --> 00:02:22,450
All right. Help me out. Let me finish
this pizza.
49
00:02:22,810 --> 00:02:23,810
All right, all right.
50
00:02:32,940 --> 00:02:33,940
Come on, bro.
51
00:02:34,140 --> 00:02:36,960
You're gonna be... What time is it?
52
00:02:40,240 --> 00:02:41,240
Oh, shit!
53
00:02:41,400 --> 00:02:43,180
They're here in like what? Like two
minutes?
54
00:02:43,400 --> 00:02:45,260
Something like that. They could be here
any second.
55
00:02:46,340 --> 00:02:47,339
You're right.
56
00:02:47,340 --> 00:02:48,460
Wait, who's that?
57
00:02:50,280 --> 00:02:52,520
Hey, you have to have the pot over
there. You have to have the pot over
58
00:02:52,580 --> 00:02:53,760
Hurry up. Okay, okay. I got it.
59
00:03:25,610 --> 00:03:28,630
Come on, open it up for me. Open it up
for me. I got a shot. I got a shot. I'm
60
00:03:28,630 --> 00:03:29,950
hot. Oh, oh.
61
00:03:30,630 --> 00:03:31,710
Ah, man.
62
00:03:32,490 --> 00:03:34,050
Dude, I got a rebound.
63
00:03:34,750 --> 00:03:38,010
Speaking about basketball, like, oh, you
think I got that ball for him?
64
00:03:38,330 --> 00:03:42,510
Bro, what if they got us the new shoes?
Oh, my God. I've been needing those so
65
00:03:42,510 --> 00:03:47,250
bad. Hell, yeah. My stepmom always gets
me the best gifts after her long flight,
66
00:03:47,430 --> 00:03:49,170
so. And we've been so good.
67
00:03:49,750 --> 00:03:53,610
Dude, we've been so good, they might
even get us.
68
00:03:54,040 --> 00:03:55,040
Brand new phones.
69
00:03:55,380 --> 00:03:58,540
Oh, this is it. They don't call each
other whenever, bro. Dude.
70
00:03:59,400 --> 00:04:01,720
Guys. Boys. We're home.
71
00:04:03,280 --> 00:04:05,040
It's not going to be waiting for us.
72
00:04:06,400 --> 00:04:08,940
I know. I know.
73
00:04:11,140 --> 00:04:12,140
Hey.
74
00:04:23,630 --> 00:04:24,449
Hi, Miss Rush.
75
00:04:24,450 --> 00:04:25,329
Hello, sweetie.
76
00:04:25,330 --> 00:04:26,750
Hey. You look good, good.
77
00:04:26,990 --> 00:04:27,909
Hi. Well.
78
00:04:27,910 --> 00:04:29,250
Yeah. So.
79
00:04:30,290 --> 00:04:32,890
What, did you guys get him? Yeah, what
did you guys get him?
80
00:04:33,350 --> 00:04:36,570
You know, we are just going to get
settled really quick.
81
00:04:36,930 --> 00:04:41,310
It's been really long, really long time.
Like, 12 -hour flight is no joke for
82
00:04:41,310 --> 00:04:41,969
your mommy.
83
00:04:41,970 --> 00:04:45,170
Oh. Let us little time to just at least,
like, change.
84
00:04:45,470 --> 00:04:50,070
Okay. Well, did you get us some new
phones or what? Just tell us. You don't
85
00:04:50,070 --> 00:04:52,570
to. Honey, give us little time. Okay?
86
00:04:53,120 --> 00:04:54,120
Is it a surprise?
87
00:04:54,200 --> 00:04:55,099
Yes, yes.
88
00:04:55,100 --> 00:04:57,800
Yes, it is. Okay. A lot of surprises.
89
00:04:58,760 --> 00:05:02,680
Oh, the driver was horrible. Oh, my God.
Terrible.
90
00:05:03,040 --> 00:05:04,940
I can't believe we finally made it.
91
00:05:05,240 --> 00:05:05,839
Thank God.
92
00:05:05,840 --> 00:05:07,680
Oh. Yeah. Wait.
93
00:05:08,580 --> 00:05:09,580
What?
94
00:05:10,220 --> 00:05:13,080
Oh. You're thinking what I'm thinking?
95
00:05:13,420 --> 00:05:15,760
I'm thinking what you're thinking, bro.
The reason.
96
00:05:16,000 --> 00:05:17,000
I'm going to be in here.
97
00:05:17,580 --> 00:05:18,580
You're a genius.
98
00:05:18,780 --> 00:05:19,780
We.
99
00:05:26,039 --> 00:05:27,039
Wait, hold on.
100
00:05:27,060 --> 00:05:28,200
Check if the coast is clear.
101
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
I think they're in there.
102
00:05:30,960 --> 00:05:32,580
Alright, let's go, let's go, let's go.
Come on, hurry up.
103
00:05:34,960 --> 00:05:35,960
Dude.
104
00:05:38,600 --> 00:05:39,860
It's gotta be in here, man.
105
00:05:40,780 --> 00:05:41,780
Are you sure?
106
00:05:41,940 --> 00:05:42,940
Are you sure?
107
00:05:43,060 --> 00:05:45,440
I mean, yeah.
108
00:05:46,660 --> 00:05:47,880
Come on, dude, stop.
109
00:05:48,580 --> 00:05:50,240
I double dare you to look.
110
00:05:50,720 --> 00:05:52,340
Tell me what you find. You do it first.
111
00:05:54,620 --> 00:05:55,620
Fine.
112
00:05:56,680 --> 00:05:57,680
Keep a lookout.
113
00:06:04,540 --> 00:06:05,540
Dude,
114
00:06:05,920 --> 00:06:07,100
what? These are your mom's?
115
00:06:08,260 --> 00:06:10,780
These are probably my stepmom's panties.
116
00:06:13,920 --> 00:06:16,940
Oh, it smells like she used them.
117
00:06:17,780 --> 00:06:19,760
Dude, you're crazy.
118
00:06:23,640 --> 00:06:25,320
Yeah. Dude.
119
00:06:25,660 --> 00:06:26,780
Come on, grab a whiff.
120
00:06:27,040 --> 00:06:32,140
I mean... Come on. That's right. Do the
thing thing. Like, come on.
121
00:06:32,360 --> 00:06:34,000
You're right. Triple dare you.
122
00:06:37,440 --> 00:06:38,440
Smells kind of good.
123
00:06:38,640 --> 00:06:45,620
Yeah? Come on. Check in
124
00:06:45,620 --> 00:06:46,159
your bag.
125
00:06:46,160 --> 00:06:47,160
Hurry up.
126
00:06:47,440 --> 00:06:51,300
Stop being a wimp. I'll watch after
them. I will. Stop being a wimp.
127
00:06:51,760 --> 00:06:52,960
I'm not being a wimp.
128
00:06:57,550 --> 00:06:58,950
Oh snap, dude!
129
00:06:59,310 --> 00:07:00,690
What's up with these ones? Flamin' Bombs
bra?
130
00:07:01,850 --> 00:07:03,190
I don't know.
131
00:07:03,790 --> 00:07:04,790
Let me see that.
132
00:07:07,070 --> 00:07:08,070
Oh,
133
00:07:08,870 --> 00:07:10,130
definitely it's not a bra.
134
00:07:10,350 --> 00:07:11,610
It doesn't smell like it.
135
00:07:12,170 --> 00:07:13,270
I mean, I wouldn't know.
136
00:07:14,310 --> 00:07:16,230
Dude, take a whiff. What does it smell
like?
137
00:07:19,330 --> 00:07:20,870
I don't know, but it's good.
138
00:07:21,370 --> 00:07:22,370
Yeah, right?
139
00:07:23,470 --> 00:07:26,150
Alright, come on. Hurry up. We don't
have time. We don't have time.
140
00:07:26,680 --> 00:07:32,620
We don't have time! Oh my god! Um...
Dude...
141
00:07:32,620 --> 00:07:38,400
What?! Are these what I think they are?
142
00:07:38,640 --> 00:07:40,680
This must be a microphone for our band,
right?
143
00:07:41,240 --> 00:07:43,400
Check, check! No, dude! One, two, one,
two.
144
00:07:43,640 --> 00:07:44,640
Bro, stop!
145
00:07:44,860 --> 00:07:47,940
These are the new swords from that
movie!
146
00:07:48,880 --> 00:07:52,380
Dude... Oh, it has buttons on it!
Buttons?
147
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Bro! Oh!
148
00:07:56,120 --> 00:07:57,079
It shakes.
149
00:07:57,080 --> 00:07:59,260
Bro! It must be the new shake mode
model.
150
00:07:59,480 --> 00:08:00,700
I have the special edition.
151
00:08:01,020 --> 00:08:02,320
Turns your own. I bet it doesn't shake.
152
00:08:02,560 --> 00:08:03,580
You have the pink one.
153
00:08:04,840 --> 00:08:05,960
It does.
154
00:08:06,500 --> 00:08:07,660
Oh, shoot.
155
00:08:08,000 --> 00:08:10,140
Dude, both phones, right?
156
00:08:10,380 --> 00:08:11,380
Way cooler.
157
00:08:11,820 --> 00:08:13,400
I bet mine is more powerful.
158
00:08:18,060 --> 00:08:19,480
Almost got you.
159
00:08:20,620 --> 00:08:21,620
Whoa.
160
00:08:37,669 --> 00:08:38,850
Got you.
161
00:08:39,470 --> 00:08:41,750
Told you mine was more powerful.
162
00:08:42,090 --> 00:08:47,590
I got you.
163
00:08:56,010 --> 00:08:57,010
All right, last one.
164
00:08:58,450 --> 00:09:00,070
I'm going down easy, bro.
165
00:09:00,970 --> 00:09:04,510
I'm telling you, the pink one's not the
good one.
166
00:09:04,790 --> 00:09:06,070
It's an after -fighter.
167
00:09:06,350 --> 00:09:07,510
What the?
168
00:09:07,790 --> 00:09:08,990
Oh, man.
169
00:09:09,730 --> 00:09:11,210
Wait. He beat me.
170
00:09:11,590 --> 00:09:12,590
Here.
171
00:09:13,130 --> 00:09:19,710
It's not a toy. Wait, what? Guys, it's a
vibrator. We use it for our neck after
172
00:09:19,710 --> 00:09:25,010
long flights with heavily cramps and
muscle spasms. Oh, um.
173
00:09:27,080 --> 00:09:28,080
Yeah,
174
00:09:28,800 --> 00:09:34,960
they're not our new toys It's like let's
say it's our toys for our back
175
00:09:34,960 --> 00:09:41,260
I told you but now we're not gonna get
our new phones
176
00:09:41,260 --> 00:09:47,900
Right we're gonna get phone So like
after I see how you
177
00:09:47,900 --> 00:09:49,340
can our bag
178
00:09:55,800 --> 00:10:01,600
Now we need to think about your
behavior, but... So, if you put out
179
00:10:01,600 --> 00:10:05,800
you help to our mothers? Like, maybe
just to... I think that's a great idea.
180
00:10:06,820 --> 00:10:08,520
Yeah, we're not grounded or anything?
181
00:10:09,620 --> 00:10:10,620
Not yet.
182
00:10:10,860 --> 00:10:11,860
Oh, okay.
183
00:10:12,260 --> 00:10:14,060
Not if you're going to do a good job.
Yeah.
184
00:10:14,260 --> 00:10:16,060
Okay. I'm sorry, Mrs. Rod.
185
00:10:16,720 --> 00:10:18,340
So, how do you... Yeah, yeah, yeah.
186
00:10:19,020 --> 00:10:20,020
So, let's put you in a bottle?
187
00:10:20,320 --> 00:10:21,620
Ready? Yeah, absolutely.
188
00:10:21,960 --> 00:10:23,120
Okay. Okay.
189
00:10:23,580 --> 00:10:24,580
And...
190
00:10:47,530 --> 00:10:50,150
Maybe you can make it up maybe
191
00:10:53,550 --> 00:10:57,290
Oh, thank you, honey. You're welcome,
mom. Usually it's the job of your
192
00:10:57,390 --> 00:10:59,070
but... He's not home.
193
00:10:59,450 --> 00:11:03,190
He deserves that.
194
00:11:03,490 --> 00:11:05,630
Yeah, my dad has such a hard job.
195
00:11:05,910 --> 00:11:06,910
Oh,
196
00:11:08,210 --> 00:11:09,350
I love it. Thank you, honey.
197
00:11:09,770 --> 00:11:10,770
You're welcome.
198
00:11:12,170 --> 00:11:15,010
Now I feel relaxed more after our trip.
199
00:11:26,670 --> 00:11:28,330
It's so good to have a kid here.
200
00:11:31,530 --> 00:11:32,530
Thank you, darling.
201
00:11:35,010 --> 00:11:36,310
Does your hair feel good?
202
00:11:36,570 --> 00:11:37,570
Yeah, it is.
203
00:11:37,650 --> 00:11:38,650
Thank you so much.
204
00:11:40,650 --> 00:11:43,810
That's good. Just right behind there.
Yeah, thank you.
205
00:11:44,390 --> 00:11:46,270
Okay. Oh, my God.
206
00:11:47,090 --> 00:11:48,230
Really needed this.
207
00:11:48,510 --> 00:11:51,430
That was such a long trip.
208
00:11:51,810 --> 00:11:52,810
Oh.
209
00:11:53,660 --> 00:11:57,000
Don't say anything about this trip. I
want to forget.
210
00:11:57,420 --> 00:11:58,259
Uh -huh.
211
00:11:58,260 --> 00:11:59,260
Absolutely.
212
00:11:59,980 --> 00:12:02,920
Thank you, honey. You're much better at
this than your dad.
213
00:12:03,880 --> 00:12:05,020
All right. Yeah.
214
00:12:05,220 --> 00:12:12,020
You know, our thighs, kind of our inner
215
00:12:12,020 --> 00:12:16,260
thighs, do yours hurt from this trip?
It's from walking from these high heels.
216
00:12:16,400 --> 00:12:18,320
Yeah, it's like so terrible.
217
00:12:18,680 --> 00:12:23,540
So, yeah, just... In her thighs, just a
little bit. If you can massage just
218
00:12:23,540 --> 00:12:24,540
right here.
219
00:12:25,040 --> 00:12:27,980
Thank you, honey.
220
00:12:30,060 --> 00:12:34,620
Are you looking at Mrs. Rush over here?
221
00:12:35,240 --> 00:12:39,460
No, mommy. I was just about to massage
your thighs.
222
00:12:39,980 --> 00:12:43,260
Where are you looking at? I'm looking at
you, mommy.
223
00:12:43,540 --> 00:12:44,540
Yes, honey.
224
00:12:45,300 --> 00:12:48,240
Oh, yeah.
225
00:12:48,780 --> 00:12:49,860
Much better.
226
00:12:55,290 --> 00:12:56,450
Yeah? Yeah.
227
00:12:59,230 --> 00:13:00,910
Maybe two. There.
228
00:13:01,890 --> 00:13:02,890
Thank you.
229
00:13:03,310 --> 00:13:06,130
My muscles are so sore.
230
00:13:07,750 --> 00:13:11,490
There? There. You're treating your mom
very well. Thank you.
231
00:13:13,910 --> 00:13:16,050
Alright. You know what, boys?
232
00:13:16,330 --> 00:13:19,570
You know, Crystal, my Johnny here is a
little nervous.
233
00:13:20,750 --> 00:13:21,750
I can pay.
234
00:13:21,830 --> 00:13:23,610
Do you think we could switch?
235
00:13:23,890 --> 00:13:24,429
Oh, yeah.
236
00:13:24,430 --> 00:13:26,490
I think it's a great idea.
237
00:13:26,750 --> 00:13:27,750
I do, too.
238
00:13:27,950 --> 00:13:29,070
Hey, Nate.
239
00:13:29,390 --> 00:13:30,990
Come on. Over this way, please.
240
00:13:31,570 --> 00:13:33,370
Move the luggage, please. Move the
luggage.
241
00:13:33,650 --> 00:13:34,650
Johnny, Nate, luggage.
242
00:13:36,290 --> 00:13:37,350
Okay, Mommy? Yeah.
243
00:13:40,170 --> 00:13:41,350
Come on. Hurry up.
244
00:13:43,090 --> 00:13:44,890
Oh, waste of luggage. All right, back to
the couch.
245
00:13:46,310 --> 00:13:48,610
There. Come here for me. Okay.
246
00:13:52,010 --> 00:13:52,949
So... Here.
247
00:13:52,950 --> 00:13:53,950
Is it on?
248
00:13:54,650 --> 00:13:57,950
Are we in trouble or something? No. No.
Not at all.
249
00:13:58,390 --> 00:14:01,670
Okay. Yeah. So now we're going to show
you, like, what to do. Yeah. Okay?
250
00:14:02,290 --> 00:14:03,290
Oh. Okay.
251
00:14:04,210 --> 00:14:05,210
All right.
252
00:14:06,490 --> 00:14:07,490
No.
253
00:14:08,610 --> 00:14:10,930
All right. Don't worry. You're not in
trouble.
254
00:14:11,350 --> 00:14:14,390
No. But if you will be worried, probably
you will be in trouble. Then you will
255
00:14:14,390 --> 00:14:15,390
be.
256
00:14:15,490 --> 00:14:16,490
Johnny, here.
257
00:14:17,290 --> 00:14:19,150
That's just how you do it. Right there.
258
00:14:20,030 --> 00:14:21,030
Okay?
259
00:14:22,470 --> 00:14:23,470
Same?
260
00:14:24,690 --> 00:14:25,690
Yeah, don't worry.
261
00:14:25,910 --> 00:14:27,490
There. Okay.
262
00:14:29,190 --> 00:14:30,710
Mom, are you sure this is okay?
263
00:14:31,050 --> 00:14:35,170
Yeah, Mom. This is a little... It's
very, very okay.
264
00:14:35,650 --> 00:14:40,110
Okay. I remember you wanted your phone,
some smart stuff.
265
00:14:40,570 --> 00:14:42,450
Phone. The phone?
266
00:14:42,710 --> 00:14:43,710
Yeah,
267
00:14:44,050 --> 00:14:46,710
yeah. New phones. Yeah, keep it in mind.
268
00:14:57,500 --> 00:14:58,500
Mom,
269
00:14:59,240 --> 00:15:00,800
this shirt feels like I'm in trouble.
270
00:15:01,040 --> 00:15:02,760
No, not at all.
271
00:15:03,020 --> 00:15:06,180
It's been a long day and this is how we
unwind.
272
00:15:06,500 --> 00:15:10,100
We just need to get relief from this
muscle.
273
00:15:13,400 --> 00:15:14,920
What about my dad?
274
00:15:15,620 --> 00:15:19,600
Shouldn't he be doing this? Well, we
always need someone to help us, and he's
275
00:15:19,600 --> 00:15:20,600
not here.
276
00:15:20,920 --> 00:15:24,100
Our fathers work when they're here.
277
00:15:24,520 --> 00:15:25,520
They're not here.
278
00:15:26,500 --> 00:15:27,840
Am I doing it right, Mommy?
279
00:15:28,160 --> 00:15:29,380
Yeah, you're doing good.
280
00:15:29,860 --> 00:15:31,360
You are. You are.
281
00:15:39,080 --> 00:15:42,720
We just want to be good boys for you
guys. You are. You are definitely. Both
282
00:15:42,720 --> 00:15:43,579
you are.
283
00:15:43,580 --> 00:15:48,240
Yeah, we just want to be good boys and
be able to call each other on our new
284
00:15:48,240 --> 00:15:52,520
phones. Oh, you definitely will, honey.
I knew they'd throw that in.
285
00:15:56,120 --> 00:15:58,080
Very nice.
286
00:15:59,960 --> 00:16:01,920
I don't swear great.
287
00:16:03,400 --> 00:16:08,120
You know, you just keep on saying mommy
parts.
288
00:16:09,079 --> 00:16:14,700
Johnny, you keep on massaging Mrs.
Rush's mommy parts, and maybe you'll get
289
00:16:14,700 --> 00:16:15,700
new phone.
290
00:16:16,140 --> 00:16:17,920
Oh, wow. But don't tell your dad, okay?
291
00:16:18,820 --> 00:16:19,820
Okay, yeah.
292
00:16:20,180 --> 00:16:24,060
Okay. So we have a perfect deal. Just
keep doing it. Yeah.
293
00:16:24,780 --> 00:16:26,900
Mommy, mommy, am I going to get a cell
phone, too?
294
00:16:27,220 --> 00:16:32,520
Oh, yeah, honey. When you're working for
a mommy's parts, you will get your
295
00:16:32,520 --> 00:16:33,520
phone, too.
296
00:16:33,560 --> 00:16:37,320
Just as well. Just. I won't say
anything. I won't say anything.
297
00:16:38,220 --> 00:16:39,220
Oh, boy.
298
00:16:39,500 --> 00:16:40,840
That means we can call each other.
299
00:16:41,080 --> 00:16:42,080
Whatever.
300
00:16:42,240 --> 00:16:43,240
Yeah.
301
00:16:43,740 --> 00:16:46,040
We can just go to the treehouse and you
don't have to knock.
302
00:16:46,360 --> 00:16:48,240
Oh, my God. Yay.
303
00:16:48,600 --> 00:16:49,519
Oh, boy.
304
00:16:49,520 --> 00:16:50,419
Yeah, guys.
305
00:16:50,420 --> 00:16:51,420
You'll get it all.
306
00:16:53,640 --> 00:16:54,720
Just chill.
307
00:16:56,460 --> 00:16:59,460
Oh, so long.
308
00:17:10,319 --> 00:17:11,480
Like this, Mrs. Ross?
309
00:17:11,839 --> 00:17:12,839
Yeah.
310
00:17:13,680 --> 00:17:15,140
Yeah, you're doing so great.
311
00:17:16,540 --> 00:17:21,579
Am I rubbing it right, Mrs. Keyes? You
are, Nate. Just keep on rubbing it on
312
00:17:21,579 --> 00:17:22,579
Mommy's parts.
313
00:17:22,680 --> 00:17:23,880
It feels so good.
314
00:17:25,180 --> 00:17:26,180
Mmm.
315
00:17:27,220 --> 00:17:28,220
Yeah.
316
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
Oh.
317
00:17:31,300 --> 00:17:32,300
Oh.
318
00:17:33,380 --> 00:17:34,380
Mmm.
319
00:17:35,520 --> 00:17:36,520
Mmm.
320
00:17:37,450 --> 00:17:40,550
I'm doing a good job. I really want to
fall off. You are.
321
00:17:42,610 --> 00:17:44,170
Keep on rubbing.
322
00:17:47,270 --> 00:17:50,670
Is it getting hot in here?
323
00:17:51,850 --> 00:17:52,850
That's all right.
324
00:17:55,890 --> 00:17:59,290
Not yet, not yet.
325
00:17:59,890 --> 00:18:03,270
Hey, Johnny, why don't we do this the
right way?
326
00:18:04,010 --> 00:18:05,390
Go ahead and get rid of that toy.
327
00:18:06,330 --> 00:18:07,530
What? And use your tongue.
328
00:18:08,470 --> 00:18:11,730
Wait. Yes. Wait, what? Get rid of the
toy and use your tongue.
329
00:18:13,070 --> 00:18:15,610
Dude, I don't know. I'm sorry. I don't
know.
330
00:18:16,110 --> 00:18:18,030
Yes, you do. My mom's telling me to do
it.
331
00:18:18,510 --> 00:18:20,690
Nate. Did you hear what she said?
332
00:18:21,330 --> 00:18:22,330
You guys need to listen.
333
00:18:23,090 --> 00:18:24,350
We won't get in trouble, Mommy.
334
00:18:24,590 --> 00:18:25,810
Are we in trouble?
335
00:18:26,030 --> 00:18:27,430
You're going to get into the pussy right
now.
336
00:18:28,350 --> 00:18:29,530
Drop it.
337
00:18:30,350 --> 00:18:31,350
Dude.
338
00:18:33,650 --> 00:18:35,150
There you go.
339
00:18:38,139 --> 00:18:40,940
There. Yep. It's your one by two.
340
00:18:42,360 --> 00:18:43,360
There.
341
00:18:44,920 --> 00:18:45,920
Ooh.
342
00:18:48,100 --> 00:18:49,220
Much better.
343
00:18:50,440 --> 00:18:52,780
Ooh, yes. Like that?
344
00:18:53,020 --> 00:18:54,800
Like that. Yeah, yeah.
345
00:18:55,040 --> 00:18:58,680
Relieving the stress. Oh, my God. You
did so well.
346
00:18:59,800 --> 00:19:01,340
Such a long trip.
347
00:19:02,440 --> 00:19:04,460
Oh, yeah.
348
00:19:30,060 --> 00:19:32,040
My mommy tells me I'm the best.
349
00:19:32,660 --> 00:19:33,660
She's right.
350
00:19:42,350 --> 00:19:44,170
Now stay down there.
351
00:19:47,330 --> 00:19:50,590
Is Johnny treating you right?
352
00:19:50,850 --> 00:19:51,850
Oh, yeah.
353
00:19:52,210 --> 00:19:54,050
Good. Oh, yes.
354
00:19:54,310 --> 00:19:56,210
Johnny, Johnny spit on it.
355
00:19:56,530 --> 00:19:57,530
Oh. Yes.
356
00:19:59,710 --> 00:20:01,090
There. Good.
357
00:20:02,350 --> 00:20:03,510
Good job, honey.
358
00:20:11,050 --> 00:20:12,050
Good work.
359
00:20:12,090 --> 00:20:13,230
Oh, boy. Wow.
360
00:20:14,810 --> 00:20:17,030
Oh, my God. You're doing so well.
361
00:20:17,570 --> 00:20:19,950
That's right. You're doing such a good
job.
362
00:20:20,550 --> 00:20:21,550
Oh, wow.
363
00:20:21,870 --> 00:20:22,870
Yes, Tony.
364
00:20:23,350 --> 00:20:24,530
Oh, my God. Yes.
365
00:20:25,710 --> 00:20:28,990
Oh, my God, Tony.
366
00:20:29,910 --> 00:20:30,910
Oh.
367
00:20:31,370 --> 00:20:32,370
Oh.
368
00:20:34,290 --> 00:20:36,510
Good job, Nate.
369
00:20:41,900 --> 00:20:42,900
How you doing, Johnny?
370
00:20:43,040 --> 00:20:45,260
I'm feeling so well. Good.
371
00:20:46,260 --> 00:20:49,440
You know, we should do this the right
way.
372
00:20:49,960 --> 00:20:52,460
Nate, Johnny, on the floor. We're going
to ride your face.
373
00:20:52,680 --> 00:20:53,820
So, go.
374
00:20:54,040 --> 00:20:55,040
Come on.
375
00:20:55,600 --> 00:20:56,600
Come up here.
376
00:20:56,900 --> 00:20:57,900
Yeah.
377
00:20:58,860 --> 00:20:59,860
There you go.
378
00:21:01,860 --> 00:21:03,120
I think we're in big trouble.
379
00:21:03,320 --> 00:21:04,179
No.
380
00:21:04,180 --> 00:21:05,800
No, you're just going to get some new
foam.
381
00:21:06,040 --> 00:21:07,040
Yeah.
382
00:21:43,340 --> 00:21:46,500
It feels so warm. It feels like a warm
rocket in my pants.
383
00:21:48,120 --> 00:21:51,880
We need to get out of this. We need to
go to our rooms.
384
00:21:52,160 --> 00:21:53,920
No, just stand up.
385
00:21:54,980 --> 00:21:56,160
Stand up.
386
00:21:56,680 --> 00:21:58,380
Come on. Come on. Stand up.
387
00:21:58,700 --> 00:21:59,700
We'll take care of that.
388
00:22:00,180 --> 00:22:04,680
It's very awesome. What's going on right
now? Stand up. Stand up. Don't worry.
389
00:22:06,200 --> 00:22:10,720
Very great reaction, by the way. I do
feel it. Yeah.
390
00:22:12,400 --> 00:22:16,760
And let us show what we're usually going
to do instead. We're going to help you
391
00:22:16,760 --> 00:22:17,760
guys.
392
00:22:19,100 --> 00:22:20,100
Don't worry.
393
00:22:20,320 --> 00:22:22,200
Only my mom puts band -aids on me.
394
00:22:22,460 --> 00:22:23,460
Oh.
395
00:22:24,600 --> 00:22:25,600
Don't worry.
396
00:22:26,240 --> 00:22:28,340
Mr. Ash is going to help you. Wow.
397
00:22:29,100 --> 00:22:31,000
Put it in mommy's mouth.
398
00:22:31,540 --> 00:22:33,620
Yeah. I guess so.
399
00:22:33,900 --> 00:22:35,040
Yeah. Take it off.
400
00:22:35,340 --> 00:22:36,340
Yeah.
401
00:22:37,980 --> 00:22:40,500
Oh my gosh.
402
00:22:42,760 --> 00:22:44,940
Miss Rush, that's my normal square. What
are you doing?
403
00:22:45,280 --> 00:22:46,280
Oh, wow.
404
00:22:46,680 --> 00:22:49,260
I'm just... You're not supposed to touch
me there.
405
00:22:49,660 --> 00:22:51,460
Oh. Are you arrogant?
406
00:22:52,960 --> 00:22:59,120
Very nice. Don't worry, Mom. I'm going
to show you how to relieve that.
407
00:22:59,360 --> 00:23:02,240
I think you can... So impressive.
408
00:23:02,480 --> 00:23:03,480
Oh, my God.
409
00:23:03,660 --> 00:23:04,399
Can I?
410
00:23:04,400 --> 00:23:05,780
Yeah. Okay.
411
00:23:07,180 --> 00:23:08,180
Don't worry.
412
00:23:08,880 --> 00:23:10,640
I'm going to say it. I won't bite you.
413
00:23:37,469 --> 00:23:41,310
No, it's not gonna ruin our friendship
Oh We can have a meeting about it in the
414
00:23:41,310 --> 00:23:43,230
treehouse. Don't worry about it. We're
still friends.
415
00:23:43,890 --> 00:23:48,190
Aw, you're so sweet. I guess you're
going to be way more closer than before.
416
00:23:48,190 --> 00:23:49,190
think so.
417
00:23:49,530 --> 00:23:56,110
I think this is going to make you boys
grow
418
00:23:56,110 --> 00:23:57,470
closer. Oh, yeah.
419
00:23:58,170 --> 00:23:59,170
Oh,
420
00:24:02,290 --> 00:24:03,290
look at these.
421
00:24:14,410 --> 00:24:17,450
It feels good. It tickles.
422
00:24:18,630 --> 00:24:19,630
How does it feel?
423
00:24:23,430 --> 00:24:26,930
I'm glad you like it, honey.
424
00:24:32,730 --> 00:24:34,150
You guys are good boys.
425
00:24:36,470 --> 00:24:40,990
My mommy says I'm the best in the world.
426
00:24:43,390 --> 00:24:45,350
You're the best in the world, too,
Johnny.
427
00:24:49,150 --> 00:24:50,150
Thanks, Mommy.
428
00:25:33,340 --> 00:25:35,140
Am I being a good boy too?
429
00:25:35,380 --> 00:25:37,960
Oh yeah, you're a wonderful boy, honey.
430
00:25:48,960 --> 00:25:52,380
You guys are being great boys.
431
00:26:05,640 --> 00:26:06,740
Mommy, it feels like I'm going to pee.
432
00:26:07,680 --> 00:26:09,380
Wait, I think I need to pee.
433
00:26:10,320 --> 00:26:11,640
It's nothing like it is.
434
00:26:13,240 --> 00:26:14,400
It's nothing there.
435
00:26:14,980 --> 00:26:16,160
This feels almost like camp.
436
00:26:16,620 --> 00:26:17,620
Wait, what?
437
00:26:17,760 --> 00:26:18,760
Yeah,
438
00:26:18,980 --> 00:26:19,980
it's like camp.
439
00:26:21,000 --> 00:26:24,140
This feels like camp. We'll talk about
that later.
440
00:26:35,470 --> 00:26:37,730
Just hold it, honey. Just hold it. Okay.
441
00:26:38,730 --> 00:26:39,730
Not yet, Johnny.
442
00:26:40,270 --> 00:26:41,270
Not yet.
443
00:26:41,350 --> 00:26:42,149
Okay, Mommy.
444
00:26:42,150 --> 00:26:43,650
All right. I'll listen to you. I'll
listen to you.
445
00:26:45,610 --> 00:26:46,910
I'm starting to feel it, too.
446
00:26:48,490 --> 00:26:49,770
Not yet.
447
00:26:57,570 --> 00:26:59,310
Oh, God, Mommy. I feel like I'm going to
pee again.
448
00:26:59,610 --> 00:27:00,610
No, Johnny. No.
449
00:27:01,290 --> 00:27:03,310
No, no, no, no, no. It's not pee. It's
not the pee.
450
00:27:03,570 --> 00:27:05,910
No. It's definitely pee. It's coming out
of me.
451
00:27:06,130 --> 00:27:10,130
No, you know what? Mrs. Rush and I want
to actually feel you guys inside of us.
452
00:27:10,270 --> 00:27:15,270
Yeah, and we show you how to get rid of
these amazing feelings.
453
00:27:15,790 --> 00:27:18,990
Naked. Go ahead. Come on. Get naked. Get
naked. Go. Go.
454
00:27:19,870 --> 00:27:21,550
No one needs to see me naked.
455
00:27:22,210 --> 00:27:23,210
Just do that.
456
00:27:23,590 --> 00:27:24,590
We told you.
457
00:27:27,650 --> 00:27:28,650
Boys.
458
00:27:35,340 --> 00:27:37,440
Come fill mommy up.
459
00:27:37,960 --> 00:27:39,280
Get in here.
460
00:27:42,380 --> 00:27:45,180
What do I do?
461
00:27:45,640 --> 00:27:46,639
You do.
462
00:27:46,640 --> 00:27:47,640
Like this?
463
00:27:47,800 --> 00:27:49,020
Just like that.
464
00:27:49,440 --> 00:27:55,480
Good job.
465
00:28:01,740 --> 00:28:02,740
Good boy.
466
00:28:05,300 --> 00:28:06,300
Yeah.
467
00:28:08,680 --> 00:28:09,840
We raised him right.
468
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
Oh, yeah.
469
00:28:13,660 --> 00:28:14,660
It's so warm.
470
00:28:14,900 --> 00:28:15,900
Oh, yeah.
471
00:28:16,180 --> 00:28:17,680
It's so warm. Oh, my God.
472
00:28:19,320 --> 00:28:22,500
Oh, you're doing so great, honey. Oh, my
God.
473
00:28:23,020 --> 00:28:24,700
Good job.
474
00:28:25,400 --> 00:28:26,840
I feel like I need to go again.
475
00:28:27,780 --> 00:28:29,220
No, Johnny, no.
476
00:28:39,260 --> 00:28:41,420
Good job, Johnny.
477
00:28:43,700 --> 00:28:45,840
You're so amazing.
478
00:28:46,320 --> 00:28:47,700
You're so good.
479
00:28:48,080 --> 00:28:51,640
You are welcome. You deserve it.
480
00:28:53,080 --> 00:28:56,660
Good job, boys.
481
00:29:37,840 --> 00:29:38,840
Good boy, Johnny.
482
00:29:40,820 --> 00:29:41,820
Oh,
483
00:29:43,020 --> 00:29:47,660
Nate. Oh, Nate. Johnny, all right,
honey. You're such a brilliant boy.
484
00:29:49,260 --> 00:29:52,380
We are going to be closer.
485
00:29:55,340 --> 00:29:59,760
Oh, good.
486
00:30:01,380 --> 00:30:04,020
You want to switch?
487
00:30:23,739 --> 00:30:26,520
Hey, close your eyes. Can we try
something?
488
00:31:49,580 --> 00:31:54,000
It was just a prank. It was just a
prank. Keep doing it. Hey, it's just
489
00:31:54,380 --> 00:31:56,600
Keep that secret for your father.
490
00:31:57,360 --> 00:31:59,220
Dad does not have to know.
491
00:31:59,540 --> 00:32:00,379
Okay, Mommy.
492
00:32:00,380 --> 00:32:01,380
I'm sure.
493
00:32:01,400 --> 00:32:03,720
Just be amongst all of us.
494
00:32:04,480 --> 00:32:07,380
By the way, it's so good.
495
00:32:07,660 --> 00:32:09,500
Oh, my God. Yes, honey.
496
00:32:10,760 --> 00:32:11,760
So good.
497
00:32:11,900 --> 00:32:15,380
Oh, yes. You're doing fucking great.
Good job, Johnny.
498
00:32:15,820 --> 00:32:16,820
Yeah.
499
00:32:37,060 --> 00:32:42,320
I didn't know you had a tattoo on your
back.
500
00:32:42,520 --> 00:32:44,360
Oh, you haven't seen it, huh?
501
00:33:01,580 --> 00:33:03,400
Fucking mommy, huh? No,
502
00:33:04,660 --> 00:33:06,620
no, not yet. Not yet.
503
00:33:31,820 --> 00:33:32,820
You're amazing.
504
00:33:34,300 --> 00:33:35,300
Oh,
505
00:33:36,780 --> 00:33:38,440
I think boys are great.
506
00:33:39,040 --> 00:33:40,040
Yeah.
507
00:33:41,480 --> 00:33:44,440
I think it's time. Oh,
508
00:33:45,300 --> 00:33:46,300
I think so, too.
509
00:33:46,580 --> 00:33:47,580
Yep.
510
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
Okay.
511
00:33:50,460 --> 00:33:51,680
Let's change, boys.
512
00:33:51,880 --> 00:33:53,440
Lay down, lay down. Come on.
513
00:33:54,580 --> 00:33:55,580
Lay down.
514
00:33:55,660 --> 00:33:56,660
Relax.
515
00:33:58,480 --> 00:34:00,180
Now it's time to walk.
516
00:34:02,990 --> 00:34:04,210
Good I see ya.
517
00:34:41,040 --> 00:34:42,360
Your voice behaves so well.
518
00:35:59,129 --> 00:36:00,490
It's better than a phone, huh?
519
00:36:01,630 --> 00:36:03,010
But don't worry, you're going to get it.
520
00:36:37,580 --> 00:36:38,580
He's such a good son.
521
00:36:38,620 --> 00:36:41,860
A good friend over here.
522
00:37:27,880 --> 00:37:30,840
Boys are so well behaved.
523
00:38:02,690 --> 00:38:09,550
You're so good,
524
00:38:10,070 --> 00:38:11,070
honey.
525
00:38:29,250 --> 00:38:30,490
You like that view?
526
00:38:30,710 --> 00:38:35,150
You like
527
00:38:35,150 --> 00:38:40,930
that view?
528
00:38:42,530 --> 00:38:45,710
Hey, Crystal.
529
00:38:46,550 --> 00:38:48,150
I want to taste your pussy.
530
00:38:48,790 --> 00:38:52,250
Yeah. Oh, come on. Come on. Come on,
boys.
531
00:38:52,550 --> 00:38:54,170
You this way. Johnny.
532
00:38:54,450 --> 00:38:56,570
You that way? You're in, Mrs. Rush.
533
00:38:57,070 --> 00:38:59,430
There? Yeah. It's okay. Go. Yes.
534
00:38:59,790 --> 00:39:00,790
Right here.
535
00:39:02,350 --> 00:39:03,350
Right in, baby.
536
00:39:04,570 --> 00:39:07,910
Right in. You got it.
537
00:39:09,730 --> 00:39:12,470
Good job, baby.
538
00:39:48,640 --> 00:39:53,680
Mommy, my ball keeps hitting my face.
539
00:39:54,980 --> 00:39:57,140
Do you like that? Uh -huh.
540
00:40:14,930 --> 00:40:17,290
Ah, back in Mrs. Rush, yeah.
541
00:40:23,230 --> 00:40:26,110
Oh, she's so good. Yeah, so good, baby.
542
00:40:28,170 --> 00:40:29,170
Oh,
543
00:40:29,750 --> 00:40:31,310
you guys are such good boy hands.
544
00:40:47,660 --> 00:40:48,660
Amazing boys.
545
00:40:54,140 --> 00:40:55,140
Mommy,
546
00:40:56,480 --> 00:40:57,940
can I try your mouth again?
547
00:40:59,400 --> 00:41:00,400
Mommy,
548
00:41:01,420 --> 00:41:02,780
can I try your mouth again, please?
549
00:41:03,080 --> 00:41:04,780
You boys deserve this.
550
00:41:16,880 --> 00:41:17,880
Good job!
551
00:43:17,540 --> 00:43:18,540
Oh my gosh.
552
00:43:18,680 --> 00:43:19,840
Good job.
553
00:43:20,160 --> 00:43:21,160
Oh, he's getting high.
554
00:43:45,710 --> 00:43:46,710
Of course I do.
34875
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.