Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,664 --> 00:00:41,374
- Charlie!
2
00:00:41,458 --> 00:00:42,709
- They say everyone
3
00:00:42,792 --> 00:00:44,878
can be a hero no
matter who they are.
4
00:00:46,046 --> 00:00:49,382
They say sometimes what
you think is your end
5
00:00:50,592 --> 00:00:51,676
is only your beginning.
6
00:00:54,137 --> 00:00:56,306
They say anything is possible
7
00:00:56,389 --> 00:00:58,725
if you just believe in yourself.
8
00:01:00,852 --> 00:01:03,188
I dunno who they are,
but they say a lot.
9
00:01:05,315 --> 00:01:08,735
All I know is that
my story starts here.
10
00:01:12,030 --> 00:01:16,242
And it never would've happened
if they didn't come along.
11
00:02:37,323 --> 00:02:38,241
- Wow.
12
00:02:46,124 --> 00:02:47,750
♪ Happy birthday to you ♪
13
00:02:47,834 --> 00:02:49,669
♪ Happy birthday to you ♪
14
00:02:49,794 --> 00:02:52,130
♪ Happy birthday dear Danny ♪
15
00:02:52,213 --> 00:02:54,048
♪ Happy birthday to you ♪
16
00:02:54,174 --> 00:02:56,009
- It's for you, sweetie.
17
00:03:07,395 --> 00:03:11,983
Danny meet Charlie, he's
part of our family now.
18
00:03:18,323 --> 00:03:19,365
Aw.
19
00:03:41,638 --> 00:03:42,555
- Kitty!
20
00:03:57,153 --> 00:03:59,489
Wonder Dog, I found a way out!
21
00:04:00,365 --> 00:04:02,450
No not that way,
it will burn me.
22
00:04:07,789 --> 00:04:08,748
This way!
23
00:04:17,674 --> 00:04:19,634
Come on Charlie, jump.
24
00:04:19,759 --> 00:04:21,761
Hey Charlie, treat, treat.
25
00:04:28,559 --> 00:04:29,435
Woohoo!
26
00:04:29,519 --> 00:04:30,687
We made it!
27
00:04:30,770 --> 00:04:32,605
- Danny, what
are you doing in there?
28
00:04:32,730 --> 00:04:33,940
- Playing Wonder Dog.
29
00:04:34,023 --> 00:04:36,693
- Just clean
up after, okay?
30
00:04:36,776 --> 00:04:37,902
- Okay mom.
31
00:04:41,698 --> 00:04:43,283
Let's go for a walk.
32
00:04:46,160 --> 00:04:47,578
Charlie, speak.
33
00:04:48,454 --> 00:04:49,872
Good boy, Charlie.
34
00:04:53,293 --> 00:04:55,295
Hey Charlie, wanna play fetch?
35
00:04:55,378 --> 00:04:58,006
- Daddy, not in the house.
36
00:05:03,970 --> 00:05:04,887
- Charlie?
37
00:05:07,015 --> 00:05:08,808
Charlie, you up yet?
38
00:05:08,891 --> 00:05:10,059
I'm heading to school.
39
00:05:10,143 --> 00:05:11,811
I gotta treat for you buddy.
40
00:05:11,894 --> 00:05:13,229
Treat.
41
00:05:13,313 --> 00:05:14,647
Treat, treat, treat.
42
00:05:22,822 --> 00:05:24,157
You sleep okay, buddy?
43
00:05:25,325 --> 00:05:27,994
Hey, not the lips, you goofball.
44
00:05:30,330 --> 00:05:32,373
Gotta run, hang
in there old boy.
45
00:05:32,498 --> 00:05:35,335
I'll be home before you know it.
46
00:06:09,202 --> 00:06:11,329
Ah, I love you too, buddy.
47
00:06:27,512 --> 00:06:29,555
Time for bed, you coming?
48
00:06:46,989 --> 00:06:49,075
See you in the
morning, old buddy.
49
00:06:56,457 --> 00:06:57,875
Hey mom.
50
00:06:57,959 --> 00:06:58,918
- Danny.
51
00:06:59,752 --> 00:07:02,004
- Charlie's really slowing down.
52
00:07:02,088 --> 00:07:04,590
He didn't make it up
the stairs tonight.
53
00:07:49,218 --> 00:07:50,845
- This just in,
heavenly light rays
54
00:07:50,970 --> 00:07:53,055
are appearing over
multiple cities.
55
00:08:32,553 --> 00:08:34,096
- I like this one!
56
00:08:34,180 --> 00:08:36,015
I want this one.
57
00:08:37,225 --> 00:08:38,684
Gimme, gimme, gimme now!
58
00:08:39,894 --> 00:08:42,104
- Right away my prince
59
00:09:08,089 --> 00:09:09,131
- Bad pile.
60
00:09:09,215 --> 00:09:10,716
I don't like him.
61
00:09:10,800 --> 00:09:12,260
- Yes, my prince.
62
00:09:13,761 --> 00:09:15,555
- Bad kitty, bad kitty!
63
00:09:49,672 --> 00:09:50,798
- Charlie?
64
00:09:52,842 --> 00:09:55,595
Charlie, where are you boy?
65
00:09:55,678 --> 00:09:57,013
I've got treats.
66
00:09:58,139 --> 00:10:00,766
Hey mom, Charlie's
not in the yard.
67
00:10:00,850 --> 00:10:02,143
Have you seen him?
68
00:10:02,268 --> 00:10:03,769
- No honey,
I'll look though.
69
00:10:03,853 --> 00:10:06,188
You'd better get
to school kiddo.
70
00:10:16,991 --> 00:10:19,327
- All rise for the queen.
71
00:10:20,911 --> 00:10:22,079
That includes you.
72
00:10:28,336 --> 00:10:29,503
- Wow!
73
00:10:29,629 --> 00:10:31,964
- Have you picked
your new pet, my son?
74
00:10:32,089 --> 00:10:34,925
It's an important
milestone of our culture.
75
00:10:35,009 --> 00:10:37,428
- No, I don't like any of them!
76
00:10:37,511 --> 00:10:39,305
I want more choices.
77
00:10:40,723 --> 00:10:44,143
- We have traveled a trillion
light years to find these.
78
00:10:44,226 --> 00:10:48,314
Choose your pet or I
will choose for you.
79
00:10:48,397 --> 00:10:49,899
- They all suck.
80
00:10:49,982 --> 00:10:51,442
- Pardon me?
81
00:10:51,525 --> 00:10:53,402
That will be enough of
that horrid language.
82
00:10:53,486 --> 00:10:56,322
Pick one now or you
will get none at all.
83
00:10:56,447 --> 00:10:57,573
- Okay, okay!
84
00:11:01,327 --> 00:11:02,244
Ew, gross.
85
00:11:03,663 --> 00:11:08,167
I don't know, maybe this one,
but make him blue and huge!
86
00:11:15,383 --> 00:11:16,467
Bigger eyes!
87
00:11:20,054 --> 00:11:21,597
That's better.
88
00:11:21,681 --> 00:11:23,599
And he needs to talk!
89
00:11:25,017 --> 00:11:26,644
- Be my friend?
90
00:11:26,727 --> 00:11:29,397
- There, it's the perfect pet.
91
00:11:29,522 --> 00:11:30,523
Now let's go home.
92
00:11:30,606 --> 00:11:32,525
- What, no!
93
00:11:32,608 --> 00:11:34,235
He bores me already.
94
00:11:34,360 --> 00:11:36,195
- Enough, your
father and I do not
95
00:11:36,278 --> 00:11:38,531
have any more time to waste.
96
00:11:38,656 --> 00:11:40,032
You have until breakfast.
97
00:11:40,157 --> 00:11:42,576
Pick one or get nothing.
98
00:11:45,871 --> 00:11:49,375
- You heard her,
by breakfast time.
99
00:11:50,543 --> 00:11:51,585
- Whatever, servant
100
00:11:56,882 --> 00:11:58,008
- Charlie?
101
00:11:59,301 --> 00:12:01,595
Charlie boy, Charlie.
102
00:12:13,858 --> 00:12:19,113
- You, bigger!
103
00:12:19,655 --> 00:12:20,781
And fatter!
104
00:12:31,083 --> 00:12:32,877
- No.
105
00:12:32,960 --> 00:12:34,879
You.
106
00:12:34,962 --> 00:12:37,631
Why don't you fly for me?
107
00:12:48,434 --> 00:12:50,603
Ugh, you're not right either.
108
00:12:50,728 --> 00:12:54,774
You grow a brain, you
over there, grow wings!
109
00:12:55,941 --> 00:12:57,359
Longer spikes.
110
00:12:59,695 --> 00:13:01,447
You, glow brighter!
111
00:13:04,283 --> 00:13:06,160
You make my head hurt.
112
00:13:06,285 --> 00:13:08,287
This is not what I want!
113
00:13:08,370 --> 00:13:10,623
You are all terrible pets!
114
00:13:16,170 --> 00:13:18,464
bye, bye, bad animals.
115
00:13:41,070 --> 00:13:43,614
- My son, what is happening?
116
00:13:44,281 --> 00:13:46,158
What have you done?
117
00:13:48,327 --> 00:13:50,287
- I flushed the toilet.
118
00:13:50,371 --> 00:13:52,248
I want better ones.
119
00:13:54,124 --> 00:13:55,626
- Open the air lock.
120
00:14:09,348 --> 00:14:10,599
That is it!
121
00:14:11,225 --> 00:14:12,434
I've had enough.
122
00:14:12,518 --> 00:14:14,854
You are not worthy
of having a pet.
123
00:14:15,855 --> 00:14:16,981
I am sending these
creatures home!
124
00:14:42,715 --> 00:14:44,049
- Charlie?
125
00:14:44,133 --> 00:14:46,218
Charlie, buddy, I miss you.
126
00:14:46,302 --> 00:14:47,428
Charlie.
127
00:14:48,554 --> 00:14:50,556
Charlie, where are you?
128
00:14:50,639 --> 00:14:51,557
Charlie?
129
00:14:54,059 --> 00:14:54,977
Charlie!
130
00:14:56,270 --> 00:14:57,438
You're back!
131
00:14:57,563 --> 00:14:58,939
You came back!
132
00:15:00,024 --> 00:15:01,567
I thought I'd lost you.
133
00:15:01,650 --> 00:15:04,737
Don't you ever,
ever leave again.
134
00:15:04,820 --> 00:15:06,071
Promise?
135
00:15:06,155 --> 00:15:07,364
- Oh, I promise.
136
00:15:07,448 --> 00:15:09,450
It was scary being lost.
137
00:15:10,826 --> 00:15:11,869
- Charlie?
138
00:15:11,952 --> 00:15:13,537
- Yeah, I'm listening.
139
00:15:13,621 --> 00:15:14,997
You, you okay pal?
140
00:15:16,415 --> 00:15:18,250
- Charlie, you spoke
141
00:15:18,334 --> 00:15:21,086
- What, when I did?
142
00:15:21,170 --> 00:15:22,838
- Yeah, you did it again!
143
00:15:24,506 --> 00:15:27,092
Charlie, speak.
144
00:15:28,177 --> 00:15:29,094
- Hey.
145
00:15:30,512 --> 00:15:31,931
- Is this happening?
146
00:15:32,640 --> 00:15:34,767
Am I losing my mind?
147
00:15:34,892 --> 00:15:36,226
Am I okay?
148
00:15:36,310 --> 00:15:38,437
- You look good to me, pal.
149
00:15:38,520 --> 00:15:40,397
- This is wild.
150
00:15:40,481 --> 00:15:42,107
I don't know what is happening.
151
00:15:42,232 --> 00:15:44,068
- You and me both.
152
00:15:44,151 --> 00:15:46,695
- And you're young, so young.
153
00:15:46,779 --> 00:15:47,780
- What?
154
00:15:47,905 --> 00:15:49,782
Hardly, I'm just
well rested today.
155
00:15:49,865 --> 00:15:52,326
- No, you are like
five years younger.
156
00:15:52,451 --> 00:15:53,494
- Oh, nonsense.
157
00:15:53,619 --> 00:15:55,287
I'm still your faithful old dog.
158
00:15:55,371 --> 00:15:56,622
- Not anymore.
159
00:15:58,499 --> 00:16:00,167
- I, what?
160
00:16:01,627 --> 00:16:03,796
This is really slick.
161
00:16:03,921 --> 00:16:05,464
I'm young again!
162
00:16:06,131 --> 00:16:07,174
- Yeah!
163
00:16:07,299 --> 00:16:08,133
- I'm young, yes!
164
00:16:08,258 --> 00:16:09,176
- This is awesome.
165
00:16:09,301 --> 00:16:10,177
Charlie's back, baby.
166
00:16:10,302 --> 00:16:11,512
- Be gone aching bones.
167
00:16:11,637 --> 00:16:12,638
- Let's go!
168
00:16:12,763 --> 00:16:14,556
- Be gone hip displacement.
169
00:16:14,640 --> 00:16:15,766
- Be gone tired dog!
170
00:16:15,849 --> 00:16:18,310
- Be gone rheumatoid arthritis!
171
00:16:18,394 --> 00:16:21,230
Yeah, yeah, I'm young again!
172
00:16:21,313 --> 00:16:23,691
- This is incredible!
173
00:16:23,816 --> 00:16:25,734
- I'm a frisky pup!
174
00:17:08,610 --> 00:17:11,488
- Wakey, wakey time, Otis!
175
00:17:14,283 --> 00:17:17,119
Time to wake up
and serve your cat.
176
00:17:18,287 --> 00:17:20,039
- Stay away from me!
177
00:17:24,710 --> 00:17:26,545
- I didn't think
I'd see you again.
178
00:17:26,670 --> 00:17:27,880
- Where did you go?
179
00:17:28,714 --> 00:17:30,632
- Buddy, you'd never believe it.
180
00:17:30,716 --> 00:17:31,633
- Try me.
181
00:17:37,473 --> 00:17:38,390
Space?
182
00:17:39,391 --> 00:17:40,434
- Outter?
183
00:17:40,559 --> 00:17:42,227
- Like, aliens?
184
00:17:42,352 --> 00:17:43,270
- Yep.
185
00:17:43,395 --> 00:17:44,563
- Like, no way.
186
00:17:44,646 --> 00:17:47,858
- Oh, yeah, like way.
187
00:17:47,941 --> 00:17:50,736
- Puddy, is that you?
188
00:17:50,861 --> 00:17:56,116
You're so big and how,
how, how did you do that?
189
00:17:57,159 --> 00:17:58,577
- I still can't
believe you can speak.
190
00:17:58,702 --> 00:18:00,204
- Yeah, it's pretty wild.
191
00:18:00,287 --> 00:18:01,955
I mean, I've been speaking
in my head for years,
192
00:18:02,081 --> 00:18:04,291
but to hear my
thoughts out loud.
193
00:18:04,416 --> 00:18:05,417
Whoa.
194
00:18:05,501 --> 00:18:07,252
- What is wrong with you?
195
00:18:07,336 --> 00:18:08,253
- Wrong?
196
00:18:09,713 --> 00:18:11,715
Everything is wrong!
197
00:18:11,799 --> 00:18:14,176
My litter box is overflowing.
198
00:18:15,594 --> 00:18:20,099
My stomach is empty, and I'm
not being entertained 24/7.
199
00:18:20,933 --> 00:18:22,267
Now get off your sorry buttocks
200
00:18:22,351 --> 00:18:24,603
and fetch me some
food, you dipwit!
201
00:18:24,728 --> 00:18:26,605
- Got any treat?
202
00:18:26,688 --> 00:18:27,898
- Yes, sir.
203
00:18:27,981 --> 00:18:29,942
I, I mean, sir Puddy.
204
00:18:30,025 --> 00:18:32,486
I'm getting your food
right away there, sir.
205
00:18:36,323 --> 00:18:38,492
- Treats
are coming right up.
206
00:18:40,536 --> 00:18:43,288
- Ho ho, Deli Doggy bones?
207
00:18:43,372 --> 00:18:44,289
Sweet.
208
00:18:44,998 --> 00:18:46,667
- How did you do that?
209
00:18:46,792 --> 00:18:48,210
- Do what?
210
00:18:48,293 --> 00:18:49,044
- Hover!
211
00:18:49,128 --> 00:18:51,380
Dude, you are hovering.
212
00:18:52,047 --> 00:18:54,842
- Oh, whoa, whoa, whoa.
213
00:18:55,968 --> 00:18:58,053
- Charlie, are you okay?
214
00:19:00,848 --> 00:19:02,724
I'm very okay.
215
00:19:07,229 --> 00:19:10,899
- You appreciate all I
do for you, right, Otis?
216
00:19:10,983 --> 00:19:12,192
- Yes!
217
00:19:12,317 --> 00:19:13,819
- Who loves you,
oh, who loves you?
218
00:19:13,944 --> 00:19:16,655
Oh, I do, I do, I
do, I love you Otis.
219
00:19:16,780 --> 00:19:18,157
- Yeah, I know.
220
00:19:18,282 --> 00:19:19,616
- Say it,
221
00:19:19,700 --> 00:19:21,451
Say my name.
222
00:19:22,286 --> 00:19:23,537
- I never notice the ceiling.
223
00:19:23,662 --> 00:19:26,582
It's all bumply and sparkly.
224
00:19:26,665 --> 00:19:27,624
Ouch.
225
00:19:27,708 --> 00:19:28,876
Like a cheese grater.
226
00:19:29,001 --> 00:19:30,919
- Then come down your big goof.
227
00:19:31,003 --> 00:19:34,506
- Okay, one big
goof coming down.
228
00:19:41,138 --> 00:19:45,225
- Oh Otis, we have a
lot off work to do.
229
00:19:46,393 --> 00:19:49,479
- Hey, got any
other superpowers?
230
00:19:49,563 --> 00:19:50,856
- Hmm, not sure.
231
00:19:50,981 --> 00:19:53,192
You know I am feeling
pretty jacked.
232
00:19:54,026 --> 00:19:55,194
Whoa, whoa, whoa.
233
00:19:56,778 --> 00:19:57,905
Oops.
234
00:19:59,990 --> 00:20:02,576
- No way, you've got
super strength too.
235
00:20:04,953 --> 00:20:07,039
Remember we used
to play Wonder Dog?
236
00:20:07,164 --> 00:20:09,124
Now you are Wonder Dog.
237
00:20:09,208 --> 00:20:10,876
Charlie, the Wonder Dog.
238
00:20:10,959 --> 00:20:12,294
This is amazing.
239
00:20:15,672 --> 00:20:17,549
- Just imagine all the.
240
00:20:17,674 --> 00:20:18,467
- Wonderful,
241
00:20:18,550 --> 00:20:19,551
- Terrible.
242
00:20:19,676 --> 00:20:20,719
- Things we can do.
243
00:20:21,595 --> 00:20:22,596
- Save a whale.
244
00:20:22,721 --> 00:20:24,056
- Sink a ship.
245
00:20:24,181 --> 00:20:25,599
- Save a train.
246
00:20:25,724 --> 00:20:27,601
- Crash a plane.
247
00:20:27,726 --> 00:20:28,894
- It's gonna be.
248
00:20:28,977 --> 00:20:29,895
- Amazing.
249
00:20:29,978 --> 00:20:31,438
- Devastating.
250
00:20:32,731 --> 00:20:33,649
- Yes.
251
00:20:35,067 --> 00:20:37,361
- Just remember who's in charge.
252
00:20:43,408 --> 00:20:44,368
- Charlie?
253
00:20:51,917 --> 00:20:53,377
Hey, stop.
254
00:20:53,460 --> 00:20:54,544
- Whoa.
255
00:20:55,254 --> 00:20:56,922
This is amazing.
256
00:20:57,005 --> 00:20:59,508
- Shh, keep your voice down
257
00:20:59,591 --> 00:21:02,928
and no flying outside like
we talked about last night.
258
00:21:03,053 --> 00:21:04,429
No one can know.
259
00:21:04,513 --> 00:21:05,847
Especially mom.
260
00:21:05,931 --> 00:21:07,474
- Oh, right. Sorry.
261
00:21:07,599 --> 00:21:10,227
I, I got so excited, I forgot
how it felt to be young.
262
00:21:10,310 --> 00:21:13,188
- I get it, but we
gotta be careful.
263
00:21:13,272 --> 00:21:14,690
It's our secret, right?
264
00:21:14,773 --> 00:21:16,817
- Oh, yeah, yeah,
yeah, yeah, absolutely.
265
00:21:16,942 --> 00:21:18,110
- Love you boy.
266
00:21:18,235 --> 00:21:19,528
See you after school.
267
00:21:22,114 --> 00:21:23,031
- Huh?
268
00:21:23,115 --> 00:21:24,116
- Help, help me!
269
00:21:24,950 --> 00:21:26,118
- All right folks,
270
00:21:26,243 --> 00:21:27,119
hot sizzling beef
tacos this ways.
271
00:21:28,787 --> 00:21:29,955
- Beef tacos.
272
00:21:30,080 --> 00:21:32,249
- Help,
hurry up, please!
273
00:21:32,332 --> 00:21:34,001
- This
pepperoni pizza slaps.
274
00:21:34,126 --> 00:21:35,961
- Help, I'm gonna fall!
275
00:21:36,044 --> 00:21:37,087
- Two hot
dogs coming up.
276
00:21:37,170 --> 00:21:38,797
Do you want fries with that?
277
00:21:38,880 --> 00:21:39,631
- Hello, help!
278
00:21:51,101 --> 00:21:52,311
- Wow, awesome.
279
00:21:52,436 --> 00:21:54,646
Everyone check out
this flying dog.
280
00:21:55,647 --> 00:21:56,398
- No way!
281
00:21:56,481 --> 00:21:58,734
- This is wild!
282
00:21:58,817 --> 00:21:59,985
- Emma.
283
00:22:00,110 --> 00:22:01,570
- Yo look at, amazing.
284
00:22:01,653 --> 00:22:02,946
- How did they film this?
285
00:22:03,030 --> 00:22:04,197
- How is this even real?
286
00:22:04,323 --> 00:22:05,324
- Oh no!
287
00:22:05,449 --> 00:22:06,783
- Are you seeing this?
288
00:22:06,867 --> 00:22:09,911
- Oh come on,
it's gotta be CG.
289
00:22:10,871 --> 00:22:13,498
- There's
no way it's real.
290
00:22:13,582 --> 00:22:17,336
♪ Superhero, superhero ♪
291
00:22:17,419 --> 00:22:19,171
♪ Johnny ♪
292
00:22:19,254 --> 00:22:21,173
- This dog is fire.
293
00:22:21,256 --> 00:22:23,842
He can fly and he's
got super strength.
294
00:22:30,474 --> 00:22:33,518
- Oh, Danny, hey, hey.
295
00:22:33,602 --> 00:22:35,520
I thought we agreed
you'd stayed low.
296
00:22:35,604 --> 00:22:38,357
- I know, I know,
we did, I'm sorry.
297
00:22:38,482 --> 00:22:40,901
It seems I have
super hearing too.
298
00:22:41,026 --> 00:22:43,570
I hear calls for help and
I, I don't know, I just.
299
00:22:43,695 --> 00:22:45,489
- You just can't help yourself.
300
00:22:45,572 --> 00:22:48,367
- Bingo, yeah and it's
just like me with treats.
301
00:22:48,450 --> 00:22:50,327
I just can't help myself.
302
00:22:50,410 --> 00:22:52,287
- You've always
helped others in need.
303
00:22:52,371 --> 00:22:54,873
Like that time that
kid fell in the ditch.
304
00:22:54,956 --> 00:22:55,999
- Oh, yeah.
305
00:22:56,083 --> 00:22:57,250
- Or when that old lady slipped.
306
00:22:57,376 --> 00:22:58,418
- Yeah, exactly.
307
00:22:58,543 --> 00:23:00,003
- It's just who you are.
308
00:23:00,087 --> 00:23:01,505
You love to help others.
309
00:23:01,588 --> 00:23:02,964
- Doesn't everybody?
310
00:23:03,048 --> 00:23:06,426
I mean, it, it just
makes you feel so good.
311
00:23:06,551 --> 00:23:08,595
Like a surface dog.
312
00:23:10,263 --> 00:23:11,306
- I've got a plan.
313
00:23:12,391 --> 00:23:13,642
- What's that?
314
00:23:13,725 --> 00:23:15,685
- Some of my old
Wonder Dog drawings.
315
00:23:16,895 --> 00:23:18,397
Notice something?
316
00:23:20,774 --> 00:23:22,025
- The cape.
317
00:23:22,109 --> 00:23:24,444
- More importantly, the mask.
318
00:23:24,569 --> 00:23:27,406
You'll need one to protect
your secret identity.
319
00:23:27,489 --> 00:23:30,826
- Of course, the
secret identity.
320
00:23:30,909 --> 00:23:32,744
Danny, you're a genius.
321
00:23:33,578 --> 00:23:35,747
Now they'll never know who I am.
322
00:23:35,872 --> 00:23:36,665
- Totally!
323
00:23:36,748 --> 00:23:38,208
- Whoa.
324
00:23:41,336 --> 00:23:42,963
What do you think?
325
00:23:43,088 --> 00:23:44,423
- It's perfect!
326
00:23:44,548 --> 00:23:45,757
- Oh, yeah.
327
00:23:46,550 --> 00:23:48,760
- Atta boy Charlie!
328
00:23:48,844 --> 00:23:49,761
Let's go!
329
00:24:00,063 --> 00:24:02,232
- Wow, this is awesome!
330
00:24:20,292 --> 00:24:21,209
- Awesome!
331
00:24:22,419 --> 00:24:23,753
No way, yeah!
332
00:24:25,672 --> 00:24:29,217
- I am Wonder.
333
00:24:34,473 --> 00:24:35,640
I'm okay.
334
00:24:38,560 --> 00:24:39,686
oW!
335
00:24:41,438 --> 00:24:42,355
- You okay?
336
00:24:42,481 --> 00:24:43,607
- Ow, ow!
337
00:24:45,192 --> 00:24:47,777
Please tell me
that's the last one.
338
00:24:49,988 --> 00:24:51,323
- Not exactly.
339
00:24:51,448 --> 00:24:54,826
- Ow, ow, ow, ow!
340
00:24:54,951 --> 00:25:00,207
Oh it hurts so bad, Danny!
341
00:25:01,500 --> 00:25:02,918
- Calling all
units, calling all units.
342
00:25:03,001 --> 00:25:04,461
There's a sink hole
on Main Street.
343
00:25:04,544 --> 00:25:05,962
We need backup immediately.
344
00:25:25,857 --> 00:25:26,858
- We're saved.
345
00:25:26,942 --> 00:25:27,859
- You saved us, thank you!
346
00:25:27,984 --> 00:25:29,653
- You're that boy dog.
347
00:25:29,736 --> 00:25:31,238
- Shh, shush, shush.
348
00:25:31,363 --> 00:25:33,198
- Hey, he can talk!
349
00:25:33,281 --> 00:25:34,616
- Don't tell anybody!
350
00:25:34,699 --> 00:25:36,409
- Hey,
what's your name?
351
00:25:36,535 --> 00:25:40,705
- It's, it's Charlie, I
mean, call me Wonder Dog!
352
00:25:43,750 --> 00:25:46,211
Oh boy, Danny's gonna kill me.
353
00:25:46,336 --> 00:25:49,714
- Wonder Dog,
Wonder dog, Wonder Dog!
354
00:25:49,798 --> 00:25:52,384
- Well, my peeps are
superhero mystery dog
355
00:25:52,509 --> 00:25:54,052
is a mystery no more.
356
00:25:54,177 --> 00:25:59,266
He has a name and the name
is Charlie the Wonder Dog.
357
00:26:00,433 --> 00:26:02,060
- Can you believe the
things that dog can do?
358
00:26:02,185 --> 00:26:03,061
- I know.
359
00:26:03,144 --> 00:26:04,396
Amazing, right?
360
00:26:06,481 --> 00:26:07,524
- Charlie!
361
00:26:08,692 --> 00:26:13,947
- Oh, yeah.
362
00:26:14,990 --> 00:26:17,242
- Bon appetit,
monsieur Wonder Dog.
363
00:26:18,034 --> 00:26:19,786
- You can say that again.
364
00:26:19,911 --> 00:26:23,915
A good life is a bowl
full of sweet bolognese.
365
00:26:30,922 --> 00:26:33,008
- Seconds of roast
beef, Sir Puddy?
366
00:26:37,762 --> 00:26:39,097
- Get that outta here.
367
00:26:39,180 --> 00:26:40,599
- But I thought it
was your favorite.
368
00:26:40,682 --> 00:26:42,267
- It was my favorite.
369
00:26:42,392 --> 00:26:45,395
Human food is starting
to turn my stomach.
370
00:26:57,490 --> 00:26:59,743
Otis, clean up on aisle five!
371
00:26:59,826 --> 00:27:01,036
- Yes sir.
372
00:27:04,122 --> 00:27:07,334
- Nothing like litter box
to clear the passages.
373
00:27:07,459 --> 00:27:08,418
Hey, Otis?
374
00:27:10,253 --> 00:27:13,590
When you're done, I'll take
my deep tissue massage.
375
00:27:13,673 --> 00:27:14,799
Chop, chop.
376
00:27:16,009 --> 00:27:18,303
Oh, what to do, what to do.
377
00:27:19,471 --> 00:27:22,974
Life is so boring when
you can say anything
378
00:27:23,058 --> 00:27:26,478
and be anything and
have everything.
379
00:27:26,561 --> 00:27:30,273
Like, how do you freaking
humans deal with this every day?
380
00:27:30,357 --> 00:27:33,818
I mean, I just want
more and more and more
381
00:27:33,902 --> 00:27:35,654
with, with every
intelligent thought.
382
00:27:35,779 --> 00:27:38,990
Like, like, why would I be
happy with just a loving owner
383
00:27:39,074 --> 00:27:40,742
and being mortgage free?
384
00:27:40,825 --> 00:27:42,994
I, I need more, more!
385
00:27:45,705 --> 00:27:46,998
- Hey, buddy.
386
00:27:48,166 --> 00:27:49,876
- You need to calm down
on the rescues, Charlie.
387
00:27:50,001 --> 00:27:51,836
It's all over the internet.
388
00:27:51,920 --> 00:27:53,922
People are gonna call
on you constantly.
389
00:27:54,005 --> 00:27:55,632
Never leave you alone.
390
00:27:59,511 --> 00:28:02,472
- We are experiencing
some minor turbulence, folks.
391
00:28:02,555 --> 00:28:06,017
- Danny, I'm sorry,
I gotta help them.
392
00:28:14,025 --> 00:28:16,069
- Hot
sizzling beef tacos.
393
00:28:17,737 --> 00:28:18,988
- Tacos.
394
00:28:25,537 --> 00:28:26,496
Come on, come on.
395
00:28:26,579 --> 00:28:28,164
- One taco.
396
00:28:28,915 --> 00:28:31,209
- Oh, I wanted sour cream.
397
00:28:31,334 --> 00:28:32,043
- Oh.
398
00:28:32,127 --> 00:28:33,378
Kind of in a hurry here.
399
00:28:33,461 --> 00:28:34,629
- One second.
400
00:28:34,713 --> 00:28:37,006
- Come on, can we speed
it up a little bit?
401
00:28:37,799 --> 00:28:39,926
- Aw for Pete sake.
402
00:28:43,054 --> 00:28:44,639
- Hey, what the!
403
00:28:44,723 --> 00:28:45,682
Thank you!
404
00:28:47,058 --> 00:28:50,562
- It doesn't need any sour
cream, needs a little hot sauce.
405
00:28:54,566 --> 00:28:56,025
Gracias amigos.
406
00:29:09,956 --> 00:29:10,749
Phew.
407
00:29:25,680 --> 00:29:26,931
- He saved us!
408
00:29:27,056 --> 00:29:28,266
- Wonder Dog!
409
00:29:31,186 --> 00:29:33,980
- Oh, man, that was incredible.
410
00:29:34,105 --> 00:29:36,775
MVP, hot sauce as usual.
411
00:29:40,236 --> 00:29:42,447
- The president
will see you now.
412
00:29:44,324 --> 00:29:46,951
- Charlie, my old pal.
413
00:29:47,035 --> 00:29:48,286
Come on in.
414
00:29:48,953 --> 00:29:50,079
- Oh my gosh, wow.
415
00:29:50,163 --> 00:29:52,290
I finally need it.
416
00:29:52,415 --> 00:29:53,458
Nice to meet you, miss--
417
00:29:53,583 --> 00:29:55,752
- Of course it is, Charlie.
418
00:29:57,504 --> 00:30:00,673
Now listen, when we get
in front of those cameras,
419
00:30:00,799 --> 00:30:04,177
we tell them how you and
I are long time friends.
420
00:30:04,302 --> 00:30:06,971
We go way back, understand.
421
00:30:07,096 --> 00:30:09,974
- Um, well, we do?
422
00:30:10,058 --> 00:30:11,392
- Yes, we do.
423
00:30:13,269 --> 00:30:14,395
- Wow.
424
00:30:15,939 --> 00:30:19,734
- For bravery that
exemplifies the superiority
425
00:30:19,818 --> 00:30:21,319
of the United States,
426
00:30:21,402 --> 00:30:24,322
I hereby award
Charlie the Wonder Dog
427
00:30:24,447 --> 00:30:28,034
with the presidential
medal of freedom.
428
00:30:28,159 --> 00:30:28,993
- Oh boy.
429
00:30:29,118 --> 00:30:30,370
- Shake a paw.
430
00:30:39,003 --> 00:30:41,506
Now you might not know this,
431
00:30:42,507 --> 00:30:45,260
but Wonder Dog
and I go way back.
432
00:30:45,343 --> 00:30:48,221
Isn't that right,
Chuck, Charles?
433
00:30:53,518 --> 00:30:57,522
- Yeah, like so far,
I can't remember?
434
00:30:57,647 --> 00:31:00,525
- Best friends, Charlie and me.
435
00:31:00,650 --> 00:31:04,070
So Charles, what would you say
436
00:31:04,195 --> 00:31:08,658
if you became the face
of a nation for dog food?
437
00:31:09,784 --> 00:31:14,372
- I'd say what, what
does that mean exactly?
438
00:31:14,455 --> 00:31:17,834
- It means this.
439
00:31:17,917 --> 00:31:22,213
We call it president's
Wonder Dog dog food.
440
00:31:22,338 --> 00:31:23,840
It's the best.
441
00:31:23,923 --> 00:31:24,883
Nothing like it.
442
00:31:25,675 --> 00:31:27,302
What do you think, Charles?
443
00:31:28,636 --> 00:31:30,972
- Well, I, you know, to be
honest, I think that it--
444
00:31:31,055 --> 00:31:32,807
- Fabulous, I believe fabulous
445
00:31:32,891 --> 00:31:35,435
is the word you're
searching for.
446
00:31:37,562 --> 00:31:42,400
That's right folks, Presidents
Wonder Dog dog food.
447
00:31:42,483 --> 00:31:45,361
We're making dog
food fabulous again.
448
00:31:46,112 --> 00:31:46,988
- Out of my way!
- Hey!
449
00:31:56,748 --> 00:31:58,458
- Nothing says
American greatness
450
00:31:58,583 --> 00:32:01,419
more than President's
Wonder Dog dog food.
451
00:32:04,505 --> 00:32:07,926
So crew, that's the rundown
on the latest from Wonder Dog.
452
00:32:08,051 --> 00:32:10,762
Next up, dog are hot.
453
00:32:10,887 --> 00:32:12,430
Cats are not.
454
00:32:12,555 --> 00:32:15,099
Facts, over half of
cat food companies
455
00:32:15,224 --> 00:32:16,684
have gone out of business.
456
00:32:16,768 --> 00:32:20,438
They just can't compete
with Wonder Dog, dog food.
457
00:32:22,607 --> 00:32:24,359
- I've got your groceries.
458
00:32:24,442 --> 00:32:27,612
And no more human food, just
like you said there, boss.
459
00:32:27,737 --> 00:32:30,573
Because it would
upset your tummy.
460
00:32:32,033 --> 00:32:33,409
- That's right, Otis.
461
00:32:33,493 --> 00:32:35,787
I'm going back to
my trusty cat food.
462
00:32:36,412 --> 00:32:37,830
I'm starving.
463
00:32:38,498 --> 00:32:39,624
Stop!
464
00:32:40,708 --> 00:32:43,169
It's Wonder Dog dog food.
465
00:32:43,294 --> 00:32:44,587
You imbecile.
466
00:32:45,546 --> 00:32:48,716
- Yeah, but it's
good for cats too.
467
00:32:48,800 --> 00:32:51,636
Plus your brand is no
longer available.
468
00:32:52,345 --> 00:32:53,388
- What?
469
00:33:05,650 --> 00:33:08,569
That is it!
470
00:33:08,653 --> 00:33:12,073
That mangy mutt is
ruining everything!
471
00:33:16,995 --> 00:33:18,079
Oh, Charles.
472
00:33:22,458 --> 00:33:24,669
This is only the beginning.
473
00:33:44,355 --> 00:33:47,275
I am coming for you Wonder Dog.
474
00:33:48,276 --> 00:33:50,153
Fur is going to fly.
475
00:34:02,331 --> 00:34:03,416
- Whoa.
476
00:34:10,131 --> 00:34:11,466
- Whoa.
477
00:34:11,549 --> 00:34:13,259
Danny, are you okay?
478
00:34:13,384 --> 00:34:14,302
What happened?
479
00:34:15,386 --> 00:34:16,763
- No idea.
480
00:34:16,888 --> 00:34:19,599
But we need to clean it
up before mom finds out.
481
00:34:31,861 --> 00:34:32,862
- Check this out.
482
00:34:32,945 --> 00:34:35,823
A donkey riding a bicycle.
483
00:34:35,907 --> 00:34:37,408
How does it do that?
484
00:34:41,496 --> 00:34:42,747
What the hoop just happened?
485
00:34:43,998 --> 00:34:46,084
Somebody answer that.
486
00:34:46,167 --> 00:34:47,710
Stupid thing.
487
00:34:48,336 --> 00:34:49,378
- Miss President.
488
00:34:49,462 --> 00:34:51,089
The clip loop satellite is down.
489
00:34:51,214 --> 00:34:52,965
- Then tell them
to get it back up
490
00:34:53,091 --> 00:34:55,676
ya moron or you're all fired!
491
00:34:55,760 --> 00:34:57,470
- Did you get that?
492
00:34:57,595 --> 00:34:58,930
There is nothing they can do.
493
00:34:59,055 --> 00:35:00,848
It's tumbling out of control.
494
00:35:00,932 --> 00:35:02,683
Somebody hacked it, ma'am.
495
00:35:02,767 --> 00:35:03,851
- Hacked it?
496
00:35:03,935 --> 00:35:06,771
- Oh, that was too easy.
497
00:35:14,487 --> 00:35:16,114
- Wonder Dog speaking.
498
00:35:16,239 --> 00:35:19,033
Yes, ma'am. I'll do my
best, Miss President.
499
00:35:19,117 --> 00:35:20,868
- Are we on a private line?
500
00:35:20,952 --> 00:35:22,370
- Yes Miss President.
501
00:35:22,453 --> 00:35:25,206
- Hurry, I've got a
lot riding on you dog.
502
00:35:26,124 --> 00:35:27,667
- Charlie, what's going on?
503
00:35:27,792 --> 00:35:29,877
- The clip loop
satellite went down.
504
00:35:29,961 --> 00:35:32,296
The president needs me.
505
00:35:32,421 --> 00:35:33,631
I gotta save it.
506
00:35:33,714 --> 00:35:35,258
- But you don't
have a spacesuit.
507
00:35:35,341 --> 00:35:38,469
- I'll hold my breath just
like when we were kids.
508
00:35:38,553 --> 00:35:39,637
Trust me Danny!
509
00:35:39,762 --> 00:35:41,222
- Charlie!
510
00:35:42,265 --> 00:35:43,850
- Miss
President, this is NASA,
511
00:35:43,975 --> 00:35:45,935
tracking Charlie.
512
00:35:46,018 --> 00:35:48,646
- And our hero is off to space.
513
00:35:48,729 --> 00:35:50,898
It's Showtime Wonder Dog.
514
00:35:50,982 --> 00:35:55,403
In fact, it's your
final curtain call.
515
00:36:00,825 --> 00:36:02,493
- It's Wonder Dog!
516
00:36:02,577 --> 00:36:04,871
- Don't
screw this up, Chuck.
517
00:36:07,498 --> 00:36:10,334
- Pets just aren't
appreciated anymore.
518
00:36:13,754 --> 00:36:15,173
- This NASA
Mission Command.
519
00:36:15,298 --> 00:36:17,717
Satellite is directly ahead.
520
00:36:19,427 --> 00:36:20,511
- I see it.
521
00:36:20,595 --> 00:36:22,388
- Charlie, save your air.
522
00:36:32,899 --> 00:36:34,984
Charlie has made contact.
523
00:36:35,067 --> 00:36:37,528
Wonder Dog, stop
it from spinning.
524
00:36:37,653 --> 00:36:39,071
- Come on, come on.
525
00:37:01,052 --> 00:37:03,012
- Yes, we're back baby!
526
00:37:05,598 --> 00:37:06,891
You did good, dog.
527
00:37:06,974 --> 00:37:08,559
- Mission accomplished.
528
00:37:08,643 --> 00:37:10,561
Charlie, come on home.
529
00:37:14,148 --> 00:37:15,942
- Oh, you're not done yet.
530
00:37:24,200 --> 00:37:25,868
- What now?
531
00:37:25,952 --> 00:37:27,203
- Charlie, come in.
532
00:37:27,286 --> 00:37:28,746
The satellite,
it's moving again.
533
00:37:29,997 --> 00:37:31,290
It's on a direct
collision course
534
00:37:31,415 --> 00:37:33,000
with the International
Space Station.
535
00:37:33,834 --> 00:37:35,795
Wonder Dog, do you read?
536
00:37:35,920 --> 00:37:37,171
We need you.
537
00:37:46,180 --> 00:37:49,892
- Oh no, it's going
so terribly right.
538
00:37:55,064 --> 00:37:57,441
- Thank you, Charlie.
539
00:37:57,566 --> 00:38:00,194
- Wonder Dog,
listen carefully.
540
00:38:00,278 --> 00:38:01,654
You must get to the manual
541
00:38:01,779 --> 00:38:04,949
override switch and
shut off the thrusters.
542
00:38:05,074 --> 00:38:06,534
- I don't think so.
543
00:38:32,184 --> 00:38:33,686
- Charlie, come in.
544
00:38:33,811 --> 00:38:37,189
Wonder Dog, do
you copy, Charlie?
545
00:38:37,982 --> 00:38:39,900
Charlie is nonresponsive.
546
00:38:41,110 --> 00:38:44,155
Oh, Otis, this is our
moment where we win.
547
00:38:44,238 --> 00:38:46,282
I'm gonna win, I'm gonna
win, I'm gonna win!
548
00:38:51,495 --> 00:38:54,165
- Falling to
earth in Mach 25.
549
00:38:54,248 --> 00:38:56,208
Approaching Mach 26.
550
00:38:56,334 --> 00:38:58,961
Wonder Dog, please respond.
551
00:38:59,045 --> 00:39:00,504
Charlie, come in.
552
00:39:01,172 --> 00:39:02,089
- Whatever.
553
00:39:02,173 --> 00:39:03,174
- Do you copy?
554
00:39:03,299 --> 00:39:06,052
- My investment!
555
00:39:06,177 --> 00:39:08,220
Wake up, ya dumb dog!
556
00:39:10,681 --> 00:39:12,892
- Charlie,
come in, come in.
557
00:39:13,017 --> 00:39:16,854
Impact with Earth
eminent in T minus 15.
558
00:39:16,979 --> 00:39:19,398
- Yes, go down in flames!
559
00:39:23,527 --> 00:39:26,572
- Ten, nine,
eight, seven, six.
560
00:39:35,373 --> 00:39:36,540
Six, five.
561
00:39:37,875 --> 00:39:39,794
- Charlie, wake up!
562
00:39:46,467 --> 00:39:48,052
I've got treats.
563
00:39:49,178 --> 00:39:50,930
Treats, treats, treats!
564
00:39:51,055 --> 00:39:51,806
- Treats?
565
00:40:07,446 --> 00:40:09,115
- Wonder
Dog, are you okay?
566
00:40:09,240 --> 00:40:11,033
Charlie, do you copy?
567
00:40:11,867 --> 00:40:13,202
Do you copy?
568
00:40:13,285 --> 00:40:14,412
Charlie!
569
00:40:16,080 --> 00:40:18,082
Charlie is nonresponsive.
570
00:40:19,208 --> 00:40:22,586
Hold tight medical
crew is on the way.
571
00:40:28,759 --> 00:40:30,094
- Charlie, where are you?
572
00:40:35,516 --> 00:40:38,227
Let me threw, I
need to see my dog.
573
00:40:38,310 --> 00:40:39,562
Where are you?
574
00:40:39,645 --> 00:40:40,396
- Hey kid, you
can't go in there.
575
00:40:40,479 --> 00:40:41,105
- Charlie!
576
00:40:41,230 --> 00:40:41,856
- Ready?
577
00:40:41,939 --> 00:40:43,149
- Ready.
578
00:40:43,274 --> 00:40:44,275
- Clear.
579
00:40:44,400 --> 00:40:45,943
- No need for that doc.
580
00:40:46,026 --> 00:40:47,403
I'm okay.
581
00:40:47,486 --> 00:40:49,780
I was just in a little
bit of a slumber.
582
00:40:49,864 --> 00:40:50,698
- Charlie!
583
00:40:50,781 --> 00:40:52,867
- Hey, Danny, I'm okay, pal.
584
00:40:54,034 --> 00:40:55,744
- He's alive.
585
00:40:55,828 --> 00:40:58,539
The doctors are saying Wonder
Dog is in stable condition.
586
00:40:58,622 --> 00:41:03,127
- Oh thank God, woo.
587
00:41:03,252 --> 00:41:04,837
- What?
588
00:41:04,962 --> 00:41:08,966
Oh, I am going to get him
if it's the last thing I do.
589
00:41:10,092 --> 00:41:12,052
There has to be a
way to defeat that.
590
00:41:21,228 --> 00:41:23,814
- I was so worried
about you, Charlie.
591
00:41:23,939 --> 00:41:25,649
You can't keep doing this.
592
00:41:25,733 --> 00:41:27,318
You could have died.
593
00:41:27,443 --> 00:41:28,819
- Yeah, but I didn't.
594
00:41:28,944 --> 00:41:31,614
Look, I've got super
survival power.
595
00:41:31,697 --> 00:41:34,742
- For how long and
when does it run out?
596
00:41:34,825 --> 00:41:36,702
- Danny, heroes don't give up.
597
00:41:36,827 --> 00:41:39,246
You want me to do that?
598
00:41:41,123 --> 00:41:43,292
The world needs me.
599
00:41:43,375 --> 00:41:44,335
- What about me?
600
00:41:44,418 --> 00:41:45,628
I need you.
601
00:41:47,421 --> 00:41:50,216
- I'll be okay, I promise.
602
00:41:51,467 --> 00:41:54,345
- I'd like Charlie to stay
here for a couple days.
603
00:41:54,470 --> 00:41:57,264
Most of his bones were
broken when we took this,
604
00:41:58,516 --> 00:42:00,643
but somehow they've all healed.
605
00:42:00,726 --> 00:42:05,147
- See, I told you,
bulletproof invincible.
606
00:42:05,231 --> 00:42:08,150
Just like that, the, the,
the, the superhero man.
607
00:42:08,234 --> 00:42:10,319
- Be that as it
may, I'd like to run
608
00:42:10,402 --> 00:42:12,613
some more tests on your DNA.
609
00:42:12,696 --> 00:42:15,241
- Okay, sure doc.
610
00:42:22,373 --> 00:42:23,958
- Hello little kitty.
611
00:42:52,486 --> 00:42:56,240
- Did you just lick me?
612
00:43:06,875 --> 00:43:10,504
- That's got some serious kick.
613
00:43:10,588 --> 00:43:12,047
- Did you just talk?
614
00:43:12,131 --> 00:43:13,882
- Whoa, I can hear my thoughts.
615
00:43:13,966 --> 00:43:15,634
Well, that's new.
616
00:43:15,759 --> 00:43:18,262
I've never been able to hear
my thoughts so clearly before.
617
00:43:18,345 --> 00:43:19,680
Boy, I'm hungry.
618
00:43:19,763 --> 00:43:21,432
Oh, Kitty, I've got
some food for you.
619
00:43:21,515 --> 00:43:24,435
- Of course I'll follow you
if you're offering food,
620
00:43:24,560 --> 00:43:26,353
I will follow you for certain.
621
00:43:26,437 --> 00:43:28,272
I probably would not if
you just wanted to play
622
00:43:28,397 --> 00:43:30,274
or cuddle, or pet me, unless
of course I'm feeling needy
623
00:43:30,357 --> 00:43:32,818
and just want the loving
attention for the sake of it.
624
00:43:32,943 --> 00:43:34,111
Then I would.
625
00:43:34,194 --> 00:43:34,987
For sure.
626
00:43:35,112 --> 00:43:37,197
- Here you go kitty.
627
00:43:53,589 --> 00:43:55,799
- Hey, you gonna feed me or not?
628
00:43:55,883 --> 00:43:57,301
I thought you were
gonna feed me.
629
00:43:57,426 --> 00:43:59,011
That's why I followed
you into the kitchen.
630
00:43:59,136 --> 00:44:00,512
It's a nice kitchen,
it's good to look at.
631
00:44:00,638 --> 00:44:03,265
But I am hungry and
I need to be fed now!
632
00:44:03,349 --> 00:44:04,308
- Meow.
633
00:44:06,644 --> 00:44:07,978
Meow.
634
00:44:08,062 --> 00:44:09,730
- Interesting!
635
00:44:09,813 --> 00:44:12,816
- I'm not sure why that stupid
looking man won't feed me.
636
00:44:12,941 --> 00:44:14,985
He was gonna, but
then he stopped.
637
00:44:15,069 --> 00:44:16,737
- This is it.
638
00:44:16,820 --> 00:44:20,658
We are witnessing a giant
leap in the evolution of cats.
639
00:44:20,783 --> 00:44:21,784
- We are?
640
00:44:21,867 --> 00:44:22,951
What do you mean by that?
641
00:44:23,035 --> 00:44:24,662
Does that mean I will be fed?
642
00:44:24,787 --> 00:44:28,582
Oh, I hope what that big kitty
said means I will be fed!
643
00:44:28,666 --> 00:44:30,167
- Indeed by little yapper.
644
00:44:30,250 --> 00:44:34,672
Clearly my enhanced DNA
can transfer to other cats
645
00:44:34,755 --> 00:44:37,841
making them also super smart.
646
00:44:37,966 --> 00:44:40,010
And as for the humans.
647
00:44:41,637 --> 00:44:42,388
- Meow.
648
00:44:42,513 --> 00:44:44,181
- Lights out
649
00:44:56,193 --> 00:44:58,529
Here kitty, kitty, kitty.
650
00:45:00,197 --> 00:45:02,491
Here kitty, kitty, kitty.
651
00:45:14,878 --> 00:45:16,922
Now listen up, dimwits.
652
00:45:17,047 --> 00:45:18,507
My name is Puddy.
653
00:45:18,590 --> 00:45:21,176
You all weren't going
to amount to much.
654
00:45:21,260 --> 00:45:23,220
In fact, it is a miracle
655
00:45:23,303 --> 00:45:26,640
your tiny brains were able
to keep you breathing.
656
00:45:34,898 --> 00:45:37,401
But I am going to
change all that.
657
00:45:37,526 --> 00:45:40,154
In a moment, I will
be removing that tape.
658
00:45:40,237 --> 00:45:42,865
When I do, you will
be able to speak
659
00:45:42,948 --> 00:45:45,242
for the first time
in your lives.
660
00:45:45,325 --> 00:45:47,077
Impress me and I will lead you
661
00:45:47,202 --> 00:45:50,080
to the promised land
of untold riches.
662
00:45:50,831 --> 00:45:53,417
Disappoint me and
663
00:45:54,585 --> 00:45:55,544
Got it?
664
00:45:59,798 --> 00:46:01,258
- Ouch, how dare you?
665
00:46:06,764 --> 00:46:09,892
- See, that cat
failed to impress me.
666
00:46:09,975 --> 00:46:11,226
Next!
667
00:46:11,310 --> 00:46:13,479
Cat number two, name?
668
00:46:14,313 --> 00:46:16,732
- Sam, my name is Sam.
669
00:46:16,815 --> 00:46:18,776
- And why should I let you join?
670
00:46:18,901 --> 00:46:22,154
- Well, I only pee on
the carpet on a Tuesday.
671
00:46:22,279 --> 00:46:23,864
That's my gift.
672
00:46:23,947 --> 00:46:25,616
- Oh, well that's something.
673
00:46:25,741 --> 00:46:27,075
You can join.
674
00:46:40,631 --> 00:46:43,175
Can I help you?
675
00:46:43,300 --> 00:46:44,802
- My name is Cookie.
676
00:46:44,885 --> 00:46:46,929
I ate some of that delicious
food too, Puddy sir.
677
00:46:47,012 --> 00:46:48,013
- And?
678
00:46:48,138 --> 00:46:49,306
Well, I've been listening
679
00:46:49,431 --> 00:46:50,641
and I feel like
could be an asset
680
00:46:50,724 --> 00:46:52,184
to your super evil
crime operation,
681
00:46:52,309 --> 00:46:53,977
which has the intent to not only
682
00:46:54,102 --> 00:46:55,979
bring down humans
and Wonder Dog,
683
00:46:56,104 --> 00:46:58,232
but also to reform
social justice
684
00:46:58,315 --> 00:46:59,983
and the standing
of animals within
685
00:47:00,108 --> 00:47:02,444
the human mammal
geopolitical system.
686
00:47:03,237 --> 00:47:05,322
- Well, you are a smart cookie,
687
00:47:05,405 --> 00:47:08,367
but this crime club
is for kitties only.
688
00:47:08,492 --> 00:47:10,661
And you clearly are not a cat.
689
00:47:11,453 --> 00:47:13,664
- Oh, but I do identify as one.
690
00:47:13,789 --> 00:47:15,165
- As a cat?
691
00:47:15,290 --> 00:47:17,084
- Always have, sir.
692
00:47:17,167 --> 00:47:18,502
- Fair enough.
693
00:47:18,627 --> 00:47:20,838
And a very current
perspective on villainy.
694
00:47:20,921 --> 00:47:22,256
You're in.
695
00:47:23,882 --> 00:47:24,925
Stop wagging your tail.
696
00:47:25,008 --> 00:47:26,385
- What?
697
00:47:26,510 --> 00:47:27,553
- Stop wagging your
tail, cats don't wag
698
00:47:27,678 --> 00:47:28,762
their tail when they're happy.
699
00:47:28,846 --> 00:47:30,722
- Right, sorry boss.
700
00:47:30,848 --> 00:47:34,309
- We are now operating
an equal opportunity
701
00:47:34,393 --> 00:47:38,105
new world order
with cats on top.
702
00:47:38,188 --> 00:47:42,901
Now let's start by taking down
that lousy mutt, Wonder Dog.
703
00:47:46,655 --> 00:47:49,867
- Down with Wonder
Dog, down with Wonder Dog!
704
00:47:49,950 --> 00:47:55,414
Down with Wonder Dog!
705
00:47:59,293 --> 00:48:00,210
- That's of ryou.
706
00:48:00,294 --> 00:48:01,670
- Wonder Dog.
707
00:48:01,753 --> 00:48:03,589
- Charlie, this
is the chief of police.
708
00:48:03,714 --> 00:48:07,134
A bomber is about to blow up
Hard Rock Geological Museum.
709
00:48:07,217 --> 00:48:08,385
- Not a chance.
710
00:48:08,468 --> 00:48:09,261
- We need you!
711
00:48:09,386 --> 00:48:10,470
- Copy that.
712
00:48:10,554 --> 00:48:12,055
- Please be careful.
713
00:48:12,139 --> 00:48:14,975
- Don't worry bud, I will.
714
00:48:18,478 --> 00:48:20,731
- Yeah, he's gonna
have to pay for that.
715
00:48:26,028 --> 00:48:28,488
- Wonder Dog, the doors in
the museum are welded shut.
716
00:48:28,572 --> 00:48:30,532
People are trapped
inside with the bomb.
717
00:48:30,616 --> 00:48:32,409
- Roger that, chief!
718
00:48:32,492 --> 00:48:34,202
- Everyone, out of the area.
719
00:48:34,286 --> 00:48:36,914
I repeat, clear the area now!
720
00:48:40,792 --> 00:48:41,752
- Hi there.
721
00:48:42,544 --> 00:48:44,838
- It's Wonder Dog!
722
00:48:46,924 --> 00:48:47,841
- Quick selfie?
723
00:48:47,925 --> 00:48:49,092
- Sure.
724
00:48:49,217 --> 00:48:50,677
Listen!
725
00:48:50,761 --> 00:48:53,472
There's a bomb, I need to
get you out of here now!
726
00:48:54,431 --> 00:48:56,850
Okay, out the door.
727
00:49:00,896 --> 00:49:02,230
There you go.
728
00:49:02,314 --> 00:49:05,108
Anyone else, anyone in here?
729
00:49:05,233 --> 00:49:07,110
Okay, all clear.
730
00:49:07,194 --> 00:49:09,446
Now where is that bomb?
731
00:49:16,787 --> 00:49:20,123
- Help us,
Wonder Dog, please help.
732
00:49:22,209 --> 00:49:24,795
- Help us Wonder
Dog, help, please help.
733
00:49:24,878 --> 00:49:27,422
- Guys I hear you,
but where are you?
734
00:49:27,506 --> 00:49:31,385
- We're in here, hurry
Wonder Dog, hurry.
735
00:49:31,468 --> 00:49:34,054
We're in here, please help.
736
00:49:35,138 --> 00:49:36,473
We're in here, hurry
Wonder Dog, hurry.
737
00:49:40,143 --> 00:49:41,061
- Stand back.
738
00:49:50,487 --> 00:49:54,157
Wow, that is amazing.
739
00:49:54,282 --> 00:49:56,493
Children, where are you?
740
00:50:00,497 --> 00:50:01,999
Huh, a zong?
741
00:50:09,673 --> 00:50:11,008
- We're going in.
742
00:50:12,634 --> 00:50:14,678
Sweep the entire area.
743
00:50:18,432 --> 00:50:20,726
Wonder Dog, where are you?
744
00:50:22,394 --> 00:50:24,521
- Oh hey, hi chief.
745
00:50:24,646 --> 00:50:25,772
- You okay?
746
00:50:26,857 --> 00:50:28,191
- Yeah, think so.
747
00:50:28,316 --> 00:50:31,236
- It's clear chief,
no sign of a bomb.
748
00:50:31,361 --> 00:50:32,738
- Thank goodness.
749
00:50:35,699 --> 00:50:36,950
- Wait a minute.
750
00:50:37,034 --> 00:50:39,411
The palantine
diamond, it's gone!
751
00:50:39,536 --> 00:50:41,204
- Palantine what?
752
00:50:41,288 --> 00:50:45,459
- Diamond, the largest most
valuable diamond in the world!
753
00:50:45,542 --> 00:50:47,586
I don't under stand Wonder Dog,
754
00:50:47,711 --> 00:50:50,547
did you destroy the vault door?
755
00:50:50,630 --> 00:50:51,965
- Not that I remember.
756
00:50:52,049 --> 00:50:53,842
- Hey chief, we found something.
757
00:50:53,925 --> 00:50:55,761
He was hiding behind an exhibit.
758
00:50:55,886 --> 00:50:57,763
Take a look at this.
759
00:50:57,888 --> 00:51:00,432
- I'll never talk, copper.
760
00:51:00,557 --> 00:51:01,600
- What?
761
00:51:01,725 --> 00:51:02,559
- What the?
762
00:51:02,684 --> 00:51:04,519
- Did you get it?
763
00:51:04,603 --> 00:51:07,898
The D-I-A-M-O-N-D?
764
00:51:07,981 --> 00:51:09,649
- You don't think I can spell?
765
00:51:09,733 --> 00:51:11,318
- What are you talking about?
766
00:51:11,401 --> 00:51:14,071
I came to save everybody,
there were kids in danger.
767
00:51:14,196 --> 00:51:15,614
- Nope, no kids.
768
00:51:15,739 --> 00:51:17,407
We swept the whole place.
769
00:51:17,491 --> 00:51:21,661
- No, no, I, I promise there
were kids screaming for help.
770
00:51:23,497 --> 00:51:25,123
- The Palatine diamond.
771
00:51:26,458 --> 00:51:27,793
You know Wonder Dog,
772
00:51:27,918 --> 00:51:31,296
I think this devastates
me more than you.
773
00:51:31,421 --> 00:51:33,090
- Chief, I was framed.
774
00:51:33,173 --> 00:51:35,425
I, I didn't do it,
believe me, please.
775
00:51:35,509 --> 00:51:37,594
- I believe you, Charlie.
776
00:51:37,719 --> 00:51:39,429
But I have to take you in.
777
00:51:39,513 --> 00:51:41,807
Hands in the air, slowly.
778
00:51:47,145 --> 00:51:49,439
- Order, order in the court.
779
00:51:49,523 --> 00:51:51,066
Mr. Wonder Dog, how do you plead
780
00:51:51,149 --> 00:51:52,818
on the charges of grand larceny?
781
00:51:52,943 --> 00:51:55,278
- Not guilty, your
Honor, obviously.
782
00:51:55,403 --> 00:51:57,781
- I will allow the
evidence, proceed.
783
00:51:57,864 --> 00:52:00,617
- Exhibit A, security video
784
00:52:00,700 --> 00:52:04,079
of Wonder Dog breaking
into the vault.
785
00:52:07,624 --> 00:52:09,126
- Okay, well, now that
you show it to me.
786
00:52:09,251 --> 00:52:10,877
Yeah, I might've done that.
787
00:52:10,961 --> 00:52:14,047
- Exhibit B, the defendant
caught red-handed
788
00:52:14,131 --> 00:52:16,466
with the Palatine diamond.
789
00:52:23,014 --> 00:52:24,724
- That's not me, I, I
didn't do it, I swear.
790
00:52:24,808 --> 00:52:26,434
People of the court,
791
00:52:26,518 --> 00:52:28,520
the proof is in the footage.
792
00:52:28,645 --> 00:52:31,398
- Come on, don't you know
what AI can do these days?
793
00:52:31,481 --> 00:52:33,108
I mean, that's why
there's so much debate
794
00:52:33,191 --> 00:52:34,860
about this technology.
795
00:52:34,985 --> 00:52:36,987
I think it's dangerous,
at least today.
796
00:52:37,112 --> 00:52:39,114
- Mr. Wonder Dog,
what do you have
797
00:52:39,197 --> 00:52:40,615
to say in your defense?
798
00:52:40,699 --> 00:52:42,450
- That I was framed.
799
00:52:42,534 --> 00:52:44,327
Look, I don't steal.
800
00:52:44,452 --> 00:52:45,662
It's all fake.
801
00:52:45,787 --> 00:52:48,748
- What's fake Wonder Dog is you!
802
00:52:53,837 --> 00:52:55,088
- Charlie, you are
guilty as charged.
803
00:52:55,172 --> 00:52:57,174
Place Wonder Dog
under house arrest.
804
00:52:57,299 --> 00:52:58,842
In addition, I
hear by cut you off
805
00:52:58,967 --> 00:53:01,344
from doggie dash
home order food.
806
00:53:01,428 --> 00:53:02,512
- What?
807
00:53:02,637 --> 00:53:05,265
No more sweet
scrumptious bolognese?
808
00:53:05,348 --> 00:53:09,352
- And worst of all, you are
hereby to be labeled bad dog.
809
00:53:11,479 --> 00:53:12,397
- What?
810
00:53:17,527 --> 00:53:20,697
- Courtesy of your friendly
neighborhood Puddy.
811
00:53:21,698 --> 00:53:23,491
- Puddy, what?
812
00:53:23,575 --> 00:53:25,035
- You betrayed us, dog.
813
00:53:25,118 --> 00:53:26,620
Bye bye Charlie.
814
00:53:26,703 --> 00:53:28,413
You are canceled.
815
00:53:28,538 --> 00:53:30,207
- It's the
hottest on year on record
816
00:53:30,290 --> 00:53:33,627
and we haven't hit any of
our climate milestones.
817
00:53:33,710 --> 00:53:34,920
Think of the penguins.
818
00:53:35,045 --> 00:53:36,963
They're running on
ice to slide on.
819
00:53:37,047 --> 00:53:38,632
To slide on, ma'am!
820
00:53:38,715 --> 00:53:40,717
- Wonder Dog's a
disaster, ma'am.
821
00:53:40,842 --> 00:53:42,260
- If we do not act now,
822
00:53:42,385 --> 00:53:43,929
New York could be
underwater by next summer.
823
00:53:44,054 --> 00:53:45,555
- This is terrible!
824
00:53:45,639 --> 00:53:47,557
- I'm so glad
you're finally listening.
825
00:53:51,269 --> 00:53:53,230
- Charlie, Charlie.
826
00:54:23,927 --> 00:54:24,844
Are you okay?
827
00:54:24,928 --> 00:54:26,721
- No, I'm not okay.
828
00:54:26,805 --> 00:54:28,265
I've hit rock bottom.
829
00:54:28,390 --> 00:54:30,433
I'm in the depths of despair.
830
00:54:30,558 --> 00:54:33,186
- Charlie, I know
you're innocent.
831
00:54:39,651 --> 00:54:40,610
- Rotten.
832
00:54:41,945 --> 00:54:46,283
The bolognese Danny,
they took it away, Danny.
833
00:54:47,659 --> 00:54:49,119
You got any tissues?
834
00:54:50,704 --> 00:54:52,122
- No, sorry.
835
00:54:52,247 --> 00:54:56,626
- See, no tissues
either, perfect.
836
00:54:58,128 --> 00:55:00,297
I need to be alone now, please.
837
00:55:00,380 --> 00:55:03,008
- Charlie, you need
to work past this.
838
00:55:03,133 --> 00:55:04,592
That's what heroes do.
839
00:55:06,136 --> 00:55:07,262
- I'm no hero.
840
00:55:18,106 --> 00:55:19,024
- I have had it!
841
00:55:19,149 --> 00:55:20,233
Everyone is fine!
842
00:55:20,317 --> 00:55:21,943
I mean everyone!
843
00:55:22,027 --> 00:55:25,905
- Ms. President, firing everyone
won't get your money back.
844
00:55:25,989 --> 00:55:29,159
What you spent on Wonder
Dog dog food, it's gone.
845
00:55:31,328 --> 00:55:32,579
- Go away!
846
00:55:32,662 --> 00:55:35,832
Money, stacks of
money, send them in.
847
00:55:42,839 --> 00:55:44,215
A cat?
848
00:55:44,341 --> 00:55:45,467
There's a, there's
a giant cat in here
849
00:55:45,550 --> 00:55:47,135
dressed like Liberace.
850
00:55:47,218 --> 00:55:49,387
- Oh, love that guy.
851
00:55:50,055 --> 00:55:51,014
- Get him out.
852
00:55:51,097 --> 00:55:53,016
- You sure about that?
853
00:55:54,100 --> 00:55:55,810
- Oh, pretty money.
854
00:55:55,894 --> 00:55:57,395
Wait a minute!
855
00:55:57,520 --> 00:56:01,441
A talking Cat, I lost a
fortune on a talking dog.
856
00:56:01,524 --> 00:56:03,276
Why should I listen to you?
857
00:56:03,360 --> 00:56:05,779
- Because I got a
plan to recoup all
858
00:56:05,862 --> 00:56:08,239
that money you
lost on Wonder Mutt
859
00:56:08,365 --> 00:56:11,117
and make you 10 times richer.
860
00:56:11,201 --> 00:56:13,620
- Go on, I'm listening.
861
00:56:13,703 --> 00:56:15,663
- Meet me here, sweetheart.
862
00:56:15,747 --> 00:56:18,792
Midnight tomorrow I
got something that'll
push your crowds
863
00:56:18,875 --> 00:56:24,381
through the stratosphere and
turn you into a bajillionaire.
864
00:56:25,006 --> 00:56:26,049
- Sounds fabulous.
865
00:56:26,132 --> 00:56:28,009
But why should I trust you?
866
00:56:28,093 --> 00:56:31,262
- Let me explain it this way.
867
00:56:34,724 --> 00:56:36,559
- All right, I'll be there.
868
00:56:50,573 --> 00:56:52,575
This better be good.
869
00:56:53,952 --> 00:56:58,081
- Behold, Puddy the magnificent,
eighth wonder of the world.
870
00:56:58,206 --> 00:56:59,791
- Oh, so sparkly!
871
00:57:01,042 --> 00:57:04,129
- Oh, it is more than just
sparkly, Ms. president.
872
00:57:05,004 --> 00:57:06,714
Just imagine the
heights that you
873
00:57:06,798 --> 00:57:08,967
and I could reach together.
874
00:57:09,092 --> 00:57:10,927
We could make billions.
875
00:57:11,010 --> 00:57:13,096
- Pretty slick,
I'll give you that.
876
00:57:13,221 --> 00:57:15,056
But I told you, I already have a
877
00:57:15,140 --> 00:57:18,476
warehouse full of dog
food that I can't sell.
878
00:57:18,601 --> 00:57:21,438
Why would I risk a small
fortune to buy more?
879
00:57:21,563 --> 00:57:25,233
- Ah, see, that's where
my genius comes in.
880
00:57:25,316 --> 00:57:26,943
You don't buy a thing.
881
00:57:33,199 --> 00:57:36,369
Witness the power of free
branding, Mr. President.
882
00:57:39,122 --> 00:57:42,292
- Oh, oh my, what
a marvelous scheme.
883
00:57:42,375 --> 00:57:45,378
You and I promote President's
Puddy Cat cat food.
884
00:57:45,462 --> 00:57:47,797
But what we're
really selling is.
885
00:57:47,881 --> 00:57:50,550
- That worthless
dog food of yours.
886
00:57:50,633 --> 00:57:52,051
We just relabel the cans
887
00:57:52,135 --> 00:57:55,513
and make a magnificent
mountain of money.
888
00:57:58,308 --> 00:58:00,143
So, what'd you say?
889
00:58:01,478 --> 00:58:06,483
- I say it's brilliant and
you've got yourself a deal.
890
00:58:07,317 --> 00:58:08,651
- I thought you might say that.
891
00:58:08,776 --> 00:58:10,862
- Well, my peeps, it's
been barely a week
892
00:58:10,987 --> 00:58:12,989
since the downfall
of Wonder Dog.
893
00:58:13,072 --> 00:58:15,825
And already we've
got a new superhero
894
00:58:15,950 --> 00:58:17,911
in town to take his place.
895
00:58:20,914 --> 00:58:24,125
Say hello to Puddy
the magnificent.
896
00:58:25,752 --> 00:58:27,212
- Oh, your welcome.
897
00:58:27,337 --> 00:58:30,089
- No, no, no, no!
898
00:58:35,845 --> 00:58:38,515
- Dude, you can't
keep doing this.
899
00:58:38,640 --> 00:58:40,350
- Yeah and I told
you to stay away.
900
00:58:40,475 --> 00:58:42,101
- I'm not gonna do that.
901
00:58:43,269 --> 00:58:45,563
You need to take care
of yourself Charlie.
902
00:58:45,688 --> 00:58:47,941
Come on, let's go for a walk.
903
00:58:48,024 --> 00:58:50,360
- No, I'm under house
arrest, remember?
904
00:58:50,485 --> 00:58:51,444
- Just in the yard.
905
00:58:51,528 --> 00:58:52,737
It'll do you good.
906
00:58:53,571 --> 00:58:56,199
- Please just, just, just go.
907
00:59:02,789 --> 00:59:04,165
- You used to say to me,
908
00:59:04,249 --> 00:59:07,919
I could do anything if I
just believed in myself.
909
00:59:08,711 --> 00:59:11,047
- Yeah, well, I was wrong.
910
00:59:12,298 --> 00:59:13,424
- You weren't.
911
00:59:13,550 --> 00:59:15,510
You saved all those people.
912
00:59:15,593 --> 00:59:17,720
Not because of your new powers.
913
00:59:17,804 --> 00:59:19,847
Because you believed
you could do it.
914
00:59:19,931 --> 00:59:22,892
The powers just enabled you.
915
00:59:22,976 --> 00:59:26,062
- I'm nothing if people
don't believe in me.
916
00:59:27,230 --> 00:59:29,482
- It's more important
you believe in yourself.
917
00:59:29,566 --> 00:59:31,192
They don't know the truth.
918
00:59:31,276 --> 00:59:35,321
- Yeah, but I just, I don't
know how to convince them.
919
00:59:37,782 --> 00:59:39,033
Puddy's won.
920
00:59:39,117 --> 00:59:41,035
- In your heart, you're a hero.
921
00:59:41,119 --> 00:59:44,163
You always have been,
ever since you were young.
922
00:59:44,247 --> 00:59:48,751
And most of all, most of
all, you've been my hero.
923
00:59:49,919 --> 00:59:53,089
You've made me believe
in myself my whole life.
924
00:59:53,881 --> 00:59:55,425
I'd be nothing without you.
925
01:00:01,764 --> 01:00:04,434
- That cat is too smart.
926
01:00:44,057 --> 01:00:47,268
- Perfect, just as
nature intended.
927
01:00:51,856 --> 01:00:52,940
- Meow.
928
01:01:34,315 --> 01:01:35,358
- Huh?
929
01:01:43,658 --> 01:01:44,534
Huh?
930
01:01:48,705 --> 01:01:50,873
- Engineering of
the human and feline DNA
931
01:01:50,957 --> 01:01:53,334
have successfully hybridized.
932
01:01:54,085 --> 01:01:55,795
- This doesn't sound good.
933
01:02:05,388 --> 01:02:05,888
- Meow.
934
01:02:06,013 --> 01:02:07,056
- Otis?
935
01:02:07,140 --> 01:02:08,391
What is going on?
936
01:02:09,517 --> 01:02:10,435
- Meow.
937
01:02:24,407 --> 01:02:26,117
- Danny, Danny,
are you all right?
938
01:02:26,242 --> 01:02:28,369
- Charlie, listen,
there's no time.
939
01:02:28,453 --> 01:02:30,621
I was in Puddy's
house, it's him.
940
01:02:30,747 --> 01:02:32,457
He is the one behind it.
941
01:02:32,582 --> 01:02:34,542
And he is got a
lot more planned.
942
01:02:35,334 --> 01:02:36,711
He's gonna hurt every human.
943
01:02:36,794 --> 01:02:39,422
I have evidence, I don't
know what it all means,
944
01:02:39,547 --> 01:02:41,048
but it's got something to do
945
01:02:41,132 --> 01:02:43,176
with President's
Puddy Cat Cat Food.
946
01:02:43,259 --> 01:02:44,844
I took this too.
947
01:02:44,927 --> 01:02:46,596
Puddy'S log, entry number eight.
948
01:02:46,721 --> 01:02:49,599
At first observation,
it is clear the human
949
01:02:49,682 --> 01:02:52,351
and feline DNA have
become intertwined.
950
01:02:52,435 --> 01:02:53,811
- What?
951
01:02:53,936 --> 01:02:56,773
- What are we gonna do? We
have to stop him, Charlie.
952
01:03:01,944 --> 01:03:03,529
- I got it!
953
01:03:03,613 --> 01:03:04,447
Mom.
954
01:03:04,530 --> 01:03:05,281
- What?
955
01:03:05,364 --> 01:03:07,283
No, we can't tell her.
956
01:03:07,408 --> 01:03:10,286
- She always fixes our problems.
957
01:03:10,411 --> 01:03:12,872
- Charlie, it's not a good idea.
958
01:03:12,955 --> 01:03:14,290
- That's her superpower.
959
01:03:14,415 --> 01:03:17,293
Mom can fix anything.
960
01:03:19,962 --> 01:03:21,839
You go first and then I follow.
961
01:03:21,964 --> 01:03:23,299
- It was your idea.
962
01:03:23,382 --> 01:03:25,259
- She'll wanna hear
it from you first.
963
01:03:25,343 --> 01:03:26,385
You're her favorite.
964
01:03:26,469 --> 01:03:27,762
- No, we should do it together.
965
01:03:27,845 --> 01:03:29,472
- He, no, go, go.
966
01:03:30,389 --> 01:03:32,350
- Danny, what's going on?
967
01:03:32,475 --> 01:03:34,143
I heard voices out here.
968
01:03:35,353 --> 01:03:36,604
Are you okay, sweetheart?
969
01:03:36,687 --> 01:03:39,482
- Mom, I need to
tell you something.
970
01:03:39,565 --> 01:03:42,235
We need to tell you something.
971
01:03:42,944 --> 01:03:44,070
- Hiya mom.
972
01:03:45,947 --> 01:03:49,992
Yeah, your golden retriever
is the world's fallen hero.
973
01:03:50,117 --> 01:03:51,244
- What?
974
01:03:52,745 --> 01:03:53,329
- Huh?
975
01:03:53,454 --> 01:03:54,747
Oh, oh, here.
976
01:03:56,165 --> 01:03:58,000
- What is going on here?
977
01:03:58,084 --> 01:04:00,253
Is this some sort of prank?
978
01:04:00,336 --> 01:04:02,505
- Mom, are you okay?
979
01:04:02,588 --> 01:04:07,009
- How long have you known
Charlie was a, a superhero?
980
01:04:07,093 --> 01:04:08,594
- Since I was six.
981
01:04:08,678 --> 01:04:11,472
- But, but I didn't get
my mask until recently.
982
01:04:12,682 --> 01:04:15,184
- Mom, Puddy is gonna
hurt a lot of people.
983
01:04:15,268 --> 01:04:17,311
We've got proof,
we need your help.
984
01:04:17,395 --> 01:04:19,188
- Why do you think I can help?
985
01:04:19,272 --> 01:04:20,481
- You used to be a scientist.
986
01:04:20,565 --> 01:04:22,525
- Danny, that was
a long time ago.
987
01:04:22,608 --> 01:04:24,318
- Yeah Mom, you
can fix anything.
988
01:04:24,402 --> 01:04:26,404
- How did this happen?
989
01:04:26,529 --> 01:04:29,490
- Actually, well, aliens.
990
01:04:30,283 --> 01:04:31,409
- Aliens?
991
01:04:32,410 --> 01:04:34,287
- Mom, what is it?
992
01:04:36,747 --> 01:04:40,334
- It's the same, same type
of ship I was pulled onto.
993
01:04:40,418 --> 01:04:42,003
- Why didn't you ever
tell us about this?
994
01:04:42,086 --> 01:04:45,298
- Well, you weren't born.
995
01:04:45,381 --> 01:04:46,799
- No, no, no need to explain.
996
01:04:46,883 --> 01:04:49,051
You wouldn't assume
your domesticated pet
997
01:04:49,135 --> 01:04:53,347
was even listening just hanging
onto every word you said,
998
01:04:53,431 --> 01:04:55,057
even though he couldn't talk.
999
01:05:03,149 --> 01:05:05,943
- Here we see the feline
DNA clearly enhanced.
1000
01:05:06,068 --> 01:05:08,905
Meanwhile, the human
DNA is equally degraded.
1001
01:05:09,030 --> 01:05:13,534
So cats become intelligent
while humans become,
1002
01:05:13,618 --> 01:05:16,412
well, less intelligent.
1003
01:05:16,537 --> 01:05:17,872
- In Puddy'S house,
I found a map
1004
01:05:17,955 --> 01:05:19,832
of an amusement park
with a warehouse.
1005
01:05:19,916 --> 01:05:20,917
- I know where that is.
1006
01:05:21,042 --> 01:05:22,418
It's by the edge of town.
1007
01:05:22,501 --> 01:05:24,003
- We gotta stop it
before it's too late.
1008
01:05:24,086 --> 01:05:24,879
- Let's go.
1009
01:05:24,962 --> 01:05:25,922
- What?
1010
01:05:26,005 --> 01:05:26,797
Where are you going?
1011
01:05:26,923 --> 01:05:27,965
Wait.
1012
01:05:28,090 --> 01:05:29,717
- Mom, we're
humanity's only hope.
1013
01:05:29,800 --> 01:05:32,303
- Trust me, mom, this
ain't our first rodeo.
1014
01:05:32,428 --> 01:05:34,430
- Yeah, we used to
jump over lava pits.
1015
01:05:34,555 --> 01:05:36,432
- Danny no, this is crazy!
1016
01:05:36,557 --> 01:05:39,352
- Not to worry, I'm
practically a service dog.
1017
01:05:39,435 --> 01:05:42,980
We'll be okay, thanks mom!
1018
01:05:43,105 --> 01:05:44,440
- Wait, stop!
1019
01:05:49,362 --> 01:05:50,446
Huh?
1020
01:05:58,621 --> 01:06:00,373
- Of course.
1021
01:06:07,380 --> 01:06:08,589
- Hey, hey!
1022
01:06:09,465 --> 01:06:11,342
- Oh, sorry, you get used to it.
1023
01:06:15,972 --> 01:06:16,973
- Wow.
1024
01:06:27,525 --> 01:06:29,110
- This looks bad, Danny.
1025
01:06:31,278 --> 01:06:32,655
What are they shipping?
1026
01:06:38,285 --> 01:06:39,662
This way.
1027
01:06:44,458 --> 01:06:45,793
- Watch out
1028
01:06:49,255 --> 01:06:50,172
Over there.
1029
01:06:53,342 --> 01:06:56,220
- They're infusing
the food with something.
1030
01:06:56,345 --> 01:06:57,930
But what?
1031
01:06:58,014 --> 01:07:00,975
- I don't know, but it's got
something to do with DNA.
1032
01:07:04,145 --> 01:07:05,688
What's wrong with them?
1033
01:07:05,771 --> 01:07:08,524
Don't worry, we'll
help you get out here.
1034
01:07:08,649 --> 01:07:09,984
- Shh, quiet.
1035
01:07:13,654 --> 01:07:14,739
- Intruders, intruders!
1036
01:07:14,864 --> 01:07:17,450
Wonder Dog is in the building!
1037
01:07:21,704 --> 01:07:22,872
- Wow!
1038
01:07:23,998 --> 01:07:26,083
- Those are some real
sour pusses there.
1039
01:07:37,636 --> 01:07:39,221
- Hello, Charles.
1040
01:07:39,346 --> 01:07:40,931
Didn't I cancel you?
1041
01:07:41,057 --> 01:07:45,144
- Duty calls, a bad
cat needs caging.
1042
01:07:45,227 --> 01:07:47,980
- Now I wonder if Wonder
Dog has got the smarts
1043
01:07:48,064 --> 01:07:50,107
to out smart this smart kitty.
1044
01:07:50,232 --> 01:07:51,275
I mean, I'm smart.
1045
01:07:51,400 --> 01:07:53,736
A smarty, a fat smarty.
1046
01:07:53,861 --> 01:07:57,364
Actually, I, I'm not
fat, but, but smart, yes.
1047
01:07:57,448 --> 01:07:58,866
I'm more big boned.
1048
01:07:58,949 --> 01:08:02,244
Not that I like bones
at all, but just hefty.
1049
01:08:02,328 --> 01:08:03,412
It's mostly fur.
1050
01:08:03,496 --> 01:08:04,747
- Nope, you're fat.
1051
01:08:04,872 --> 01:08:07,541
- Me, have you seen
a mirror lately?
1052
01:08:07,625 --> 01:08:09,376
- I've got news for you, buddy.
1053
01:08:09,460 --> 01:08:11,087
It's mostly gas.
1054
01:08:18,969 --> 01:08:22,098
I'll handle Puddy, you've
got those cats, right?
1055
01:08:27,937 --> 01:08:29,438
- Anyone up for a cat nap?
1056
01:08:30,606 --> 01:08:32,608
Yeah, didn't think so.
1057
01:08:53,462 --> 01:08:54,755
- Uh oh.
1058
01:08:54,839 --> 01:08:57,967
- Where you gonna
run to now, runt?
1059
01:09:00,302 --> 01:09:01,303
- Danny!
1060
01:09:01,387 --> 01:09:02,304
- Mom!
1061
01:09:02,429 --> 01:09:04,181
- This way, over here!
1062
01:09:11,272 --> 01:09:14,316
I found this pendant when that
ship crashed 26 years ago.
1063
01:09:14,441 --> 01:09:16,986
Today's the first
time it's activated.
1064
01:09:17,111 --> 01:09:19,655
I think when Charlie
went near it.
1065
01:09:19,738 --> 01:09:21,240
- What does it do?
1066
01:09:21,323 --> 01:09:22,992
- I don't know, but I bet
it has something to do
1067
01:09:23,117 --> 01:09:25,244
with what's going
on with our pets.
1068
01:09:25,327 --> 01:09:27,830
- So you wanna
play cat and mouse?
1069
01:09:27,955 --> 01:09:29,165
- Oh yeah.
1070
01:09:29,248 --> 01:09:31,417
I'm not gonna play
nice this time.
1071
01:09:41,552 --> 01:09:43,846
- Oh, our friends
have come to play.
1072
01:09:44,680 --> 01:09:46,932
How about some bumper cars?
1073
01:09:49,852 --> 01:09:51,020
- Danny, run!
1074
01:09:59,361 --> 01:10:00,362
Danny!
1075
01:10:05,659 --> 01:10:09,455
- Stop where you are Doneder
Mutt, or your friends get it.
1076
01:10:09,538 --> 01:10:10,789
- No, don't.
1077
01:10:10,873 --> 01:10:12,374
- Not an inch closer.
1078
01:10:12,499 --> 01:10:14,543
- Okay, okay, just
don't hurt them.
1079
01:10:15,836 --> 01:10:20,049
- Oh, so shiny and powerful.
1080
01:10:20,883 --> 01:10:22,468
What does it do?
1081
01:10:39,860 --> 01:10:41,737
- Mouse, it's a mouse.
1082
01:10:47,952 --> 01:10:49,245
- After her!
1083
01:10:50,371 --> 01:10:51,747
- Danny, we gotta
help mom, hop on.
1084
01:11:03,926 --> 01:11:04,802
- Mom!
1085
01:11:04,927 --> 01:11:05,678
- Danny!
1086
01:11:05,761 --> 01:11:06,720
- Way to go!
1087
01:11:07,721 --> 01:11:09,556
Yeah, let's go!
1088
01:11:12,142 --> 01:11:13,769
- Wow, what does it do?
1089
01:11:13,894 --> 01:11:17,189
- I don't know, but we can't
let Puddy get away with it.
1090
01:11:21,110 --> 01:11:22,945
- That pendant belongs to me!
1091
01:11:43,549 --> 01:11:44,466
- Wow!
1092
01:11:46,468 --> 01:11:47,594
- Danny!
1093
01:11:55,936 --> 01:11:57,521
- Phew, thanks buddy.
1094
01:12:04,987 --> 01:12:06,530
- What?
1095
01:12:06,655 --> 01:12:07,656
- Yes, I got it.
1096
01:12:08,991 --> 01:12:10,743
- I got you, little doggie.
1097
01:12:10,826 --> 01:12:12,661
- Wow mom, great catch!
1098
01:12:12,786 --> 01:12:13,912
- Little cat!
1099
01:12:18,542 --> 01:12:21,670
- I think it's time I
crash this little party.
1100
01:12:35,351 --> 01:12:36,477
- Mom!
1101
01:12:45,986 --> 01:12:46,737
- Danny!
1102
01:13:07,216 --> 01:13:08,550
- Wow!
1103
01:13:17,184 --> 01:13:18,102
- Hi kid.
1104
01:13:20,354 --> 01:13:21,188
- Charlie!
1105
01:13:21,271 --> 01:13:22,231
- Danny!
1106
01:13:22,356 --> 01:13:24,274
No, don't hurt him!
1107
01:13:32,408 --> 01:13:34,910
- Uh, uh, playtime is over.
1108
01:13:36,036 --> 01:13:40,082
You know why cats belong
on top and dogs do not?
1109
01:13:41,542 --> 01:13:46,046
Because you're strong here,
but you're soft and weak here.
1110
01:13:50,092 --> 01:13:51,051
- You're wrong.
1111
01:13:52,553 --> 01:13:54,263
He's not weak.
1112
01:13:54,346 --> 01:13:55,764
He loves to help people.
1113
01:13:55,889 --> 01:13:58,350
He always puts
others for himself.
1114
01:13:58,434 --> 01:13:59,810
He's a good dog.
1115
01:14:01,937 --> 01:14:03,605
And you know what he does
better than anyone else?
1116
01:14:03,689 --> 01:14:05,274
- Oh, what's that?
1117
01:14:05,399 --> 01:14:07,317
- Charlie, fetch.
1118
01:14:32,759 --> 01:14:34,470
- Danny, hold on.
1119
01:14:55,991 --> 01:14:56,909
- Oh yes.
1120
01:16:11,733 --> 01:16:12,734
Don't hurt me, don't hurt me!
1121
01:16:12,859 --> 01:16:15,404
- Where did you get this?
1122
01:16:15,529 --> 01:16:16,530
- From her, from her.
1123
01:16:16,613 --> 01:16:17,990
She had it, she had it!
1124
01:16:20,534 --> 01:16:21,827
Mom!
1125
01:16:28,500 --> 01:16:29,418
- Tell me.
1126
01:16:30,586 --> 01:16:34,214
- 1999 something crashed
in the Mojave Desert,
1127
01:16:34,298 --> 01:16:35,591
one of your ships.
1128
01:16:41,471 --> 01:16:43,056
It wore this pendant.
1129
01:16:44,433 --> 01:16:48,353
I tried to help, I gave
it shade and water, but.
1130
01:17:10,417 --> 01:17:11,877
- My precious Flopsy.
1131
01:17:14,004 --> 01:17:15,547
- I'm so sorry.
1132
01:17:16,965 --> 01:17:19,593
- Thank you for caring for her.
1133
01:17:19,676 --> 01:17:21,511
She was my special pet.
1134
01:17:22,721 --> 01:17:24,389
I searched for years.
1135
01:17:24,473 --> 01:17:27,184
She's the reason we
know of your planet.
1136
01:17:32,564 --> 01:17:36,693
Oh, I told you to stay
in the ship, my son.
1137
01:17:36,818 --> 01:17:38,028
- Well, I did.
1138
01:17:38,153 --> 01:17:40,155
But I saw something
shiny down here.
1139
01:17:41,490 --> 01:17:43,367
Wow, must have been you!
1140
01:17:47,162 --> 01:17:49,831
So sparkly, I love
it, I love it!
1141
01:17:50,999 --> 01:17:52,542
- Keep you're slimy
tentacles off of me!
1142
01:17:52,668 --> 01:17:56,421
- Mom, I found my pet,
I want him, I want him!
1143
01:17:56,505 --> 01:17:57,881
- Finally!
1144
01:17:58,006 --> 01:17:59,966
Oh, that's wonderful, dear.
1145
01:18:00,050 --> 01:18:01,385
Bring it along.
1146
01:18:01,510 --> 01:18:04,096
- You are gonna
love your new life.
1147
01:18:04,179 --> 01:18:06,473
I'm gonna call sparkles!
1148
01:18:07,849 --> 01:18:10,519
- Please, Wonder Dog, save me!
1149
01:18:10,602 --> 01:18:11,853
We're neighbors, right, bud?
1150
01:18:11,978 --> 01:18:13,855
I, I mean, we share
a property line,
1151
01:18:13,939 --> 01:18:15,232
the same septic field.
1152
01:18:15,357 --> 01:18:17,693
Heck, we're
practically brothers!
1153
01:18:17,776 --> 01:18:19,528
Save me, please!
1154
01:18:21,863 --> 01:18:23,323
- Let me think about it.
1155
01:18:24,199 --> 01:18:25,701
I don't think so.
1156
01:18:27,244 --> 01:18:29,329
Bye Puddy, watch out
for that airlock.
1157
01:18:30,455 --> 01:18:32,124
- And I'm gonna
love you and squeeze you
1158
01:18:32,207 --> 01:18:33,667
and kick you and feed you
and hug you and kiss you
1159
01:18:33,750 --> 01:18:35,544
and punch you and pinch you.
1160
01:18:35,627 --> 01:18:39,089
- God, I'll get you
for this, Wonder Dog!
1161
01:18:42,843 --> 01:18:45,345
- Now, we must right the wrongs
1162
01:18:45,429 --> 01:18:48,390
that we have caused
on your planet.
1163
01:18:48,473 --> 01:18:52,894
- Excuse me, Mrs. All Powerful
Aliens squid creature.
1164
01:18:53,019 --> 01:18:54,730
What exactly does that mean?
1165
01:18:55,689 --> 01:18:56,440
Wow.
1166
01:19:04,573 --> 01:19:05,699
- Where am I?
1167
01:19:17,753 --> 01:19:19,087
- Hey there little guy.
1168
01:19:19,212 --> 01:19:20,338
Ouch, hey!
1169
01:19:22,883 --> 01:19:23,800
Charlie?
1170
01:19:31,099 --> 01:19:32,309
Charlie!
1171
01:19:32,434 --> 01:19:34,603
You're back, the
way you used to be.
1172
01:19:59,002 --> 01:20:00,629
- We must go now.
1173
01:20:02,255 --> 01:20:03,131
Come.
1174
01:20:19,773 --> 01:20:21,358
- Who will protect us?
1175
01:20:26,029 --> 01:20:28,448
He was earth's hero.
1176
01:20:31,827 --> 01:20:33,161
Not just mine.
1177
01:20:37,666 --> 01:20:39,709
- Things must stay as they were.
1178
01:20:40,836 --> 01:20:42,838
It is the natural
balance of your world.
1179
01:20:46,466 --> 01:20:49,761
- Please, he's
always been a hero.
1180
01:21:20,584 --> 01:21:25,881
- Hmm, perhaps it was fate
she ended up on this planet.
1181
01:21:27,215 --> 01:21:29,885
Perhaps she had a greater
purpose than just being my pet.
1182
01:21:29,968 --> 01:21:32,137
Just like your Charlie.
1183
01:21:32,220 --> 01:21:33,388
- Yes.
1184
01:21:37,058 --> 01:21:37,976
- Oh my boy.
1185
01:21:39,185 --> 01:21:40,312
Are you sure?
1186
01:21:41,938 --> 01:21:43,899
- Charlie is the one
thing I've been sure
1187
01:21:43,982 --> 01:21:45,817
of my entire life.
1188
01:21:48,236 --> 01:21:51,865
- This time we'll ensure
we can't change our minds.
1189
01:21:51,948 --> 01:21:54,910
The transformation
will be forever.
1190
01:21:59,372 --> 01:22:00,582
Stand back.
1191
01:22:34,824 --> 01:22:37,786
- What happened, is he okay?
1192
01:22:37,911 --> 01:22:39,287
Is Charlie okay?
1193
01:22:39,412 --> 01:22:41,289
- I hope I did that properly.
1194
01:22:45,043 --> 01:22:45,961
- Charlie!
1195
01:22:55,804 --> 01:22:56,763
Charlie?
1196
01:22:58,390 --> 01:22:59,516
Charlie!
1197
01:23:02,018 --> 01:23:03,144
Charlie!
1198
01:23:16,491 --> 01:23:17,659
Charlie?
1199
01:23:19,661 --> 01:23:20,870
- Right here, pal.
1200
01:23:21,663 --> 01:23:23,164
And I'm not going anywhere.
1201
01:23:25,500 --> 01:23:26,668
- Charlie!
1202
01:23:33,425 --> 01:23:34,801
Thank you.
1203
01:23:34,884 --> 01:23:38,179
- Listen to each other,
support each other.
1204
01:23:38,263 --> 01:23:42,559
And most of all, enjoy
your time together.
1205
01:23:42,684 --> 01:23:47,897
It is precious.
1206
01:23:48,690 --> 01:23:50,567
- Goodbye.
- Bye!
1207
01:24:15,717 --> 01:24:18,678
- Otis, who is she?
1208
01:24:18,762 --> 01:24:21,765
- Oh gosh, that there's
my new lady friend.
1209
01:24:26,978 --> 01:24:27,562
Oh, oh.
1210
01:24:27,645 --> 01:24:28,396
Yeah.
1211
01:24:28,521 --> 01:24:29,773
- Nice one Otis.
1212
01:24:32,984 --> 01:24:35,195
- Retinal
scans successful.
1213
01:24:35,278 --> 01:24:36,654
Welcome, Danny.
1214
01:24:41,367 --> 01:24:43,661
- Love what you've
done with the place.
1215
01:24:43,745 --> 01:24:46,664
- Every superhero needs
a super hangout, right?
1216
01:24:46,748 --> 01:24:48,249
- How about dinner?
1217
01:24:48,333 --> 01:24:52,879
- Oh man, sweet scrumptious
Luigi's bolognese.
1218
01:24:54,672 --> 01:24:59,219
- Shelter indoors people,
I repeat, shelter indoors!
1219
01:25:00,595 --> 01:25:02,097
- No time to waste partner.
1220
01:25:02,222 --> 01:25:03,431
- You know it.
1221
01:25:05,934 --> 01:25:08,186
Oh, don't forget your new mask.
1222
01:25:09,270 --> 01:25:13,608
- Oh, red is gonna
be so much faster.
1223
01:25:18,154 --> 01:25:19,906
- Red's preflight checklist.
1224
01:25:19,989 --> 01:25:22,117
- Base control, this
is Wonder Dog one.
1225
01:25:22,242 --> 01:25:24,202
I got a golf delta
bravo charlie for you.
1226
01:25:24,285 --> 01:25:26,454
- Rodger,
delta bravo, charlie.
1227
01:25:26,579 --> 01:25:28,164
Winds are 190 and 12 knots.
1228
01:25:28,289 --> 01:25:30,083
You are cleared for
immediate ballistic takeoff
1229
01:25:30,166 --> 01:25:32,127
with supersonic response.
1230
01:25:32,252 --> 01:25:35,505
- Danny, this is FAA,
your flight plan is approved.
1231
01:25:35,630 --> 01:25:36,631
- NORAD.
1232
01:25:36,714 --> 01:25:37,632
- Airspace clear.
1233
01:25:37,715 --> 01:25:39,134
- Space command.
1234
01:25:39,259 --> 01:25:40,343
- Orbital
reentry confirmed.
1235
01:25:40,468 --> 01:25:41,803
- Firing room ready.
1236
01:25:41,928 --> 01:25:43,555
- You are clear
for takeoff, Danny.
1237
01:25:44,681 --> 01:25:46,182
- You up for this, Danny?
1238
01:25:47,517 --> 01:25:48,810
- It's you and me, Charlie.
1239
01:25:53,982 --> 01:25:56,234
Execute hurricane
rescue maneuver.
1240
01:26:15,003 --> 01:26:16,212
- They say anyone
1241
01:26:16,337 --> 01:26:19,090
can be a hero no
matter who they are.
1242
01:26:20,425 --> 01:26:23,344
But a hero doesn't need to
fly or even save the day.
1243
01:26:24,721 --> 01:26:29,017
A hero can do something as
simple as just make you believe.
1244
01:26:30,685 --> 01:26:32,645
Kind of like Danny did for me.
1245
01:26:44,115 --> 01:26:47,744
♪ Anything is possible ♪
1246
01:26:47,869 --> 01:26:51,706
♪ You can be unstoppable, yeah ♪
1247
01:26:51,789 --> 01:26:57,253
♪ But there's a hero waiting
deep inside to show ♪
1248
01:26:58,504 --> 01:27:03,051
♪ Oh, everything's
achievable, yeah ♪
1249
01:27:03,176 --> 01:27:07,388
♪ It's truly
unbelievable, yeah ♪
1250
01:27:07,513 --> 01:27:13,019
♪ When you get that feeling
deep inside you'll know ♪
1251
01:27:15,146 --> 01:27:20,401
♪ Anything is possible ♪
1252
01:27:21,819 --> 01:27:24,280
♪ Well, now's the time the
world needs some someone ♪
1253
01:27:24,405 --> 01:27:28,117
♪ Honest, faithful
that we can rely on ♪
1254
01:27:28,243 --> 01:27:31,746
♪ Shoot for the moon,
reach for the stars ♪
1255
01:27:31,829 --> 01:27:34,707
♪ You've got to truly believe ♪
1256
01:27:34,791 --> 01:27:38,378
♪ That anything is possible ♪
1257
01:27:38,461 --> 01:27:42,674
♪ You can be unstoppable, yeah ♪
1258
01:27:42,757 --> 01:27:48,263
♪ Well there's a hero
waiting deep inside to show ♪
1259
01:27:49,305 --> 01:27:52,642
♪ Oh, that everything's
achievable ♪
1260
01:27:52,767 --> 01:27:58,231
♪ Yeah, it's truly
unbelievable, yeah ♪
1261
01:27:59,565 --> 01:28:03,778
♪ When you get feeling
deep inside, you'll know ♪
1262
01:28:04,821 --> 01:28:09,784
♪ It shows that
anything is possible ♪
1263
01:28:12,287 --> 01:28:17,583
♪ If the moment happens
to come your way ♪
1264
01:28:18,918 --> 01:28:22,130
♪ You'll not measured by
strength, measured by will ♪
1265
01:28:22,255 --> 01:28:27,510
♪ Just by the size
of your heart ♪
1266
01:28:28,219 --> 01:28:31,222
♪ Anything is possible ♪
1267
01:28:31,306 --> 01:28:35,476
♪ You can be unstoppable, yeah ♪
1268
01:28:35,560 --> 01:28:40,815
♪ When there's a hero
waiting deep inside to show ♪
1269
01:28:41,983 --> 01:28:46,529
♪ Oh, everything's
achievable, yeah ♪
1270
01:28:46,654 --> 01:28:50,992
♪ It's truly
unbelievable, yeah ♪
1271
01:28:51,075 --> 01:28:56,539
♪ When you get that feeling
inside you'll know ♪
1272
01:28:57,665 --> 01:29:02,670
♪ It shows anything
is possible, yeah ♪
1273
01:29:03,838 --> 01:29:06,466
♪ Anything it possible,
anything is possible ♪
1274
01:29:06,549 --> 01:29:08,259
♪ Anything is possible ♪
1275
01:29:22,774 --> 01:29:28,237
♪ On your balcony might
just be the kid next door ♪
1276
01:29:33,409 --> 01:29:36,871
♪ But to a friend
who needs a hand ♪
1277
01:29:36,954 --> 01:29:39,040
♪ He's so much more ♪
1278
01:29:43,795 --> 01:29:49,258
♪ You don't need to
be a man of steel ♪
1279
01:29:50,301 --> 01:29:54,722
♪ Our friendship
is the real deal ♪
1280
01:29:55,556 --> 01:30:00,812
♪ You've got to believe ♪
1281
01:30:01,604 --> 01:30:06,067
♪ You've got to believe ♪
1282
01:30:07,402 --> 01:30:10,571
♪ You've got to wear your
heart on your sleeve ♪
1283
01:30:10,696 --> 01:30:15,952
♪ Yeah, you've got to believe ♪
1284
01:30:17,078 --> 01:30:21,416
♪ You'll be amazed
what you achieve ♪
1285
01:30:22,250 --> 01:30:26,671
♪ Yeah, you've got to believe ♪
1286
01:30:29,590 --> 01:30:32,593
♪ To a stranger, you might be ♪
1287
01:30:32,718 --> 01:30:37,974
♪ A face in the crowd ♪
1288
01:30:40,393 --> 01:30:45,857
♪ Just another dreamer with
his head in the clouds ♪
1289
01:30:50,820 --> 01:30:56,117
♪ But to me, you're
a superstar ♪
1290
01:30:57,160 --> 01:31:01,497
♪ I wanna be where
ever you are ♪
1291
01:31:02,331 --> 01:31:07,628
♪ You've got to believe ♪
1292
01:31:08,463 --> 01:31:12,091
♪ You've got to believe ♪
1293
01:31:12,175 --> 01:31:17,638
♪ You've got to wear your
heart on your sleeve ♪
1294
01:31:18,473 --> 01:31:22,935
♪ Yeah, you've got to believe ♪
1295
01:31:24,103 --> 01:31:28,065
♪ You'll be amazed
what you'll achieve ♪
1296
01:31:28,900 --> 01:31:32,487
♪ Yeah, you've got to believe ♪
86899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.