Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,650 --> 00:00:06,350
[SIRENS BLARING DISTANTLY]
2
00:00:17,710 --> 00:00:20,386
[OMINOUS MUSIC]
3
00:00:20,410 --> 00:00:26,216
♪ ♪
4
00:00:26,240 --> 00:00:29,436
[DEVICE WHIRRING]
5
00:00:29,460 --> 00:00:32,500
[RUMBLING]
6
00:00:36,759 --> 00:00:43,719
♪ ♪
7
00:00:55,773 --> 00:00:58,823
[POWER WHIRRING DOWN]
8
00:01:02,360 --> 00:01:05,336
[RADIOHEAD'S "EVERYTHING
IN ITS RIGHT PLACE"]
9
00:01:05,360 --> 00:01:11,917
♪ ♪
10
00:01:11,941 --> 00:01:16,397
♪ Everything ♪
11
00:01:16,421 --> 00:01:22,837
♪ In its right place ♪
12
00:01:22,861 --> 00:01:27,537
♪ There are two colors in my head ♪
13
00:01:27,561 --> 00:01:32,807
♪ There are two colors in my head ♪
14
00:01:32,831 --> 00:01:37,287
♪ What, what is that you tried to say? ♪
15
00:01:37,311 --> 00:01:43,751
♪ What, what was that
you tried to say? ♪
16
00:01:45,011 --> 00:01:47,947
[TENSE MUSIC]
17
00:01:47,971 --> 00:01:51,996
♪ ♪
18
00:01:52,020 --> 00:01:55,326
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
19
00:01:56,721 --> 00:01:58,177
Tonight was fun.
20
00:01:58,201 --> 00:01:59,397
- It was, wasn't it?
- Mm.
21
00:01:59,421 --> 00:02:00,641
- I love that place.
- Mm-hmm.
22
00:02:03,081 --> 00:02:04,650
This is me.
23
00:02:05,951 --> 00:02:07,402
What, all of it?
24
00:02:07,713 --> 00:02:10,593
Wow, I'd love to meet
your divorce attorney.
25
00:02:10,821 --> 00:02:12,537
[CHUCKLES] Oh, he's in jail now.
26
00:02:12,561 --> 00:02:14,847
[LAUGHS] Right, all the best ones are.
27
00:02:14,871 --> 00:02:17,429
- [PHONE RINGS]
- Oh, God. I'm so sorry.
28
00:02:18,221 --> 00:02:22,729
Oh, it's work. Don't hate me.
29
00:02:22,753 --> 00:02:24,637
Your patients take advantage of you.
30
00:02:24,661 --> 00:02:26,380
Ain't that the truth.
31
00:02:33,501 --> 00:02:36,177
[TENSE MUSIC]
32
00:02:36,201 --> 00:02:43,291
♪ ♪
33
00:03:01,311 --> 00:03:03,835
Someone tipped off the feds.
34
00:03:03,859 --> 00:03:07,469
♪ ♪
35
00:03:07,881 --> 00:03:09,214
OK.
36
00:03:09,798 --> 00:03:11,777
Let me see what I can see.
37
00:03:11,801 --> 00:03:13,167
[PHONE BEEPS]
38
00:03:13,191 --> 00:03:20,241
♪ ♪
39
00:03:21,371 --> 00:03:23,331
I'm saying no NYPD.
40
00:03:23,566 --> 00:03:24,617
No forced entry.
41
00:03:24,641 --> 00:03:26,227
What kind of break-in is this?
42
00:03:26,251 --> 00:03:27,357
Well, the quiet kind.
43
00:03:27,381 --> 00:03:29,276
Top secret.
44
00:03:29,771 --> 00:03:32,967
OK. So what do we know?
45
00:03:32,991 --> 00:03:35,757
15 employees in the hospital,
9 in the ICU,
46
00:03:35,781 --> 00:03:37,627
internal bleeding, organ failure,
47
00:03:37,651 --> 00:03:40,677
but no external injuries.
No blunt force.
48
00:03:40,701 --> 00:03:42,547
Could be like Havana.
49
00:03:42,571 --> 00:03:45,742
Some kind of directed-energy weapon.
50
00:03:45,766 --> 00:03:48,467
No other employees were
affected on any other floor.
51
00:03:48,491 --> 00:03:50,637
- This was a targeted attack.
- Hmm.
52
00:03:50,661 --> 00:03:53,167
Someone wanted something.
53
00:03:53,191 --> 00:03:55,513
What do they even do up here?
54
00:03:55,537 --> 00:03:57,817
No idea. And I bet you a sawbuck
that this guy's
55
00:03:57,841 --> 00:04:00,867
- not gonna tell us.
- I don't gamble anymore.
56
00:04:00,891 --> 00:04:02,347
Hey, hey, don't touch that.
57
00:04:02,371 --> 00:04:04,257
- OK, that's no problem.
- Why?
58
00:04:04,281 --> 00:04:06,217
Hi, I'm Jubal Valentine,
Special Agent in Charge
59
00:04:06,241 --> 00:04:07,747
of the New York Field Office.
60
00:04:07,771 --> 00:04:10,177
This is Special Agent Bill Goodman.
61
00:04:10,201 --> 00:04:11,527
And you are?
62
00:04:11,551 --> 00:04:14,357
I'm the development lead
at Critical Devices.
63
00:04:14,381 --> 00:04:16,927
They said if there's ever
a problem, I follow protocol.
64
00:04:16,951 --> 00:04:18,821
I had my security chief call the FBI.
65
00:04:18,845 --> 00:04:20,367
Well, it sounds like
you did the right thing.
66
00:04:20,391 --> 00:04:21,797
You want to tell us what happened?
67
00:04:21,821 --> 00:04:23,497
I go out for a slice, I come back,
68
00:04:23,521 --> 00:04:25,595
- I found my guys, my whole team...
- Mm-hmm.
69
00:04:25,619 --> 00:04:27,876
Bleeding out their ears somehow.
70
00:04:28,531 --> 00:04:31,091
You went out for a slice when
your whole team was attacked?
71
00:04:33,101 --> 00:04:34,337
Yeah.
72
00:04:34,361 --> 00:04:36,167
I want to know why this floor?
73
00:04:36,191 --> 00:04:39,907
We work on sensitive
government contracts.
74
00:04:40,175 --> 00:04:41,981
They're worth billions.
75
00:04:42,006 --> 00:04:43,226
So it was a heist.
76
00:04:44,321 --> 00:04:45,307
What'd they take?
77
00:04:45,331 --> 00:04:46,777
I really can't say, I'm sorry.
78
00:04:46,801 --> 00:04:49,267
- Sawbuck.
- Help me out.
79
00:04:49,291 --> 00:04:51,397
Let's say this was some kind
of Havana Syndrome attack.
80
00:04:51,421 --> 00:04:53,787
How would our suspect
walk across the floor
81
00:04:53,811 --> 00:04:55,696
when everyone else was getting zapped?
82
00:04:56,551 --> 00:04:58,267
That's a really good question.
83
00:04:58,291 --> 00:04:59,797
I know.
84
00:04:59,821 --> 00:05:01,827
What's his problem?
85
00:05:02,951 --> 00:05:05,887
[DRAMATIC MUSIC]
86
00:05:06,068 --> 00:05:07,134
Who are you?
87
00:05:07,158 --> 00:05:09,224
You didn't ride up with us.
88
00:05:09,248 --> 00:05:12,504
No, no, I came up on my own. I'm DOD.
89
00:05:13,118 --> 00:05:15,754
We didn't ask for anyone from DOD.
90
00:05:16,007 --> 00:05:18,593
Well, I'm not a guy you ask for.
91
00:05:18,998 --> 00:05:20,794
Hey, don't touch that.
92
00:05:20,818 --> 00:05:23,584
It's a crime scene. Let's see some ID.
93
00:05:24,182 --> 00:05:27,154
OK, buddy, look,
I got clearance so high,
94
00:05:27,178 --> 00:05:29,062
you need a ladder to reach it.
95
00:05:29,741 --> 00:05:30,944
- Is that right?
- Yeah.
96
00:05:30,968 --> 00:05:32,649
Well, we'll see about that.
97
00:05:33,008 --> 00:05:35,464
You wait right here. All right?
98
00:05:35,488 --> 00:05:38,864
♪ ♪
99
00:05:38,888 --> 00:05:40,814
Hey, did you know DOD was here?
100
00:05:40,838 --> 00:05:42,434
What? No. Where?
101
00:05:42,458 --> 00:05:43,434
Right there.
102
00:05:43,458 --> 00:05:44,824
[DOOR CREAKS AND SLAMS]
103
00:05:44,848 --> 00:05:46,394
We need to shut this building down.
104
00:05:46,418 --> 00:05:47,914
Lock the doors!
105
00:05:47,938 --> 00:05:50,264
Go! Go to the door!
106
00:05:50,288 --> 00:05:51,354
All right, clear.
107
00:05:51,378 --> 00:05:52,574
I'll go down. You go up.
108
00:05:52,598 --> 00:05:59,248
♪ ♪
109
00:06:26,018 --> 00:06:27,238
Meeting someone.
110
00:06:34,028 --> 00:06:36,264
So the feds think
this is a case they can make.
111
00:06:36,288 --> 00:06:38,924
How very disappointing.
112
00:06:38,948 --> 00:06:40,717
Almost everything is.
113
00:06:41,728 --> 00:06:43,678
We couldn't keep the feds out of it.
114
00:06:44,258 --> 00:06:46,364
By the time your man
pinged on our systems,
115
00:06:46,388 --> 00:06:48,144
their company's
security chief had already
116
00:06:48,168 --> 00:06:49,934
called law enforcement.
117
00:06:49,958 --> 00:06:51,544
I'll find him.
118
00:06:51,568 --> 00:06:56,024
Your asset, Adrian?
119
00:06:56,048 --> 00:06:59,504
Yeah, Adrian Torres.
120
00:06:59,528 --> 00:07:02,334
We worked together in Venezuela.
121
00:07:02,358 --> 00:07:05,909
He was modifying battlefield
tech for guerrilla purposes.
122
00:07:06,538 --> 00:07:08,474
So we placed him at a defense contractor
123
00:07:08,498 --> 00:07:09,700
when we exfil'd him.
124
00:07:09,724 --> 00:07:13,654
They make these
sci-fi laser blaster things.
125
00:07:13,678 --> 00:07:15,669
Directed-energy weapons.
126
00:07:16,508 --> 00:07:18,914
Well, anyway,
I think that he turned one on
127
00:07:18,938 --> 00:07:20,614
and aimed it at his coworkers
128
00:07:20,638 --> 00:07:22,467
in order to steal something.
129
00:07:22,948 --> 00:07:27,144
This company, all they make
are doomsday devices.
130
00:07:27,168 --> 00:07:28,765
This is bad.
131
00:07:29,258 --> 00:07:31,393
Very much so, yes.
132
00:07:31,651 --> 00:07:36,857
Can't believe I'm saying this,
but I need a new Chuck.
133
00:07:37,438 --> 00:07:39,194
An FBI liaison?
134
00:07:39,218 --> 00:07:40,894
We can't operate on your shores
135
00:07:40,918 --> 00:07:43,024
without the FBI's say-so.
136
00:07:43,048 --> 00:07:44,294
Poor Chuck.
137
00:07:44,318 --> 00:07:46,658
He let you do whatever you wanted.
138
00:07:47,538 --> 00:07:50,424
Look, Nikki, I need someone, anyone,
139
00:07:50,448 --> 00:07:51,824
as long as they have
a badge and a pulse,
140
00:07:51,848 --> 00:07:53,588
but we need to move fast.
141
00:07:55,328 --> 00:07:56,914
I need your absolute best.
142
00:07:56,938 --> 00:07:58,694
Yeah, well, I've got him.
143
00:07:58,718 --> 00:08:00,224
He's a grinder.
144
00:08:00,248 --> 00:08:03,004
He will work a case
until he makes sense of it,
145
00:08:03,028 --> 00:08:04,843
no matter how complex.
146
00:08:05,418 --> 00:08:09,054
- Is he a pushover?
- No, he's not.
147
00:08:09,078 --> 00:08:11,433
My guy's a handful.
148
00:08:12,558 --> 00:08:15,324
He likes to drive on the wrong side.
149
00:08:15,348 --> 00:08:17,104
He's British. It's a long story.
150
00:08:17,128 --> 00:08:18,674
Wait, he's British? How...
151
00:08:18,698 --> 00:08:20,029
Yeah, born here, raised there.
152
00:08:20,053 --> 00:08:22,934
It's a long story.
153
00:08:22,958 --> 00:08:26,154
OK, well, I'm telling you,
this is your guy...
154
00:08:26,178 --> 00:08:28,774
two tours in Afghanistan, a law degree,
155
00:08:28,798 --> 00:08:31,034
the highest honors
from University of Michigan,
156
00:08:31,058 --> 00:08:33,058
starting pitcher on his
high school baseball team.
157
00:08:34,928 --> 00:08:36,148
What's his ERA?
158
00:08:37,758 --> 00:08:39,344
He's true blue.
159
00:08:39,368 --> 00:08:41,004
Well...
160
00:08:41,498 --> 00:08:44,341
we don't see color.
Everything we do is gray.
161
00:08:45,508 --> 00:08:47,094
Right.
162
00:08:47,118 --> 00:08:49,898
[INDISTINCT CHATTER]
163
00:08:54,168 --> 00:08:55,274
[KNOCKING]
164
00:08:55,298 --> 00:08:57,103
Yeah, come on in, Bill.
165
00:08:58,608 --> 00:09:00,194
Sit down.
166
00:09:00,218 --> 00:09:01,804
I'll stand.
167
00:09:01,828 --> 00:09:06,464
OK, well, congratulations,
you've been selected to join
168
00:09:06,488 --> 00:09:09,374
an elite CIA-FBI fusion cell.
169
00:09:09,398 --> 00:09:11,724
- Excuse me?
- You're welcome.
170
00:09:11,748 --> 00:09:13,114
I didn't apply for that.
171
00:09:13,138 --> 00:09:14,774
Never even heard of that unit.
172
00:09:14,798 --> 00:09:16,915
Well, then they're doing their job.
173
00:09:17,928 --> 00:09:19,459
Why me?
174
00:09:20,498 --> 00:09:22,174
Mm, you've worked
organized crime, narcotics,
175
00:09:22,198 --> 00:09:23,604
you're a jack-of-all-trades,
176
00:09:23,628 --> 00:09:26,304
and, unlike me, you manage up nicely
177
00:09:26,328 --> 00:09:28,635
without being a total kiss-ass.
178
00:09:29,068 --> 00:09:30,704
Thank you, I think.
179
00:09:30,728 --> 00:09:34,054
See that? Very smooth.
Never just the thank-you.
180
00:09:34,078 --> 00:09:35,517
This fusion cell, they...
181
00:09:35,848 --> 00:09:38,604
they take on tricky situations
where the U.S. government
182
00:09:38,629 --> 00:09:41,395
needs to use a lighter touch,
counterterrorism,
183
00:09:41,518 --> 00:09:43,544
diplomatic flare-ups, you know.
184
00:09:43,568 --> 00:09:45,777
How long is this posting?
185
00:09:46,388 --> 00:09:48,194
- It's hard to say.
- Hmm.
186
00:09:48,218 --> 00:09:49,594
You're honored, I'm sure.
187
00:09:49,618 --> 00:09:52,854
Here, their hidey-hole.
Code's on the back.
188
00:09:52,878 --> 00:09:54,703
There's no floor number.
189
00:09:55,228 --> 00:09:56,913
What do I know?
190
00:09:58,448 --> 00:10:01,384
[INTRIGUING MUSIC]
191
00:10:01,408 --> 00:10:08,498
♪ ♪
192
00:10:40,138 --> 00:10:42,774
[ELEVATOR BELL DINGS]
193
00:10:42,798 --> 00:10:47,434
♪ ♪
194
00:10:47,458 --> 00:10:49,434
8, 1, 2, 4.
195
00:10:49,458 --> 00:10:53,694
♪ ♪
196
00:10:53,718 --> 00:10:55,004
[BUZZER]
197
00:10:55,028 --> 00:10:56,784
Hmm.
198
00:10:56,808 --> 00:11:00,744
♪ ♪
199
00:11:00,768 --> 00:11:03,014
8, 12?
200
00:11:03,038 --> 00:11:04,834
♪ ♪
201
00:11:04,858 --> 00:11:06,144
[CHIME]
202
00:11:06,168 --> 00:11:08,404
[ELEVATOR BELL DINGS]
203
00:11:08,428 --> 00:11:11,234
[SCOFFS]
204
00:11:11,258 --> 00:11:13,234
[ELEVATOR BELL DINGS]
205
00:11:13,258 --> 00:11:20,358
♪ ♪
206
00:11:22,268 --> 00:11:24,294
[BUZZER, DOOR CLICKS]
207
00:11:24,318 --> 00:11:31,408
♪ ♪
208
00:11:33,888 --> 00:11:35,084
Hmm.
209
00:11:35,108 --> 00:11:42,314
♪ ♪
210
00:11:42,338 --> 00:11:45,664
[BUZZER, DOOR CLICKS]
211
00:11:45,688 --> 00:11:48,094
Special Agent Bill Goodman, Colin Glass.
212
00:11:48,118 --> 00:11:49,884
You.
213
00:11:49,908 --> 00:11:51,694
Expecting someone else, were you?
214
00:11:54,388 --> 00:11:56,324
DOD, huh?
215
00:11:56,348 --> 00:11:57,764
Of course you're a spy.
216
00:11:57,788 --> 00:11:59,854
Nothing gets by the feds, does it?
217
00:11:59,878 --> 00:12:02,334
Right, I need you to hand in
all your electronic devices
218
00:12:02,358 --> 00:12:04,894
- and weapons, please.
- I'm not leaving my gun.
219
00:12:04,918 --> 00:12:06,984
Yeah, you are. And your phone as well.
220
00:12:07,008 --> 00:12:08,676
The whole station's a skiff.
221
00:12:08,700 --> 00:12:12,254
Can't have hackers listening in
to our conversations now.
222
00:12:12,278 --> 00:12:14,342
Come on, got work to do.
223
00:12:21,768 --> 00:12:23,726
[LOCK BEEPING]
224
00:12:24,198 --> 00:12:26,004
All right, right this way.
225
00:12:26,028 --> 00:12:27,538
You do this whole rigmarole every day?
226
00:12:27,562 --> 00:12:29,964
Nah, I don't use the visitor's entrance.
227
00:12:29,988 --> 00:12:31,072
All right, hey, look,
228
00:12:31,956 --> 00:12:35,145
why don't we set aside our
differences and just work the case?
229
00:12:35,169 --> 00:12:37,185
How's that sound, Officer Glass?
230
00:12:37,209 --> 00:12:39,405
It's Colin. And it's not a case.
231
00:12:39,429 --> 00:12:40,885
It's an op.
232
00:12:40,909 --> 00:12:44,805
Nikki, Gina,
233
00:12:44,829 --> 00:12:47,415
this is Special Agent
Bill Goodman of the FBI.
234
00:12:47,439 --> 00:12:49,375
We actually met
at the scene of this heist.
235
00:12:49,399 --> 00:12:51,635
- Technically.
- Well, technically counts.
236
00:12:51,659 --> 00:12:54,165
Gina Gogean here is
a crack intelligence analyst.
237
00:12:54,189 --> 00:12:57,515
And this is Nikki Reynard,
Deputy Chief of Station
238
00:12:57,539 --> 00:12:59,295
and one year removed
from a bonkers career
239
00:12:59,319 --> 00:13:01,435
as a clandestine operations officer.
240
00:13:01,459 --> 00:13:03,349
It's really nice to have you, Bill.
241
00:13:04,499 --> 00:13:08,485
So today's problem is Critical Devices.
242
00:13:08,509 --> 00:13:10,835
They design next-gen weapons
for the armed forces
243
00:13:10,859 --> 00:13:12,705
and for special-ops groups.
244
00:13:12,729 --> 00:13:14,705
As you know, last night, someone staged
245
00:13:14,729 --> 00:13:17,015
a robbery at their shop.
246
00:13:17,039 --> 00:13:19,845
Whatever was taken, it was dangerous.
247
00:13:19,869 --> 00:13:25,025
We fear that one of our assets
may be involved, Adrian Torres.
248
00:13:25,049 --> 00:13:27,805
If he is, we need to get ahead of it.
249
00:13:27,829 --> 00:13:29,208
Colin?
250
00:13:29,232 --> 00:13:31,725
Yeah, so I reached out
through our emergency channel.
251
00:13:31,749 --> 00:13:34,155
Dead air, but that's protocol
if he feels exposed.
252
00:13:34,179 --> 00:13:35,425
I'll save you the time.
253
00:13:35,449 --> 00:13:37,685
Problem here is, your asset went bad.
254
00:13:37,709 --> 00:13:39,515
You're an expert
on working assets, are you?
255
00:13:39,751 --> 00:13:42,101
No, but I'm a whiz at color by number.
256
00:13:43,514 --> 00:13:45,785
Bill, let's hear your theory.
257
00:13:45,809 --> 00:13:47,825
Look at the timeline.
258
00:13:47,849 --> 00:13:50,305
Five years ago,
a Venezuelan weapons developer
259
00:13:50,329 --> 00:13:54,705
starts feeding intel
to the CIA, builds trust.
260
00:13:54,729 --> 00:13:58,445
You exfil'd, set him up with a cushy job
261
00:13:58,469 --> 00:13:59,885
and access to the very weapons
262
00:13:59,909 --> 00:14:01,885
he used last night to viciously disable
263
00:14:01,909 --> 00:14:04,105
his coworkers so he could rob them.
264
00:14:04,129 --> 00:14:06,496
So you think Adrian is a dangle?
265
00:14:07,479 --> 00:14:08,755
Prove to me he isn't.
266
00:14:08,779 --> 00:14:10,235
You know, he risked his life
267
00:14:10,259 --> 00:14:12,325
and his family's life to help us.
268
00:14:12,349 --> 00:14:13,935
It wouldn't be the first time the agency
269
00:14:13,959 --> 00:14:15,375
fell for a sob story, would it?
270
00:14:15,399 --> 00:14:17,815
His cartel executed
his sister in broad daylight.
271
00:14:17,839 --> 00:14:19,815
That wasn't theater.
272
00:14:19,839 --> 00:14:21,385
When I brought him here,
they lost their best engineer,
273
00:14:21,409 --> 00:14:23,255
and he has followed every rule.
274
00:14:23,279 --> 00:14:25,605
Whose idea was it to give him
access to weapons technology?
275
00:14:25,629 --> 00:14:26,986
- He's not a double.
- How do you know?
276
00:14:27,010 --> 00:14:28,255
Because I know.
277
00:14:28,279 --> 00:14:31,125
[TENSE MUSIC]
278
00:14:31,149 --> 00:14:33,175
OK, why don't we all put
everything back in our pants
279
00:14:33,199 --> 00:14:35,108
and focus on the facts?
280
00:14:35,719 --> 00:14:38,925
[CLEARS THROAT]
Since he arrived stateside,
281
00:14:38,949 --> 00:14:42,095
Adrian has kept a low profile.
282
00:14:42,119 --> 00:14:45,785
No travel, no extracurriculars, no pets.
283
00:14:46,169 --> 00:14:48,746
Go back to his financials, please.
284
00:14:51,259 --> 00:14:52,500
There.
285
00:14:52,524 --> 00:14:55,044
He's paying for a second
apartment in White Plains.
286
00:14:57,208 --> 00:14:59,064
With a second phone line installed?
287
00:14:59,229 --> 00:15:01,301
Pull the log. Who's he calling?
288
00:15:01,879 --> 00:15:03,465
One number, Bobby Pereira.
289
00:15:03,489 --> 00:15:05,815
Works odd jobs, drives for Uber...
290
00:15:05,839 --> 00:15:08,995
♪ ♪
291
00:15:09,019 --> 00:15:13,125
And has an uncle on a watchlist
for cartel money laundering.
292
00:15:13,149 --> 00:15:14,525
He never mentioned a Bobby Pereira.
293
00:15:14,549 --> 00:15:16,005
Oh, no?
294
00:15:16,029 --> 00:15:18,175
So your asset's tight
with someone with cartel ties
295
00:15:18,199 --> 00:15:20,486
and he just forgot to mention that, huh?
296
00:15:21,199 --> 00:15:22,315
Colin, where are you going?
297
00:15:22,339 --> 00:15:24,157
I'm gonna run down a lead.
298
00:15:24,689 --> 00:15:26,275
Mind sharing with the rest of the class?
299
00:15:26,299 --> 00:15:28,835
Yeah, I kind of do, actually.
300
00:15:28,859 --> 00:15:35,805
♪ ♪
301
00:15:35,829 --> 00:15:37,455
Colin?
302
00:15:37,479 --> 00:15:38,895
If this guy's gonna wet himself
303
00:15:38,919 --> 00:15:41,415
every time we cross a line,
then he is not our guy.
304
00:15:41,439 --> 00:15:42,545
Jubal says he's one of their best.
305
00:15:42,569 --> 00:15:44,425
He's a Boy Scout with a briefcase.
306
00:15:44,449 --> 00:15:45,855
He's probably got a bedtime.
307
00:15:46,262 --> 00:15:49,205
You asked for an FBI liaison.
308
00:15:49,229 --> 00:15:52,775
I got you someone who can
help you if you let him.
309
00:15:52,799 --> 00:15:54,125
Help me?
310
00:15:54,149 --> 00:15:55,345
He's only been here five minutes
311
00:15:55,369 --> 00:15:56,865
and accuses me of running a double.
312
00:15:56,889 --> 00:15:59,005
Would you just get your ego out of this?
313
00:15:59,029 --> 00:16:01,005
Find your asset. Put this to bed.
314
00:16:01,029 --> 00:16:04,113
And don't forget,
you need him right now.
315
00:16:04,679 --> 00:16:09,055
And, Colin, don't do anything stupid.
316
00:16:09,079 --> 00:16:10,583
Stupid is a spectrum.
317
00:16:10,607 --> 00:16:13,275
[LOCK BEEPS, DOOR CLICKS]
318
00:16:13,299 --> 00:16:15,219
[PHONE RINGS]
319
00:16:17,502 --> 00:16:18,805
Hello.
320
00:16:18,829 --> 00:16:20,254
Ian, it's Bill.
321
00:16:21,309 --> 00:16:22,855
If it isn't 007.
322
00:16:22,879 --> 00:16:24,725
How's it going up there?
323
00:16:24,749 --> 00:16:25,545
Oh, it's something, all right.
324
00:16:25,569 --> 00:16:26,635
I need a favor.
325
00:16:26,659 --> 00:16:27,765
First day of school,
326
00:16:27,789 --> 00:16:29,635
already calling me to do your homework?
327
00:16:29,659 --> 00:16:31,555
What's the case file for my record?
328
00:16:31,579 --> 00:16:34,605
Oh, it's not a case.
It's an op, or so I'm told.
329
00:16:34,629 --> 00:16:37,515
Look, I need a full workup
on a name... fast.
330
00:16:37,539 --> 00:16:40,629
[PHONE RINGS AND BUZZES]
331
00:16:42,193 --> 00:16:43,825
Finally.
332
00:16:43,849 --> 00:16:45,305
Why haven't you answered your phone?
333
00:16:45,329 --> 00:16:47,525
This is exactly why
we have protocols in place.
334
00:16:47,549 --> 00:16:49,575
- I'm being followed.
- What?
335
00:16:49,599 --> 00:16:51,705
Someone's following me.
336
00:16:51,729 --> 00:16:53,885
Two blocks back. I turn, so do they.
337
00:16:53,909 --> 00:16:55,445
I speed up, so do they.
338
00:16:55,469 --> 00:16:57,495
- For ten blocks now.
- OK, OK, Bobby.
339
00:16:57,519 --> 00:17:00,145
I need your help, OK? I'm scared.
340
00:17:00,169 --> 00:17:02,495
Take a deep breath.
Tell me exactly where you are.
341
00:17:02,519 --> 00:17:05,675
I'm on Fulton, headed to Water Street.
342
00:17:05,699 --> 00:17:07,635
OK, stay on the phone.
I'm coming to you.
343
00:17:07,659 --> 00:17:10,465
All right, in the meantime,
just do exactly as I say.
344
00:17:10,489 --> 00:17:13,245
- You still see them?
- Yeah, still there.
345
00:17:13,269 --> 00:17:15,035
Right, I want you to cross the street.
346
00:17:15,059 --> 00:17:17,425
No, that's the side
of the street he's on.
347
00:17:17,842 --> 00:17:19,582
Bobby, calm down.
348
00:17:20,019 --> 00:17:21,385
[GRUNTS]
349
00:17:21,409 --> 00:17:25,085
♪ ♪
350
00:17:25,109 --> 00:17:26,362
Bobby?
351
00:17:26,849 --> 00:17:29,471
You still there? Bobby!
352
00:17:29,495 --> 00:17:34,005
♪ ♪
353
00:17:34,029 --> 00:17:36,755
Bobby Pereira, let's see your hands.
354
00:17:36,779 --> 00:17:39,315
Let me see your hands.
355
00:17:39,339 --> 00:17:40,845
- All right, stand up.
- Please.
356
00:17:40,869 --> 00:17:43,629
Please, I didn't do anything. Please.
357
00:17:44,609 --> 00:17:46,025
FBI.
358
00:17:46,049 --> 00:17:48,455
Hey, hey, Bill, Bill, put the gun down.
359
00:17:48,479 --> 00:17:50,505
It's not what you think, OK?
360
00:17:50,529 --> 00:17:52,152
Bobby, you all right?
361
00:17:52,176 --> 00:17:53,205
- Yeah.
- Yeah?
362
00:17:53,229 --> 00:17:54,335
So you do know him.
363
00:17:54,359 --> 00:17:55,945
What else are you lying about?
364
00:17:55,969 --> 00:17:58,555
Wait, you two know each other?
365
00:17:58,579 --> 00:18:00,335
No, we don't. Who is he?
366
00:18:00,359 --> 00:18:01,645
- [GUNSHOT]
- Gun!
367
00:18:01,669 --> 00:18:02,905
- [GUNSHOTS]
- Gun, gun, gun, gun, gun!
368
00:18:02,929 --> 00:18:04,475
[PERSON SCREAMING]
369
00:18:04,499 --> 00:18:07,409
- [GROANING]
- Bobby, Bobby.
370
00:18:12,899 --> 00:18:14,435
[BANGING ON DOOR]
371
00:18:14,459 --> 00:18:17,445
[TENSE MUSIC]
372
00:18:17,469 --> 00:18:19,355
♪ ♪
373
00:18:19,379 --> 00:18:21,885
- Ping, is he in?
- Yeah.
374
00:18:21,909 --> 00:18:23,795
Lock the door behind us, please.
375
00:18:23,819 --> 00:18:26,145
- This way, this way, this way.
- Who's that?
376
00:18:26,169 --> 00:18:28,848
- That's Ping.
- Yeah, who's Ping?
377
00:18:28,872 --> 00:18:31,155
We use his shop from time
to time when business is slow.
378
00:18:31,179 --> 00:18:32,762
This way.
379
00:18:33,513 --> 00:18:34,985
Dr. Russo.
380
00:18:35,009 --> 00:18:36,415
Who do we have here?
381
00:18:36,439 --> 00:18:39,375
Took one to the shoulder,
likely a 9-millimeter.
382
00:18:39,399 --> 00:18:42,115
Yep, passed clean through
between the scapula
383
00:18:42,139 --> 00:18:44,335
- and the clavicle.
- He's lost a lot of blood.
384
00:18:44,359 --> 00:18:47,125
You are a real doctor?
385
00:18:47,149 --> 00:18:48,905
Special operation surgical team,
386
00:18:48,929 --> 00:18:51,280
most recently deployed in Kabul.
387
00:18:51,629 --> 00:18:55,355
- He'll live.
- Good, good.
388
00:18:55,379 --> 00:18:59,575
[GROANING]
389
00:18:59,599 --> 00:19:01,095
You gonna tell me what's going on?
390
00:19:01,119 --> 00:19:02,795
'Cause this guy Bobby,
who you pretended not to know,
391
00:19:02,819 --> 00:19:03,965
should be at a hospital in custody.
392
00:19:03,989 --> 00:19:06,535
Looks like he's the
coconspirator to a double agent.
393
00:19:06,559 --> 00:19:08,535
Bobby is not a coconspirator.
394
00:19:08,559 --> 00:19:10,365
[GROANS]
395
00:19:10,389 --> 00:19:14,545
He's... he's Torres' partner.
396
00:19:14,569 --> 00:19:16,514
I don't see a difference.
397
00:19:17,139 --> 00:19:18,635
Well, that's quite clear.
398
00:19:18,659 --> 00:19:21,155
He's Torres' romantic partner.
399
00:19:21,179 --> 00:19:24,359
♪ ♪
400
00:19:29,019 --> 00:19:31,035
What... Nikki, how the hell...
401
00:19:31,059 --> 00:19:32,735
It's OK.
402
00:19:32,759 --> 00:19:35,995
Tell her to give us a minute.
403
00:19:36,019 --> 00:19:38,825
You're really gonna have to work
on that security detail, Senator.
404
00:19:38,849 --> 00:19:40,225
It's UN Week.
405
00:19:40,249 --> 00:19:42,575
So whatever it is you want,
Nikki, make it fast.
406
00:19:42,599 --> 00:19:44,875
I've got an appointment
with Italy in ten.
407
00:19:44,899 --> 00:19:48,705
Oh, I'm assuming that's Italy, huh?
408
00:19:48,995 --> 00:19:50,915
Why I'm here.
409
00:19:52,559 --> 00:19:54,405
Pretend there was a break-in
that no one will ever
410
00:19:54,429 --> 00:19:55,845
talk about at a defense contractor
411
00:19:55,869 --> 00:19:57,495
that doesn't operate in the city.
412
00:19:57,519 --> 00:19:58,715
Nikki, I can't.
413
00:19:58,739 --> 00:20:00,433
It gets worse.
414
00:20:01,269 --> 00:20:06,165
Pretend there was software
stolen at this break-in.
415
00:20:06,189 --> 00:20:09,035
- You're joking.
- Who's laughing?
416
00:20:09,059 --> 00:20:11,277
What do you think
might have been stolen?
417
00:20:11,759 --> 00:20:17,475
So... directed-energy weapons.
418
00:20:17,992 --> 00:20:20,215
Hypothetically used
at last night's attack.
419
00:20:20,239 --> 00:20:21,785
Hmm.
420
00:20:21,809 --> 00:20:24,265
A dozen in the ICU.
421
00:20:24,289 --> 00:20:27,225
What if it didn't just scramble brains?
422
00:20:27,249 --> 00:20:29,005
What if software could teach this thing
423
00:20:29,029 --> 00:20:30,835
to scramble machinery?
424
00:20:30,859 --> 00:20:32,275
- Machinery?
- Mm-hmm.
425
00:20:32,299 --> 00:20:35,105
Cars, planes?
426
00:20:35,551 --> 00:20:37,405
I believe the contractor's pitch was,
427
00:20:37,429 --> 00:20:39,235
if it flies, it dies.
428
00:20:39,259 --> 00:20:42,235
♪ ♪
429
00:20:42,259 --> 00:20:43,325
You should have told me.
430
00:20:43,349 --> 00:20:45,935
Oh, Bill.
431
00:20:45,959 --> 00:20:48,075
I've kept their secret
for years from everyone,
432
00:20:48,099 --> 00:20:51,645
from my own people, just to
keep them and their families safe.
433
00:20:51,669 --> 00:20:53,775
Why on Earth would I tell you?
We didn't even know each other.
434
00:20:53,799 --> 00:20:55,475
What a blissful life that was.
435
00:20:55,499 --> 00:20:57,125
You have lied to me from the jump.
436
00:20:57,149 --> 00:20:58,955
Oh, and you've been honest, have you?
437
00:20:58,979 --> 00:21:00,345
You didn't tell me
you were tailing Bobby.
438
00:21:00,369 --> 00:21:02,605
Well, I wouldn't have been
tailing him if we...
439
00:21:02,629 --> 00:21:04,345
We're running in circles.
440
00:21:04,369 --> 00:21:06,965
Just because they're lovers doesn't
mean they aren't also terrorists.
441
00:21:06,989 --> 00:21:08,435
You should get that put on a T-shirt.
442
00:21:08,459 --> 00:21:09,989
Colin.
443
00:21:13,909 --> 00:21:16,575
[SIGHS] I don't know where Adrian is.
444
00:21:16,599 --> 00:21:18,469
He's on an upswing.
445
00:21:19,079 --> 00:21:20,715
I think he's off his meds.
446
00:21:21,097 --> 00:21:22,415
Medication?
447
00:21:22,439 --> 00:21:24,105
He's bipolar.
448
00:21:24,129 --> 00:21:27,959
When he gets like this,
everything is a fantasy.
449
00:21:28,829 --> 00:21:30,773
He's so far away.
450
00:21:31,816 --> 00:21:33,555
Well, what does that mean?
451
00:21:33,579 --> 00:21:36,335
[DRAMATIC MUSIC]
452
00:21:36,359 --> 00:21:38,614
He's been coming home late for weeks,
453
00:21:39,369 --> 00:21:41,909
sending messages in secret.
454
00:21:43,409 --> 00:21:45,565
I thought he was cheating,
so I checked his WhatsApp
455
00:21:45,589 --> 00:21:47,623
when he was asleep,
456
00:21:48,589 --> 00:21:51,085
and the messages were written in code.
457
00:21:52,029 --> 00:21:54,185
I took a picture on my phone.
458
00:21:54,209 --> 00:21:56,485
OK, well, where's your phone?
459
00:21:56,799 --> 00:21:58,300
I dropped it.
460
00:21:58,968 --> 00:22:00,720
I picked it up.
461
00:22:02,209 --> 00:22:03,885
Oh, well, I knew you'd
come in handy at some point.
462
00:22:03,909 --> 00:22:05,495
Here, show me.
463
00:22:05,519 --> 00:22:12,959
♪
464
00:22:14,009 --> 00:22:16,375
Did you ask him about these messages?
465
00:22:16,399 --> 00:22:18,487
I haven't seen him in days.
466
00:22:18,969 --> 00:22:21,425
And then last night, he calls me
467
00:22:21,449 --> 00:22:26,279
and he said to meet him tonight
at JFK, 11:00 p.m.
468
00:22:26,303 --> 00:22:29,045
♪ ♪
469
00:22:29,069 --> 00:22:30,708
I'm sorry.
470
00:22:31,549 --> 00:22:32,918
Hey.
471
00:22:33,679 --> 00:22:37,395
Yeah, Bobby, we're gonna
need to take this, OK?
472
00:22:37,419 --> 00:22:41,177
Do you think,
if that man tried to kill me,
473
00:22:42,909 --> 00:22:44,405
is Adrian already dead?
474
00:22:44,429 --> 00:22:47,325
Hey, hey, hey, listen, if I know Adrian,
475
00:22:47,349 --> 00:22:49,145
it's gonna take a lot more
than a man on a motorbike
476
00:22:49,169 --> 00:22:51,625
to get to him, OK?
477
00:22:51,649 --> 00:22:55,483
Please, when you find him...
478
00:22:56,619 --> 00:22:58,087
he doesn't know what he's doing.
479
00:22:58,111 --> 00:23:03,449
♪ ♪
480
00:23:06,059 --> 00:23:07,345
Torres is in the wind.
481
00:23:07,369 --> 00:23:09,905
His location's unknown.
His intentions are unknown.
482
00:23:09,929 --> 00:23:11,785
Is there anything that we do know?
483
00:23:11,809 --> 00:23:13,525
We know he's fleeing the country.
484
00:23:13,549 --> 00:23:15,435
Yeah, with a weapon on every
terrorist's Christmas list.
485
00:23:15,459 --> 00:23:17,005
That's true.
486
00:23:17,029 --> 00:23:18,875
He could flip this thing
back to his cartel contacts,
487
00:23:18,899 --> 00:23:20,575
shoot down military aircraft.
488
00:23:20,599 --> 00:23:23,141
If he did turn, he could sell it to Iran
489
00:23:23,165 --> 00:23:24,485
to control the Straits of Hormuz,
490
00:23:24,509 --> 00:23:25,755
ISIS, North Korea.
491
00:23:25,779 --> 00:23:27,640
I don't think that's his plan.
492
00:23:28,869 --> 00:23:31,195
What do you think, new guy?
493
00:23:31,219 --> 00:23:33,195
The asset's been reliable,
494
00:23:33,219 --> 00:23:35,635
but currently, he's off his
medication and he's paranoid.
495
00:23:35,659 --> 00:23:37,065
Do I think he's turned?
496
00:23:37,089 --> 00:23:39,115
Honestly, I don't know enough yet.
497
00:23:39,139 --> 00:23:40,505
Well, we know one thing for sure.
498
00:23:40,529 --> 00:23:42,945
We know where he's gonna be
in 90 minutes.
499
00:23:42,969 --> 00:23:44,945
I cracked the WhatsApp code,
500
00:23:44,969 --> 00:23:46,905
basic substitution cipher, rotating key.
501
00:23:46,929 --> 00:23:48,295
Good. Gina, what's the message?
502
00:23:48,319 --> 00:23:51,121
Right. East River Park, 1:00 p.m.
503
00:23:51,799 --> 00:23:53,515
Scoop him up with whoever he's meeting.
504
00:23:53,539 --> 00:23:54,565
We'll sort out the rest later.
505
00:23:54,589 --> 00:23:56,605
- On it.
- On it.
506
00:23:56,629 --> 00:24:01,355
♪ ♪
507
00:24:01,379 --> 00:24:04,485
OK, If you see anything,
don't be a hero.
508
00:24:04,509 --> 00:24:11,299
♪ ♪
509
00:24:26,139 --> 00:24:29,595
Keller, I've got eyes on Adrian.
510
00:24:29,619 --> 00:24:31,645
He's south of me,
next to the hot dog stand
511
00:24:31,669 --> 00:24:33,295
in a red beanie.
512
00:24:33,319 --> 00:24:36,853
He's just made contact with some
ape-shaped guy in a gray hoodie.
513
00:24:36,877 --> 00:24:38,645
Do me a favor and paint him for me ASAP.
514
00:24:38,669 --> 00:24:44,355
♪ ♪
515
00:24:44,379 --> 00:24:46,500
Bill, seven o'clock.
516
00:24:46,524 --> 00:24:48,225
Adrian has made contact.
517
00:24:48,249 --> 00:24:50,095
Get a photo.
See if we can ID the other guy.
518
00:24:50,119 --> 00:24:54,795
♪ ♪
519
00:24:54,819 --> 00:24:56,365
[CAMERA SHUTTER CLICKING]
520
00:24:56,389 --> 00:24:58,405
Gina, can you ID him?
521
00:24:58,429 --> 00:24:59,675
Working on it.
522
00:24:59,699 --> 00:25:03,235
♪ ♪
523
00:25:03,259 --> 00:25:06,675
Low-level Venezuelan
arms dealer Jorge Santos.
524
00:25:06,699 --> 00:25:10,284
Guy's one strike away from life
without possibility of paella.
525
00:25:11,229 --> 00:25:13,165
Well, what are we doing here?
526
00:25:13,189 --> 00:25:14,685
I thought orders were to bring him in.
527
00:25:14,709 --> 00:25:16,475
No, we don't engage.
528
00:25:16,499 --> 00:25:19,085
This Santos guy is low level. We follow.
529
00:25:19,109 --> 00:25:20,565
Maybe he can lead us to whoever's behind
530
00:25:20,589 --> 00:25:22,254
whatever this is.
531
00:25:24,199 --> 00:25:26,345
You understand that? It's gonna be fine.
532
00:25:26,369 --> 00:25:31,796
♪ ♪
533
00:25:31,820 --> 00:25:33,965
- Gun! Everybody down.
- [GUNSHOTS]
534
00:25:33,989 --> 00:25:34,745
Get down! Get down! Get down! Get down!
535
00:25:34,769 --> 00:25:36,965
Get down! Get down!
536
00:25:36,989 --> 00:25:38,755
- [GRUNTS]
- Get down!
537
00:25:38,779 --> 00:25:40,845
Oh, my God!
538
00:25:40,869 --> 00:25:43,545
Forget the shooter. Get Adrian.
539
00:25:43,569 --> 00:25:45,545
- [SIGHS]
- Adrian. Hey, hey, hey.
540
00:25:45,569 --> 00:25:46,854
It's me. It's me.
541
00:25:46,878 --> 00:25:48,014
Colin?
542
00:25:48,038 --> 00:25:49,985
Shooter fleeing
on a red Ducati west on Dover.
543
00:25:50,009 --> 00:25:51,545
- Where's the drive?
- What?
544
00:25:51,569 --> 00:25:54,115
- Where's the drive?
- He took it.
545
00:25:54,139 --> 00:25:56,335
Oh, what a mess.
546
00:25:56,359 --> 00:25:58,685
OK, Santos is painted. I'll track him.
547
00:25:58,709 --> 00:26:01,555
Stay with Adrian. Gina?
548
00:26:01,579 --> 00:26:03,255
Go. Go.
549
00:26:03,279 --> 00:26:04,645
South of you, heading west
toward Water Street.
550
00:26:04,669 --> 00:26:08,785
♪ ♪
551
00:26:08,809 --> 00:26:11,595
Colin, carefully.
552
00:26:12,899 --> 00:26:14,835
He's right in front of you.
553
00:26:14,859 --> 00:26:17,795
[SUSPENSEFUL MUSIC]
554
00:26:17,819 --> 00:26:24,909
♪ ♪
555
00:26:26,068 --> 00:26:27,845
Santos is dead.
556
00:26:27,869 --> 00:26:30,406
They're trying to cover
their tracks, whoever this is.
557
00:26:31,338 --> 00:26:35,064
[SIGHS] And the drive is gone.
558
00:26:35,229 --> 00:26:36,619
♪ ♪
559
00:26:42,119 --> 00:26:43,475
He's cuffed to a radiator
in the bathroom.
560
00:26:43,499 --> 00:26:44,685
I will read him his rights.
561
00:26:44,709 --> 00:26:46,295
What? He's not under arrest, Bill.
562
00:26:46,319 --> 00:26:48,255
We don't do this to people in America.
563
00:26:48,279 --> 00:26:49,865
The FBI follows the Constitution.
564
00:26:49,889 --> 00:26:51,265
- And so do I.
- Oh, and here it is.
565
00:26:51,289 --> 00:26:52,695
You don't like the way I work.
566
00:26:52,719 --> 00:26:54,135
I have a duty to uphold the law.
567
00:26:54,159 --> 00:26:55,525
I took an oath. How about you?
568
00:26:55,549 --> 00:26:56,915
Oh, don't wave Old Glory at me.
569
00:26:56,939 --> 00:26:59,185
You surrendered your leverage
when you screwed up at the park.
570
00:26:59,209 --> 00:27:01,705
I screwed up? You didn't follow orders.
571
00:27:01,729 --> 00:27:04,815
That shooter made you for
a fed the moment he saw you.
572
00:27:08,519 --> 00:27:12,065
OK, his medication's
probably kicked in by now.
573
00:27:12,089 --> 00:27:15,115
- I'm gonna question my asset.
- Oh, your asset?
574
00:27:15,139 --> 00:27:16,675
You mean the one who caused all this?
575
00:27:16,699 --> 00:27:18,725
You know, if you're not gonna
listen to a word I say,
576
00:27:18,749 --> 00:27:20,456
why even have me...
577
00:27:21,709 --> 00:27:24,515
[DRAMATIC MUSIC]
578
00:27:24,539 --> 00:27:28,515
Oh, at last, he gets it.
You took your time.
579
00:27:28,539 --> 00:27:30,035
You just need me and my shield
580
00:27:30,059 --> 00:27:31,215
to operate on U.S. soil.
581
00:27:31,239 --> 00:27:32,785
Is that right? I'm just a tool to you?
582
00:27:32,809 --> 00:27:34,928
Yeah, you are.
583
00:27:35,329 --> 00:27:37,175
I need you to work domestically.
584
00:27:37,199 --> 00:27:39,175
And this is my op, not your case.
585
00:27:39,199 --> 00:27:41,810
So if you have a problem
with that, there's the door.
586
00:27:42,339 --> 00:27:43,445
[SCOFFS]
587
00:27:43,469 --> 00:27:46,148
But I read your file, Bill...
588
00:27:46,779 --> 00:27:48,535
and I actually think I know your mind
589
00:27:48,559 --> 00:27:50,652
better than you know it yourself.
590
00:27:51,079 --> 00:27:52,585
I can tell, deep down,
591
00:27:52,609 --> 00:27:55,495
that you are dying to do what I do.
592
00:27:55,519 --> 00:27:59,115
You've been living
this black-and-white FBI life,
593
00:27:59,139 --> 00:28:00,996
but you know it's bollocks.
594
00:28:01,489 --> 00:28:03,285
You know that this is where
the real problems of the world
595
00:28:03,309 --> 00:28:06,075
get solved, here in the gray.
596
00:28:06,099 --> 00:28:09,515
[SOFT DRAMATIC MUSIC]
597
00:28:09,539 --> 00:28:11,555
Look, I can get another
halfwit agent up here
598
00:28:11,579 --> 00:28:14,695
in ten minutes, so
either get on board or don't,
599
00:28:14,719 --> 00:28:16,435
but make your mind up right now
600
00:28:16,459 --> 00:28:18,525
because I've got a job to do.
601
00:28:18,549 --> 00:28:20,915
The FBI closes cases.
602
00:28:20,939 --> 00:28:22,745
We keep the world safe.
603
00:28:22,769 --> 00:28:28,535
♪ ♪
604
00:28:28,559 --> 00:28:30,835
So this is how you repay
my trust, is it?
605
00:28:30,859 --> 00:28:32,445
Have I not done enough for this country?
606
00:28:32,469 --> 00:28:34,015
- Sit down.
- Have I not risked enough?
607
00:28:34,039 --> 00:28:35,519
- Sit down.
- Colin.
608
00:28:37,349 --> 00:28:39,975
[SIGHS]
609
00:28:39,999 --> 00:28:42,065
You were going to sell
an American-made superweapon
610
00:28:42,089 --> 00:28:43,765
to the highest bidder.
611
00:28:43,789 --> 00:28:47,172
I spent ten years of my life
building weapons to kill people,
612
00:28:47,196 --> 00:28:48,505
and when I came to this country,
613
00:28:48,529 --> 00:28:50,295
I promised myself
that I would do everything
614
00:28:50,319 --> 00:28:51,595
in my hands to keep people safe.
615
00:28:51,619 --> 00:28:53,295
So no, it was never meant
to be a weapon.
616
00:28:53,319 --> 00:28:55,345
I designed it for defense.
617
00:28:55,369 --> 00:28:57,435
But, Colin, they took it from me,
618
00:28:57,459 --> 00:28:58,995
and I intend to free it.
619
00:28:59,019 --> 00:29:00,305
Well, slow down, Adrian. Who took it?
620
00:29:00,329 --> 00:29:02,474
Your employer, Critical Devices?
621
00:29:03,016 --> 00:29:04,655
Yes.
622
00:29:04,679 --> 00:29:08,615
Listen, I wrote the software
623
00:29:08,639 --> 00:29:11,835
that can detect and disrupt
the frequencies
624
00:29:11,859 --> 00:29:13,535
of directed-energy attacks.
625
00:29:13,861 --> 00:29:16,365
I did that to keep planes
626
00:29:16,389 --> 00:29:19,195
and boats and American soldiers safe.
627
00:29:19,219 --> 00:29:20,935
They weaponized it.
628
00:29:20,959 --> 00:29:22,105
I was just gonna expose them.
629
00:29:22,129 --> 00:29:23,845
Expose them?
630
00:29:23,869 --> 00:29:26,855
Please don't tell me you thought
you were gonna blow the whistle.
631
00:29:26,879 --> 00:29:29,084
That man in the park,
what'd he tell you?
632
00:29:30,377 --> 00:29:32,425
He works for a journalist,
633
00:29:32,449 --> 00:29:34,775
a writer that covers
the defense industry.
634
00:29:34,799 --> 00:29:36,133
He...
635
00:29:36,889 --> 00:29:39,085
[TENSE MUSIC]
636
00:29:39,109 --> 00:29:42,598
We struck up a conversation at a bar.
637
00:29:43,109 --> 00:29:44,605
Adrian, you were a mark.
638
00:29:44,629 --> 00:29:45,915
- No.
- Yeah.
639
00:29:45,939 --> 00:29:47,305
- Colin, no, no, no.
- Yes. No, you were.
640
00:29:47,329 --> 00:29:48,435
And if you'd been taking
your medication,
641
00:29:48,459 --> 00:29:50,189
you would have realized that.
642
00:29:50,769 --> 00:29:52,095
He wasn't a journalist.
643
00:29:52,119 --> 00:29:54,315
That man was an arms dealer,
and he's dead now.
644
00:29:54,339 --> 00:29:55,535
His own people must have taken him out
645
00:29:55,559 --> 00:29:57,835
after they tried to kill Bobby.
646
00:29:57,859 --> 00:30:01,365
♪ ♪
647
00:30:01,389 --> 00:30:03,845
- Is Bobby OK?
- He is.
648
00:30:03,869 --> 00:30:07,715
Colin, is Bobby OK?
649
00:30:07,739 --> 00:30:09,458
Yeah.
650
00:30:10,959 --> 00:30:13,335
But they tried to eliminate
him to cover their tracks,
651
00:30:13,359 --> 00:30:15,130
and they would have killed you too.
652
00:30:15,789 --> 00:30:19,295
Adrian, the man in the park,
we need a name.
653
00:30:19,319 --> 00:30:21,261
Who does he work for?
654
00:30:21,929 --> 00:30:23,955
Samuel Acevedo, you can look him up.
655
00:30:23,979 --> 00:30:26,215
He has a website.
656
00:30:26,239 --> 00:30:31,525
♪ ♪
657
00:30:31,647 --> 00:30:32,940
This the guy?
658
00:30:33,899 --> 00:30:35,567
Yeah, that's him.
659
00:30:36,818 --> 00:30:39,275
Oh, well, it just gets better
and better, doesn't it?
660
00:30:39,299 --> 00:30:41,015
I know who this is.
661
00:30:41,039 --> 00:30:42,145
His name is Saul Obregon,
662
00:30:42,169 --> 00:30:44,365
also an arms dealer wanted in
663
00:30:44,389 --> 00:30:46,328
God knows how many countries.
664
00:30:46,869 --> 00:30:48,415
Yeah, he's used this ploy before,
665
00:30:48,439 --> 00:30:50,715
posing as a journalist
to get close to his targets.
666
00:30:50,739 --> 00:30:52,668
Do you know where he is now?
667
00:30:54,179 --> 00:30:58,280
OK, all right, stay here.
668
00:30:58,304 --> 00:30:59,465
Keep an eye on him.
669
00:30:59,489 --> 00:31:01,425
I need to go see a source,
670
00:31:01,449 --> 00:31:03,762
try and fix what you've broken.
671
00:31:03,787 --> 00:31:06,803
♪ ♪
672
00:31:07,319 --> 00:31:10,369
[INDISTINCT CHATTER]
673
00:31:19,159 --> 00:31:21,571
Retirement looks good on you.
674
00:31:22,509 --> 00:31:24,965
I never left completely.
675
00:31:24,989 --> 00:31:28,235
I just ignore those
return to office emails.
676
00:31:28,259 --> 00:31:29,959
[CHUCKLES]
677
00:31:35,125 --> 00:31:37,605
You know, in Venezuela, I got made.
678
00:31:39,673 --> 00:31:41,245
As an American asset,
679
00:31:41,269 --> 00:31:42,685
the cartel was on their way to kill me,
680
00:31:42,709 --> 00:31:45,971
and they actually killed my sister.
681
00:31:46,969 --> 00:31:49,555
[SOMBER MUSIC]
682
00:31:49,579 --> 00:31:51,059
I'm sorry.
683
00:31:53,562 --> 00:31:55,785
The CIA pulled the whole operation,
684
00:31:55,809 --> 00:31:58,900
and Colin was supposed
to take a plane back home,
685
00:32:00,589 --> 00:32:05,445
but instead he hid me
and Bobby in a Jeep
686
00:32:05,469 --> 00:32:07,835
and drove ten hours to La Guaira
687
00:32:07,859 --> 00:32:09,911
and then smuggled us into a ship.
688
00:32:10,689 --> 00:32:13,749
Ten hours with Colin
is punishment enough.
689
00:32:14,739 --> 00:32:16,495
We were shot at.
690
00:32:16,519 --> 00:32:18,025
He drove with a bullet in his shoulder
691
00:32:18,049 --> 00:32:20,255
and didn't stop until we were safe.
692
00:32:20,305 --> 00:32:23,321
♪ ♪
693
00:32:24,718 --> 00:32:28,555
He is a bully and a liar.
694
00:32:28,579 --> 00:32:32,345
♪ ♪
695
00:32:32,369 --> 00:32:34,565
I'll never meet a greater man.
696
00:32:34,589 --> 00:32:40,305
♪ ♪
697
00:32:40,734 --> 00:32:43,615
Consider this a finder's fee
698
00:32:43,639 --> 00:32:45,289
for what I know you already know.
699
00:32:57,559 --> 00:32:59,805
How did you know I was looking for this?
700
00:32:59,829 --> 00:33:02,635
How did you know I was in Kyiv in 2019?
701
00:33:02,659 --> 00:33:04,505
[SIGHS]
702
00:33:04,883 --> 00:33:08,025
OK, now tell me what you know.
703
00:33:08,049 --> 00:33:12,205
Obregon's got his hands
on something big, valuable.
704
00:33:12,516 --> 00:33:14,685
Some of my old clients were interested.
705
00:33:14,709 --> 00:33:17,255
It's too bad I don't broker
those arrangements anymore.
706
00:33:17,279 --> 00:33:19,439
A directed-energy weapon?
707
00:33:20,649 --> 00:33:23,825
Hypersonic, future tech.
708
00:33:23,849 --> 00:33:27,005
- [SIGHS]
- But he hit a snag.
709
00:33:27,029 --> 00:33:29,265
Yeah, he had the hardware
but not the software
710
00:33:29,289 --> 00:33:31,445
until recently.
711
00:33:31,469 --> 00:33:33,405
Then what are you missing?
712
00:33:33,429 --> 00:33:35,185
[SIGHS]
713
00:33:35,414 --> 00:33:37,082
Oh.
714
00:33:38,792 --> 00:33:40,975
You don't know.
715
00:33:40,999 --> 00:33:43,380
Don't know what, Sonya?
716
00:33:44,479 --> 00:33:46,805
Obregon is auctioning it off.
717
00:33:46,829 --> 00:33:48,634
[DRAMATIC MUSIC]
718
00:33:48,658 --> 00:33:53,115
But first he's going
to demonstrate the weapon today
719
00:33:53,139 --> 00:33:54,975
in New York City.
720
00:33:57,189 --> 00:34:00,125
[SUSPENSEFUL MUSIC]
721
00:34:00,149 --> 00:34:06,939
♪ ♪
722
00:34:20,950 --> 00:34:22,975
This might be the most insane idea
723
00:34:22,999 --> 00:34:24,675
you've ever pitched me,
which is a high bar.
724
00:34:24,699 --> 00:34:27,935
- Oh, thank you.
- Oh, it was all his idea.
725
00:34:28,250 --> 00:34:29,526
But I'm in.
726
00:34:29,551 --> 00:34:31,635
[DRAMATIC MUSIC]
727
00:34:31,659 --> 00:34:34,075
We're gonna launch a chopper
over the East River
728
00:34:34,099 --> 00:34:36,465
so that Saul Obregon
can shoot it out of the sky
729
00:34:36,489 --> 00:34:38,685
with a sound weapon is the plan?
730
00:34:38,709 --> 00:34:40,425
The long and the short of it, yeah.
731
00:34:40,449 --> 00:34:42,515
Why can't we ground air traffic
732
00:34:42,539 --> 00:34:43,905
until we locate Saul Obregon?
733
00:34:43,929 --> 00:34:45,565
Obregon told buyers to watch the skies
734
00:34:45,589 --> 00:34:48,469
over the East River at 4:00 p.m.
That's from my source.
735
00:34:48,493 --> 00:34:49,865
If we don't give them a target,
we lose the window.
736
00:34:49,889 --> 00:34:50,915
We lose the weapon.
737
00:34:50,939 --> 00:34:53,135
That's rush hour in the city,
738
00:34:53,159 --> 00:34:56,265
thousands of signals...
radio, cellular, microwave,
739
00:34:56,289 --> 00:34:57,965
interference everywhere.
740
00:34:57,989 --> 00:34:59,665
Adrian Torres designed this software,
741
00:34:59,689 --> 00:35:00,925
knows the signature.
742
00:35:00,949 --> 00:35:02,755
Says he can pinpoint it within seconds.
743
00:35:02,779 --> 00:35:05,185
Goodman, you wanted to lock
this guy up this morning.
744
00:35:05,209 --> 00:35:07,275
Now you're willing
to stake lives on this asset.
745
00:35:07,299 --> 00:35:09,365
I am. I trust Torres.
746
00:35:09,389 --> 00:35:10,717
Why?
747
00:35:11,441 --> 00:35:13,759
Knowledge I've gathered
on this ca... op.
748
00:35:14,749 --> 00:35:16,681
Plus, my gut says so.
749
00:35:17,439 --> 00:35:19,815
Do they go with their gut in the FBI?
750
00:35:19,839 --> 00:35:22,465
Not so much, but I'm trying
all kinds of new stuff today.
751
00:35:22,489 --> 00:35:23,905
[CHUCKLES]
752
00:35:23,929 --> 00:35:27,085
♪
753
00:35:27,109 --> 00:35:28,555
[SIGHS]
754
00:35:28,579 --> 00:35:30,475
Your buddy the pilot, is he ready?
755
00:35:30,499 --> 00:35:31,865
Known him since Quantico.
756
00:35:31,889 --> 00:35:33,215
We can rely on him.
757
00:35:33,239 --> 00:35:38,265
♪ ♪
758
00:35:38,289 --> 00:35:40,247
You think this is really gonna work?
759
00:35:40,989 --> 00:35:44,095
I never said that.
I said I hope it works.
760
00:35:44,119 --> 00:35:45,535
When you get up in the air,
761
00:35:45,559 --> 00:35:47,185
you're gonna be
on the radio with Colin. Now...
762
00:35:47,209 --> 00:35:50,549
Hey, no disrespect,
but why should I trust him?
763
00:35:51,129 --> 00:35:53,093
Because I'm asking you to.
764
00:35:54,789 --> 00:35:57,505
All right, it's the weirdest
operation I ever heard of.
765
00:35:57,889 --> 00:35:59,675
Thanks very much, Charlie.
766
00:35:59,699 --> 00:36:01,518
I'll take that as a compliment.
767
00:36:01,969 --> 00:36:04,945
Helicopter 2874 Hotel Sierra.
768
00:36:04,969 --> 00:36:06,945
Requesting clearance for takeoff.
769
00:36:06,969 --> 00:36:09,035
So once the weapon is operational,
770
00:36:09,059 --> 00:36:10,685
you think 60 seconds
to disable the chopper?
771
00:36:10,709 --> 00:36:12,905
Yeah, 60 seconds, could be less.
772
00:36:12,929 --> 00:36:15,825
It all depends on beam characteristics.
773
00:36:15,849 --> 00:36:18,005
60 seconds, maybe less.
Did you hear that, Bill?
774
00:36:18,029 --> 00:36:21,265
Hey, I said we'll get it done.
We will get it done.
775
00:36:21,289 --> 00:36:26,835
♪ ♪
776
00:36:26,859 --> 00:36:28,355
OK, fellas, how you doing?
777
00:36:28,379 --> 00:36:30,885
We're clear with the east side tower.
778
00:36:30,909 --> 00:36:34,065
Good for an eastward departure
over the river.
779
00:36:34,089 --> 00:36:36,935
OK, well, Godspeed.
780
00:36:36,959 --> 00:36:39,065
♪ ♪
781
00:36:39,089 --> 00:36:41,415
OK, chopper's airborne.
782
00:36:41,439 --> 00:36:43,765
- Anything?
- Nope, nothing.
783
00:36:43,789 --> 00:36:45,415
Damn it.
784
00:36:45,439 --> 00:36:46,985
Colin, I got people in every building
785
00:36:47,009 --> 00:36:48,595
six blocks north and south
of the heliport.
786
00:36:48,619 --> 00:36:50,115
- No Saul Obregon.
- Come on.
787
00:36:50,139 --> 00:36:57,239
♪ ♪
788
00:36:58,279 --> 00:37:01,029
[DEVICE WHIRRING]
789
00:37:03,719 --> 00:37:08,135
[ENERGY PULSING]
790
00:37:08,159 --> 00:37:09,745
We've been hit.
791
00:37:09,769 --> 00:37:11,755
Lost flight control and navigation.
792
00:37:11,779 --> 00:37:13,665
Ground team is ready to respond.
793
00:37:13,689 --> 00:37:15,975
You just keep her airborne.
We will shut it down.
794
00:37:15,999 --> 00:37:17,455
Make it fast.
795
00:37:17,479 --> 00:37:19,975
Engine failing,
and we're losing hydraulics.
796
00:37:19,999 --> 00:37:21,585
[BEEPING]
797
00:37:21,609 --> 00:37:24,017
Drone's got a hit. Searching now.
798
00:37:25,219 --> 00:37:26,595
Got it.
799
00:37:26,619 --> 00:37:28,245
Colin, it's three blocks
south of you, maybe less.
800
00:37:28,269 --> 00:37:30,505
We can't pinpoint it just yet.
801
00:37:30,529 --> 00:37:31,685
Well, they can't be.
802
00:37:31,709 --> 00:37:33,295
The FBI's already searched that area.
803
00:37:33,319 --> 00:37:35,295
Ground team, report. What's your ETA?
804
00:37:35,319 --> 00:37:37,605
We're working on it, Charlie.
805
00:37:37,629 --> 00:37:39,385
[SIGHS]
806
00:37:39,409 --> 00:37:41,645
Bill, what if he's not in a building?
807
00:37:41,669 --> 00:37:43,045
What if he's mobile?
808
00:37:43,069 --> 00:37:44,525
Well, if he's mobile,
then he still needs
809
00:37:44,549 --> 00:37:46,525
line of sight to the helicopter.
810
00:37:46,549 --> 00:37:48,225
Gina, if he was in a vehicle,
811
00:37:48,249 --> 00:37:49,745
- where would he be?
- I don't know.
812
00:37:49,769 --> 00:37:52,315
Anywhere between Wall Street
and Old Slip.
813
00:37:52,339 --> 00:37:54,631
East of Pearl, maybe.
814
00:37:55,559 --> 00:37:57,835
Lock up South Street.
We're gonna head him off.
815
00:37:57,859 --> 00:37:59,145
Come on.
816
00:37:59,169 --> 00:38:01,259
♪ ♪
817
00:38:06,309 --> 00:38:07,675
Hey, Gina, where am I going?
818
00:38:07,699 --> 00:38:08,855
Need a few more seconds.
819
00:38:08,879 --> 00:38:12,335
[TENSE MUSIC]
820
00:38:12,359 --> 00:38:13,985
Got a location on the weapon.
821
00:38:14,009 --> 00:38:15,505
He's just ahead of you on the right.
822
00:38:15,529 --> 00:38:16,465
Turn right here.
823
00:38:16,489 --> 00:38:17,775
I can't. That's a one-way street.
824
00:38:17,799 --> 00:38:20,035
Turn right right here!
We need to block off the street!
825
00:38:20,059 --> 00:38:23,645
[TIRES SQUEALING]
826
00:38:23,669 --> 00:38:26,435
[HORNS HONKING]
827
00:38:26,459 --> 00:38:27,915
Oh, come on.
828
00:38:27,939 --> 00:38:29,435
[HORNS HONKING, INDISTINCT YELLING]
829
00:38:29,459 --> 00:38:34,135
♪ ♪
830
00:38:34,159 --> 00:38:36,055
Ground team, report.
831
00:38:36,079 --> 00:38:38,705
Not sure how much longer I can
keep this thing airborne.
832
00:38:38,729 --> 00:38:40,755
FBI is on foot, Charlie.
833
00:38:40,779 --> 00:38:42,105
Bill is gonna shut this thing down.
834
00:38:42,129 --> 00:38:44,105
Pickup truck!
835
00:38:44,129 --> 00:38:47,145
Go, go, go! FBI! Drop it!
836
00:38:47,169 --> 00:38:48,805
Drop it! Hands up!
837
00:38:48,829 --> 00:38:50,715
Get out of the vehicle... now!
838
00:38:50,739 --> 00:38:52,115
- [GRUNTING]
- Shut it down.
839
00:38:52,139 --> 00:38:55,155
It's too late.
840
00:38:55,179 --> 00:38:56,465
Move.
841
00:38:56,489 --> 00:39:01,815
♪ ♪
842
00:39:01,839 --> 00:39:03,825
Nikki, I'm in.
843
00:39:04,499 --> 00:39:07,215
Just another moment.
844
00:39:07,239 --> 00:39:11,135
Un momento mas, por favor, un momento.
845
00:39:11,541 --> 00:39:13,877
- We have control.
- Shut it down.
846
00:39:14,549 --> 00:39:15,835
Done, disabled.
847
00:39:15,859 --> 00:39:19,575
[POWER WHIRRING DOWN]
848
00:39:19,599 --> 00:39:21,926
Hotel Sierra, come in.
849
00:39:22,859 --> 00:39:25,388
Gina, get me eyes on the chopper.
850
00:39:25,779 --> 00:39:28,365
Hotel Sierra, come in.
851
00:39:28,389 --> 00:39:30,871
Guys, are you still there?
852
00:39:30,895 --> 00:39:35,325
[SOMBER MUSIC]
853
00:39:35,349 --> 00:39:36,895
[SIGHS]
854
00:39:36,919 --> 00:39:38,595
We're down.
855
00:39:38,619 --> 00:39:39,985
Controls are fried.
856
00:39:40,009 --> 00:39:42,295
Had to do a full autorotation.
857
00:39:42,319 --> 00:39:44,775
Wasn't pretty, but we made it happen.
858
00:39:44,799 --> 00:39:47,645
♪ ♪
859
00:39:47,669 --> 00:39:49,165
[LAUGHS]
860
00:39:49,189 --> 00:39:55,785
♪ ♪
861
00:39:55,809 --> 00:39:58,095
- Let's go.
- Is Charlie...
862
00:39:58,119 --> 00:40:00,835
He's down on the ground. He's OK.
863
00:40:00,859 --> 00:40:02,634
They're OK.
864
00:40:03,339 --> 00:40:06,575
[SIGHS]
865
00:40:06,599 --> 00:40:07,535
[DOOR CLICKS]
866
00:40:07,559 --> 00:40:09,140
Adrian?
867
00:40:09,599 --> 00:40:11,267
Adrian!
868
00:40:11,292 --> 00:40:18,082
♪ ♪
869
00:40:28,149 --> 00:40:30,161
Fine, I'll say it...
870
00:40:30,709 --> 00:40:32,295
without your asset,
we would have been cooked.
871
00:40:32,319 --> 00:40:35,915
Yeah, I told you,
you just needed to trust me.
872
00:40:35,939 --> 00:40:39,045
Well, thing is, you know,
I know what I look like,
873
00:40:39,069 --> 00:40:41,673
how I seem, a Boy Scout.
874
00:40:42,379 --> 00:40:45,095
But I've been burned before,
so I don't really trust anyone.
875
00:40:45,119 --> 00:40:46,665
Well, as far as I'm concerned,
876
00:40:46,689 --> 00:40:48,689
those are the only people
worth trusting.
877
00:40:53,169 --> 00:40:54,190
You know,
878
00:40:54,506 --> 00:40:56,535
if things were different,
we might have been friends.
879
00:40:56,559 --> 00:40:59,357
Ah, let's not get
too carried away, shall we?
880
00:41:00,439 --> 00:41:02,026
Nice knowing you.
881
00:41:02,777 --> 00:41:04,465
Take care.
882
00:41:04,489 --> 00:41:06,364
Hey, what you said,
883
00:41:07,359 --> 00:41:09,725
that you read in my file
that made you so sure
884
00:41:09,749 --> 00:41:11,905
this was what I want to be doing...
885
00:41:11,929 --> 00:41:13,735
you didn't read my file.
886
00:41:13,759 --> 00:41:15,295
Of course not.
887
00:41:15,319 --> 00:41:18,149
I'm not allowed to read
FBI personnel documents.
888
00:41:26,175 --> 00:41:28,265
He's a liar and a liability,
889
00:41:28,289 --> 00:41:31,139
but he's effective.
890
00:41:31,819 --> 00:41:33,949
You can... you can handle him?
891
00:41:36,741 --> 00:41:38,091
I can.
892
00:41:39,898 --> 00:41:41,235
Good,
893
00:41:41,259 --> 00:41:44,545
because you are being
permanently detailed to the fusion cell.
894
00:41:44,569 --> 00:41:48,399
And they are lucky to have you.
895
00:41:52,002 --> 00:41:53,594
What's the catch?
896
00:41:53,745 --> 00:41:56,775
Yeah, a little thing, we...
897
00:41:56,799 --> 00:42:00,255
well, FBI counterintelligence
believes there's a mole
898
00:42:00,627 --> 00:42:03,630
in CIA's New York operation.
899
00:42:04,109 --> 00:42:09,302
And it is your job to find him or her...
900
00:42:10,729 --> 00:42:13,014
however deep they're burrowed in.
901
00:42:14,819 --> 00:42:17,355
Someone up there likes you for this.
902
00:42:17,379 --> 00:42:20,365
[DRAMATIC MUSIC]
903
00:42:20,389 --> 00:42:26,959
♪ ♪
904
00:42:54,159 --> 00:42:55,809
[WOLF HOWLS]
62296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.